|
{ |
|
"paper_id": "2021", |
|
"header": { |
|
"generated_with": "S2ORC 1.0.0", |
|
"date_generated": "2023-01-19T03:15:08.996936Z" |
|
}, |
|
"title": "", |
|
"authors": [], |
|
"year": "", |
|
"venue": null, |
|
"identifiers": {}, |
|
"abstract": "", |
|
"pdf_parse": { |
|
"paper_id": "2021", |
|
"_pdf_hash": "", |
|
"abstract": [], |
|
"body_text": [ |
|
{ |
|
"text": "Languages (MMTLRL 2021) in conjunction with RANLP 2021 September 7, 2021 ISBN 978-954-452-073-1", |
|
"cite_spans": [], |
|
"ref_spans": [], |
|
"eq_spans": [], |
|
"section": "Proceedings of the First Workshop on Multimodal Machine Translation for Low Resource", |
|
"sec_num": null |
|
}, |
|
{ |
|
"text": "Language does not exist in a vacuum. Yet, for a long time, large parts of NLP have focused on text-(or speech-) only scenarios: most work on machine translation (MT) e.g. is on text-to-text MT. In principle, the inclusion of additional context in the form of other modalities offers the promise of improving a translation. In practice, this is often hard (Lala et al. 2017 , Elliott 2018 . In this workshop, we would like to combine two strands of research that are hitherto not well connected: research on low-resource MT and research on multi-modal MT (MMMT). The reason why we would like to explore the connection is the following: while there has been important progress on both sides, including unsupervised (Artetxe et al. 2018 , Lample et al. 2018 ) and self-supervised MT (Ruiter et al. 2019), and neural-network based modality combinations in MMMT (\u00c7aglayan et al. 2019) , the potential of mustering information in other modalities (such as images, videos and spoken language) to complement the text signal in lowresource MT has not yet been explored extensively. However, a combination may hold promise: a richer multimodal signal may help address some of the challenges that come with low-resource scenarios. Of course, there are no guarantees: a richer multimodal signal and with it an increase in the dimensionality of the data may make the problem worse.", |
|
"cite_spans": [ |
|
{ |
|
"start": 355, |
|
"end": 372, |
|
"text": "(Lala et al. 2017", |
|
"ref_id": null |
|
}, |
|
{ |
|
"start": 373, |
|
"end": 387, |
|
"text": ", Elliott 2018", |
|
"ref_id": null |
|
}, |
|
{ |
|
"start": 713, |
|
"end": 733, |
|
"text": "(Artetxe et al. 2018", |
|
"ref_id": null |
|
}, |
|
{ |
|
"start": 734, |
|
"end": 754, |
|
"text": ", Lample et al. 2018", |
|
"ref_id": null |
|
}, |
|
{ |
|
"start": 852, |
|
"end": 879, |
|
"text": "MMMT (\u00c7aglayan et al. 2019)", |
|
"ref_id": null |
|
} |
|
], |
|
"ref_spans": [], |
|
"eq_spans": [], |
|
"section": "Proceedings of the First Workshop on Multimodal Machine Translation for Low Resource", |
|
"sec_num": null |
|
}, |
|
{ |
|
"text": "We acknowledge the support of this workshop under the Scheme for Promotion of Academic and Research Collaboration (SPARC) Project Code: P995 of No: SPARC/2018-2019/119/SL(IN) under Ministry of Education (erstwhile MHRD), Govt. of India. We also would like to thank Loitongbam Sanayai Meetei, Alok Singh, and Salam Michael Singh (PhD students of NIT Silchar) for their technical support. ", |
|
"cite_spans": [], |
|
"ref_spans": [], |
|
"eq_spans": [], |
|
"section": "Proceedings of the First Workshop on Multimodal Machine Translation for Low Resource", |
|
"sec_num": null |
|
} |
|
], |
|
"back_matter": [], |
|
"bib_entries": { |
|
"BIBREF0": { |
|
"ref_id": "b0", |
|
"title": "Malta National Language Technology Platform: A vision for enhancing Malta's official languages using Machine Translation Keith Cortis", |
|
"authors": [ |
|
{ |
|
"first": "Judie", |
|
"middle": [], |
|
"last": "Attard", |
|
"suffix": "" |
|
}, |
|
{ |
|
"first": "Donatienne", |
|
"middle": [], |
|
"last": "Spiteri", |
|
"suffix": "" |
|
}, |
|
{ |
|
"first": ".", |
|
"middle": [ |
|
"." |
|
], |
|
"last": "", |
|
"suffix": "" |
|
} |
|
], |
|
"year": null, |
|
"venue": "", |
|
"volume": "", |
|
"issue": "", |
|
"pages": "", |
|
"other_ids": {}, |
|
"num": null, |
|
"urls": [], |
|
"raw_text": "Malta National Language Technology Platform: A vision for enhancing Malta's official languages using Machine Translation Keith Cortis, Judie Attard and Donatienne Spiteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12", |
|
"links": null |
|
}, |
|
"BIBREF1": { |
|
"ref_id": "b1", |
|
"title": "Multimodal Neural Machine Translation System for English to Bengali Shantipriya Parida, Subhadarshi Panda, Satya Prakash Biswal", |
|
"authors": [], |
|
"year": null, |
|
"venue": "", |
|
"volume": "", |
|
"issue": "", |
|
"pages": "", |
|
"other_ids": {}, |
|
"num": null, |
|
"urls": [], |
|
"raw_text": "Multimodal Neural Machine Translation System for English to Bengali Shantipriya Parida, Subhadarshi Panda, Satya Prakash Biswal, Ketan Kotwal, Arghyadeep Sen,", |
|
"links": null |
|
}, |
|
"BIBREF2": { |
|
"ref_id": "b2", |
|
"title": "Experiences of Adapting Multimodal Machine Translation Techniques for Hindi Baban Gain, Dibyanayan Bandyopadhyay and Asif Ekbal", |
|
"authors": [ |
|
{ |
|
"first": "Petr", |
|
"middle": [], |
|
"last": "Satya Ranjan Dash", |
|
"suffix": "" |
|
}, |
|
{ |
|
"first": "", |
|
"middle": [ |
|
". ." |
|
], |
|
"last": "Motlicek", |
|
"suffix": "" |
|
} |
|
], |
|
"year": null, |
|
"venue": "", |
|
"volume": "", |
|
"issue": "", |
|
"pages": "", |
|
"other_ids": {}, |
|
"num": null, |
|
"urls": [], |
|
"raw_text": "Satya Ranjan Dash and Petr Motlicek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Experiences of Adapting Multimodal Machine Translation Techniques for Hindi Baban Gain, Dibyanayan Bandyopadhyay and Asif Ekbal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40", |
|
"links": null |
|
} |
|
}, |
|
"ref_entries": {} |
|
} |
|
} |