Search is not available for this dataset
en
stringlengths
4
500
fr
stringlengths
4
500
de
stringlengths
4
500
it
stringlengths
3
500
pt
stringlengths
4
500
es
stringlengths
4
500
hi
stringlengths
3
499
And one more unique detail: the founder at the time was a teenager.
null
Und noch ein einzigartiges Detail: Der Gründer war zu dieser Zeit ein Teenager.
null
null
null
null
I remember a very successful shoe store in Chicago that employed a similar strategy.
null
Ich erinnere mich an einen sehr erfolgreichen Schuhladen in Chicago, der eine ähnliche Strategie verfolgte.
null
null
null
null
So here is how my daughter Evy took the news."
null
Also hier ist, wie meine Tochter Evy die Nachricht aufgenommen hat."
null
null
null
null
They, therefore, visit some of the monumental places in the city and totally forget about the shows.
Ils visitent donc certains des lieux monumentaux de la ville et oublient totalement les spectacles.
Sie besuchen daher einige der monumentalen orte in der stadt und vergessen die shows völlig.
null
null
null
null
"It's funny — I worked with Ricky Martin, but I did his English-language stuff, not the Spanish.
null
"es ist lustig — ich mit ricky martin gearbeitet habe, aber ich habe sein englischsprachiges zeug gemacht, nicht der spanier.
null
null
null
null
Twice as many, 160,000, reported as refugees returning from the East.
null
Doppelt so viele, 160.000, werden als Flüchtlinge angegeben, die aus dem Osten zurückkamen.
null
null
null
null
They also claim it was their choice (but we know it was the fear from Allah that forced them to do so)
null
Sie behaupten auch, dass es ihre Wahl war (aber wir wissen, dass es die Angst vor Allah war, die sie dazu zwang);
null
Elas também afirmam que foi escolha delas (mas sabemos que foi o temor de Alá que as obrigou a fazê-lo).
null
null
In the new world, this money was exchanged for real money, and the method was used more than once.
null
In der neuen Welt wurde dieses Geld in echtes Geld umgetauscht und die Methode wurde mehr als einmal verwendet.
Nel nuovo mondo, questo denaro è stato scambiato con denaro reale e il metodo è stato utilizzato più di una volta.
null
null
null
Passing these doors you will soon enter the future of neurotechnology…
null
Durch diese Türen gelangen Sie bald in die Zukunft der Neurotechnologie…
null
null
null
null
Are you aware right now, that you have a president who was elected on the Internet?
null
Seid ihr euch jetzt gerade bewusst, dass ihr einen Präsidenten habt, der durch das Internet gewählt wurde?
Siete consapevoli, proprio ora, che avete un presidente che è stato eletto su Internet?
null
¿Se dan cuenta en este momento, que tienen un presidente que fue elegido en Internet?
null
“Will and I talked about it and talked about developing the script.
"Will et moi en avons discuté, avons parlé de développer le scénario.
"Will und ich haben darüber gesprochen, darüber, das Script zu entwickeln.
null
"O Will e eu falámos sobre isso, falámos sobre desenvolver o argumento.
"Will y yo hablamos sobre eso, hablamos sobre desarrollar el guión.
null
We never spend more than 10 Euro on lunch for the two of us and that included wine!
null
Wir geben nie mehr als 10 Euro für das Mittagessen für uns beide aus und das inklusive Wein!
null
null
null
null
If you’ve commented in the last 5-6 days, I do apologize for their loss.
null
Wenn sie in den letzten 5 6 tagen kommentiert haben, entschuldige ich mich für ihren verlust.
null
null
null
null
New Medical Model Can Improve Primary Care in the U.S. (But Will Doctors Adopt It?)
null
Neues medizinisches Modell kann die Primärversorgung in den USA verbessern (aber werden Ärzte es übernehmen?)
null
null
null
null
But now I am prepared to give my life for You myself.”
"Mais maintenant, je suis prêt à donner ma vie pour Toi."
Aber jetzt bin ich bereit, selbst mein Leben für dich zu geben!“
Ora tu saresti disposto a dare la vita per me, e io per te».
Mas agora estou preparado para dar a minha vida por Ti”.
Pero ahora estoy preparado para dar mi vida por ti mismo”.
null
On the very first day we opened the website, nobody knew us, and yet ten consumers bought mobile phones.
null
Am allerersten Tag, als wir die Seite öffneten, kannte uns niemand, und doch kauften 10 Verbraucher Mobiltelefone.
null
null
null
null
To me, their claims sound absolutely ridiculous because this trading software cannot make you a millionaire within a couple of months.
null
Für mich klingen ihre Behauptungen absolut lächerlich, weil diese Handelssoftware Sie nicht innerhalb weniger Monate zum Millionär machen kann.
null
null
null
null
His next project is disrupting the healthcare system, and I am all for it.
null
Sein nächstes Projekt wird das Gesundheitssystem stören, und ich bin alles dafür.
null
null
null
null
These Cyclists Are Changing the World—And Making the Rodale 100 List
null
Diese Radfahrer verändern die Welt - und machen die Rodale 100-Liste
null
null
null
null
I would be happier for us to celebrate the return of sophism rather than that of universalism.
null
Mir wäre es lieber, wir würden die Rückkehr des Sophismus feiern als jene des Universalismus.
null
null
null
null
No matter if you like European or American rules there is something for you.
null
Egal, ob Sie europäische oder amerikanische Regeln mögen, es ist etwas für Sie dabei.
null
null
null
null
In fact, the first online clubs did not appear immediately, but after years.
Les premiers symptômes graves ne sont pas apparus tout de suite mais bien des années après.
Tatsächlich erschienen die ersten Online Clubs nicht sofort, sondern nach Jahren.
null
null
null
null
There could be no authentic Jewish self-determination under Muslim rule.
null
Es konnte keine authentische jüdische Selbstbestimmung unter muslimischer Herrschaft geben.
null
null
null
null
In God And The World, you reflect a little on Dominus Jesus, a document released in 2000.
null
In Gott und die Welt reflektieren Sie ein wenig über Dominus Jesus, ein Dokument, das im Jahr 2000 veröffentlicht wurde.
null
Em Deus e o Mundo, o senhor reflete um pouco sobre a Dominus Jesus, um documento do ano 2000.
En Dios y el Mundo, usted reflexiona un poco sobre la Dominus Jesus, un documento del año 2000.
null
Here on our website we rarely write about money and finances.
null
Hier auf unserer Website schreiben wir selten über Geld und Finanzen.
null
null
null
null
Cheap can be frighteningly expensive: "Parallel imports a high-risk project"
null
Billig kann erschreckend teuer sein: "Parallelimporte ein Projekt mit hohem Risiko"
null
null
null
null
«Our eCF project (Get involved in Corporate Finance) has been continuously and fully evaluated over the past 5 years.
« Notre projet eCF (Get involved in Corporate Finance) a été évalué régulièrement et de façon détaillée au cours de ces cinq dernières années.
«Unser Projekt eCF (Get involved in Corporate Finance) wurde in den letzten 5 Jahren ständig und ausführlich evaluaiert.
null
null
null
null
In our experience, we can virtually guarantee to get your permit when Tibet is open to foreign travelers.
null
Nach unserer Erfahrung können wir praktisch garantieren, Ihre Erlaubnis zu erhalten, wenn Tibet offen ist für ausländische Reisenden.
null
null
Por nuestra experiencia, prácticamente garantizamos obtener su permiso cuando el Tíbet está abierto a los viajeros extranjeros.
null
* Solar activity may have contributed 40% or more to the last century temperature increase.
L'activité solaire pourrait avoir contribué pour 40% ou plus pour la hausse des températures du siècle dernier.
*Die Sonnenaktivität kann 40% oder mehr zur Erwärmung im vergangenen Jahrhundert beigetragen haben.
null
* A atividade solar pode ter contribuído por 40% ou mais para o aumento da temperatura no século passado.
null
null
They were waiting and she knew why: she was too big.
Ils attendaient et elle comprit pourquoi : elle était trop grande.
Sie warteten und sie wusste den Grund dafür: sie war zu groß.
Aspettavano e comprese il motivo: era troppo grande.
null
Lo hicieron sus superiores, y él sabe porqué: es demasiado joven.
null
The teacher training and the method have totally changed my life and I love it!
null
Das Teacher Training und die Methode haben mein Leben komplett verändert und ich liebe es!
null
null
null
null
Lissa and Christian reached their destination: the administration building.
null
Lissa und Christian erreichten ihr Ziel: das Verwaltungsgebäude.
null
null
null
null
Q: Why do I receive Thank You letters for the Birthday card I sent and the Birthday gift at different times?
null
F.: Warum bekomme ich Dankschreiben für die Geburtstagskarte, die ich geschickt habe, und das Geburtstagsgeschenk zu unterschiedlichen Zeiten?
null
null
null
null
J+G’s first big project outside Europe: Sugar plant in Guneid in Sudan.
Premier grand projet non européen de J+G : une sucrerie à Guneid, au Soudan.
J+G’s erstes außereuropäisches Großprojekt: Zuckerfabrik in Guneid im Sudan.
null
null
null
null
“The first major decision that needs to be made is, is this child well enough to go home, or does he or she need a higher level of care?”
"La première décision importante qui doit être fait est, est cet enfant assez bien pour rentrer à la maison, ou est-il besoin d’un niveau plus élevé de soins?"
"Die erste große Entscheidung, die gemacht werden muss, ist, ist dieses Kind gut genug, nach Hause zu gehen, oder tut er oder sie müssen ein höheres Maß an Sorgfalt?"
null
null
null
null
But before we begin, a little clarification is probably necessary about the DB25 collection.
Pour commencer, rappelons que c'est plus simple pour identifier une DB5
Aber bevor wir anfangen, ist wohl eine kleine Klärung über die DB25-Sammlung notwendig.
null
null
null
null
Filipino candidates are allowed to work in Switzerland as long as they meet POEA guidelines.
Les candidats philippins sont autorisés à travailler en Suisse à condition de respecter les directives de la POEA.
Philippinische Kandidaten dürfen in der Schweiz arbeiten, solange sie die POEA-Richtlinien erfüllen.
I candidati filippini possono lavorare in Svizzera purché rispettino le linee guida POEA.
Os candidatos filipinos podem trabalhar na Suíça desde que cumpram as diretrizes da POEA.
Los candidatos filipinos pueden trabajar en Suiza siempre que cumplan con las pautas de POEA.
null
“Some people say hybrid vehicles such as the Prius are only a bridge to the future.
« Certaines personnes disent que les voitures hybrides comme la Prius ne sont qu’un pont vers le futur.
„Manche Leute sagen, dass Hybrid-Fahrzeuge wie der Prius nur eine Brücke in die Zukunft sind.
“Alcuni sostengono che i veicoli ibridi come la Prius siano solo un ponte verso il futuro.
null
null
null
There will be new freedoms, new opportunities, new horizons for this great country."
"Il y aura de nouvelles libertés, de nouvelles opportunités, de nouveaux horizons pour notre grand pays", poursuit-il.
"Es wird neue Freiheiten, neue Chancen, neue Horizonte für dieses großartige Land geben."
null
null
null
null
On this one side I have written "A", and on the other side (which is the same side) I have written May 27, 1995.
D’un côté, j’ai écrit « A », et de l’autre côté (qui est le même côté), j’ai écrit le 27 mai 1995.
Auf diese eine Seite habe ich "A" geschrieben, und auf die andere Seite (welche dieselbe Seite ist) habe ich 27. Mai 1995 geschrieben.
null
null
null
null
It was obvious and indisputable that the fanaticism of the Germans and Japanese made a peaceful solution impossible.
Il était évident et indiscutable que le fanatisme des Allemands et des Japonais rendait toute solution pacifique impossible
Es war offensichtlich und unbestreitbar, dass der Fanatismus der Deutschen und der Japaner eine friedliche Lösung unmöglich machte.
Era evidente e indiscutibile che il fanatismo dei tedeschi e dei giapponesi rendeva impossibile qualsiasi soluzione pacifica.
Era evidente e indiscutível que o fanatismo dos Alemães e dos Japoneses tornava qualquer solução pacífica impossível.
Pero se considera evidente e indiscutible que el fanatismo de alemanes y japoneses hacía imposible toda solución pacífica.
null
The dream of singing for as many people as possible was always one of my most beautiful.
null
Der Traum, für möglichst viele Menschen zu singen, war stets einer meiner Schönsten.
null
null
null
null
Addition and subtraction are recurring themes for Dave Asprey.
null
Addition und Subtraktion sind wiederkehrende Themen für Dave Asprey.
null
null
null
null
There are not so many, but we are lucky because they are amongst the best online gambling sites.
null
Es gibt nicht so viele, aber wir haben Glück, weil sie zu den besten online gambling Sites.
null
null
No son muchos, pero tenemos la suerte porque son de los mejores sitios de apuestas en línea.
null
3Has this website provided you with new information?*
null
3Hat diese Website Ihnen neue Informationen geliefert?*
null
null
null
null
Here and now the fate of every citizen of our country will be decided.
null
Hier und jetzt wird über das Schicksal eines jeden Bürgers unseres Landes entschieden.
Qui e ora, si sta decidendo il destino di ogni cittadino del nostro paese.
null
null
null
A suitable example here are cigarette brands, which actually all offer the same.
null
Ein passendes Beispiel bieten hier Zigarettenmarken, die eigentlich alle das gleiche anbieten.
null
null
null
null
The key change however has been more about the markets and how we exploit them.
null
Die Schlüsseländerung betraf jedoch mehr die Märkte und wie wir sie ausnutzen.
null
A principal mudança, no entanto, tem sido mais sobre os mercados e como os exploramos.
Sin embargo, el cambio clave ha sido más sobre los mercados y cómo los explotamos.
मुख्य परिवर्तन हालांकि बाजारों के बारे में और हमने उनका शोषण कैसे किया है।
For example, perhaps, you once lost out to a competitor who cheated.
null
Zum beispiel haben sie vielleicht einmal einen konkurrenten verloren, der betrogen hat.
null
null
null
null
Either way, the door the guard responds with is not the safe door.
null
In jedem Fall ist die Tür, mit der der Wachmann antwortet, nicht die sichere Tür.
null
null
null
null
Truth #2: People aren’t brutally honest with us
null
Wahrheit # 2: Menschen sind nicht brutal ehrlich zu uns
null
null
null
null
“Maybe I am too pessimistic, but I don’t think the situation between Poland and the European Commission will improve.
« Je suis peut-être très pessimiste, mais je ne crois pas que la situation entre Bruxelles et Varsovie s’améliorera.
Vielleicht bin ich zu pessimistisch, aber ich glaube nicht, dass sich diese Situation zwischen Polen und der Europäischen Kommission verbessern wird.
null
null
null
null
We continue to believe that a majority of these users will purchase another PC, motivated by new products and attractive pricing."
Nous continuons à croire que la majorité de ces utilisateurs va acheter un autre PC, motivée par de nouveaux produits et des prix attrayants."
Wir glauben weiterhin, dass die Mehrheit dieser Nutzer einen weiteren PC kaufen wird, angetrieben durch neue Produkte und attraktive Preise.“
Continuiamo a credere che la maggior parte di questi utenti acquisterà un altro PC, motivata da nuovi prodotti e prezzi interessanti”.
Creio que a maioria desses usuários vai comprar outro PC, motivada por produtos e preços atraentes”, disse.
Seguimos creyendo que la mayoría de estos usuarios comprarán otro PC, motivados por la disponibilidad nuevos productos y los precios atractivos”.
null
Through the good and the bad, they’ve always strived to improve their products.
null
Durch das gute und das schlechte haben sie sich immer bemüht, ihre produkte zu verbessern.
Nel bene o nel male, l’azienda ha sempre cercato di migliorare i suoi prodotti.
Por bem ou por mal, a companhia sempre vai fazer as coisas do seu jeito.
Para bien o para mal, la gente ha hecho las cosas a su manera.
null
These nations were not physically annihilated."
null
Diese Nationen wurden nicht physisch vernichtet."
null
null
null
null
The research team found 42 people who had anonymously donated eggs or sperm before 1998.
null
Das Forschungsteam fand 42 Personen, die vor 1998 anonym Eier oder Sperma gespendet hatten.
null
null
null
null
Furthermore, they won’t be able to breath and that means that they can die within few hours after the exercise.
null
Darüber hinaus werden sie nicht atmen können, und das bedeutet, dass sie innerhalb von wenigen Stunden nach der Übung sterben kann.
Inoltre, non saranno in grado di respirare e ciò significa che possono morire entro poche ore dopo l’esercizio.
null
null
null
And: if you see one of the young artists, congratulate them upon their beautiful – and very hard work.
null
Und: wenn ihr einen der jungen Künstler seht, gratuliert ihnen zu ihrer wunderbaren - und auch anstrengenden Arbeit.
null
null
null
null
I do not know what to do next, I'm afraid this woman will bite me.
Je ne sais pas quoi faire ensuite, j'ai peur que cette femme me morde.
Ich weiß nicht, was ich als nächstes tun soll, ich fürchte, diese Frau wird mich beißen.
null
null
null
null
Remember that most of your time should be spent on more productive activities, such as professional networking.
null
Denken Sie daran, dass die meisten Ihrer Zeit für produktivere Aktivitäten, wie professionelle Vernetzung ausgegeben werden sollte.
null
null
null
null
“Both are energizing and can be organized among people with shared interests.
null
"beide sind energiegeladen und können unter menschen mit gemeinsamen interessen organisiert werden.
null
null
“Ambos son energizantes y pueden organizarse entre personas con intereses en común.
null
It discusses and decides which attributes we ultimately introduce.
null
Es diskutiert und entscheidet, welche Attribute wir schlussendlich einführen.
null
null
null
null
As a European, I understood it was unrealistic to expect total fidelity in a marriage.”
En tant qu'Européenne, j'ai compris qu'il n'était pas réaliste de s'attendre à une fidélité totale dans un mariage."
Als Europäerin verstand ich, dass es unrealistisch ist, totale Treue in einer Ehe zu erwarten.“
E, io da europea, ho capito che non era realistico aspettarsi la totale fedeltà da un matrimonio».
null
Como europea, entendí que no era realista esperar una fidelidad total en un matrimonio".
null
Not only the opinions of the users but also the experts are always interesting when it comes to such a product.
Non seulement les opinions des utilisateurs mais aussi celles des experts sont toujours intéressantes lorsqu'il s'agit d'un tel produit.
Nicht nur die Meinungen der Nutzer sondern auch der Experten sind immer interessant wenn es um ein solches Produkt geht.
Non solo le opinioni degli utenti, ma anche degli esperti sono sempre interessanti quando si tratta di un prodotto di questo tipo.
Não só as opiniões dos usuários, mas também os especialistas são sempre interessantes quando se trata de um produto desse tipo.
No sólo las opiniones de los usuarios, sino también las de los expertos son siempre interesantes cuando se trata de un producto de este tipo.
null
Every new technology puts parents in concern for their children - whether it was radio or television.
null
Jede neue Technologie versetzt Eltern in Sorge um ihre Kinder – egal, ob es das Radio oder das Fernsehen war.
null
null
null
null
Alexandra, you are the first person I’ve seen to mention that this works for them also. 🙂
null
Alexandra, Sie sind die erste Person, die ich ve gesehen zu erwähnen, dass dies für sie funktioniert auch.
null
null
null
null
The government said it would send 200 extra staff to Heathrow this summer.
null
Die Regierung sagte, dass sie in diesem Sommer 200 zusätzliche Mitarbeiter nach Heathrow entsenden wird.
null
null
null
null
"Ah! if this could be so, Hetty, then, indeed, I could now be a thousand times happier in these woods, than in the settlements.
— Ah, Hetty ! si cela pouvait être, je me trouverais mille fois plus heureuse dans ces bois que dans les établissements.
»Ach! wenn das so seyn könnte, Hetty, dann wahrhaftig könnte ich jetzt tausendmal glücklicher in diesen Wäldern seyn, als in den Ansiedlungen!
null
null
null
null
These include, for example, Catalina or the Presto that may be available on the market from September to November.
null
Dazu gehören beispielsweise Catalina oder das Presto, das von September bis November auf dem Markt erhältlich sein könnte.
null
null
Entre estas tenemos, por ejemplo, la Catalina o la Presto que pueden estar disponibles en el mercado desde los meses de septiembre a noviembre.
null
The state of Israel’s tactical and resource-based military support in the past and present for Chile should be noted in particular.
Il convient de noter en particulier l’appui tactique passé et présent et les ressources militaires fournis par l’État d’Israël au Chili.
Die auf taktischen und Ressourcen basierende militärische Unterstützung durch den Staat Israel für Chile in der Vergangenheit und Gegenwart sollte besonders vermerkt werden.
Dovrebbe essere particolarmente messo in rilievo il sostegno militare in termini di tecniche e di risorse dello Stato di Israele al Cile nel passato e nel presente.
null
En mi opinión, debe destacarse especialmente el apoyo militar táctico y basado en recursos del estado de Israel en el pasado y el presente para Chile.
null
From Chile to Brazil, solidarity, agitation and direct action against all authority!
null
Von Chile bis Brasilien, Solidarität, Agitation und direkte Aktionen gegen jede Autorität!
null
Do Chile ao Brasil, solidariedade, agitação e ação direta, contra toda a autoridade!
¡Desde Chile hasta Brasil, solidaridad, agitación y acción directa contra toda autoridad!
null
A strong Left structure could have prevented this and could in future develop into a legitimate representative of the subalterns.
null
Eine starke linke Struktur hätte dies verhindern können und könnte sich in Zukunft zum legitimen Repräsentanten der Subalternen entwickeln.
null
null
null
null
Underestimating the role of public acceptance as a factor of long-term safety
null
Unterschätzung der Rolle der öffentlichen Akzeptanz als Faktor der Langzeitsicherheit
null
null
null
null
“Little boy”* did not get the final applause that day, but Our Lady did!
null
"Kleiner Junge" * hat nicht den letzten Applaus an diesem Tag bekommen, aber unsere Dame hat!
null
null
"Niño pequeño" * no recibió el aplauso final ese día, ¡pero Nuestra Señora lo hizo!
null
The astral walls of Isis; I received my weapon
null
Die astralen Mauern der Isis; ich bekam meine Waffe.
null
null
Los muros astrales de Isis; obtuve mi arma
null
How do you jump on board and begin importing or exporting?
null
Wie springt man an Bord und beginnt mit dem Import oder Export?
null
null
null
null
It might be that he called me at 11:30 at night."[194] The lawyers of the victims' families were not convinced.
Il se peut bien qu'il m'ait appelé à 11h30 du soir. »[194] Les avocats des familles des victimes n'ont pas été convaincues.
Es konnte vorkommen, dass er mich abends um 23:30 Uhr anrief."[194] Die Anwälte der Opferfamilien waren nicht überzeugt.
null
null
null
null
Matt Grocoff's 3 Steps to Eliminating Your Energy Bills Forever
null
Matt Grocoff'S 3 Schritte, Um Ihre Energie-Rechnungen Für Immer Zu Beseitigen
null
null
null
null
Director and Officer: Five companies, average 50% decline
null
Direktor und Officer: Fünf Unternehmen, durchschnittlich 50% Rückgang
null
null
null
null
Aide: “Looks like they decided to head towards Blutgang.”
null
Aide: \'\' Sieht aus als ob sie beschlossen hatten, in Richtung Blutgang zu gehen. \'\'
null
null
null
null
According to the current Canadian legislation, such websites are to be operated by the provincial governments themselves.
Selon la législation canadienne actuelle, ces sites Web doivent être exploités par les gouvernements provinciaux eux-mêmes.
Nach der aktuellen kanadischen Gesetzgebung sollen solche Websites von den Provinzregierungen selbst betrieben werden.
null
null
null
null
“This is why I'm here on this planet, at this time, Francesca.
"Voilà pourquoi je suis sur cette planète, maintenant, Francesca.
"Genau deshalb bin ich hier auf diesem Planeten und zu genau dieser Zeit, Francesca.
"Ecco perchè sono su questo pianeta, in questo tempo, Francesca.
null
- Para esto estoy aquí, en este planeta, en este momento, Francesca.
null
Work with one another, not against each other, and you will find yourself on the other side of this challenge richer.
null
Arbeite miteinander, nicht gegeneinander, und du wirst dich auf der anderen Seite dieser Herausforderung reicher finden.
null
null
null
null
America's "Patriotic millionaires" are not joking.
null
Amerikas "Patriotische Millionäre" scherzen nicht.
null
null
null
null
It is generally agreed that the story of the death of Zacharias (chs. xxii-xxiv) does not properly belong to the text.
null
Es ist allgemein anerkannt, dass die Geschichte des Todes von Zacharias (chs. xxii-xxiv) nicht richtig gehört zu dem Text.
E 'generalmente riconosciuto che la storia della morte di Zaccaria (chs. xxii-xxiv) non correttamente appartengono al testo.
null
Estamos grandemente de acuerdo que la historia de la muerte de Zacharias (chs. xxii-xxiv) no pertenecen correctamente en el texto.
null
Very close there, Valsaín with its perfect natural environment.
Très proche de là, Valsaín avec son environnement naturel parfait.
Ganz in der Nähe, Valsaín mit seiner perfekten natürlichen Umgebung.
Molto vicino a lì, Valsaín con il suo ambiente naturale perfetto.
null
Muy cerquita de allí, Valsaín con su perfecto entorno natural.
null
He added, “Many of his alleged victims were the same age as the students who gather in that auditorium daily.”
null
Er fügte hinzu: "Viele seiner mutmaßlichen Opfer waren im gleichen Alter wie die Studenten, die sich täglich in diesem Auditorium versammelten."
null
null
Y añadió: “Muchas de sus presuntas víctimas tenían la misma edad que los estudiantes que se reúnen diariamente en ese auditorio”.
null
However, what Chester lacks in racial diversity and shopping it more than makes up for in public health pathologies.
null
Doch was Chester fehlt in Rasse Vielfalt und Einkaufen es mehr als macht sich in der öffentlichen Gesundheit Pathologien.
null
null
null
null
Berlinale Talents is a big social and global experiment.
null
Berlinale Talents ist ein großes soziales und globales Experiment.
null
null
null
null
Ask the very old on Ikaria how they managed to live past 90, and they’ll usually talk about the clean air and the wine.
null
Fragen sie die sehr alten auf ikaria, wie sie es geschafft haben, nach 90 zu leben, und sie reden normalerweise über die saubere luft und den wein.
Se chiedi ai centenari di Ikaria come sono riusciti a sopravvivere fino a 90 anni essi di solito rispondono parlando dell'aria pulita e del vino buono.
null
null
null
The other alternative is to have a light meal at Sir Roy’s which is child-friendly.
null
Die andere Alternative ist eine leichte Mahlzeit bei Sir Roy's, die kinderfreundlich ist.
null
null
null
null
Dealers in small boats sail here early in the morning and arrange a real market.
Les marchands de petits bateaux y font escale tôt le matin et organisent un véritable marché.
Händler in kleinen Booten segeln hier früh am Morgen und arrangieren einen echten Markt.
I commercianti di piccole imbarcazioni navigano qui di buon mattino e organizzano un vero mercato.
Concessionários em pequenas embarcações navegam aqui de manhã cedo e organizam um mercado real.
Comerciantes en botes pequeños navegan aquí temprano en la mañana y organizan un mercado real.
null
"Lethal horse disease knocking on Europe's door".
null
^ "Lethal Pferdekrankheit klopft an die Tür Europas".
null
null
null
null
Social media keeps them in touch, but there is a solution.
null
Social media hält sie in kontakt, aber es gibt eine lösung.
null
null
null
null
A visa for Palestine dating from 1929 remained unused.
null
Ein Visum für Palästina von 1929 bleibt ungenutzt.
null
null
null
null
Their two, possibly three children were probably born in the United States.
Leurs deux, probablement trois enfants ont été probablement soutenus aux Etats-Unis.
Ihre zwei, möglicherweise drei kinder wurden wahrscheinlich in den vereinigten staaten geboren.
null
null
null
null
Almost half of the Event cards can hurt your team drastically.
Près de la moitié des cartes d'événements peuvent nuire à votre équipe de façon drastique !
Fast die hälfte der Ereigniskarten können deinem Team drastisch schaden.
Circa la metà della carte Evento possono danneggiare gravemente l’intera squadra.
null
Casi la mitad de las cartas de Evento pueden dañar drásticamente a tu equipo.
null
Only a tiny percentage all women in prostitution are there because they choose it.
null
Nur ein winziger prozentsatz aller frauen in der prostitution ist da, weil sie sich dafür entscheiden.
null
null
null
null
People thought she was crazy and that she in fact had 7 imaginative horses, but this was not the case.
Les gens pensaient qu'elle était folle et qu'elle voyait en fait 7 chevaux imaginaires, mais ce n'était pas le cas.
Die Leute dachten, sie sei verrückt, und dass sie in der Tat hatten 7 phantasievolle Pferde, aber das war nicht der Fall.
null
As pessoas pensavam que ela era louca pelo fato de imaginarem que os 7 cavalos não existiam, mas não era o caso.
La gente pensaba que estaba loca y que en realidad tenía siete caballos imaginarios, pero ese no era el caso.
null
I also saw thousands in their rainbow-crystalline lightbodies, on their way to a new experience.
J’ai également vu des milliers de personnes dans leur corps de lumière cristallin–arc-en-ciel, en chemin pour une nouvelle expérience.
Ich sah auch Tausende in ihren regenbogen-kristallinen Lichtkörpern, auf ihrem Weg zu einer neuen Erfahrung.
null
null
null
null