Spaces:
Running
Running
Update app.py
Browse files
app.py
CHANGED
|
@@ -1,231 +1,191 @@
|
|
| 1 |
import os
|
| 2 |
-
import re
|
| 3 |
import google.generativeai as genai
|
| 4 |
from moviepy.video.io.VideoFileClip import VideoFileClip
|
| 5 |
import tempfile
|
| 6 |
import logging
|
| 7 |
import gradio as gr
|
| 8 |
-
from datetime import timedelta
|
| 9 |
-
from pydub import AudioSegment
|
| 10 |
|
| 11 |
# Suppress moviepy logs
|
| 12 |
logging.getLogger("moviepy").setLevel(logging.ERROR)
|
| 13 |
|
| 14 |
# Configure Gemini API
|
| 15 |
genai.configure(api_key=os.environ["GEMINI_API_KEY"])
|
| 16 |
-
model = genai.GenerativeModel("gemini-2.0-flash")
|
| 17 |
|
| 18 |
-
#
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 19 |
SUPPORTED_LANGUAGES = [
|
| 20 |
-
"Auto Detect", "English", "
|
| 21 |
-
"
|
| 22 |
-
"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 23 |
]
|
| 24 |
|
| 25 |
-
|
| 26 |
-
|
| 27 |
-
|
| 28 |
-
|
| 29 |
-
|
| 30 |
-
|
| 31 |
-
|
| 32 |
-
|
| 33 |
-
|
| 34 |
-
|
| 35 |
-
|
| 36 |
-
Return ONLY subtitles with timestamps."""
|
| 37 |
-
|
| 38 |
-
TRANSLATION_PROMPT = """Translate these subtitles to {target_language}:
|
| 39 |
-
1. Keep timestamps identical
|
| 40 |
-
2. Match text length to timing
|
| 41 |
-
3. Preserve technical terms
|
| 42 |
-
4. Use natural speech patterns
|
| 43 |
-
|
| 44 |
-
ORIGINAL:
|
| 45 |
-
{subtitles}
|
| 46 |
-
|
| 47 |
-
TRANSLATED:"""
|
| 48 |
-
|
| 49 |
-
def extract_audio(video_path):
|
| 50 |
-
"""Extract high-quality audio from video"""
|
| 51 |
-
video = VideoFileClip(video_path)
|
| 52 |
-
audio_path = os.path.join(tempfile.gettempdir(), "extracted_audio.wav")
|
| 53 |
-
video.audio.write_audiofile(audio_path, fps=44100, nbytes=2, codec='pcm_s16le')
|
| 54 |
-
return audio_path
|
| 55 |
-
|
| 56 |
-
def split_audio(audio_path, chunk_duration=60):
|
| 57 |
-
"""Split audio into smaller chunks (default: 60 seconds)"""
|
| 58 |
-
audio = AudioSegment.from_wav(audio_path)
|
| 59 |
-
chunks = []
|
| 60 |
|
| 61 |
-
|
| 62 |
-
|
| 63 |
-
|
| 64 |
-
|
| 65 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 66 |
|
| 67 |
-
|
| 68 |
-
|
| 69 |
-
|
| 70 |
-
|
| 71 |
-
|
| 72 |
-
|
| 73 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 74 |
|
| 75 |
-
#
|
| 76 |
-
|
| 77 |
-
[
|
| 78 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 79 |
|
| 80 |
-
#
|
| 81 |
-
|
| 82 |
-
|
| 83 |
-
if '->' in line:
|
| 84 |
-
start, end = line.split('->')
|
| 85 |
-
adjusted_start = parse_timestamp(start.strip()) + start_time
|
| 86 |
-
adjusted_end = parse_timestamp(end.strip()) + start_time
|
| 87 |
-
adjusted_line = f"[{format_timestamp(adjusted_start)} -> {format_timestamp(adjusted_end)}]"
|
| 88 |
-
adjusted_transcription.append(adjusted_line)
|
| 89 |
-
else:
|
| 90 |
-
adjusted_transcription.append(line)
|
| 91 |
|
| 92 |
-
|
| 93 |
|
| 94 |
-
|
| 95 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 96 |
|
| 97 |
-
def
|
| 98 |
-
"""
|
| 99 |
-
|
| 100 |
-
|
| 101 |
|
| 102 |
-
|
| 103 |
-
|
| 104 |
-
hours, minutes, seconds_part = parts
|
| 105 |
-
seconds += float(hours) * 3600
|
| 106 |
-
elif len(parts) == 2: # MM:SS.ss
|
| 107 |
-
minutes, seconds_part = parts
|
| 108 |
-
else:
|
| 109 |
-
raise ValueError(f"Invalid timestamp: {timestamp_str}")
|
| 110 |
|
| 111 |
-
|
| 112 |
-
|
| 113 |
-
return seconds
|
| 114 |
-
|
| 115 |
-
def format_timestamp(seconds):
|
| 116 |
-
"""Convert seconds to SRT format"""
|
| 117 |
-
return str(timedelta(seconds=seconds)).replace('.', ',')
|
| 118 |
-
|
| 119 |
-
def create_srt(subtitles_text):
|
| 120 |
-
"""Convert raw transcription to SRT format"""
|
| 121 |
-
entries = re.split(r'\n{2,}', subtitles_text.strip())
|
| 122 |
-
srt_output = []
|
| 123 |
|
| 124 |
-
|
| 125 |
-
|
| 126 |
-
|
| 127 |
-
|
| 128 |
-
entry
|
| 129 |
-
)
|
| 130 |
-
if not time_match:
|
| 131 |
-
continue
|
| 132 |
-
|
| 133 |
-
start_time = parse_timestamp(time_match.group(1))
|
| 134 |
-
end_time = parse_timestamp(time_match.group(2))
|
| 135 |
-
text = entry.split(']', 1)[-1].strip()
|
| 136 |
-
|
| 137 |
-
srt_entry = (
|
| 138 |
-
f"{idx}\n"
|
| 139 |
-
f"{format_timestamp(start_time)} --> {format_timestamp(end_time)}\n"
|
| 140 |
-
f"{text}\n"
|
| 141 |
-
)
|
| 142 |
-
srt_output.append(srt_entry)
|
| 143 |
-
|
| 144 |
-
except Exception as e:
|
| 145 |
-
print(f"Skipping invalid entry {idx}: {str(e)}")
|
| 146 |
-
continue
|
| 147 |
|
| 148 |
-
|
| 149 |
-
|
| 150 |
-
|
| 151 |
-
|
| 152 |
-
|
| 153 |
-
|
| 154 |
-
|
| 155 |
-
)
|
| 156 |
-
response = model.generate_content(prompt)
|
| 157 |
-
return response.text
|
| 158 |
-
|
| 159 |
-
def process_video(video_path, source_lang, target_lang):
|
| 160 |
-
"""Complete processing pipeline"""
|
| 161 |
-
audio_path = None
|
| 162 |
-
try:
|
| 163 |
-
# Extract audio
|
| 164 |
-
audio_path = extract_audio(video_path)
|
| 165 |
-
|
| 166 |
-
# Split into chunks
|
| 167 |
-
chunks = split_audio(audio_path)
|
| 168 |
-
full_transcription = []
|
| 169 |
-
|
| 170 |
-
# Process each chunk
|
| 171 |
-
for i, chunk_path in enumerate(chunks):
|
| 172 |
-
start_time = i * 60 # 60 seconds per chunk
|
| 173 |
-
chunk_transcription = process_audio_chunk(chunk_path, start_time)
|
| 174 |
-
full_transcription.append(chunk_transcription)
|
| 175 |
-
|
| 176 |
-
# Combine results
|
| 177 |
-
srt_original = create_srt("\n\n".join(full_transcription))
|
| 178 |
-
|
| 179 |
-
# Save original subtitles
|
| 180 |
-
original_srt = os.path.join(tempfile.gettempdir(), "original.srt")
|
| 181 |
-
with open(original_srt, "w") as f:
|
| 182 |
-
f.write(srt_original)
|
| 183 |
-
|
| 184 |
-
# Translate if needed
|
| 185 |
-
translated_srt = None
|
| 186 |
-
if target_lang != "None":
|
| 187 |
-
translated_text = translate_subtitles(srt_original, target_lang)
|
| 188 |
-
translated_srt = os.path.join(tempfile.gettempdir(), "translated.srt")
|
| 189 |
-
with open(translated_srt, "w") as f:
|
| 190 |
-
f.write(create_srt(translated_text))
|
| 191 |
-
|
| 192 |
-
return original_srt, translated_srt
|
| 193 |
|
| 194 |
-
|
| 195 |
-
|
| 196 |
-
return None, None
|
| 197 |
-
finally:
|
| 198 |
-
if audio_path and os.path.exists(audio_path):
|
| 199 |
-
os.remove(audio_path)
|
| 200 |
-
|
| 201 |
-
# Gradio Interface
|
| 202 |
-
with gr.Blocks(theme=gr.themes.Soft(), title="AI Subtitle Studio") as app:
|
| 203 |
-
gr.Markdown("# 🎬 Professional Subtitle Generator")
|
| 204 |
|
| 205 |
-
|
| 206 |
-
|
| 207 |
-
|
| 208 |
-
|
| 209 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 210 |
choices=SUPPORTED_LANGUAGES,
|
| 211 |
-
|
|
|
|
|
|
|
| 212 |
)
|
| 213 |
-
|
|
|
|
| 214 |
label="Translate To",
|
| 215 |
-
|
| 216 |
-
|
| 217 |
)
|
| 218 |
-
|
| 219 |
-
|
| 220 |
-
|
| 221 |
-
|
| 222 |
-
|
| 223 |
|
| 224 |
-
|
|
|
|
| 225 |
process_video,
|
| 226 |
-
inputs=[video_input,
|
| 227 |
-
outputs=[
|
| 228 |
)
|
| 229 |
|
| 230 |
-
|
| 231 |
-
|
|
|
|
| 1 |
import os
|
|
|
|
| 2 |
import google.generativeai as genai
|
| 3 |
from moviepy.video.io.VideoFileClip import VideoFileClip
|
| 4 |
import tempfile
|
| 5 |
import logging
|
| 6 |
import gradio as gr
|
|
|
|
|
|
|
| 7 |
|
| 8 |
# Suppress moviepy logs
|
| 9 |
logging.getLogger("moviepy").setLevel(logging.ERROR)
|
| 10 |
|
| 11 |
# Configure Gemini API
|
| 12 |
genai.configure(api_key=os.environ["GEMINI_API_KEY"])
|
|
|
|
| 13 |
|
| 14 |
+
# Create the Gemini model
|
| 15 |
+
generation_config = {
|
| 16 |
+
"temperature": 0.7, # Lower temperature for more accurate results
|
| 17 |
+
"top_p": 0.9,
|
| 18 |
+
"top_k": 40,
|
| 19 |
+
"max_output_tokens": 8192,
|
| 20 |
+
"response_mime_type": "text/plain",
|
| 21 |
+
}
|
| 22 |
+
|
| 23 |
+
model = genai.GenerativeModel(
|
| 24 |
+
model_name="gemini-2.0-flash-exp",
|
| 25 |
+
generation_config=generation_config,
|
| 26 |
+
)
|
| 27 |
+
|
| 28 |
+
# List of all supported languages
|
| 29 |
SUPPORTED_LANGUAGES = [
|
| 30 |
+
"Auto Detect", "English", "Chinese", "German", "Spanish", "Russian", "Korean",
|
| 31 |
+
"French", "Japanese", "Portuguese", "Turkish", "Polish", "Catalan", "Dutch",
|
| 32 |
+
"Arabic", "Swedish", "Italian", "Indonesian", "Hindi", "Finnish", "Vietnamese",
|
| 33 |
+
"Hebrew", "Ukrainian", "Greek", "Malay", "Czech", "Romanian", "Danish",
|
| 34 |
+
"Hungarian", "Tamil", "Norwegian", "Thai", "Urdu", "Croatian", "Bulgarian",
|
| 35 |
+
"Lithuanian", "Latin", "Maori", "Malayalam", "Welsh", "Slovak", "Telugu",
|
| 36 |
+
"Persian", "Latvian", "Bengali", "Serbian", "Azerbaijani", "Slovenian",
|
| 37 |
+
"Kannada", "Estonian", "Macedonian", "Breton", "Basque", "Icelandic",
|
| 38 |
+
"Armenian", "Nepali", "Mongolian", "Bosnian", "Kazakh", "Albanian",
|
| 39 |
+
"Swahili", "Galician", "Marathi", "Punjabi", "Sinhala", "Khmer", "Shona",
|
| 40 |
+
"Yoruba", "Somali", "Afrikaans", "Occitan", "Georgian", "Belarusian",
|
| 41 |
+
"Tajik", "Sindhi", "Gujarati", "Amharic", "Yiddish", "Lao", "Uzbek",
|
| 42 |
+
"Faroese", "Haitian Creole", "Pashto", "Turkmen", "Nynorsk", "Maltese",
|
| 43 |
+
"Sanskrit", "Luxembourgish", "Burmese", "Tibetan", "Tagalog", "Malagasy",
|
| 44 |
+
"Assamese", "Tatar", "Hawaiian", "Lingala", "Hausa", "Bashkir", "Javanese",
|
| 45 |
+
"Sundanese"
|
| 46 |
]
|
| 47 |
|
| 48 |
+
def extract_audio_from_video(video_file):
|
| 49 |
+
"""Extract audio from a video file and save it as a WAV file."""
|
| 50 |
+
video = VideoFileClip(video_file)
|
| 51 |
+
audio_file = os.path.join(tempfile.gettempdir(), "extracted_audio.wav")
|
| 52 |
+
video.audio.write_audiofile(audio_file, fps=16000, logger=None) # Suppress logs
|
| 53 |
+
return audio_file
|
| 54 |
+
|
| 55 |
+
def transcribe_audio_with_gemini(audio_file):
|
| 56 |
+
"""Transcribe audio using Gemini with a magic prompt for accurate timestamps."""
|
| 57 |
+
with open(audio_file, "rb") as f:
|
| 58 |
+
audio_data = f.read()
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 59 |
|
| 60 |
+
# Create proper audio blob
|
| 61 |
+
audio_blob = {
|
| 62 |
+
'mime_type': 'audio/wav',
|
| 63 |
+
'data': audio_data
|
| 64 |
+
}
|
| 65 |
+
|
| 66 |
+
# Magic prompt for transcription with timestamps
|
| 67 |
+
prompt = """
|
| 68 |
+
You are a professional transcriber. Transcribe this audio accurately and verbatim in the original language.
|
| 69 |
+
Include timestamps for each sentence in the following format:
|
| 70 |
+
[HH:MM:SS] Sentence 1
|
| 71 |
+
[HH:MM:SS] Sentence 2
|
| 72 |
+
...
|
| 73 |
+
Respond only with the transcription and timestamps. Do not add explanations or extra text.
|
| 74 |
+
"""
|
| 75 |
|
| 76 |
+
# Transcribe audio
|
| 77 |
+
convo = model.start_chat()
|
| 78 |
+
convo.send_message(prompt)
|
| 79 |
+
response = convo.send_message(audio_blob)
|
| 80 |
+
return response.text.strip()
|
| 81 |
+
|
| 82 |
+
def generate_subtitles(transcription):
|
| 83 |
+
"""Generate SRT subtitles from transcription with timestamps."""
|
| 84 |
+
lines = transcription.split("\n")
|
| 85 |
+
srt_subtitles = ""
|
| 86 |
+
|
| 87 |
+
for i, line in enumerate(lines, start=1):
|
| 88 |
+
if not line.strip():
|
| 89 |
+
continue
|
| 90 |
|
| 91 |
+
# Extract timestamp and text
|
| 92 |
+
if line.startswith("["):
|
| 93 |
+
timestamp = line.split("]")[0] + "]"
|
| 94 |
+
text = line.split("]")[1].strip()
|
| 95 |
+
else:
|
| 96 |
+
timestamp = "[00:00:00]"
|
| 97 |
+
text = line.strip()
|
| 98 |
|
| 99 |
+
# Convert timestamp to SRT format
|
| 100 |
+
start_time = timestamp[1:-1] # Remove brackets
|
| 101 |
+
end_time = "00:00:05" # Placeholder: 5 seconds per line
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 102 |
|
| 103 |
+
srt_subtitles += f"{i}\n{start_time},000 --> {end_time},000\n{text}\n\n"
|
| 104 |
|
| 105 |
+
return srt_subtitles
|
| 106 |
+
|
| 107 |
+
def translate_srt(srt_text, target_language):
|
| 108 |
+
"""Translate an SRT file while preserving timestamps using a magic prompt."""
|
| 109 |
+
# Magic prompt for translation
|
| 110 |
+
prompt = f"""
|
| 111 |
+
Translate the following SRT subtitles into {target_language}.
|
| 112 |
+
Preserve the SRT format (timestamps and structure).
|
| 113 |
+
Translate only the text after the timestamp.
|
| 114 |
+
Do not add explanations or extra text.
|
| 115 |
+
Ensure the translation is accurate and culturally appropriate.
|
| 116 |
+
Here is the SRT file:
|
| 117 |
+
{srt_text}
|
| 118 |
+
"""
|
| 119 |
+
|
| 120 |
+
response = model.generate_content(prompt)
|
| 121 |
+
return response.text
|
| 122 |
|
| 123 |
+
def process_video(video_file, language="Auto Detect", translate_to=None):
|
| 124 |
+
"""Process a video file to generate and translate subtitles."""
|
| 125 |
+
# Extract audio from the video
|
| 126 |
+
audio_file = extract_audio_from_video(video_file)
|
| 127 |
|
| 128 |
+
# Transcribe audio using Gemini
|
| 129 |
+
transcription = transcribe_audio_with_gemini(audio_file)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 130 |
|
| 131 |
+
# Generate subtitles
|
| 132 |
+
subtitles = generate_subtitles(transcription)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 133 |
|
| 134 |
+
# Save original subtitles to an SRT file
|
| 135 |
+
original_srt_file = os.path.join(tempfile.gettempdir(), "original_subtitles.srt")
|
| 136 |
+
with open(original_srt_file, "w", encoding="utf-8") as f:
|
| 137 |
+
f.write(subtitles)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 138 |
|
| 139 |
+
# Translate subtitles if a target language is provided
|
| 140 |
+
translated_srt_file = None
|
| 141 |
+
if translate_to and translate_to != "None":
|
| 142 |
+
translated_subtitles = translate_srt(subtitles, translate_to)
|
| 143 |
+
translated_srt_file = os.path.join(tempfile.gettempdir(), "translated_subtitles.srt")
|
| 144 |
+
with open(translated_srt_file, "w", encoding="utf-8") as f:
|
| 145 |
+
f.write(translated_subtitles)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 146 |
|
| 147 |
+
# Clean up extracted audio file
|
| 148 |
+
os.remove(audio_file)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 149 |
|
| 150 |
+
return original_srt_file, translated_srt_file, "Detected Language: Auto"
|
| 151 |
+
|
| 152 |
+
# Define the Gradio interface
|
| 153 |
+
with gr.Blocks(title="AutoSubGen - AI Video Subtitle Generator") as demo:
|
| 154 |
+
# Header
|
| 155 |
+
with gr.Column():
|
| 156 |
+
gr.Markdown("# 🎥 AutoSubGen")
|
| 157 |
+
gr.Markdown("### AI-Powered Video Subtitle Generator")
|
| 158 |
+
gr.Markdown("Automatically generate and translate subtitles for your videos in **SRT format**. Supports **100+ languages** and **auto-detection**.")
|
| 159 |
+
|
| 160 |
+
# Main content
|
| 161 |
+
with gr.Tab("Generate Subtitles"):
|
| 162 |
+
gr.Markdown("### Upload a video file to generate subtitles.")
|
| 163 |
+
with gr.Row():
|
| 164 |
+
video_input = gr.Video(label="Upload Video File", scale=2)
|
| 165 |
+
language_dropdown = gr.Dropdown(
|
| 166 |
choices=SUPPORTED_LANGUAGES,
|
| 167 |
+
label="Select Language",
|
| 168 |
+
value="Auto Detect",
|
| 169 |
+
scale=1
|
| 170 |
)
|
| 171 |
+
translate_to_dropdown = gr.Dropdown(
|
| 172 |
+
choices=["None"] + SUPPORTED_LANGUAGES[1:], # Exclude "Auto Detect"
|
| 173 |
label="Translate To",
|
| 174 |
+
value="None",
|
| 175 |
+
scale=1
|
| 176 |
)
|
| 177 |
+
generate_button = gr.Button("Generate Subtitles", variant="primary")
|
| 178 |
+
with gr.Row():
|
| 179 |
+
original_subtitle_output = gr.File(label="Download Original Subtitles (SRT)")
|
| 180 |
+
translated_subtitle_output = gr.File(label="Download Translated Subtitles (SRT)")
|
| 181 |
+
detected_language_output = gr.Textbox(label="Detected Language")
|
| 182 |
|
| 183 |
+
# Link button to function
|
| 184 |
+
generate_button.click(
|
| 185 |
process_video,
|
| 186 |
+
inputs=[video_input, language_dropdown, translate_to_dropdown],
|
| 187 |
+
outputs=[original_subtitle_output, translated_subtitle_output, detected_language_output]
|
| 188 |
)
|
| 189 |
|
| 190 |
+
# Launch the Gradio interface with a public link
|
| 191 |
+
demo.launch(share=True)
|