Create app.py
Browse files
app.py
ADDED
|
@@ -0,0 +1,26 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1 |
+
import gradio as gr
|
| 2 |
+
from transformers import MarianMTModel, MarianTokenizer
|
| 3 |
+
|
| 4 |
+
model_name_en_to_ja = "Helsinki-NLP/opus-mt-en-jap"
|
| 5 |
+
model_en_to_ja = MarianMTModel.from_pretrained(model_name_en_to_ja)
|
| 6 |
+
tokenizer_en_to_ja = MarianTokenizer.from_pretrained(model_name_en_to_ja)
|
| 7 |
+
|
| 8 |
+
model_name_ja_to_en = "Helsinki-NLP/opus-mt-jap-en"
|
| 9 |
+
model_ja_to_en = MarianMTModel.from_pretrained(model_name_ja_to_en)
|
| 10 |
+
tokenizer_ja_to_en = MarianTokenizer.from_pretrained(model_name_ja_to_en)
|
| 11 |
+
|
| 12 |
+
# 日本語と英語の判定はできるが、翻訳精度は高くないです。
|
| 13 |
+
# 日本語と英語を両方入力した場合も挙動がおかしいです。
|
| 14 |
+
def translate(text):
|
| 15 |
+
# 文字列がアルファベットは判定
|
| 16 |
+
if text.strip()[0].isalpha():
|
| 17 |
+
inputs = tokenizer_en_to_ja(text, return_tensors="pt", padding=True)
|
| 18 |
+
translated = model_en_to_ja.generate(**inputs)
|
| 19 |
+
translated_text = tokenizer_en_to_ja.batch_decode(translated, skip_special_tokens=True)
|
| 20 |
+
else:
|
| 21 |
+
inputs = tokenizer_ja_to_en(text, return_tensors="pt", padding=True)
|
| 22 |
+
translated = model_ja_to_en.generate(**inputs)
|
| 23 |
+
translated_text = tokenizer_ja_to_en.batch_decode(translated, skip_special_tokens=True)
|
| 24 |
+
return translated_text[0]
|
| 25 |
+
|
| 26 |
+
gr.Interface(fn=translate, inputs="textbox", outputs="textbox", title="日⇔英 相互翻訳").launch()
|