Spaces:
Sleeping
Sleeping
Еден удар води кон друг и ако го направиме ова, граѓаните и бизнисите ќе пропаднат во име на лажно и екстремно еколоштво кое, во Италија и на други места во Европа, е само начин на прибирање пари неразлично. | |
Што се однесува до трговијата со луѓе, треба да го зајакнеме дејствувањето на Унијата, особено во случаи каде жртвите можат да имаат корист од меѓународна заштита. | |
Господине Претседателе, вчера беше Денот на холокаустот во Израел. | |
Ова може повторно да се види со оваа резолуција. | |
Со таа мисла поднесовме некои амандмани кои се надеваме дека известувачот ќе ги прифати, иако веќе добивме некои одговори, кои не сите беа позитивни, но, во секој случај, мислам дека оние што беа прифатени можат понатаму да го подобрат овој извештај. | |
Мораме да продолжиме да одговараме. | |
Оваа расправа мора да се насочи кон решавање на проблемот со правата на патниците во овие исклучителни околности, и потребата од итен план, кој исто така бара транспарентност - како што рече г-ѓа Билбао - во акциите на Европската Унија, за да можат да се направат структурни реформи, што значи зајакнување на трансеевропските железнички мрежи во Европа. | |
За мене, ова име е симбол на модерниот европски транспорт кој, благодарение на новата информатичка и комуникациска технологија, ќе стане уште побезбеден, поеколошки и поефикасен. | |
Тој извештај заклучува дека намалувањето на целокупниот процент на гаранција на 50% е компатибилно со одржување на највисоко ниво на солвентност што е на располагање досега за ЕИБ. | |
Ова е политика која ги поткопува економските темели на оние земји во кои поголемиот дел од енергијата се добива од јаглен. | |
Постои многу причини за разликата во платите. | |
Нема причина зошто овие луѓе треба да бидат во неповолна состојба само затоа што отворено велат: 'Живеам како што сум, и би сакал да имам исти можности и исти опции како другите луѓе'. | |
Затоа треба да ја поддржите линијата на Комитетот за правни прашања и внатрешниот пазар кога ќе гласаме во среда. | |
Европската Унија исто така треба да ги повика сите држави членки да размислат за преименување на оние улици и плоштади кои се именувани по контроверзни херои, како што е Тито во Југославија, кои се одговорни за многу повоени убиства, поради нивните улоги во тоа време. | |
Во наутички термини: кога станува збор за финансирање на морските пристаништа, водонепропусните прегради се затворени. | |
Комисијата дојде пред Комитетот за риболов и рече „Немаме начин да договориме нов договор, па ќе го продолжиме за уште една година“. | |
во име на групата ПСЕ. - (НЛ) Господине Претседателе, СИДА-та сè уште е тековна трагедија, не само во земјите во развој, туку и во Европа, не само меѓу хомосексуалците и корисниците на дрога, туку и меѓу хетеросексуалците и тотално апстинентните, и така би сакал да изразам топло благодарност до нашиот известувач. | |
Тоа е нешто сосема различно, со фокус на квалитет, а не само на квантитет. | |
Би сакала да обрнам внимание на два аспекта кои ретко беа спомнати вечерва. | |
Затоа проблемот кој постои во еврозоната - како што веќе некои од вас потенцираа, патем - е искрено проблем на релативна конкурентност. | |
Во овој случај, Комунистичката партија на Грција ќе гласа против директивите. | |
Дали треба да продолжиме да го правиме ова, и како да го разгледуваме ова прашање во широки црти? | |
Сепак, ги повторуваме нашите резерви во однос на Договорот од Лисабон, против кој сме, како и против предложеното зголемување на средствата за заедничката надворешна и безбедносна политика (ЗНБП). | |
Доброволното надгледување е многу меко решение. | |
Дали го делите ова мислење? | |
Она што е различно, е реакцијата на негативната пресуда од Сметководствениот суд. | |
Изненаден сум од тонот на оваа дебата. | |
Според информациите добиени од Меѓународниот монетарен фонд, сепак, јасно е дека ќе биде потребно дополнително надворешно финансирање за да се елиминира понатамошниот дефицит во финансирањето од 150 милиони евра. | |
Предложените амандмани одат понатаму, дозволувајќи да се земат предвид пошироки еколошки размислувања како што се долгорочните ефекти врз животната средина на купените производи или услуги при етапата на доделување. | |
Сум горд на ова. | |
Јас не сум нужно убеден дека е така, но изгледа дека има некои докази за тоа и тоа е друго прашање кое очигледно ќе треба да се реши исто така. | |
Ви благодарам, г. Апарисио Санчез. | |
Врз основа на меѓувладина иницијатива која се покажа успешна, Етикетата за европско наследство ги има сите потребни карактеристики да продолжи на истиот начин кога ќе стане програма на ЕУ, да не спомнуваме дека исто така има корист од искуството стекнато преку други слични програми, најзначајната од кои е Европската престолнина на културата, која има неспорен влијание. | |
Можете ли да ја дадете вашата проценка за тоа што мислите дека можеме да добиеме од Сирија во однос на нејзиниот однос со Либан, како и нејзината окупација на таа земја и нејзината поддршка за Хезболах? | |
Благодарение на парламентот, формулацијата беше заострена во повеќе области. | |
Чувствувам дека Европа во која границите исчезнале и во која има се повеќе и повеќе наднационален криминал, треба да има повеќе амбиции од гледна точка на одговор на проблемот со наднационалниот криминал. | |
Првиот е националниот хидролошки план, против кој има силна опозиција во вашата земја, г-дин Азнар: 400 000 луѓе протестираат во Мадрид и 10 000 во Брисел, како и 25 000 индивидуални поплаки до Комисијата не може да се игнорираат, и ќе ја направиме оваа тема приоритет во нашата работа. | |
Во школски извештај, овие бројки би се толкувале како неуспех, краен неуспех. | |
Всушност, потрошувачите ќе мора да плаќаат за да добијат чист автомобил на пазарот, без гаранција дека ќе биде поевтин, исто како и во сегашната ситуација. | |
Следниот е закажан за 24-26 јануари во Брисел. | |
Ова не води многу подалеку од едноставното проверување на луѓе во однос на листи на следење, за кое APIS податоците – односно име, датум на раѓање, националност и број на пасош – се сосема доволни. | |
Условите за вработување се регулирани со колективни договори за постојани и привремени работници. | |
Извештајот ја истакнува улогата на културата во политиката на Заедницата, како и улогата на културното образование во развојот на личноста и чувството на идентитет. | |
Следејќи го објективниот извештај и препораката на пратеникот на ОН за стандарди, г. Еиде, разговорите за идниот статус на Косово треба да започнат. | |
Главното размислување, сепак, е дека само преку синхронизирано намалување на емисиите можеме да гарантираме севкупно намалување, наместо само да ги преместуваме од едно место на друго, правејќи повеќе за зголемување на вкупните емисии. | |
Иако се направени големи напори, овие се тешки преговори затоа што Комисијата треба да ги убеди третите земји не само да ги реадмитираат своите граѓани, туку и да дозволат граѓаните на патот назад во други држави да поминуваат низ тие земји. | |
ЕЦБ многу брзо обезбеди соодветни средства, спречувајќи со тоа распад на прекугранично ниво. | |
Нема смисла да се организираат големи информативни кампањи на оваа тема, ако ние, демократските претставници на Европа, сме спречени да учествуваме без своја вина! | |
Вие сте свесни за тоа, г-дине Омбудсман. | |
Се караме со Соединетите Американски Држави. | |
Со поставување на членката држава која најмногу постигнала како пример за другите, овој тренд може да се промовира понатаму. | |
Драстично ги крати трошоците во земјоделскиот сектор, завршувајќи ја примената на анти-земјоделската реформска ОЗП, со што уништува повеќе мали и средни фарми и истовремено намалува стотици работни места. | |
Ја поддржувам оваа извештај затоа што мислам дека надополнувањето на повеќегодишната финансиска рамка по 2013 година е изводливо решение, кое вклучува правење промени во тековната структура. | |
Ниту пак тоа било изнесено во привремените дискусии на Советот за комуникацијата. | |
По анализа на овој одговор, и дополнителни писмени и усни појаснувања обезбедени од властите на Обединетото Кралство, службите на Комисијата сметаат дека новите аранжмани се компатибилни со барањата на Директивата 73/239/ЕЕЗ, односно Првата директива за осигурување во незадолжително општење, изменета. | |
Нашата помош за континентот во целина треба да биде поставена во кохерентна рамка. | |
Сакам поблиска соработка меѓу Европската Унија и Соединетите Американски Држави, но таа соработка мора да биде заснована на взаемно почитување на правата на граѓаните. | |
По три години сите национални податоци требаше да бидат доставени до Комисијата за нов преглед.: | |
Ниту една од засегнатите земји-членки не презеде никакви чекори за ограничување или забрана на енергетските пијалоци на своја територија. | |
Затоа веруваме дека мора да го одржиме балансот во Комисијата. | |
Нашето разгледување на овој документ помина исклучително добро. | |
во писмена форма. - Конзервативните европратеници ги презираат дискриминацијата во сите нејзини форми: поднесовме наши амандмани на овој извештај за да го направиме ова кристално јасно. | |
Третата загриженост е дека треба да спроведеме процес на дипломирање, со други зборови да се справиме со случаи во кои ги повлекуваме бенефициите на ГСП од земји со висок БДП за производи во кои нивната конкурентност е демонстрирана преку релативното ниво на нивниот удел на пазарот. | |
Неколку предлози кои може да бидат вклучени во таква стратегија се, на пример, Советот да развие свои индикатори за човекови права кои би можеле да се користат во врска со трговските договори. | |
Сега, тоа е големо изобличување на договорите кои се неутрални во однос на тоа од каде треба да дојде помошта или парите за поддршка на авиоиндустријата. | |
Не, тие не се. | |
Пристапот до лекови ќе биде клучно прашање во Доха за неколку недели затоа што земјите во развој се чувствуваат многу неповолно во смисла на правила кои се применуваат универзално, иако земјите се нееднакви по сила, и економски и институционално. | |
потребата групите да претставуваат една петтина од земјите членки, со што се обесхрабрува конвергенцијата во европскиот парламентарен простор; | |
Комисијата за контрола на буџетот е доста строга во однос на трошењето на Комисијата, така што можам да ве уверам дека парите на даночните обврзници се многу ценети и се трошат со добра цел. | |
Дела, а не зборови. | |
Усвојувањето на оваа регулатива конечно гарантира соодветна заштита на правата на над 500 милиони европски граѓани. | |
Од друга страна, деловните планови не треба да бидат премногу прецизни во оваа фаза. | |
Затоа, одговорност на Европскиот парламент е да го разбуди Советот и Комисијата. | |
Нашата одговорност како политичари е да осигуриме дека нема да се попушти во правата на поединечните потрошувачи. | |
Работевме многу блиску со Бразил и Мексико на Стратешки Партнерства и со Чиле на Асоцијацијата за Развој и Иновации. | |
Во суштина, текстуалните конфликти во Правилото не можат да се решат само со толкување, имајќи ја предвид важноста на оваа процедура. | |
Сакам да и се заблагодарам на шведското претседателство кое, за првпат досега, успеа да донесе јавна дебата за етиката на животните во Советот на министри. | |
(МК) Госпоѓо претседателке, во пресрет на Самитот ЕУ-Русија, во контекст на преговорите за нов Договор за партнерство и соработка, важно е ЕУ не само да зборува со еден глас, туку и да ѝ покаже на Русија своето единство и солидарност на дело. | |
Европската индустрија не се движи добро и нема смисла некои земји-членки да доделуваат субвенции за автомобилскиот сектор, на кои инаку сум целосно спротивен. | |
Мислам дека компромисниот предлог на комитетот може да се одобри како што е. Конечно, сакам да укажам на Комесарката дека очигледно го погрешно протолкувала мислењето на комитетот за ова прашање. | |
Ова се случува затоа што таквите права, најчесто, се надвор од доменот на заедничкото право, како што точно забележавте. | |
Се наведени некои студии кои одат во друга насока, но мојот совет е дека тие студии се стари студии и помодерниот поглед е во согласност со погледот што го изразив. | |
Тоа е двојно одбивање. | |
Ќе знаете од поддршката за мојот извештај минатата година дека колегите покажаа многу длабок и интензивен интерес за целиот пакет реформи и ви дадовме силна поддршка за нив. | |
Српските претставници во Босанскиот парламент не можеа да ја прифатат ниту формулацијата на резолуцијата ниту компромисните предлози. | |
ОН и Европската Унија со право ја условија својата помош со почитување на човековите права. | |
Начинот на кој ги гледам работите е многу едноставен: станува збор за почитување на Договорот од Лисабон и почитување на тековниот договор, за тој случај. | |
Можеби веќе нема никаква итност.: | |
(ФР) Господине Претседателе, дами и господа, ќе одговорам на овој серијал прашања кои сите, или повеќе или помалку сите, имаат за цел да се прашаат или продлабочат со Европската комисија. | |
Се надеваме дека овие ќе донесат повеќе содржина за оваа материја. | |
Комисијата веќе на 10 мај донесе одлука со која се дозволува подрачјата одложени на страната да се користат за пасење животни во девет независни заедници во Шпанија. | |
Би сакал да им се заблагодарам на Европскиот Парламент и на мисијата за нивниот исклучително важен придонес кон Конференцијата и за важната улога што ја имаа низ преговорите и да кажам дека Комисијата е задоволна од својот придонес и од своите напори за поддршка на претседателството. | |
За да бидам уште поексплицитен, за да имаме адекватна безбедност не ни требаат само заштитни мерки за основните права на луѓето, туку и вистински развој на европската област на правда. | |
И реалноста на ситуацијата нѐ повикува да направиме повеќе, навистина да се мобилизираме на секое ниво. | |
Запомнете дека пред 13 години, бевме воодушевени од треската на обединување; го славевме создавањето на единствениот пазар и единствената валута, и идејата да се направи ЕУ најразвиениот регион во светот до 2010-та воопшто не ни изгледаше смешно; всушност, ја сфаќавме многу сериозно. | |
Всушност, 12 членови гласаа за и 12 гласаа против. | |
Прво, тука е прашањето на внатрешниот пазар. | |
Сега кога дебатата за овој прв буџет на ЕУ во евра завршува, г. Претседателе, можеме да кажеме дека сме задоволни што подготвивме строг и добро избалансиран буџет за другите институции, што прави правда на буџетските напори направени од земјите-членки. | |
Иако не е спроведена веќе неколку години, останува во јеменскиот кривичен законик. | |
Преку политика што ги потврдува и барателите на азил и имигрантите, можеме да се справиме со организираниот криминал и човечките трагедии за кои се одговорни трговците со луѓе. | |