Spaces:
Runtime error
Runtime error
Update app.py
Browse files
app.py
CHANGED
@@ -15,46 +15,42 @@ def get_client():
|
|
15 |
raise ValueError("HuggingFace API 토큰이 필요합니다.")
|
16 |
return InferenceClient(COHERE_MODEL, token=hf_token)
|
17 |
|
18 |
-
def
|
19 |
"""
|
20 |
-
|
21 |
"""
|
22 |
try:
|
23 |
client = get_client()
|
24 |
-
|
25 |
-
|
26 |
-
|
27 |
-
|
28 |
-
|
29 |
-
|
30 |
-
|
31 |
-
temperature=temperature,
|
32 |
-
top_p=top_p,
|
33 |
)
|
34 |
-
return response.
|
35 |
except Exception as e:
|
36 |
return f"오류가 발생했습니다: {str(e)}"
|
37 |
|
38 |
# Gradio UI 구성
|
39 |
with gr.Blocks() as demo:
|
40 |
-
gr.Markdown("#
|
41 |
|
42 |
-
#
|
43 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
44 |
|
45 |
-
#
|
46 |
-
|
47 |
-
system_message = gr.Textbox(
|
48 |
-
value="""반드시 한글로 답변할 것.
|
49 |
-
너는 최고의 비서이다.
|
50 |
-
내가 요구하는것들을 최대한 자세하고 정확하게 답변하라.
|
51 |
-
""",
|
52 |
-
label="System Message",
|
53 |
-
lines=3
|
54 |
-
)
|
55 |
-
max_tokens = gr.Slider(minimum=100, maximum=10000, value=4000, step=100, label="Max Tokens")
|
56 |
-
temperature = gr.Slider(minimum=0.1, maximum=2.0, value=0.7, step=0.1, label="Temperature")
|
57 |
-
top_p = gr.Slider(minimum=0.1, maximum=1.0, value=0.95, step=0.05, label="Top-P")
|
58 |
|
59 |
# 번역 결과
|
60 |
translation_output = gr.Textbox(label="번역 결과", lines=5, interactive=False)
|
@@ -64,8 +60,8 @@ with gr.Blocks() as demo:
|
|
64 |
|
65 |
# 번역 함수 연결
|
66 |
translate_button.click(
|
67 |
-
fn=
|
68 |
-
inputs=[input_text,
|
69 |
outputs=translation_output
|
70 |
)
|
71 |
|
|
|
15 |
raise ValueError("HuggingFace API 토큰이 필요합니다.")
|
16 |
return InferenceClient(COHERE_MODEL, token=hf_token)
|
17 |
|
18 |
+
def translate_text(text, source_lang, target_lang):
|
19 |
"""
|
20 |
+
텍스트를 번역하는 함수.
|
21 |
"""
|
22 |
try:
|
23 |
client = get_client()
|
24 |
+
# 프롬프트를 단순화하여 번역만 수행하도록 지시
|
25 |
+
prompt = f"Translate the following text from {source_lang} to {target_lang}: '{text}'. Do not add any extra explanations."
|
26 |
+
response = client.text_generation(
|
27 |
+
prompt,
|
28 |
+
max_new_tokens=100, # 불필요한 텍스트 생성을 방지하기 위해 토큰 수 제한
|
29 |
+
temperature=0.3, # 창의성을 낮춰 정확한 번역 유도
|
30 |
+
top_p=0.9 # 높은 확률의 단어만 선택하도록 설정
|
|
|
|
|
31 |
)
|
32 |
+
return response.strip() # 불필요한 공백 제거
|
33 |
except Exception as e:
|
34 |
return f"오류가 발생했습니다: {str(e)}"
|
35 |
|
36 |
# Gradio UI 구성
|
37 |
with gr.Blocks() as demo:
|
38 |
+
gr.Markdown("# 한국어 ↔ 영어 번역기")
|
39 |
|
40 |
+
# 언어 선택
|
41 |
+
source_lang = gr.Radio(
|
42 |
+
choices=["한국어", "영어"],
|
43 |
+
label="원본 언어",
|
44 |
+
value="한국어"
|
45 |
+
)
|
46 |
+
target_lang = gr.Radio(
|
47 |
+
choices=["한국어", "영어"],
|
48 |
+
label="목표 언어",
|
49 |
+
value="영어"
|
50 |
+
)
|
51 |
|
52 |
+
# 입력 텍스트
|
53 |
+
input_text = gr.Textbox(label="번역할 텍스트", lines=5)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
54 |
|
55 |
# 번역 결과
|
56 |
translation_output = gr.Textbox(label="번역 결과", lines=5, interactive=False)
|
|
|
60 |
|
61 |
# 번역 함수 연결
|
62 |
translate_button.click(
|
63 |
+
fn=translate_text,
|
64 |
+
inputs=[input_text, source_lang, target_lang],
|
65 |
outputs=translation_output
|
66 |
)
|
67 |
|