Spaces:
Running
Running
Update app.py
Browse files
app.py
CHANGED
@@ -2,8 +2,8 @@ import gradio as gr
|
|
2 |
from pydub import AudioSegment
|
3 |
import requests
|
4 |
import os
|
5 |
-
import uuid
|
6 |
-
import re
|
7 |
|
8 |
# مسیر ذخیره فایلهای موقت
|
9 |
TEMP_DIR = "temp_audio"
|
@@ -14,7 +14,7 @@ def download_file(url, output_path):
|
|
14 |
"""فایل را از یک URL دانلود میکند."""
|
15 |
try:
|
16 |
response = requests.get(url, stream=True)
|
17 |
-
response.raise_for_status()
|
18 |
with open(output_path, 'wb') as f:
|
19 |
for chunk in response.iter_content(chunk_size=8192):
|
20 |
f.write(chunk)
|
@@ -27,24 +27,18 @@ def download_file(url, output_path):
|
|
27 |
return False
|
28 |
|
29 |
def get_audio_from_input(input_source):
|
30 |
-
"""
|
31 |
-
منبع ورودی را پردازش کرده و یک شی AudioSegment برمیگرداند.
|
32 |
-
میتواند یک فایل محلی یا یک URL باشد.
|
33 |
-
"""
|
34 |
unique_filename = os.path.join(TEMP_DIR, str(uuid.uuid4()))
|
35 |
|
36 |
if input_source.startswith("http://") or input_source.startswith("https://"):
|
37 |
-
# این یک URL است، دانلودش کن
|
38 |
-
# سعی می کنیم پسوند فایل را از URL تشخیص دهیم، در غیر این صورت از .mp3 استفاده می کنیم.
|
39 |
file_extension = os.path.splitext(input_source.split('?')[0])[1]
|
40 |
-
if not file_extension:
|
41 |
-
file_extension = ".mp3"
|
42 |
temp_filepath = unique_filename + "_downloaded" + file_extension
|
43 |
if not download_file(input_source, temp_filepath):
|
44 |
return None, f"خطا در دانلود فایل از لینک: {input_source}"
|
45 |
audio_path = temp_filepath
|
46 |
else:
|
47 |
-
# فرض میشود یک مسیر فایل محلی است
|
48 |
audio_path = input_source
|
49 |
|
50 |
try:
|
@@ -53,21 +47,14 @@ def get_audio_from_input(input_source):
|
|
53 |
except Exception as e:
|
54 |
return None, f"خطا در بارگذاری فایل صوتی ({audio_path}): {e}. مطمئن شوید فایل MP3 یا WAV معتبر است."
|
55 |
finally:
|
56 |
-
# اگر فایل از URL دانلود شده بود، آن را پاک کن
|
57 |
if 'temp_filepath' in locals() and os.path.exists(temp_filepath):
|
58 |
-
# اگر فایل بعداً توسط pydub پردازش و لود شده باشد، میتوانیم آن را حذف کنیم.
|
59 |
-
# در غیر این صورت، ممکن است در حال استفاده باشد.
|
60 |
try:
|
61 |
os.remove(temp_filepath)
|
62 |
except OSError as e:
|
63 |
print(f"Error removing temporary file {temp_filepath}: {e}")
|
64 |
|
65 |
-
|
66 |
def merge_audio_files(input_sources):
|
67 |
-
"""
|
68 |
-
چندین فایل صوتی را (از لینک یا فایل) ادغام میکند و یک فایل MP3 خروجی میدهد.
|
69 |
-
input_sources: یک لیست از URLها یا مسیرهای فایلها.
|
70 |
-
"""
|
71 |
if not input_sources:
|
72 |
return None, "لیست ورودیهای صوتی خالی است."
|
73 |
|
@@ -80,7 +67,7 @@ def merge_audio_files(input_sources):
|
|
80 |
combined_audio += audio_segment
|
81 |
else:
|
82 |
errors.append(error)
|
83 |
-
print(f"Skipping {source} due to error: {error}")
|
84 |
|
85 |
if not combined_audio.duration_seconds > 0:
|
86 |
return None, "هیچ فایل صوتی معتبری برای ادغام پیدا نشد. " + "\n".join(errors) if errors else ""
|
@@ -92,15 +79,48 @@ def merge_audio_files(input_sources):
|
|
92 |
except Exception as e:
|
93 |
return None, f"خطا در ذخیره فایل خروجی: {e}"
|
94 |
|
95 |
-
def
|
96 |
-
"""
|
97 |
-
|
98 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
if not text_input.strip():
|
100 |
return None, "لطفاً متنی برای پردازش وارد کنید."
|
101 |
|
102 |
-
#
|
103 |
-
# این الگو همچنین newline را برای پردازش خط به خط در نظر میگیرد.
|
104 |
lines = text_input.strip().split('\n')
|
105 |
|
106 |
audio_urls_to_merge = []
|
@@ -117,22 +137,16 @@ def tts_and_merge(text_input):
|
|
117 |
continue
|
118 |
|
119 |
# ساخت URL برای Talkbot API
|
120 |
-
# متن باید URL-encoded شود، اما requests.get این کار را به طور خودکار برای پارامترها انجام میدهد.
|
121 |
tts_url = f"https://talkbot.ir/api/TTS-S{speaker_number}?text={text_for_tts}"
|
122 |
|
123 |
-
print(f"درخواست TTS برای گوینده {speaker_number}: {tts_url}")
|
124 |
|
125 |
try:
|
126 |
-
# درخواست به Talkbot API
|
127 |
response = requests.get(tts_url)
|
128 |
-
response.raise_for_status()
|
|
|
129 |
|
130 |
-
|
131 |
-
# اگر API لینک را در JSON برمیگرداند، باید آن را parse کنید.
|
132 |
-
# در مثال شما، فرض میشود پاسخ مستقیم لینک MP3 است.
|
133 |
-
audio_link = response.text.strip()
|
134 |
-
|
135 |
-
if audio_link.startswith("http"): # مطمئن شوید لینک معتبر است
|
136 |
audio_urls_to_merge.append(audio_link)
|
137 |
else:
|
138 |
errors.append(f"API برای گوینده {speaker_number} لینک معتبری برنگرداند: '{audio_link}'")
|
@@ -142,22 +156,37 @@ def tts_and_merge(text_input):
|
|
142 |
except Exception as e:
|
143 |
errors.append(f"خطای غیرمنتظره در پردازش Talkbot API برای گوینده {speaker_number}: {e}")
|
144 |
else:
|
145 |
-
if line.strip():
|
146 |
errors.append(f"فرمت نامعتبر در خط: '{line}'. انتظار میرود (شماره)متن.")
|
147 |
|
148 |
-
|
149 |
if not audio_urls_to_merge:
|
150 |
return None, "هیچ فایل صوتی برای ادغام تولید نشد." + "\n".join(errors) if errors else ""
|
151 |
|
152 |
-
#
|
153 |
-
|
|
|
|
|
154 |
|
155 |
-
|
156 |
-
|
157 |
-
final_message += "\n\nخطاهای رخ داده:\n" + "\n".join(errors)
|
158 |
|
159 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
161 |
|
162 |
# ایجاد رابط کاربری Gradio
|
163 |
with gr.Blocks() as demo:
|
@@ -184,7 +213,7 @@ with gr.Blocks() as demo:
|
|
184 |
merge_button = gr.Button("ادغام فایلهای صوتی")
|
185 |
|
186 |
merge_button.click(
|
187 |
-
fn=lambda x: merge_audio_files([s.strip() for s in x.split('\n') if s.strip()]),
|
188 |
inputs=[audio_links_input],
|
189 |
outputs=[audio_merge_output_audio, audio_merge_output_message]
|
190 |
)
|
@@ -192,8 +221,6 @@ with gr.Blocks() as demo:
|
|
192 |
gr.Examples(
|
193 |
examples=[
|
194 |
["https://www.soundhelix.com/examples/mp3/SoundHelix-Song-1.mp3\nhttps://www.soundhelix.com/examples/mp3/SoundHelix-Song-2.mp3"],
|
195 |
-
# اگر فایلهای واقعی داشته باشید، میتوانید این خط را فعال کنید:
|
196 |
-
# ["./path/to/your/local_audio.mp3\n./path/to/another/local_audio.wav"]
|
197 |
],
|
198 |
inputs=audio_links_input,
|
199 |
label="نمونهها"
|
@@ -211,7 +238,7 @@ with gr.Blocks() as demo:
|
|
211 |
tts_merge_button = gr.Button("تولید و ادغام صدا")
|
212 |
|
213 |
tts_merge_button.click(
|
214 |
-
fn=
|
215 |
inputs=[tts_text_input],
|
216 |
outputs=[tts_output_audio, tts_output_message]
|
217 |
)
|
@@ -225,7 +252,6 @@ with gr.Blocks() as demo:
|
|
225 |
label="نمونهها"
|
226 |
)
|
227 |
|
228 |
-
|
229 |
if __name__ == "__main__":
|
230 |
-
demo.launch()
|
231 |
-
# demo.launch(share=True)
|
|
|
2 |
from pydub import AudioSegment
|
3 |
import requests
|
4 |
import os
|
5 |
+
import uuid
|
6 |
+
import re
|
7 |
|
8 |
# مسیر ذخیره فایلهای موقت
|
9 |
TEMP_DIR = "temp_audio"
|
|
|
14 |
"""فایل را از یک URL دانلود میکند."""
|
15 |
try:
|
16 |
response = requests.get(url, stream=True)
|
17 |
+
response.raise_for_status()
|
18 |
with open(output_path, 'wb') as f:
|
19 |
for chunk in response.iter_content(chunk_size=8192):
|
20 |
f.write(chunk)
|
|
|
27 |
return False
|
28 |
|
29 |
def get_audio_from_input(input_source):
|
30 |
+
"""منبع ورودی را پردازش کرده و یک شی AudioSegment برمیگرداند."""
|
|
|
|
|
|
|
31 |
unique_filename = os.path.join(TEMP_DIR, str(uuid.uuid4()))
|
32 |
|
33 |
if input_source.startswith("http://") or input_source.startswith("https://"):
|
|
|
|
|
34 |
file_extension = os.path.splitext(input_source.split('?')[0])[1]
|
35 |
+
if not file_extension:
|
36 |
+
file_extension = ".mp3"
|
37 |
temp_filepath = unique_filename + "_downloaded" + file_extension
|
38 |
if not download_file(input_source, temp_filepath):
|
39 |
return None, f"خطا در دانلود فایل از لینک: {input_source}"
|
40 |
audio_path = temp_filepath
|
41 |
else:
|
|
|
42 |
audio_path = input_source
|
43 |
|
44 |
try:
|
|
|
47 |
except Exception as e:
|
48 |
return None, f"خطا در بارگذاری فایل صوتی ({audio_path}): {e}. مطمئن شوید فایل MP3 یا WAV معتبر است."
|
49 |
finally:
|
|
|
50 |
if 'temp_filepath' in locals() and os.path.exists(temp_filepath):
|
|
|
|
|
51 |
try:
|
52 |
os.remove(temp_filepath)
|
53 |
except OSError as e:
|
54 |
print(f"Error removing temporary file {temp_filepath}: {e}")
|
55 |
|
|
|
56 |
def merge_audio_files(input_sources):
|
57 |
+
"""چندین فایل صوتی را ادغام میکند و یک فایل MP3 خروجی میدهد."""
|
|
|
|
|
|
|
58 |
if not input_sources:
|
59 |
return None, "لیست ورودیهای صوتی خالی است."
|
60 |
|
|
|
67 |
combined_audio += audio_segment
|
68 |
else:
|
69 |
errors.append(error)
|
70 |
+
print(f"Skipping {source} due to error: {error}")
|
71 |
|
72 |
if not combined_audio.duration_seconds > 0:
|
73 |
return None, "هیچ فایل صوتی معتبری برای ادغام پیدا نشد. " + "\n".join(errors) if errors else ""
|
|
|
79 |
except Exception as e:
|
80 |
return None, f"خطا در ذخیره فایل خروجی: {e}"
|
81 |
|
82 |
+
def add_intro_outro_and_background(podcast_audio, intro_audio_url, background_audio_url, outro_audio_url):
|
83 |
+
"""افکتهای صوتی را به پادکست اضافه میکند."""
|
84 |
+
# دانلود صدای ابتدایی (intro)
|
85 |
+
intro_audio, _ = get_audio_from_input(intro_audio_url)
|
86 |
+
if not intro_audio:
|
87 |
+
return None, "خطا در دانلود یا بارگذاری صدای ابتدایی"
|
88 |
+
|
89 |
+
# دانلود موزیک پسزمینه
|
90 |
+
background_audio, _ = get_audio_from_input(background_audio_url)
|
91 |
+
if not background_audio:
|
92 |
+
return None, "خطا در دانلود یا بارگذاری موزیک پسزمینه"
|
93 |
+
|
94 |
+
# دانلود صدای انتهایی (outro)
|
95 |
+
outro_audio, _ = get_audio_from_input(outro_audio_url)
|
96 |
+
if not outro_audio:
|
97 |
+
return None, "خطا در دانلود یا بارگذاری صدای انتهایی"
|
98 |
+
|
99 |
+
# طول پادکست اصلی
|
100 |
+
podcast_duration = len(podcast_audio)
|
101 |
+
|
102 |
+
# اضافه کردن صدای ابتدایی
|
103 |
+
final_audio = intro_audio
|
104 |
+
|
105 |
+
# اضافه کردن موزیک پسزمینه
|
106 |
+
background_audio = background_audio[:podcast_duration + 2000] # موزیک به اندازه پادکست + 2 ثانیه
|
107 |
+
background_audio = background_audio.fade_in(2000).fade_out(2000) # fade-in و fade-out
|
108 |
+
final_audio = final_audio.overlay(background_audio, position=0) # موزیک پسزمینه از ابتدا شروع میشود
|
109 |
+
|
110 |
+
# اضافه کردن پادکست اصلی
|
111 |
+
final_audio = final_audio + podcast_audio
|
112 |
+
|
113 |
+
# اضافه کردن صدای انتهایی
|
114 |
+
final_audio = final_audio + outro_audio
|
115 |
+
|
116 |
+
return final_audio, None
|
117 |
+
|
118 |
+
def tts_and_merge_with_effects(text_input):
|
119 |
+
"""متن ورودی را پردازش کرده و فایل صوتی با افکتهای صوتی تولید میکند."""
|
120 |
if not text_input.strip():
|
121 |
return None, "لطفاً متنی برای پردازش وارد کنید."
|
122 |
|
123 |
+
# تجزیه متن و تولید پادکست اصلی
|
|
|
124 |
lines = text_input.strip().split('\n')
|
125 |
|
126 |
audio_urls_to_merge = []
|
|
|
137 |
continue
|
138 |
|
139 |
# ساخت URL برای Talkbot API
|
|
|
140 |
tts_url = f"https://talkbot.ir/api/TTS-S{speaker_number}?text={text_for_tts}"
|
141 |
|
142 |
+
print(f"درخواست TTS برای گوینده {speaker_number}: {tts_url}")
|
143 |
|
144 |
try:
|
|
|
145 |
response = requests.get(tts_url)
|
146 |
+
response.raise_for_status()
|
147 |
+
audio_link = response.text.strip()
|
148 |
|
149 |
+
if audio_link.startswith("http"):
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
audio_urls_to_merge.append(audio_link)
|
151 |
else:
|
152 |
errors.append(f"API برای گوینده {speaker_number} لینک معتبری برنگرداند: '{audio_link}'")
|
|
|
156 |
except Exception as e:
|
157 |
errors.append(f"خطای غیرمنتظره در پردازش Talkbot API برای گوینده {speaker_number}: {e}")
|
158 |
else:
|
159 |
+
if line.strip():
|
160 |
errors.append(f"فرمت نامعتبر در خط: '{line}'. انتظار میرود (شماره)متن.")
|
161 |
|
|
|
162 |
if not audio_urls_to_merge:
|
163 |
return None, "هیچ فایل صوتی برای ادغام تولید نشد." + "\n".join(errors) if errors else ""
|
164 |
|
165 |
+
# ادغام فایلهای صوتی تولید شده
|
166 |
+
podcast_audio_path, merge_message = merge_audio_files(audio_urls_to_merge)
|
167 |
+
if not podcast_audio_path:
|
168 |
+
return None, merge_message
|
169 |
|
170 |
+
# بارگذاری پادکست اصلی
|
171 |
+
podcast_audio = AudioSegment.from_file(podcast_audio_path)
|
|
|
172 |
|
173 |
+
# افزودن افکتهای صوتی
|
174 |
+
final_audio, error = add_intro_outro_and_background(
|
175 |
+
podcast_audio,
|
176 |
+
intro_audio_url="https://talkbot.ir/example/effect-podcast/wk.mp3",
|
177 |
+
background_audio_url="https://example.com/path/to/background_music.mp3", # مسیر موزیک پسزمینه
|
178 |
+
outro_audio_url="https://talkbot.ir/example/effect-podcast/outro.mp3" # مسیر صدای انتهایی
|
179 |
+
)
|
180 |
+
if not final_audio:
|
181 |
+
return None, error
|
182 |
|
183 |
+
# ذخیره فایل نهایی
|
184 |
+
output_filename = os.path.join(TEMP_DIR, f"final_podcast_{uuid.uuid4()}.mp3")
|
185 |
+
try:
|
186 |
+
final_audio.export(output_filename, format="mp3")
|
187 |
+
return output_filename, "پادکست با افکتهای صوتی با موفقیت تولید شد!"
|
188 |
+
except Exception as e:
|
189 |
+
return None, f"خطا در ذخیره پادکست نهایی: {e}"
|
190 |
|
191 |
# ایجاد رابط کاربری Gradio
|
192 |
with gr.Blocks() as demo:
|
|
|
213 |
merge_button = gr.Button("ادغام فایلهای صوتی")
|
214 |
|
215 |
merge_button.click(
|
216 |
+
fn=lambda x: merge_audio_files([s.strip() for s in x.split('\n') if s.strip()]),
|
217 |
inputs=[audio_links_input],
|
218 |
outputs=[audio_merge_output_audio, audio_merge_output_message]
|
219 |
)
|
|
|
221 |
gr.Examples(
|
222 |
examples=[
|
223 |
["https://www.soundhelix.com/examples/mp3/SoundHelix-Song-1.mp3\nhttps://www.soundhelix.com/examples/mp3/SoundHelix-Song-2.mp3"],
|
|
|
|
|
224 |
],
|
225 |
inputs=audio_links_input,
|
226 |
label="نمونهها"
|
|
|
238 |
tts_merge_button = gr.Button("تولید و ادغام صدا")
|
239 |
|
240 |
tts_merge_button.click(
|
241 |
+
fn=tts_and_merge_with_effects,
|
242 |
inputs=[tts_text_input],
|
243 |
outputs=[tts_output_audio, tts_output_message]
|
244 |
)
|
|
|
252 |
label="نمونهها"
|
253 |
)
|
254 |
|
|
|
255 |
if __name__ == "__main__":
|
256 |
+
demo.launch() # برای اجرا در لوکال
|
257 |
+
# demo.launch(share=True) # برای اشتراکگذاری موقت در یک لینک عمومی
|