path
stringlengths 33
57
| sentence
stringlengths 1
293
| age
stringclasses 10
values | gender
stringclasses 4
values | accent
stringlengths 0
531
| locale
stringclasses 120
values | snac
stringlengths 47
2.91k
| processing_time
float64 0
47.8
| audio_duration
float64 0.07
49.9
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19324330.mp3 | 海洋哺乳動物是上下擺動 | zh-TW | 717 1766 98 98 98 3611 98 98 533 98 1686 3586 660 2290 3034 98 2337 3586 358 1963 3040 2337 2337 1825 2337 1176 3040 731 997 2337 2793 2287 2287 1774 2399 968 98 98 2793 2337 3116 98 98 1766 533 98 98 98 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.458038 | 4.104 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19324333.mp3 | 連傳統產業都要用網路直播了 | zh-TW | 717 1766 1766 533 98 98 98 1766 98 660 2337 3586 3627 2337 2399 2337 2337 731 3627 3396 3586 3586 3586 2943 2337 2337 3586 3586 1825 2337 2337 2337 2793 419 1477 1176 3040 3819 2337 2337 2337 2399 98 98 1766 1766 98 98 98 1766 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.631192 | 4.296 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19324339.mp3 | 怎麼還是一樣香辣帶勁啊! | zh-TW | 3933 1766 98 98 98 1766 98 98 98 98 98 98 98 52 3040 1482 3051 3040 731 282 2943 1477 4065 1774 1482 3481 2846 1774 2337 1825 2943 2337 2399 660 3586 1477 195 3838 2793 660 1336 98 98 1766 98 98 2399 98 98 2644 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.790598 | 4.224 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19324340.mp3 | 是會在哪裡釋出呢? | zh-TW | 717 3611 98 98 960 98 98 3611 1766 98 98 98 2322 195 1788 608 2318 2157 1788 242 3734 2337 3586 731 3627 3627 1925 3232 2793 2337 145 2793 3368 2399 98 98 3149 1766 98 98 660 98 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.376505 | 3.576 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19324341.mp3 | 留下來的就會遵照企業的新目標 | zh-TW | 717 533 98 98 1766 98 98 98 3611 3586 3040 2846 117 2943 660 3040 2318 3586 3040 2337 3396 2337 3838 3396 1595 320 3232 2793 533 1972 3040 3040 3040 3586 320 1972 2322 2793 1482 2337 2793 3040 3040 1963 3149 98 98 98 98 98 98 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.67774 | 4.344 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19324342.mp3 | 但是現在的新聞 | zh-TW | 717 1766 98 98 98 98 1766 98 2290 1774 242 2886 3627 2337 2724 2290 145 660 3827 660 2793 3368 419 145 320 3908 2399 98 1766 1766 1766 98 98 98 98 2068 | 0.453934 | 2.976 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19324343.mp3 | 自造者還活著 | zh-TW | 717 1766 98 98 98 98 98 98 98 52 2318 660 533 109 3879 3933 3838 3586 752 2290 3040 2951 865 2337 2793 1176 3481 98 1766 1766 98 98 533 98 3611 98 98 717 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.639715 | 3.216 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19324348.mp3 | 新創企業發展條例 | zh-TW | 717 2399 98 98 2399 98 98 533 3627 3562 2647 1774 1482 2337 52 195 3040 1932 3731 660 752 2951 514 1225 2290 660 98 1225 968 2337 2337 3040 1477 98 98 1225 98 98 98 98 2644 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.376735 | 3.456 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19324350.mp3 | 哎呀被發現! | zh-TW | 717 1766 98 98 98 98 98 2943 1788 1774 1774 660 1774 660 1774 660 472 3941 2386 1774 1646 98 533 2399 98 1766 98 98 602 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.517076 | 2.424 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19324353.mp3 | 主張應站在人民的立場思考 | zh-TW | 717 2399 1766 98 98 98 98 98 98 1440 2793 1947 2184 1774 1482 242 3586 2337 1646 2943 1482 320 2943 1774 1595 1595 3040 605 3040 660 2318 3586 731 731 3232 1774 2337 2399 1266 2242 2793 3734 2337 371 98 1843 98 98 98 98 98 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.532465 | 4.344 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19324355.mp3 | 我先幫你們暫停一下下好了 | zh-TW | 717 3149 98 98 98 98 98 2399 1482 1176 3586 3074 1774 1788 1932 1595 1595 3627 1774 2318 2793 3396 1156 3627 1774 2846 1774 1234 2337 2337 2337 3805 3149 98 98 98 3149 98 1766 98 98 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.258194 | 3.504 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19324357.mp3 | 超級針對 | zh-TW | 717 1766 98 98 98 98 98 1266 1972 2206 358 2337 2184 731 1477 1176 2793 2793 2793 3396 3040 1089 533 98 98 3611 98 98 2644 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.604528 | 2.424 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19324360.mp3 | 要求中天電視台更正錯誤報導內容 | zh-TW | 717 660 98 98 98 533 117 1825 1925 3051 2793 2793 2184 145 2337 2318 3627 3586 3586 3627 1595 1176 320 2290 2290 3040 660 2774 3820 2242 1482 10 1109 3933 3562 3586 320 2951 2793 2337 2337 1225 3040 3040 3586 660 3805 1066 98 1766 98 98 98 2399 98 98 2068 2068 2068 3981 | 0.717133 | 4.776 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19324361.mp3 | 轉換一下心態吧 | zh-TW | 717 1843 98 98 98 98 1766 98 3040 1791 2337 145 1774 2793 2720 660 1774 472 2793 3586 3586 1774 1774 3586 2337 145 2337 2892 98 533 98 98 533 98 98 98 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.523621 | 3.096 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19324364.mp3 | 之前受傷坐輪椅後 | zh-TW | 717 1843 2399 1646 98 98 98 1766 98 2322 1972 1774 1482 1176 117 1825 966 2322 2337 2337 2732 3396 2337 2793 3051 1595 3250 3040 1843 1350 2337 2337 1269 98 98 98 98 98 98 98 98 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.535461 | 3.504 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19324368.mp3 | 也並未證實為同性戀者 | zh-TW | 3933 1766 98 1766 98 98 98 98 98 1646 3586 3040 660 1595 2337 1774 660 2184 1482 2793 966 1176 2793 2337 3040 1774 2793 2793 1925 3040 2337 660 2290 1932 3838 3586 2399 98 660 98 3611 1766 98 98 98 98 2068 3981 | 0.28545 | 3.936 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19324370.mp3 | 完全拋棄著作權 | zh-TW | 717 533 98 1766 98 533 98 98 98 1225 3149 1482 1774 3040 472 2337 2793 1774 865 2184 731 320 1947 2793 3933 2793 2793 195 1925 533 1477 98 98 98 98 98 98 717 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.41996 | 3.216 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19324372.mp3 | 這些平台操縱風向與輿論 | zh-TW | 717 1766 98 98 98 98 98 1766 98 98 533 117 3627 2318 3586 660 2337 2337 2943 2943 660 533 3232 145 70 2399 1482 2337 3149 1482 2337 1176 3627 3692 2337 773 773 3611 4015 3586 2793 2793 2793 1843 98 1843 1766 1225 98 98 3611 2644 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.554358 | 4.416 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19324374.mp3 | 幾台機器掉下來 | zh-TW | 717 98 98 98 98 533 98 98 98 98 1766 98 98 533 2242 3040 3734 660 3908 52 3586 3499 2712 3586 1774 3396 2290 2290 1774 1774 3734 3652 1766 533 98 1225 98 98 98 98 98 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.42356 | 3.504 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19324375.mp3 | 要提出具體可行的方案 | zh-TW | 1936 1766 98 98 3611 98 98 98 98 3611 1774 1825 3627 731 1176 3586 2793 1454 1786 3586 1652 2793 2793 2951 3396 3627 117 2337 2337 1646 2337 2337 3941 1774 3562 98 3149 3149 533 98 98 98 2069 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.419393 | 3.696 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19324377.mp3 | 想起第一次時的自己 | zh-TW | 717 98 3611 98 3805 98 98 98 98 533 3232 1774 242 731 220 660 98 98 3586 1947 3586 3805 851 1774 3627 1437 3838 3481 660 1595 1477 2318 3908 282 2399 98 98 3611 98 98 98 98 3611 98 98 1766 533 602 | 0.231785 | 4.056 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19324378.mp3 | 決定放自己半年假 | zh-TW | 98 533 98 1766 98 2399 98 1766 1646 3149 3040 3586 2318 1595 2337 2399 1774 3548 3276 1646 2793 3586 660 1774 1595 1916 605 1963 3627 660 3149 1843 1766 1766 1766 98 98 98 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.583813 | 3.264 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19324379.mp3 | 孩子們就更有機會 | zh-TW | 717 533 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 1646 1766 2667 660 2318 2337 2290 3562 731 3586 2322 1774 3586 2793 2337 282 3040 3040 3933 2337 660 320 3149 98 98 98 98 98 98 98 98 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.774283 | 3.696 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19324382.mp3 | 之後會定期透過語音更新資訊 | zh-TW | 717 98 98 98 98 98 1766 1766 3611 2892 731 1774 1825 358 1825 3941 3611 220 3586 2276 3586 752 2596 3562 70 2337 2337 3040 3040 1836 605 3586 3805 1774 3034 483 117 3586 3562 533 320 1176 1385 1595 3908 533 1766 98 98 98 98 3611 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.492619 | 4.464 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19324383.mp3 | 好想訪問他啊! | zh-TW | 717 533 98 98 98 98 1766 145 2884 1774 1788 2206 3034 1825 1774 3586 654 1774 3301 3301 3301 1774 2337 98 98 1766 98 98 1766 98 98 533 717 2068 2068 3981 | 0.488613 | 2.784 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19324384.mp3 | 您的發言將會被直播 | zh-TW | 717 1766 98 98 1646 98 98 98 98 2399 1932 3586 1774 2322 2290 2290 3586 2318 1482 3586 3051 2793 3396 3040 3586 1477 282 2242 320 1148 2793 2337 2399 98 98 98 98 98 98 98 98 98 2644 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.557984 | 3.624 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19324385.mp3 | 你中文系的,這個字怎麼念? | zh-TW | 717 533 98 98 98 1225 2399 605 3040 2206 3034 1774 2755 117 3051 752 2793 2322 117 2337 3276 1774 2242 2850 2793 320 320 1595 1774 1963 1936 98 2399 1766 1766 98 98 98 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.40306 | 3.264 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19324387.mp3 | 除了公務員及公職人員外 | zh-TW | 717 98 98 3611 98 98 98 98 533 98 2322 2337 1825 2793 98 1825 3586 1825 3586 2319 1595 1482 673 3586 3040 865 1482 3586 2242 3040 3040 1595 1932 3040 2793 2337 3051 660 3611 98 1843 1766 98 98 98 98 2068 3981 | 0.519343 | 3.936 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19324388.mp3 | 大規模傳遞 | zh-TW | 717 660 98 1225 2069 98 98 98 2489 1774 2337 2337 3396 1482 2793 1176 3051 1595 3908 320 3040 3586 98 98 98 98 98 98 1766 2114 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.388176 | 2.544 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19324389.mp3 | 這個燙手的問題 | zh-TW | 717 2399 2399 1766 98 98 2069 98 98 98 98 117 2337 145 1774 1774 2337 3838 2793 2793 2337 419 2319 3586 660 481 1963 3908 98 533 3611 98 98 1766 98 602 | 0.396282 | 3.024 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19324390.mp3 | 客家基本法 | zh-TW | 717 98 98 98 98 98 98 98 98 2951 2290 2206 2318 2290 2990 1595 3276 2242 3908 2793 2337 2793 2322 2337 2951 98 1766 1766 98 98 98 98 98 602 2068 3981 | 0.547157 | 2.856 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19324391.mp3 | 都對臺灣的政治生態與社會氛圍 | zh-TW | 717 660 98 98 98 98 98 98 98 1646 145 2206 1731 2290 2943 2596 3562 1774 1774 2290 752 456 1774 3396 2184 1595 377 2290 2337 2399 2943 2386 2862 3586 3040 731 2184 2337 2337 1774 3040 3838 1482 1825 419 660 660 1963 98 1766 98 2399 98 3611 2644 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.563611 | 4.656 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19324393.mp3 | 電扶梯加速中 | zh-TW | 98 1225 98 98 98 98 98 98 98 3872 1482 1234 2337 2793 660 2318 3586 282 2290 1482 2184 3838 2793 2793 1234 2793 2337 1963 3149 98 1766 98 98 533 717 3981 | 0.922568 | 2.976 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19324396.mp3 | 只好跟風 | zh-TW | 717 1766 98 98 3611 98 98 98 98 1176 3051 476 865 2399 660 1595 2793 3838 2793 3820 3908 98 1766 3149 98 98 98 98 602 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.422122 | 2.424 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19324397.mp3 | 就是看時鐘喝藥水就好了 | zh-TW | 717 533 98 98 98 98 98 98 98 533 98 98 3149 3040 2184 3396 2290 2157 145 1290 377 1595 1176 1482 3034 2793 145 3928 145 1825 1176 1595 3908 3040 2667 476 865 2337 2337 2793 2892 1766 98 98 1766 3611 98 98 98 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.377847 | 4.176 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19324399.mp3 | 放著賣保險套的促銷紙箱 | zh-TW | 717 98 98 98 98 98 98 1766 98 533 2206 1482 2184 3396 2083 3051 660 3250 3051 3627 3040 3396 2793 358 2793 3838 3933 3040 1176 2337 2793 1454 3586 3827 2290 2337 3368 1477 3149 1766 98 98 98 98 2068 2068 2068 3981 | 0.611754 | 3.744 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19324404.mp3 | 從採集過程到檔案 | zh-TW | 717 1766 98 98 533 98 3611 98 3814 1774 2356 2337 2829 2386 1595 3481 2242 3040 358 1825 2184 3627 1482 2337 2337 476 2774 3149 1774 1225 660 1774 3040 2793 1477 1646 98 533 98 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.544755 | 3.336 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19324406.mp3 | 四年級的綜合活動 | zh-TW | 717 1843 3611 98 98 98 98 2322 2829 1774 2318 1774 2793 3627 2290 145 3276 1482 3562 2850 2793 419 2793 2337 2850 2793 1825 3236 98 98 3611 1225 717 2068 2068 3981 | 0.415625 | 2.784 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19324408.mp3 | 語音辨識需要大量的語音資料 | zh-TW | 241 1477 98 98 98 98 98 1932 1595 1595 2337 3586 1774 145 377 3872 2318 2647 3586 3396 818 2399 3796 476 1774 2319 1482 2793 660 1477 3737 3586 1595 3586 2793 3276 2318 3586 1595 2337 98 1766 1766 98 98 2068 2068 3981 | 0.792418 | 3.864 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19324411.mp3 | 跟了一整天 | zh-TW | 717 1766 1766 98 98 98 98 1766 98 117 2318 1774 1774 3941 2069 2290 3396 2337 3627 2319 1595 1595 1963 3805 98 1766 98 98 533 98 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.358741 | 2.544 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19324412.mp3 | 十分鐘 | zh-TW | 717 1766 98 660 98 98 98 1646 589 3040 3040 145 1482 145 1482 999 3611 1766 3611 98 98 1766 98 98 98 3611 2644 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.340732 | 2.256 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_18855684.mp3 | 在友誼的基礎之上也要有紀律 | twenties | male | 出生地:臺北市 | zh-TW | 2114 1676 1548 481 762 2204 473 473 968 106 1653 597 4033 856 53 2166 1861 2574 2777 3504 1728 341 470 2789 3865 1212 2046 341 2046 682 3056 40 2083 1075 396 1139 264 720 660 3788 3368 1045 1548 1548 1548 2768 968 3981 | 0.52772 | 4.008 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_18855695.mp3 | 剛才看見幻覺了! | twenties | male | 出生地:臺北市 | zh-TW | 1936 3212 1528 1916 2159 481 2159 2370 968 3577 3278 2709 2491 3308 187 3278 3745 3745 775 2781 1462 284 597 1116 2718 1336 435 3368 2907 2159 752 3212 4012 2907 602 3981 | 0.341538 | 2.952 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_18855701.mp3 | 實際與會的主任檢察官不多 | twenties | male | 出生地:臺北市 | zh-TW | 1936 1489 496 2701 3610 894 2676 2159 2373 876 3421 2928 3139 2856 2491 3008 447 542 3745 3745 2166 456 2443 3820 3745 856 3139 2046 3501 1888 3952 3653 1263 1628 2383 448 1689 1689 1686 435 52 3492 2907 2308 960 1843 2907 3129 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.624881 | 4.104 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_18855703.mp3 | 由於各界均有相當的期待 | twenties | male | 出生地:臺北市 | zh-TW | 2906 3279 2701 3788 2159 481 1176 661 4039 873 217 3503 1745 2789 1653 3745 3745 2811 1536 4039 1554 876 2845 3824 3338 3824 2166 3648 3078 3600 1462 682 2228 968 481 481 2370 481 435 1766 894 1461 3981 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.452472 | 3.6 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_18855705.mp3 | 勞工與企業雙贏的天龍國 | twenties | male | 出生地:臺北市 | zh-TW | 2711 481 481 2907 2907 2907 660 447 3824 2781 3824 856 2988 3365 2574 2777 284 3161 3501 409 2781 3745 341 2692 2166 536 3703 3744 2166 830 2160 991 2850 3589 1025 2907 2308 3610 3788 3807 3788 1843 481 602 2068 2068 2068 3981 | 0.387935 | 3.72 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_18855710.mp3 | 我會隨時到各地了解 | twenties | male | 出生地:臺北市 | zh-TW | 2906 481 1528 2907 2676 466 1287 3881 1045 991 3956 217 3745 4069 3745 3400 876 544 855 2789 3964 1554 1745 3504 3400 3745 1622 37 3250 3755 763 3571 481 2768 1843 2907 481 2907 481 481 481 4012 2907 602 2068 2068 2068 3981 | 0.897222 | 3.696 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_18855730.mp3 | 我也已經有立即提出對策 | twenties | male | 出生地:臺北市 | zh-TW | 1936 1528 3610 894 2159 473 473 320 3127 854 2777 3745 3745 1139 1369 3380 3459 284 447 2160 854 2928 523 2046 1100 3494 523 2442 3820 2692 1745 40 2788 2609 2803 1234 2308 1660 894 1504 3788 3129 2907 1504 2866 2068 2068 3981 | 0.654099 | 3.816 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_18855751.mp3 | 先醬子 | twenties | male | 出生地:臺北市 | zh-TW | 3014 1504 1504 662 3913 2929 3913 287 2614 3866 200 3333 1065 3098 3435 1361 797 3913 287 4055 2072 1812 3156 1504 1504 1520 1504 287 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.503852 | 2.4 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_18855752.mp3 | 民間則包括社會人士 | twenties | male | 出生地:臺北市 | zh-TW | 4007 3482 3913 1504 2631 797 287 3913 3274 3115 2165 40 1482 1466 2561 1659 1520 818 2042 1482 3607 818 2000 1141 3396 37 981 3207 1529 1529 1141 3607 4055 1361 3393 1146 1812 1812 1146 904 1504 904 1504 419 3981 2068 2068 3981 | 0.510721 | 3.744 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_18855779.mp3 | 石門區尖鹿市民活動中心 | twenties | male | 出生地:臺北市 | zh-TW | 717 3469 4019 3466 702 3469 702 1053 4012 2907 2676 3212 3870 101 106 778 1728 2262 2166 3040 2439 265 2377 720 1932 3469 1504 3924 3745 3396 844 2500 3396 3575 3238 3049 3326 1728 1529 320 1743 1482 2850 1823 3820 4083 1825 2692 2214 1595 2337 1528 287 287 3129 2631 287 2639 287 1504 2639 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.427965 | 5.232 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_18860301.mp3 | 依下列規定有權利選擇 | twenties | male | 出生地:臺北市 | zh-TW | 4058 1383 1383 464 3770 306 3561 696 1967 3046 2470 3546 2588 3278 1354 546 2948 230 3713 1080 2094 244 3019 379 55 328 696 3875 1560 2928 3114 2310 2592 877 1488 797 2675 2822 3770 1361 1383 1146 1361 3901 3981 2068 2068 3981 | 0.58956 | 3.768 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_18860307.mp3 | 東北角海岸風景特定區 | twenties | male | 出生地:臺北市 | zh-TW | 2492 2483 2944 2944 1361 872 464 448 1628 3607 3278 3278 2289 3914 448 3031 2974 2107 2758 530 3355 2047 531 2816 3607 2823 3046 696 879 1854 1628 3158 1396 1424 3046 4041 2481 1361 1724 424 3770 797 1383 3261 1146 2483 3901 464 225 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.469657 | 4.176 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_18860308.mp3 | 起來,該回家了 | twenties | male | 出生地:臺北市 | zh-TW | 3036 2483 2944 3901 1383 2944 2822 2310 2855 3875 1100 1613 3821 2820 3278 2767 2949 3529 3727 396 582 1628 3229 1222 797 3795 1162 2048 3901 3856 1688 1724 872 602 3981 3981 | 0.306135 | 2.856 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_18860313.mp3 | 由專業人整理意見 | twenties | male | 出生地:臺北市 | zh-TW | 1224 1420 1383 3901 2944 2822 872 2822 1547 448 3108 495 824 696 2928 3278 2928 3278 3685 1000 3278 696 2928 1396 979 230 232 3019 1100 2529 1875 3770 1724 1146 3901 1146 797 872 741 424 602 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.421537 | 3.432 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_18860323.mp3 | 介入之人數不可太多 | twenties | male | 出生地:臺北市 | zh-TW | 3409 1724 3654 1361 464 464 464 1839 2462 3278 1257 1679 990 930 317 2472 95 2682 155 3291 584 3988 586 4010 3840 2095 1549 130 2017 2199 1856 3026 3770 3770 464 306 464 1361 464 2944 1361 464 306 602 2068 2068 2068 3981 | 0.606239 | 3.696 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_18860327.mp3 | 那家的女主人好有氣質 | twenties | male | 出生地:臺北市 | zh-TW | 4058 3261 3654 464 872 3901 797 2822 696 1469 2855 2470 2094 2011 3826 3158 3585 1701 3618 2529 2682 2189 2265 3135 2296 448 3313 2855 2289 1797 1701 102 2472 2092 306 464 1724 3654 3901 306 464 464 1034 1361 3901 3981 2068 3981 | 0.505253 | 3.864 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_18860330.mp3 | 所以我們覺得有必要性 | twenties | male | 出生地:臺北市 | zh-TW | 1108 3261 3856 464 464 464 872 3770 212 2146 1628 3529 1539 1254 1780 612 3607 3287 1377 3046 230 2011 448 3158 586 3243 3574 1396 696 2257 3311 1000 2011 58 797 797 797 306 464 3901 3901 3901 3856 797 464 405 3981 3981 | 0.751872 | 3.912 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_18860336.mp3 | 牽涉其中成員的問題 | twenties | male | 出生地:臺北市 | zh-TW | 3774 464 3654 1361 464 464 464 3901 424 797 2310 2734 3713 2378 3535 448 1217 2855 2011 2011 1797 1683 2336 4072 2995 2011 3685 3287 2011 68 991 612 3395 2462 786 3243 2719 3261 1146 1383 1361 464 3901 2286 3981 2068 2068 3981 | 0.337191 | 3.72 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_18860346.mp3 | 開會時有完整的會議資料 | twenties | male | 出生地:臺北市 | zh-TW | 4007 1724 3901 424 1724 2944 1839 464 3581 824 3953 3278 3019 2192 3826 3843 1780 68 2336 1708 2011 2011 4010 1192 448 527 232 3425 3634 700 2011 1470 2697 3901 1146 1361 464 1724 3856 424 464 424 3981 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.760958 | 3.6 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_18860358.mp3 | 電腦紀錄工作 | twenties | male | 出生地:臺北市 | zh-TW | 2026 1724 1146 3803 1885 306 1724 2759 3901 1361 3875 3278 1780 3240 2994 2011 1539 586 3988 4010 3026 941 2769 68 3770 3901 464 3770 1724 2873 424 1724 464 602 3981 3981 | 0.542775 | 2.856 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_18860360.mp3 | 各位先進、各位委員 | twenties | male | 出生地:臺北市 | zh-TW | 4007 1383 3856 464 464 1361 464 797 797 448 584 3673 1967 3875 696 2011 696 2393 3901 448 584 230 1055 586 2475 1185 3098 3100 1185 797 3901 1146 464 2873 3901 1361 464 2575 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.934552 | 3.216 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_18860361.mp3 | 只是略盡棉薄之力 | twenties | male | 出生地:臺北市 | zh-TW | 1989 1146 1361 2944 3901 1185 872 464 1070 2978 1097 2192 3826 328 3529 230 2289 2011 3243 3243 2011 3274 324 666 1659 2312 2192 2011 1797 741 3901 464 464 1146 3770 3901 1044 1361 464 3901 3017 3981 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.29051 | 3.48 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_18860368.mp3 | 新建人行道工程 | twenties | male | 出生地:臺北市 | zh-TW | 2427 1285 2580 1966 1966 2483 3261 3937 3821 3821 3713 2070 1967 3821 824 1138 447 3020 3729 855 1361 797 2172 1383 3654 1361 3901 872 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.293671 | 2.4 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_18860372.mp3 | 一百零七年度 | twenties | male | 出生地:臺北市 | zh-TW | 182 3654 1724 2944 1270 597 657 696 1967 696 696 1539 2506 1780 1557 1146 1688 3041 1724 3856 464 464 602 3981 | 0.556419 | 1.92 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_18860378.mp3 | 我們最好不要被文字所惑 | twenties | male | 出生地:臺北市 | zh-TW | 3639 2392 2944 3901 1146 3026 2296 3551 2070 1977 890 1305 448 3828 3278 2042 2196 1097 1097 3060 3532 1354 3826 3026 3770 872 1146 1906 3286 1414 464 464 464 1056 3981 3981 | 0.396078 | 2.856 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_18860384.mp3 | 至少應有這樣的共識 | twenties | male | 出生地:臺北市 | zh-TW | 2492 3770 3666 1724 464 793 2192 3235 2047 527 3278 3229 3311 1157 3229 2516 1683 584 2959 2192 1126 3753 1146 3654 464 1724 1724 3017 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.596356 | 2.352 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_17405857.mp3 | 很好吃不貴 | zh-TW | 98 2754 4019 1045 3805 3805 3805 1225 439 2019 2238 3016 687 625 421 3838 84 1856 2077 3160 2037 647 1045 2198 1225 1045 3805 3805 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.57912 | 2.424 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_17405916.mp3 | 我也吃不下了 | zh-TW | 1225 2239 3129 3788 1225 1225 1825 2196 3278 396 822 1239 698 4035 447 1462 830 2850 3368 2489 1045 602 2068 3981 | 0.663504 | 1.824 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_17405950.mp3 | 傳統製造業的救星 | zh-TW | 655 670 1045 829 3503 1131 2561 3713 447 2561 825 3278 1710 696 3578 3127 2046 901 470 3005 856 3824 3713 3278 3278 3005 2674 3969 3586 2793 870 2929 2600 3805 1045 1843 1843 1225 3368 3805 602 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.560361 | 3.456 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_17406001.mp3 | 最好是給我 | zh-TW | 98 3805 1045 3368 3805 1225 750 3213 1622 447 2067 1681 2111 3689 2083 2079 1689 3879 3567 663 2068 2068 2068 3981 | 0.345645 | 1.704 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_27165477.mp3 | 與太平軍合流 | twenties | male | 出生地:臺北市 | zh-TW | 3885 2278 704 405 3179 869 3018 405 3179 1999 398 709 2869 99 581 1173 1394 1713 500 3344 1029 1809 2808 1776 1565 4019 1958 3237 1108 3179 133 405 3237 3237 1199 2706 3179 3237 670 133 1056 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.494054 | 3.456 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_27165478.mp3 | 半金半瓷 | twenties | male | 出生地:臺北市 | zh-TW | 1056 1162 2278 405 2278 424 2278 2278 2576 202 2961 48 3584 1394 3123 925 106 61 1556 239 1962 3186 4095 2278 2984 3762 4095 4095 2278 405 3726 498 2278 2052 4095 359 | 0.77092 | 3.06 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_27165481.mp3 | 以下列方式克服鹽分 | twenties | male | 出生地:臺北市 | zh-TW | 3017 4019 1051 2984 2182 1082 3351 3351 1199 3063 2052 2052 2961 2761 1072 1847 2112 323 1194 3953 2535 1427 1427 247 1276 3742 835 253 72 3021 1173 131 3357 3123 2562 3804 309 2100 3762 424 4095 424 3237 3726 2278 2278 1172 2052 602 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.572679 | 4.14 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_27165482.mp3 | 因為他們可以參觀博物館或購物 | twenties | male | 出生地:臺北市 | zh-TW | 3487 3736 498 2052 1556 3237 2052 2052 405 2589 1879 2487 2652 54 2143 1847 323 1072 3724 3293 2407 628 424 2752 2752 2994 1498 3953 3243 2752 1203 986 942 2994 2994 2994 4095 2052 405 2278 2278 970 2036 2052 405 405 602 3981 | 0.519431 | 3.96 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_27165503.mp3 | 文言、白話不拘 | twenties | male | 出生地:臺北市 | zh-TW | 2711 498 2984 955 405 405 405 405 405 405 405 2065 1966 3989 4014 3831 3371 4095 1733 1739 3358 1704 1831 560 3792 1299 2887 2759 2056 405 2052 405 2278 2278 405 2052 498 405 405 405 3179 602 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.475808 | 3.528 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_27165504.mp3 | 常有親油性及親水性兩種 | twenties | male | 出生地:臺北市 | zh-TW | 1056 498 405 2052 3165 2052 2984 405 4030 405 3106 3576 499 99 2895 1716 2438 1229 380 1818 687 157 1445 1229 1502 1629 3201 1135 2438 3670 3427 2268 157 2844 669 3206 534 872 2003 1052 3580 3293 4095 405 2052 2052 405 2056 3237 3726 872 405 405 133 3919 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.765621 | 4.68 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_27165505.mp3 | 不得以詩歌或書信體寫作 | twenties | male | 出生地:臺北市 | zh-TW | 3017 498 1958 3183 670 2842 1585 133 670 670 1585 1958 3688 3027 2647 1174 179 1358 2961 376 1964 247 1465 3736 642 1818 1682 1831 3026 1809 3390 1512 79 799 610 3201 1358 157 1282 695 1199 3161 2201 872 2278 2278 2052 2052 3210 2278 2052 405 405 602 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.556361 | 4.536 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_27165507.mp3 | 擷取中國和西方文化中的優美因素 | twenties | male | 出生地:臺北市 | zh-TW | 3017 132 2052 2052 3726 2052 1172 1172 1172 405 405 2278 2278 2695 4014 1445 1315 1962 2101 639 1593 1583 1092 2726 3983 529 3755 3578 2502 3411 1289 902 3831 3417 3411 2661 3983 38 3723 774 603 131 1173 1699 1610 3294 3932 61 1958 3183 670 670 3283 1958 970 2052 2842 2842 1585 1958 602 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.484695 | 5.148 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_27165508.mp3 | 取得前二十強 | twenties | male | 出生地:臺北市 | zh-TW | 3147 4019 872 424 2984 2052 3179 3726 3179 2052 2278 424 3367 2090 3727 1131 2689 1892 708 2727 902 3062 2713 2986 849 3724 3800 2675 1329 2278 424 2052 3686 2278 3018 2984 2052 4095 2278 2052 3179 498 1051 2278 1483 3981 2068 3981 | 0.48685 | 3.816 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_27165537.mp3 | 該處由於有上升氣流 | twenties | male | 出生地:臺北市 | zh-TW | 2711 2052 498 424 2052 405 2278 2278 1172 405 2278 2052 3063 405 2278 2562 1616 4026 136 2837 4043 3953 99 708 3955 1824 1847 1820 3572 1970 1965 849 38 2844 1358 3831 1583 872 2278 2278 4095 405 2052 424 2278 2052 3726 133 405 405 3237 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.466682 | 4.356 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_27165539.mp3 | 考試鈴聲響後開始作答 | twenties | male | 出生地:臺北市 | zh-TW | 2711 2052 424 2984 2984 405 2278 2278 2984 1172 1203 387 46 247 2839 401 2071 2713 2965 106 2456 3896 2504 651 3709 106 247 3364 1179 2448 1943 3724 1733 3579 2278 424 2278 2984 2278 3063 2597 424 405 405 602 2068 2068 3981 | 0.487665 | 3.78 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_27165540.mp3 | 憲改避免國際戰爭 | twenties | male | 出生地:臺北市 | zh-TW | 2007 3179 498 2984 2052 670 3165 3179 1197 2052 424 2278 2052 2623 2153 3458 3362 1493 3206 748 3781 1832 3114 3982 628 3755 2965 202 3802 3234 2340 2147 3697 4095 3686 424 2052 1203 872 405 2278 3063 3981 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.431432 | 3.6 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_27165541.mp3 | 可將多餘熱量導入 | twenties | male | 出生地:臺北市 | zh-TW | 2711 3726 872 2278 424 2278 424 2052 424 2278 4095 424 424 3762 2426 1088 2965 4061 1885 730 1908 3915 1577 986 1052 446 3697 730 902 721 772 507 1070 2661 670 670 1958 3283 2701 1958 670 1958 2701 970 132 1188 3283 1958 2114 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.746209 | 4.176 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_27165560.mp3 | 又統一幣制,並統一貨幣 | twenties | male | 出生地:臺北市 | zh-TW | 2482 3179 498 3063 1001 1199 2589 2052 405 405 2984 1172 3744 389 723 2371 1515 3669 1358 3046 1629 397 408 1115 1440 1445 2477 927 1583 3727 376 3470 590 3549 2056 2961 700 2052 2278 1172 424 3293 2052 405 405 3726 424 2984 3762 4095 1056 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.334859 | 4.32 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_27165561.mp3 | 我本人就服務於那個企業 | twenties | male | 出生地:臺北市 | zh-TW | 2007 2706 3726 2984 3237 4095 2052 3973 2278 2278 3210 2975 986 3542 2453 3019 1905 852 1555 2994 1253 47 166 3395 1832 2101 1555 1892 3755 2961 3584 323 1282 3293 2278 2052 3726 424 3686 2278 1056 3981 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.55211 | 3.456 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_27165579.mp3 | 變成語料 | twenties | male | 出生地:臺北市 | zh-TW | 2007 424 2278 405 1172 1172 1329 424 646 616 1824 3421 2112 2961 3889 3201 3201 1131 1733 3543 405 3293 2278 2278 2984 2052 132 405 424 405 424 1056 2068 2068 2068 3981 | 0.464297 | 2.7 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_27165580.mp3 | 下列各項中之詞義 | twenties | male | 出生地:臺北市 | zh-TW | 1056 1461 670 670 1958 1082 2426 2426 2706 2073 1879 1847 616 1082 3102 247 3740 1729 3203 3221 316 2661 1290 2223 247 3550 3362 3886 2661 2961 950 532 1173 2426 2842 2842 3237 515 2842 405 133 3179 1056 3981 2068 2068 2068 3981 | 0.442658 | 3.636 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_27165639.mp3 | 大材小用 | 出生地:臺北市 | zh-TW | 1056 2052 3569 2052 2052 2052 405 2278 3978 3831 1077 101 3866 1072 876 2502 1055 913 2895 498 2052 2278 1172 3726 3293 2052 1172 405 4036 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.452884 | 2.448 |
||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_27165641.mp3 | 乾淨的空氣是純化合物 | 出生地:臺北市 | zh-TW | 2114 424 1958 670 670 3283 3237 3237 670 1958 1958 1847 2660 2965 264 2856 3077 2504 57 1964 3755 799 3572 2808 1333 2861 3100 608 902 3983 2726 3549 3549 3468 1958 670 1958 699 2597 3283 1958 3237 3237 602 2068 2068 2068 3981 | 0.575419 | 3.708 |
||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_27165669.mp3 | 帶有濃厚的殖民地式經濟色彩 | 出生地:臺北市 | zh-TW | 3017 2052 424 405 2052 3351 405 2052 3179 405 2052 2052 2278 2278 3338 2066 986 1624 2880 4091 301 3811 2876 927 156 2223 57 850 1259 38 2167 3584 2223 4025 1164 3367 2746 1771 1149 2673 544 3468 3047 1088 783 1783 1958 1958 1958 1958 670 1958 1398 3237 670 3726 3283 2426 2007 3981 | 0.543998 | 5.04 |
||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_27165671.mp3 | 目標性價值的選擇 | 出生地:臺北市 | zh-TW | 2007 498 498 2984 405 4095 2052 2278 2278 2278 2052 2278 3179 1907 3513 2557 156 409 3075 2153 1493 2869 1716 247 205 1713 2340 2100 1164 2071 350 1692 3237 670 2426 2842 1958 1958 133 1188 3237 1958 1045 3919 2068 2068 2068 3981 | 0.679077 | 3.708 |
||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_27165672.mp3 | 據史書記載 | 出生地:臺北市 | zh-TW | 2711 3726 424 3018 3018 1172 424 1172 2278 3422 3921 3921 3405 2857 247 1855 2568 2568 3584 3046 1635 48 1194 3724 1366 2278 2278 424 2278 424 2278 3063 306 1172 3762 2278 602 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.791224 | 3.096 |
||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_27165701.mp3 | 貶抑我為地方放府 | 出生地:臺北市 | zh-TW | 3487 1070 872 2278 2278 2589 2278 1172 405 424 2984 1258 950 950 2804 942 590 2994 986 606 3290 3556 986 2211 947 2071 3516 956 25 2994 4095 2278 3686 3973 2278 2052 3762 133 424 424 133 3063 3981 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.359502 | 3.6 |
||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_27165704.mp3 | 大家都缺口罩 | 出生地:臺北市 | zh-TW | 3487 3179 872 2278 2278 2278 1172 2052 1172 3237 1493 3942 1194 2982 387 4028 2930 2119 3077 1583 1051 3208 380 3411 2396 405 424 405 2984 424 498 2052 405 405 602 3981 | 0.596472 | 2.916 |
||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_27165705.mp3 | 類似下列那種組織? | 出生地:臺北市 | zh-TW | 3017 1188 4019 2052 3018 2278 2052 3179 4061 323 2195 247 3804 2153 3942 2112 2153 202 3942 1179 1162 500 1259 1899 1915 90 508 424 2278 405 2278 3973 4095 3686 405 133 3237 872 424 1172 2278 602 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.665711 | 3.528 |
||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_27165722.mp3 | 可以拿來複習 | 出生地:臺北市 | zh-TW | 3487 2052 424 2984 405 2052 405 3237 3179 3308 3094 3816 3831 3724 2147 3724 1493 3988 179 1672 157 3201 56 3114 2278 2984 3686 2052 4030 2052 405 424 4095 3017 2068 3981 | 0.454926 | 2.88 |
||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_27165733.mp3 | 以人民的四項政權 | 出生地:臺北市 | zh-TW | 3487 2052 498 2052 2278 405 405 1979 2278 2403 3063 2278 2052 2052 2961 950 178 2900 2730 1832 1486 804 2817 3804 3804 2789 3953 498 1179 804 700 1871 3206 1695 1173 3686 1172 2052 2695 498 405 2984 2278 602 2068 2068 2068 3981 | 0.78776 | 3.708 |
||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_27165734.mp3 | 一氧化碳中的碳 | 出生地:臺北市 | zh-TW | 2114 2052 132 1571 3237 2842 2052 2052 405 2052 1172 3351 708 992 1347 3619 3942 106 3442 1824 986 3411 2913 1927 3724 202 600 552 1556 3179 2597 3686 424 2278 602 3981 | 0.449191 | 2.916 |
||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_27165736.mp3 | 一旦看到這廣大而變化無窮的世間 | 出生地:臺北市 | zh-TW | 3487 2052 2597 1172 424 405 3726 405 405 2052 1172 2052 3179 1771 1194 3942 3942 1642 902 59 316 804 2601 1680 3468 2285 986 902 194 3523 1961 1820 1359 3270 3384 1064 3106 3701 2661 2713 247 2472 3623 396 2391 1885 3762 2052 1172 2278 2052 872 2984 405 405 602 2068 2068 2068 3981 | 0.516835 | 4.716 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.