path
stringlengths 33
57
| sentence
stringlengths 1
293
| age
stringclasses 10
values | gender
stringclasses 4
values | accent
stringlengths 0
531
| locale
stringclasses 120
values | snac
stringlengths 47
2.91k
| processing_time
float64 0
47.8
| audio_duration
float64 0.07
49.9
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30730345.mp3 | 苗港公路 | teens | male | zh-TW | 3973 3286 1329 2555 1034 1632 2555 1145 23 1632 1329 1633 1362 1136 2255 3104 2730 2054 3286 432 1690 3580 1185 3991 1034 611 1632 3286 1335 2555 1034 1034 911 2575 3981 3981 | 0.552485 | 2.88 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30730346.mp3 | 三峽老街 | teens | male | zh-TW | 2866 959 3599 1632 2026 1632 3286 1994 2255 2730 1839 1054 3709 1063 1680 3918 1034 1015 912 2820 3286 1034 2555 1346 1034 1034 3222 1095 1805 3981 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.501291 | 2.448 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30730373.mp3 | 門仔海峽 | teens | male | zh-TW | 3973 1034 2555 1034 3286 1095 2255 2863 2863 1889 1272 2254 1272 2398 3041 1368 3330 3330 2231 1632 1346 1346 3286 959 3222 1346 3286 1095 3222 1095 1805 3981 2068 2068 2068 3981 | 0.538801 | 2.628 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30737473.mp3 | 金馬東路 | teens | male | zh-TW | 2492 1095 3286 3222 1346 3286 1095 3222 1285 3286 1285 3585 2230 1111 1889 846 1455 3579 3486 3120 1896 2895 2555 959 1632 959 3222 1632 1632 1346 2875 3286 1779 3615 3981 3981 | 0.675263 | 2.88 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30737475.mp3 | 國道八號的終點 | teens | male | zh-TW | 3973 1346 2555 1632 1034 2955 2311 3241 3709 1566 3246 3709 3650 3871 1311 1136 301 959 3579 2730 2730 610 1325 959 1346 1095 3286 1346 3222 1632 1034 1346 2026 602 2068 3981 | 0.562829 | 2.808 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30737758.mp3 | 八堵交流道 | teens | male | zh-TW | 3973 959 3222 3901 3286 366 2900 2900 3767 3120 3069 2730 2519 3709 2255 1633 1762 1111 2458 2458 4071 3246 3901 959 1346 1095 3286 1346 3222 3286 2004 3981 2068 2068 2068 3981 | 0.410264 | 2.628 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30767022.mp3 | 發想改變世界的點子 | teens | male | zh-TW | 2492 2555 3599 1034 2044 1159 387 387 175 3241 3120 621 2250 3415 1695 3516 333 3851 1168 3192 1340 2820 432 1229 1543 3901 2555 905 3286 1034 3222 1034 3286 1346 3222 3286 1044 3222 602 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.504024 | 3.24 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30767024.mp3 | 南港展覽館至西門車站區間 | teens | male | zh-TW | 3973 1034 911 1034 1015 1054 3120 2255 3241 3579 3159 2255 3767 3579 2255 1054 3246 3518 1633 2519 1906 3387 2694 2254 2057 2519 4054 3831 1383 1366 2822 1966 1055 4054 1095 1346 1346 3286 1632 653 1034 3286 959 602 2068 2068 2068 3981 | 0.307699 | 3.708 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30821435.mp3 | 光榮碼頭 | teens | male | zh-TW | 3973 1034 2026 1034 1511 3953 4075 3625 3327 58 1111 3709 3767 611 119 1680 592 1557 3580 3991 1632 2026 1335 23 1034 2026 1632 3286 19 3981 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.528835 | 2.448 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30822502.mp3 | 新武橋 | teens | male | zh-TW | 2700 2955 2044 3041 1015 2041 3625 3104 974 2205 537 3415 1267 1359 1311 3286 1346 3222 3286 3286 3222 1346 3286 1095 1346 959 1031 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.312711 | 2.268 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30822521.mp3 | 板南線 | teens | male | zh-TW | 2492 2251 3307 3299 2955 3576 1054 1272 1054 3070 4054 3041 1690 852 4054 1185 1329 23 1455 2251 2555 1124 1325 3107 602 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.534416 | 2.088 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30851220.mp3 | 可分為淡水線 | teens | male | zh-TW | 2866 1034 3286 2251 2044 852 140 1498 4061 2532 854 1055 1055 1616 3094 638 3752 1055 3162 517 2457 852 604 1329 3286 1034 2555 1034 3286 2866 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.482283 | 2.52 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30883135.mp3 | 三芝區三板橋 | teens | male | zh-TW | 2700 3393 2555 1034 3286 648 897 2085 2471 3522 1750 4054 517 1822 3640 1015 2545 680 3286 754 1534 959 1015 159 301 1267 58 1738 3222 1095 3286 1346 3222 3286 3286 1346 959 1034 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.511407 | 3.24 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30883137.mp3 | 忠孝路交流道 | teens | male | zh-TW | 2492 1335 1335 1335 3599 306 2035 3901 2836 2196 2988 386 2869 1498 1498 2237 3715 1827 1107 3327 2280 1633 2505 3516 301 1680 1566 771 1329 1632 2719 3901 3599 1335 2555 359 | 0.662127 | 3.06 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30883169.mp3 | 臨溪斜坡區域 | teens | male | zh-TW | 717 2772 3272 3272 382 1384 3286 176 176 1099 2999 180 1395 3124 3286 2457 3544 2694 3767 3244 2880 3120 3720 3889 1229 3357 3889 3889 2822 1034 87 1146 3599 2251 2555 1034 1325 1031 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.304198 | 3.24 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30883362.mp3 | 辭職橋 | teens | male | zh-TW | 602 382 1285 3286 1346 2026 3286 3286 1484 4090 2256 3604 176 510 2457 2457 1285 2580 3767 1566 2302 2895 3901 2555 959 3286 3132 3222 1034 3286 2555 2555 3263 2068 2068 3981 | 0.901694 | 2.736 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30883363.mp3 | 土城線 | teens | male | zh-TW | 2492 2555 1034 3901 2555 1335 1632 3330 2065 2505 432 2301 3104 4020 4054 1285 4053 571 1951 1329 1335 23 1335 2555 1034 1034 2555 1335 23 1335 3981 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.356364 | 2.556 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30883365.mp3 | 當出現七字頭時 | teens | male | zh-TW | 3973 959 3222 3286 740 682 2383 575 575 1450 720 3929 3474 3998 3998 3462 1450 3835 1063 250 3224 2424 1366 2168 2168 1034 1906 1346 2026 1034 1034 2555 2251 3286 1034 1117 | 0.423429 | 3.06 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30886404.mp3 | 國道六號交流道 | teens | male | zh-TW | 717 1034 2555 1414 3599 1034 2555 2895 1498 3211 2900 986 4000 4000 1736 3415 992 1736 3579 2557 1063 4000 3070 54 2650 3767 1566 1311 1218 2555 23 1034 2026 1335 3599 1034 2555 602 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.505786 | 3.168 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_31224820.mp3 | 大豐路 | teens | male | zh-TW | 2492 2555 1034 2048 1329 1329 3658 3709 3709 732 3241 1974 3625 4000 2505 651 1346 1688 552 1632 1329 552 552 1329 1632 552 998 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.486706 | 2.268 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_31225043.mp3 | 如果要讓部落客 | teens | male | zh-TW | 3973 1632 3299 1034 3286 1982 1413 1111 4040 3831 754 3994 2001 1111 1476 1498 1111 2231 1897 2992 3393 611 3286 1034 1346 2004 3286 1779 2669 3981 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.675952 | 2.448 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_31338008.mp3 | 這種經驗是我向來所沒有的 | teens | male | zh-TW | 353 3286 2555 2555 2944 3286 3222 1414 2306 284 2950 2895 1368 1340 2969 1327 3903 2997 908 2691 774 268 2580 1054 301 2997 2727 3104 771 1791 1844 3739 1289 2955 842 3770 2555 2555 2944 1034 2555 1034 3286 1414 602 2068 2068 3981 | 0.568984 | 3.78 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_31367079.mp3 | 中央公路 | teens | male | zh-TW | 977 3286 2026 1335 3599 3658 1338 2877 54 3513 836 1569 3705 1566 1675 3407 3407 2342 3069 3286 3901 2555 1632 3286 1649 1649 3599 1034 2251 1649 3263 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.576137 | 2.556 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_31427019.mp3 | 衛福部資源地圖上線 | zh-TW | 3973 1285 1346 3286 3286 1346 1111 3831 1340 2795 1670 2863 2880 1670 4000 3272 1282 3161 2694 2254 2932 1366 3579 642 4090 3104 4054 159 3521 1588 3286 1346 1346 3286 3286 2205 2099 3286 959 3642 602 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.744988 | 3.42 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_31483226.mp3 | 下鹽田三欉榕公園 | zh-TW | 547 1285 3286 959 2026 1632 1906 1145 2535 3709 3831 1052 2730 798 1778 3831 3770 1077 1272 2650 2458 54 3327 3579 2311 3256 4000 1368 3901 1632 2555 2555 23 1034 2555 1335 23 1034 2026 1335 3286 602 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.315214 | 3.528 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_31483227.mp3 | 捷運新北產業園區站 | zh-TW | 2492 2555 1034 3286 1414 3524 3795 3723 4021 3521 1015 2392 3517 3120 3831 3502 3991 3829 4084 952 2461 761 3159 3507 1185 772 3890 3286 1229 1229 4084 3576 1124 3599 1414 1414 1325 1034 2555 1145 3599 1034 2026 1034 3018 3981 2068 3981 | 0.530696 | 3.816 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_36444578.mp3 | 學習與記憶的核心關鍵 | zh-TW | 1056 2007 2007 2007 2007 869 1552 3497 1674 3497 3497 2838 1024 1501 373 77 3353 289 373 2603 1058 3867 3867 1058 3195 3497 2626 2757 2626 88 3001 1110 3063 2239 405 647 647 3183 3183 4058 2007 2007 2007 2007 602 2068 2068 3981 | 0.442426 | 3.78 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_36470859.mp3 | 如何讓店家可以方便 | zh-TW | 2711 869 869 3237 1172 3237 1989 2182 1671 254 326 1654 1654 2626 3555 289 2838 2123 2499 886 1962 3613 3075 2921 88 2684 289 718 709 2056 2278 1556 3275 3275 3569 405 2842 2007 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.44845 | 3.24 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_36513376.mp3 | 都能幫忙填一下問卷 | zh-TW | 2492 959 432 2251 648 1632 1034 181 4046 575 3579 1111 1063 1111 1111 3579 1095 1055 2484 528 398 1368 846 1192 33 3579 3894 1055 1368 3901 2555 1632 1632 3299 2555 1632 1632 543 1329 1329 543 3885 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.536896 | 3.528 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_36513387.mp3 | 全唐詩 | zh-TW | 2575 1034 1346 3286 3286 1346 2251 432 1095 587 3070 2730 3198 1063 3246 2988 1491 2822 1466 1361 552 1034 1346 1329 1632 3901 1329 611 3263 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.382044 | 2.376 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_36612686.mp3 | 第一次買罐頭的時候 | zh-TW | 3973 959 2555 1034 1632 2555 543 23 2048 2920 3998 3522 3823 3407 534 1695 1063 387 3884 2992 1788 1184 3460 3790 2231 1267 1974 2004 3222 1095 3286 1346 3222 1034 3286 1346 1346 3286 2427 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.870119 | 3.276 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_36612690.mp3 | 不過沒有錢買就是了 | zh-TW | 2492 959 3286 1346 1346 3286 1095 1346 1346 3222 1095 2969 1679 2880 1063 2219 2219 777 1316 852 3415 1888 2254 4000 54 518 873 1695 3159 1623 1649 1632 1034 1034 1346 3286 1034 959 3393 3286 959 602 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.47884 | 3.528 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_36690141.mp3 | 社會科學學位論文寫作指南 | zh-TW | 2492 3286 3286 2555 1346 3286 1034 1481 2328 2237 2836 558 2466 1660 2186 511 3398 1778 2235 1095 432 2334 1178 575 1660 1806 720 1015 558 1111 3423 721 4054 3803 3586 2048 3715 3835 904 2727 3482 2629 2955 3286 959 345 1034 3286 2251 2251 432 1034 2866 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.511714 | 4.5 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_36698198.mp3 | 以最少資源開創最大志 | zh-TW | 1056 405 405 405 3726 405 869 405 3237 405 405 3237 3237 3438 1306 1654 1490 1490 1306 2146 2499 2006 1196 1306 1654 1654 1110 1654 3487 405 3237 4036 2007 4036 4036 2390 3444 2838 2921 2626 2339 3438 1674 3489 2102 2921 1196 1654 77 133 405 405 3237 3237 405 3237 4036 4036 2521 4036 | 0.402876 | 5.112 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_20719648.mp3 | 那是一大車又一大車的 | twenties | female | 出生地:臺北市 | zh-TW | 3143 415 1431 3654 1549 2609 3751 3311 2289 3848 3191 1616 784 759 3643 3139 1421 1363 3479 1616 2463 784 2672 1998 2309 1403 2105 1285 3654 1431 3822 611 1335 3654 1285 1335 1145 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.704391 | 3.144 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_20719666.mp3 | 今天早上還以為點到無糖奶茶 | twenties | female | 出生地:臺北市 | zh-TW | 3388 3856 3856 3121 537 351 1708 56 372 1802 2995 598 2900 3767 3078 522 509 3182 3091 2064 4026 2446 3581 2982 902 3182 1130 3258 3004 3763 982 3848 355 2463 3456 3262 1384 1384 1384 1384 1906 1384 1711 602 2068 2068 2068 3981 | 0.423179 | 3.696 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_20719671.mp3 | 應無設秘書之必要 | twenties | female | 出生地:臺北市 | zh-TW | 2010 1875 3929 1711 2741 1708 1780 253 24 2094 380 3535 155 3921 1419 3645 1998 1527 3721 2577 2289 1493 1820 1596 1596 1383 959 2916 1906 1285 3847 959 2427 3981 2068 3981 | 0.544914 | 2.76 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_20719691.mp3 | 新聞不能用,有版權 | twenties | female | 出生地:臺北市 | zh-TW | 2711 2612 4066 4070 414 3554 1483 1260 4036 719 851 1979 76 2482 2628 1834 647 2482 663 2738 2508 3296 487 1188 133 2840 2051 329 4066 4066 1950 3967 4066 602 2068 3981 | 0.31695 | 2.856 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_20719692.mp3 | 到底是加到哪裡 | twenties | female | 出生地:臺北市 | zh-TW | 2325 1906 1906 3192 1285 3654 1431 3485 3982 906 2855 22 74 3188 3366 106 2912 3258 2061 2061 3433 3460 3895 1285 1285 1906 1335 1285 1034 3901 3856 1335 3856 602 2068 3981 | 0.534577 | 2.832 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_20719693.mp3 | 但沒了激情 | twenties | female | 出生地:臺北市 | zh-TW | 3388 3654 1431 1285 1285 3856 3856 2118 1995 2540 3754 474 474 3581 2583 1801 2855 138 2937 1383 1431 959 1285 1034 3856 3856 1431 1912 1906 1456 602 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.520648 | 2.592 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_20719694.mp3 | 財產都不能公布 | twenties | female | 出生地:臺北市 | zh-TW | 3388 1383 3192 2392 2304 3078 3816 3078 3581 2407 2601 1607 3383 2235 4010 421 2095 2752 1354 872 1034 3847 1431 415 3901 3856 1912 3856 1335 1989 3981 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.746621 | 2.544 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_20719695.mp3 | 嬸嬸監視嬸婆 | twenties | female | 出生地:臺北市 | zh-TW | 3409 1906 1912 1875 1034 1875 3856 1034 4095 227 91 2983 2966 3078 3816 2470 2246 3311 22 22 3751 3700 2580 3384 1297 1297 959 2645 959 959 959 1384 1285 3192 1285 1285 | 0.49234 | 3.072 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_20719725.mp3 | 可以訓練一個機器人 | twenties | female | 出生地:臺北市 | zh-TW | 1137 3926 4066 1137 3738 3738 4066 2778 867 4032 2089 1915 965 133 2403 2628 133 2870 1909 3657 3672 4048 4070 1783 3652 1676 44 1050 2051 3738 4066 1071 2612 1137 3738 3967 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.48586 | 3.096 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_20748887.mp3 | 今年五月底 | twenties | female | 出生地:臺北市 | zh-TW | 3086 1383 1906 3654 899 1306 1387 3758 3285 3970 3493 1214 3689 4056 56 3793 3753 959 1906 3856 415 1906 1431 3856 3263 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.857491 | 2.064 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_20748889.mp3 | 相關管理費用 | twenties | female | 出生地:臺北市 | zh-TW | 3388 0 1123 3160 678 1978 2541 2422 3160 3854 1306 3707 2651 1067 3925 3403 3901 1383 899 2916 1906 3856 4077 415 602 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.37269 | 2.088 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_20748890.mp3 | 假使表態支持 | twenties | female | 出生地:臺北市 | zh-TW | 758 2709 2609 3535 2378 874 2479 2360 1726 3707 2674 728 698 523 2412 3679 1875 1906 1906 2916 3856 2115 1711 3856 19 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.68234 | 2.112 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_20748894.mp3 | 本來他們的經驗可以一吃好幾年的 | twenties | female | 出生地:臺北市 | zh-TW | 3388 3856 1233 3501 3501 834 3865 2210 2028 1522 3565 2874 4057 1893 678 199 4056 2490 414 3785 4056 1240 637 3219 3585 728 3944 1751 330 3192 3856 3856 1285 1906 3856 415 3856 3856 1912 3856 2778 3981 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.433985 | 3.504 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_20748895.mp3 | 可是自己沒有空的人 | twenties | female | 出生地:臺北市 | zh-TW | 3388 1912 0 4048 1335 3187 3264 3850 3382 1195 2996 698 2651 3259 1956 3285 3126 2581 3725 1924 2434 3298 1779 1875 3856 1906 3856 3856 3856 899 602 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.561475 | 2.592 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_20748901.mp3 | 其中一個攝影棚 | twenties | female | 出生地:臺北市 | zh-TW | 3388 3901 227 1186 3850 2541 1294 3594 1400 3995 334 2328 1185 2221 1361 959 1906 899 3991 0 415 1906 2392 899 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.457598 | 2.064 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_20748904.mp3 | 所以還是有一覽表 | twenties | female | 出生地:臺北市 | zh-TW | 3284 1906 1221 1196 2792 3850 839 3188 839 2246 334 1233 3471 2758 3852 1882 1011 2737 1311 4077 415 1383 1906 1875 1523 2392 3856 3856 602 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.516969 | 2.424 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_20748907.mp3 | 爽度都很高 | twenties | female | 出生地:臺北市 | zh-TW | 3095 3856 2282 1152 288 2345 2752 2510 417 259 3073 3695 447 3185 651 1361 3753 2916 1523 4077 1912 3856 3856 3856 415 602 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.33648 | 2.16 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_20748910.mp3 | 很少看到台灣本地人 | twenties | female | 出生地:臺北市 | zh-TW | 3388 3856 3473 1983 3821 59 4080 622 2828 3951 3754 3112 4013 2549 3278 3298 209 2674 3242 2434 1361 1431 1906 1383 959 1383 415 3856 3666 1912 1906 415 602 2068 2068 3981 | 0.602524 | 2.76 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_20748913.mp3 | 讓全民福祉更上好幾層樓 | twenties | female | 出生地:臺北市 | zh-TW | 429 1028 22 1622 3445 2605 729 1956 3850 3005 4035 3821 2028 846 2077 3447 698 1195 304 1463 3150 321 1361 3901 1335 1431 1906 1431 3856 415 415 602 2068 2068 2068 3981 | 0.452127 | 2.664 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_20748914.mp3 | 而不是具有採訪新聞的專業能力的人 | twenties | female | 出生地:臺北市 | zh-TW | 3284 3856 4077 1199 1431 3856 2916 1657 2922 1981 546 3360 1722 900 2275 59 2174 1473 2658 1272 967 2890 1867 1587 3160 728 2781 392 2344 2602 3821 2328 3842 1067 2166 3144 487 3298 3929 1523 1906 3654 1431 3666 415 3856 415 2325 | 0.547823 | 4.056 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_20748919.mp3 | 是一組很糟的密碼 | twenties | female | 出生地:臺北市 | zh-TW | 3388 1906 1841 698 3758 1709 2493 2422 898 2378 212 1522 4029 2166 1800 728 1272 4090 2594 1632 3856 0 1906 3856 415 1906 415 602 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.393427 | 2.328 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_20748923.mp3 | 也開始思考 | twenties | female | 出生地:臺北市 | zh-TW | 2492 3856 3654 1335 1654 3785 161 901 2971 212 212 2199 86 1311 3151 1906 1523 1523 1431 3856 1912 1906 2944 602 | 0.541407 | 1.992 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_20748924.mp3 | 為臺灣另一端的小朋友們遠距上課 | twenties | female | 出生地:臺北市 | zh-TW | 3284 415 1431 1906 3300 203 2266 1470 3754 3754 3090 3714 441 1374 609 609 2091 478 2046 2046 1819 2766 3038 2077 1304 3547 3735 1685 2187 252 698 3112 144 3748 199 2871 3856 1494 1523 1906 3654 1431 1906 899 602 2068 2068 3981 | 0.748213 | 3.792 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_20748925.mp3 | 英文數字請盡量轉為中文 | twenties | female | 出生地:臺北市 | zh-TW | 3284 3856 3856 1061 666 2512 3976 20 3135 3382 372 2462 698 2462 1177 3112 3668 3591 599 3056 503 3160 3420 2976 1330 872 3929 1383 1906 2392 1906 2392 3192 2392 415 3263 | 0.498717 | 3 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_20748926.mp3 | 水素水到底是什麼水 | twenties | female | 出生地:臺北市 | zh-TW | 2026 3856 1912 3856 415 1841 397 3935 729 2146 723 1374 1672 730 2674 698 3002 3850 2782 2710 1802 1420 1875 1285 415 1906 1252 899 1912 415 3856 1335 602 2068 2068 3981 | 0.38874 | 2.736 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_20748928.mp3 | 以至於一開始喝的時候都不甜 | twenties | female | 出生地:臺北市 | zh-TW | 3388 3856 0 209 3552 901 2776 3768 3687 2996 1525 3821 2874 1978 1802 193 3850 1846 2517 1928 1819 3594 950 56 1415 1383 415 1906 1431 1912 415 1431 1431 415 602 3981 | 0.448029 | 2.928 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_20748929.mp3 | 互相做審查的工作 | twenties | female | 出生地:臺北市 | zh-TW | 3388 3856 1906 23 3300 3856 685 3401 2028 1043 2872 627 3850 824 2602 2013 824 1956 2229 2345 2422 3050 618 1383 1906 2115 2916 1523 2916 899 2392 3856 899 3981 2068 3981 | 0.670833 | 2.832 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_20768562.mp3 | 須多負擔多少錢 | twenties | female | 出生地:臺北市 | zh-TW | 3388 1906 899 3856 3856 1431 415 0 415 415 415 1133 538 1530 2556 3471 1412 1110 4089 1522 2996 980 1211 2757 3151 3553 1061 302 3114 415 415 1632 415 23 415 415 415 3856 415 3614 1172 3981 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.378443 | 3.504 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_20768563.mp3 | 讓人們的生活更便利 | twenties | female | 出生地:臺北市 | zh-TW | 2274 1383 3707 691 2605 256 1431 1711 2478 3084 2063 1324 2079 2299 4089 4062 1324 4070 414 159 3854 224 1523 2916 2115 1906 1431 1906 1285 1523 3856 2392 1431 3925 2068 3981 | 0.32346 | 2.856 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_20768571.mp3 | 增加條文 | twenties | female | 出生地:臺北市 | zh-TW | 3409 2115 415 1912 899 1431 505 304 3585 198 1240 2418 3285 890 68 2429 1488 1185 1906 415 415 1906 3856 1906 1431 1335 1523 2325 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.708245 | 2.352 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_20768573.mp3 | 謠言止於智者,始於記者 | twenties | female | 出生地:臺北市 | zh-TW | 2274 1522 2390 2874 2707 3084 698 3498 221 3741 3832 1561 728 698 3202 4077 1034 1711 227 3637 2674 2542 3735 3741 3084 1306 212 1061 4092 3192 1383 2115 1285 3929 2115 2465 1431 3192 3856 415 1056 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.44777 | 3.456 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_20768584.mp3 | 我快到了 | twenties | female | 出生地:臺北市 | zh-TW | 863 1906 2115 2778 1117 3857 1218 1522 4047 2285 1522 2390 3403 4077 1199 1906 1912 415 2916 2115 3856 2392 1912 3856 2274 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.587397 | 2.112 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_20768597.mp3 | 父母用自己的經驗教訓小朋友 | twenties | female | 出生地:臺北市 | zh-TW | 3388 3856 1431 2778 1661 627 2989 2918 3150 304 2493 1484 509 698 4056 1210 2636 505 2874 3565 3084 2503 3751 3679 698 2883 1361 1530 1751 199 1311 959 3741 1285 3856 3856 415 3856 3856 415 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.685331 | 3.432 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_20768600.mp3 | 你今天成為三百壯士了嗎? | twenties | female | 出生地:臺北市 | zh-TW | 2096 1285 857 3084 3821 828 1381 3912 288 585 3382 4001 1035 1473 2602 291 729 728 2390 3413 2460 2232 2053 959 1906 1285 1906 1285 1906 1912 1906 1523 1906 1172 3981 3981 | 0.602535 | 2.904 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_20768606.mp3 | 所以左邊到底可不可以站 | twenties | female | 出生地:臺北市 | zh-TW | 863 1383 1523 1906 2916 1221 1196 2102 2459 2462 3850 934 2782 271 4047 3285 607 3023 3285 1738 4077 1893 1270 2115 2602 2764 3191 2345 2115 0 1906 1523 415 3856 415 602 | 0.617624 | 3.024 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_20768608.mp3 | 為了普及自來水而採用的塑膠水管 | twenties | female | 出生地:臺北市 | zh-TW | 3388 3856 415 1906 3856 899 1484 2874 2874 3225 1798 895 3433 212 3863 3047 198 3376 2046 1622 149 3382 3754 4056 1238 3102 3910 1196 607 3503 1498 1130 523 1711 458 928 1383 1285 2916 1523 3654 1906 1285 2921 3981 2068 2068 3981 | 1.05864 | 3.72 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_20768615.mp3 | 我再研究一下 | twenties | female | 出生地:臺北市 | zh-TW | 1955 2422 3382 2028 505 376 3433 2407 2785 3405 2046 161 3566 4077 2392 2392 1383 1906 1906 2115 1906 1523 899 3981 | 0.25812 | 1.968 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_17420590.mp3 | 育嬰假期間 | zh-TW | 117 1069 1225 2308 1225 961 3267 250 905 3948 3948 2964 2869 2255 1951 3788 2337 3795 96 2308 2337 2308 2308 1225 1225 2644 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.633634 | 2.184 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_17420607.mp3 | 八卦完畢,開勳! | zh-TW | 117 496 1225 1225 1225 2337 1565 3327 3605 2992 1476 2186 4076 1002 285 222 1740 3959 33 444 929 2033 3586 2337 1225 1548 2337 1225 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.55355 | 2.376 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_17420675.mp3 | 於延平北路七段到九段打造林蔭大道 | zh-TW | 3933 2482 3232 1225 2337 1225 1225 2337 1069 1225 1225 1543 961 1681 905 2726 2337 3948 961 3948 961 695 905 3965 3034 3527 905 961 875 2145 2308 2337 3788 4040 3091 2670 2308 2308 961 777 222 2337 2145 206 1586 961 961 3788 905 4063 2337 2145 534 222 961 3806 1225 1225 1225 2308 1225 2337 2337 1225 602 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.811998 | 5.496 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_17420703.mp3 | 也不想想家裡的人還沒吃飯 | zh-TW | 3933 52 2337 2337 1225 1225 2308 2308 2337 2979 3948 1781 3030 4040 2308 2670 2496 2496 961 3788 2308 2712 222 2308 2852 3788 961 2145 4028 3343 3027 96 222 2337 2337 1225 2951 2337 1225 2417 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.302125 | 3.384 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_17420734.mp3 | 大家能充分利用時間 | zh-TW | 295 2308 2308 1225 2308 2308 1225 2145 534 387 2852 3091 2308 961 2457 274 3948 2625 961 905 2337 635 961 2308 1502 605 2337 2987 2308 2308 961 1843 2308 2337 1548 602 | 0.486228 | 3.024 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_17420771.mp3 | 這句話激怒了他 | zh-TW | 295 1225 2337 2308 1225 3838 2186 184 1926 2308 3948 2308 2308 2018 1507 3965 2992 3091 222 222 222 2308 2308 1225 1225 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.376843 | 2.136 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_17420840.mp3 | 你以為不讓我用 | zh-TW | 295 2482 1225 2308 1225 1225 1225 2337 905 285 2670 222 2308 1225 961 1695 2992 2337 2308 961 2186 2670 222 1225 1225 2337 2308 1225 2337 1225 2417 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.383635 | 2.616 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_17440942.mp3 | 他們心疼小兒子居無定所 | thirties | male | zh-TW | 3981 2068 3885 2068 533 2399 98 3885 2068 2068 2068 3232 2803 2372 7 3872 200 3872 3872 7 3250 1823 3250 1810 1507 731 2678 2372 3965 1947 731 3924 2570 3624 1440 717 533 2644 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.574702 | 3.264 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_17490846.mp3 | 沒有第四台可以看 | thirties | male | zh-TW | 731 533 660 1686 3499 717 3933 3824 3924 2803 2160 3924 3161 1930 1536 1440 1986 2859 3731 2803 3924 3040 2712 3684 2859 2712 3885 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.483483 | 2.256 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_17490974.mp3 | 維持生活開銷不容易 | thirties | male | zh-TW | 3981 3933 791 2068 1936 3611 3805 2793 3924 7 2647 7 467 854 3396 2186 937 2326 7 2160 2160 3127 971 971 3040 3924 3924 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.62023 | 2.304 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_17581044.mp3 | 輾轉搬到新莊 | twenties | male | 出生地:新北市 | zh-TW | 2622 3879 3879 222 2337 1548 3806 3788 3358 248 456 456 778 2166 2372 7 456 7 456 456 1536 402 2166 2166 2517 3180 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.536444 | 2.184 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19981948.mp3 | 那為什麼說要結合 | twenties | male | 出生地:新北市 | zh-TW | 2931 738 2840 2088 3924 3424 3889 873 2851 2377 3098 2377 3530 2377 176 2733 217 854 3504 2446 3226 2377 346 1926 1640 501 3630 2790 887 1513 1513 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.503398 | 2.688 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19981951.mp3 | 六年級健康與體育 | twenties | male | 出生地:新北市 | zh-TW | 3799 2779 693 693 2271 2078 128 1546 1004 2635 884 1602 1602 884 1832 884 873 363 363 873 518 3530 873 3889 3889 2202 1389 2567 762 3220 2853 3981 2068 2068 2068 3981 | 0.395211 | 2.592 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19981953.mp3 | 但簡單閒談,他又會對話 | twenties | male | 出生地:新北市 | zh-TW | 2931 2631 2639 225 3252 2639 3252 3745 518 3139 1877 3206 3139 2446 3400 1332 1602 2331 1616 2491 971 971 1327 284 2377 2377 3952 2990 1743 2204 780 1078 2840 1078 3981 3981 | 0.446205 | 2.904 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19981961.mp3 | 如果你也有看過這則謠言,現在已經知道是錯誤的了 | twenties | male | 出生地:新北市 | zh-TW | 4086 2870 2790 693 1544 347 3856 714 714 714 2779 887 2779 3504 854 3504 2377 3641 55 3745 217 3745 2377 2692 971 3529 3504 55 55 3504 1450 2859 40 1358 1602 2041 2289 3139 664 3139 3400 1826 912 138 939 7 939 1131 1998 3504 250 2219 2692 1826 1507 2362 3610 1775 1844 2068 | 0.520794 | 5.064 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19981963.mp3 | 話說柏林地鐵 | twenties | male | 出生地:新北市 | zh-TW | 2617 266 266 2818 3610 1775 1079 2398 2624 582 2635 1998 2166 3975 2047 3745 664 2377 3226 939 1602 3400 375 3571 2287 602 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.797515 | 2.16 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19981972.mp3 | 一種跟大家共襄盛舉的感覺 | twenties | male | 出生地:新北市 | zh-TW | 1048 354 2639 3252 3173 574 3252 634 3167 2851 1664 3630 2542 1130 2728 1513 176 3960 2243 50 50 2859 1207 2383 355 2859 3645 2243 375 240 3636 1826 251 251 1933 2851 251 2790 634 2567 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.623613 | 3.432 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19981987.mp3 | 我在今年初使用載具儲存電子發票 | twenties | male | 出生地:新北市 | zh-TW | 1344 3424 1250 2362 473 251 2851 3692 2779 894 1775 2928 1745 1998 3161 216 190 3522 3226 3365 2733 971 3909 3374 1826 971 1207 864 3206 1826 240 912 3641 346 3641 971 3199 3226 3206 864 1887 2041 2160 416 40 3835 4015 2362 204 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.57744 | 4.2 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19981988.mp3 | 因為說我做了 | twenties | male | 出生地:新北市 | zh-TW | 3924 265 2108 266 1844 1844 1078 3015 2790 2851 1389 2691 3979 3909 3649 176 939 884 2166 448 2928 1930 2377 716 597 2786 4061 971 1608 894 2779 1393 2359 3981 2068 3981 | 0.458518 | 2.808 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19981996.mp3 | 在日本吃到的福島柿餅還有草莓 | twenties | male | 出生地:新北市 | zh-TW | 3819 266 1844 266 976 748 1146 3610 2135 1775 1546 1608 1877 2779 2356 1998 939 1719 3909 2331 2377 1998 1400 884 1998 187 2845 3745 2219 2733 1835 3529 186 3094 1400 3508 1393 3226 873 3406 1616 3801 2635 3480 441 3677 2582 3254 2377 1393 2559 1513 2779 2851 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.458241 | 4.632 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19981997.mp3 | 領完年終隨即打開一零四 | twenties | male | 出生地:新北市 | zh-TW | 241 1844 2784 848 3936 1826 1393 363 1004 3936 518 518 1393 2377 2542 2728 3801 3226 3226 2659 335 2659 3530 284 3922 809 3226 2377 1004 215 3226 873 3998 3226 3226 3522 1967 2525 190 2177 1513 1393 1006 3446 3981 2068 2068 3981 | 0.620316 | 3.744 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_23149411.mp3 | 蒐集有效、可行建議 | twenties | male | 出生地:新北市 | zh-TW | 937 285 3030 2337 4063 435 675 582 2728 3920 3604 3278 1187 2074 2346 3188 101 1861 1774 1032 1244 1628 3396 2529 2728 2346 14 672 853 4063 3788 1225 1225 52 195 1774 1909 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.390578 | 3.144 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_23149429.mp3 | 丁丁做事叮叮噹,麥當做事麥當當 | twenties | male | 出生地:新北市 | zh-TW | 3933 3197 1774 3149 2678 984 2678 984 2678 402 2166 470 2166 1698 720 2678 1698 2166 2326 2262 2166 1622 7 2166 3250 448 3824 2276 3731 2160 3745 2160 3040 2160 1774 1843 1225 1225 1225 533 481 1225 371 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.660589 | 3.648 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_23149446.mp3 | 一人做事一人當,小叮做事小叮噹 | twenties | male | 出生地:新北市 | zh-TW | 3197 222 1559 2943 2943 1053 2803 284 2777 2789 2692 1745 1212 1187 55 2111 2777 3400 2678 2789 2166 1622 1983 447 2166 984 2377 888 447 447 470 3687 608 4033 3696 2484 2160 1733 3879 2670 2943 3788 1225 1225 660 2943 602 3981 | 0.425329 | 3.96 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_23149457.mp3 | 剛剛被告白了,恭喜剛剛 | twenties | male | 出生地:新北市 | zh-TW | 2951 514 514 2852 2786 2377 7 447 1728 854 3924 2326 981 2372 2160 3731 3824 3924 3824 2561 2971 2111 2372 854 971 2326 3098 567 1686 481 52 533 98 1225 2337 1225 2308 3586 2712 222 117 3981 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.428627 | 3.48 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_23149458.mp3 | 乳不巨何以聚人心 | twenties | male | 出生地:新北市 | zh-TW | 731 2712 222 514 3692 251 3824 661 200 3529 2491 284 597 3012 856 2111 597 284 2491 3745 856 1100 2046 1536 1728 3696 660 3430 2951 1225 2712 3263 2068 2068 2068 3981 | 0.309484 | 2.664 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_23149487.mp3 | 有一定程度的 | twenties | male | 出生地:新北市 | zh-TW | 660 2943 2943 195 2337 854 2326 4035 3745 284 3005 1187 2166 40 3529 2372 2166 3051 968 195 3928 195 1426 195 222 2943 2503 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.810096 | 2.256 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_23149740.mp3 | 我們希望 | twenties | male | 出生地:新北市 | zh-TW | 3731 665 2712 222 2308 2184 3141 2372 2166 2046 2046 2111 661 447 2372 720 2108 195 2322 3232 2276 2943 1225 1225 117 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.423496 | 2.112 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_23149753.mp3 | 八月至十一月 | twenties | male | 出生地:新北市 | zh-TW | 117 1788 3161 222 1225 3098 2326 854 856 856 597 55 1970 3400 40 2111 3380 2491 2491 2491 3731 2712 665 665 2738 2712 195 2308 4053 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.643649 | 2.424 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.