path
stringlengths 33
57
| sentence
stringlengths 1
293
| age
stringclasses 10
values | gender
stringclasses 4
values | accent
stringlengths 0
531
| locale
stringclasses 120
values | snac
stringlengths 47
2.91k
| processing_time
float64 0
47.8
| audio_duration
float64 0.07
49.9
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19313164.mp3 | 我的想法和院長的看法或許不一致 | zh-TW | 1211 2137 2137 2137 2580 180 1130 1835 1059 4067 1232 824 3484 1473 3045 1525 3045 657 3447 433 3542 2453 2375 3045 1525 2410 2488 2630 173 2715 2900 1469 3976 1525 3612 1832 3082 3437 2410 2935 2935 1944 1773 546 1850 1478 3120 3120 3272 3331 3225 3120 3710 2137 2137 3272 4090 1867 3981 3981 | 0.557735 | 4.92 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19313170.mp3 | 生小孩、養小孩、小孩有血緣關係 | zh-TW | 1043 694 694 694 2974 3069 2580 2107 1242 1242 1767 1419 2470 1525 2174 2767 3782 2787 882 2881 2767 3852 2598 3914 1043 2787 4080 1085 280 1473 413 2715 882 1085 3914 3484 1085 2410 1085 1977 1043 882 2703 3031 3595 2047 2142 1334 2999 3871 559 1914 1914 694 3193 1334 3263 2068 2068 3981 | 0.498661 | 4.8 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19313180.mp3 | 還在馬路對面幫我們守夜 | zh-TW | 1386 2137 2137 694 3031 694 563 1334 1365 1473 967 598 1473 3437 2735 652 652 4009 2070 3437 824 3447 2935 809 593 1043 824 3821 3821 3447 824 3447 3045 595 3185 313 83 2410 595 3339 2137 2137 2298 2137 3871 3193 3582 3612 1772 694 1242 3675 3899 3263 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.319646 | 4.512 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19313185.mp3 | 然後別吃多 | zh-TW | 1978 628 3612 3612 471 3710 3601 1242 3193 1644 3645 3645 2410 824 2375 3447 3914 3914 3612 882 884 3045 208 4050 3997 694 2735 824 3673 2703 3339 3645 928 3645 694 3272 2137 694 2137 2137 3339 2221 602 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.480583 | 3.576 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19313193.mp3 | 需全院相關同仁投入 | zh-TW | 1603 3272 2137 2137 3869 694 2137 2137 694 3272 1914 3535 824 3667 2070 776 526 824 526 526 824 3002 824 3980 1850 2735 1190 3447 595 1525 2767 657 1472 3437 2872 4009 4009 4009 4009 2174 1500 531 280 2137 2580 3272 3272 3710 2137 2137 3710 3272 3272 2137 3272 3272 2137 3272 602 3981 | 0.54892 | 4.992 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19313194.mp3 | 老欉二十年以上的品種唷 | zh-TW | 3840 3710 694 471 3349 3612 2735 595 3045 657 1473 2735 2142 932 657 1773 1977 1773 3082 526 526 1171 1773 824 2735 2715 21 4009 2703 3539 2716 1842 2767 2767 479 2510 2619 1835 3272 580 928 2580 1549 1242 3339 2298 2974 3710 4067 1242 3272 1857 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.323063 | 4.416 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19313195.mp3 | 這句不能收 | zh-TW | 2626 3272 928 3847 2137 3710 2137 3339 824 1773 1773 2410 2488 3447 824 2070 2488 2767 479 3489 2970 694 2137 3339 3272 694 3272 3272 1914 2958 30 3331 2137 3272 3272 3272 3272 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.399341 | 3.168 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19313197.mp3 | 餵你的資訊是不是真的 | zh-TW | 3947 2137 1130 2137 2137 3272 2137 1549 824 657 1653 901 3376 2734 839 2137 1419 3821 3002 3458 3821 1171 1850 3318 1773 2070 3045 3751 3045 3995 2703 824 3160 2298 928 580 522 2974 1549 1549 1644 3925 3981 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.448708 | 3.552 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19313199.mp3 | 場地非常大氣 | zh-TW | 1654 3339 2137 1914 3720 471 2137 694 2137 1105 1365 2151 3447 901 984 1525 776 379 2375 3437 2530 3437 824 2900 535 22 3447 3031 1334 1099 1099 599 3710 3645 694 3710 3710 3031 3031 928 3710 3710 1041 3784 3981 2068 2068 3981 | 0.829039 | 3.744 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19313200.mp3 | 把生態圈的精神 | zh-TW | 1603 2137 3272 3272 2137 2580 3272 3272 2137 3272 1867 1043 3910 3160 3437 1473 1473 967 1473 901 1473 3995 3565 2935 2935 729 3160 3160 4067 2137 2648 3031 2863 3120 3710 2137 3415 300 694 3710 3710 3645 2804 3263 2068 2068 2068 3981 | 0.526561 | 3.672 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19313202.mp3 | 但同樣一份教材 | zh-TW | 3947 2137 2137 2137 694 3869 1644 2863 694 2137 824 3447 1500 595 824 3484 3710 3045 3295 22 657 2735 3437 824 3821 3089 3225 3331 3272 928 1242 2806 3193 794 2017 694 3582 80 1549 3061 2137 2863 1905 311 2580 1220 2958 3241 3339 2137 2642 2137 3612 1242 3120 3120 3763 2863 1644 2544 3272 3869 3272 2137 1059 3272 2210 602 2068 2068 2068 3981 | 0.496474 | 5.712 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19313203.mp3 | 副組長的名額如果有五個 | zh-TW | 1224 2137 2137 2958 2137 2137 2137 694 2580 694 694 2958 3447 824 824 3045 657 3447 3067 3871 1882 824 824 2060 2881 824 824 3031 1642 909 3542 3963 304 898 1321 3750 3339 3601 3272 3331 2137 2137 3710 2137 2137 3710 3272 3710 4054 3272 1549 2137 1549 1549 3869 3272 256 3981 2068 3981 | 0.437068 | 4.848 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19313205.mp3 | 還蠻厲害的 | zh-TW | 2921 2137 3869 2137 2642 694 1549 3645 3645 3582 3193 580 1644 1362 2488 824 824 824 280 1642 1473 3821 2874 2748 262 2715 1644 1644 882 3710 1549 471 694 563 563 471 2958 2750 3645 3710 2787 628 3120 2806 2137 3505 1835 2427 | 0.574832 | 4.032 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19313207.mp3 | 盡量轉為中文輸入喔! | zh-TW | 2077 1642 1642 1009 3505 1832 80 2900 535 471 22 2734 1473 549 549 3045 549 2900 3914 3914 3045 1564 2767 3914 3914 3850 598 1525 2410 657 2028 3045 2982 2982 2735 882 471 1242 1242 4054 1059 3710 2137 3331 694 3710 2137 580 2642 2756 2833 3327 2863 3193 1642 471 471 2756 2254 3263 | 0.663864 | 5.064 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19313209.mp3 | 完全相反! | zh-TW | 1562 2756 3193 1832 1832 3710 1616 471 1832 1832 1049 1242 1085 549 1525 3045 2470 1473 1085 3914 549 3914 967 3045 1190 2767 1009 348 2787 2694 2137 580 3339 1438 1174 3650 2970 2863 1549 2137 3710 2137 2137 3150 3981 2068 2068 3981 | 0.314819 | 3.744 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19313217.mp3 | 易死會體質 | zh-TW | 602 3013 3601 2863 2970 3710 471 3710 3447 553 1967 208 22 313 3542 3542 1967 368 1334 2448 3821 3376 2070 2585 3272 3069 889 311 3950 3710 1752 3710 3272 3710 3710 3981 | 0.341991 | 3.048 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19313250.mp3 | 這是最重要的事情 | zh-TW | 2357 2059 563 1940 3120 3108 3272 1049 1049 598 1204 3045 3045 3295 2734 2734 657 657 657 657 1564 2410 657 607 3045 2734 598 838 1773 628 1527 311 2137 3219 3789 2730 3272 2833 1063 981 3582 3710 3601 2863 2254 3852 3263 3981 | 0.472757 | 3.936 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19313259.mp3 | 請愛喝蜂蜜檸檬 | zh-TW | 1777 262 2196 3079 1112 3348 262 1644 499 3069 3272 3751 776 2375 1473 657 3045 1204 1204 3437 824 3508 2734 2734 2734 2375 2410 595 1685 1171 3272 1708 1113 1099 3710 563 311 311 599 1549 311 1549 3339 3069 275 512 3445 1049 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.464772 | 4.104 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19313271.mp3 | 但這個鴻溝 | zh-TW | 2541 3445 4000 3355 824 3185 2894 1049 1099 179 4000 3914 657 2410 379 824 2410 3725 2715 1116 1498 1099 1644 3852 1500 2585 1564 809 824 433 3349 2410 3539 219 219 3171 2645 599 596 1998 2017 3710 3710 3710 499 3651 2133 3852 50 1099 3263 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.296098 | 4.296 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19313288.mp3 | 這才是故意的 | zh-TW | 475 878 1644 3339 1638 1613 3914 657 1204 3295 3045 657 22 2453 1642 3542 3295 3295 3295 3295 1564 1099 1257 3302 3094 3505 4067 3272 557 3263 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.32846 | 2.472 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19313291.mp3 | 這就是台灣共識 | zh-TW | 1976 2863 1772 1362 2124 2630 657 776 379 3484 1419 4050 3045 657 1564 1472 1525 3045 3927 1715 2935 311 2863 311 3272 3582 694 522 1644 3710 2142 3263 2068 2068 2068 3981 | 0.263785 | 2.64 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19313294.mp3 | 利用身體上下矲動 | zh-TW | 2120 1644 2061 1767 2863 642 3710 1832 1832 1564 824 22 495 824 3295 2668 22 657 3045 616 3045 1564 657 3447 595 3821 2703 3789 3645 6 3768 1910 2970 471 3272 1085 824 657 169 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.513062 | 3.264 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19313298.mp3 | 客觀真實的報導能力 | zh-TW | 2316 1767 2619 3980 176 433 21 2082 1865 1473 1005 657 3914 1005 1473 4009 3914 1473 3914 1251 2174 3349 3914 3505 1564 3914 1564 1564 824 3437 1473 3480 3447 433 1715 193 1715 3505 1772 3710 1767 1767 1063 1549 794 1549 471 602 | 0.595488 | 4.032 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19313308.mp3 | 如果是在酒店裡剝耳機皮的話 | zh-TW | 2028 1399 3582 1334 3710 1642 3542 1564 1865 3295 1564 598 2453 22 776 598 1564 1564 1564 1204 1642 776 2173 2734 2070 776 379 2375 1171 471 1644 652 824 1473 3914 433 1204 1642 22 4050 2453 2524 1099 1049 776 3295 2453 1832 3914 657 3447 657 549 1251 3061 215 882 1498 1043 1043 488 2900 447 3355 3152 3263 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.528009 | 5.568 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19313309.mp3 | 任由大家爭論 | zh-TW | 2638 1549 3302 1616 1642 510 3295 1204 776 657 3914 1400 1564 1564 776 1564 3045 616 1564 1832 3542 1204 824 3447 3272 2704 1992 4090 3120 1242 3763 1644 2575 3981 2068 3981 | 0.369737 | 2.784 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19313318.mp3 | 透過利害關係人邀集和協作 | zh-TW | 256 2833 275 3709 1644 2999 3318 1644 1644 1272 2458 275 2585 1865 1204 3349 1204 1204 433 967 967 3437 1473 479 2410 824 824 2935 824 824 3892 824 657 2410 2995 1977 2935 3437 3045 3045 3045 2375 3437 824 447 1129 578 1242 2124 1049 1049 3680 311 3272 2458 54 602 2068 2068 3981 | 0.550633 | 4.776 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19313322.mp3 | 這個計畫透過群眾參與,來改善現有的語音辨識系統 | zh-TW | 3408 2580 3705 3272 1752 1549 3445 2173 657 1473 2734 3821 2734 657 657 549 1473 3045 657 3126 657 657 3995 2375 3278 3447 657 1116 595 1190 2734 2734 2734 1473 1564 2734 1473 657 2375 1473 657 824 616 657 3278 657 657 824 1473 2734 379 3604 2734 3278 1638 2734 1473 2470 3089 657 2734 2734 2734 3437 3045 2982 3576 1827 3142 1090 2124 889 928 2458 3272 889 1090 1569 262 3710 1992 3981 2068 3981 | 0.308443 | 6.936 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19313325.mp3 | 舉例來說 | zh-TW | 1759 6 2974 1644 1644 3094 3045 2734 2777 657 2734 2734 1564 657 1473 776 3914 549 1005 3914 1308 3710 2280 1613 3505 2302 1308 2001 3152 1913 3981 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.375864 | 2.544 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19313334.mp3 | 沒開半分鐘會議 | zh-TW | 1976 2137 3490 2958 3899 1638 1332 471 1910 1910 2787 3994 2787 3763 3505 776 379 3437 1473 2734 3437 1564 2530 1190 495 1773 3045 657 824 824 657 379 2668 3556 2375 3511 413 1043 3479 1272 1362 3709 2863 3835 311 499 3272 3790 3272 602 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.342308 | 4.224 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19313338.mp3 | 也是一種台北霸權的展現 | zh-TW | 2734 616 22 776 379 776 2453 657 1171 3480 598 379 379 776 535 1564 776 776 1773 2530 3045 1473 3045 4069 2734 824 3617 3254 3934 1049 1201 1644 275 889 3511 262 | 0.488325 | 3.072 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19313339.mp3 | 企業因為經營者更換 | zh-TW | 1233 598 379 379 379 2734 2734 3045 2734 824 776 1773 1773 3045 2734 838 657 3437 595 657 824 3445 3130 471 1478 559 1767 928 3120 4067 2466 3339 602 2068 2068 3981 | 0.355847 | 2.736 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19313350.mp3 | 也別忘了聽聽別人錄的 | zh-TW | 3408 3339 2833 3407 882 3852 3852 2715 2935 1473 3539 2734 2410 3914 657 2530 657 3782 2935 3725 824 2284 2410 2173 657 3995 428 526 2410 2410 824 3090 3447 596 570 471 1099 1638 1644 275 275 1772 599 599 471 2974 2863 311 2787 2630 3763 831 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.403635 | 4.44 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19313361.mp3 | 還是假的 | zh-TW | 245 2863 1739 1644 3756 889 1099 1351 2142 2131 342 4067 3710 3437 901 598 4050 3458 3995 3045 3090 824 3447 471 2280 1099 2280 1772 2001 275 1644 471 2881 2059 2441 2441 471 2254 570 3263 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.501905 | 3.336 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19313364.mp3 | 我是一隻鶴 | zh-TW | 2429 1362 1939 3603 3710 275 2001 2970 3976 3045 3045 2773 4083 2375 598 3374 1865 1865 824 2151 3152 3768 3582 3603 3603 215 2668 3031 2999 2750 488 882 882 1995 2839 1009 1419 3031 2442 3355 2082 2900 1721 3981 2068 2068 2068 3981 | 0.399694 | 3.648 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19313385.mp3 | 依照衛星廣播電視法 | zh-TW | 2860 1099 1099 65 3768 3710 3031 3031 522 3667 2070 824 657 479 657 598 1085 65 3673 1232 3082 1232 2410 1257 3295 2630 596 2958 447 1232 1549 3852 3673 782 3710 2897 65 580 1099 342 1085 2748 3263 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.679307 | 3.576 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19313391.mp3 | 老闆我要鮪魚三明治 | zh-TW | 661 1009 3031 1099 1099 2806 1116 1644 2863 1794 1644 2410 1564 1564 370 1564 2151 824 2453 2453 1204 1204 379 252 379 2609 657 2733 2284 386 598 1967 471 559 471 3710 3272 1308 311 3767 169 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.422955 | 3.456 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19313399.mp3 | 有些是描述黑死病之類的 | zh-TW | 1319 1099 2787 3994 2001 2524 3710 2453 3542 598 2734 2734 22 1642 1564 2900 607 2453 1204 1832 1832 598 3061 3725 1832 1832 3082 22 3508 657 2470 2248 342 99 1644 1953 380 1905 3031 2124 3934 3981 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.349867 | 3.504 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19313402.mp3 | 笑得又自然 | zh-TW | 1591 1644 2863 1084 1767 3120 2137 1584 2609 2734 3045 2410 2453 2652 179 884 2734 657 2441 2453 1107 657 2609 595 154 3505 1099 580 270 2863 2001 15 884 2524 3603 1644 2863 2974 3710 2332 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.435258 | 3.408 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19313408.mp3 | 讓非營利組織可以設立公司型態的社會企業 | zh-TW | 1981 1644 2331 510 3710 1644 2806 1644 3120 3710 1085 1564 3045 3045 657 3295 3542 2173 4009 2173 2173 2173 967 3045 2410 2410 526 2773 2773 2716 3437 3278 657 379 2173 2734 4069 2734 657 1525 2173 3612 657 1473 3045 3045 2734 106 2410 2935 1473 1473 901 3995 1473 824 657 1010 657 2173 607 901 516 379 657 901 2197 3445 1638 2017 1638 563 1940 1940 1308 1644 1566 1090 275 1090 3981 2068 2068 3981 | 0.589972 | 6.84 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19313414.mp3 | 一秒激怒義大利人 | zh-TW | 3813 311 34 3505 4090 3884 2935 2410 2410 824 824 433 1444 2485 2375 2410 433 2905 2905 824 1473 1473 2375 884 3508 1131 2557 2082 735 2524 1687 2787 3120 270 1832 2598 4074 1187 2971 3925 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.378669 | 3.36 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19313418.mp3 | 有些學者 | zh-TW | 2427 2580 2863 3976 824 2767 595 824 4069 2971 2758 824 3002 3539 2758 2971 3089 3535 126 2735 1099 3331 1638 1644 3645 3331 510 3272 3120 3272 2291 3981 2068 2068 2068 3981 | 0.335864 | 2.616 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19313424.mp3 | 圓周率是三點一四一五九二六 | zh-TW | 3642 3505 3110 2082 21 2970 471 3539 2935 2530 3914 2410 65 2410 553 3535 657 657 1444 3976 3373 901 2375 3539 967 2174 1105 379 3539 553 2070 3235 2999 2210 3349 2410 1232 1028 1803 2410 2410 1653 2767 3185 2488 3852 1308 1308 1084 2750 2787 1362 2787 3339 1846 3981 2068 2068 2068 3981 | 0.375757 | 4.656 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19313428.mp3 | 每個一分鐘都有六十秒 | zh-TW | 3377 928 3339 1838 3272 4090 1308 4067 3710 3710 2970 3914 824 3126 3914 2734 1525 3914 1525 3295 657 3914 1525 657 657 657 1473 657 2070 22 4009 3480 657 898 1850 3612 694 2137 3710 3710 3994 3241 471 3612 3339 2137 2298 1644 2648 3263 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.564546 | 4.224 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19313430.mp3 | 唯有讓法律系統與時俱進 | zh-TW | 1777 2137 1421 1362 1362 1116 1043 1473 657 2734 657 657 657 549 657 4009 4080 370 1473 2734 1547 3535 2734 729 3914 3185 3437 967 3556 553 22 22 2935 2935 553 2734 2525 2978 3850 2970 580 2001 1242 1549 471 694 2958 2787 4090 2122 1549 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.468663 | 4.368 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19313432.mp3 | 將抓漏師傅們的經驗導入機器中 | zh-TW | 2151 2734 824 3437 3045 657 2410 824 4050 1105 219 219 3447 824 1977 553 3976 3447 1043 2735 3447 3045 776 3530 562 824 3782 304 3248 1242 2787 3339 1549 691 3981 3981 | 0.327291 | 2.904 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19313435.mp3 | 未來的走向仍待大家共同決定 | zh-TW | 3695 2137 2750 824 824 824 657 3045 2735 2735 824 652 824 2070 824 824 1043 2609 1473 824 1043 652 595 3447 2541 3612 2137 3782 2935 3082 2970 1549 1242 2756 3612 3582 385 3263 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.713156 | 3.144 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19313438.mp3 | 恰好與開放政府宣言高度一致 | zh-TW | 2387 1362 1362 2832 2908 1362 1642 1099 3484 657 3090 2151 657 657 2375 900 1190 526 3995 3447 652 2530 746 3791 3503 746 3621 3782 3437 3612 3530 1653 3508 3508 2046 1653 735 657 657 824 2196 2375 884 4050 2443 433 3582 1242 280 1850 3601 3339 735 1882 2137 2137 510 3339 2137 2298 3925 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.515645 | 5.16 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19313443.mp3 | 讓女人的家人滿意 | zh-TW | 1883 2137 1914 1242 2137 3339 1362 2787 1736 2806 3914 824 3447 3539 3539 657 374 3295 1642 1473 824 824 374 1473 3447 3725 2375 2375 2516 1308 6 2137 1549 4090 1549 2648 2787 824 2174 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.278816 | 3.336 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19313444.mp3 | 也因此在意外發生時無人發現 | zh-TW | 1777 3120 694 2137 3339 1803 882 1832 2935 553 22 616 3295 22 1564 2410 1773 433 824 824 1564 3045 2453 3484 22 4050 3542 2750 1773 824 2900 3045 22 3295 1473 2703 1272 3709 2210 471 813 471 2082 2787 3869 2648 1549 1846 | 0.447801 | 4.056 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19313445.mp3 | 並不一定是背後有經濟勢力在資助 | zh-TW | 4013 2900 1642 2958 1334 694 471 1644 2694 3339 3763 1977 379 3480 1642 3542 1832 1832 379 3045 22 1642 3349 3295 2008 2652 1642 2142 3061 1773 1419 1832 22 3045 3374 1832 3295 1564 967 607 433 598 433 2070 2082 2860 2557 3193 2787 471 1549 1838 3601 3120 2580 1978 3981 2068 2068 3981 | 0.549915 | 4.752 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19313449.mp3 | 工會有稍稍起作用 | zh-TW | 2685 694 471 1242 1644 928 599 1043 3489 259 1116 1473 3376 3152 898 784 1043 1867 4074 413 1116 1977 3710 2787 1842 2860 652 526 1116 2970 2137 3339 2642 3339 1059 3272 2427 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.400412 | 3.12 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19313452.mp3 | 或是婚禮宴席要炒熱現場氣氛的主持人 | zh-TW | 3840 2137 1288 1549 471 471 3645 824 657 3484 2453 1419 657 776 1547 2935 2734 2375 3045 2935 657 3045 3447 595 1321 657 3045 1473 3045 595 3821 2935 824 3821 824 746 3447 3045 3821 3821 2971 2758 3539 3339 3120 694 599 535 169 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.278368 | 4.128 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19313458.mp3 | 而是生理之間複雜的交互作用 | zh-TW | 2420 1644 3331 3272 3120 3272 3710 1914 3272 3331 3272 510 2958 694 3823 1967 2488 657 824 729 479 479 3821 3914 231 2070 2070 729 1035 2970 2470 1473 2645 2174 2510 1850 1043 1043 3126 2971 3782 4080 1043 3185 189 746 1157 2510 2935 447 3782 3272 2137 3710 1041 2137 2137 2017 1882 3869 3272 3272 3621 3263 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.458488 | 5.376 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19313461.mp3 | 大刀斷網! | zh-TW | 3347 1644 563 471 2863 2863 3632 3406 1910 1564 2900 3045 2652 607 3355 3437 1204 2900 3821 3914 2900 898 1500 889 580 3710 599 580 3120 3272 3272 3710 602 2068 2068 3981 | 0.463937 | 2.76 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19313464.mp3 | 應該不是會直接釋出廢話大全 | zh-TW | 2420 3710 3710 1549 2863 1549 1644 1794 2734 2173 3914 3914 2174 3914 607 824 3914 657 2173 3295 2734 1473 22 657 2470 3914 22 22 2470 2734 1473 1549 616 2174 3914 3061 2453 2470 824 3914 3045 3045 3914 2900 2900 3437 3045 657 3090 1645 599 1478 3869 889 3763 642 2503 3981 2068 3981 | 0.59909 | 4.824 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19313471.mp3 | 可不可以都別出門 | zh-TW | 3865 794 311 1549 1549 1099 1644 3582 471 1099 3768 3505 3505 1832 138 2017 3082 245 4035 15 824 3505 652 3090 1049 1832 3710 433 2028 3914 471 1424 164 526 882 3295 1642 3542 3505 262 2900 21 3082 3612 80 599 1865 563 3215 1308 3612 535 3645 3621 3582 2787 2137 2804 2642 1549 1242 1242 80 15 644 2787 2860 1642 1642 2648 2524 1099 2137 694 3981 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.711593 | 6.36 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19313475.mp3 | 就是沒有看到手機 | zh-TW | 3813 1099 1242 694 3710 2598 535 2017 3339 1242 1549 471 1914 2863 3193 1400 824 447 4009 1977 3295 3374 2935 2410 1653 884 824 595 2715 3045 1473 3821 657 2028 3248 1977 1204 1242 1242 1642 2935 130 262 1099 3031 2648 1308 2787 3505 1865 3582 522 3612 2750 2999 2137 4067 4067 300 3263 | 0.287107 | 5.04 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19313483.mp3 | 關於曹雪芹生平及其家族的專書 | zh-TW | 910 2303 176 3710 2735 657 824 4009 824 3061 3045 447 598 1525 3821 1977 1500 595 824 2070 2645 3447 151 580 313 2001 570 3137 495 3963 231 3582 2074 1043 824 1865 3782 2860 2619 824 1321 2410 1043 3437 3535 1419 3235 1014 3110 1308 3645 3582 694 1645 1549 3263 2068 2068 2068 3981 | 0.624543 | 4.704 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19313486.mp3 | 我有工人智慧 | zh-TW | 1200 1549 2082 1099 1644 1644 1644 1549 1820 4067 3645 2750 1995 2652 1642 3295 657 595 3349 595 1773 2453 824 1171 1444 3458 1107 1773 83 3542 598 824 3539 304 3612 3710 2787 1644 1099 179 522 522 599 1638 471 3710 1616 311 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.317085 | 4.104 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19313487.mp3 | 並不覺得這些是爭議 | zh-TW | 1867 510 1644 3505 1644 2061 3542 3341 2082 3710 1832 3710 3031 3542 1642 2453 776 824 824 1865 3374 3484 1009 3374 2453 4050 1977 824 1773 2375 901 2935 807 3348 4067 1549 3612 3339 3705 3272 2137 3710 3710 3302 3272 1883 3981 3981 | 0.41522 | 3.912 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19313488.mp3 | 並做為結語 | zh-TW | 1224 3710 3120 3031 3272 3272 694 2974 3458 2017 1832 3295 300 1832 433 595 824 901 2935 535 2935 3539 3376 2935 2716 2716 2716 2471 580 471 3582 596 3582 3645 3645 599 3339 471 2787 1334 1772 602 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.439648 | 3.504 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19313490.mp3 | 核予申誡一次處分 | zh-TW | 1319 3710 1969 3272 2137 2137 1644 3331 2488 824 3725 2935 2935 901 526 1171 746 379 824 2375 698 967 3458 3374 4050 3530 83 506 1850 652 824 2410 561 599 694 3710 3339 3645 2137 2137 3272 1767 2648 3621 2137 1569 3263 3981 | 0.451043 | 3.936 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19313498.mp3 | 當我在平台上提出這個點子以後 | zh-TW | 1020 1130 510 80 2082 1803 2609 1803 657 657 1773 3914 3914 3914 2970 2410 313 2787 2715 3045 1473 1653 1400 657 2530 2410 3447 884 2905 3045 2070 2196 1773 3045 3278 3278 824 3539 3278 901 3603 1086 3376 2777 824 2881 3374 1832 355 1005 657 595 2872 300 2733 2659 3031 1549 1644 1549 1772 3710 3710 3272 311 1549 2137 1136 3263 2068 2068 3981 | 0.303535 | 5.808 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19313508.mp3 | 從山坡上輕輕的滑下來了 | zh-TW | 1562 2974 1905 1905 471 1910 3349 652 4009 3045 824 3373 824 2410 3045 3782 3995 2935 824 3821 3373 447 2883 595 3045 824 1043 2094 2094 259 2094 1090 1644 2619 522 1351 1642 471 596 3304 909 3710 1955 3981 2068 2068 2068 3981 | 0.370854 | 3.648 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19313517.mp3 | 讓資料回到使用者手上 | zh-TW | 1691 3869 3272 3847 2172 1644 3612 657 3045 3447 1204 300 3295 657 3447 3484 3484 433 824 598 3374 1832 1525 3447 3045 2196 607 607 1470 3995 2609 1043 2735 1730 1794 1085 2970 599 3645 3612 2970 4067 2863 3272 4067 2427 3981 3981 | 0.380606 | 3.888 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19313624.mp3 | 至於它是不是他用的那把並不重要 | zh-TW | 818 3193 1767 265 3754 3272 1201 598 2734 2173 2173 1525 595 2900 1473 1473 2410 824 3045 3914 3437 2900 657 2734 3914 2142 3914 824 657 824 1043 1043 2375 1171 2703 3235 3152 3002 1473 1043 219 2970 3272 1882 3331 2137 3511 559 3272 3272 2648 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.378239 | 4.368 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19313632.mp3 | 每日使用二次 | zh-TW | 746 1424 3869 3922 967 596 2801 1171 3539 2070 3295 22 3850 1710 824 3437 3539 3447 967 1355 2060 1049 668 1914 3612 1049 3193 4000 1905 2580 510 3869 256 3981 2068 3981 | 0.365568 | 2.784 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19313700.mp3 | 似乎也是值得留下來的資訊 | zh-TW | 1777 1549 3645 3705 3120 928 2298 3272 3339 1419 3489 3045 595 657 1653 1473 3045 3045 3782 1473 1473 2971 1473 824 3565 1473 2609 1473 2971 3480 3045 839 1449 2470 2375 83 559 1549 928 1914 3272 2648 3710 3272 2863 2503 3263 3981 | 0.351475 | 3.912 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19313711.mp3 | 協作會議等民主創新的機制 | zh-TW | 3377 1642 909 603 179 3013 3582 3582 652 3031 2974 607 776 2935 2410 3448 2453 1204 3295 3484 2453 3295 3295 3295 1865 824 3373 2935 553 3373 3791 2070 3447 824 2151 3447 776 2935 151 3508 553 1977 553 729 1419 2734 2935 2715 1772 2970 1549 3710 3272 4067 1549 413 3137 3582 3645 2082 21 1527 3710 3645 3710 3710 3645 2137 3981 2068 2068 3981 | 0.296015 | 5.808 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19313723.mp3 | 海景第一排 | zh-TW | 1630 3272 928 3272 1041 3890 642 1334 1564 2453 598 3374 1832 3458 3458 1642 3349 1473 2229 2715 1644 1549 3272 1588 3869 3720 3710 1049 311 2367 1009 4013 3981 2068 2068 3981 | 0.384735 | 2.712 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19313833.mp3 | 公民科技獎助金許願池 | zh-TW | 3865 15 2137 3272 1130 2983 433 824 526 2734 1832 1865 2453 3458 3295 2453 4069 2530 3539 3484 3542 535 1832 1642 1564 3458 3458 657 2410 3045 2881 1351 596 1638 1644 3994 1362 3013 1644 642 2863 3272 1914 2303 1099 3645 580 3272 2298 3263 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.541429 | 4.2 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19313834.mp3 | 這個機器學徒 | zh-TW | 1928 1099 3331 3272 1638 2645 3710 1549 3349 657 179 433 433 3480 3295 3458 776 1967 3458 598 2453 596 355 1174 909 3295 1865 2648 1549 4090 1549 2863 1644 3582 3942 2652 1549 1242 1242 1242 1549 3272 3272 2921 3981 2068 2068 3981 | 0.387743 | 3.72 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_17687606.mp3 | 公益平臺董事長嚴長壽 | twenties | female | 出生地:宜蘭縣 | zh-TW | 1056 1875 3569 2725 2680 3686 3293 2646 890 3185 2769 3634 1654 3898 3782 479 2360 890 3888 2448 3758 3471 1033 3411 3493 2996 2621 3782 1954 3287 2490 890 3711 2835 2278 602 | 0.663699 | 3.024 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_18234600.mp3 | 我逃出來 | twenties | female | 出生地:宜蘭縣 | zh-TW | 1056 4030 1287 3189 3293 82 545 479 1704 479 3185 1257 1438 2579 3976 2074 2360 41 2187 3114 4095 2056 2056 2056 602 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.594786 | 2.064 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_18234715.mp3 | 針對大巨蛋議題 | twenties | female | 出生地:宜蘭縣 | zh-TW | 3097 391 2640 1013 1329 41 3923 130 1085 994 2124 3595 3923 2698 3439 3128 994 3184 3389 3818 938 493 2100 77 3063 3414 3451 3422 1172 2278 1483 3981 2068 2068 2068 3981 | 0.428676 | 2.616 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_18531118.mp3 | 跟我走這邊 | twenties | female | 出生地:宜蘭縣 | zh-TW | 3496 3723 3302 1910 2539 3302 3302 262 311 1005 3489 2956 1683 2265 1594 311 3314 1043 2277 3055 1469 1473 3542 488 3680 3070 3317 3890 2211 3680 531 2601 3981 2068 2068 3981 | 0.419281 | 2.712 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_18531123.mp3 | 說個笑話給你聽 | twenties | female | 出生地:宜蘭縣 | zh-TW | 1280 3576 3423 206 2833 1009 3045 2436 3850 1251 2709 644 898 3782 2948 1525 2978 2487 2265 3131 1251 2341 1566 3159 258 2546 705 3772 3263 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.534128 | 2.4 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_18531139.mp3 | 沒有人知道自己 | twenties | female | 出生地:宜蘭縣 | zh-TW | 2019 1820 3576 3451 2382 2530 2173 1005 2443 433 613 51 106 1522 4074 2208 1729 3723 3811 2756 2277 705 1704 2134 3742 2791 105 4084 2654 3981 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.313633 | 2.448 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_18531140.mp3 | 河水應該比較乾淨 | twenties | female | 出生地:宜蘭縣 | zh-TW | 3472 1727 3381 3523 3327 1820 2756 2210 3850 323 1473 607 2860 2304 729 3191 1898 3191 3671 2173 1533 3811 3278 4009 1596 3525 165 2835 3525 1727 3410 2771 436 311 169 3981 | 0.3939 | 2.952 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_18531162.mp3 | 我看到吊橋了 | twenties | female | 出生地:宜蘭縣 | zh-TW | 1352 33 1583 1644 1308 3987 2652 549 2709 2479 1616 549 1204 2900 1535 3355 607 2285 2828 3241 58 275 3959 3723 1327 1104 2382 602 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.308426 | 2.352 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_18531202.mp3 | 長什麼樣子 | twenties | female | 出生地:宜蘭縣 | zh-TW | 1352 1838 1272 735 2122 1473 3852 3914 3914 4009 1081 3914 595 3782 3680 22 1794 2833 4067 3108 1297 3790 3069 3411 3263 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.415926 | 2.064 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_18568588.mp3 | 右邊是三峽溪與拱橋 | twenties | female | 出生地:宜蘭縣 | zh-TW | 2492 103 2038 2566 1715 934 254 2525 1444 3850 607 22 22 491 3349 2525 22 2598 1273 1405 2070 3235 3873 2627 78 2429 288 2550 3804 535 1977 2339 2339 3310 234 4095 3165 2036 1989 3310 2052 1219 1219 3310 3029 5 5 2286 | 0.492581 | 4.08 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_18568600.mp3 | 你是不是壞人 | twenties | female | 出生地:宜蘭縣 | zh-TW | 4052 1132 234 3029 2566 2525 2966 397 2734 277 397 3002 1618 3349 3349 3556 2966 2966 1300 3253 3808 1805 3052 2052 1219 1219 1219 1219 2921 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.491505 | 2.472 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_20008429.mp3 | 爸爸捕魚去,為什麼還不回家 | twenties | female | 出生地:宜蘭縣 | zh-TW | 3477 3179 3805 3805 349 731 1447 3418 2758 3489 830 3650 2656 677 1869 298 796 1726 230 2043 2445 3279 1001 1030 2521 2976 1547 2448 2615 890 4080 3126 808 3974 2874 2146 2636 1035 521 3911 1050 1763 2597 842 699 3414 594 3233 3390 1432 717 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.718017 | 4.344 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_24477614.mp3 | 雖然台詞只有兩個字 | twenties | male | 出生地:新竹市 | zh-TW | 3981 2644 1045 1045 773 220 3611 3611 3611 3611 3611 3611 660 617 1776 40 251 1088 841 2712 1088 200 966 1570 2699 2242 1471 1495 1698 1681 961 472 1548 481 3696 3586 52 1806 1507 660 3586 2600 1045 496 3129 3611 3611 1225 3611 3611 3611 481 3611 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.415212 | 4.536 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_24477635.mp3 | 擷取亂數句子 | twenties | male | 出生地:新竹市 | zh-TW | 2068 1686 3611 3611 3788 533 731 660 195 195 195 3897 2276 40 3745 572 1358 502 2337 2160 2596 1258 2950 3965 3396 3400 3649 320 3930 1735 3586 1686 1686 1225 3611 1225 533 3611 533 1045 3611 533 3788 98 2068 2068 2068 3981 | 0.492049 | 3.78 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_24477672.mp3 | 心累 | twenties | male | 出生地:新竹市 | zh-TW | 3885 660 3611 98 1686 1686 3611 3611 533 3611 1225 1972 3724 2817 3559 1926 841 3343 222 481 481 195 3611 660 660 3611 3611 3611 660 960 3129 3611 3611 660 3129 1225 1225 1225 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.482801 | 3.24 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_24477674.mp3 | 其實我們都想錯了! | twenties | male | 出生地:新竹市 | zh-TW | 3981 98 660 98 1225 481 481 481 773 1686 660 481 1290 1194 40 1184 3206 3649 3965 961 1926 2712 1507 2186 2950 2340 2788 3788 2184 3724 2186 3396 2337 1843 3129 1225 1225 3611 3611 3611 533 3611 1225 660 3611 3611 660 1225 1225 3611 3611 2701 98 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.590403 | 4.536 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_24477676.mp3 | 逃之夭夭就是蹺頭啦 | twenties | male | 出生地:新竹市 | zh-TW | 2644 2951 960 660 660 660 481 3611 3611 496 98 1843 2869 2670 841 1826 200 200 200 3824 971 3731 981 3586 3161 2950 2371 233 1495 2184 1847 2160 4076 2712 2337 3788 3788 514 1053 1225 3611 1225 3611 3129 3611 3129 3611 496 660 960 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.299308 | 4.284 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_24477678.mp3 | 衝突升高 | twenties | male | 出生地:新竹市 | zh-TW | 3981 1280 731 3611 481 660 3611 3611 3611 1225 52 1225 3611 533 3611 737 981 200 3586 2803 841 841 265 1088 1926 1507 2712 4076 222 2337 3805 3611 660 1045 3611 3611 660 98 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.433888 | 3.24 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_24477679.mp3 | 樹根的末尾與葉子的尖端 | twenties | male | 出生地:新竹市 | zh-TW | 2644 1045 1766 481 3611 3611 660 496 3611 660 3129 1225 195 3787 2728 292 841 222 2950 1926 2186 2671 2882 3396 3368 2308 4015 1269 773 320 3491 1698 2712 52 1806 195 1652 2184 2268 1926 481 3091 222 3948 98 3611 1045 660 1225 3611 3611 660 3611 3611 2644 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.462813 | 4.644 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_24477683.mp3 | 汀州路三段 | twenties | male | 出生地:新竹市 | zh-TW | 3981 1936 660 3611 496 52 660 3611 496 3611 660 660 200 1728 1932 856 2160 3965 1932 3965 961 719 1781 2869 3948 1843 3040 3091 3788 3611 3611 98 3611 533 533 3129 533 3611 1045 1045 1045 1045 717 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.329178 | 3.636 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_24477691.mp3 | 我想到一個更好的方法 | twenties | male | 出生地:新竹市 | zh-TW | 3981 2644 533 533 496 660 481 3611 1269 496 3212 1225 98 3965 3835 3897 3724 3788 2712 3091 2337 2337 195 2712 3948 1686 3731 3040 3197 2963 2943 1843 3232 195 514 2308 2596 2712 3567 1225 1225 3611 481 3611 660 1045 1045 1225 533 3611 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.655108 | 4.284 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_24477695.mp3 | 公司被打癱在地 | twenties | male | 出生地:新竹市 | zh-TW | 2644 660 3611 496 3611 3611 3611 98 2951 98 98 52 660 1225 3098 3396 222 1755 991 200 731 856 1810 195 1088 514 214 3142 3424 1947 3724 1774 968 2219 1507 1686 960 3611 1225 1686 98 1225 1225 98 3611 660 98 3981 | 0.647304 | 4.032 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_24477696.mp3 | 廣傳詭異資訊 | twenties | male | 出生地:新竹市 | zh-TW | 3981 2644 1148 3611 496 3611 1045 3611 660 660 1225 1225 3611 1225 608 2337 3481 1088 514 2337 3807 3788 2670 841 2337 731 1536 1507 2308 1029 1495 265 265 251 481 533 1225 481 1045 3611 3611 1045 2644 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.332189 | 3.636 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_24477789.mp3 | 變高一些 | twenties | male | 出生地:新竹市 | zh-TW | 3885 717 660 660 98 1225 1225 660 1148 1148 98 731 3731 1543 117 514 2359 2962 3897 1570 695 2712 660 1225 98 98 98 98 98 660 98 660 98 2068 2068 3981 | 0.334772 | 2.844 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_24477792.mp3 | 蚵仔不是蛤蠣 | twenties | male | 出生地:新竹市 | zh-TW | 3885 717 260 660 98 98 660 98 98 3933 2308 2712 3731 2160 2308 2308 1570 472 1543 1686 1053 2308 1543 3586 98 98 1686 2951 2308 1686 423 98 98 52 195 660 98 3933 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.424966 | 3.24 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_24477793.mp3 | 肉!很多肉! | twenties | male | 出生地:新竹市 | zh-TW | 2068 717 98 98 98 98 98 98 98 1686 4015 3824 1788 2337 2951 98 98 3149 2308 222 1543 1963 3838 2862 3731 3731 3731 2337 1225 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.316694 | 3.456 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_24477800.mp3 | 周杰倫的菊花台居然沒人提? | twenties | male | 出生地:新竹市 | zh-TW | 3885 98 98 98 98 98 98 2287 1788 200 2276 695 695 1543 961 435 3649 1543 1471 1961 695 3692 3731 3731 2712 1548 2337 731 1590 472 3731 3051 1543 481 2701 1548 481 2322 1570 481 481 660 1686 1686 98 98 98 98 717 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.819686 | 4.176 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_24477805.mp3 | 沒注意! | twenties | male | 出生地:新竹市 | zh-TW | 2068 717 1148 195 1686 1686 98 98 98 98 1843 2308 1507 1176 2647 3586 3586 455 1810 731 660 660 660 1225 98 98 1225 660 533 660 1686 660 660 717 2068 3981 | 0.30275 | 2.88 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.