input_text
stringlengths 2
6.7k
| target_text
stringlengths 3
10.9k
|
---|---|
विनिर्देशः 2.6-4.8mm
|
Diameters: 4, 6 and 8 mm
|
१७ तराई संयुक्त जनतान्त्रिक पार्टी
|
17Th Chinese Communist Party
|
राज्यमिदं शुद्धजलविद्युदुत्पादितविद्युन्निर्यातस्य, आन्तरिकविकासयोजनानां कृते आयमर्जयितुं च क्षममस्ति।
|
The state has the potential to export net hydroelectric-generated electricity and earn income for its internal development plans.
|
रत्नाकरः स्वरत्नैः किं कुरुते ?
|
Tanjirou: What are you doing?
|
(ज) त्वं मूर्खः असि।
|
b) You are an idiot.
|
कथायात्राः जनवरी 2012
|
The Story: January 2012
|
३८ निजाभिमतं साधयितुं न हि किन्तु प्रेरयितुरभिमतं साधयितुं स्वर्गाद् आगतोस्मि।
|
It said, For I came down from heaven, not to do mine will, but the will of him who sent me.
|
तस्य पिता विज्ञानस्य प्राध्यापकः ।
|
Her father is a science teacher.
|
तृतीय चरणः विस्तृत स्वास्थ्य परीक्षण
|
Stage IV: detailed medical test.
|
१० ततस्तस्मै यीशुनाम्ने स्वर्गमर्त्यपातालस्थितैः सर्व्वै र्जानुपातः कर्त्तव्यः,
|
that at the name of Jesus every knee should bow, in heaven and on earth and under the earth.
|
विभागाध्यक्ष ध्वनि
|
The Department of Sound
|
प्रथम राष्ट्रपति यमन
|
The President of Yemen
|
केवल प्रशिक्षणः $ 980 डालर
|
program: only $895.
|
नेवाःतय्सं नं चौथी हे मदु खनिं धकाः अर्थात तृतीया कुन्हु चथाः हे माने मयासे च्वने माल।
|
When the Lamb (Jesus) opened the fourth seal, I heard the voice of the fourth living creature say, "Come!"
|
अहं नारायणश्चोभौ जातौ विश्वाधिकोदयात्।
|
I have competed well; I have finished the race, I have kept the faith.
|
एकूण उत्सर्जी शक्ति
|
The total Energy
|
चरणपडकजं , शंतमं च ते रमण नः स्तनेष्वर्पयाधिहन __१३__
|
Heart worm, fleas and other parasites 13....
|
इङ्ग्लेण्ड्देशतः पदवीं प्राप्य भारतं प्रत्यागतः जगदीशचन्द्रबोसः कोल्कत्तानगरस्य प्रेसिडेन्सिमहाविद्यालये १८८५ तः १९१५ पर्यन्तं भौतशास्त्रस्य अध्यापकरूपेण कार्यम् अकरोत् ।
|
George Josiah Sturges Walker graduated from the University of Georgia in 1825 and attended the Litchfield Law School in 1826.
|
कृपया बाम्बे माल् प्रति मम टाक्सी-यानं बुक् कुरु।
|
book me a taxi to the mall of bombay please
|
तुम तव राज्ञ इति ।
|
you are King.
|
हैप्पी महाशिवरात्रि शुभकामनां सन्देश
|
Best wishes for Mahashivratri
|
आपल्या सहकार्याकरीता पुनः एकवार धन्यवाद.
|
I would like to thank you once again for your cooperation.
|
बालिका किमपि न वदति।
|
The girl does not speak.
|
अस्य व्याप्तिः १०,१८०,००० वर्गकिलोमीटर्-परिमितम् ।
|
Its land size is 108,890 sq. km.
|
४. न च एव तस्य किमपि समकक्षम् अस्ति।
|
There is none like him."
|
सेण्ट् गैलस् मार्गे अरविन्दयोगिनः स्मारकम् अस्ति ।
|
The Boer War Memorial in St Julians Avenue.
|
घ. फ़ारसी भाषा
|
(A) Persian language.
|
वाणिज्यिक कानून इत्यादि_
|
business law, etc.
|
४० (40) यौ द्वौ योहनो वाक्यं श्रुत्वा यिशोः पश्चाद् आगमतां तयोः शिमोन्पितरस्य भ्राता आन्द्रियः
|
Andrew, the brother of Simon Peter, was one of the two who heard what John had said and followed Jesus.
|
समयः अपरान्हः 1.15 बजे
|
length of time: 1h15
|
३ (3) तेन सर्व्वं वस्तु ससृजे सर्व्वेषु सृष्टवस्तुषु किमपि वस्तु तेनासृष्टं नास्ति।
|
All things were made through him and without him nothing was made that has been made.
|
आयोगः १९२८ तमे वर्षे ब्रिटेन् इत्यस्य आधिपत्ये बृहत्तमं महत्त्वपूर्णं च ब्रिटिश्-भारतं प्रति संवैधानिक-पुनारचनस्य अध्ययनार्थम् आगतः।
|
The commission arrived in British India in 1928 to study constitutional reform in Britain's largest and most important possession.
|
तेलुगु-भाषायाः सम्बन्धिन्या द्रविड-भाषया एतया प्रादेशिकभाषाभिः सह मुख्यतया महाकोशलस्य दक्षिण-सत्पुरोच्चभूमिषु भाष्यते।
|
A Dravidian language related to Telugu, it is mainly spoken in the southern Satpura highlands of Mahakoshal, where it is spoken with the regional languages.
|
अतः अभीष्ट संख्या = 8
|
as a numeral = 8.
|
9 नवमः नौ (९) Nine IX
|
English: nine (9)
|
श्रेणीःविपणन अनुसन्धान, विपणन अनुसंधान पर पूर्णतः अनुप्रेषित है।
|
About the Book: Marketing research is an integral part of marketing.
|
९० उत्तम एकाभ्यां च ।
|
60 a single.
|
जापानी भाषा सम्बद्धानि पृष्ठानि
|
The History of Japanese Language
|
प्रति टुकड़ा's वजनः 10grams
|
Weight of a pair: 100 grams.
|
कथा/दिग्दर्शन ः लोकेश कनगराज
|
Written & Directed by Lokesh Kanagaraj.
|
चियाव् तथा शारीपोव् इत्येतौ क्रिकालेव् तथा फ़िलिप्स् इत्येतौ प्रति दैनन्दिनस्य कार्यक्रमस्य विषयम् अवाबोधताम्, ततः तौ स्टेशन्-रक्षणे आनुभविकान् अवकाशान् अदाताम् च।
|
Chiao and Sharipov briefed Krikalev and Phillips on day-to-day operations and gave them hands-on opportunities at Station maintenance.
|
मानवाधिकाराणां जागतविघोषणम् ॥
|
the World Conference on Human Rights.
|
मातृभाषा दिवसFOLLOW
|
Day of the mother tongue
|
स्पष्टं न जानामि ।
|
I don't know clearly.
|
अनुसंधान (39)
|
Regulating (39)
|
जिव् इति भाषा ।
|
a Language of Life.
|
पहली मिसालः
|
The Prime Example:
|
आवृत्ति - अधिकतमः 0 ~ 6GHz
|
Operates from 0 - 6 GHz
|
वर्षा प्रतिदिन जल बरसाना।
|
for rain every day.
|
समाचार खोज परीणामः "Only "
|
Search results for: "not alone"
|
B. दिल्ली विकास प्राधिकरण
|
delhi development authority .
|
पश्चिमलडाक् मध्ये सञ्जातेन सङ्घर्षेण २० भारतसैनिकाः ४३ चीनसैनिकाः च मृताः वर्तन्ते।
|
20 Indian soldiers killed and 43 chinese soldiers killed in the fight.
|
न तुम, न कोई और।
|
Not you, not me, or anybody else.
|
उमङ् मध्ये प्रवेष्टुं 7358917068 चरदूरध्वनिसङ्ख्यायाः कृते ओटिपि अस्ति 862122 ।
|
The OTP for logging into UMANG for mobile number 7358917068 is 862122
|
ताम् दिल-सरः ऐजोल-नगरात् ८५ किलोमीटर् अथवा ५३ मीलदूरे स्थितं प्राकृतिकः ह्रदः अस्ति।
|
The Tam Dil lake is a natural lake situated 85 kilometres or 53 mi from Aizawl.
|
धन्यवाद cm महोदय।
|
Thank you, CGL.
|
केन्द्रिय-औषध-अनुसन्धान-संस्थानम् इत्येषा संस्था वैज्ञानिक-औद्योगिक-अनुसन्धानपरिषदः अन्तर्गततया कार्यं करोति ।
|
Central Leather Research Institute is under the aegis of Council of Scientific and Industrial Research.
|
जलमध्ये च ।
|
dle in the water.
|
अयं मम विद्यालयः अस्ति।
|
This is MY school.
|
त्वमेव केवलं कर्ताSसि॥
|
You are only player.
|
उत्तर:परियोजना प्रतिवेदनके उद्देश्य
|
The aim of the project report
|
एकं विधानपरिषद्, अपरं विधानसभा च ।
|
a Legislative Council, and a House of Assembly.
|
मम सामाजिकमाद्यमेषु किं जातम् इति वक्तुं शक्यसे वा?
|
can you tell me what happened to my social media
|
मौसम प्रणालियां
|
the climate system
|
अथ पृष्ठ्यां ।
|
this pages.
|
• पीड़ितों (वर्तमान, अतीत और क्षमता)
|
• pain and suffering (past, present and future)
|
(A) अधिनियम विनियमन, 1773
|
D. Regulating Act, 1773
|
6_1_205 - निष्ठा च द्व्यजनात्
|
1/26/20 - Mercy and Justice
|
अधिकतम 80 °C
|
Lower Than 80°C
|
गौरिकां थौं सोमवाः १०० मिटर फ्रीस्टाइल ५८.१३ सेकेन्डय् पूरा याना स्वर्ण पदक त्याकुगु खः ।
|
UPDATE: Morgan won silver in the 100m freestyle S8 on Thursday evening in a time of 1:10.53.
|
** न , अहं तु पुस्तकम् आनीतवान्।
|
I brought you the book.
|
अभिभाषण पर जवाब.
|
Reply to address.
|
१३॥ डाकिनीप्रेतभूतेषु भयं तस्य न जायते ।
|
there is no dread of God before his eyes."
|
क्रि श १९५९ तमे वर्षे जार्ज् कार्लिन् तथा जाक् बर्न्स् च मिलित्वा समूहमेकम् आरभत ।
|
GPP was founded by Jeff and Marilyn Williams in 1984.
|
आभूषण/धातु छत
|
the metal roof
|
ग) अभिव्यक्ति स्वतन्त्रता
|
A) Freedom of expression.
|
मास्कोनगरम् प्रति निवर्त्यताम्।
|
Returns to Moscow.
|
रिश्तेदारों, दोस्तों के प्रति संवेदना ।
|
Compassion for family and friends.
|
सी एम् बिरेन् सिङ्घ्, एकस्य पत्रकारस्य उपरि राष्ट्रियसुरक्षा-अधिनियमस्य उपयोगम् अकरोत्, यः तं "पुत्तलिका" इति आह्वयन् तस्य निन्दाम् अकरोत्।
|
The CM Biren Singh used the National Security Act on a journalist who criticized him by calling him as 'puppet'.
|
भविष्य दृष्टि 2
|
Vision for the future 2
|
सपातार्कदिनानि = अ+ ३६ .छ।
|
channel 3 = +36 dB.
|
स्वस्थ जीवनशैलीः
|
A healthy lifestyle:
|
सरोवरः अधिकांशं जलम् उत्तरतः नैर्ऋत्यतः च सरोवरं प्रविशन्त्योः द्वयोः प्रमुखयोः निर्झर्योः प्राप्नोति।
|
Most water enters the lake in two major stream systems, one entering the lake from the north, and the other from the southwest.
|
इयं संयुक्तराष्ट्रवर ...
|
at the United Nations...
|
कथा-भाषा, परिवेश
|
The history of the environment
|
सतत् विकास लक्ष्य एवं महिला सशक्तीकरण PDF
|
microcredit programs and women's empowerment
|
हैदर् अलिना प्रतिज्ञातं मराठाभ्यः करभारम् अपि टीपुः स्थगितवान्।
|
Tipu also stopped the tribute to Marathas which was promised by Hyder Ali.
|
संख्यां पूर्व अवधारणा
|
a predefined number
|
१.कश्चित् कम्पनी एवं तस्य उत्पादनानां (Products) विषये ज्ञानम्।
|
information on these companies and their products.
|
३१ इलियाकीम्ः मिलेयाः पुत्रः, मिलेया मैननः पुत्रः, मैनन् मत्तत्तस्य पुत्रः, मत्तत्तो नाथनः पुत्रः, नाथन् दायूदः पुत्रः।
|
3:31 The son of Melea, the son of Menna, the son of Mattatha, the son of Nathan, the son of David,
|
४३ अहं निजपितु र्नाम्नागतोस्मि तथापि मां न गृह्लीथ किन्तु कश्चिद् यदि स्वनाम्ना समागमिष्यति तर्हि तं ग्रहीष्यथ।
|
I have come in the name of my Father and you refuse to accept me; if someone else comes in his own name you will accept him.
|
देवः - ईश्वरः, ईशः।
|
of God, Jesus.
|
संयुक्त अधिराज्यय् नेपामि
|
The kingdom of Nepal
|
बाह्येऽबाह्येऽभ्यन्तरे तत्क्रमेण ।
|
Side entrance to the outside.
|
प्राथमिककालः (१९औँ शताब्दीतः)
|
Age: Early 19th century
|
अनुसंधान की विषयवस्तु
|
The Contents of the Research
|
इयं योजना इदानीमपि कार्यरता अस्ति ।
|
This program is still operational.
|
अपस्कर्ट काले pantyhose 2
|
The Black Panthys Party 2
|
बेङ्गलूरुनगरं [[कर्णाटक]]स्य दक्षिणपूर्वभागे वर्तते ।
|
Bengaluru lies in the southeast of Karnataka.
|
कैलिफ़ोर्निया संयुक्त राज्य अमेरिका देशस्य प्रदेशः अस्ति.
|
State of california state of the united states.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.