sentence
stringlengths 3
1.22k
| unsandhied
stringlengths 7
1.91k
|
---|---|
Niye bayılmış imam ?
|
niye$0 bayıl$3310 imam$3150 ?$0
|
Bu soruyu , imam niye bayılmış ? diye sorun .
|
bu$0 soru$3188 ,$0 imam$3150 niye$0 bayıl$3310 ?$0 de$3656 sor$3692 .$0
|
Cevap hazır .
|
cevap$3150 hazır$0 .$0
|
Papaz bayılacak değil ya .
|
papaz$3150 bayıl$3384 değil$0 ya$0 .$0
|
bir ) Lezzetine bayılmış .
|
bir$3524 )$0 lezzet$3204 bayıl$3310 .$0
|
iki ) Cimri ymiş .
|
iki$3524 )$0 cimri$3150 i$3724 .$0
|
Harcanan yağı görünce bayılmış .
|
harca$3244 yağ$3188 gör$3276 bayıl$3310 .$0
|
üç ) Çok yemiş , bayılmış .
|
üç$1384 )$0 çok$0 ye$3310 ,$0 bayıl$3310 .$0
|
Bir tane de ben ekleyeyim : Yiyebilir miyim ? diye bayılmış .
|
bir$0 tane$3150 de$0 ben$166 ekle$3374 :$0 ye$3830 mi$3308 ?$0 diye$0 bayıl$3310 .$0
|
Çünkü Ramazan mış ve tabi imam efendi oruç lu ymuş .
|
çünkü$0 ramazan$3150 i$3724 ve$0 tabi$0 imam$3150 efendi$3150 oruç$3150 li$0 i$3724 .$0
|
Bizim din hocalarına çok yer ler derlermiş .
|
biz$2162 din$3150 hoca$3222 çok$0 yer$3150 i$3382 de$4488 .$0
|
Hoca bir eve gitmiş .
|
hoca$3150 bir$0 ev$3134 git$3310 .$0
|
Sofra kurulmuş .
|
sofra$3150 kur$3504 .$0
|
Buyur etmişler .
|
buyur$3364 et$3976 .$0
|
Ben yeni yedim .
|
ben$166 yeni$0 ye$3162 .$0
|
Gırtlağıma kadar dolu yum demiş .
|
gırtlak$0 kadar$0 dolu$3150 i$3308 de$3310 .$0
|
Ev sahibi odadan çıkınca dayanamamış .
|
ev$3150 sahip$3172 oda$3238 çık$3276 dayan$4534 .$0
|
Dolmalardan götürmüş .
|
dolma$3404 götür$3310 .$0
|
Babasına koşmuş yumurcak .
|
baba$3204 koş$3310 yumurcak$3150 .$0
|
Baba , baba ! Hoca efendinin gırtlağından yukarısı tam dört tane patlıcan dolması aldı .
|
baba$3150 ,$0 baba$3150 !$0 hoca$3150 efendi$3168 gırtlak$3196 yukarı$3172 tam$0 dört$1384 tane$3150 patlıcan$3150 dolma$3172 al$3132 .$0
|
Patlıcan , deyimlerimize de girmiştir .
|
patlıcan$3150 ,$0 deyim$3946 de$0 gir$3546 .$0
|
Senin ki tatlı can da benim ki patlıcan mı .
|
sen$2212 ki$3150 tatlı$0 can$3150 da$0 ben$1738 ki$3150 patlıcan$3150 mi$3280 .$0
|
Beyzadeler bizi ne sanıyorlar .
|
beyzade$2946 biz$88 ne$3150 san$3518 .$0
|
Acı patlıcanı kırağı çalmaz .
|
acı$0 patlıcan$3188 kırağı$3150 çal$3752 .$0
|
İnceldiği yerden kopsun .
|
incel$3180 yer$3238 kop$3538 .$0
|
Şu Musakka'nın milliyetine de bir açıklık getirme zamanı geldi .
|
şu$0 Musakka$3168 milliyet$3204 de$0 bir$0 açıklık$3150 getir$3142 zaman$3172 gel$3132 .$0
|
Yunan lı ların savaşım verdikleri konulardan biri de bu dur .
|
Yunan$3150 li$0 _$2940 savaşım$3150 ver$3774 konu$3404 biri$3192 de$0 bu$3148 i$3454 .$0
|
Avrupalılara da kabul ettirmişlerdir .
|
Avrupalı$2948 da$0 kabul$3150 et$4536 .$0
|
Musakka , Yunan lı ymış .
|
musakka$3150 ,$0 Yunan$3150 li$0 i$3724 .$0
|
Bıktırırlar insanı .
|
bık$3934 insan$3188 .$0
|
Peşini bırakmayın .
|
peş$3186 bırak$4406 .$0
|
Kelime Rumca gibi görünse de değil .
|
kelime$3150 Rumca$3150 gibi$0 görün$3728 de$0 değil$3378 .$0
|
Halis Osmanlı .
|
halis$0 Osmanlı$3150 .$0
|
Arapça Müsekka Osmanlı olmuş .
|
Arapça$3150 müsekka$3150 OsmanlıCA$3150 ol$3310 .$0
|
Ayrıca Eleni Musakka farklı .
|
ayrıca$0 Eleni$3150 musakka$3150 farklı$0 .$0
|
Fırında pişer .
|
fırın$3182 piş$3422 .$0
|
Üstüne peynir koyarlar .
|
üst$3204 peynir$3150 koy$4028 .$0
|
Aslında bunun adı Aubergine au Graten olmalı .
|
aslında$0 bu$3212 ad$3172 Aubergine$3150 au$3150 Graten$3150 ol$4004 .$0
|
Patlıcan erdemli bir sebze dir .
|
patlıcan$3150 erdemli$0 bir$0 sebze$3150 i$3454 .$0
|
Dalkavukluk erdemsiz .
|
dalkavukluk$3150 erdemsiz$0 .$0
|
Paşa , dalkavuk arıyor .
|
Paşa$3150 ,$0 dalkavuk$3150 ara$3220 .$0
|
Fakat başvuran ları beğenmiyor .
|
fakat$0 başvur$3156 _$2932 beğen$3476 .$0
|
Beraber yemek yiyorlar .
|
beraber$0 yemek$3150 ye$3518 .$0
|
Birtakım açmaz sorular ve davranışlarla eleniyorlar .
|
birtakım$0 aç$3474 soru$2946 ve$0 davranış$2982 ele$4226 .$0
|
Biri kazanmış .
|
biri$3192 kazan$3310 .$0
|
Yemek geliyor .
|
yemek$3150 gel$3220 .$0
|
Patlıcan .
|
patlıcan$3150 .$0
|
Şu patlıcan ne kadar fazilet li bir sebze dir .
|
şu$0 patlıcan$3150 ne$3150 kadar$0 fazilet$3150 li$0 bir$0 sebze$3150 i$3454 .$0
|
Öyle dir efendim .
|
öyle$3150 i$3454 efendi$3218 .$0
|
Kırk çeşit yemeği yapılır .
|
kırk$1384 çeşit$3150 yemek$3172 yap$3564 .$0
|
Leziz dir .
|
leziz$3150 i$3454 .$0
|
Derken , ev sahibi beyan değiştiriyor .
|
derken$0 ,$0 ev$3150 sahip$3172 beyan$3150 değiş$3718 .$0
|
Hiç de matah bir şey değildir .
|
hiç$0 de$0 matah$3150 bir$1384 şey$3150 değil$3444 .$0
|
Yavan bir sebze dir .
|
yavan$0 bir$0 sebze$3150 i$3454 .$0
|
Mutlaka ya kızartılacak , ya közlenecek .
|
mutlaka$0 ya$0 kızar$4538 ,$0 ya$0 közle$3780 .$0
|
Kavrulacak .
|
kavrul$3384 .$0
|
Salça konacak .
|
salça$3150 kon$3384 .$0
|
Bol yağ harcanacak daa ...
|
bol$0 yağ$3150 harca$3780 da$0 ...$0
|
biraz tadı olacak .
|
biraz$0 tat$3172 ol$3384 .$0
|
Çok isabet buyurdunuz .
|
çok$0 isabet$3150 buyur$3446 .$0
|
Patlıcan mideye muzır .
|
patlıcan$3150 mide$3134 muzır$0 .$0
|
Keseye zarar .
|
kese$3134 zarar$3150 .$0
|
Tadı tuzu yok .
|
tat$3172 tuz$3172 yok$0 .$0
|
Efendi ! .
|
efendi$3150 !$0 .$0
|
Efendi ! .
|
efendi$3150 !$0 .$0
|
Demin övüp duruyordun patlıcanı !
|
demin$0 öv$3276 dur$4102 patlıcan$3188 !$0
|
Göklere çıkarıyordun .
|
gök$2948 çıkar$4102 .$0
|
Patlıcanın değil .
|
patlıcan$3168 değil$3378 .$0
|
İşe alınıyor .
|
iş$3134 al$3226 .$0
|
Patlıcan , hakaret unsuru değildir .
|
patlıcan$3150 ,$0 hakaret$3150 unsur$3172 değil$3444 .$0
|
Bir adama Kabak diyin .
|
bir$0 adam$3134 kabak$3150 de$3692 .$0
|
Ya dayak yerseniz , ya karakola gidersiniz .
|
ya$0 dayak$3150 ye$4070 ,$0 ya$0 karakol$3134 git$3886 .$0
|
Oysa kabak , patlıcanın kuzeni .
|
oysa$0 kabak$3150 ,$0 patlıcan$3168 kuzen$3172 .$0
|
Sevimli de bir sebze dir .
|
sevimli$0 de$0 bir$0 sebze$3150 i$3454 .$0
|
Siz gene de demeyin .
|
siz$418 gene$0 de$0 de$4406 .$0
|
Kabaklık eden adama kabak demeyin .
|
kabaklık$3150 et$3156 adam$3134 kabak$3150 de$4406 .$0
|
Patlıcan deyin .
|
patlıcan$3150 dey$3692 .$0
|
Patlıcan burun lu var da , neden patlıcan kulaklı yok ?
|
patlıcan$3150 burun$3150 li$0 var$0 da$0 ,$0 ne$3238 patlıcan$3150 kulaklı$0 yok$0 ?$0
|
Kulak kepçe oluyor .
|
kulak$3150 kepçe$3150 ol$3220 .$0
|
Oysa , bazıları patlıcan kulaklı !
|
oysa$0 ,$0 bazı$3480 patlıcan$3150 kulaklı$0 !$0
|
Ama denmez .
|
ama$0 de$3818 .$0
|
Güzel rakı mezeleri verir patlıcan .
|
güzel$0 rakı$3150 meze$2932 ver$3422 patlıcan$3150 .$0
|
Kendini nimetten sanan biri .
|
kendi$3582 nimet$3238 san$3156 biri$3192 .$0
|
Haklı ama .
|
haklı$0 ama$0 .$0
|
Fasulye , her sofranın başoyuncusu .
|
fasulye$3150 ,$0 her$0 sofra$3168 başoyuncu$3172 .$0
|
İçki li olsun , içki siz olsun .
|
içki$0 li$0 ol$3538 ,$0 içki$0 siz$0 ol$3538 .$0
|
Türk mutfağı milli takımının liberosu dur .
|
Türk$3150 mutfak$3172 milli$0 takım$3258 libero$3172 i$3454 .$0
|
Hangi fasulye .
|
hangi$0 fasulye$3150 .$0
|
Fasulye ailesi öyle de kalabalık ki .
|
fasulye$3150 aile$3172 öyle$0 de$0 kalabalık$3150 ki$0 .$0
|
Önce tazesi .
|
önce$0 taze$3172 .$0
|
Yeşil fasulye diyip geçemezsiniz .
|
yeşil$0 fasulye$3150 de$3276 geç$3846 .$0
|
Çalı - malı , sırık - mırık , şeker - meker derken , Ayşe kadın giriverir sahneye .
|
Çalı$3150 -$0 malı$3150 ,$0 sırık$3150 -$0 mırık$3150 ,$0 şeker$3150 -$0 meker$3150 derken$0 ,$0 Ayşe$3150 kadın$3150 gir$4322 sahne$3134 .$0
|
Kim bu hatun ?
|
kim$3150 bu$0 hatun$3150 ?$0
|
Bilen e rastlamadım .
|
bil$3156 _$3134 rastla$3726 .$0
|
Hiç tartışmayalım .
|
hiç$0 tartış$3942 .$0
|
Buyur , Ayşe abla , geç sofraya .
|
buyur$3364 ,$0 Ayşe$3150 abla$3150 ,$0 geç$3364 sofra$3134 .$0
|
O naz ettiyse kurusu var .
|
o$3144 naz$3150 et$4540 kuru$3172 var$0 .$0
|
Masum ve de mazlum sofraların Şah Vezir'i - .
|
masum$0 ve$0 de$0 mazlum$0 sofra$2940 şah$3150 Vezir$3172 -$0 .$0
|
Sıcak savaşta beyin takımı .
|
sıcak$0 savaş$3182 beyin$3150 takım$3172 .$0
|
Bu ikili , rakı satrancında yerini zeytinyağlıya bırakır .
|
bu$0 ikili$3150 ,$0 rakı$3150 satranç$3178 yer$3186 zeytinyağlı$3134 bırak$3422 .$0
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.