english
stringlengths 2
3.06k
| non_english
stringlengths 1
2.84k
| language
stringclasses 52
values |
---|---|---|
But renewable energy and electric vehicles and batteries and regenerative agriculture, circular manufacturing, and all of these other solutions are gaining momentum.
|
اما انرژی تجدیدپذیر و ماشینهای برقی و باتریها و کشاورزی باز-زا، تولید دورانی و همه این راه حلهای دیگری که در حال شتاب گرفتناند.
|
en-fa
|
The late economist Rudi Dornbusch, in articulating what's known as Dornbusch's law, said, "Things take longer to happen than you think they will.
|
A néhai közgazdász, Rudi Dornbusch fogalmazta meg, amit Dornbusch törvényeként ismerünk: "A dolgok hosszabb idő alatt történnek meg, mint amire számítunk,
|
en-hu
|
But then, they happen much faster than you thought they could."
|
"אבל אז הם קורים מהר יותר מכפי שחשבת שייתכן."
|
en-he
|
We can pick up the pace.
|
Possiamo accelerare il passo.
|
en-it
|
We are gaining momentum and soon, we will be gaining on the crisis.
|
Estamos ganando impulso y pronto estaremos ganando sobre la crisis
|
en-es
|
But it is essential that everyone join -- of every political persuasion, every ideological persuasion, every nationality, every division has to be obliterated, so that we, humanity, can join together.
|
Det viktiga är att alla är med, oavsett politisk övertygelse, oavsett ideologisk övertygelse, oavsett nationalitet. Skillnaderna måste förbises, så att vi, mänskligheten, kan jobba tillsammans.
|
en-sv
|
And in closing, I would just say that for anyone who doubts that we as human beings have the ability to rise to this occasion, when everything is on the line, just remember that political will is itself a renewable resource.
|
Y para terminar, solo diría que para quien duda que como seres humanos tenemos la capacidad de estar a la altura de la circunstancia, cuando todo está en juego recuerden que la voluntad política es en sí un recurso renovable.
|
en-es
|
Thank you so much, Al, for your leadership on this issue for so many years.
|
Grazie infinite, Al, per la tua guida su questo tema per tutti questi anni.
|
en-it
|
None of this would be possible without an extraordinary and fast-growing list of partners.
|
هیچکدام اینها بدون یک فهرست خارقالعاده و در حال رشد از شرکای ما میسر نمیشد.
|
en-fa
|
I'd like to acknowledge them.
|
ברצוני להכיר בתרומתם.
|
en-he
|
(Applause) If you're watching this, you believe your organization should be part of this, you can help in some way, join us, email me, [email protected].
|
(Taps) Ha figyelik ezt, és úgy gondolják, a szervezetüknek részt kellene venniük ebben, hogy tudnak valahogyan segíteni, csatlakozzanak hozzánk, írjanak nekem: [email protected].
|
en-hu
|
This is going to take everyone.
|
Mindkire szükség van.
|
en-hu
|
OK, before the Q and A, I just want to ask you a question personally, Christiana.
|
Certo, antes das perguntas e respostas, quero apenas te fazer uma pergunta, Christiana.
|
en-pt-br
|
Like, what do you really think?
|
این که واقعا چی فکر می کنی؟
|
en-fa
|
(Laughter) No, you've been in so many of these.
|
(Risas) No, has estado en muchas iniciativas.
|
en-es
|
Does this initiative have a chance?
|
Are această inițiativă vreo șansă?
|
en-ro
|
CF: Well, first of all, we are at the point where everything plays.
|
CF: Beh, prima di tutto, siamo al punto in cui tutto conta.
|
en-it
|
Everything plays.
|
Tudo conta.
|
en-pt-br
|
And I'm really excited about this, because it has been very painful to me to see how over the past 12 to 18 months because of the tragically insufficient response that we have had to climate change, how that zeitgeist has been changing from where we were in Paris, which was pretty positive and optimistic, to, now, despair, helplessness, anger.
|
És nagyon izgatott vagyok emiatt, mert nagyon fájdalmas volt számomra látni, hogy az elmúlt 12-18 hónapban a klímaváltozásra adott tragikusan elégtelen válasz miatt hogyan változott a felfogásunk a párizsi meglehetősen pozitívtól és optimistától a mostani kétségbeesésig, tehetetlenségig, haragig.
|
en-hu
|
That's what is out there, roaming on the streets.
|
Ez zajlik most odakint, az utcákon kóborolva.
|
en-hu
|
And I don't blame them, and I have the same feelings.
|
Nu îi învinovățesc, și eu mă simt la fel.
|
en-ro
|
But the point is, we have to be able to transform that into making the difference.
|
Mas o ponto é que temos que ser capazes de transformar isso em algo que faça a diferença.
|
en-pt-br
|
And I think this is what this initiative is actually potentially ready to do, which is to give every single person who feels helpless -- give them a tool to do something.
|
Jag tror att det här projektet har möjlighet att göra det och ge varje enskild människa som känner sig hjälplös ett verktyg för att uträtta något.
|
en-sv
|
Some will contribute small efforts, some will contribute large efforts -- depends on what your influence area is.
|
יש מי שיתרמו מאמצים קטנים, יש מי שיתרמו מאמצים גדולים -- הכל לפי גודל ההשפעה.
|
en-he
|
And to those who feel angry and despairing, well, give them also an opportunity to channel that energy -- which is very powerful energy -- into solutions.
|
ולאלה שמרגישים זעם וייאוש, תנו גם להם הזדמנות לתעל את האנרגיה הזאת -- אנרגיה עזה ביותר -- לכיוון של פתרונות.
|
en-he
|
And finally, what is very exciting about this is the scale, Chris, right?
|
و سرانجام، آنچه خیلی درباره این رویداد هیجانانگیز است مقیاس آن است کریس، درست نمیگم؟
|
en-fa
|
I mean, just look at those partners that are going to be there.
|
Basta olhar os parceiros que estarão lá.
|
en-pt-br
|
We have attempted many, many things to bring to scale.
|
Am încercat multe lucruri pentru a lua amploare.
|
en-ro
|
But this, I think, is the most promising initiative that I have seen, to be able to bring people to scale, to bring efforts and solutions to scale.
|
Ma questa, penso, è l'iniziativa più promettente che abbia mai visto, in grado di coinvolgere la gente su vasta scala, di accrescere gli sforzi e le soluzioni su vasta scala.
|
en-it
|
And speed.
|
És a sebesség.
|
en-hu
|
Because if there's one thing that we cannot, cannot fail on, is addressing climate change, but not only that, to do so in a timely way.
|
Porque si hay algo en lo que no podemos fallar es abordar el cambio climático, pero no solo eso, sino hacerlo de manera oportuna.
|
en-es
|
CA: Thank you, that is eloquent.
|
Tack. Det är lysande.
|
en-sv
|
(Applause) OK, we have many members of the world's leading media here.
|
(מחיאות כפיים) טוב, נמצאים כאן רבים מערוצי התקשורת המובילים.
|
en-he
|
We're going to have a Q and A, they should probably have priority on questions.
|
Vi tar emot frågor och svar, framförallt frågor.
|
en-sv
|
If it all goes deathly silent, someone else can ask a question.
|
Se ficar um silêncio sepulcral, outra pessoa pode perguntar.
|
en-pt-br
|
If you're a member of the media here, please feel free to put your hand up -- we'll throw a mic to you, and we'll do the best we can.
|
Ni som representerar media, räck upp en hand, så får du en mikrofon. Vi ska göra vårt bästa.
|
en-sv
|
Rachel Crane: Hi, Rachel Crane from CNN.
|
ریچل کرین: ریچل کرین هستم از سیانان.
|
en-fa
|
My question for you is about more specific action that will come out of Countdown.
|
Întrebarea mea e ce acțiuni concrete vor rezulta din Countdown.
|
en-ro
|
We heard a lot today about how this is mobilizing the globe on this issue, breaking people out of their silos, companies out of their silos, but I'm curious to know, paint a picture for us, of what the action that will come out of this initiative could potentially look like.
|
Vi har hört mycket idag om hur det mobiliserar världen i frågan, lockar människor och företag ut ur sina silos. Jag undrar, kan ni ge en bild på hur de åtgärder som blir resultatet av projektet kan komma att se ut.
|
en-sv
|
I'm sure it's all in early phases, we won't hold you specifically to this.
|
Sunt convinsă că totul e în fază incipientă și nu ne vom aștepta să fie exact cum ne spui acum.
|
en-ro
|
CA: There's an intense process going on between now and October, where we're trying to engage all of the world's best thinking on climate around those five big areas.
|
CA: Intenzív folyamat zajlik majd mostantól jövő októberig, ahol megpróbáljuk bevonni a világ legjobbjait, hogy gondolkodjanak a klímaválság öt nagy területéről.
|
en-hu
|
What we're hoping to have there is multiple proposals in there that collectively take a huge bite out of those issues.
|
אנו מקווים לקבל הרבה הצעות שביחד ינגסו נתח הגון מהבעיות האלה.
|
en-he
|
Some of them, there may be one big one that dominates.
|
Algunos de ellos, puede haber alguno grande que domine.
|
en-es
|
You know, so transport, for example.
|
Tudja, például a közlekedés.
|
en-hu
|
Could we accelerate the end of the internal combustion engine, somehow?
|
Potremmo accelerare la fine del motore a combustione interna, in qualche modo?
|
en-it
|
What would that take?
|
Mi kellene ehhez?
|
en-hu
|
That would be a classic problem made for this approach, because what governments decide right now depends on what they see happening elsewhere.
|
זאת תהיה בעיה קלאסית בעניין הזה, כי מה שהממשלות יחליטו עכשיו תלוי במה שהן יראו שקורה במקומות אחרים.
|
en-he
|
Would the decisions of auto executives be shifted if they saw millions of people on social media saying, "I will never buy a combustion engine"?
|
Változatnának-e az autóipar vezetői a döntéseiken, ha emberek millióit látnák a közösségi médiában, akik azt mondják: "Többé nem vásárolok belső égésű motort"?
|
en-hu
|
Would they be shifted by the market signal of a few hundred mayors, saying, "We are creating a carbon-zero zone in our city, and we're going to expand it, and we're doing that soon"?
|
آیا دچار تحول میشوند وقتی این سیگنال بازار را از چند صد شهردار بگیرند که، «در حال خلق یک شهر کربن ـ صفر در شهرمان هستیم، و قصد گسترش آن را داریم، و میخواهیم زودتر این کار انجام شود.»
|
en-fa
|
Would they be shifted by a visionary auto CEO taking the risk and coming forward and saying, "You know when we said we were going to continue this till 2050?
|
Skulle de påverkas av en visionär VD i bilbranschen som tog risken och kom och sa "Minns ni när vi sa att vi skulle fortsätta så här till 2050?
|
en-sv
|
No. We can see the writing on the wall, we want to be on the right side of history, we're doing this in 2030."
|
Não. Podemos ver a mensagem no muro, queremos estar no lado certo da história, vamos fazer isso em 2030".
|
en-pt-br
|
We think there might be a pathway to that.
|
לדעתנו אפשר לעשות זאת.
|
en-he
|
So on some of these issues, it's going to depend on a massive amount of discussion, bringing people together, showing -- this is what you're so masterful at -- is showing that other people don't have the attitudes that you think they have.
|
בכמה מהסוגיות האלה זה יהיה תלוי בהמון דיונים, מפגשים בין אנשים, שיוכיחו -- ובזה את אשפית -- שאחרים מתייחסים לכך אחרת מכפי שאתם סבורים. הם באמת משתנים, כדאי מאד להשתנות.
|
en-he
|
They're actually shifting, you better shift.
|
Ei se schimbă, mai bine te schimbi și tu.
|
en-ro
|
And so it's mutually raising everyone's ambition level.
|
Och så höjer vi varandras ambitionsnivå.
|
en-sv
|
And that is a cycle that happens, and we've already seen it happening.
|
E esse é um ciclo que acontece, já vimos isso acontecendo.
|
en-pt-br
|
And so, on each of these issues, that's what we're looking for.
|
Så för varje område är det detta vi hoppas på.
|
en-sv
|
The biggest, boldest things.
|
Las cosas más grandes y audaces.
|
en-es
|
Dream bigger than we normally do, because there are more people at the table than there normally are, i.e. millions of citizens engaged in this.
|
Hogy nagyobbat álmodjunk, mint általában szoktunk, mert több ember van az asztalnál, mint általában – polgárok milliói vesznek részt ebben.
|
en-hu
|
That's the process, and while that is happening, there'll be multiple other engagements in companies and cities around the world.
|
Este é o processo e, enquanto isso está acontecendo, haverá vários outros eventos em empresas e cidades ao redor do mundo.
|
en-pt-br
|
We hope that it all comes together in a thrilling manner in October and we have something to celebrate.
|
امید داریم که همه اینها به شیوهای شعفبرانگیز در اکتبر بهم پیوند بخورند و چیزی برای جشن گرفتن داشته باشیم.
|
en-fa
|
Dominique Drakeford: My name is Dominique Drakeford with MelaninASS, or social media as a form of media.
|
Jag heter Dominique Drakeford från MelaninASS, social media som nyhetsmedia.
|
en-sv
|
In understanding the inherent correlation between the accumulation of carbon in the atmosphere and the cumulative exploitation and extraction, extractivism economy, which creates sacrifice zones for black and indigenous communities, how do we plan to, or how do you guys plan to mitigate those systems of oppression as part of your strategies within those five various components, so that we can really begin to reduce emissions?
|
Para entender la correlación inherente entre la acumulación de carbono en la atmósfera y la explotación acumulativa y la extracción, la economía extractivista, que crea zonas de sacrificio para comunidades negras e indígenas, cómo planeamos, o cómo planean Uds. mitigar esos sistemas de opresión como parte de sus estrategias dentro de esos cinco componentes diferentes, para poder realmente empezar a reducir las emisiones?
|
en-es
|
CF: If the transformation in our economy and our society does not include inequality closing and social justice issues, then we're doing nothing.
|
CF: Dacă transformările din economie și societate nu includ reducerea inegalității și soluții de justiție socială, atunci nu facem nimic.
|
en-ro
|
Because all of those things will come back to bite us.
|
زیرا همه آن چیزها دامن ما را خواهند گرفت.
|
en-fa
|
So we have to put our arms around the entire package.
|
Temos que abraçar todo o pacote.
|
en-pt-br
|
That is not easy, but it is entirely possible.
|
No es fácil, pero es completamente posible.
|
en-es
|
And that's one of the things that I am so excited about climate change, because it is at the front of this transformation, but it will bring many of the other issues that have been relegated to nonattention.
|
Ed è uno dei motivi per cui sono così animata sul cambiamento climatico, perché è in testa a questa trasformazione, ma si porterà dietro molte delle altre questioni che sono state relegate nel dimenticatoio.
|
en-it
|
It will bring those issues to the fore as well.
|
Porterà alla ribalta anche tutte quelle questioni.
|
en-it
|
So the transformation has to be an integrative transformation.
|
La transformación tiene que ser una transformación integradora.
|
en-es
|
Ellen Maloney: Hi, Chris, hi, Christina.
|
Ellen Maloney: Ciao, Chris, ciao, Christina.
|
en-it
|
My question is, are individual efforts, like ditching plastic straws or going vegan, making a difference or are they just tokenistic drops in the ocean?
|
Bună, Christiana! Întrebarea mea e: eforturile individuale precum refuzul paielor de plastic sau veganismul fac o diferență sau sunt doar un gest minuscul?
|
en-ro
|
CF: Good question.
|
כ"פ: שאלה טובה.
|
en-he
|
CA: It's a good question.
|
כ"א: זאת שאלה טובה.
|
en-he
|
CF: They are totally important.
|
ک ف: کاملا مهم هستند.
|
en-fa
|
Absolutely important.
|
Väldigt mycket.
|
en-sv
|
Because it's not just about the one straw that I use.
|
כי לא מדובר רק בקש הבודד שבו אני משתמשת.
|
en-he
|
It's about me not using that straw, going to a restaurant and telling the waitress, "Excuse me, I don't want a plastic straw, because --" and giving her a little lesson, then she goes up to the manager, the manager comes to the table and says, "Excuse me, could you explain that to me?"
|
העניין הוא בכך שאני לא משתמשת בקש הזה, שאני הולכת למסעדה ואומרת למלצרים, "סליחה, אני לא רוצה קש מפלסטיק, כי --" ומעבירה להם שיעור קטן, הם הולכים למנהל או למנהלת, שניגשים לשולחן ואומרים, "סליחה, את מוכנה להסביר לי את זה?" ואז את חוזרת על השיעור.
|
en-he
|
Then you go through the lesson.
|
E prima di quanto pensiate,
|
en-it
|
And sooner than you think, you have that restaurant, plus the other ones.
|
و زودتر از آنچه فکر کنید، آن رستوران هم به بقیه میپیوندد.
|
en-fa
|
Actually, information is contagious.
|
Informația e contagioasă.
|
en-ro
|
And wanting to do the right thing is also contagious.
|
Y querer hacer lo correcto también es contagioso.
|
en-es
|
So don't look at it as just simply, you know, "What is a straw?
|
Así que no lo veas como simplemente, ya sabes, "¿Qué es una pajita?
|
en-es
|
Am I using the straw or am I not using plastic bags, I have my plant-based bags to go shopping," etc., etc.
|
آیا از نی استفاده میکنم یا از کیسههای پلاستیکی استفاده نمیکنم، کیسههای خرید پارچهای خودم را دارم» و غیره.
|
en-fa
|
All of that counts.
|
همه اینها اهمیت دارد.
|
en-fa
|
It counts for you, first of all, because it is a personal reminder of who you are and what you stand for, but it is also a very important tool to educate everyone around you.
|
اول اهمیتش درباره خود شماست، زیرا یادآوری شخصی از این است که شما که هستید و موضعتان چیست، بلکه ابزار خیلی مهمی هم است برای آموزش دادن به آدمهای اطرافتان.
|
en-fa
|
CA: Right, and I think the core of our initiative is, all that stuff matters -- what you eat, how you transport yourself, etc., it matters a lot.
|
כ"א: נכון, ואני חושב שלב העניין ביוזמה שלנו הוא שכל זה חשוב -- מה שאוכלים, איך אתם משתנעים וכו'. זה חשוב מאד.
|
en-he
|
But there is another piece of power that individuals have that they don't think about as much, perhaps, and that we think that they should, we invite them to, which is what they can do as an employee and what they can do as a member of a city.
|
Mas os indivíduos têm outro poder sobre o qual, talvez, não pensem tanto e que achamos que deveriam, nós os convidamos a isso, que é o que podem fazer como funcionário e como membro de uma cidade.
|
en-pt-br
|
There's a coming together here, where by getting organized, by connecting with others, we think there is a direct route to changing decisions that will have an even bigger impact on the problem.
|
در اینجا گردهمایی اتفاق میافتد، جایی که با سازماندهی شدن، با وصل شدن به دیگران، فکر میکنیم مستقیما باعث تغییر در تصمیم گیریهایی میشوذ که حتی تاثیری بزرگتر روی مشکل خواهند داشت.
|
en-fa
|
So it's yes, all of that, but more as well.
|
بنابراین جواب نه تنها بله، بلکه بیشتر هم هست.
|
en-fa
|
(Laughter) CF: There is an online [question], from a classroom of children.
|
(Risos) CF: Temos uma pergunta on-line, de uma turma de crianças.
|
en-pt-br
|
CA: From a classroom of children?
|
CA: ¿De un aula de niños?
|
en-es
|
CF: "What can students do?"
|
כ"פ: מה יכולים תלמידים לעשות?"
|
en-he
|
Yay, I love that question, totally love that question.
|
יופי, אני אוהבת את השאלה הזאת.
|
en-he
|
So first of all, Fridays, 11 o'clock, go strike.
|
În primul rând, vinerea la ora 11 faceți grevă.
|
en-ro
|
I mean, honestly, right?
|
Quero dizer, honestamente, certo?
|
en-pt-br
|
(Applause) Let's go, let's go.
|
(تشویق) پس یالا دست به کار شوید.
|
en-fa
|
And that pressure has to be maintained.
|
E essa pressão deve ser mantida.
|
en-pt-br
|
I'm totally delighted that there's some people here who've been here doing it for 52 weeks.
|
Estou totalmente feliz por ter algumas pessoas aqui que estão fazendo isso há 52 semanas.
|
en-pt-br
|
The problem with this is, folks, this is not a sprint, it's a marathon.
|
Problema cu asta, dragii mei, e că nu e un sprint, e un maraton.
|
en-ro
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.