english
stringlengths 2
3.06k
| non_english
stringlengths 1
2.84k
| language
stringclasses 52
values |
---|---|---|
Luckily, there is a way to overcome FOBO.
|
幸運にも FOBOを 克服する方法があります
|
en-ja
|
Here's a secret.
|
راز اینجاست:
|
en-fa
|
With any decision you make, you first have to determine the stakes, as this will inform your decision-making strategy.
|
Verdiğiniz her kararla ilk olarak risklere karar vermek zorundasınız çünkü bu sizin karar verme stratejiniz hakkında bilgi verecek.
|
en-tr
|
When it comes down to it, you only really face three types of decisions in life: high stakes, low stakes and no stakes.
|
Durum buna indirgendiğinde, hayattaki sadece üç tür kararla yüzleşirsiniz: Büyük riskler, küçük riskler veya hiçbiri.
|
en-tr
|
Let's start with no-stakes decisions.
|
با تصمیمات بدون ریسک شروع میکنیم.
|
en-fa
|
These are the minor details of life, where there is almost never an incorrect answer, and in a few hours, you won't even remember making the decision.
|
Il s'agit des détails mineurs pour lesquels il n'y a pas de mauvaise réponse et rapidement, on ne se souvient même plus avoir pris une décision.
|
en-fr
|
A good example of this is choosing what to watch on TV.
|
Um bom exemplo é a escolha do que assistir na TV.
|
en-pt-br
|
With thousands of shows, it's easy to get overwhelmed, yet no matter what you pick, the consequences are basically nonexistent.
|
电视节目成千上万, 足以让你迷失其中, 但不管你选择哪个节目 都不会有什么后果。
|
en-zh-cn
|
So spending more than a few moments on FOBO is a massive waste of energy.
|
Yani DİSK için biraz fazla zaman harcamak muazzam bir enerji kaybıdır.
|
en-tr
|
You just need to move on.
|
É só seguir em frente.
|
en-pt-br
|
When it comes to no-stakes decisions, the key is to outsource them to the universe.
|
利害関係がない決断の場合 カギは運に委ねることです
|
en-ja
|
For example, you can whittle down your choices to just two and then flip a coin.
|
comme réduire le choix à deux solutions et décider à pile ou face.
|
en-fr
|
Or try my personal favorite -- ask the watch.
|
Ou tentar minha escolha favorita: perguntar ao relógio.
|
en-pt-br
|
Assign each one of your choices to one half of your watch, then let the second hand tell you what you're going to do.
|
Atribua cada uma de suas escolhas a uma metade do relógio e deixe o ponteiro dos segundos dizer o que fazer.
|
en-pt-br
|
Looks like I'll be having the fish.
|
Parece que comeré pescado.
|
en-es
|
That brings us to low-stakes decisions.
|
Y ahora las opciones que implican poco riesgo.
|
en-es
|
These have consequences, but none are earth-shattering, and there are plenty of acceptable outcomes.
|
اینها پیامدهایی دارند، اما هیچیک از آنها شوکآور نیستند و نتایج قابل قبولی وجود دارد.
|
en-fa
|
Many routine things at work, like purchasing a printer, booking a hotel or choosing between possible venues for an off-site are classically low-stakes in nature.
|
کارهای روزمره زیادی سر کار، مثل خرید پرینتر، رزرو هتل یا انتخاب محل برگزاری یک رویداد خارج از منطقه بهطور کلاسیک ریسکهای کوچک در طبیعت هستند.
|
en-fa
|
Some thinking is required, but these aren't make-or-break deliberations, and you'll probably forget about them in a few weeks.
|
Biraz düşünmek gerekir fakat bunlar ya hep ya hiç üzerine kafa yormak değildir ve bunları muhtemelen birkaç hafta içinde unutursunuz.
|
en-tr
|
Here, you can also outsource decision-making, but you want some critical thinking involved, as there are some stakes.
|
Ở đây, bạn cũng có thể chọn đại, nhưng bạn muốn phân tích kỹ hơn một chút, vì chúng cũng hơi quan trọng.
|
en-vi
|
This time, you'll outsource to a person.
|
这一次 你可以听”人“由命。
|
en-zh-cn
|
Set some basic criteria, select someone to present a recommendation, and then take their advice.
|
Đưa ra vài tiêu chuẩn cơ bản, chọn một ai đó để đề xuất ý kiến, và sau đó nghe theo họ.
|
en-vi
|
Make sure to avoid the temptation to canvass.
|
你千万不要游说他人,
|
en-zh-cn
|
Your goal is to clear your plate, not to kick the can down the road.
|
Su meta es sacarse eso de encima, no de seguir con esa lata.
|
en-es
|
Now that you tackled low-stakes and no-stakes decisions, you've created the space and time you'll need to handle high-stakes decisions.
|
利害関係の少ないものや 利害のないものに取り組んだので 利害関係の大きいものを 処理するのに 必要な余裕と時間が 生まれました
|
en-ja
|
These are things like "which house should I buy" or "which job should I accept."
|
Bunlar, "hangi evi satın almalıyım" veya "hangi işi kabul etmeliyim" gibi şeylerdir.
|
en-tr
|
Since the stakes are high and there are long-term implications, you absolutely want to get it right.
|
Yüksek riskler ve uzun vadeli çıkarımlar olduğu için kesinlikle hemen konuya girmek istersiniz.
|
en-tr
|
Before we get to work, let's establish a few basic principles to guide you through the process.
|
قبل از شروع، بیایید چند اصل اساسی را برایِ راهنمایی شما در این رَوند ایجاد کنیم.
|
en-fa
|
First, think about what really matters to you, and set your criteria accordingly.
|
まず あなたにとって 本当に重要なことを考え それに合わせた基準を定めます
|
en-ja
|
Second, gather the relevant facts.
|
İkincisi, ilgili unsurları bir araya getirin.
|
en-tr
|
Make sure you collect data about all of the options, so you can be confident that you're truly making an informed decision.
|
Đảm bảo bạn có đủ thông tin về tất cả các lựa chọn, để bạn cảm thấy tự tin rằng mình đã quyết định có cơ sở.
|
en-vi
|
And third, remember that FOBO, by nature, comes when you struggle to choose just one from a group of perfectly acceptable options.
|
其三,记住 FOBO 会在你面对若干个完全可行的选择 而你只能选择其中一个时 才会出现。
|
en-zh-cn
|
So no matter what you choose, you can rest assured that the downside is limited.
|
Hangisini seçerseniz seçin, olumsuz tarafın sınırlı olduğuna dair içiniz rahat olsun.
|
en-tr
|
Now that you've established some ground rules, the process can begin.
|
Temel kuralları oluşturduğunuza göre süreç başlayabilir.
|
en-tr
|
Start by identifying a front-runner based on your intuition, then compare each of your options head-to-head with the front-runner, one-by-one.
|
首先凭直觉选出一个最佳选项, 然后将其他选项与该最佳选项进行 逐一的、一对一比较。
|
en-zh-cn
|
Each time, choose the better of the two based on the criteria, and discard the other one.
|
Elijan siempre la mejor opción según el criterio, y descarten la otra.
|
en-es
|
Here's the trick to avoiding FOBO.
|
Voici comment éviter FOBO.
|
en-fr
|
When you eliminate an option, it's gone forever.
|
Ao eliminar uma opção, ela desaparece para sempre.
|
en-pt-br
|
If you keep returning to discarded options, you risk getting stuck.
|
Se continuar voltando às opções descartadas, seu risco é ficar preso.
|
en-pt-br
|
Now repeat this process until you get down to one final choice.
|
Bu süreci, son tercihinize ulaşana dek tekrarlayın.
|
en-tr
|
If you follow this system, you will usually end up with a decision on your own.
|
このやり方に倣えば 自然と決断に辿り着きます
|
en-ja
|
On the rare occasion that you get stuck, you will outsource the final decision to a small group of qualified people who you trust and who are equipped to provide you with guidance on this particular topic.
|
Nas raras ocasiões em que tiver dúvidas, você irá terceirizar a decisão final para um pequeno grupo de pessoas qualificadas de confiança equipadas para fornecer orientação sobre esse assunto específico. Envolva um grupo de cinco pessoas ou menos, um número ideal ímpar,
|
en-pt-br
|
Engage a group of five or less, ideally an odd number of people so that you have a built-in tiebreaker if you need it.
|
Discutez avec un nombre impair de personnes si possible, 5 ou moins, pour obtenir une majorité si nécessaire.
|
en-fr
|
Now that you've made your choice, one last challenge remains.
|
Ahora que han tomado la decisión, solo les queda un desafío final:
|
en-es
|
You have to commit.
|
باید متعهد باشید.
|
en-fa
|
I can't promise you that you'll ever truly know if you've made the perfect decision, but I can tell you this: a significant percentage of people in the world will never have to worry about FOBO.
|
Tôi không thể đảm bảo là bạn biết chắc mình đã quyết định đúng, nhưng tôi có thể nói với bạn: rất nhiều người trong chúng ta sẽ không bao giờ phải lo lắng về FOBO nữa.
|
en-vi
|
Unlike the billions of people who have few options, if any, due to war, poverty or illness, you have plentiful opportunities to live decisively.
|
还有成万上亿的人可能 没有什么选择, 因为他们被战争、贫穷, 或疾病所困扰。 但与他们不同的是, 你有很多机会来做出抉择,
|
en-zh-cn
|
You may not get everything you want, but the mere fact you get to decide is powerful.
|
Quizá no consigan todo lo que quieren, pero el mero hecho de poder decidir es poderoso.
|
en-es
|
In fact, it's a gift.
|
其实,决定权是一份馈赠。
|
en-zh-cn
|
If you look at a carpenter, they have a toolbox; a dentist, they have their drills.
|
اگر به نجارها نگاه کنید، آنها یک جعبهابزار دارند. دندانپزشکها، ابزارهای خود را دارند.
|
en-fa
|
In our era and the type of work most of us are doing, the tool we most need is actually centered around being able to give and receive feedback well.
|
در عصر ما و نوع کاری که اکثر ما انجام میدهیم، ابزاری که بیش از همه احتیاج داریم باید طوری باشد که بتواند بهخوبی بازخورد بدهد و بگیرد.
|
en-fa
|
[The Way We Work] Humans have been talking about feedback for centuries.
|
[A Maneira como Trabalhamos] Os seres humanos falam sobre feedback há séculos.
|
en-pt-br
|
In fact, Confucius, way back in 500 BC, talked about how important it is to be able to say difficult messages well.
|
事實上,孔子早在西元前五百年 就已經闡述過有效表達 棘手訊息的重要性了。
|
en-zh-tw
|
But to be honest, we're still pretty bad at it.
|
اما صادقانه بگویم، هنوز نسبت به آن خیلی بد عمل میکنیم.
|
en-fa
|
In fact, a recent Gallup survey found that only 26 percent of employees strongly agree that the feedback they get actually improves their work.
|
در حقیقت، بررسی اخیر گالوپ نشان داد که فقط ۲۶ درصدِ کارکنان، کاملاً موافق هستند که بازخورد دریافتی، در واقع کار آنها را بهبود میبخشد.
|
en-fa
|
Those numbers are pretty dismal.
|
Ces chiffres sont assez désolants.
|
en-fr
|
The way that most people give their feedback actually isn't brain-friendly.
|
La forma en que la mayoría de las personas dan feedback no se lleva bien con la razón.
|
en-es
|
People fall into one of two camps.
|
Les gens se divisent en deux camps.
|
en-fr
|
Either they're of the camp that is very indirect and soft and the brain doesn't even recognize that feedback is being given or it's just simply confused, or they fall into the other camp of being too direct, and with that, it tips the other person into the land of being defensive.
|
Soit ils sont très indirects et tendres et le cerveau ne reconnaît même pas qu'on lui fait un retour ou il est désorienté, ou ils font partie de l'autre camp et sont trop directs, ce qui pousse l'autre personne à être sur la défensive.
|
en-fr
|
There's this part of the brain called the amygdala, and it's scanning at all times to figure out whether the message has a social threat attached to it.
|
大腦有一個部分為杏仁核, 它無時無刻都在掃描判斷 所接收到的訊息是否具社交威脅。
|
en-zh-tw
|
With that, we'll move forward to defensiveness, we'll move backwards in retreat, and what happens is the feedback giver then starts to disregulate as well.
|
如果有,我們會築起防禦之心, 我們會往後退縮, 這時給予回饋的人也會開始不知所措。
|
en-zh-tw
|
They add more ums and ahs and justifications, and the whole thing gets wonky really fast.
|
Duda, titubea, se justifica, y aumenta el nerviosismo muy rápidamente.
|
en-es
|
I and my team have spent many years going into different companies and asking who here is a great feedback giver.
|
Con mi equipo hemos pasado muchos años en diferentes empresas averiguando quiénes daban mejor feedback.
|
en-es
|
Anybody who's named again and again, we actually bring into our labs to see what they're doing differently.
|
Bất cứ ai được đề cử nhiều lần, đều được đưa đến phòng thử nghiệm để xem họ làm khác điểm nào.
|
en-vi
|
And what we find is that there's a four-part formula that you can use to say any difficult message well.
|
Và chúng tôi thấy rằng có một công thức gồm bốn bước mà bạn có thể dùng để nói cho thoát ý một thông điệp rắc rối.
|
en-vi
|
OK, are you ready for it? Here we go.
|
你準備好了嗎? 開始囉。
|
en-zh-tw
|
The first part of the formula is what we call the micro-yes.
|
قسمت اول فرمول، همان چیزی است که آن را «میکرو-بله» مینامیم.
|
en-fa
|
Great feedback givers begin their feedback by asking a question that is short but important.
|
擅長給予回饋的人會以詢問一個簡短 但重要的問題來破題。
|
en-zh-tw
|
It lets the brain know that feedback is actually coming.
|
Le anticipa al cerebro que está por venir feedback.
|
en-es
|
It would be something, for example, like, "Do you have five minutes to talk about how that last conversation went" or "I have some ideas for how we can improve things.
|
مثلاً چیزی شبیه به این، «پنج دقیقه وقت دارید درمورد اینکه مکالمه قبلی چطور بود صحبت کنیم» یا «ایدههایی دارم که چگونه میتوانیم کارها را بهبود ببخشیم.
|
en-fa
|
Can I share them with you?"
|
Bạn có muốn tôi chia sẻ không?"
|
en-vi
|
This micro-yes question does two things for you.
|
這個微同意的提問 會幫你完成兩件事。
|
en-zh-tw
|
First of all, it's going to be a pacing tool.
|
Antes de mais nada, será uma ferramenta de ritmo,
|
en-pt-br
|
It lets the other person know that feedback is about to be given.
|
این امکان را به شخص دیگر میدهد که بداند بازخوردی در حال ارائه شدن است.
|
en-fa
|
And the second thing it does is it creates a moment of buy-in.
|
و دومین کاری که انجام میدهد این است که یک لحظه، وقت اضافه ایجاد میکند.
|
en-fa
|
I can say yes or no to that yes or no question.
|
Posso responder sim ou não a essa pergunta.
|
en-pt-br
|
And with that, I get a feeling of autonomy.
|
Eso me da una sensación de autonomía.
|
en-es
|
The second part of the feedback formula is going to be giving your data point.
|
A segunda parte da fórmula de feedback será dar uma informação baseada em fatos.
|
en-pt-br
|
Here, you should name specifically what you saw or heard, and cut out any words that aren't objective.
|
Aquí deberías nombrar específicamente lo que viste u oíste, y quitar cualquier palabra que no sea objetiva.
|
en-es
|
There's a concept we call blur words.
|
Il y a un concept que nous appelons les mots flous.
|
en-fr
|
A blur word is something that can mean different things to different people.
|
Một từ hàm ý là từ có thể mang nghĩa khác nhau tùy người dùng nó hiểu ra sao.
|
en-vi
|
Blur words are not specific.
|
Từ hàm ý không hề rõ ràng.
|
en-vi
|
So for example, if I say "You shouldn't be so defensive" or "You could be more proactive."
|
所以,假設我說: 「你不該防衛心這麼強」, 或「你該更積極一些」,
|
en-zh-tw
|
What we see great feedback givers doing differently is they'll convert their blur words into actual data points.
|
آنچه را که بازخورد دهندگان متفاوت انجام میدهند این است که آنها کلمات تار را به نقطه دادههای واقعی تبدیل میکنند.
|
en-fa
|
So for example, instead of saying, "You aren't reliable," we would say, "You said you'd get that email to me by 11, and I still don't have it yet."
|
بهعنوانمثال، بهجای گفتن اینکه، «شما قابلاعتماد نیستید» میگوییم، «شما گفتید ساعت ۱۱ برای من ایمیلی فرستادید، و من هنوز آن را دریافت نکردهام.
|
en-fa
|
Specificity is also important when it comes to positive feedback, and the reason for that is that we want to be able to specify exactly what we want the other person to increase or diminish.
|
» اختصاصی سازی نیز وقتی با بازخورد مثبت میآید مهم است، و دلیل آن این است که بتوانیم چیزی را که از دیگران میخواهیم افزایش یا کاهش دهند، دقیقاً مشخص کنیم.
|
en-fa
|
And if we stick with blur words, they actually won't have any clue particularly what to do going forward to keep repeating that behavior.
|
如果我們使用模糊字眼, 他們其實完全不知道 接下來該如何做才能符合需求。
|
en-zh-tw
|
The third part of the feedback formula is the impact statement.
|
A terceira parte da fórmula de feedback é a declaração de impacto.
|
en-pt-br
|
Here, you name exactly how that data point impacted you.
|
Aqui você cita exatamente o impacto daquela informação.
|
en-pt-br
|
So, for example, I might say, "Because I didn't get the message, I was blocked on my work and couldn't move forward" or "I really liked how you added those stories, because it helped me grasp the concepts faster."
|
Ví dụ nhé, tôi có thể nói là: "Vì tôi không nhận được tin nhắn đó, công việc của tôi bị chững lại và tôi không làm gì được" hay "Tôi rất thích cách bạn đưa vào những câu chuyện, bởi chúng giúp tôi tiếp thu các khái niệm nhanh hơn."
|
en-vi
|
It gives you a sense of purpose and meaning and logic between the points, which is something the brain really craves.
|
Chúng cho bạn cảm giác có mục đích, ý nghĩa và sự liên kết giữa các thông tin, cái mà não bộ cực kỳ thèm khát.
|
en-vi
|
The fourth part of the feedback formula is a question.
|
Và phần bốn của công thức phản hồi đó là một câu hỏi.
|
en-vi
|
Great feedback givers wrap their feedback message with a question.
|
Quienes saben dar buen feedback cierran el mensaje con una pregunta.
|
en-es
|
They'll ask something like, "Well, how do you see it?"
|
Họ sẽ hỏi mấy câu kiểu: "Ừm, bạn thấy cái đấy thế nào?"
|
en-vi
|
Or "This is what I'm thinking we should do, but what are your thoughts on it?"
|
O "Esto es lo que pienso que deberíamos hacer, pero ¿qué te parece?"
|
en-es
|
What it does is it creates commitment rather than just compliance.
|
» Cela établit un engagement plutôt qu'un simple acquiescement.
|
en-fr
|
It makes the conversation no longer be a monologue, but rather becomes a joint problem-solving situation.
|
و باعث میشود که مکالمه یکطرفه نباشد، و به حالت مشارکتی برای حل مسئله تبدیل میشود.
|
en-fa
|
But there's one last thing.
|
Mas há uma última coisa.
|
en-pt-br
|
Great feedback givers not only can say messages well, but also, they ask for feedback regularly.
|
Người giỏi đưa ra phản hồi không những có thể truyền thông điệp tốt, mà còn thường xuyên xin nhận những lời góp ý.
|
en-vi
|
In fact, our research on perceived leadership shows that you shouldn't wait for feedback to be given to you -- what we call push feedback -- but rather, you should actively ask for feedback, what we call pulling feedback.
|
De fato, nossa pesquisa sobre liderança percebida mostra que você não deve esperar que o feedback seja dado a você, o que chamamos de feedback oferecido, mas, em vez disso, deve solicitar feedback ativamente, o que chamamos de feedback solicitado.
|
en-pt-br
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.