text
sequencelengths
1
8
[ "иногда бывает.", "вчера ночью кевин ушел от нас.", "но сейчас уже вернулся.", "и да, я пыталась отделаться от тебя.", "я пыталась тебе объяснить, что не хочу делать мрт.", "знаю, знаю.", "боишься узнать о повреждениях. я помню.", "гораздо больше я боюсь узнать, что у меня все в порядке." ]
[ "мне нужно идти.", "а мне что делать?", "я… я позвоню.", "крис, нам нужно поговорить.", "да.", "да, я… я сейчас опоздаю на построение, так что…", "крис.", "да-да-да-да-да-да." ]
[ "сейчас вернусь.", "приветик.", "я не думаю что вы ребята в моем списке клиентов.", "какой ужас.", "док джерри в твоем списке. где он?", "док джерри?", "там нет никого с таким именем.", "это" ]
[ "ну ладно.", "я всегда хотел брата.", "пап, салют. это сын твой. нейтан.", "тут вот какое дело. ко мне сегодня заявился мой братец.", "а ведь у меня нет братьев! кто он тогда такой? брат мой, что ли? !", "какого хуя вообще? !", "короче… перезвони.", "еб вашу, гадость-то какая…" ]
[ "вам необходимо разрешение моего правительства, чтобы освободить гайера,", "и моего начальства подписано 5 минут назад.", "поздравляю, ты свободный человек.", "просто так?", "начинай говорить.", "я отключился, как и все.", "флэшфорвард был таким, как я его описал.", "а потом я очнулся." ]
[ "новое", "это хорошо забытое старое.", "только то, что это редкость, не значит, что это ценность.", "сердце", "ценность. печень ценность.", "я согласен с грегом.", "нет, не согласны.", "люди слишком легко выбрасывают вещи." ]
[ "Мэрия?", "Вы не должны ничего помнить. Ну же." ]
[ "ты потратил 3000 баксов на свитер? !", "тебе-то что?", "ничего более идиотского", "в жизни не слышал. ты кретин.", "кретин-показушник.", "заткнись. я все равно собирался его вернуть.", "где ты деньги-то такие взял?", "не твое собачье дело, вот где." ]
[ "что?", "я не уверен, что информация, предоставленная инспектором мортон, была полностью исчерпывающей.", "инспектор мортон очень тщательно подходит к делу.", "поддерживаю.", "в случившемся в доме виноваты ваши офицеры с шокерами наперевес.", "проишествие можно было бы предотвратить, имея информацию.", "если вы пытаетесь переложить вину за некомпетентность вашего подразделения", "на инспектора мортон, вы большая сволочь, чем я думал." ]
[ "сделайте это, ослепите меня.", "знаете что, она актриса.", "у них у всех есть проблемы, особенно, когда они так рано начинают.", "джуди гарланд…", "что это?", "я не знаю.", "спасибо вам за то, что не знаете.", "пожалуйста." ]
[ "так, давай по-быстрому.", "спасибо, что пообедала со мной.", "продолжай.", "ленни так хорошо со мной обращается, в сто раз лучше, чем я с ним.", "это потому что ты ему нравишься.", "да.", "я в курсе, и поэтому и созвала это совещание.", "несомненно, нас с ним влечет друг к другу." ]
[ "хорошо.", "нужно поговорить.", "веселишься, принцесса?", "я серьезно.", "как обычно, выкладывай.", "финн устроил встречу с землянами.", "я иду поговорить с ними.", "неужели ты думаешь, что нанизывание людей на копья, это призыв подружиться?" ]
[ "да бросьте. складывающееся крыло?", "оно хорошо для больших расстояний…", "но без возможности зависания, это всегда будет для профессионалов, я знаю.", "вот патент реактивной установки на топливе смешанного типа.", "это гибрид перекиси водорода и керосина.", "лабораторные тесты показали, что эта смесь была найдена на теле сайерса.", "на нем ваше имя.", "ваше?" ]
[ "я с тобой не разговариваю.", "это я с тобой не разговариваю.", "мы каждый день теряем людей, людей, которые не должны были умереть", "и не умерли бы, если ли бы вы их тренировали.", "страна нуждается в вас.", "о, нет", "не говорите этого.", "я служил стране, полковник." ]
[ "Должны быть короли.", "Конечно, у него есть короли, но ты все равно должен ему позвонить." ]
[ "а сами как думаете?", "где ты это взял?", "нашел целую сумку травки", "в мусорном контейнере за квикмартом.", "да ладно тебе, мы знаем, что ты принес", "вещи диона в ломбард.", "диона? вы что имеете в виду видеоигры и остальное барахло?", "все это я тоже нашел на помойке." ]
[ "робин, почему ты так напряжена?", "лили просто взорвется.", "и я все говорю и говорю о малышах.", "о, я ужасная подруга!", "и я должна буду приводить ее в чуство.", "все хорошо.", "тебе нужно дать мне в морду!", "маршал бы засыпал меня вопросами, на которые у меня нет ответов." ]
[ "подожди, подожди, подожди. я ничего не понимаю.", "отсутствие перепада высоты подошвы от пятки к пальцам, что обеспечивает большую амплитуду движения, укрепляет ступню, давая ей дополнительную нагрузку.", "дополнительная нагрузка?", "никогда себе такие не куплю.", "что это?", "следы носки.", "они видны на внешней поверхности.", "супинация." ]
[ "мы первыми пришли, это тебе нельзя быть здесь.", "согласно нашему соседскому соглашению, параграфу 9, подразделу б, право на уединение в ванной", "приостанавливается при обстоятельствах непреодолимой силы.", "и поверь мне, сейчас тут действуют", "очень непреодолимые силы.", "да ладно, не можешь подождать пару минут?", "леонард, дай человеку пописать.", "пенни? пенни?" ]
[ "слушай, не хотел сообщать этого в е-мейле, но твои комиксы разлетаются как пирожки.", "что?", "да, друг, это хит.", "тебе нужно найти какого-нибудь крутого издателя.", "самому издавать тоже прикольно, но так зато будет больше копий.", "погоди, я твои деньги принесу.", "да, давай. давай.", "рэй, это просто здорово." ]
[ "пожалуйста, объясни мне. что случилось?", "слушай.", "времена неудачные, бизнес идет плохо.", "поэтому твой отец взял накопленные деньги и сделал рискованную инвестицию, это было глупостью, и я потерял все деньги.", "я пытался получить по-быстрому немного налички с накопленных денег, и это не сработало, так что у нас большие проблемы.", "у нас большие проблемы.", "ладно.", "я найду работу, и я буду помогать, пока не пойду в колледж." ]
[ "это звучит как правда.", "с днем рождения, эми.", "edited by gorkey", "я правда хочу, чтобы мы были друзьями.", "ты и рикки, уж не думаете ли вы жениться?", "он полетел в нью-йорк на этих выходных, и он не сказал мне, что собирется туда.", "возвращайся завтра утром с другим отношением", "пока я тебя не уволила." ]
[ "ну, в ее ситуации приходится сводить концы с концами как получится.", "здесь живет много одиноких польских рабочих…", "и больше я ничего не скажу.", "а что, все остальные у вас в деревне святые, да?", "хватит с нас на сегодня волнений, так что будем посдержаннее. особенно с той, которая наверху.", "согласись, ты не особенно разбираешься в парнях.", "да, но с дином все иначе. я не верю, что он мне врал.", "ну, как сказала элли, мы не станем лезть в это дело." ]
[ "не могли бы вы мне помочь. я разыскиваю одну даму.", "как и все мы.", "она особенная. ты ее знаешь?", "знаю ли я ее?", "я на нее смотрю", "от нее нет никакой пользы", "где же ты была всю мою жизнь?", "о чем я думал?" ]
[ "может, у тя есть че пыхнуть, чувак?", "мне в натуре нужно пыхнуть. понимаешь? хочу копыта откинуть от расслабона.", "в натуре, да. воскресный пых, йо.", "может, мне просто повезло…", "но недавно я приготовил лучшую шнягу за все время.", "ага. придумал новый рецепт.", "это больше чем формула.", "это типа, глубокая, глубокая химия…" ]
[ "очень мило. и какие мысли?", "учитывая, что он ненавидит хеллоуин, я не стану его мучить, он нацепит только эти часы, а я оденусь, как апельсин.", "заводной апельсин.", "ясно. я не понимаю.", "это один из любимейших фильмов джулиана. стэнли кубрик…", "да, я читала книгу, просто сомневаюсь, что люди поймут идею.", "поймут. поверь мне. а что мы возьмем вам с нейтом?", "я напугала этих девочек…" ]
[ "в фонарь. второй сюда.", "нужно определить направление, если удасться.", "потом началась паника.", "и только потом, выстрел в цель.", "когда пуля попала в лоб, он развернулся и стало невозможно определить направление.", "думаю, можно попытаться восстановить разворот.", "теперь у нас есть направление. и 2 точки попадания.", "входное отверстие и кусты." ]
[ "тогда не говори ей.", "много от тебя помощи", "эй.", "это нормально, когда тебе нравится член.", "и это нормально, когда тебе нравится киска, просто не в одно и то же время.", "итак", "что из этого тебе нравится?", "посмотрите, кто здесь." ]
[ "параноидальный. не в ладах с самим собой.", "его больше нет. поздоровайтесь с петрушкой.", "петрушкой? что с тобой такое?", "я чувствую внутреннюю свободу.", "замечательно, петрушка. давай убираться отсюда.", "тихо-тихо, зачем спешить?", "останьтесь не на долго.", "теперь это мой дом." ]
[ "а ты знаешь, что аллен", "сегодня спас из огня женщину и ребенка?", "правда?", "правда.", "здорово.", "я тоже думаю, что это здорово.", "расскажите мне, что случилось.", "солнышко, думаю, тебе пора в кроватку." ]
[ "водитель автобуса уверен, что парня не было полтора часа тому назад, когда он останавливался здесь в прошлый рейс.", "есть какие-нибудь проблемы с этим?", "да, полное окоченение происходит от 12 до 24 часов.", "и если его не было здесь менее чем 90 минут тому назад, то как он здесь оказался, притом полностью окоченев?", "ну, он похож на бегуна.", "может быть, у него был сердечный приступ и произошло спонтанное окоченение.", "интенсивная физическая нагрузка быстро лишает мышечные волокна атф-кислоты, которая дает им энергию для выполнения работы.", "если в момент смерти, атф-кислоты недостаточно, мышцы может парализовать и немедленно привести к окоченению." ]
[ "О, вы можете взять его, я его упаковываю-это меня угнетает.", "Ты что?", "Ты слышал, он садится на мой фитиль.", "Ну, это очень мило сказано. И еще одно: почему ты не в школе?", "Я дезертир.", "А ты сейчас?", "Да, я прогнал школу.", "Только ты?" ]
[ "старик был на взводе.", "чи, наш предполагаемый математический гений, мысленно был где-то еще.", "лилли флиртовала, отвлекая всех…", "значит, вы говорите, что все были к этому причастны?", "все, кроме вас?", "мистер балаган, я занимаюсь уголовным правом.", "я помогаю разобраться в сложившемся вопросе.", "обвиняя всех, кроме себя." ]
[ "следующий. но это не поможет вам быстрее отсюда выбраться.", "надолго я здесь?", "пока для вас не станет безопасно.", "но если доктора не выпишут вас в течение двух недель, вы имеете право предоставить дело на рассмотрение судье.", "судье?", "вы что издеваетесь?", "если бы.", "я не хочу, чтобы что-то с вами случилось, уолтер." ]
[ "но он уж точно меня услышит.", "ну вот.", "нам осталось только покрыть его глазурью, и у хантера будет такой торт на день рождения, каким бетти и твоя мама могли бы гордиться.", "я хотел бы принести извинения дисциплинарному комитету, факультету и студентам", "питтсбургского института изящных искусств", "за те неприятности, которые я причинил.", "также, если своим поведением", "я каким-либо образом" ]
[ "тогда кто же?", "детка.", "послушай. я могу побыть здесь с тобой.", "спасибо.", "я знаю, мы многое пережили…", "что это?", "ничего. это эмма.", "она плохо спит последнее время." ]
[ "и отдавал все бедным.", "и тэд был бедным?", "он был ребенком.", "в итоге, сколько он украл?", "миллион и четыреста тысяч долларов.", "ого.", "но судья заставил его все вернуть.", "частью его сделки был запрет" ]
[ "через пару дней в отделении интенсивной терапии она волшебным образом исцелялась, а потом снова и снова попадала в больницу.", "ни диагноз, ни возможная причина не выявлены.", "появилось еще одно видео.", "четверо подростков играют около получаса.", "сколько учеников в этой школе?", "ее посещают дети из всего округа. это почти 2 тысячи человек.", "гарсия, нам срочно нужен доступ администратора для этого сайта.", "я прикинул, какие слова" ]
[ "вопрос только, сколько?", "но этих доказательств вы не видели.", "что это?", "медицинский отчет гранта даверни.", "от 2009 года. до аварии.", "да, но после окончания карьеры профессионального хоккеиста.", "какое это вообще имеет отношение?", "видоизмененная совместная вина." ]
[ "сколько времени?", "не знаю. может, год или два, если ты больше не натворишь что-то такое же глупое.", "ты так любезна.", "давай сначала пройдем через это.", "помирим тебя с кристи попозже.", "спасибо за то, что ты так добра ко мне.", "пожалуйста.", "безумные старухи были добры ко мне, когда я была новенькой." ]
[ "Господи.", "Что?", "Это и есть причина." ]
[ "меммо.", "шагай. и сознание не теряй.", "не падай на меня.", "сюда. не падай…", "салазар мертв.", "ты знал что так будет?", "потому, что помогал меммо.", "меммо?" ]
[ "то есть конечно секси, но…", "о, теперь понятно что там случилось.", "это вербальная ловушка.", "ладно, слушайте, думаете есть резон в том, что сказала дана?", "то есть, это правда?", "подтяжка груди, это правда?", "нет, нет, нет.", "нет, это смешно." ]
[ "брайана.", "как он там?", "по-прежнему делает вид, что все в порядке.", "а я по-прежнему делаю вид, что ничего не знаю.", "нахуй это дерьмо.", "я скажу ему.", "ты не можешь!", "он хочет, чтобы так было." ]
[ "да.", "отлично.", "поздравляю вас.", "назначаю вас запасным адвокатом мистера салли.", "прошу прощения, я готовлюсь к судебному процессу", "по делу мерфи-гомеса.", "кто будет судить?", "судья фуллертон." ]
[ "да, я почистила его.", "извините, отец. я не хотела быть невежливой.", "я очень устала.", "в следующий раз мы оба приготовимся.", "спокойной ночи, пегги. я правда рад, что ты здесь.", "я тоже.", "ты не накрыла на стол?", "извини. ты вернулся так быстро." ]
[ "извините. я услышал шум, и поскольку здесь последнее время было пустовато…", "все в порядке, найдж. хорошо, что вы присматриваете за домом.", "я сегодня въезжаю.", "о. насовсем?", "я не против остаться. здесь достаточно неплохо. это лишь вопрос денег.", "вы не знаете, каково ваше финансовое состояние?", "пока я ничего не услышу о его страховках", "и продаже его фирмы, я не буду знать, но думаю, это будет много." ]
[ "над чем ты там работаешь?", "над историей о людях, голосующих против своих же интересов.", "я не налетчик.", "закон здравоохранения еще не подействовал.", "попа была утверждена бушем.", "назовите мне свободы, что у вас были", "до присяги обамы, которых у вас нет сейчас.", "что делать с мексиканцем, истекающим кровью?" ]
[ "иск? кто?", "его отец самый лучший адвокат в санидейле.", "подождите. что именно вы двое слышали?", "его отец адвокат. разве вы его не знайте?", "другие адвокаты зовут его зверь.", "смотри.", "смотри? все что там написано?", "смотри на что? смотри на митча?" ]
[ "не так легко забронировать столик в ла камилия.", "дино отдаст наши места другим.", "ты не думаешь, что нам лучше остаться?", "это наша годовщина.", "генри, дорогой, я не знаю.", "серьезно, что подумают люди?", "старая женщина с молодым эскортом.", "мы необычная пара, собирающаяся на изысканный ужин, и не очень изысканные танцы, благодаря моей неуклюжести." ]
[ "ладно, это длинная история.", "как вам известно, моему отцу пришлось…", "оставить мою маму, когда я был ребенком, потому что он получил работу ведущего шоу правильная цена.", "о, да!", "безусловно.", "он твой отец!", "ей пришлось воспитывать меня и моего брата самой.", "и едиственное ее желание было" ]
[ "доверие и готовность.", "будь осторожен!", "у нее остался всего один глаз.", "как насчет этого?", "давайте послушаем это для них, народ.", "борис смельчак и сногсшибательная наташа!", "ну давай, борис.", "дайте им послушать, народ!" ]
[ "чокнутый. ты его знаешь.", "он", "петр балбес, поедатель колес.", "то, что он сказал", "правда, не так ли, рэймонд?", "что?", "это девочки заставили тебя провести эту вечеринку, и та, другая, не была для отвода глаз, а", "это было все, что ты собирался делать." ]
[ "Но как только система коснется сети, все связи будут разорваны. Все умирают.", "Только там, наверху, во сне, они называли это жизнью.", "А здесь, внизу --" ]
[ "похоже что все больше и больше, это правда", "почему бы мне не пойти поискать его?", "вы не думаете что он потерялся?", "я больше ничего уже не знаю, сэр.", "пусть у нас с вами все будет как раньше", "что если он вернется, а вы уйдете? кто будет прислуживать за обедом?", "это буду я, как и прежде, мистер херст, пожалуйста извините", "где тут у вас конюшня?" ]
[ "знаешь что, майло? просто… хватит, ладно?", "ты злишься на меня.", "да, злюсь.", "окей, хорошо. это честно.", "мне нравится это. продолжай.", "ты знаешь, я злюсь, и сейчас ты раздражаешь меня.", "я имею в виду, что то, как ты говоришь, ты на самом деле", "какой?" ]
[ "это потрясающе.", "благодарю.", "куда направляешься.", "домой.", "и где дом?", "хочешь, провожу тебя?", "не нужно. всего пара кварталов.", "надеюсь, поиграем еще." ]
[ "думаю, ты сломал мою кровать. и счастливый смайлик.", "я помогла тебе переехать!", "я одолжила тебе 2,200 чертовых долларов, а ты бежишь трахать эту шлюху", "в то время, как я взяла твой чертов ноутбук", "и отнесла его в чертов ремонт и торчала там четыре часа?", "ты покойник!", "привет. мне нужно забрать ноутбук, который я тут чинила.", "когда это было?" ]
[ "ну, мы сидим в засаде около дома его подружки последние 24 часа.", "также мы ведем наблюдение за его сообщниками-сальвадорцами.", "после моего отчета в управление шеф поручил контролировать вас", "и ваших сотрудников.", "считайте, что вас уведомили.", "чудесно. сейчас 10:42, на случай, если вам надо отметить время в вашем докладе, прикрывающем задницу.", "если хернан все еще в игре, вы должны немедленно отчитываться мне лично обо всех контактах с ним.", "теперь я понимаю, почему хернан предпочитает иметь дело с нами, а не с собственным руководством." ]
[ "я думаю, мы хорошо постарались.", "забавно.", "два идиота и парочка инвалидов могут сделать это.", "это хорошо сделанная работа!", "как special olympics.", "хорошо, что дальше? позвоним леди мисси?", "той леди риэлтору?", "нет, мы ей не позвоним." ]
[ "она развозит заказы.", "она когда-нибудь ездит домой?", "хейли из большой семьи.", "когда лукас с ней познакомился, им было восемь или девять.", "но она увидела, что мы одни с лукасам, и она сказала", "да, я вышла из большой семьи. думаю, что вы нуждаетесь во мне больше.", "он тебе говорил про неприятности с командой?", "да, я ему сказал, что не надо принимать близко к сердцу." ]
[ "да, но нужно было поблагодарить свою жену…", "а ты", "моя жена, верно?", "да, я твоя жена.", "а я", "тупой тупой доктор.", "нет, милый, правда. все в самом деле хорошо.", "я даже не собиралась ничего говорить." ]
[ "уесли?", "убейте их всех!", "ты в порядке?", "да.", "пойди к клетке. выпусти оттуда людей.", "я вас отсюда выведу.", "почему ты работаешь с этими людьми, ангел? ты должен максимизировать свой внутренний потенциал усиливая свое вампирское естество.", "что смешного?" ]
[ "у нас массивные энергетические всплески по всей сети.", "протоколы отключения не отвечают.", "черт возьми!", "ну же, радек, ну же.", "он не дышит, нужно интубировать.", "поставьте капельницу. подключите тот монитор.", "по моей команде. один, два, три.", "радек!" ]
[ "как скажешь.", "вот и хорошо.", "нет, ты послушай.", "я провел свой выходной", "на жалком аукционе медицинского оборудования в нью джерси", "торгуясь за отреставрированный шприцевой инфузионный насос для неотложки", "я победил. и оплатил своей кредиткой.", "и ты это подтвердила. если утром я не найду на своем столе чек, я спущусь и вломлю тебе!" ]
[ "давай же.", "господи, пожалуйста, только час.", "это все, что нам нужно.", "все хорошо.", "я спущусь и попрошу другой ключ.", "я на полминуты.", "что?", "это распостранялось в кампусе по электронной почте." ]
[ "вчера он организовал сбор средств для американского сообщества рака.", "должно быть, внезапно все изменилось, ведь сегодня ему нужна была только коробка.", "какая?", "вот эта.", "что в ней?", "я не знаю.", "но, видимо, ради этого он был готов умереть.", "по-вашему, водитель" ]
[ "процесс назревает? ой-е-ей.", "девочки, вы будете покупать билеты на хоккей на роликах? матч между учителями и ди-джеями.", "шутишь?", "берем два.", "что? ты собираешься платить за то, чтобы посмотреть, как учителя и ди-джеи катаются на роликах друг вокруг друга?", "диджеи-рокеры?", "ты не была там в прошлом году, дарья.", "рок-н-ролл навсегда!" ]
[ "я…", "я думаю, что оно тобой управляло.", "баффи, мы должны избавиться от этой печати.", "мы должны остановить ее до того, как она начнет влиять на каждого.", "думаю, у меня есть очень хорошая идея, с кем нам следует поговорить.", "да, кто это?", "парень, который скормил ей первую каплю крови.", "боже, надеюсь, что это" ]
[ "идеальный подарок, а то моя колода уже испортилась.", "это на случай, если потребуются услуги медиума, пока мы с моим мужем будет очень сильно заняты.", "надеюсь, это фотограф.", "лео, у меня есть еще одна сигара, присоединишься?", "я не курю.", "я присоединюсь.", "но я ем шоколад.", "лео, нет, стой!" ]
[ "подождите!", "вы забыли свои ноги!", "тужься! тужься!", "мы пришли! мы здесь!", "где вас носило?", "это долгая история, милая", "так, кэрол, продолжаем тужиться. а сейчас…", "извините, можно мне это?" ]
[ "помогите! помогите мне! хейли!", "о, боже!", "нейтан!", "купер!", "помогите!", "кто-нибудь, помогите, пожалуйста!", "меня зовут лукас скотт.", "я старшеклассник в средней школе три хилл." ]
[ "все, что нам сейчас нужно,", "это чтобы одна из ранних жертв опознала его как своего насильника.", "нам везет.", "я проверил адрес джоан арлисс.", "хотелось бы, чтобы были иные способы сделать это, не заставляя ее вспоминать прошлое.", "что ж, видимо, мне придется насильно отвезти вас", "в офис вонга.", "это серьезно." ]
[ "как думаете, на чьей стороне будет эбернати?", "а вы изменились.", "да, изменилась.", "что случилось с той", "прелестной маленькой домохозяйкой, которую я знал?", "когда она успела подрасти?", "знаете, говорят, женщин-террористок всегда нужно убивать в первую очередь.", "мужчины склонны сомневаться." ]
[ "серьезно? ты опять начинаешь?", "прости меня, что я считаю, что твое пикантное выступление заслуживает похвалы.", "фил, наши дети сейчас внизу, и они наверняка травмированы.", "да брось. не думаю, что все так плохо.", "я до сих пор это вижу!", "поверить не могу, что сейчас произошло!", "а чем они занимались?", "ничем!" ]
[ "погоди, раз я сказал, что мне не комфортно в этих облегашках, не значит ли это, что я буду следующим, кого заменят?", "нет, тебе не нужно беспокоиться об этом.", "брэд необязательно должен выглядеть сексуально.", "это все о том, как быть увереным в вопросах кто ты и как ты выглядишь", "несмотря на то, что ты придурок.", "этот парень точно крут, будучи некрутым", "да, я определенно не здесь.", "я даже начал принимать душ в майке." ]
[ "а, учитывая его склонность рассматривать всех, как семью, это сужает нашу область подозреваемых до", "всего университета.", "да.", "кровавые отпечатки обуви, что ты нашел в спальне, соответствуют спортивной обуви 12 размера jupiter galaxy one.", "прошлогодняя модель.", "мои из нынешней коллекции.", "и я уверен, это к чему-то нас приведет.", "да, к грубой чрезмерной коммерциализации и коррупции спортивных занятий в колледже." ]
[ "кто-нибудь есть?", "я тебя прикрою.", "заходите.", "вот здесь.", "ладно, пока достаточно.", "само собой разумеется, но при описании увиденных вами событий", "лучше не упоминать о безголовом преступнике.", "крэйн, вы сказали, что знали этих человек." ]
[ "исходное дело основывалось на компьютерных логах доступа.", "они показали, что рэнни совершил хищение из кредитного союза базы.", "из первого национального.", "используя недавно разработанное программное обеспечение с открытым кодом, рэнни нашел свидетельство того, что эти записи в журнале доступа были подделаны.", "да, но выяснилось, что рэнни даже не было в стране, когда деньги были украдены.", "где?", "в ираке.", "поскольку компьютер, с которого рэнни предположительно провернул хищение, находился на базе…" ]
[ "она с кем-то разговаривает.", "это морган?", "с кем она говорит?", "не могу подтвердить.", "я подхожу ближе.", "ты сделала все верно, кери. я горжусь тобой.", "ты был прав.", "как только они обнаружили тело дженсена, они пришли за мной." ]
[ "вообще-то…", "это банан.", "это плоский,", "это плоский банан. да. я попросил свою помощницу", "расплющить его, выпрямить.", "плоский банан.", "я понял.", "мне нравится." ]
[ "будем через пять минут.", "мы можем спрятаться здесь! по вторникам вход бесплатный!", "добро пожаловать в музей голов. я", "леонард нимой.", "спок? !", "а ну, сделай так.", "я таким больше не занимаюсь.", "поверить не могу." ]
[ "когда-то вы были блистающим членом нашей церкви, поэтому я собираюсь спросить вас прямо", "вы живете в полигамных отношениях?", "да.", "мне очень жаль это слышать.", "как же так произошло?", "на моего мужа снизошло откровение.", "ясно. а на вас?", "нет. уфф…" ]
[ "мы пытаемся найти информацию", "о конкретном человеке", "и автомобиле, которые, как мы думаем, могли быть замечены в этом районе той ночью.", "пожалуйста, может, у вас найдется пара минут, сэр.", "покажите фотографии в камеру.", "я вам за пару секунд скажу.", "вот.", "нет. простите." ]
[ "дженис поттер была добровольцем в моем исследовательском проекте на степень доктора психологии.", "чеки университета", "это компенсация.", "она упоминала, что хотела скрыть это от мужа?", "нет, насколько я помню. а что?", "она использовала свою девичью фамилию при получении оплаты.", "никто не делает ничего без причины.", "что это было за исследование?" ]
[ "республиканские солдаты приближаются. пиноккио не хочет слушать.", "нам нужно наше оружие.", "что вы со мной делаете? флоренс! пиноккио!", "двигайтесь! двигайтесь!", "руки за голову!", "двигайтесь, проверьте линию леса!", "выстройте их!", "все, давайте, двигайтесь!" ]
[ "конечно. уж извини.", "верна перед тобой стоит очень простой выбор, уйти, не получив оплату", "и освещать свой путь одной фарой", "или умерить гордость", "и получить необходимые тебе деньги, прямо завтра", "они сказали, что мне стоит одеть парик или типа того", "чтобы никто не опознал меня", "как пижамезонную леди." ]
[ "в общем, мы с твоей мамой поговорили.", "и я знаю, что ты в курсе", "мы не во всем с ней сейчас согласны.", "но я не знаю, что делать, би.", "если мы дадим разрешение на эту операцию и все станет только хуже, ты будешь винить нас, когда станешь старше.", "за то, что дали тебе принять это решение, когда тебе было всего 16.", "а если мы не дадим разрешение, то мы встанем на пути у твоей мечты?", "я никогда не буду винить вас." ]
[ "нужна твоя помощь.", "мне можно купить латте без проблем, правда ведь?", "я тут видел корову в миле отсюда, получишь кое-какой эспрессо, и мы в деле.", "спасибо, что приехала.", "не знал, сможешь ли ты заглянуть.", "кто был в запасе?", "никого", "тогда я получу медаль." ]
[ "необычный способ повзрослеть, правда?", "сражаясь с пришельцами.", "защищая землю.", "я теперь не сильно общаюсь со своими старыми друзьями.", "они говорят: вот с этой красоткой я познакомился в кафе шелест в эктоне.", "а мне что им ответить? я сражался с крысоловом из гамельна?", "хотя, мне это нравится.", "да." ]
[ "был самым пугающим в моей жизни.", "я чувствовала себя как рыба, которую вытащили из воды.", "сумасшедшая, чокнутая и бессильная.", "я больше не хотела ощущать себя таковой.", "но сегодня я действительно поняла на сколько одри важна", "и почему она так нужна хэйвену.", "если я смогу вспомнить что-нибудь, что поможет вернуть ее обратно…", "знаешь, ты не должна была их выкидывать." ]
[ "я думал, что, уничтожив тебя, я выйду из своего уныния.", "но… это только усугубило положение.", "значит, это извинение?", "да.", "и ты не одинока, сью.", "твои ребята нуждаются в тебе, так что в твоей жизни есть любовь.", "мои ребята не любят меня. они меня боятся.", "но ты любишь их, сью." ]
[ "мне не нужно ее разрешение.", "правда?", "правда!", "хотя, из вежливости, неплохо бы уведомлять партнера о своих планах, ну чтобы она не волновалась.", "милая, мы гулять с аланом, окей?", "конечно! веселитесь!", "спасибо! люблю тебя.", "заткнись." ]
[ "пайпер, твоя сила не в твоей неуязвимости.", "она внутри тебя.", "веришь или нет, но ты способна это сделать.", "что?", "убить свою сестру?", "или нет.", "может, и есть другой выход.", "но я не знаю, какой, но самое главное: решение внутри тебя." ]
[ "даже не пытайся подвергать сомнениям мои методы перед гражданским лицом. хорошо?", "никогда это не делай.", "отойдем-ка.", "я всегда думал, что юджин собирается использовать машину для подрыва бомбы.", "это обычная денежная расписка, которую он получил. вероятно он заложил право собственности,", "чтобы замести свои следы. если никто не заявил право собственности, то мы должны были это продать.", "мы можем использовать идентификатор vin, чтобы отследить где все обрывается.", "это может нас привести за пределы города или штата, если уж на то пошло, тем самым увеличивая шансы на то, что тебя сможет увидеть кто-нибудь" ]
[ "после 22 лет это лучшее, что ты можешь мне сказать?", "я сказал это?", "это все, что у меня есть.", "спасибо, пап. теперь можешь идти.", "вот почему я люблю быть на гастролях.", "эй, дедушка. где няня деб?", "сегодня я тебя забираю.", "правда? клево." ]
[ "ты останешься со мной?", "да.", "обещаешь?", "да.", "о, да.", "мне кое-что нужно.", "что?", "список твоих клиентов." ]
[ "я сожалею, г. чапман.", "и я обещаю, что это", "самое последнее извинение, в котором вы будете когда-либо нуждаться.", "ты получил это?", "нет. встань на колени, женщина.", "я никогда не сделаю этого. это не моя ошибка.", "я не делала неразбериху с моей девушкой.", "хорошо, извинения приняты." ]
[ "мое тело разлагается.", "вы не можете остановить это, мистер паркер.", "мне жаль, но однажды это случится.", "будет темно, и я буду один.", "где вы сейчас?", "тут темно, и вы один, так какая разница?", "я не понимаю, что удерживает меня здесь.", "это надежда." ]
[ "стартовая цена 300 долларов.", "300 есть, 300. как насчет 320?", "340. кто-нибудь даст 360? 340.", "360. три… есть 360. как на счет 380?", "380 380?", "я слышу 400?", "400.", "400 есть. 400 раз, два. продано, чуваку в желтой толстовке." ]