cs
stringlengths
2
1.53k
en
stringlengths
2
1.58k
Jeden z bodů této strategie se týká řešení kolektivních stížností.
One element of this strategy relates to the handling of collective claims.
Rezervace nejlepších ubytoven ve městě Cosquin pomocí webu Hostelsclub.
Book the best hostels in Cosquin with Hostelsclub.
Z těchto důvodů se domnívám, že toto usnesení znamená nezbytný první krok k tomu, jak obyvatelům Japonska zajistit veškerou humanitární, technickou a finanční pomoc, kterou budou v nadcházejících měsících a letech potřebovat.
For these reasons, I think this resolution represents a necessary first step to guarantee the people of Japan all the humanitarian, technical and financial support they will need in the coming months and years.
La convivialite principalement et le rapport qualite/prix. Tres bonne localisation egalement.
Der Service war sehr persönlich,aufmerksam und individuell.Das bis auf fehlenden Internetzugangs in den Zimmern modern ausgestattete historische Gebäude in der Altstadt verbreitetet eine spezielle Atmosphäre.Die Lage ist optimal für die Erkundung Salzburgs und für Festspielbesucher.
To je velice důležité.
This is very important.
Dovolte mi abych Vás pozval na nové menu do našich Restaurantů Piano Nobile & Piano Terra.
Allow me to invite you to a new menu in our Restaurants Piano Nobile & Piano Terra.
Státní opera Praha sídlí v budově, která byla 5. 1.
The Prague State Opera resides in the building which on January 5, 1888 was opened as a Prague German stage with the performance of Wagner’s opera, The Mastersingers of Nürnberg.
Aby jej však bylo možné naplnit na místní, vnitrostátní, regionální a celosvětové úrovni, je k tomu nezbytná podpora dobře informovaných občanů.
However, to be able to implement it at a local, national, regional and global level, we need the support of well-informed citizens.
McCain i Obama disponují impozantními politickými a organizačními dovednostmi v oblasti tvrdé síly; jinak by nebyli tam, kde dnes jsou.
Both McCain and Obama possess impressive hard-power political and organizational skills; otherwise, they would not be where they are today.
Pro většinu zemí AKT je EU nejdůležitějším obchodním partnerem.
The EU is the most important trading partner for most ACP countries.
Zároveň se domnívám, že je důležité brát při vyjednávání ohled na to, že s přistoupením EU k Úmluvě se bude časově překrývat reforma činnosti Evropského soudu pro lidská práva ve Štrasburku.
At the same time I believe it is important to take into account during the negotiations that the reform of the operation of the European Court of Human Rights in Strasbourg will coincide with the accession of the EU to the Convention.
MOSKVA: Prezidentské volby v Rusku, které se mají konat příští měsíc, vypadají už dnes spíš jako korunovace.
MOSCOW: Russia's presidential elections next month now look like a coronation.
Domnívám se, že nejsme neschopní a tudíž nikoli zcela bez příležitostí, avšak především musíme vytvořit dojem, že zde Evropská centrální banka hraje centrální úlohu.
I believe we are not incapable, and therefore not completely without opportunities, but that we must above all create the impression that the European Central Bank plays a central role here.
To je významné gesto, ale ostatní země Evropské unie ho nenásledovaly, což je velká škoda.
This is an important gesture, but other European Union countries did not follow suit, which is a great pity.
V této souvislosti by nás zajímalo politováníhodné odmítnutí přijmout stanovisko k nelegálním únosům v Evropě, za které je odpovědna americká CIA.
In this connection, we are also interested in the regrettable refusal to take a position on the illegal kidnappings in Europe by the CIA thus far.
Nikdo se nezmiňuje o bankéři, který byl pod tlakem, aby prodával „finanční produkty“, a tak se vynasnažil, aby s klienty sepisoval smlouvy, i když dané produkty nebyly v nejlepším zájmu zákazníka.
No one talks of the bank manager, under pressure to sell “financial products” and eager to sign up customers, even if the products were not in a customer’s best interest.
Přesto mám tušení, že se doba americké výlučnosti chýlí ke konci a že se příjem na obyvatele v Evropě a v Japonsku brzy přiblíží k úrovni Spojených států, místo aby se rozdíl zvyšoval.
Nevertheless, I suspect that the age of American exceptionalism is near an end, and soon per capita income in Europe and Japan will approach that of the US, rather than falling farther behind.
Nemůžete být navždy rohožkou a snášet takové zneužívání.
You cannot keep being a doormat for ever and putting up with such abuse.
Rada bezpečnosti Organizace spojených národů souhlasila s rozmístěním sil EU v souladu s mandátem a následkem toho je skutečnost, že Evropská unie je okamžitě podrobena mezinárodnímu zkoumání, čeho je schopná dosáhnout v zahraniční politice, stejně jako ve vojenských otázkách.
The UN Security Council has endorsed the deployment of a UN-mandated European force and the consequence is that the European Union is immediately under international scrutiny to determine what it is actually capable of achieving in foreign policy and military terms.
Máme-li na tomto poli uspět, musíme vyvinout velké úsilí a posílit vzájemnou důvěru zde u nás doma, u našich sousedů a v celém regionu.
If we are to succeed on this front, we need to make major efforts and strengthen trust amongst ourselves at home, amongst our neighbours and throughout the region.
Řešení konfliktů mezi koaličními stranami i uvnitř jednotlivých vládních stran bylo odloženo na období po oficiálním vstupu do EU.
Addressing conflicts among government coalition parties, as well as within individual government parties, was postponed until after official EU entry.
S ohledem na návrh skupiny Zelených/Evropské svobodné aliance zřídit generální ředitelství pro budování míru bych řekl, že na rozdíl od mých kolegů poslanců, kteří sedí v tomto sále úplně vlevo, se domnívám, že celý projekt EU, a konkrétně i naší zahraniční politiky, je unikátním mírotvorným projektem.
With regard to the proposal from the Group of the Greens/European Free Alliance to establish a Directorate-General for peace-building, I would say that, in contrast to my fellow Members who sit at the left-most edge of this Chamber, I believe the entire EU project, and specifically also our foreign policy, is a unique peace-building project.
Obrana acquis communautaire znamená, že nemusíme modernizovat či měnit, ale v tomto případě je jasné, že se nyní musíme vypořádat se problémem velikosti politických skupin.
Defending the acquis communautaire means not having to modernise or change, but in this case it is obvious that the matter of the size of the political groups in Parliament must now be dealt with.
(Dívali jsme se na sněhu, ale teplo konzervatoř DS !!!!
(We look at the snow, but warm conservatory DS !!!!
Proto bude o "střetu zájmů" rozhodovat Evropský soudní dvůr.
It is therefore the European Court of Justice that will decide on 'conflicts of interest'.
Společná zahraniční a bezpečnostní politika by bez Parlamentu byla už v konkurzu, protože podle rozhodnutí hlav států nebo vlád bychom museli v prosinci 2005 zálohovat přibližně 90 milionů EUR.
Without Parliament, the CFSP would already be bankrupt, for we would have to front up with approximately EUR 90 million, according to the Decision of the Heads of State or Government in December 2005.
Je uplatněním doktríny omezené svrchovanosti, která byla tak blízká srdci velkého demokrata Brežněva, snad jen s tou výjimkou, že místo tanků máme peněžité tresty.
This is an application of the doctrine of limited sovereignty that was so close to the heart of that great democrat Brezhnev, except instead of tanks we have financial penalties.
Je virtuální kasina a hraní je legální?
Is virtual casinos and playing them is legal?
Domnívám se také, že po jaderné nehodě nebo radiační mimořádné situaci musí Evropská komise okamžitě plnit dohlížecí úlohu, vyhlásit stav nouze a sestavit seznam základních potravin a krmiv.
I also believe that, in the wake of a nuclear accident or radiological emergency, the European Commission must play a supervisory role, declaring a state of emergency and adopting lists of basic foodstuffs and feedingstuffs.
Nicméně vše je tomuto náboženství podřízeno, jak můžeme vidět i při čtení této zprávy týkající se mezinárodního obchodu.
Nevertheless, everything is subordinated to this religion, as can be seen by reading this report on international trade.
Žijeme ve věku vědy, kdy lidé vidí za roh, vidí a slyší dění v kosmu a klonují zvířata.
We live in an age of science in which people can see around corners, hear and see things happening in outer space, and clone animals.
Rozdělená Evropa kdysi a dnes
Europe’s Divisions, Old and New
Zadejte níže svou e-mailovou adresu a heslo, které vám bylo zasláno v pozvánce.
Please enter your email address and password (provided within your invitation to this meeting) below.
Souhlasím s celkovým sdělením dokumentu: je nezbytné vytvořit udržitelnou a soudržnou vizi budoucnosti dopravy jako základního odvětví vnitřního trhu, které by zaručilo volný pohyb osob a zboží a zajistilo územní soudržnost celé Evropské unie.
I agree with the overall message of the document: it is essential to create a sustainable and cohesive vision of the future of transport as a fundamental sector for the internal market, which would guarantee free movement of persons and goods and would ensure the territorial cohesion of the entire European Union.
Načasování parlamentní zprávy je velmi příhodné.
The timing of Parliament's report is very appropriate.
Chtěl bych také říci, že i já lituji ztrát na lidských životech, k nimž od počátku měsíce došlo v důsledku ozbrojených střetů.
I would also like to say that I too deplore the human losses resulting from the armed clashes since the start of the month.
Týká se to zejména soudnictví, neboť používání systému e-justice umožní tomuto odvětví soustředit se výlučně na svou práci, aniž by se muselo vypořádávat s další administrativní zátěží.
This goes especially for the judiciary, since using the e-Justice system will enable it to concentrate exclusively on its work without having to worry about the added administrative burden.
Na jedné straně existuje nebezpečí, že dnešní poplašenost sama naplní své proroctví – totiž že obchodní funkcionáři a investoři promění scénář soudného dne v realitu právě svým panikařením.
On one side is the danger that today’s alarmism will prove self-fulfilling – that trade officials and investors will turn the doomsday scenario into reality by panicking.
Je důležité, abychom znovu zdůraznili, že svoboda shromažďování a mírové fungování odborů představuje základní právo Evropské úmluvy o ochraně lidských práv a základních svobod.
It is important that we reaffirm that the freedom of association and the peaceful operation of trade unions represent a fundamental right under the European Convention of Human Rights.
Právě z toho důvodu vítám zachování přeshraniční spolupráce jako klíčový prvek strukturální politiky.
It is for this reason that I welcome the retention of cross-border cooperation as a key element in structural policy.
Velice souhlasím s panem Gahlerem, který mluvil velmi smysluplně: je to osud civilistů, o který máme obavy.
I very much agree with Mr Gahler, who spoke a great deal of sense: it is the fate of the civilians that concerns us.
Způsoby a prostředky, kterými předchozí konzervativní, sociálně-demokratičtí a liberální řečníci odůvodňovali svou předem dohodnutou podporu pro novou dohodu SWIFT, mě vedou k myšlence, že se řídí zásadou, že nejlepší formou obrany je útok, spíše než že jsou skutečně přesvědčeni o svých vlastních slovech.
The ways and means by which the previous Conservative, Social Democrat and Liberal speakers have justified their prearranged support for the new SWIFT Agreement suggest to me that they are following the principle of attack being the best form of defence, rather than that they are actually convinced by their own words.
Madžlis má v politickém procesu svou úlohu, tak silnou, že dokáže přivodit změny politik nebo jim zabránit: viz způsob, jímž konzervativní madžlis zablokoval úsilí prezidenta Mohammada Chátamího v posledním roce jeho funkčního období.
The majlis plays a role in the political process, to the point of being able to induce or hinder policy changes: witness the way a conservative majlis blocked reformist President Mohammad Khatami in the last years of his term.
Toto chování pokračuje ve snu a můžeme se dozvědí o rozporu s realitou, že jste snil.
This behavior continues in the dream and we can become aware of any discrepancy with the reality that you are dreaming.
Jak by tento trh měl být kontrolován?
How can this market be controlled?
Řešením jsou lepší nutriční informace s odpovídajícím označováním, které bude uvádět obsah, a informační kampaně financované Evropskou komisí a vládami členských států.
The solution is better nutritional information, with appropriate labels specifying the contents, as well as information campaigns funded by the European Commission and the governments of Member States.
Debata o národní identitě není vskutku nic nového.
Indeed, the debate over national identity is nothing new.
I další země mohou být jednoho dne nuceny o takové půjčky zažádat.
Other countries may one day be forced to apply for such loans.
Pokud však USA skutečně zakusí v příštím desetiletí pomalý růst, lze všechno svést na finanční krizi?
But if the US does experience slow growth over the next decade, can it all be blamed on the financial crisis?
(PL) Pane předsedající, rád bych upozornil na velmi významný problém v Evropské komisi, na který se tu ve fóru Evropského parlamentu stále zapomíná: týká se dopravních komunikací.
(PL) Mr President, I wish to draw attention to a very important problem in the European Commission, and one which is constantly neglected here in the forum of the European Parliament: it concerns transport communications.
Vyžaduje reakci na politické úrovni, protože stejně jako přechod na ekologické hospodářství, musíme i politiku týkající se dálkového potrubí a politiku týkající se energetického balíčku i boj proti ropným kartelům vyhrát za každou cenu.
It demands answers in terms of policy because, as well as adjusting to a green economy, a policy for pipelines, and an energy package policy, we must resolve the fight against the oil cartels without fail.
Papež Benedikt, původem z Německa, převážně protestantské země, není břemenem této trpké historie zatížen.
Pope Benedict, being from Germany, a predominantly Protestant country, does not carry the weight of this bitter history.
Jakou oblast přistoupení pokrývá?
Which area is covered by accession?
Informování veřejnosti musí probíhat transparentně.
A transparent process must be used for informing the general public.
Z toho důvodu podporuji návrh Evropské komise, aby se Společenství zapojilo do společného programu zaměřeného na pomoc a začlenění starších lidí a zlepšení jejich kvality života využíváním informačních a komunikačních technologií.
That is why I support the European Commission's proposal for the Community to take part in the joint programme to help and include older people and improve their quality of life using information and communication technologies.
Návrh usnesení je krokem tímto směrem, vyzývá Komisi a Radu společně s Evropským parlamentem, aby do politik navržených pro obnovu pracovních míst a růstu zapojily národní parlamenty, sociální partnery a regionální a místní orgány.
This motion for a resolution is a step in this direction, calling on the Commission and the Council, along with the European Parliament, to involve national parliaments, social partners and regional and local authorities in policies designed to restore jobs and growth.
Zde je ten úryvek: "Chtěli bychom vám poděkovat za vaši snahu a pozornost, kterou jste věnovali případu naší matky Sakineh.
Here is the extract: 'We would like to thank you for your efforts and the attention that you have given to the case of our mother Sakineh.
Chci dnes vyjádřit jasný nesouhlas s myšlením, které je v pozadí této zprávy, a proto jsem hlasoval proti něčemu, co je prostě jen kompromisem, který podkopává deklarovaný cíl.
I want to take a clear stand today in opposition to the thinking behind this report and that is why I voted against what is simply a compromise that subverts the declared aim.
Jedná se o velmi specifické záležitosti a zpráva se o nich zmiňuje.
These are the very specific points that are mentioned in the report.
Kdybychom v průmyslové ekonomice předpokládali, že tím nejsprávnějším způsobem, jak učinit své firmy úspěšné a bohaté, je ocenění našich výrobků na co nejnižší možnou míru snad až k nule, jen stěží bychom dosáhli nějakého úspěchu.
In the industrial economy, if you suggested that the way to make your company rich was by pricing your product at zero and giving it away, you would earn very few promotions.
Přitom se však ozývá ostrá kritika nedostatků a omylů mise MONUC.
Yet we have then seen sharp criticism of MONUC's failures and mistakes.
Emise oxidu uhličitého už byly podstatně sníženy v těchto zemích následujících ekonomické změny, které realizovaly.
Carbon dioxide emissions have already been considerably reduced in these countries following the economic changes they have implemented.
Obracím se na Komisi s výzvou, aby změnila přístup, protože z různých materiálů se dozvídám, že nemá dostatek nástrojů nebo finančních prostředků na podporu toho či onoho.
I am appealing to the Commission: I read in the files that it does not have enough instruments or funds to support one thing and another, to choose a different line of approach.
Musíme - a patrně také baronka Ashtonová - promyslet, co můžeme proti těmto rizikům udělat.
We - and perhaps Baroness Ashton, also - must consider what we can do to counter these risks.
- Před hlasováním o odstavci 59:
- Before the vote on paragraph 59:
Pomůže to Turecku v jeho reformách a při zajištění jednotlivých svobod a nastolení právního státu.
That will help Turkey reform and ensure that individual freedoms are guaranteed and the rule of law is established.
Toto je kompletní seznam měst v rámci země Malta ve kterých je možné rezervovat ubytovny a další levné formy ubytování s Hostelsclub.
This is the complete list of cities in Malta in which you can book hostels and other types of cheap accommodation with Hostelsclub.
Současné NATO je stále spíše "dobrovolnou koalicí" kolem USA než rozšířeným prvkem EU.
The current NATO is still more of a 'coalition of the willing' around the USA than an extension of the EU.
To je třeba zdůraznit.
That is important to point out.
Booking.com: Centrum Dikul Hotel, Wrocław, Polsko - 130 Hodnocení hostů.
Booking.com: Centrum Dikul Hotel, Wrocław, Poland - 124 Guest reviews.
Tento starý typ myšlení bohužel rozdmýchává více krizí, než kolik kdy dokáže urovnat.
Unfortunately, this type of old thinking breeds more crises than it can ever resolve.
Skutečnost je taková, že pouhých 20 % našich ozbrojených sil může skutečně bojovat.
The fact is that only 20% of our armed forces can actually fight.
"Následujte mne, jsem vám v patách", tak zní paradoxní slogan, který si EU vytvořila.
'Follow me, I'm right behind you,' is the paradoxical slogan the EU has developed for itself.
Evropský parlament dohodu již jednou zamítl a kromě mnoha výhrad vůči obsahu k tomu byl veden tím, že nebyl do vzniku dohody dostatečně zapojen.
The European Parliament has already rejected an agreement once and one aspect among the many reasons relating to content was the lack of European Parliament participation.
V návrhu, který Komise předložila přibližně před 10 dny, se jedná o nezávazné opatření: jinak řečeno, místo toho, aby Komise budovala určitou stránku jednotného trhu, tak ji likviduje.
In the proposal put out by the Commission 10 days or so ago, it is an optional measure: in other words, instead of building up an aspect of the Single Market, the Commission is tearing one down.
Lisabon byl nepochopitelný a Irové věděli proč.
Lisbon was incomprehensible and the Irish knew why.
Nejdřív jsem si blahopřát pro vaše stránky a dosažení Proxxon MF 70 CNC proměnil nádhernou, i já se snažím, aby tuto změnu.
first I congratulate for your site and the achievement of Proxxon MF 70 CNC changed into a magnificent, well I'm trying to make this change.
Mezitím musíme vykonat obrovské množství práce a mohu také potvrdit, že mnoho členských států odvádí obrovské úsilí, protože všichni ve všech členských státech byli informováni o účincích spotřeby alkoholu na zdraví.
In the meantime, there is a tremendous amount to do and I can also confirm that many Member States are doing a tremendous amount, as everyone in all the Member States has been made aware of the effects that alcohol consumption has on health.
Dokonce i po roce 2001 se objevilo jen málo incidentů namířených proti muslimům.
Even after 2001, there were only a few anti-Muslim incidents.
Chtějí, abychom rozhodně promluvili k otázkám souvisejícím s ochranou klimatu, bezpečnostními záležitostmi, finanční regulací.
They want us to speak forcefully on matters to do with climate protection, security issues, financial regulation.
Je to cenná, ale obtížně dosažitelná rovnováha, protože musí být převedena do předpisů, které nenechávají žádný prostor pro volnou interpretaci.
This is a valuable but difficult balance, because it has to be translated into rules that do not leave any margin for discretion.
Při jednáních s Pan Ki-munem jsme se dohodli pozvat regionální organizace na jednání do Káhiry a pokračovat po jednání kontaktní skupiny v Římě.
It was in my discussions with Ban Ki-Moon that we agreed to bring together the regional organisations for a meeting in Cairo and to follow up after the contact group meeting in Rome.
Pro evropské ministry práce je v zájmu posílení sociálního dialogu nepochybně velmi důležitá spolupráce se sociálními partnery, a to v ještě větší míře, než požadoval pan komisař.
Cooperation with the social partners is apparently very important to Europe's labour ministers in order to strengthen the social dialogue to an even greater extent than desired by the Commissioner.
Irsko velmi těžilo z finančních prostředků na soudržnost, a aby tyto prostředky mohly stejným způsobem využít i ostatní země, musíme zajistit, aby byly větší finanční zdroje směřovány na prosazování regionálního rozvoje a řešení sociálního vyloučení.
Ireland has benefited a great deal from cohesion money and in order for other countries to benefit in the same way we must ensure that increased resources are directed at promoting regional development and tackling social exclusion.
Nekuřácké pokoje, Výtah, Topení, Všechny veřejné a soukromé prostory nekuřácké.
Non-Smoking Rooms, Elevator, Heating, All Public and Private spaces non-smoking.
Zdálo by se tedy, že EU uděluje svůj souhlas budoucímu odhadu coby referenčnímu cíli pro lesní jímky, což je bezesporu svévolné.
It would appear that the EU is giving its approval to future forecasts as a benchmark for forest sinks, which are inevitably arbitrary.
Barokně přestavěný románský kostel sv. Jakuba, hřbitovní komplex Svaté pole s kostelem Navštívení Panny Marie, je zde pochován F. Veverka, vynálezce ruchadla.
The Romanesque St. James Church, rebuilt in Baroque style; the Holy Field cemetery complex with the Church of the Annunciation, the resting place of František Veverka, inventor of the turning plow.
Je symbolický nejen kvůli Guantánamu a trestu smrti, ale i proto, že pan al-Našírí je jednou z pouhých dvou jmenovaných obětí tajného věznění v Evropě.
He is not only emblematic because of Guantánamo and the death penalty, but also because he is one of the only two named victims of secret detentions in Europe.
Dohoda předpokládá informování o opatřeních přijímaných úřadem pro hospodářskou soutěž k vymáhání legislativy, jež by se mohly týkat důležitých zájmů druhé smluvní strany, vzájemnou pomoc včetně možnosti, aby jedna strana mohla požádat druhou stranu o podniknutí opatření k vymáhání legislativy, a koordinaci ve vymáhání legislativy a také výměnu informací.
The agreement provides for notification of action taken by a competition authority to enforce the legislation which could affect important interests of the other party, mutual assistance, including the possibility for one side to ask the other to undertake enforcement action, and coordination of enforcement activities as well as exchange of information.
Naše členské státy musí přijmout vězně, například Ujgury, aniž by ustoupila nátlaku Číny.
Our Member States must receive the prisoners, such as the Uighurs, without giving in to pressure from China.
Prokázal svou oddanost reakční politice EU, svou podporu zájmů monopolů, svou úlohu instituce, jež jakoby dodává legitimitu protilidové politice EU.
It has proven its devotion to the reactionary policy of the EU, its support for the interests of the monopolies, its role as the body which gives allegedly legal credence to the anti-grassroots policy of the EU.
Domnívám se, že právní úprava Evropské unie v této oblasti by měla být univerzální.
I believe that EU regulation in this field should be universal.
(IT) Pane předsedající, dámy a pánové, italská policie včera v noci zadržela pět osob, které plánovaly mafiánský útok na jednoho z našich kolegů, pana Crocettu, poslance tohoto Parlamentu a bývalého starostu sicilského města Gela.
(IT) Mr President, ladies and gentlemen, the Italian police force last night arrested five people who were planning a mafia attack on one of our colleagues, Mr Crocetta, a Member of this Parliament and a former mayor of the Sicilian town of Gela.
Riziko nových útoků v Evropě i jinde na světě je vážné a tak to v dohledné budoucnosti zůstane.
The risk of new attacks in Europe and worldwide is serious and will remain so for the foreseeable future.
Ať je to jak chce, v některých bodech zprávy mě překvapila nepřiměřená kritika životního stylu lidí.
Be that as it may, I am struck by the immoderate criticism of people's lifestyles at some points in the report.
Když se ekonomika smršťuje, vládní dluh automaticky narůstá, protože ubývá příjmů a zvyšují se výdaje.
When an economy shrinks, government debt grows automatically, because its revenues decline and its expenses rise.
Vaše zpráva, pane Franço, zdůrazňuje, že je nutno sladit stávající nástroje a zaručit právo na slyšení v průběhu řízení.
Your report, Mr França, underlines the need to harmonise the existing instruments and that the right to be heard during proceedings must be guaranteed.
Hlasování se bude konat v úterý 22. dubna 2008.
The vote will take place on Tuesday, 22 April 2008.
Watsu má cítit hluboký pocit klidu díky teplo vody a manipulaci s terapeutem.
Watsu is supposed to feel a deep sense of calm through the heat of the water and manipulation of the therapist.
Je v současné době, kdy musíme bojovat s hospodářskou krizí, reálná možnost, že stanovíme zvláštní podmínky pomoci nejvíce postiženým zemím?
In this current period, when we are having to contend with an economic crisis, is there a realistic chance of putting in place specific conditions to help the countries most affected?