Chapter
float64 2
30
| Chapter_ID
stringclasses 656
values | Act_ID
stringclasses 1
value | Report_ID
stringclasses 867
values | Debate_ID
stringclasses 656
values | Vote_ID
int64 109k
169k
| Vote_Description
stringclasses 869
values | Vote_Timestamp
stringdate 2019-09-18 12:09:24
2024-04-25 12:44:14
| Language
stringclasses 24
values | Speaker
stringclasses 781
values | MEP_ID
int64 840
251k
| Party
stringclasses 9
values | Role
stringclasses 44
values | CODICT
int64 840
251k
| Speaker_Type
stringclasses 44
values | Start_Time
stringclasses 1
value | End_Time
stringclasses 1
value | Title_BG
stringclasses 654
values | Title_CS
stringclasses 654
values | Title_DA
stringclasses 652
values | Title_DE
stringclasses 653
values | Title_EL
stringclasses 653
values | Title_EN
stringclasses 654
values | Title_ES
stringclasses 651
values | Title_ET
stringclasses 653
values | Title_FI
stringclasses 651
values | Title_FR
stringclasses 653
values | Title_GA
stringclasses 358
values | Title_HR
stringclasses 652
values | Title_HU
stringclasses 653
values | Title_IT
stringclasses 653
values | Title_LT
stringclasses 652
values | Title_LV
stringclasses 652
values | Title_MT
stringclasses 652
values | Title_NL
stringclasses 653
values | Title_PL
stringclasses 653
values | Title_PT
stringclasses 654
values | Title_RO
stringclasses 652
values | Title_SK
stringclasses 652
values | Title_SL
stringclasses 652
values | Title_SV
stringclasses 653
values | Speech
stringlengths 1
13k
| position
stringclasses 2
values | country_code_x
stringclasses 28
values | group_code
stringclasses 8
values | first_name
stringclasses 618
values | last_name
stringclasses 764
values | country_code_y
stringclasses 28
values | date_of_birth
stringdate 1940-07-03 00:00:00
1998-02-23 00:00:00
⌀ | email
stringclasses 321
values | facebook
stringclasses 244
values | twitter
stringclasses 257
values | gender
stringclasses 2
values |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
9 |
CRE-9-2023-10-17-ITM-009
|
MISSING
|
A9-0288/2023
|
CRE-9-2023-10-17-ITM-009_EN
| 159,201 |
2024 general budget: all sections
|
2023-10-18 12:49:49
|
SK
|
Eugen | Jurzyca
| 197,767 |
ECR
|
Member
| 197,767 |
Member
|
MISSING
|
MISSING
|
Общ бюджет на Европейския съюз за финансовата 2024 година – всички раздели (разискване)
|
Souhrnný rozpočet Evropské unie na rozpočtový rok 2024 – všechny oddíly (rozprava)
|
Den Europæiske Unions almindelige budget for regnskabsåret 2024 – alle sektioner (forhandling)
|
Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 2024 – alle Einzelpläne (Aussprache)
|
Γενικός προϋπολογισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2024 – όλα τα τμήματα (συζήτηση)
|
General budget of the European Union for the financial year 2024 - all sections (debate)
|
Presupuesto general de la Unión Europea para el ejercicio 2024 - todas las secciones (debate)
|
Euroopa Liidu 2024. aasta üldeelarve – kõik jaod (arutelu)
|
Euroopan unionin yleinen talousarvio varainhoitovuodeksi 2024 - kaikki pääluokat (keskustelu)
|
Budget général de l’Union européenne pour l’exercice 2024 – toutes sections (débat)
|
Buiséad ginearálta an Aontais Eorpaigh don bhliain airgeadais 2024 - na ranna uile (díospóireacht)
|
Opći proračun Europske unije za financijsku godinu 2024. – svi dijelovi (rasprava)
|
Az Európai Unió 2024. évi pénzügyi évre vonatkozó általános költségvetése – összes szakasz (vita)
|
Bilancio generale dell'Unione europea per l'esercizio 2024 – Tutte le sezioni (discussione)
|
2024 finansinių metų Europos Sąjungos bendrasis biudžetas – visi skirsniai (diskusijos)
|
Eiropas Savienības 2024. finanšu gada vispārējais budžets — visas iedaļas (debates)
|
Baġit ġenerali tal-Unjoni Ewropea għas-sena finanzjarja 2024 - it-taqsimiet kollha (dibattitu)
|
Algemene begroting van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2024 – alle afdelingen (debat)
|
Budżet ogólny Unii Europejskiej na rok budżetowy 2024 – wszystkie sekcje (debata)
|
Orçamento geral da União Europeia para o exercício de 2024 – todas as secções (debate)
|
Bugetul general al Uniunii Europene pentru exercițiul financiar 2024 - toate secțiunile (dezbatere)
|
Všeobecný rozpočet Európskej únie na rozpočtový rok 2024 – všetky oddiely (rozprava)
|
Splošni proračun Evropske unije za proračunsko leto 2024 – vsi oddelki (razprava)
|
Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2024 – alla avsnitt (debatt)
|
– Vážený pán predsedajúci, dlhodobým problémom eurorozpočtu je pravidelné, politicky marketingové zvyšovanie výdavkov. Rozpočtové problémy boli v posledných rokoch prekryté vysokou mierou inflácie, ktorá aj Únii pomáha znižovať relatívnu ťarchu jej dlhu. Na začiatku inflácia pomáha rozpočtu, na konci mu škodí. Navyše, väčšina členských štátov má stredné až veľké problémy s udržateľnosťou verejných financií už teraz. Stále tiež čelíme dôsledkom multikrízy. Parlament v tejto situácii kritizuje rozpočtové škrty Rady a navrhuje navýšiť výdavky o miliardy eur. Lenže aby rozpočet Európskej únie zostal udržateľný, je načase hospodáriť úspornejšie a efektívnejšie, bez podstatného navyšovania výdavkov. Únia totiž nezanikne s koncom tohto volebného obdobia.
|
AGAINST
|
SVK
|
ECR
|
Eugen
|
JURZYCA
|
SVK
|
1958-02-08
| null | null | null |
MALE
|
3 |
CRE-9-2022-06-09-ITM-003
|
MISSING
|
B9-0307/2022
|
CRE-9-2022-06-09-ITM-003_EN
| 145,654 |
The call for a Convention for the revision of the Treaties
|
2022-06-09 12:28:17
|
EN
|
Clara | Ponsatí Obiols
| 204,443 |
NI
|
Member
| 204,443 |
Member
|
MISSING
|
MISSING
|
Призивът за свикване на Конвент за преразглеждане на Договорите (разискване)
|
Výzva ke svolání konventu k přezkumu Smluv (rozprava)
|
Opfordringen til et konvent om revision af traktaterne (forhandling)
|
Die Forderung nach einem Konvent zur Überarbeitung der Verträge (Aussprache)
|
Αίτημα για τη σύγκληση συνέλευσης για την αναθεώρηση των Συνθηκών (συζήτηση)
|
The call for a Convention for the revision of the Treaties (debate)
|
Convocatoria de una convención para la revisión de los Tratados (debate)
|
Konvendi kokkukutsumine aluslepingute läbivaatamiseks (arutelu)
|
Valmistelukunnan ehdottaminen perussopimusten tarkistamiseksi (keskustelu)
|
Convocation d'une convention pour la révision des traités (débat)
|
An iarraidh ar Choinbhinsiún chun na Conarthaí a athbhreithniú (díospóireacht)
|
Poziv na sazivanje konvencije radi revizije Ugovorâ (rasprava)
|
Felhívás a Szerződések felülvizsgálatát szolgáló konvent összehívására (vita)
|
Richiesta di convocare una Convenzione per la revisione dei Trattati (discussione)
|
Raginimas sušaukti konventą Sutartims peržiūrėti (diskusijos)
|
Aicinājums sasaukt konventu, lai grozītu līgumus (debates)
|
It-talba biex titlaqqa' Konvenzjoni għar-reviżjoni tat-Trattati (dibattitu)
|
Oproep tot een conventie voor een herziening van de Verdragen (debat)
|
Apel o zwołanie konwentu w celu zmiany traktatów (debata)
|
Pedido de convocação de uma convenção para a revisão dos Tratados (debate)
|
Convocarea unei convenții pentru revizuirea tratatelor (dezbatere)
|
Výzva na zvolanie konventu na účel revízie zmlúv (rozprava)
|
Poziv k sklicu konvencije za revizijo temeljnih pogodb (razprava)
|
Uppmaningen om ett konvent för att göra en översyn av fördragen (debatt)
|
– Mr President, the CoFE was a pretence to invite debate and participation, but the priority was not to upset the status quo. For example, when participation delivered an initiative with the second highest level of citizen support, as the clarity mechanism for self-determination, it was simply brushed away ungraciously. But once we start debating the future of Old Europe, it becomes obvious that Jean Monnet’s dream of the Union of Peoples is watered down every day. And unless the Treaties are revised, our future as a democracy is doomed. Citizens’ rights are eroded while the EU institutions just look away, and fundamental rights are just another issue bargained off by governments behind closed doors. Something as basic as language diversity cannot be left to the will of Member States that often just want minority languages extinct. How come the Catalan language spoken by 11 million European citizens – European citizens! – cannot be used in this Chamber? This is not a Union of the Peoples. The European Union must cease to be a cocktail of governments. EU institutions must advance in democratic accountability. We need change.
|
FOR
|
ESP
|
NI
|
Clara
|
PONSATÍ OBIOLS
|
ESP
|
1957-03-19
| null | null | null |
FEMALE
|
6 |
CRE-9-2022-05-04-ITM-006
|
MISSING
|
A9-0086/2022
|
CRE-9-2022-05-04-ITM-006_EN
| 142,140 |
2020 discharge: General budget of the EU - European Data Protection Supervisor
|
2022-05-04 14:26:09
|
EN
|
Bas | Eickhout
| 96,725 |
Verts/ALE
|
Member
| 96,725 |
Member
|
MISSING
|
MISSING
|
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за финансовата 2020 година (разискване)
|
Absolutorium za rok 2020 (rozprava)
|
Decharge 2020 (forhandling)
|
Entlastung 2020 (Aussprache)
|
Απαλλαγή 2020 (συζήτηση)
|
Discharge 2020 (debate)
|
Aprobación de la gestión 2020 (debate)
|
2020. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
|
Vastuuvapaus 2020 (keskustelu)
|
Décharge 2020 (débat)
|
Urscaoileadh 2020 (díospóireacht)
|
Razrješnica za 2020. godinu (rasprava)
|
A 2020. évi mentesítés (vita)
|
Discarico 2020 (discussione)
|
2020 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
|
2020.gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
|
Kwittanza 2020 (dibattitu)
|
Kwijting 2020 (debat)
|
Absolutorium za rok 2020 (debata)
|
Quitação 2020 (debate)
|
Descărcarea de gestiune pe 2020 (dezbatere)
|
Absolutórium za rok 2020 (rozprava)
|
Razrešnica 2020 (razprava)
|
Ansvarsfrihet 2020 (debatt)
|
– Madam President, I will conclude here what appears to be a Dutch round, so I’m the last of the four. We had a lot of discussion on the discharge on the agencies. Of course, a lot of discussion went on Frontex. Well, we’ve seen, of course, some of the developments and Director Leggeri stepping down, but that doesn’t mean that the problems in Frontex are being solved. I really think that also even the way he stepped down shows that still within Frontex there is no clear perception that they are supposed also to take into full consideration human rights. That’s not because we want a human rights agency; we want to be sure that our borders are being protected in full alignment with the human rights. I think that really deserves a cultural change, and I think there our report is also very clear why we postponed the discharge and on what criteria we’re doing it. I just want to use the last 10 minutes to really look to the Commission. For the Greens, discharge on the Commission will be linked to what you do on the rule of law. Really, Commissioner Hahn, you need to step up and have a broad interpretation of the conditionality mechanism, not the narrow legalistic one.
|
FOR
|
NLD
|
GREEN_EFA
|
Bas
|
EICKHOUT
|
NLD
|
1976-10-08
|
https://www.facebook.com/bas.eickhout
|
https://twitter.com/BasEickhout
|
MALE
|
|
6 |
CRE-9-2022-05-04-ITM-006
|
MISSING
|
A9-0086/2022
|
CRE-9-2022-05-04-ITM-006_EN
| 142,811 |
2020 discharge: General budget of the EU - European Data Protection Supervisor
|
2022-05-04 14:25:57
|
EN
|
Bas | Eickhout
| 96,725 |
Verts/ALE
|
Member
| 96,725 |
Member
|
MISSING
|
MISSING
|
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за финансовата 2020 година (разискване)
|
Absolutorium za rok 2020 (rozprava)
|
Decharge 2020 (forhandling)
|
Entlastung 2020 (Aussprache)
|
Απαλλαγή 2020 (συζήτηση)
|
Discharge 2020 (debate)
|
Aprobación de la gestión 2020 (debate)
|
2020. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
|
Vastuuvapaus 2020 (keskustelu)
|
Décharge 2020 (débat)
|
Urscaoileadh 2020 (díospóireacht)
|
Razrješnica za 2020. godinu (rasprava)
|
A 2020. évi mentesítés (vita)
|
Discarico 2020 (discussione)
|
2020 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
|
2020.gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
|
Kwittanza 2020 (dibattitu)
|
Kwijting 2020 (debat)
|
Absolutorium za rok 2020 (debata)
|
Quitação 2020 (debate)
|
Descărcarea de gestiune pe 2020 (dezbatere)
|
Absolutórium za rok 2020 (rozprava)
|
Razrešnica 2020 (razprava)
|
Ansvarsfrihet 2020 (debatt)
|
– Madam President, I will conclude here what appears to be a Dutch round, so I’m the last of the four. We had a lot of discussion on the discharge on the agencies. Of course, a lot of discussion went on Frontex. Well, we’ve seen, of course, some of the developments and Director Leggeri stepping down, but that doesn’t mean that the problems in Frontex are being solved. I really think that also even the way he stepped down shows that still within Frontex there is no clear perception that they are supposed also to take into full consideration human rights. That’s not because we want a human rights agency; we want to be sure that our borders are being protected in full alignment with the human rights. I think that really deserves a cultural change, and I think there our report is also very clear why we postponed the discharge and on what criteria we’re doing it. I just want to use the last 10 minutes to really look to the Commission. For the Greens, discharge on the Commission will be linked to what you do on the rule of law. Really, Commissioner Hahn, you need to step up and have a broad interpretation of the conditionality mechanism, not the narrow legalistic one.
|
FOR
|
NLD
|
GREEN_EFA
|
Bas
|
EICKHOUT
|
NLD
|
1976-10-08
|
https://www.facebook.com/bas.eickhout
|
https://twitter.com/BasEickhout
|
MALE
|
|
5 |
CRE-9-2020-10-20-ITM-005
|
MISSING
|
A8-0198/2019
|
CRE-9-2020-10-20-ITM-005_EN
| 124,019 |
Common agricultural policy (CAP) 2021–2027
|
2020-10-23 16:26:39
|
PL
|
Beata | Mazurek
| 197,538 |
ECR
|
Member
| 197,538 |
Member
|
MISSING
|
MISSING
|
Обща селскостопанска политика - подпомагане за стратегическите планове, които трябва да бъдат изготвени от държавите членки и финансирани от ЕФГЗ и от ЕЗФРСР - Обща селскостопанска политика: финансиране, управление и мониторинг - Обща селскостопанска политика - изменение на ООП и други регламенти (разискване)
|
Společná zemědělská politika – podpora pro strategické plány, jež mají být vypracovány členskými státy a financovány EZZF a EZFRV - Společná zemědělská politika – financování, řízení a sledování - Společná zemědělská politika – změna společné organizace trhů se zemědělskými produkty a další nařízení (rozprava)
|
Den fælles landbrugspolitik - støtte til strategiske planer, der udarbejdes af medlemsstaterne og finansieres gennem EGFL og ELFUL - Den fælles landbrugspolitik: finansiering, forvaltning og overvågning - Den fælles landbrugspolitik - ændring af forordningen om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og andre forordninger (forhandling)
|
Gemeinsame Agrarpolitik: Unterstützung der von den Mitgliedstaaten zu erstellenden und durch den EGFL und den ELER zu finanzierenden Strategiepläne - Gemeinsame Agrarpolitik: Finanzierung, Verwaltung und Überwachung - Gemeinsame Agrarpolitik: Änderung der GMO-Verordnung und weiterer Verordnungen (Aussprache)
|
Κοινή γεωργική πολιτική - στήριξη των στρατηγικών σχεδίων που πρέπει να καταρτίζονται από τα κράτη μέλη και να χρηματοδοτούνται από το ΕΓΤΕ και το ΕΓΤΑΑ - Κοινή γεωργική πολιτική: χρηματοδότηση, διαχείριση και παρακολούθηση - Κοινή γεωργική πολιτική - τροποποίηση του κανονισμού ΚΟΑ και άλλων κανονισμών (συζήτηση)
|
Common agricultural policy - support for strategic plans to be drawn up by Member States and financed by the EAGF and by the EAFRD - Common agricultural policy: financing, management and monitoring - Common agricultural policy – amendment of the CMO and other Regulations (debate)
|
Política agrícola común: ayuda a los planes estratégicos que deben elaborar los Estados miembros, financiada con cargo al FEAGA y al Feader - Política agrícola común: financiación, gestión y seguimiento - Política agrícola común: modificación del Reglamento de la OCM y otros Reglamentos (debate)
|
Ühine põllumajanduspoliitika – liikmesriikide koostatavate EAGFi ja EAFRD rahastatavate strateegiakavade toetamine - Ühise põllumajanduspoliitika rahastamine, haldamine ja seire - Ühine põllumajanduspoliitika – ÜTK määruse ja muude määruste muutmine (arutelu)
|
Yhteinen maatalouspolitiikka - jäsenvaltioiden laatimien, maataloustukirahastosta ja maaseuturahastosta rahoitettavien strategiasuunnitelmien tuki - Yhteinen maatalouspolitiikka - rahoitus, hallinnointi ja seuranta - Yhteinen maatalouspolitiikka - YMJ:tä koskevan asetuksen ja muiden asetusten muuttaminen (keskustelu)
|
Politique agricole commune - aide aux plans stratégiques devant être établis par les États membres et financés par le FEAGA et par le Feader - Politique agricole commune: financement, gestion et suivi - Politique agricole commune - modification du règlement OCM et d'autres règlements (débat)
|
MISSING
|
Zajednička poljoprivredna politika - potpora za strateške planove koje izrađuju države članice i koji se financiraju iz fondova EFJP i EPFRR - Zajednička poljoprivredna politika: financiranje, upravljanje i nadzor - Zajednička poljoprivredna politika - izmjena Uredbe o zajedničkoj organizaciji tržišta i drugih uredbi (rasprava)
|
Közös agrárpolitika – a tagállamok által elkészítendő stratégiai tervhez nyújtott, az EMGA és az EMVA által finanszírozott támogatás - Közös agrárpolitika: finanszírozás, irányítás és nyomon követés - Közös agrárpolitika – a mezőgazdasági termékpiacok közös szervezésének és más rendeleteknek a módosítása (vita)
|
Politica agricola comune - sostegno ai piani strategici che gli Stati membri devono redigere e finanziati dal FEAGA e dal FEASR - Politica agricola comune: finanziamento, gestione e monitoraggio - Politica agricola comune - modifica del regolamento OCM e di altri regolamenti (discussione)
|
Bendra žemės ūkio politika. Valstybių narių pagal bendrą žemės ūkio politiką rengtinų strateginių planų (BŽŪP strateginių planų), finansuotinų iš Europos žemės ūkio garantijų fondo (EŽŪGF) ir iš Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai (EŽŪFKP), rėmimas - Bendros žemės ūkio politikos finansavimas, valdymas ir stebėsena - Bendra žemės ūkio politika: bendro rinkos organizavimo reglamento ir kitų reglamentų pakeitimas (diskusijos)
|
Kopējā lauksaimniecības politika — atbalsts stratēģiskajiem plāniem, kuri dalībvalstīm jāizstrādā un kurus finansē no ELGF un ELFLA - Kopējā lauksaimniecības politika: finansēšana, pārvaldība un uzraudzība - Kopējā lauksaimniecības politika — grozījumi TKO regulā un citās regulās (debates)
|
Politika Agrikola Komuni - l-appoġġ għall-pjanijiet strateġiċi li jridu jitfasslu mill-Istati Membri u ffinanzjati mill-FAEG u mill-FAEŻR - Il-finanzjament, il-ġestjoni u l-monitoraġġ tal-politika agrikola komuni - Politika Agrikola Komuni - emenda tal-OKS u Regolamenti oħra (dibattitu)
|
Gemeenschappelijk landbouwbeleid - steun voor de strategische plannen die de lidstaten opstellen en die uit het ELGF en het Elfpo worden gefinancierd - Gemeenschappelijk landbouwbeleid: financiering, beheer en monitoring - Gemeenschappelijk landbouwbeleid – wijziging van de GMO- en andere verordeningen (debat)
|
Wspólna polityka rolna – wsparcie na podstawie planów strategicznych sporządzanych przez państwa członkowskie i finansowanych z EFRG i EFRROW - Finansowanie wspólnej polityki rolnej, zarządzanie nią i monitorowanie jej - Wspólna polityka rolna – zmiana rozporządzenia o wspólnej organizacji rynków i innych rozporządzeń (debata)
|
Política agrícola comum - apoio aos planos estratégicos a estabelecer pelos Estados-Membros e financiados pelo FEAGA e pelo FEADER - Política agrícola comum: financiamento, gestão e acompanhamento - Política agrícola comum - alteração do Regulamento OCM e de outros regulamentos (debate)
|
Politica agricolă comună - sprijinul pentru planurile strategice care urmează a fi elaborate de statele membre și finanțate de FEGA și de FEADR - Politica agricolă comună: finanțarea, gestionarea și monitorizarea - Politica agricolă comună – modificarea Regulamentului OCP și a altor regulamente (dezbatere)
|
Spoločná poľnohospodárska politika – podpora strategických plánov, ktoré majú zostaviť členské štáty a ktoré sú financované z EPZF a EPFRV - Spoločná poľnohospodárska politika: financovanie, riadenie a monitorovanie - Spoločná poľnohospodárska politika – zmena SOT a ďalších nariadení (rozprava)
|
Skupna kmetijska politika – podpora za strateške načrte, ki jih pripravijo države članice in se financirajo iz EKJS in EKSRP - Skupna kmetijska politika: financiranje, upravljanje in spremljanje - Skupna kmetijska politika – sprememba uredbe o skupni ureditvi trgov kmetijskih proizvodov in drugih uredb (razprava)
|
Den gemensamma jordbrukspolitiken – stöd för de strategiska planer som medlemsstaterna ska upprätta och som finansieras av EGFJ och Ejflu - Den gemensamma jordbrukspolitiken: finansiering, förvaltning och övervakning - Den gemensamma jordbrukspolitiken – ändring av den gemensamma marknadsordningen och andra förordningar (debatt)
|
– Panie Przewodniczący! Wspólna polityka rolna jest jednym z fundamentów jednolitego rynku Unii Europejskiej. To nie tylko wspieranie i promowanie obszarów wiejskich oraz realizacja ambitnych celów środowiskowo-klimatycznych, ale przede wszystkim zapewnienie bezpieczeństwa żywieniowego dla nas, mieszkańców Europy. Naszym priorytetem powinno być stworzenie równych warunków konkurowania dla wszystkich rolników na jednolitym rynku Unii Europejskiej. Powinniśmy uprościć przepisy i zmniejszyć bariery administracyjne, w szczególności dla małych gospodarstw rolnych. Zaproponowane rozporządzenia przez obecny Parlament według mnie nie dają takich gwarancji. Należy dążyć do pełnego wyrównania poziomu płatności bezpośrednich między państwami członkowskimi. Dzięki temu rolnikom z państw słabiej rozwiniętych będzie łatwiej sprostać nowym obowiązkom zaproponowanym przez Komisję Europejską. Z tego miejsca apeluję o rozsądek. Pamiętajmy, nie wszystkie państwa startują z tego samego poziomu rozwoju gospodarczego! Nie twórzmy podziałów, a niwelujemy różnice!
|
FOR
|
POL
|
ECR
|
Beata
|
MAZUREK
|
POL
| null | null | null | null |
FEMALE
|
5 |
CRE-9-2020-10-20-ITM-005
|
MISSING
|
A8-0198/2019
|
CRE-9-2020-10-20-ITM-005_EN
| 137,235 |
Common agricultural policy (CAP) 2021–2027
|
2021-11-23 14:20:39
|
PL
|
Beata | Mazurek
| 197,538 |
ECR
|
Member
| 197,538 |
Member
|
MISSING
|
MISSING
|
Обща селскостопанска политика - подпомагане за стратегическите планове, които трябва да бъдат изготвени от държавите членки и финансирани от ЕФГЗ и от ЕЗФРСР - Обща селскостопанска политика: финансиране, управление и мониторинг - Обща селскостопанска политика - изменение на ООП и други регламенти (разискване)
|
Společná zemědělská politika – podpora pro strategické plány, jež mají být vypracovány členskými státy a financovány EZZF a EZFRV - Společná zemědělská politika – financování, řízení a sledování - Společná zemědělská politika – změna společné organizace trhů se zemědělskými produkty a další nařízení (rozprava)
|
Den fælles landbrugspolitik - støtte til strategiske planer, der udarbejdes af medlemsstaterne og finansieres gennem EGFL og ELFUL - Den fælles landbrugspolitik: finansiering, forvaltning og overvågning - Den fælles landbrugspolitik - ændring af forordningen om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og andre forordninger (forhandling)
|
Gemeinsame Agrarpolitik: Unterstützung der von den Mitgliedstaaten zu erstellenden und durch den EGFL und den ELER zu finanzierenden Strategiepläne - Gemeinsame Agrarpolitik: Finanzierung, Verwaltung und Überwachung - Gemeinsame Agrarpolitik: Änderung der GMO-Verordnung und weiterer Verordnungen (Aussprache)
|
Κοινή γεωργική πολιτική - στήριξη των στρατηγικών σχεδίων που πρέπει να καταρτίζονται από τα κράτη μέλη και να χρηματοδοτούνται από το ΕΓΤΕ και το ΕΓΤΑΑ - Κοινή γεωργική πολιτική: χρηματοδότηση, διαχείριση και παρακολούθηση - Κοινή γεωργική πολιτική - τροποποίηση του κανονισμού ΚΟΑ και άλλων κανονισμών (συζήτηση)
|
Common agricultural policy - support for strategic plans to be drawn up by Member States and financed by the EAGF and by the EAFRD - Common agricultural policy: financing, management and monitoring - Common agricultural policy – amendment of the CMO and other Regulations (debate)
|
Política agrícola común: ayuda a los planes estratégicos que deben elaborar los Estados miembros, financiada con cargo al FEAGA y al Feader - Política agrícola común: financiación, gestión y seguimiento - Política agrícola común: modificación del Reglamento de la OCM y otros Reglamentos (debate)
|
Ühine põllumajanduspoliitika – liikmesriikide koostatavate EAGFi ja EAFRD rahastatavate strateegiakavade toetamine - Ühise põllumajanduspoliitika rahastamine, haldamine ja seire - Ühine põllumajanduspoliitika – ÜTK määruse ja muude määruste muutmine (arutelu)
|
Yhteinen maatalouspolitiikka - jäsenvaltioiden laatimien, maataloustukirahastosta ja maaseuturahastosta rahoitettavien strategiasuunnitelmien tuki - Yhteinen maatalouspolitiikka - rahoitus, hallinnointi ja seuranta - Yhteinen maatalouspolitiikka - YMJ:tä koskevan asetuksen ja muiden asetusten muuttaminen (keskustelu)
|
Politique agricole commune - aide aux plans stratégiques devant être établis par les États membres et financés par le FEAGA et par le Feader - Politique agricole commune: financement, gestion et suivi - Politique agricole commune - modification du règlement OCM et d'autres règlements (débat)
|
MISSING
|
Zajednička poljoprivredna politika - potpora za strateške planove koje izrađuju države članice i koji se financiraju iz fondova EFJP i EPFRR - Zajednička poljoprivredna politika: financiranje, upravljanje i nadzor - Zajednička poljoprivredna politika - izmjena Uredbe o zajedničkoj organizaciji tržišta i drugih uredbi (rasprava)
|
Közös agrárpolitika – a tagállamok által elkészítendő stratégiai tervhez nyújtott, az EMGA és az EMVA által finanszírozott támogatás - Közös agrárpolitika: finanszírozás, irányítás és nyomon követés - Közös agrárpolitika – a mezőgazdasági termékpiacok közös szervezésének és más rendeleteknek a módosítása (vita)
|
Politica agricola comune - sostegno ai piani strategici che gli Stati membri devono redigere e finanziati dal FEAGA e dal FEASR - Politica agricola comune: finanziamento, gestione e monitoraggio - Politica agricola comune - modifica del regolamento OCM e di altri regolamenti (discussione)
|
Bendra žemės ūkio politika. Valstybių narių pagal bendrą žemės ūkio politiką rengtinų strateginių planų (BŽŪP strateginių planų), finansuotinų iš Europos žemės ūkio garantijų fondo (EŽŪGF) ir iš Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai (EŽŪFKP), rėmimas - Bendros žemės ūkio politikos finansavimas, valdymas ir stebėsena - Bendra žemės ūkio politika: bendro rinkos organizavimo reglamento ir kitų reglamentų pakeitimas (diskusijos)
|
Kopējā lauksaimniecības politika — atbalsts stratēģiskajiem plāniem, kuri dalībvalstīm jāizstrādā un kurus finansē no ELGF un ELFLA - Kopējā lauksaimniecības politika: finansēšana, pārvaldība un uzraudzība - Kopējā lauksaimniecības politika — grozījumi TKO regulā un citās regulās (debates)
|
Politika Agrikola Komuni - l-appoġġ għall-pjanijiet strateġiċi li jridu jitfasslu mill-Istati Membri u ffinanzjati mill-FAEG u mill-FAEŻR - Il-finanzjament, il-ġestjoni u l-monitoraġġ tal-politika agrikola komuni - Politika Agrikola Komuni - emenda tal-OKS u Regolamenti oħra (dibattitu)
|
Gemeenschappelijk landbouwbeleid - steun voor de strategische plannen die de lidstaten opstellen en die uit het ELGF en het Elfpo worden gefinancierd - Gemeenschappelijk landbouwbeleid: financiering, beheer en monitoring - Gemeenschappelijk landbouwbeleid – wijziging van de GMO- en andere verordeningen (debat)
|
Wspólna polityka rolna – wsparcie na podstawie planów strategicznych sporządzanych przez państwa członkowskie i finansowanych z EFRG i EFRROW - Finansowanie wspólnej polityki rolnej, zarządzanie nią i monitorowanie jej - Wspólna polityka rolna – zmiana rozporządzenia o wspólnej organizacji rynków i innych rozporządzeń (debata)
|
Política agrícola comum - apoio aos planos estratégicos a estabelecer pelos Estados-Membros e financiados pelo FEAGA e pelo FEADER - Política agrícola comum: financiamento, gestão e acompanhamento - Política agrícola comum - alteração do Regulamento OCM e de outros regulamentos (debate)
|
Politica agricolă comună - sprijinul pentru planurile strategice care urmează a fi elaborate de statele membre și finanțate de FEGA și de FEADR - Politica agricolă comună: finanțarea, gestionarea și monitorizarea - Politica agricolă comună – modificarea Regulamentului OCP și a altor regulamente (dezbatere)
|
Spoločná poľnohospodárska politika – podpora strategických plánov, ktoré majú zostaviť členské štáty a ktoré sú financované z EPZF a EPFRV - Spoločná poľnohospodárska politika: financovanie, riadenie a monitorovanie - Spoločná poľnohospodárska politika – zmena SOT a ďalších nariadení (rozprava)
|
Skupna kmetijska politika – podpora za strateške načrte, ki jih pripravijo države članice in se financirajo iz EKJS in EKSRP - Skupna kmetijska politika: financiranje, upravljanje in spremljanje - Skupna kmetijska politika – sprememba uredbe o skupni ureditvi trgov kmetijskih proizvodov in drugih uredb (razprava)
|
Den gemensamma jordbrukspolitiken – stöd för de strategiska planer som medlemsstaterna ska upprätta och som finansieras av EGFJ och Ejflu - Den gemensamma jordbrukspolitiken: finansiering, förvaltning och övervakning - Den gemensamma jordbrukspolitiken – ändring av den gemensamma marknadsordningen och andra förordningar (debatt)
|
– Panie Przewodniczący! Wspólna polityka rolna jest jednym z fundamentów jednolitego rynku Unii Europejskiej. To nie tylko wspieranie i promowanie obszarów wiejskich oraz realizacja ambitnych celów środowiskowo-klimatycznych, ale przede wszystkim zapewnienie bezpieczeństwa żywieniowego dla nas, mieszkańców Europy. Naszym priorytetem powinno być stworzenie równych warunków konkurowania dla wszystkich rolników na jednolitym rynku Unii Europejskiej. Powinniśmy uprościć przepisy i zmniejszyć bariery administracyjne, w szczególności dla małych gospodarstw rolnych. Zaproponowane rozporządzenia przez obecny Parlament według mnie nie dają takich gwarancji. Należy dążyć do pełnego wyrównania poziomu płatności bezpośrednich między państwami członkowskimi. Dzięki temu rolnikom z państw słabiej rozwiniętych będzie łatwiej sprostać nowym obowiązkom zaproponowanym przez Komisję Europejską. Z tego miejsca apeluję o rozsądek. Pamiętajmy, nie wszystkie państwa startują z tego samego poziomu rozwoju gospodarczego! Nie twórzmy podziałów, a niwelujemy różnice!
|
FOR
|
POL
|
ECR
|
Beata
|
MAZUREK
|
POL
| null | null | null | null |
FEMALE
|
14 |
CRE-9-2022-10-17-ITM-014
|
MISSING
|
A9-0234/2022
|
CRE-9-2022-10-17-ITM-014_EN
| 149,082 |
Deployment of alternative fuels infrastructure
|
2022-10-19 13:01:17
|
DE
|
Jutta | Paulus
| 197,466 |
Verts/ALE
|
au nom du groupe
| 197,466 |
au nom du groupe
|
MISSING
|
MISSING
|
Устойчиви горива в морския транспорт (Инициатива FuelEU — сектор „Морско пространство“) - Разгръщане на инфраструктура за алтернативни горива (разискване)
|
Udržitelná paliva v námořní dopravě (Iniciativa pro námořní paliva FuelEU) - Zavádění infrastruktury pro alternativní paliva (rozprava)
|
Bæredygtige skibsbrændstoffer (initiativet FuelEU Maritime) - Etablering af infrastruktur for alternative brændstoffer (forhandling)
|
Nachhaltige Schiffskraftstoffe (Initiative „FuelEU Maritime“) - Aufbau der Infrastruktur für alternative Kraftstoffe (Aussprache)
|
Βιώσιμα ναυτιλιακά καύσιμα (πρωτοβουλία FuelEU Maritime) - Ανάπτυξη υποδομών εναλλακτικών καυσίμων (συζήτηση)
|
Sustainable maritime fuels (FuelEU Maritime Initiative) - Deployment of alternative fuels infrastructure (debate)
|
Combustibles sostenibles de uso marítimo (iniciativa «FuelEU Maritime») - Implantación de una infraestructura para los combustibles alternativos (debate)
|
Säästvad laevakütused (algatus „FuelEU Maritime“) - Alternatiivkütuste taristu kasutuselevõtt (arutelu)
|
Kestävät meriliikenteen polttoaineet (FuelEU Maritime -aloite) - Vaihtoehtoisten polttoaineiden infrastruktuurin käyttöönotto (keskustelu)
|
Carburants maritimes durables (initiative FuelEU Maritime) - Déploiement d’une infrastructure pour carburants alternatifs (débat)
|
Breoslaí muirí inbhuanaithe (an Tionscnamh 'FuelEU Maritime') - Imscaradh bonneagair breoslaí ionadúla (díospóireacht)
|
Obnovljiva i niskougljična goriva u pomorskom prometu (inicijativa „FuelEU Maritime”) - Uvođenje infrastrukture za alternativna goriva (rasprava)
|
Fenntartható tengeri üzemanyagok (Fuel EU tengeri kezdeményezés) – Az alternatív üzemanyagok infrastruktúrájának kiépítése (vita)
|
Combustibili per uso marittimo sostenibili (iniziativa FuelEU Maritime) - Realizzazione di un'infrastruttura per i combustibili alternativi (discussione)
|
Tvaraus kuro naudojimas jūrų transporto sektoriuje (iniciatyva „FuelEU Maritime“ ) - Alternatyviųjų degalų infrastruktūros diegimas (diskusijos)
|
Ilgtspējīgas jūras transporta degvielas (iniciatīva “FuelEU Maritime”) - Alternatīvo degvielu infrastruktūras ieviešana (debates)
|
Fjuwils marittimi sostenibbli (Inizjattiva FuelEU Maritime) - Varar ta' infrastruttura ta' fjuwils alternattivi (dibattitu)
|
Duurzame brandstoffen voor de zeevaart (initiatief FuelEU Zeevaart) - De uitrol van infrastructuur voor alternatieve brandstoffen (debat)
|
Zrównoważone paliwa w transporcie morskim (inicjatywa FuelEU Maritime) - Rozmieszczanie infrastruktury paliw alternatywnych (debata)
|
Combustíveis marítimos sustentáveis (Iniciativa FuelEU Transportes Marítimos) - Criação de uma infraestrutura para combustíveis alternativos (debate)
|
Utilizarea combustibililor din surse regenerabile și cu emisii scăzute de carbon în transportul maritim și modificarea Directivei 2009/16/CE - Instalarea infrastructurii pentru combustibili alternativi (dezbatere)
|
Udržateľné lodné palivá (iniciatíva FuelEU Maritime) - Zavádzanie infraštruktúry pre alternatívne palivá (rozprava)
|
Trajnostna pomorska goriva (Pobuda FuelEU Pomorstvo) - Vzpostavitev infrastrukture za alternativna goriva (razprava)
|
Hållbara bränslen för sjötransport (initiativet FuelEU Maritime) - Utbyggnad av infrastruktur för alternativa bränslen (debatt)
|
Das ist absurd, denn andererseits hat die Kommission einen Entwurf geschrieben für das nächste Treffen der internationalen Schifffahrtsorganisation IMO für Klimaneutralität 2050. Ein solcher Vorschlag ist aber unglaubwürdig, wenn die EU selbst das in ihrer Gesetzgebung für die Schifffahrt nicht anstrebt. Der Umwelt- und der Industrieausschuss dieses Parlaments haben diesen grundsätzlichen Mangel korrigiert und außerdem viele fachlich gut fundierte Vorschläge gemacht, wie die Schifffahrt schneller klimaneutral werden kann, wie zukunftsfähige fossilfreie Treibstoffe gefördert werden können und die Emissionen in den Häfen gesenkt werden können. Aber leider liegt dem Plenum nun, nach den recht ungewöhnlich geführten Verhandlungen, ein Text vor, der nicht nur die höheren Ziele vermissen lässt, sondern auch noch viele, viele Ausnahmen einführt für Eisbrecher, für Fahrten in Randgebiete, für Unternehmen mit wenigen Schiffen und so weiter. Neben uns Grünen haben deswegen viele weitere Kolleginnen und Kollegen wie beispielsweise die liebe Catherine Chabaud Änderungsvorschläge gemacht, wie wir die Schifffahrt auf den Pfad zur Klimaneutralität bringen können. Und ich bitte Sie, diese Änderungsanträge anzunehmen.
|
FOR
|
DEU
|
GREEN_EFA
|
Jutta
|
PAULUS
|
DEU
|
1967-05-09
|
https://www.facebook.com/JuttaPaulusRLP/
|
https://twitter.com/juttapaulusrlp
|
FEMALE
|
|
14 |
CRE-9-2022-10-17-ITM-014
|
MISSING
|
A9-0234/2022
|
CRE-9-2022-10-17-ITM-014_EN
| 156,748 |
Deployment of alternative fuels infrastructure
|
2023-07-11 13:06:32
|
DE
|
Jutta | Paulus
| 197,466 |
Verts/ALE
|
au nom du groupe
| 197,466 |
au nom du groupe
|
MISSING
|
MISSING
|
Устойчиви горива в морския транспорт (Инициатива FuelEU — сектор „Морско пространство“) - Разгръщане на инфраструктура за алтернативни горива (разискване)
|
Udržitelná paliva v námořní dopravě (Iniciativa pro námořní paliva FuelEU) - Zavádění infrastruktury pro alternativní paliva (rozprava)
|
Bæredygtige skibsbrændstoffer (initiativet FuelEU Maritime) - Etablering af infrastruktur for alternative brændstoffer (forhandling)
|
Nachhaltige Schiffskraftstoffe (Initiative „FuelEU Maritime“) - Aufbau der Infrastruktur für alternative Kraftstoffe (Aussprache)
|
Βιώσιμα ναυτιλιακά καύσιμα (πρωτοβουλία FuelEU Maritime) - Ανάπτυξη υποδομών εναλλακτικών καυσίμων (συζήτηση)
|
Sustainable maritime fuels (FuelEU Maritime Initiative) - Deployment of alternative fuels infrastructure (debate)
|
Combustibles sostenibles de uso marítimo (iniciativa «FuelEU Maritime») - Implantación de una infraestructura para los combustibles alternativos (debate)
|
Säästvad laevakütused (algatus „FuelEU Maritime“) - Alternatiivkütuste taristu kasutuselevõtt (arutelu)
|
Kestävät meriliikenteen polttoaineet (FuelEU Maritime -aloite) - Vaihtoehtoisten polttoaineiden infrastruktuurin käyttöönotto (keskustelu)
|
Carburants maritimes durables (initiative FuelEU Maritime) - Déploiement d’une infrastructure pour carburants alternatifs (débat)
|
Breoslaí muirí inbhuanaithe (an Tionscnamh 'FuelEU Maritime') - Imscaradh bonneagair breoslaí ionadúla (díospóireacht)
|
Obnovljiva i niskougljična goriva u pomorskom prometu (inicijativa „FuelEU Maritime”) - Uvođenje infrastrukture za alternativna goriva (rasprava)
|
Fenntartható tengeri üzemanyagok (Fuel EU tengeri kezdeményezés) – Az alternatív üzemanyagok infrastruktúrájának kiépítése (vita)
|
Combustibili per uso marittimo sostenibili (iniziativa FuelEU Maritime) - Realizzazione di un'infrastruttura per i combustibili alternativi (discussione)
|
Tvaraus kuro naudojimas jūrų transporto sektoriuje (iniciatyva „FuelEU Maritime“ ) - Alternatyviųjų degalų infrastruktūros diegimas (diskusijos)
|
Ilgtspējīgas jūras transporta degvielas (iniciatīva “FuelEU Maritime”) - Alternatīvo degvielu infrastruktūras ieviešana (debates)
|
Fjuwils marittimi sostenibbli (Inizjattiva FuelEU Maritime) - Varar ta' infrastruttura ta' fjuwils alternattivi (dibattitu)
|
Duurzame brandstoffen voor de zeevaart (initiatief FuelEU Zeevaart) - De uitrol van infrastructuur voor alternatieve brandstoffen (debat)
|
Zrównoważone paliwa w transporcie morskim (inicjatywa FuelEU Maritime) - Rozmieszczanie infrastruktury paliw alternatywnych (debata)
|
Combustíveis marítimos sustentáveis (Iniciativa FuelEU Transportes Marítimos) - Criação de uma infraestrutura para combustíveis alternativos (debate)
|
Utilizarea combustibililor din surse regenerabile și cu emisii scăzute de carbon în transportul maritim și modificarea Directivei 2009/16/CE - Instalarea infrastructurii pentru combustibili alternativi (dezbatere)
|
Udržateľné lodné palivá (iniciatíva FuelEU Maritime) - Zavádzanie infraštruktúry pre alternatívne palivá (rozprava)
|
Trajnostna pomorska goriva (Pobuda FuelEU Pomorstvo) - Vzpostavitev infrastrukture za alternativna goriva (razprava)
|
Hållbara bränslen för sjötransport (initiativet FuelEU Maritime) - Utbyggnad av infrastruktur för alternativa bränslen (debatt)
|
Das ist absurd, denn andererseits hat die Kommission einen Entwurf geschrieben für das nächste Treffen der internationalen Schifffahrtsorganisation IMO für Klimaneutralität 2050. Ein solcher Vorschlag ist aber unglaubwürdig, wenn die EU selbst das in ihrer Gesetzgebung für die Schifffahrt nicht anstrebt. Der Umwelt- und der Industrieausschuss dieses Parlaments haben diesen grundsätzlichen Mangel korrigiert und außerdem viele fachlich gut fundierte Vorschläge gemacht, wie die Schifffahrt schneller klimaneutral werden kann, wie zukunftsfähige fossilfreie Treibstoffe gefördert werden können und die Emissionen in den Häfen gesenkt werden können. Aber leider liegt dem Plenum nun, nach den recht ungewöhnlich geführten Verhandlungen, ein Text vor, der nicht nur die höheren Ziele vermissen lässt, sondern auch noch viele, viele Ausnahmen einführt für Eisbrecher, für Fahrten in Randgebiete, für Unternehmen mit wenigen Schiffen und so weiter. Neben uns Grünen haben deswegen viele weitere Kolleginnen und Kollegen wie beispielsweise die liebe Catherine Chabaud Änderungsvorschläge gemacht, wie wir die Schifffahrt auf den Pfad zur Klimaneutralität bringen können. Und ich bitte Sie, diese Änderungsanträge anzunehmen.
|
FOR
|
DEU
|
GREEN_EFA
|
Jutta
|
PAULUS
|
DEU
|
1967-05-09
|
https://www.facebook.com/JuttaPaulusRLP/
|
https://twitter.com/juttapaulusrlp
|
FEMALE
|
|
4 |
CRE-9-2022-05-05-ITM-004
|
MISSING
|
B9-0219/2022
|
CRE-9-2022-05-05-ITM-004_EN
| 143,268 |
The impact of the war against Ukraine on women
|
2022-05-05 12:31:49
|
DE
|
Viola | von Cramon-Taubadel
| 197,451 |
Verts/ALE
|
Member
| 197,451 |
Member
|
MISSING
|
MISSING
|
Въздействие на войната срещу Украйна върху жените (разискване)
|
Dopad války proti Ukrajině na ženy (rozprava)
|
Konsekvenserne af krigen mod Ukraine for kvinder (forhandling)
|
Auswirkungen des Krieges gegen die Ukraine auf Frauen (Aussprache)
|
Ο αντίκτυπος του πολέμου κατά της Ουκρανίας στις γυναίκες (συζήτηση)
|
The impact of the war against Ukraine on women (debate)
|
Impacto de la guerra contra Ucrania en las mujeres (debate)
|
Ukraina vastase sõja mõju naistele (arutelu)
|
Ukrainan sodan vaikutukset naisiin (keskustelu)
|
L'impact de la guerre contre l'Ukraine sur les femmes (débat)
|
Tionchar an chogaidh i gcoinne na hÚcráine ar mhná (díospóireacht)
|
Posljedice koje rat u Ukrajini ostavlja na žene (rasprava)
|
Az Ukrajna elleni háború hatása a nőkre (vita)
|
L'impatto della guerra contro l'Ucraina sulle donne (discussione)
|
Karo prieš Ukrainą poveikis moterims (diskusijos)
|
Ukrainā notiekošā kara ietekme uz sievietēm (debates)
|
L-impatt tal-gwerra kontra l-Ukrajna fuq in-nisa (dibattitu)
|
De gevolgen van de oorlog tegen Oekraïne voor vrouwen (debat)
|
Wpływ wojny z Ukrainą na kobiety (debata)
|
O impacto da guerra contra a Ucrânia nas mulheres (debate)
|
Impactul războiului împotriva Ucrainei asupra femeilor (dezbatere)
|
Vplyv vojny proti Ukrajine na ženy (rozprava)
|
Posledice vojne v Ukrajini za ženske (razprava)
|
Konsekvenserna för kvinnor av kriget mot Ukraina (debatt)
|
– Frau Präsidentin! Was wir eben gehört haben von der extremen Rechten in diesem Parlament, macht mich nicht nur sprachlos, sondern auch fassungslos. Es beschämt mich. Wir haben heute eine Entschließung aufgesetzt, wo es um den Einfluss von Gewalt des Kriegs auf Frauen in der Ukraine geht. Und es geht darum, dass wir gemeinsam hier Lösungen finden für das Leid, das vor allem Frauen im Moment in der Ukraine erfahren. Und dann wird hier so getan, als würden wir uns nicht um die anderen, um die Kämpferinnen und Kämpfer kümmern. Auch viele Frauen sind an der Front, kämpfen als Soldatinnen zusammen. Aber Frauen sind einem besonderen Leid, einer Brutalität der russischen Soldaten ausgesetzt. Rasa hat es erzählt: Die Und was Polen betrifft: Ja, Polen nimmt wahnsinnig viele Geflüchtete auf, und wir würden uns wünschen, sie würden die europäische Hilfe annehmen. Aber sie müssen dafür einen Antrag stellen, und der Antrag wurde bisher nicht gestellt. Warum? Ich weiß es nicht. Ich würde mir sehr wünschen, dass wir besser zusammenarbeiten würden und dass auch die polnische Regierung anerkennt, dass Europa viel tut, gemeinsam mit den Polinnen und Polen, mit allen anderen Ländern, die im Moment sehr viele Geflüchtete aufnehmen.
|
FOR
|
DEU
|
GREEN_EFA
|
Viola
|
VON CRAMON-TAUBADEL
|
DEU
|
1970-03-23
| null | null | null |
FEMALE
|
15 |
CRE-9-2021-10-04-ITM-015
|
MISSING
|
A9-0261/2021
|
CRE-9-2021-10-04-ITM-015_EN
| 136,005 |
The protection of persons with disabilities through petitions: lessons learnt
|
2021-10-06 22:49:29
|
SL
|
Milan | Brglez
| 197,446 |
S-D
|
au nom du groupe
| 197,446 |
au nom du groupe
|
MISSING
|
MISSING
|
Защита на лицата с увреждания чрез петиции: извлечени поуки (разискване)
|
Ochrana osob se zdravotním postižením prostřednictvím petic: získané poznatky (rozprava)
|
Beskyttelse af personer med handicap gennem andragender: erfaringer (forhandling)
|
Erfahrungswerte im Zusammenhang mit dem Schutz von Menschen mit Behinderungen durch Petitionen (Aussprache)
|
Η προστασία των ατόμων με αναπηρία μέσω αναφορών: διδάγματα που αντλήθηκαν (συζήτηση)
|
The protection of persons with disabilities through petitions: lessons learnt (debate)
|
Protección de las personas con discapacidad a través de las peticiones: lecciones aprendidas (debate)
|
Puudega inimeste kaitse petitsioonide abil ja selles vallas saadud kogemused (arutelu)
|
Vammaisten henkilöiden suojelu vetoomusten avulla: saadut kokemukset (keskustelu)
|
La protection des personnes handicapées en tenant compte des éléments fournis par diverses pétitions: enseignements tirés (débat)
|
MISSING
|
Zaštita osoba s invaliditetom preko predstavki: stečena iskustva (rasprava)
|
A fogyatékossággal élő személyek védelme petíciók révén: tanulságok (vita)
|
La protezione delle persone con disabilità attraverso le petizioni: insegnamenti appresi (discussione)
|
Neįgaliųjų apsauga teikiant peticijas: įgyta patirtis (diskusijos)
|
Personu ar invaliditāti aizsardzība, iesniedzot lūgumrakstus: gūtā pieredze (debates)
|
Il-protezzjoni tal-persuni b'diżabilità permezz tal-petizzjonijiet: it-tagħlimiet meħuda (dibattitu)
|
Bescherming van personen met een handicap via verzoekschriften: geleerde lessen (debat)
|
Ochrona osób z niepełnosprawnościami za pośrednictwem petycji – wyciągnięte wnioski (debata)
|
Proteção das pessoas com deficiência através de petições: Ensinamentos tirados (debate)
|
Protecția persoanelor cu dizabilități prin intermediul petițiilor: lecții învățate (dezbatere)
|
Ochrana osôb so zdravotným postihnutím prostredníctvom petícií: získané poznatky (rozprava)
|
Zaščita invalidov prek peticij: pridobljene izkušnje (razprava)
|
Skyddet av personer med funktionsnedsättning genom framställningar - erfarenheter (debatt)
|
Vesel sem tudi velike stopnje soglasja na tem področju, vendar se razlikujemo glede dveh zadev. Najprej glede interpretacije tega, kaj pomeni, da je tudi Evropska unija poleg držav članic pogodbenica konvencije. In drugič, glede ambicioznosti pri zagotavljanju pravic invalidov in s tem gradnji vključujoče družbe. Namreč, brez takšne ambicioznosti bo diskriminacija in pa vrzel v zaposlovanju invalidov še večja. Več bomo morali storiti za prilagoditev sistemov socialne varnosti potrebam invalidov in za njihovo mobilnost, tako v državah kot med njimi. Ker mislim, da je povsem upravičeno pričakovanje, da bo strategija za pravice invalidov 2030 – poleg vseevropske kartice ugodnosti in parkirne kartice Evropske unije – vsebovala tudi vzajemno priznanje statusa invalidov med državami članicami. Vsekakor je prepočasen prehod od institucionalnega varstva k neodvisnemu življenju invalidov v skupnosti, zato pozivam Komisijo, naj prepreči zlorabo evropskih sredstev za deinstitucionalizacijo v nasprotju s konvencijo. Vsekakor pa moramo najprej začeti pri sebi. Zato moramo zagotoviti vidnost in dostopnost mehanizma peticij v Evropskem parlamentu. Več moramo storiti pri pomoči in podpori za vlaganje peticij in pa uvesti možnost vlaganja peticij tudi v nacionalnih znakovnih jezikih, ker recimo slovenski primer zapisa takšnega znakovnega jezika v ustavo kaže na simbolni dejanski pomen. Končno pa moram poudariti to, da bi lahko k temu pripomogla tudi pridružitev Evropskega parlamenta h globalnemu gibanju
|
FOR
|
SVN
|
SD
|
Milan
|
BRGLEZ
|
SVN
|
1967-09-01
| null | null | null |
MALE
|
8 |
CRE-9-2021-04-27-ITM-008
|
MISSING
|
A9-0078/2021
|
CRE-9-2021-04-27-ITM-008_EN
| 130,888 |
2019 discharge: European Union Agency for the Cooperation of Energy Regulators
|
2021-04-29 15:47:22
|
PL
|
Joachim Stanisław | Brudziński
| 197,501 | null |
rapporteur
| 197,501 |
rapporteur
|
MISSING
|
MISSING
|
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за 2019 г. (разискване)
|
Udělení absolutoria za rok 2019 (rozprava)
|
Decharge 2019 (forhandling)
|
Entlastung 2019 (Aussprache)
|
Απαλλαγή 2019 (συζήτηση)
|
2019 Discharge (debate)
|
Aprobación de la gestión 2019 (debate)
|
2019. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
|
Vastuuvapaus 2019 (keskustelu)
|
Décharge 2019 (débat)
|
MISSING
|
Razrješnica za 2019. (rasprava)
|
2019. évi mentesítés (vita)
|
Discarico 2019 (discussione)
|
2019 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
|
2019. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
|
Kwittanza 2019 (dibattitu)
|
Kwijting 2019 (debat)
|
Absolutorium za rok 2019 (debata)
|
Quitação 2019 (debate)
|
Descărcarea de gestiune 2019 (dezbatere)
|
Absolutórium za rok 2019 (rozprava)
|
Razrešnice 2019 (razprava)
|
Ansvarsfrihet 2019 (debatt)
|
Przedstawię teraz ustalenia dotyczące dwóch agencji: Europejskiego Urzędu Wsparcia w Dziedzinie Azylu i Agencji do spraw Współpracy Organów Regulacji Energetyki. Rozpoczynając od EASO: Trybunał Obrachunkowy stwierdził, iż uzyskał wystarczającą pewność, że roczne sprawozdanie finansowe urzędu jest wiarygodne, oraz wystarczające dowody kontroli dotyczące legalności i prawidłowości dochodów leżących u podstaw rozliczeń. Trybunał wydał jednak opinie z zastrzeżeniem w odniesieniu do swoich ustaleń zgłoszonych za lata budżetowe 2016, 2017 i 2018 w sprawie legalności prawidłowości płatności. W odniesieniu do roku budżetowego 2019 Trybunał wykrył inne błędy powiązane z płatnościami, z wyjątkiem skutków błędów lat 2016, 2017 i 2018 oraz płatności związanych z obserwacjami za rok 2019. Płatności leżące u podstaw rocznego sprawozdania finansowego za rok zakończony 31 grudnia 2019 roku są legalne i prawidłowe we wszystkich innych i istotnych aspektach. Trzeba nadmienić, że nowy dyrektor wykonawczy został powołany 16 czerwca 2019 roku. Jeżeli chodzi o dochodzenie Europejskiego Urzędu do spraw zwalczania nadużyć finansowych, po otrzymaniu sprawozdania OLAFu pod koniec 2018 r. urząd wszczął trzy postępowania dyscyplinarne, które są obecnie w toku. Procedury udzielania zamówień przez urząd odnośnie do pracowników tymczasowych w Grecji i wynajmowanych przez urząd pomieszczeń na Lesbos były nieprawidłowe. Procedury przetargowe urzędu dotyczące pracowników tymczasowych we Włoszech były nieprawidłowe, chociaż nie dokonano jeszcze płatności z tytułu tych umów. W procedurach urzędu dotyczących wyboru i kontraktowania ekspertów zewnętrznych systematycznie brakowało solidnej ścieżki audytu, co z kolei skutkowało brakiem dowodów na to, że urząd traktował ekspertów na równi w swoich procedurach selekcyjnych. Przejdę teraz do drugiej agencji – ACER. Zacznijmy od zarządzania budżetem i finansami. Wskaźnik wykonania budżetu wynosił 99,50%, czyli przewyższał planowany cel agencji wynoszący 95%. Stanowi to wzrost o 0,25% w porównaniu z rokiem 2018, ponadto wskaźnik wykonania w odniesieniu do środków na płatności wyniósł 81,35%, co oznacza wzrost o 1,62% w porównaniu z rokiem 2018. Jakkolwiek Trybunał wydał opinię z zastrzeżeniem co do legalności i prawidłowości płatności leżących u podstaw rozliczeń, których łączna kwota wypłacona nieprawidłowo odpowiada 988 138 EUR, co stanowi 6,3% wszystkich płatności dokonanych przez agencję w 2019 r. Stwierdzono nieprawidłowe płatności związane z dwoma nieprawidłowymi postępowaniami o udzielenie zamówienia, których nie przeprowadzono zgodnie z procedurami konkursowymi. Ponadto procedur rekrutacyjnych nie stosowano należycie w procesie selekcji, co skutkowało nieprzestrzeganiem przez agencję zasady równego traktowania oraz niestosowaniem skutecznych kontroli wewnętrznych. Agencja poinformowała jednak, że jej ramy kontroli wewnętrznej są skuteczne, roczna ocena ich wdrażania nie ujawniła braków, a strategiczny plan audytu agencji na lata 2017–2019 został w pełni wdrożony. Agencja podejmuje również dalsze kroki w celu zwiększenia przejrzystości swoich działań, takie jak składanie sprawozdań ze spotkań personelu agencji z podmiotami zewnętrznymi (w szczególności ze spotkań dyrektora agencji z organizacjami i osobami samozatrudnionymi) oraz publikowanie ich na stronie internetowej agencji. Jednocześnie powinniśmy nalegać, by agencja niezwłocznie złożyła organowi udzielającemu absolutorium sprawozdanie z rozwoju bieżących działań w zakresie zarządzania IT i nadzoru rynku Remi (czyli rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie integralności i przejrzystości hurtowego rynku energii). Oczekujemy na te informacje. I na sam koniec chciałbym bardzo serdecznie podziękować wszystkim, dzięki którym te sprawozdania absolutoryjne mogły zostać przygotowane. Dziękuję za współpracę Europejskiemu Trybunałowi Obrachunkowemu, a w sposób szczególny moim współpracownikom, i te słowa szczególnego podziękowania kieruję na ręce pani Kamili Wrzesińskiej.
|
FOR
|
POL
|
ECR
|
Joachim Stanisław
|
BRUDZIŃSKI
|
POL
|
1968-02-04
|
https://www.facebook.com/JoachimBrudzinski
|
https://twitter.com/jbrudzinski
|
MALE
|
|
7.1 |
CRE-9-2021-01-21-ITM-007-01
|
MISSING
|
RC-B9-0068/2021
|
CRE-9-2021-01-21-ITM-007-01_EN
| 127,182 |
The crackdown on the democratic opposition in Hong Kong
|
2021-01-21 16:04:17
|
EN
|
Clara | Ponsatí Obiols
| 204,443 |
NI
|
Member
| 204,443 |
Member
|
MISSING
|
MISSING
|
Репресиите срещу демократичната опозиция в Хонконг
|
Zásah proti demokratické opozici v Hongkongu
|
Den hårde kurs over for den demokratiske opposition i Hongkong
|
Die Unterdrückung der demokratischen Opposition in Hongkong
|
Η καταστολή της δημοκρατικής αντιπολίτευσης στο Χονγκ Κονγκ
|
The crackdown on the democratic opposition in Hong Kong
|
La represión de la oposición democrática en Hong Kong
|
Demokraatliku opositsiooni mahasurumine Hongkongis
|
Hongkongin demokraattiseen oppositioon kohdistetut pakkokeinot
|
La répression de l'opposition démocratique à Hong Kong
|
MISSING
|
Represija demokratske oporbe u Hong Kongu
|
A hongkongi demokratikus ellenzékkel szembeni kemény fellépés
|
Repressione dell'opposizione democratica a Hong Kong
|
Represijos prieš demokratinę opoziciją Honkonge
|
Demokrātiskās opozīcijas apspiešana Honkongā
|
Ir-repressjoni tal-oppożizzjoni demokratika f'Hong Kong
|
Het optreden tegen de democratische oppositie in Hongkong
|
Represje wobec opozycji demokratycznej w Hongkongu
|
A repressão da oposição democrática em Hong Kong
|
Reprimarea opoziției democratice în Hong Kong
|
Zásahy proti demokratickej opozícii v Hongkongu
|
Zatrtje demokratične opozicije v Hongkongu
|
Ingripandena mot den demokratiska oppositionen i Hongkong
|
– Madam President, the democracy movement of Hong Kong has the genuine sympathy and solidarity of the Catalans. Their fight against authoritarianism for democracy and self-determination is our fight. But the people of Hong Kong are enduring massive arrests, exile, the criminalisation of fundamental rights like the freedom of assembly and interference in their electoral processes — this is all too familiar to us as well. While Beijing crushes democracy in Hong Kong, what message do they get from the EU? A rushed conclusion to the investment agreement! This sends a very clear message that human rights and violations are perhaps unpleasant, but they are not going to be an obstacle for businesses. The EU must stop sending these mixed messages, just paying lip service to their commitment to democracy and human rights. This Parliament must put on hold the EU investment agreement, and this Parliament must support the Uighur people and declare it a genocide.
|
FOR
|
ESP
|
NI
|
Clara
|
PONSATÍ OBIOLS
|
ESP
|
1957-03-19
| null | null | null |
FEMALE
|
8 |
CRE-9-2021-04-27-ITM-008
|
MISSING
|
A9-0092/2021
|
CRE-9-2021-04-27-ITM-008_EN
| 130,880 |
2019 discharge: European Fisheries Control Agency
|
2021-04-29 15:47:22
|
SV
|
Jessica | Stegrud
| 197,399 |
ECR
|
au nom du groupe
| 197,399 |
au nom du groupe
|
MISSING
|
MISSING
|
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за 2019 г. (разискване)
|
Udělení absolutoria za rok 2019 (rozprava)
|
Decharge 2019 (forhandling)
|
Entlastung 2019 (Aussprache)
|
Απαλλαγή 2019 (συζήτηση)
|
2019 Discharge (debate)
|
Aprobación de la gestión 2019 (debate)
|
2019. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
|
Vastuuvapaus 2019 (keskustelu)
|
Décharge 2019 (débat)
|
MISSING
|
Razrješnica za 2019. (rasprava)
|
2019. évi mentesítés (vita)
|
Discarico 2019 (discussione)
|
2019 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
|
2019. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
|
Kwittanza 2019 (dibattitu)
|
Kwijting 2019 (debat)
|
Absolutorium za rok 2019 (debata)
|
Quitação 2019 (debate)
|
Descărcarea de gestiune 2019 (dezbatere)
|
Absolutórium za rok 2019 (rozprava)
|
Razrešnice 2019 (razprava)
|
Ansvarsfrihet 2019 (debatt)
|
Det nationella självbestämmandet, den privata äganderätten, den individuella friheten och den svenska arbetsmarknadsmodellen lär snart vara ett minne blott, för det EU numera vill ha är varken frihet, jämlikhet eller konkurrenskraft. Det är framtvingade utfall och en centralisering av makten. På kommunismens storhetstid gjorde man det i arbetarklassens och proletariatets namn. I dag gör EU det i klimatets och jämställdhetens namn. Det måste räcka nu.
|
AGAINST
|
SWE
|
ECR
|
Jessica
|
STEGRUD
|
SWE
|
1970-09-27
| null | null | null |
FEMALE
|
6 |
CRE-9-2022-05-04-ITM-006
|
MISSING
|
A9-0127/2022
|
CRE-9-2022-05-04-ITM-006_EN
| 142,322 |
2020 discharge: General budget of the EU - European Commission
|
2022-05-04 14:01:18
|
PL
|
Ryszard | Czarnecki
| 28,372 | null |
rapporteur
| 28,372 |
rapporteur
|
MISSING
|
MISSING
|
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за финансовата 2020 година (разискване)
|
Absolutorium za rok 2020 (rozprava)
|
Decharge 2020 (forhandling)
|
Entlastung 2020 (Aussprache)
|
Απαλλαγή 2020 (συζήτηση)
|
Discharge 2020 (debate)
|
Aprobación de la gestión 2020 (debate)
|
2020. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
|
Vastuuvapaus 2020 (keskustelu)
|
Décharge 2020 (débat)
|
Urscaoileadh 2020 (díospóireacht)
|
Razrješnica za 2020. godinu (rasprava)
|
A 2020. évi mentesítés (vita)
|
Discarico 2020 (discussione)
|
2020 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
|
2020.gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
|
Kwittanza 2020 (dibattitu)
|
Kwijting 2020 (debat)
|
Absolutorium za rok 2020 (debata)
|
Quitação 2020 (debate)
|
Descărcarea de gestiune pe 2020 (dezbatere)
|
Absolutórium za rok 2020 (rozprava)
|
Razrešnica 2020 (razprava)
|
Ansvarsfrihet 2020 (debatt)
|
Myślę, że to są zmiany, które lepiej pokazują, czym te wspólne przedsięwzięcia się zajmują. Nie zmieniło nazwy tylko jedno Europejskie Wspólne Przedsięwzięcie: na rzecz Realizacji Projektu ITER i Rozwoju Energii Termojądrowej. No i mam też do przedstawienia Państwu jedno całkowicie nowe Wspólne Przedsięwzięcie: w dziedzinie Europejskich Obliczeń Wielkiej Skali. Wszystko to oczywiście dotyczy roku budżetowego 2020. Trybunał Obrachunkowy reprezentowany przez pana prezesa wydał opinie bez zastrzeżeń, czyste, dotyczące rocznych sprawozdań finansowych i transakcji leżących u podstaw tych dziewięciu wspólnych przedsięwzięć. (Kolejne dwa przedstawi za chwilę pan poseł Joachim Brudziński.) Jakkolwiek Trybunał wskazał uchybienia w funkcjonowaniu Wspólnego Przedsięwzięcia na rzecz Realizacji Projektu ITER. I już podkreśliłem, że utworzono nowe Wspólne Przedsięwzięcie w dziedzinie Europejskich Obliczeń Wielkiej Skali i po raz pierwszy jest ono poddane audytowi za rok budżetowy 2020. Podkreślam, że w przypadku wszystkich wspólnych przedsięwzięć Trybunał wydał opinię bez zastrzeżeń w odniesieniu do legalności i prawidłowości dochodów leżących u podstaw ich rocznych sprawozdań finansowych, jak też w odniesieniu do legalności i prawidłowości płatności leżących też u podstaw tych sprawozdań finansowych. Jednakże w moich sprawozdaniach przedstawiłem szereg uwag na temat różnych kwestii wymagających pewnego usprawnienia zarówno w obszarach zarządzania budżetem i finansami, ram kontroli wewnętrznej, jak i monitorowania w odniesieniu do płatności z tytułu umów o udzielenie dotacji czy polityki kadrowej. Nadal występują niestety uchybienia w rocznym planowaniu płatności. W przypadku Wspólnego Przedsięwzięcia w dziedzinie Europejskich Obliczeń Wielkiej Skali dokonano znacznie mniej płatności, niż planowano, z tytułu umów na zakup superkomputerów i umów o udzielenie dotacji, w wyniku czego wskaźnik wykonania budżetu na płatności z tytułu działalności operacyjnej był niski – wynosił zaledwie około 23%. Wspólne Przedsięwzięcie ECSEL ponownie udostępniło niewykorzystane środki na płatności w kwocie ponad 57 milionów euro w ramach budżetu operacyjnego na działania dotyczące programu Horyzont 2020, lecz zdołało wykorzystać jedynie 70% tej kwoty. Wspólne przedsięwzięcia miały również trudności we wdrażaniu właśnie działań z programu Horyzont 2020. Istnieje ryzyko, że poziom zasobów administracyjnych niezbędnych do zarządzania funduszami w terminowy sposób będzie niewystarczający, zważywszy na rosnącą liczbę wdrażanych jednocześnie projektów z różnych programów wspólnych ram finansowych. Jeżeli chodzi o płatności z tytułu dotacji za rok 2020, główne przyczyny wykrytych błędów – już kończąc – były następujące: Po pierwsze, zastosowanie nieprawidłowej metody na potrzeby obliczenia kosztów osobowych dokonywanych. Po drugie, nieprzestrzeganie maksymalnej liczby godzin pracy przy projekcie. Po trzecie, zadeklarowanie kosztów, które nie były bezpośrednio powiązane z projektem. Wreszcie na koniec zadeklarowanie zakupów od innego beneficjenta z konsorcjum jako innych kosztów bezpośrednich. Pani Przewodnicząca! Szanowni Państwo! Proponuję udzielenie absolutorium wszystkim tym wspólnym przedsięwzięciom.
|
AGAINST
|
POL
|
ECR
|
Ryszard
|
CZARNECKI
|
POL
|
1963-01-25
| null | null | null |
MALE
|
2 |
CRE-9-2022-06-07-ITM-002
|
MISSING
|
A9-0160/2022
|
CRE-9-2022-06-07-ITM-002_EN
| 145,254 |
Carbon border adjustment mechanism
|
2022-06-22 15:33:19
|
PT
|
Carlos | Zorrinho
| 124,739 |
S-D
|
Member
| 124,739 |
Member
|
MISSING
|
MISSING
|
Преразглеждане на схемата на ЕС за търговия с емисии - Социален фонд за климата - Механизъм за корекция на въглеродните емисии на границите - Преразглеждане на системата на ЕС за търговия с емисии за въздухоплаването - Уведомяване по Схемата за компенсиране и намаляване на въглеродните емисии в международното въздухоплаване (CORSIA) (Общо разискване - Пакет „Подготвени за цел 55“ (първа част))
|
Revize systému EU pro obchodování s povolenkami na emise skleníkových plynů - Sociální fond pro klimatická opatření - Mechanismus uhlíkového vyrovnání na hranicích - Revize systému EU pro obchodování s emisemi v oblasti letectví - Oznámení v rámci programu kompenzace a snižování emisí oxidu uhličitého v mezinárodním civilním letectví (CORSIA) (společná rozprava – balíček „Fit for 55“ (první část))
|
Revision af EU's emissionshandelssystem - Social klimafond - CO2-grænsetilpasningsmekanisme - Revision af EU's emissionshandelssystem for luftfart - Meddelelse i henhold til ordningen for CO2-kompensation og -reduktion for international luftfart (CORSIA) (Forhandling under ét – Fit for 55 (første del))
|
Überarbeitung des Emissionshandelssystems der EU - Klima-Sozialfonds - CO2-Grenzausgleichssystem - Überarbeitung des Emissionshandelssystems der EU für die Luftfahrt - Mitteilung im Rahmen des Systems zur Verrechnung und Reduzierung von Kohlenstoffdioxid für die internationale Luftfahrt (CORSIA) (gemeinsame Aussprache – Fit für 55 (Teil 1))
|
Αναθεώρηση του συστήματος εμπορίας δικαιωμάτων εκπομπών της ΕΕ - Κοινωνικό Ταμείο για το Κλίμα - Μηχανισμός συνοριακής προσαρμογής άνθρακα - Αναθεώρηση του συστήματος εμπορίας δικαιωμάτων εκπομπών της ΕΕ για τις αεροπορικές μεταφορές - Κοινοποίηση στο πλαίσιο του συστήματος αντιστάθμισης και μείωσης των εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα για τις διεθνείς αεροπορικές μεταφορές (σύστημα CORSIA) (Κοινή συζήτηση - προσαρμογή στον στόχο του 55 % (μέρος 1))
|
Revision of the EU Emissions Trading System - Social Climate Fund - Carbon border adjustment mechanism - Revision of the EU Emissions Trading System for aviation - Notification under the Carbon Offsetting and Reduction Scheme for International Aviation (CORSIA) (joint debate – Fit for 55 (part 1))
|
Revisión del régimen de comercio de derechos de emisión de la Unión - Fondo Social para el Clima - Mecanismo de Ajuste en Frontera por Carbono - Revisión del régimen de comercio de derechos de emisión de la UE con respecto a la aviación - Notificación con arreglo al Plan de Compensación y Reducción del Carbono para la Aviación Internacional (CORSIA) (debate conjunto - Objetivo 55 (parte 1))
|
ELi heitkogustega kauplemise süsteemi muutmine - Kliimameetmete sotsiaalfond - Piiril kohaldatav süsinikdioksiidi kohandusmehhanism - ELi heitkogustega kauplemise süsteemi läbivaatamine lennunduse osas - Teavitamine vastavalt rahvusvahelise lennunduse süsinikdioksiidiheite kompenseerimise ja vähendamise süsteemile (CORSIA) (ühine arutelu – Eesmärk 55 (1. osa))
|
EU:n päästökauppajärjestelmän tarkistaminen - Sosiaalinen ilmastorahasto - Hiilirajamekanismi - EU:n päästökauppajärjestelmän tarkistaminen ilmailun osalta - Kansainvälisen lentoliikenteen päästöhyvitysjärjestelmän (CORSIA) mukainen ilmoittaminen (Yhteiskeskustelu - 55-valmiuspaketti (osa 1))
|
Révision du système d’échange de quotas d’émission de l'UE - Fonds social pour le climat - Mécanisme d'ajustement carbone aux frontières - Révision du système d'échange de quotas d'émission de l'UE pour l'aviation - Notification au titre du régime de compensation et de réduction de carbone pour l’aviation internationale (CORSIA) (discussion commune - Ajustement à l'objectif 55 (partie 1))
|
Athbhreithniú ar Chóras Trádála Astaíochtaí an Aontais - Ciste Aeráide Sóisialta - Sásra coigeartaithe carbóin ar theorainneacha - Athbhreithniú ar Chóras Trádála Astaíochtaí an Aontais - An Scéim Fritháirithe agus Laghdaithe Carbóin don Eitlíocht Idirnáisiúnta (CORSIA) (Díospóireacht chomhpháirteach – Oiriúnach do 55 (cuid 1))
|
Revizija sustava EU-a za trgovanje emisijama - Socijalni fond za klimatsku politiku - Mehanizam za ugljičnu prilagodbu na granicama - Revizija sustava EU-a za trgovanje emisijama u zrakoplovstvu - Obavješćivanje u okviru Programa za neutralizaciju i smanjenje emisija ugljika za međunarodno zrakoplovstvo (Zajednička rasprava - Spremni za 55 % (prvi dio))
|
Az uniós kibocsátáskereskedelmi rendszer felülvizsgálata - Szociális Klímaalap - Az importáruk karbonintenzitását ellensúlyozó mechanizmus - A légi közlekedésre vonatkozó uniós kibocsátáskereskedelmi rendszer felülvizsgálata - A nemzetközi légi közlekedésben alkalmazandó kibocsátáskompenzációs és -csökkentési rendszer (CORSIA) alapján tett értesítések (együttes vita – Irány az 55%! (1. rész))
|
Revisione del sistema per lo scambio di quote di emissioni nell'UE - Fondo sociale per il clima - Meccanismo di adeguamento del carbonio alle frontiere - Revisione del sistema per lo scambio di quote di emissioni nell'UE per il trasporto aereo - Notifica nel contesto del regime di compensazione e riduzione delle emissioni di carbonio del trasporto aereo internazionale (CORSIA) (discussione congiunta – Pronti per il 55 % (parte 1))
|
ES apyvartinių taršos leidimų prekybos sistema - Socialinis klimato fondas - Pasienio anglies dioksido korekcinis mechanizmas - ES aviacijos apyvartinių taršos leidimų prekybos sistemos peržiūra - Informavimas apie kompensavimą pagal Tarptautinės aviacijos išmetamo anglies dioksido kiekio kompensavimo ir mažinimo sistemą (CORSIA) (Bendros diskusijos. 55 % tikslo priemonių rinkinys (1 dalis))
|
ES emisijas kvotu tirdzniecības sistēmas pārskatīšana - Sociālais klimata fonds - Oglekļa ievedkorekcijas mehānisms - ES emisijas kvotu tirdzniecības sistēmas aviācijas jomā pārskatīšana - Paziņošana saskaņā ar Starptautiskās aviācijas radīto oglekļa emisiju izlīdzināšanas un samazināšanas shēmu (CORSIA) (kopīgās debates – “Gatavi mērķrādītājam 55 %” (1. daļa))
|
Reviżjoni tal-Iskema għall-Iskambju ta' Kwoti ta' Emissjonijiet tal-UE - Fond Soċjali għall-Klima - Mekkaniżmu ta' aġġustament tal-karbonju fil-fruntieri - Reviżjoni tas-Sistema għall-Iskambju ta' Kwoti tal-Emissjonijiet tal-UE għall-avjazzjoni - Notifika fl-ambitu tal-Iskema ta' Kumpens u Tnaqqis tal-Karbonju għall-Avjazzjoni Internazzjonali (CORSIA) (dibattitu konġunt - Lesti għall-mira ta' 55 % (l-ewwel parti))
|
Wijziging van het systeem voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Unie - Sociaal klimaatfonds - Mechanisme voor koolstofcorrectie aan de grens - Herziening van het EU-emissiehandelssysteem voor de luchtvaart - Kennisgeving in het kader van de regeling voor koolstofcompensatie en -reductie voor de internationale luchtvaart (Gezamenlijk debat - Fit for 55 (deel 1))
|
Przegląd systemu handlu przydziałami emisji gazów cieplarnianych w Unii - Społeczny Fundusz Klimatyczny - Mechanizm dostosowywania cen na granicach z uwzględnieniem emisji CO2 - Przegląd unijnego systemu handlu uprawnieniami do emisji w odniesieniu do lotnictwa - Powiadamianie w ramach mechanizmu kompensacji i redukcji CO2 dla lotnictwa międzynarodowego (CORSIA) (debata łączna - „Gotowi na 55” (część 1))
|
Revisão do sistema de comércio de licenças de emissão de gases com efeito de estufa da UE - Fundo Social para a Ação Climática - Mecanismo de ajustamento carbónico fronteiriço - Sistema de Comércio de Licenças de Emissão da UE para a aviação - Notificação ao abrigo do Regime de Compensação e Redução das Emissões de Carbono da Aviação Internacional (CORSIA) (Debate conjunto – Objetivo 55 (parte 1))
|
Revizuirea schemei UE de comercializare a cotelor de emisie - Fondul pentru atenuarea impactului social al acțiunilor climatice - Mecanismul de ajustare la frontieră în funcție de carbon - Revizuirea schemei UE de comercializare a emisiilor pentru aviație - Notificare în temeiul schemei de compensare și de reducere a emisiilor de carbon pentru aviația internațională (CORSIA) [dezbatere comună – adaptarea la obiectivul 55 (partea 1)]
|
Revízia systému obchodovania s emisiami v EÚ - Sociálno-klimatický fond - Mechanizmus kompenzácie uhlíka na hraniciach - Revízia systému EÚ na obchodovanie s emisiami v oblasti leteckej dopravy - Oznamovanie v rámci systému kompenzácie a znižovania emisií uhlíka v medzinárodnom letectve (CORSIA) (spoločná rozprava – Balík „Fit for 55“ (prvá časť))
|
Revizija sistema EU za trgovanje z emisijami - Socialni sklad za podnebje - Mehanizem za ogljično prilagoditev na mejah - Revizija sistema EU za trgovanje z emisijami v letalstvu - Obveščanje v okviru sheme za poravnavo in zmanjševanje emisij ogljika za mednarodni letalski promet (CORSIA) (skupna razprava – sveženj „Pripravljeni na 55“ (1. del))
|
Översyn av EU:s utsläppshandelssystem - Social klimatfond - Gränsjusteringsmekanism för koldioxid - Översyn av EU:s utsläppshandelssystem för luftfarten - Anmälan enligt systemet för kompensation för och minskning av koldioxidutsläpp från internationell luftfart (Corsia) (gemensam debatt – 55 %-paketet (del 1))
|
– Senhor Presidente, Senhor Vice-Presidente, Senhora Ministra, garantir uma descarbonização justa, inteligente e eficaz é um desafio existencial para a humanidade, para a União Europeia e para todos nós. A escolha com que somos confrontados é estrutural e vai marcar o nosso futuro coletivo por muitas décadas. É uma oportunidade para a União Europeia reforçar o seu compromisso com o combate às alterações climáticas, assegurando, através de medidas concretas e de largo espectro, uma redução de emissões de gases com efeito de estufa de pelo menos 55% até 2030. Aplicar de forma integrada e progressista estas medidas é também uma forma de impulsionar a modernização da sociedade e da economia europeia e de consolidar a liderança da União na transição energética e digital. Como relator-sombra dos Socialistas e Democratas na negociação do Mecanismo de Ajustamento Carbónico Fronteiriço da comissão ITRE considero fundamental que este mecanismo cumpra a sua função de promover e apoiar a agenda de descarbonização da Indústria Europeia, incentivando em simultâneo dinâmicas de transformação e inovação que a conduzam a patamares mais elevados de sustentabilidade e competitividade. E que permita ainda incentivar a adoção de boas práticas ambientais noutras zonas do globo, contribuindo assim para uma parceria positiva em nome de objetivos comuns. Não são objetivos fáceis, mas são possíveis. Para isso, além de um calendário razoável de implementação e de um apoio seletivo às exportações quando justificado e nos termos da legislação da OMC, é preciso assegurar uma forte monitorização e um alinhamento permanente das medidas com a maturidade tecnológica necessária para as viabilizar. Temos espaço para aprovar soluções neste sentido e é nisso que temos agora que nos focar.
|
FOR
|
PRT
|
SD
|
Carlos
|
ZORRINHO
|
PRT
|
1959-05-28
| null | null | null |
MALE
|
2 |
CRE-9-2022-06-07-ITM-002
|
MISSING
|
A9-0160/2022
|
CRE-9-2022-06-07-ITM-002_EN
| 154,165 |
Carbon Border Adjustment Mechanism
|
2023-04-18 12:12:42
|
PT
|
Carlos | Zorrinho
| 124,739 |
S-D
|
Member
| 124,739 |
Member
|
MISSING
|
MISSING
|
Преразглеждане на схемата на ЕС за търговия с емисии - Социален фонд за климата - Механизъм за корекция на въглеродните емисии на границите - Преразглеждане на системата на ЕС за търговия с емисии за въздухоплаването - Уведомяване по Схемата за компенсиране и намаляване на въглеродните емисии в международното въздухоплаване (CORSIA) (Общо разискване - Пакет „Подготвени за цел 55“ (първа част))
|
Revize systému EU pro obchodování s povolenkami na emise skleníkových plynů - Sociální fond pro klimatická opatření - Mechanismus uhlíkového vyrovnání na hranicích - Revize systému EU pro obchodování s emisemi v oblasti letectví - Oznámení v rámci programu kompenzace a snižování emisí oxidu uhličitého v mezinárodním civilním letectví (CORSIA) (společná rozprava – balíček „Fit for 55“ (první část))
|
Revision af EU's emissionshandelssystem - Social klimafond - CO2-grænsetilpasningsmekanisme - Revision af EU's emissionshandelssystem for luftfart - Meddelelse i henhold til ordningen for CO2-kompensation og -reduktion for international luftfart (CORSIA) (Forhandling under ét – Fit for 55 (første del))
|
Überarbeitung des Emissionshandelssystems der EU - Klima-Sozialfonds - CO2-Grenzausgleichssystem - Überarbeitung des Emissionshandelssystems der EU für die Luftfahrt - Mitteilung im Rahmen des Systems zur Verrechnung und Reduzierung von Kohlenstoffdioxid für die internationale Luftfahrt (CORSIA) (gemeinsame Aussprache – Fit für 55 (Teil 1))
|
Αναθεώρηση του συστήματος εμπορίας δικαιωμάτων εκπομπών της ΕΕ - Κοινωνικό Ταμείο για το Κλίμα - Μηχανισμός συνοριακής προσαρμογής άνθρακα - Αναθεώρηση του συστήματος εμπορίας δικαιωμάτων εκπομπών της ΕΕ για τις αεροπορικές μεταφορές - Κοινοποίηση στο πλαίσιο του συστήματος αντιστάθμισης και μείωσης των εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα για τις διεθνείς αεροπορικές μεταφορές (σύστημα CORSIA) (Κοινή συζήτηση - προσαρμογή στον στόχο του 55 % (μέρος 1))
|
Revision of the EU Emissions Trading System - Social Climate Fund - Carbon border adjustment mechanism - Revision of the EU Emissions Trading System for aviation - Notification under the Carbon Offsetting and Reduction Scheme for International Aviation (CORSIA) (joint debate – Fit for 55 (part 1))
|
Revisión del régimen de comercio de derechos de emisión de la Unión - Fondo Social para el Clima - Mecanismo de Ajuste en Frontera por Carbono - Revisión del régimen de comercio de derechos de emisión de la UE con respecto a la aviación - Notificación con arreglo al Plan de Compensación y Reducción del Carbono para la Aviación Internacional (CORSIA) (debate conjunto - Objetivo 55 (parte 1))
|
ELi heitkogustega kauplemise süsteemi muutmine - Kliimameetmete sotsiaalfond - Piiril kohaldatav süsinikdioksiidi kohandusmehhanism - ELi heitkogustega kauplemise süsteemi läbivaatamine lennunduse osas - Teavitamine vastavalt rahvusvahelise lennunduse süsinikdioksiidiheite kompenseerimise ja vähendamise süsteemile (CORSIA) (ühine arutelu – Eesmärk 55 (1. osa))
|
EU:n päästökauppajärjestelmän tarkistaminen - Sosiaalinen ilmastorahasto - Hiilirajamekanismi - EU:n päästökauppajärjestelmän tarkistaminen ilmailun osalta - Kansainvälisen lentoliikenteen päästöhyvitysjärjestelmän (CORSIA) mukainen ilmoittaminen (Yhteiskeskustelu - 55-valmiuspaketti (osa 1))
|
Révision du système d’échange de quotas d’émission de l'UE - Fonds social pour le climat - Mécanisme d'ajustement carbone aux frontières - Révision du système d'échange de quotas d'émission de l'UE pour l'aviation - Notification au titre du régime de compensation et de réduction de carbone pour l’aviation internationale (CORSIA) (discussion commune - Ajustement à l'objectif 55 (partie 1))
|
Athbhreithniú ar Chóras Trádála Astaíochtaí an Aontais - Ciste Aeráide Sóisialta - Sásra coigeartaithe carbóin ar theorainneacha - Athbhreithniú ar Chóras Trádála Astaíochtaí an Aontais - An Scéim Fritháirithe agus Laghdaithe Carbóin don Eitlíocht Idirnáisiúnta (CORSIA) (Díospóireacht chomhpháirteach – Oiriúnach do 55 (cuid 1))
|
Revizija sustava EU-a za trgovanje emisijama - Socijalni fond za klimatsku politiku - Mehanizam za ugljičnu prilagodbu na granicama - Revizija sustava EU-a za trgovanje emisijama u zrakoplovstvu - Obavješćivanje u okviru Programa za neutralizaciju i smanjenje emisija ugljika za međunarodno zrakoplovstvo (Zajednička rasprava - Spremni za 55 % (prvi dio))
|
Az uniós kibocsátáskereskedelmi rendszer felülvizsgálata - Szociális Klímaalap - Az importáruk karbonintenzitását ellensúlyozó mechanizmus - A légi közlekedésre vonatkozó uniós kibocsátáskereskedelmi rendszer felülvizsgálata - A nemzetközi légi közlekedésben alkalmazandó kibocsátáskompenzációs és -csökkentési rendszer (CORSIA) alapján tett értesítések (együttes vita – Irány az 55%! (1. rész))
|
Revisione del sistema per lo scambio di quote di emissioni nell'UE - Fondo sociale per il clima - Meccanismo di adeguamento del carbonio alle frontiere - Revisione del sistema per lo scambio di quote di emissioni nell'UE per il trasporto aereo - Notifica nel contesto del regime di compensazione e riduzione delle emissioni di carbonio del trasporto aereo internazionale (CORSIA) (discussione congiunta – Pronti per il 55 % (parte 1))
|
ES apyvartinių taršos leidimų prekybos sistema - Socialinis klimato fondas - Pasienio anglies dioksido korekcinis mechanizmas - ES aviacijos apyvartinių taršos leidimų prekybos sistemos peržiūra - Informavimas apie kompensavimą pagal Tarptautinės aviacijos išmetamo anglies dioksido kiekio kompensavimo ir mažinimo sistemą (CORSIA) (Bendros diskusijos. 55 % tikslo priemonių rinkinys (1 dalis))
|
ES emisijas kvotu tirdzniecības sistēmas pārskatīšana - Sociālais klimata fonds - Oglekļa ievedkorekcijas mehānisms - ES emisijas kvotu tirdzniecības sistēmas aviācijas jomā pārskatīšana - Paziņošana saskaņā ar Starptautiskās aviācijas radīto oglekļa emisiju izlīdzināšanas un samazināšanas shēmu (CORSIA) (kopīgās debates – “Gatavi mērķrādītājam 55 %” (1. daļa))
|
Reviżjoni tal-Iskema għall-Iskambju ta' Kwoti ta' Emissjonijiet tal-UE - Fond Soċjali għall-Klima - Mekkaniżmu ta' aġġustament tal-karbonju fil-fruntieri - Reviżjoni tas-Sistema għall-Iskambju ta' Kwoti tal-Emissjonijiet tal-UE għall-avjazzjoni - Notifika fl-ambitu tal-Iskema ta' Kumpens u Tnaqqis tal-Karbonju għall-Avjazzjoni Internazzjonali (CORSIA) (dibattitu konġunt - Lesti għall-mira ta' 55 % (l-ewwel parti))
|
Wijziging van het systeem voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Unie - Sociaal klimaatfonds - Mechanisme voor koolstofcorrectie aan de grens - Herziening van het EU-emissiehandelssysteem voor de luchtvaart - Kennisgeving in het kader van de regeling voor koolstofcompensatie en -reductie voor de internationale luchtvaart (Gezamenlijk debat - Fit for 55 (deel 1))
|
Przegląd systemu handlu przydziałami emisji gazów cieplarnianych w Unii - Społeczny Fundusz Klimatyczny - Mechanizm dostosowywania cen na granicach z uwzględnieniem emisji CO2 - Przegląd unijnego systemu handlu uprawnieniami do emisji w odniesieniu do lotnictwa - Powiadamianie w ramach mechanizmu kompensacji i redukcji CO2 dla lotnictwa międzynarodowego (CORSIA) (debata łączna - „Gotowi na 55” (część 1))
|
Revisão do sistema de comércio de licenças de emissão de gases com efeito de estufa da UE - Fundo Social para a Ação Climática - Mecanismo de ajustamento carbónico fronteiriço - Sistema de Comércio de Licenças de Emissão da UE para a aviação - Notificação ao abrigo do Regime de Compensação e Redução das Emissões de Carbono da Aviação Internacional (CORSIA) (Debate conjunto – Objetivo 55 (parte 1))
|
Revizuirea schemei UE de comercializare a cotelor de emisie - Fondul pentru atenuarea impactului social al acțiunilor climatice - Mecanismul de ajustare la frontieră în funcție de carbon - Revizuirea schemei UE de comercializare a emisiilor pentru aviație - Notificare în temeiul schemei de compensare și de reducere a emisiilor de carbon pentru aviația internațională (CORSIA) [dezbatere comună – adaptarea la obiectivul 55 (partea 1)]
|
Revízia systému obchodovania s emisiami v EÚ - Sociálno-klimatický fond - Mechanizmus kompenzácie uhlíka na hraniciach - Revízia systému EÚ na obchodovanie s emisiami v oblasti leteckej dopravy - Oznamovanie v rámci systému kompenzácie a znižovania emisií uhlíka v medzinárodnom letectve (CORSIA) (spoločná rozprava – Balík „Fit for 55“ (prvá časť))
|
Revizija sistema EU za trgovanje z emisijami - Socialni sklad za podnebje - Mehanizem za ogljično prilagoditev na mejah - Revizija sistema EU za trgovanje z emisijami v letalstvu - Obveščanje v okviru sheme za poravnavo in zmanjševanje emisij ogljika za mednarodni letalski promet (CORSIA) (skupna razprava – sveženj „Pripravljeni na 55“ (1. del))
|
Översyn av EU:s utsläppshandelssystem - Social klimatfond - Gränsjusteringsmekanism för koldioxid - Översyn av EU:s utsläppshandelssystem för luftfarten - Anmälan enligt systemet för kompensation för och minskning av koldioxidutsläpp från internationell luftfart (Corsia) (gemensam debatt – 55 %-paketet (del 1))
|
– Senhor Presidente, Senhor Vice-Presidente, Senhora Ministra, garantir uma descarbonização justa, inteligente e eficaz é um desafio existencial para a humanidade, para a União Europeia e para todos nós. A escolha com que somos confrontados é estrutural e vai marcar o nosso futuro coletivo por muitas décadas. É uma oportunidade para a União Europeia reforçar o seu compromisso com o combate às alterações climáticas, assegurando, através de medidas concretas e de largo espectro, uma redução de emissões de gases com efeito de estufa de pelo menos 55% até 2030. Aplicar de forma integrada e progressista estas medidas é também uma forma de impulsionar a modernização da sociedade e da economia europeia e de consolidar a liderança da União na transição energética e digital. Como relator-sombra dos Socialistas e Democratas na negociação do Mecanismo de Ajustamento Carbónico Fronteiriço da comissão ITRE considero fundamental que este mecanismo cumpra a sua função de promover e apoiar a agenda de descarbonização da Indústria Europeia, incentivando em simultâneo dinâmicas de transformação e inovação que a conduzam a patamares mais elevados de sustentabilidade e competitividade. E que permita ainda incentivar a adoção de boas práticas ambientais noutras zonas do globo, contribuindo assim para uma parceria positiva em nome de objetivos comuns. Não são objetivos fáceis, mas são possíveis. Para isso, além de um calendário razoável de implementação e de um apoio seletivo às exportações quando justificado e nos termos da legislação da OMC, é preciso assegurar uma forte monitorização e um alinhamento permanente das medidas com a maturidade tecnológica necessária para as viabilizar. Temos espaço para aprovar soluções neste sentido e é nisso que temos agora que nos focar.
|
FOR
|
PRT
|
SD
|
Carlos
|
ZORRINHO
|
PRT
|
1959-05-28
| null | null | null |
MALE
|
21 |
CRE-9-2019-10-23-ITM-021
|
MISSING
|
RC-B9-0156/2019
|
CRE-9-2019-10-23-ITM-021_EN
| 109,744 |
Opening accession negotiations with North Macedonia and Albania
|
2019-10-24 12:50:59
|
EN
|
Urmas | Paet
| 129,073 |
Renew
|
Member
| 129,073 |
Member
|
MISSING
|
MISSING
|
Започване на преговори за присъединяване със Северна Македония и с Албания (продължение на разискването)
|
Zahájení jednání o přistoupení se Severní Makedonií a Albánií (pokračování rozpravy)
|
Indledning af tiltrædelsesforhandlinger med Nordmakedonien og Albanien (fortsat forhandling)
|
Eröffnung der Beitrittsverhandlungen mit Nordmazedonien und Albanien (Fortsetzung der Aussprache)
|
Έναρξη των ενταξιακών διαπραγματεύσεων με τη Βόρεια Μακεδονία και την Αλβανία (συνέχεια της συζήτησης)
|
Opening accession negotiations with North Macedonia and Albania (continuation of debate)
|
Apertura de negociaciones de adhesión con Macedonia del Norte y Albania (continuación del debate)
|
Ühinemisläbirääkimiste alustamine Põhja-Makedoonia ja Albaaniaga (arutelu jätkamine)
|
Liittymisneuvottelujen aloittaminen Pohjois-Makedonian ja Albanian kanssa (jatkoa keskustelulle)
|
Ouverture des négociations d'adhésion avec la Macédoine du Nord et l'Albanie (suite du débat)
|
MISSING
|
Otvaranje pristupnih pregovora sa Sjevernom Makedonijom i Albanijom
|
Az Észak-Macedóniával és Albániával folytatandó csatlakozási tárgyalások megnyitása (a vita folytatása)
|
Apertura dei negoziati di adesione con la Macedonia del Nord e l'Albania (seguito della discussione)
|
Stojimo derybų su Šiaurės Makedonija ir Albanija pradžia (diskusijų tęsinys)
|
Pievienošanās sarunu ar Ziemeļmaķedoniju un Albāniju sākšana (debašu turpināšana)
|
Il-bidu tan-negozjati dwar l-adeżjoni mal-Maċedonja ta' Fuq u l-Albanija (tkomplija tad-dibattitu)
|
Opening van toetredingsonderhandelingen met Noord-Macedonië en Albanië (voortzetting van het debat)
|
Rozpoczęcie negocjacji akcesyjnych z Macedonią Północną i Albanią (ciąg dalszy debat)
|
Abertura de negociações de adesão com a Macedónia do Norte e a Albânia (continuação do debate)
|
Deschiderea negocierilor de aderare cu Macedonia de Nord și Albania (continuarea dezbaterii)
|
Začatie prístupových rokovaní so Severným Macedónskom a s Albánskom (pokračovanie rozpravy)
|
Začetek pristopnih pogajanj s Severno Makedonijo in Albanijo (nadaljevanje razprave)
|
Inledande av anslutningsförhandlingar med Nordmakedonien och Albanien (fortsättning på debatten)
|
– Mr President, the European Council has to make a new and strategic decision because it was a mistake not to open the accession negotiations with North Macedonia and Albania. The prospect of joining the EU has been a driving force behind the changes we have seen in those countries. North Macedonia was led to believe that solving the name issue would give it the possibility to move forward with moving closer to the EU. Although ultimately countries should move forward with domestic reforms because of their own necessity, one cannot ignore the fact that future prospects of joining the EU have been a driving force for these reforms as well. I believe the EU should at least open the accession negotiations with both countries to encourage them to continue with domestic reforms, to align themselves more with the EU and its policies, and to have reliable partners in a variety of global issues. Failure to open the accession negotiations may unfortunately also contribute to the possibility of an external influence in the Western Balkan region. It is hard to see the EU succeed in a more global arena if it cannot be successful in its immediate neighbourhood.
|
FOR
|
EST
|
RENEW
|
Urmas
|
PAET
|
EST
|
1974-04-20
|
https://www.facebook.com/urmaspaet1/
|
https://twitter.com/urmaspaet
|
MALE
|
|
8 |
CRE-9-2021-04-27-ITM-008
|
MISSING
|
A9-0100/2021
|
CRE-9-2021-04-27-ITM-008_EN
| 130,902 |
Discharge in respect of the implementation of the budget of the European Union agencies for the financial year 2019: performance, financial management and control
|
2021-04-29 15:47:22
|
EN
|
Bas | Eickhout
| 96,725 | null |
rap avis envi
| 96,725 |
rap avis envi
|
MISSING
|
MISSING
|
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за 2019 г. (разискване)
|
Udělení absolutoria za rok 2019 (rozprava)
|
Decharge 2019 (forhandling)
|
Entlastung 2019 (Aussprache)
|
Απαλλαγή 2019 (συζήτηση)
|
2019 Discharge (debate)
|
Aprobación de la gestión 2019 (debate)
|
2019. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
|
Vastuuvapaus 2019 (keskustelu)
|
Décharge 2019 (débat)
|
MISSING
|
Razrješnica za 2019. (rasprava)
|
2019. évi mentesítés (vita)
|
Discarico 2019 (discussione)
|
2019 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
|
2019. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
|
Kwittanza 2019 (dibattitu)
|
Kwijting 2019 (debat)
|
Absolutorium za rok 2019 (debata)
|
Quitação 2019 (debate)
|
Descărcarea de gestiune 2019 (dezbatere)
|
Absolutórium za rok 2019 (rozprava)
|
Razrešnice 2019 (razprava)
|
Ansvarsfrihet 2019 (debatt)
|
We are now in negotiations to expand the mandates of those agencies but what we have seen up to now – and it’s a pity that the State Secretary has just left, as this is a very important message to the Council – is that so far the Council has always said that agencies can do with less money. We are running into problems here. We are expecting more from the agencies on the Green Deal and on health issues, but at the same time the agencies are not given the possibility to do more. We are running at the edge of what they can achieve and what they can hold up to. A thorough discussion on this is really needed in the Council because this cannot continue as it is. I think that is a very important message that we have to give if we really are serious about expanding the task for the agencies as we are currently discussing. That was my first part. In my second part I’m acting as a spokesperson for the Greens and am looking at the discharge of the different agencies. There I would like to focus mainly on the Frontex agency because in the report we are suspending the discharge for Frontex. I think this is mainly because of concerns on the delayed recruitment of the fundamental rights monitors, but also because of concerns over complicity with human right violations. We demand that we see progress from the Frontex agency because this is absolutely crucial. Also here, the mandate of Frontex has been expanded, but we have not yet seen Frontex dealing with it appropriately. That is why you will see that we are suspending our discharge until we have the results of research that Parliament is undertaking with the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs (LIBE) which we would like to see first, and that is of the utmost political importance.
|
FOR
|
NLD
|
GREEN_EFA
|
Bas
|
EICKHOUT
|
NLD
|
1976-10-08
|
https://www.facebook.com/bas.eickhout
|
https://twitter.com/BasEickhout
|
MALE
|
|
8 |
CRE-9-2021-04-27-ITM-008
|
MISSING
|
A9-0094/2021
|
CRE-9-2021-04-27-ITM-008_EN
| 130,862 |
2019 discharge: European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions
|
2021-04-29 15:47:22
|
EN
|
Tsvetelina | Penkova
| 197,845 |
S-D
|
au nom du groupe
| 197,845 |
au nom du groupe
|
MISSING
|
MISSING
|
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за 2019 г. (разискване)
|
Udělení absolutoria za rok 2019 (rozprava)
|
Decharge 2019 (forhandling)
|
Entlastung 2019 (Aussprache)
|
Απαλλαγή 2019 (συζήτηση)
|
2019 Discharge (debate)
|
Aprobación de la gestión 2019 (debate)
|
2019. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
|
Vastuuvapaus 2019 (keskustelu)
|
Décharge 2019 (débat)
|
MISSING
|
Razrješnica za 2019. (rasprava)
|
2019. évi mentesítés (vita)
|
Discarico 2019 (discussione)
|
2019 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
|
2019. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
|
Kwittanza 2019 (dibattitu)
|
Kwijting 2019 (debat)
|
Absolutorium za rok 2019 (debata)
|
Quitação 2019 (debate)
|
Descărcarea de gestiune 2019 (dezbatere)
|
Absolutórium za rok 2019 (rozprava)
|
Razrešnice 2019 (razprava)
|
Ansvarsfrihet 2019 (debatt)
|
We welcome the work done by the Commission and the positive developments compared with last year’s discharge, especially in the areas of cohesion, national resources and administration. We acknowledge the positive aspects, i.e. that the overall level of irregularities in EU spending remained relatively stable at 2.7%, which is comparable to the 2018 discharge. Of course there are still some areas for improvement and we would recommend focusing on the legality and regularity of the payments underlying the accounts. We would therefore like to recommend granting the discharge for 2019 to the Commission and of course we encourage the Commission to continue working towards simplifying the rules under which the EU budget is spent. Regarding the resolution itself, the initial proposal for the resolution was one-sided and it did not present a fair evaluation of the work of the Commission. We believe that our political role is to present a balanced and objective evaluation of the work done by the Commission, and we should try to work on that during both of the amendments which are proceeding now. With regard to the discharge of the European Development Fund, we welcome this year’s report and we would also recommend granting discharge in respect of the implementation of the European Development Fund for the financial year 2019.
|
FOR
|
BGR
|
SD
|
Tsvetelina
|
PENKOVA
|
BGR
|
1988-02-19
|
https://www.facebook.com/Tsvetelina.M.Penkova/
|
https://twitter.com/tsvetypenkova
|
FEMALE
|
|
2 |
CRE-9-2022-11-10-ITM-002
|
MISSING
|
A9-0254/2022
|
CRE-9-2022-11-10-ITM-002_EN
| 149,827 |
Racial justice, non-discrimination and anti-racism in the EU
|
2022-11-10 11:30:38
|
EN
|
Mick | Wallace
| 197,817 |
The Left
|
Member
| 197,817 |
Member
|
MISSING
|
MISSING
|
Расова справедливост, недискриминация и борба с расизма в ЕС (разискване)
|
Rasová spravedlnost, nediskriminace a boj proti rasismu v EU (rozprava)
|
Racemæssig retfærdighed, ikke-forskelsbehandling og bekæmpelse af racisme i EU (forhandling)
|
Rassengerechtigkeit, Diskriminierungsverbot und Vorgehen gegen Rassismus in der EU (Aussprache)
|
Φυλετική δικαιοσύνη, απαγόρευση των διακρίσεων και καταπολέμηση του ρατσισμού στην ΕΕ (συζήτηση)
|
Racial justice, non-discrimination and anti-racism in the EU (debate)
|
Justicia racial, no discriminación y antirracismo en la Unión (debate)
|
Rassiline võrdsus, mittediskrimineerimine ja rassismivastasus ELis (arutelu)
|
Rodullinen oikeudenmukaisuus, syrjimättömyys ja rasismintorjunta EU:ssa (keskustelu)
|
Justice raciale, non-discrimination et lutte contre le racisme dans l'UE (débat)
|
Ceartas ciníoch, neamh-idirdhealú agus frithchiníochas in AE (díospóireacht)
|
Rasna pravda, nediskriminacija i borba protiv rasizma u EU-u (rasprava)
|
Faji igazságosság, megkülönböztetésmentesség és rasszizmus elleni küzdelem az EU-ban (vita)
|
Giustizia razziale, non discriminazione e lotta al razzismo nell'UE (discussione)
|
Rasinis teisingumas, nediskriminavimas ir kova su rasizmu ES (diskusijos)
|
Rasu taisnīgums, nediskriminēšana un rasisma apkarošana ES (debates)
|
Il-ġustizzja razzjali, in-nondiskriminazzjoni u l-ġlieda kontra r-razziżmu fl-UE (dibattitu)
|
Raciale gerechtigheid, non-discriminatie en antirascisme in de EU (debat)
|
Sprawiedliwość rasowa, niedyskryminacja i przeciwdziałanie rasizmowi w UE (debata)
|
Justiça racial, não discriminação e antirracismo na UE (debate)
|
Justiția rasială, nediscriminarea și combaterea rasismului în UE (dezbatere)
|
Rasová spravodlivosť, nediskriminácia a boj proti rasizmu v EÚ (rozprava)
|
Rasna pravičnost, nediskriminacija in boj proti rasizmu v EU (razprava)
|
Rättvisa oavsett ras, icke-diskriminering och antirasism i EU (debatt)
|
– Mr President, I do not see how we can address the deeply serious topic of racism in the EU with any credibility as long as the EU’s High Representative for Foreign Affairs publicly espouses some of the most racist sentiments uttered in public for many years. The billions of people who live where Europe has invaded and butchered millions, plundered and committed genocide, overthrown and murdered revolutionaries, backed brutal dictators, imposed murderous sanctions; where the very same EU institutions that Borrell says distinguish us and them have used financial imperialism to keep brutal colonial power structures in place. When those who live under the boot of the global capitalist system heard Borrell’s now infamous ‘gardeners in the jungle’ comments, they knew exactly what he meant. They recognised the racism and brutality that Europe was built on and sadly, a mentality that hasn’t gone away.
|
FOR
|
IRL
|
GUE_NGL
|
Mick
|
WALLACE
|
IRL
|
1955-11-09
| null | null | null |
MALE
|
5 |
CRE-9-2020-11-24-ITM-005
|
MISSING
|
A9-0226/2020
|
CRE-9-2020-11-24-ITM-005_EN
| 125,474 |
Situation of Fundamental Rights in the European Union - Annual Report for the years 2018-2019
|
2020-11-26 12:04:45.228000
|
FR
|
Sylvie | Guillaume
| 96,952 |
S-D
|
Member
| 96,952 |
Member
|
MISSING
|
MISSING
|
Положението с основните права в Европейския съюз – годишен доклад за периода 2018 – 2019 г. (разискване)
|
Stav základních práv v Evropské unii – výroční zpráva za období 2018–2019 (rozprava)
|
Situationen vedrørende grundlæggende rettigheder i Den Europæiske Union - årsberetning 2018-2019 (forhandling)
|
Lage der Grundrechte in der Europäischen Union – Jahresbericht für die Jahre 2018 und 2019 (Aussprache)
|
Κατάσταση των θεμελιωδών δικαιωμάτων στην Ευρωπαϊκή Ένωση - Ετήσια έκθεση για τα έτη 2018-2019 (συζήτηση)
|
Situation of Fundamental Rights in the European Union – Annual Report for the years 2018-2019 (debate)
|
Situación de los derechos fundamentales en la Unión Europea: Informe anual para los años 2018 y 2019 (debate)
|
Aruanne, mis käsitleb põhiõiguste olukorda Euroopa Liidus aastatel 2018–2019 (arutelu)
|
Perusoikeuksien tilanne Euroopan unionissa – vuosikertomus 2018–2019 (keskustelu)
|
Situation des droits fondamentaux dans l’Union européenne - rapports annuels 2018 et 2019 (débat)
|
MISSING
|
Stanje temeljnih prava u Europskoj uniji - Godišnje izvješće za godine 2018. i 2019. (rasprava)
|
Az alapvető jogok helyzete az Európai Unióban – A 2018–2019 közötti időszakra vonatkozó éves jelentés (vita)
|
Situazione dei diritti fondamentali nell'Unione europea - Relazione annuale 2018-2019 (discussione)
|
2018–2019 m. metinis pranešimas dėl pagrindinių teisių padėties Europos Sąjungoje (diskusijos)
|
Pamattiesību stāvoklis Eiropas Savienībā — gada ziņojumi par 2018. un 2019. gadu (debates)
|
Is-sitwazzjoni tad-Drittijiet Fundamentali fl-Unjoni Ewropea - Rapport Annwali għas-snin 2018-2019 (dibattitu)
|
Situatie van de grondrechten in de Europese Unie - Jaarverslag voor de jaren 2018-2019 (debat)
|
Sytuacja w zakresie praw podstawowych w Unii Europejskiej – sprawozdanie roczne za lata 2018–2019 (debata)
|
Situação dos direitos fundamentais na União Europeia - Relatório anual para os anos 2018-2019 (debate)
|
Situația drepturilor fundamentale în Uniunea Europeană - Raport anual pe anii 2018-2019 (dezbatere)
|
Situácia v oblasti základných práv v Európskej únii - výročná správa za roky 2018 – 2019 (rozprava)
|
Razmere na področju temeljnih pravic v Evropski uniji – letno poročilo za leti 2018–2019 (razprava)
|
Situationen för de grundläggande rättigheterna i Europeiska unionen – årsrapport för 2018–2019 (debatt)
|
– Monsieur le Président, le rapport sur le respect des droits fondamentaux dans l’Union revient tous les ans. À chaque fois, son contenu est assez chargé et rien que cela devrait nous interpeller, peut-être même nous inquiéter. En tout cas, il ne semble jamais perdre de son utilité tant plusieurs des droits fondamentaux sont bafoués, année après année, dans certains des États membres de l’Union. Le rapport le rappelle, au cours des deux dernières années, des réformes contraires à l’état de droit et à la démocratie ont été prises. Il est impossible de lister ici toutes les violations commises sur le territoire européen en la matière, mais qu’on en juge: atteinte à l’indépendance de la justice et à la liberté d’expression, restriction d’action des journalistes, atteinte à la sécurité des personnes LGBTI et aux migrants, sans compter les droits des femmes et l’accès à l’avortement, qui sont de plus en plus menacés. Ce rapport vise donc à envoyer un message clair aux États membres, mais aussi à la Commission. D’autant qu’être sévère sur la situation des droits fondamentaux n’est pas l’apanage de
|
FOR
|
FRA
|
SD
|
Sylvie
|
GUILLAUME
|
FRA
| null | null | null | null |
FEMALE
|
4 |
CRE-9-2021-03-09-ITM-004
|
MISSING
|
A9-0203/2020
|
CRE-9-2021-03-09-ITM-004_EN
| 124,868 |
InvestEU Programme
|
2020-11-13 16:31:33
|
HU
|
Enikő | Győri
| 96,830 |
NI
|
Member
| 96,830 |
Member
|
MISSING
|
MISSING
|
Програмата InvestEU (разискване)
|
Program InvestEU (rozprava)
|
InvestEU-programmet (forhandling)
|
Programm „InvestEU“ (Aussprache)
|
Πρόγραμμα InvestEU (συζήτηση)
|
InvestEU programme (debate)
|
Programa InvestEU (debate)
|
Programm „InvestEU“ (arutelu)
|
InvestEU-ohjelma (keskustelu)
|
Programme InvestEU (débat)
|
MISSING
|
Program InvestEU (rasprava)
|
InvestEU program (vita)
|
Programma InvestEU (discussione)
|
Programa „InvestEU“ (diskusijos)
|
Programma InvestEU (debates)
|
Programm InvestEU (dibattitu)
|
InvestEU-programma (debat)
|
Program InvestEU (debata)
|
Programa InvestEU (debate)
|
Programul InvestEU (dezbatere)
|
Program InvestEU (rozprava)
|
Program InvestEU (razprava)
|
InvestEU-programmet (debatt)
|
– Tisztelt Elnök Asszony! A válságból csak akkor tudunk kilábalni, ha Európa más utat választ, mint 2008-ban. Bizakodásra ad okot, hogy megszületett a hétéves költségvetés és a válságkezelési eszköz, s megszorítások helyett az Unió végre meri ösztönözni a köz- és magánberuházásokat. A magyar kormány 2010 óta ezt teszi. A beruházások által lehet beindítani a növekedést, munkahelyet teremteni és helyzetbe hozni a válság által különösen sújtott kkv-kat. Az IMF EU program, amelynek egyik parlamenti tárgyalója voltam, ehhez egy hasznos eszköz, hiszen bizonytalanság idején a költségvetési garancia stabilitást jelent. Örvendetes, hogy a program által a kkv-k tömeges támogatására is lehetőség nyílik, s az uniós stratégiai autonómiát segítő úgynevezett stratégiai beruházásokra is jut forrás. Kérem, hogy a Bizottság és az EIB a támogatások formáját a vállalkozások helyzetéhez és igényeihez igazítsa, legyen partner a testreszabott megoldásokban. Figyeljen továbbá oda, hogy földrajzi értelemben is az EFSI-hez képest jóval kiegyensúlyozottabban lehessen az eszközből részesülni az EU keleti és nyugati felében.
|
AGAINST
|
HUN
|
EPP
|
Enikő
|
GYŐRI
|
HUN
|
1968-07-17
|
https://www.facebook.com/GyoriEnikoEP/
|
https://twitter.com/GyoriEniko
|
FEMALE
|
|
15 |
CRE-9-2021-09-13-ITM-015
|
MISSING
|
A9-0253/2021
|
CRE-9-2021-09-13-ITM-015_EN
| 135,573 |
European Centre for Disease Prevention and Control
|
2021-09-15 15:22:30
|
EN
|
Margrete | Auken
| 28,161 |
Verts/ALE
|
au nom du groupe
| 28,161 |
au nom du groupe
|
MISSING
|
MISSING
|
Европейски център за профилактика и контрол върху заболяванията - Сериозни трансгранични заплахи за здравето (разискване)
|
Evropské středisko pro prevenci a kontrolu nemocí - Vážné přeshraniční zdravotní hrozby (rozprava)
|
Det Europæiske Center for Forebyggelse af og Kontrol med Sygdomme - Alvorlige grænseoverskridende sundhedstrusler (forhandling)
|
Europäisches Zentrum für die Prävention und die Kontrolle von Krankheiten - Schwerwiegende grenzüberschreitende Gesundheitsgefahren (Aussprache)
|
Ευρωπαϊκό Κέντρο Πρόληψης και Ελέγχου Νόσων - Σοβαρές διασυνοριακές απειλές κατά της υγείας (συζήτηση)
|
European Centre for Disease Prevention and Control - Serious cross-border threats to health (debate)
|
Centro Europeo para la Prevención y el Control de las Enfermedades - Amenazas transfronterizas graves para la salud (debate)
|
Haiguste Ennetamise ja Tõrje Euroopa Keskus - Tõsised piiriülesed terviseohud (arutelu)
|
Euroopan tautienehkäisy- ja -valvontakeskus - Valtioiden rajat ylittävät vakavat terveysuhat (keskustelu)
|
Centre européen de prévention et de contrôle des maladies - Menaces transfrontières graves pour la santé (débat)
|
MISSING
|
Europski centar za sprečavanje i kontrolu bolesti - Ozbiljne prekogranične prijetnje zdravlju (rasprava)
|
Európai Betegségmegelőzési és Járványvédelmi Központ - Határokon át terjedő súlyos egészségügyi veszélyek (vita)
|
Centro europeo per la prevenzione e il controllo delle malattie - Gravi minacce per la salute a carattere transfrontaliero (discussione)
|
Europos ligų prevencijos ir kontrolės centras - Didelės tarpvalstybinio pobūdžio grėsmės sveikatai (diskusijos)
|
Eiropas Slimību profilakses un kontroles centrs - Nopietni pārrobežu veselības apdraudējumi (debates)
|
Ċentru Ewropew għall-Prevenzjoni u l-Kontroll tal-Mard - Theddid transkonfinali serju għas-saħħa (dibattitu)
|
Europees Centrum voor ziektepreventie en -bestrijding - Ernstige grensoverschrijdende bedreigingen van de gezondheid (debat)
|
Europejskie Centrum ds. Zapobiegania i Kontroli Chorób - Poważne transgraniczne zagrożenia zdrowia (debata)
|
Centro Europeu de Prevenção e Controlo das Doenças - Ameaças transfronteiriças graves para a saúde (debate)
|
Centrul European de Prevenire și Control al Bolilor - Amenințările transfrontaliere grave pentru sănătate (dezbatere)
|
Európske centrum pre prevenciu a kontrolu chorôb - Závažné cezhraničné ohrozenia zdravia (rozprava)
|
Evropski center za preprečevanje in obvladovanje bolezni - Resne čezmejne grožnje za zdravje (razprava)
|
Europeiskt centrum för förebyggande och kontroll av sjukdomar - Allvarliga gränsöverskridande hot mot människors hälsa (debatt)
|
Firstly, future decision—making has to be more inclusive and involve public health experts, healthcare professionals and consumer organisations. Decision—making needs to be fully transparent and with conditions on rules of conflict of interest, particularly for members of the Health Security Committee. We need much better accountability than what we have seen around the procurement of COVID—19 vaccines. Secondly, on transparency, we cannot continue with ‘business as usual’. The procurement of vaccines remains a scandal. We still don’t know how more than EUR 2.7 billion from the EU Emergency Support Instrument has been spent, and still contracts with industry remain redacted. As we move on from a state of emergency, we need much more transparency and better accountability in the future. The European Parliament should be regularly informed about ongoing negotiations, and up—to—date information about jointly procured products should be provided to consumers, including details of liability and legal protection. Thirdly, I am confident that our improvements on the high level of data privacy and security will be carried in the coming negotiations. Lastly, we need to improve the EU’s global approach to the pandemic and step up cooperation with the WHO as well as secure access to medical counter—measures for low— and middle—income countries as part of joint procurement. To this end, compulsory and voluntary technology transfer pools and licensing agreements need to be considered seriously as tools to address the global supply of medical counter—measures.
|
FOR
|
DNK
|
GREEN_EFA
|
Margrete
|
AUKEN
|
DNK
| null | null | null | null |
FEMALE
|
15 |
CRE-9-2021-09-13-ITM-015
|
MISSING
|
A9-0253/2021
|
CRE-9-2021-09-13-ITM-015_EN
| 148,302 |
European Centre for Disease Prevention and Control
|
2022-10-04 12:03:50
|
EN
|
Margrete | Auken
| 28,161 |
Verts/ALE
|
au nom du groupe
| 28,161 |
au nom du groupe
|
MISSING
|
MISSING
|
Европейски център за профилактика и контрол върху заболяванията - Сериозни трансгранични заплахи за здравето (разискване)
|
Evropské středisko pro prevenci a kontrolu nemocí - Vážné přeshraniční zdravotní hrozby (rozprava)
|
Det Europæiske Center for Forebyggelse af og Kontrol med Sygdomme - Alvorlige grænseoverskridende sundhedstrusler (forhandling)
|
Europäisches Zentrum für die Prävention und die Kontrolle von Krankheiten - Schwerwiegende grenzüberschreitende Gesundheitsgefahren (Aussprache)
|
Ευρωπαϊκό Κέντρο Πρόληψης και Ελέγχου Νόσων - Σοβαρές διασυνοριακές απειλές κατά της υγείας (συζήτηση)
|
European Centre for Disease Prevention and Control - Serious cross-border threats to health (debate)
|
Centro Europeo para la Prevención y el Control de las Enfermedades - Amenazas transfronterizas graves para la salud (debate)
|
Haiguste Ennetamise ja Tõrje Euroopa Keskus - Tõsised piiriülesed terviseohud (arutelu)
|
Euroopan tautienehkäisy- ja -valvontakeskus - Valtioiden rajat ylittävät vakavat terveysuhat (keskustelu)
|
Centre européen de prévention et de contrôle des maladies - Menaces transfrontières graves pour la santé (débat)
|
MISSING
|
Europski centar za sprečavanje i kontrolu bolesti - Ozbiljne prekogranične prijetnje zdravlju (rasprava)
|
Európai Betegségmegelőzési és Járványvédelmi Központ - Határokon át terjedő súlyos egészségügyi veszélyek (vita)
|
Centro europeo per la prevenzione e il controllo delle malattie - Gravi minacce per la salute a carattere transfrontaliero (discussione)
|
Europos ligų prevencijos ir kontrolės centras - Didelės tarpvalstybinio pobūdžio grėsmės sveikatai (diskusijos)
|
Eiropas Slimību profilakses un kontroles centrs - Nopietni pārrobežu veselības apdraudējumi (debates)
|
Ċentru Ewropew għall-Prevenzjoni u l-Kontroll tal-Mard - Theddid transkonfinali serju għas-saħħa (dibattitu)
|
Europees Centrum voor ziektepreventie en -bestrijding - Ernstige grensoverschrijdende bedreigingen van de gezondheid (debat)
|
Europejskie Centrum ds. Zapobiegania i Kontroli Chorób - Poważne transgraniczne zagrożenia zdrowia (debata)
|
Centro Europeu de Prevenção e Controlo das Doenças - Ameaças transfronteiriças graves para a saúde (debate)
|
Centrul European de Prevenire și Control al Bolilor - Amenințările transfrontaliere grave pentru sănătate (dezbatere)
|
Európske centrum pre prevenciu a kontrolu chorôb - Závažné cezhraničné ohrozenia zdravia (rozprava)
|
Evropski center za preprečevanje in obvladovanje bolezni - Resne čezmejne grožnje za zdravje (razprava)
|
Europeiskt centrum för förebyggande och kontroll av sjukdomar - Allvarliga gränsöverskridande hot mot människors hälsa (debatt)
|
Firstly, future decision—making has to be more inclusive and involve public health experts, healthcare professionals and consumer organisations. Decision—making needs to be fully transparent and with conditions on rules of conflict of interest, particularly for members of the Health Security Committee. We need much better accountability than what we have seen around the procurement of COVID—19 vaccines. Secondly, on transparency, we cannot continue with ‘business as usual’. The procurement of vaccines remains a scandal. We still don’t know how more than EUR 2.7 billion from the EU Emergency Support Instrument has been spent, and still contracts with industry remain redacted. As we move on from a state of emergency, we need much more transparency and better accountability in the future. The European Parliament should be regularly informed about ongoing negotiations, and up—to—date information about jointly procured products should be provided to consumers, including details of liability and legal protection. Thirdly, I am confident that our improvements on the high level of data privacy and security will be carried in the coming negotiations. Lastly, we need to improve the EU’s global approach to the pandemic and step up cooperation with the WHO as well as secure access to medical counter—measures for low— and middle—income countries as part of joint procurement. To this end, compulsory and voluntary technology transfer pools and licensing agreements need to be considered seriously as tools to address the global supply of medical counter—measures.
|
FOR
|
DNK
|
GREEN_EFA
|
Margrete
|
AUKEN
|
DNK
| null | null | null | null |
FEMALE
|
20 |
CRE-9-2023-03-14-ITM-020
|
MISSING
|
A9-0036/2023
|
CRE-9-2023-03-14-ITM-020_EN
| 153,387 |
EU-Armenia relations
|
2023-03-15 13:10:25
|
EN
|
Andrey | Kovatchev
| 97,968 | null |
rapporteur
| 97,968 |
rapporteur
|
MISSING
|
MISSING
|
Отношенията между ЕС и Армения (разискване)
|
Vztahy mezi EU a Arménií (rozprava)
|
Forbindelserne mellem EU og Armenien (forhandling)
|
Beziehungen zwischen der EU und Armenien (Aussprache)
|
Οι σχέσεις ΕΕ-Αρμενίας (συζήτηση)
|
EU-Armenia relations (debate)
|
Relaciones UE-Armenia (debate)
|
ELi ja Armeenia suhted (arutelu)
|
EU:n ja Armenian suhteet (keskustelu)
|
Relations UE-Arménie (débat)
|
An caidreamh idir AE agus an Airméin (díospóireacht)
|
Odnosi EU-a i Armenije (rasprava)
|
EU–Örményország kapcsolatok (vita)
|
Relazioni UE-Armenia (discussione)
|
ES ir Armėnijos santykiai (diskusijos)
|
ES un Armēnijas attiecības (debates)
|
Ir-relazzjonijiet UE-Armenja (dibattitu)
|
Betrekkingen EU-Armenië (debat)
|
Stosunki UE–Armenia (debata)
|
Relações UE-Arménia (debate)
|
Relațiile UE-Armenia (dezbatere)
|
Vzťahy medzi EÚ a Arménskom (rozprava)
|
Odnosi med EU in Armenijo (razprava)
|
Förbindelserna mellan EU och Armenien (debatt)
|
I urge Azerbaijan to take all possible measures to ensure unrestricted movement of persons, vehicles and cargo along the Lachin corridor in both directions. This is the decision also taken by the International Court of Justice on 22 February this year. In addition to this first comment, the report we are going to vote on tomorrow transmits a number of important messages. We reiterate the principles of the United Nations Charter and the OSCE Helsinki Final Act, namely the non—use of force, the territorial integrity and the equal rights of self—determination of people. Only the full respect of all these principles can lead to a peaceful resolution of the conflict between Armenia and Azerbaijan. I am very sad to see that the Minsk Group failure to lead for a reliable solution. We stick for decades to the format and we must finally admit its failure. Two of the main principles of this basic principle were violated. Force was used and there was no will to respect the self—determination of people. We cannot consider Russia as a fair facilitator, but only as a regime that wants to keep and increase Armenia’s dependence on it for as long as possible. In the report, we call on Armenia to consider diversifying its security partnership and move away from its reliance on Russia, where Putin’s regime has demonstrated it cannot be a trusted partner. I welcome the establishment of the EU mission in Armenia after a successful EU monitoring capacity between 20 October and 19 December 2022. To make full use of the strong EU engagement, I would like to urge Azerbaijan to allow the EU mission access to its side of the border as well. This is an important confidence—building step between the two countries. A key element is a reliable international guarantee for the future of the Armenians living in Nagorno-Karabakh, in the area of security, social life, religious freedom, education, among others. The other important aspects for a peace between Armenia and Azerbaijan are: the process of border delimitation and demarcation; the signature of a peace treaty; the establishment of a transport link between Lachin and the western regions of Azerbaijan; the release of all remaining Armenian prisoners, both military and civilians; the prevention of any future destruction of cultural heritage; and the agreement to refrain from using hate speech and violent rhetoric, especially at the highest level of state and government. It is important also to mention and welcome the steps towards normalisation of relations between Armenia and Turkey, including through the act of solidarity of Armenia in relation to the tragic earthquake which hit Turkey and Syria on 6 February. In the text of the report, we also welcome the entry into force of the EU—Armenia Comprehensive and Enhanced Partnership Agreement and encourage Armenia to continue working towards its full implementation. We also note the progress made by Armenia in reforming the judiciary, carrying out constitutional and police reform, as well as working together with the EU on a wide range of fields of cooperation with Europol, the European Migration Network, Horizon Europe, Erasmus+, Creative Europe. We call for the completion of the process of visa liberalisation between the EU and Armenia in order to support people—to—people contacts, closer bilateral ties and reform processes. The section on human rights and fundamental freedoms includes provision of gender equality, combating violence against women and protection of LGBTIQ community. I would like also to raise another point related to members of the opposition parties in Armenia. It is always questionable when members of the opposition are denied the possibility to participate in meetings of the European parties to which they are affiliated. Let me finish by thanking my colleagues for the great cooperation on this report, and I look forward to a fruitful discussion today.
|
FOR
|
BGR
|
EPP
|
Andrey
|
KOVATCHEV
|
BGR
|
1967-12-13
|
https://www.facebook.com/Andrey-Kovatchev-133004451640/
|
http://twitter.com/andreykovatchev
|
MALE
|
|
20 |
CRE-9-2023-03-14-ITM-020
|
MISSING
|
A9-0036/2023
|
CRE-9-2023-03-14-ITM-020_EN
| 153,387 |
EU-Armenia relations
|
2023-03-15 13:10:25
|
EN
|
Andrey | Kovatchev
| 97,968 | null |
rapporteur
| 97,968 |
rapporteur
|
MISSING
|
MISSING
|
Отношенията между ЕС и Армения (разискване)
|
Vztahy mezi EU a Arménií (rozprava)
|
Forbindelserne mellem EU og Armenien (forhandling)
|
Beziehungen zwischen der EU und Armenien (Aussprache)
|
Οι σχέσεις ΕΕ-Αρμενίας (συζήτηση)
|
EU-Armenia relations (debate)
|
Relaciones UE-Armenia (debate)
|
ELi ja Armeenia suhted (arutelu)
|
EU:n ja Armenian suhteet (keskustelu)
|
Relations UE-Arménie (débat)
|
An caidreamh idir AE agus an Airméin (díospóireacht)
|
Odnosi EU-a i Armenije (rasprava)
|
EU–Örményország kapcsolatok (vita)
|
Relazioni UE-Armenia (discussione)
|
ES ir Armėnijos santykiai (diskusijos)
|
ES un Armēnijas attiecības (debates)
|
Ir-relazzjonijiet UE-Armenja (dibattitu)
|
Betrekkingen EU-Armenië (debat)
|
Stosunki UE–Armenia (debata)
|
Relações UE-Arménia (debate)
|
Relațiile UE-Armenia (dezbatere)
|
Vzťahy medzi EÚ a Arménskom (rozprava)
|
Odnosi med EU in Armenijo (razprava)
|
Förbindelserna mellan EU och Armenien (debatt)
|
I share the view of all of you that we should support much stronger EU involvement as a facilitator and mediator of the peaceful resolution of this terrible current situation. The key points are: immediate de—blocking of the Lachin corridor, effective guarantees for the Armenians living in Nagorno-Karabakh; a peace treaty between both sides, with all the elements we counted before. But the most important thing is that the people in the region should have a peaceful future, should invest in their education, in their career, and not in weapons and not in fight and not in hate and not in discrimination. I call again on Azerbaijan to de—block the Lachin corridor and a serious, effective, fruitful peace treaty with Armenia.
|
FOR
|
BGR
|
EPP
|
Andrey
|
KOVATCHEV
|
BGR
|
1967-12-13
|
https://www.facebook.com/Andrey-Kovatchev-133004451640/
|
http://twitter.com/andreykovatchev
|
MALE
|
|
20 |
CRE-9-2023-09-12-ITM-020
|
MISSING
|
A9-0258/2023
|
CRE-9-2023-09-12-ITM-020_EN
| 157,811 |
Relations with Belarus
|
2023-09-13 14:32:37
|
EN
|
Rasa | Juknevičienė
| 197,840 |
PPE
|
Member
| 197,840 |
Member
|
MISSING
|
MISSING
|
Отношенията с Беларус (разискване)
|
Vztahy s Běloruskem (rozprava)
|
Forbindelserne med Belarus (forhandling)
|
Beziehungen zu Belarus (Aussprache)
|
Οι σχέσεις με τη Λευκορωσία (συζήτηση)
|
Relations with Belarus (debate)
|
Relaciones con Bielorrusia (debate)
|
Suhted Valgevenega (arutelu)
|
Suhteet Valko-Venäjään (keskustelu)
|
Relations avec la Biélorussie (débat)
|
Caidreamh leis an mBealarúis (díospóireacht)
|
Odnosi s Bjelarusom (rasprava)
|
A Belarusszal fennálló kapcsolatok (vita)
|
Relazioni con la Bielorussia (discussione)
|
Santykiai su Baltarusija (diskusijos)
|
Attiecības ar Baltkrieviju (debates)
|
Ir-relazzjonijiet mal-Belarussja (dibattitu)
|
Betrekkingen met Belarus (debat)
|
Stosunki z Białorusią (debata)
|
Relações com a Bielorrússia (debate)
|
Relațiile cu Belarus (dezbatere)
|
Vzťahy s Bieloruskom (rozprava)
|
Odnosi z Belorusijo (razprava)
|
Förbindelserna med Belarus (debatt)
|
– Madam President, Lithuania has the longest border with Belarus and we constantly live under Putin’s puppet Lukashenka’s provocations. But we strongly believe in Belarus’s European and democratic future. We have experienced Lukashenka’s weaponised migration attacks, the hijacking of an aircraft, the deployment of nuclear weapons, the arrival of the terrorist Wagner group, constant threats and blackmail. But we are not afraid: not afraid to name Lukashenko and Putin as war criminals; not afraid to admit that Ukraine’s crushing victory will bring changes in Russia, Belarus and the region. We have sheltered an unprecedented number of Belarusians. We host the only university in exile and the office of Sviatlana Tsikhanouskaya. I urge to take regular contact with the representatives of democratic Belarus. Let’s not forget the political prisoners. Let’s prepare for democratic Belarus and help it come through.
|
FOR
|
LTU
|
EPP
|
Rasa
|
JUKNEVIČIENĖ
|
LTU
|
1958-01-26
|
https://www.facebook.com/rasa.jukneviciene
|
https://twitter.com/RJukneviciene
|
FEMALE
|
|
8 |
CRE-9-2021-04-27-ITM-008
|
MISSING
|
A9-0094/2021
|
CRE-9-2021-04-27-ITM-008_EN
| 130,862 |
2019 discharge: European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions
|
2021-04-29 15:47:22
|
DE
|
Monika | Hohlmeier
| 96,780 |
PPE
|
Member
| 96,780 |
Member
|
MISSING
|
MISSING
|
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за 2019 г. (разискване)
|
Udělení absolutoria za rok 2019 (rozprava)
|
Decharge 2019 (forhandling)
|
Entlastung 2019 (Aussprache)
|
Απαλλαγή 2019 (συζήτηση)
|
2019 Discharge (debate)
|
Aprobación de la gestión 2019 (debate)
|
2019. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
|
Vastuuvapaus 2019 (keskustelu)
|
Décharge 2019 (débat)
|
MISSING
|
Razrješnica za 2019. (rasprava)
|
2019. évi mentesítés (vita)
|
Discarico 2019 (discussione)
|
2019 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
|
2019. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
|
Kwittanza 2019 (dibattitu)
|
Kwijting 2019 (debat)
|
Absolutorium za rok 2019 (debata)
|
Quitação 2019 (debate)
|
Descărcarea de gestiune 2019 (dezbatere)
|
Absolutórium za rok 2019 (rozprava)
|
Razrešnice 2019 (razprava)
|
Ansvarsfrihet 2019 (debatt)
|
– Frau Präsidentin, Herr Kommissar, liebe Ratspräsidentschaft, liebe Kolleginnen und Kollegen! Zunächst geht mein Dank an die Kommission, aber auch an den Generalsekretär und den Präsidenten des Europäischen Parlaments und an alle Behörden, die so bereitwillig – manchmal nicht ganz so bereitwillig, aber doch immerhin – uns Rede und Antwort gestanden haben. Vielfach haben wir Erfolge erzielt, aber ich möchte drei Bereiche aufzählen, in denen ich glaube, dass wir dringend Verbesserungen schaffen müssen. Erstens das Thema Interessenskonflikte. Ich kann nicht verstehen, dass ein Landwirtschaftsminister, der in Tschechien zuständig ist, sich selbst die Mittel zuteilt, für die Verhandlungen bei der Landwirtschaft zuständig ist, nicht im Interessenskonflikt bei der Zuteilung der Gelder zu sich selbst sein soll. Das muss mir erst einmal jemand erklären. Bei Herrn Babiš kann ich das auch nicht verstehen, und es gibt noch ein paar andere Fälle darüber hinausgehend, wo wir dringend Klärungsbedarf hier in diesem Sektor haben, wie wir mit der Frage Interessenskonflikte endgültig umgehen. Zweitens: Misallokation, Intransparenz. Eine starke Konzentrierung von vielen Fördergeldern im Besonderen im Bereich der geteilten Mittelverwaltung ist ein Problem. Wir brauchen Obergrenzen der Förderhöhe für natürliche Personen und auch eine gewisse Kappung bei entsprechenden Unternehmen. Und das Dritte: Wir haben in der geteilten Mittelverwaltung über 300 verschiedene Systeme, um zu reportieren und zu informieren. Es ist alles hochkomplex und intransparent. Wir wollen mehr Transparenz, mehr Digitalisierung und Vereinfachung der Bürokratie.
|
FOR
|
DEU
|
EPP
|
Monika
|
HOHLMEIER
|
DEU
|
1962-07-02
|
https://www.facebook.com/mhohlmeier/
|
https://twitter.com/mhohlmeier
|
FEMALE
|
|
21 |
CRE-9-2021-06-07-ITM-021
|
MISSING
|
A9-0179/2021
|
CRE-9-2021-06-07-ITM-021_EN
| 132,419 |
EU Biodiversity Strategy for 2030: Bringing nature back into our lives
|
2021-06-08 22:21:23
|
BG
|
Asim | Ademov
| 189,525 |
PPE
|
ecrit
| 189,525 |
ecrit
|
MISSING
|
MISSING
|
Стратегия на ЕС за биологичното разнообразие за 2030 г.: да осигурим полагащото се място на природата в нашия живот (разискване)
|
Strategie EU v oblasti biologické rozmanitosti do roku 2030: Navrácení přírody do našeho života (rozprava)
|
EU's biodiversitetsstrategi for 2030 – Naturen skal bringes tilbage i vores liv (forhandling)
|
EU-Biodiversitätsstrategie für 2030: Mehr Raum für die Natur in unserem Leben (Aussprache)
|
Στρατηγική της ΕΕ για τη βιοποικιλότητα με ορίζοντα το 2030 – Επαναφορά της φύσης στη ζωή μας (συζήτηση)
|
EU Biodiversity Strategy for 2030: Bringing nature back into our lives (debate)
|
Estrategia de la UE sobre la biodiversidad de aquí a 2030: Reintegrar la naturaleza en nuestras vidas (debate)
|
ELi elurikkuse strateegia aastani 2030 – toome looduse oma ellu tagasi (arutelu)
|
Vuoteen 2030 ulottuva EU:n biodiversiteettistrategia – Luonto takaisin osaksi elämäämme (keskustelu)
|
Stratégie de l’UE en faveur de la biodiversité à l’horizon 2030: Ramener la nature dans nos vies (débat)
|
MISSING
|
Strategija EU-a za bioraznolikost do 2030.: Vraćanje prirode u naše živote (rasprava)
|
A 2030-ig tartó időszakra szóló uniós biodiverzitási stratégia: Hozzuk vissza a természetet az életünkbe (vita)
|
Strategia dell'UE sulla biodiversità per il 2030 – Riportare la natura nella nostra vita (discussione)
|
2030 m. ES biologinės įvairovės strategija. Gamtos grąžinimas į savo gyvenimą (diskusijos)
|
ES Biodaudzveidības stratēģija 2030. gadam — atgriezīsim savā dzīvē dabu (debates)
|
Strateġija tal-UE għall-Bijodiversità għall-2030: Inreġġgħu n-natura lura f'ħajjitna (dibattitu)
|
EU-biodiversiteitsstrategie voor 2030 - De natuur terug in ons leven brengen (debat)
|
Unijna strategia na rzecz bioróżnorodności 2030 – Przywracanie przyrody do naszego życia (debata)
|
Estratégia de Biodiversidade da UE para 2030 – Trazer a natureza de volta às nossas vidas (debate)
|
Strategia UE privind biodiversitatea pentru 2030 - Readucerea naturii în viețile noastre (dezbatere)
|
Stratégia EÚ v oblasti biodiverzity do roku 2030: Prinavrátenie prírody do našich životov (rozprava)
|
Strategija EU za biotsko raznovrstnost do leta 2030: Vračanje narave v naša življenja (razprava)
|
EU:s strategi för biologisk mångfald för 2030 – Ge naturen större plats i våra liv (debatt)
|
В тази връзка ефективното изпълнение на стратегията следва да гарантира не само екологичната, но също така икономическата и социална устойчивост на стопанствата. Стратегията призовава и към защита на останалите вековни и девствени гори в ЕС - белите дробове на нашия континент. Близо 90% от тези най-богати на въглерод и местообитания горски екосистеми са на територията на само четири държави, сред които и България. Наш дълг е да съхраним това богатство, голяма част от което е в защитените зони по „Натура 2000“ – в района на Стара планина и Родопите.
|
FOR
|
BGR
|
EPP
|
Asim
|
ADEMOV
|
BGR
|
1968-12-03
| null | null | null |
MALE
|
14 |
CRE-9-2021-10-18-ITM-014
|
MISSING
|
A9-0271/2021
|
CRE-9-2021-10-18-ITM-014_EN
| 136,566 |
Farm to Fork Strategy
|
2021-10-19 22:20:56
|
RO
|
Carmen | Avram
| 197,651 |
S-D
|
ecrit
| 197,651 |
ecrit
|
MISSING
|
MISSING
|
Стратегия „От фермата до трапезата“ (разискване)
|
Strategie „od zemědělce ke spotřebiteli“ (rozprava)
|
Jord til bord-strategi (forhandling)
|
Strategie „Vom Hof auf den Tisch“ (Aussprache)
|
Στρατηγική «Από το αγρόκτημα στο πιάτο» (συζήτηση)
|
Farm to Fork Strategy (debate)
|
Estrategia «De la Granja a la Mesa» (debate)
|
Strateegia „Talust taldrikule“ (arutelu)
|
Pellolta pöytään -strategia (keskustelu)
|
Stratégie «De la ferme à la table» (débat)
|
MISSING
|
Strategija „od polja do stola” (rasprava)
|
Az „a termelőtől a fogyasztóig” stratégia (vita)
|
Strategia "Dal produttore al consumatore" (discussione)
|
Strategija „Nuo ūkio iki stalo“ (diskusijos)
|
Stratēģija “No lauka līdz galdam” (debates)
|
Strateġija "Mill-Għalqa sal-Platt" (dibattitu)
|
"Van boer tot bord"-strategie (debat)
|
Strategia „Od pola do stołu” (debata)
|
Estratégia do Prado ao Prato (debate)
|
Strategia „De la fermă la consumator” (dezbatere)
|
Stratégia „z farmy na stôl“ (rozprava)
|
Strategija „od vil do vilic“ (razprava)
|
Jord till bord-strategin (debatt)
|
Producătorii români de hrană fac eforturi considerabile pe de o parte, pentru a ține piept importurilor de alimente din afara Uniunii Europene, produse în condiții îndoielnice, pe de altă parte, pentru a rămâne competitivi în fața colegilor lor din alte state membre, care folosesc cantități mult mai mari de substanțe chimice. Prin urmare, reducerea la jumătate a acestor substanțe, fără a se ține cont de specificul agriculturii românești, este incorectă și împotriva principiilor de competiție loială. Comisia Europeană a eșuat în prezentarea unui studiu de impact cumulativ. De aceea, votul meu împotriva raportului a fost un mesaj transmis executivului de la Bruxelles: fără o evaluare de impact și fără o modalitate clară în care vor fi aplicate țintele acestei strategii la nivelul fiecărei țări, strategia nu garantează nici îmbunătățirea sistemelor agroalimentare, nici predictibilitatea sectorului agricol.
|
AGAINST
|
ROU
|
SD
|
Carmen
|
AVRAM
|
ROU
|
1966-05-08
| null | null | null |
FEMALE
|
8 |
CRE-9-2021-04-27-ITM-008
|
MISSING
|
A9-0068/2021
|
CRE-9-2021-04-27-ITM-008_EN
| 130,891 |
2019 discharge: European Asylum Support Office
|
2021-04-29 15:47:22
|
DE
|
Monika | Hohlmeier
| 96,780 |
PPE
|
Member
| 96,780 |
Member
|
MISSING
|
MISSING
|
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за 2019 г. (разискване)
|
Udělení absolutoria za rok 2019 (rozprava)
|
Decharge 2019 (forhandling)
|
Entlastung 2019 (Aussprache)
|
Απαλλαγή 2019 (συζήτηση)
|
2019 Discharge (debate)
|
Aprobación de la gestión 2019 (debate)
|
2019. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
|
Vastuuvapaus 2019 (keskustelu)
|
Décharge 2019 (débat)
|
MISSING
|
Razrješnica za 2019. (rasprava)
|
2019. évi mentesítés (vita)
|
Discarico 2019 (discussione)
|
2019 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
|
2019. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
|
Kwittanza 2019 (dibattitu)
|
Kwijting 2019 (debat)
|
Absolutorium za rok 2019 (debata)
|
Quitação 2019 (debate)
|
Descărcarea de gestiune 2019 (dezbatere)
|
Absolutórium za rok 2019 (rozprava)
|
Razrešnice 2019 (razprava)
|
Ansvarsfrihet 2019 (debatt)
|
– Frau Präsidentin, Herr Kommissar, liebe Ratspräsidentschaft, liebe Kolleginnen und Kollegen! Zunächst geht mein Dank an die Kommission, aber auch an den Generalsekretär und den Präsidenten des Europäischen Parlaments und an alle Behörden, die so bereitwillig – manchmal nicht ganz so bereitwillig, aber doch immerhin – uns Rede und Antwort gestanden haben. Vielfach haben wir Erfolge erzielt, aber ich möchte drei Bereiche aufzählen, in denen ich glaube, dass wir dringend Verbesserungen schaffen müssen. Erstens das Thema Interessenskonflikte. Ich kann nicht verstehen, dass ein Landwirtschaftsminister, der in Tschechien zuständig ist, sich selbst die Mittel zuteilt, für die Verhandlungen bei der Landwirtschaft zuständig ist, nicht im Interessenskonflikt bei der Zuteilung der Gelder zu sich selbst sein soll. Das muss mir erst einmal jemand erklären. Bei Herrn Babiš kann ich das auch nicht verstehen, und es gibt noch ein paar andere Fälle darüber hinausgehend, wo wir dringend Klärungsbedarf hier in diesem Sektor haben, wie wir mit der Frage Interessenskonflikte endgültig umgehen. Zweitens: Misallokation, Intransparenz. Eine starke Konzentrierung von vielen Fördergeldern im Besonderen im Bereich der geteilten Mittelverwaltung ist ein Problem. Wir brauchen Obergrenzen der Förderhöhe für natürliche Personen und auch eine gewisse Kappung bei entsprechenden Unternehmen. Und das Dritte: Wir haben in der geteilten Mittelverwaltung über 300 verschiedene Systeme, um zu reportieren und zu informieren. Es ist alles hochkomplex und intransparent. Wir wollen mehr Transparenz, mehr Digitalisierung und Vereinfachung der Bürokratie.
|
FOR
|
DEU
|
EPP
|
Monika
|
HOHLMEIER
|
DEU
|
1962-07-02
|
https://www.facebook.com/mhohlmeier/
|
https://twitter.com/mhohlmeier
|
FEMALE
|
|
20.1 |
CRE-9-2022-01-19-ITM-020-01
|
MISSING
|
RC-B9-0067/2022
|
CRE-9-2022-01-19-ITM-020-01_EN
| 139,037 |
Violations of fundamental freedoms in Hong Kong
|
2022-01-20 15:33:04
|
PT
|
Isabel | Santos
| 197,650 | null |
auteur
| 197,650 |
auteur
|
MISSING
|
MISSING
|
Нарушения на основните свободи в Хонконг
|
Porušování základních svobod v Hongkongu
|
Krænkelser af grundlæggende frihedsrettigheder i Hongkong
|
Missachtung der Grundfreiheiten in Hongkong
|
Παραβιάσεις των θεμελιωδών ελευθεριών στο Χονγκ Κονγκ
|
Violations of fundamental freedoms in Hong Kong
|
Violaciones de las libertades fundamentales en Hong Kong
|
Põhivabaduste rikkumine Hongkongis
|
Perusoikeuksien loukkaukset Hongkongissa
|
Violations des libertés fondamentales à Hong Kong
|
Sáruithe ar shaoirsí bunúsacha i Hong Cong
|
Kršenje temeljnih sloboda u Hong Kongu
|
Az alapvető szabadságok Hongkongban történő megsértése
|
Violazioni delle libertà fondamentali a Hong Kong
|
Pagrindinių laisvių pažeidimai Honkonge
|
Pamatbrīvību pārkāpumi Honkongā
|
Ksur tal-libertajiet fundamentali f'Hong Kong
|
Schendingen van fundamentele vrijheden in Hong Kong
|
Naruszenia podstawowych wolności w Hongkongu
|
Violações das liberdades fundamentais em Hong Kong
|
Încălcări ale libertăților fundamentale în Hong Kong
|
Porušovanie základných slobôd v Hongkongu
|
Kršitve temeljnih svoboščin v Hongkongu
|
Kränkningar av grundläggande friheter i Hongkong
|
Na sua necessidade de mostrar força diante dos príncipes herdeiros do Partido Comunista Chinês, Xi Jinping não olha a meios. O simples exercício da liberdade de expressão tem levado à detenção arbitrária de numerosos ativistas, entre eles Kok Tsz Lun, um jovem luso—chinês, condenado a uma pena de prisão de sete meses na China e a enfrentar, agora, em Hong Kong, uma nova sessão de julgamento agendada precisamente para amanhã, 20 de janeiro. O esmagamento da liberdade de imprensa tem avançado a uma velocidade avassaladora no último ano e meio. O Apple Daily, o Stand News, não resistiram à detenção das suas principais figuras e, agora, o Citizen News acabou também por encerrar para salvaguardar o seu Uma atuação que se estende a Macau, onde 15 candidatos pró-democracia foram impedidos de concorrer às eleições legislativas de 2021. Seis jornalistas da TDM, diante da denominada Diretiva do Amor Pátrio à China, demitiram-se em defesa da liberdade de informar, e a vigília em memória das vítimas de Tiananmen, celebrada ao longo de 20 anos em Macau, foi declarada, em 2021, ilegal, com efeitos retroativos. Pasme-se! Mais do que palavras, a solidariedade não só para com Hong Kong, mas como para Macau, Xinjiang e Tibete, requer ações práticas, requer a recusa da extradição para a China e Hong Kong e uma atuação relativamente aos Jogos Olímpicos que honre a defesa dos direitos humanos.
|
FOR
|
PRT
|
SD
|
Isabel
|
SANTOS
|
PRT
|
1968-02-12
| null | null | null |
FEMALE
|
12 |
CRE-9-2023-05-09-ITM-012
|
MISSING
|
A9-0113/2023
|
CRE-9-2023-05-09-ITM-012_EN
| 154,978 |
2021 discharge: European Maritime Safety Agency (EMSA)
|
2023-05-10 12:47:28
|
EN
|
Jeroen | Lenaers
| 95,074 | null |
rapporteur
| 95,074 |
rapporteur
|
MISSING
|
MISSING
|
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за 2021 г. (разискване)
|
Udělení absolutoria za rok 2021 (rozprava)
|
Decharge 2021 (forhandling)
|
Entlastung 2021 (Aussprache)
|
Απαλλαγή 2021 (συζήτηση)
|
Discharge 2021 (debate)
|
Aprobación de la gestión 2021 (debate)
|
ELi 2021. aasta üldeelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
|
Vastuuvapaus 2021 (keskustelu)
|
Décharge 2021 (débat)
|
Urscaoileadh 2021 (díospóireacht)
|
Razrješnica za 2021. (rasprava)
|
2021. évi mentesítés (vita)
|
Discarico 2021 (discussione)
|
2021 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
|
2021. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
|
Kwittanza 2021 (dibattitu)
|
Kwijting 2021 (debat)
|
Absolutorium za rok 2021 (debata)
|
Quitação 2021 (debate)
|
Descărcarea de gestiune pe 2021 (dezbatere)
|
Absolutórium za rok 2021 (rozprava)
|
Razrešnica za leto 2021 (razprava)
|
Ansvarsfrihet 2021 (debatt)
|
This House has a great responsibility to scrutinise that spending. I would really like to thank the co-rapporteur, the shadow rapporteurs, the Secretariat and all colleagues who took part in this work; we had an excellent cooperation. I would also like to express my gratitude to the work of the European Court of Auditors, which is an indispensable partner in the work that we do. This discharge focuses on the year 2021, and we have observed a concerning increase in the error rate for expenditure, which now stands at 3 %, as reported by the Court of Auditors. This is well above the acceptable limit of 2 %. In fact, for the majority of reimbursement-based expenditures, the error rate reaches an alarming 4.7 % and we must take immediate action to prevent this rate from growing even further in the upcoming years. And we are urging the Commission to launch additional initiatives to address this. The different methodologies used by the Commission and the Court of Auditors when calculating the risk at payment or the error rate also complicates the comparability, it makes it difficult to compare the two numbers. This further adds confusion because the Commission, whenever the Court of Auditors presents an error rate which is positive, we use this in our communications, we accept it, whenever there is an error rate presented which is unfavourable to the Commission, the methodology is disputed. This is an approach which is not fair and we should also change that in order to make it all a bit more logical. Even more alarming in that sense is the lack of responsibility and the failure to fully recognise shortcomings in the methodology with regards to climate spending. The Court calculated that spending on climate action has been overstated by EUR 72 billion for the 2014–2020 period, and the Commission refuses to fully acknowledge it – Commissioner Timmermans came to a CONT meeting and concluded by saying that we should agree to disagree on this. Sorry, but no, we cannot agree to disagree on overstating EUR 72 billion of climate spending. We need to accept the conclusions of the Court on this and work to address this issue. Another concern that we are addressing involves the slow absorption of funds and the rate of commitment to implementation, which could lead to increased risk towards the end of the budgetary period and to resolve these issues, we need to continue to bolster the administrative capacity of the Member States and the European Commission. Now, we have in this discharge, really emphasised the significance of the Union budget’s performance, which includes utilising appropriate indicators, simplifying rules and procedures and implementing better-targeted controls. Transparency is a key element of a resolution and we emphasise the importance of transparent operations across the board, including for NGO and intermediaries in terms of their funding and ownership. And we also request that the Commission establish an effective mechanism to ensure that NGO activities align with EU values. We have also underscored the importance of incorporating new technologies like EDES and Arachne and developing a unified information and monitoring system provided by the Commission to allow for the electronic recording and storage of data of Union funding recipients, including their beneficial ownerships, in order to help us prevent any misuse of the budget. We also recognise the benefits and lessons learned through the use of new technologies, such as satellite controls and agricultural spending, for instance. We are convinced that these advancements will play a crucial role in better safeguarding our budget. Now, to wrap up on a very serious note, we remain deeply concerned – and this is also reflected in the resolution – about the rule of law situation in several Member States, which not only undermines democracy but also results in substantial risks for the Union budget. We expect all Member States to adhere to democracy and the rule of law in order to receive European funds. And we particularly highlight the concerning situation in Hungary, where corruption and an opaque public procurement system must be addressed through reforms within the context of the conditionality mechanism. I am grateful for the level of unity we achieved during our work in the committee, and I look forward to listening to all the contributions of our colleagues.
|
FOR
|
NLD
|
EPP
|
Jeroen
|
LENAERS
|
NLD
|
1984-04-29
|
https://www.facebook.com/jlenaersCDA
|
https://twitter.com/jeroen_lenaers
|
MALE
|
|
17 |
CRE-9-2020-05-13-ITM-017
|
MISSING
|
B9-0158/2020
|
CRE-9-2020-05-13-ITM-017_EN
| 114,514 |
The new multiannual financial framework, own resources and the recovery plan
|
2020-05-15 09:30:00
|
DA
|
Pernille | Weiss
| 197,515 |
PPE
|
Member
| 197,515 |
Member
|
MISSING
|
MISSING
|
Заключения от извънредното заседание на Европейския съвет от 23 април 2020 г. - Нова МФР, собствени ресурси и план за възстановяване (разискване)
|
Závěry z mimořádného zasedání Evropské rady dne 23. dubna 2020 – Nový víceletý finanční rámec, vlastní zdroje a plán obnovy (rozprava)
|
Konklusioner fra Det Europæiske Råds ekstraordinære møde den 23. april 2020 - Ny FFR, egne indtægter og genopretningsplan (forhandling)
|
Schlussfolgerungen der außerordentlichen Tagung des Europäischen Rates vom 23. April 2020 - Neuer MFR, Eigenmittel und Aufbauplan (Aussprache)
|
Συμπεράσματα της έκτακτης συνόδου του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της 23ης Απριλίου 2020 - Νέο ΠΔΠ, ίδιοι πόροι και σχέδιο ανάκαμψης (συζήτηση)
|
Conclusions of the extraordinary European Council meeting of 23 April 2020 - New MFF, own resources and Recovery plan (debate)
|
Conclusiones de la reunión extraordinaria del Consejo Europeo del 23 de abril de 2020 - Nuevo MFP, recursos propios y plan de recuperación (debate)
|
Euroopa Ülemkogu 23. aprilli 2020. aasta erakorralise kohtumise järeldused - Uus mitmeaastane finantsraamistik, omavahendid ja majanduse taastamise kava (arutelu)
|
Eurooppa-neuvoston 23. huhtikuuta 2020 pidetyn ylimääräisen kokouksen päätelmät - Uusi monivuotinen rahoituskehys, omat varat ja elvytyssuunnitelma (keskustelu)
|
Conclusions de la réunion extraordinaire du Conseil européen du 23 avril 2020 - Nouveau CFP, ressources propres et plan de relance (débat)
|
MISSING
|
Zaključci izvanrednog sastanka Europskog vijeća održanog 23. travnja 2020. - Novi VFO, vlastita sredstva i plan oporavka (rasprava)
|
Az Európai Tanács 2020. április 23-i rendkívüli ülésének következtetései - Új többéves pénzügyi keret, saját források és gazdaságélénkítési terv (vita)
|
Conclusioni della riunione straordinaria del Consiglio europeo del 23 aprile 2020 - Nuovo QFP, risorse proprie e piano di ripresa (discussione)
|
2020 m. balandžio 23 d. neeilinio Europos Vadovų Tarybos susitikimo išvados - Nauja daugiametė finansinė programa, nuosavi ištekliai ir gaivinimo planas (diskusijos)
|
Eiropadomes 2020. gada 23. aprīļa ārkārtas sanāksmes secinājumi - Jaunā DFS, pašu resursi un atveseļošanās plāns (debates)
|
Konklużjonijiet tal-laqgħa straordinarja tal-Kunsill Ewropew tat-23 ta' April 2020 - Il-QFP il-ġdid, ir-riżorsi proprji u l-Pjan ta' rkupru (dibattitu)
|
Conclusies van de buitengewone bijeenkomst van de Europese Raad van 23 april 2020 - Een nieuw MFK, eigen middelen en een herstelplan (debat)
|
Konkluzje z posiedzenia nadzwyczajnego Rady Europejskiej w dniu 23 kwietnia 2020 r. - Nowe WRF, środki własne i plan naprawczy (debata)
|
Conclusões da reunião extraordinária do Conselho Europeu de 23 de abril de 2020 - Novo QFP, recursos próprios e plano de retoma (debate)
|
Concluziile reuniunii extraordinare a Consiliului European din 23 aprilie 2020 - Noul CFM, resursele proprii și planul de redresare (dezbatere)
|
Závery z mimoriadneho zasadnutia Európskej rady z 23. apríla 2020 - Nový VFR, vlastné zdroje a plán obnovy (rozprava)
|
Sklepi z izrednega zasedanja Evropskega sveta 23. aprila 2020 - Novi večletni finančni okvir, lastna sredstva in načrt za oživitev (razprava)
|
Slutsatserna från Europeiska rådets extra möte den 23 april 2020 - Ny flerårig budgetram, egna medel och återhämtningsplan (debatt)
|
– Hr. formand! Covid-19 gør ondt - på dem der mister deres kære, deres livsværk eller deres arbejde. Gør det ondt på andre, er det en helt naturlig næstekærlig handling at række ud for at hjælpe. Det kan gøres på mange måder, men aldrig, så der udvikles afhængighed uden krav om eget ansvar og plads til at indrette sig, som det er bedst for den enkelte - mennesket såvel som nationen. Derfor er det en farlig beslutning, der er på vej gennem Europa-Parlamentet. Ikke på grund af intentionen, den er god nok, men fordi indholdet er mere Union, skatteskruer i Bruxelles og en uddeling af næsten uendelig mange milliarder uden betingelser - helt og aldeles usundt for det, der har gjort EU til det, vi kender i dag og gerne skal bevare gennem coronakrisen. EU er en global rollemodel for demokrati, grøn omstilling og innovation. Det er vi, fordi vi indtil nu har hyldet nationalstaternes suveræne ansvar og samarbejdsevne, udtrykt i mådeholden fællesøkonomi, fokus på de grænseoverskridende udfordringer og værdien af at lære og løfte hinanden i sund og fair konkurrence om at være den bedste. Derfor stemmer jeg ikke for beslutningen.
|
AGAINST
|
DNK
|
EPP
|
Pernille
|
WEISS
|
DNK
|
1968-03-12
| null | null | null |
FEMALE
|
16 |
CRE-9-2021-07-05-ITM-016
|
MISSING
|
A9-0215/2021
|
CRE-9-2021-07-05-ITM-016_EN
| 134,872 |
Control of the financial activities of the European Investment Bank - annual report 2019
|
2021-07-06 22:11:22
|
EN
|
Henrike | Hahn
| 197,457 |
Verts/ALE
|
Member
| 197,457 |
Member
|
MISSING
|
MISSING
|
Финансови дейности на Европейската инвестиционна банка – годишен доклад за 2020 г. - Контрол на финансовите дейности на Европейската инвестиционна банка – годишен доклад за 2019 г. (разискване)
|
Finanční činnost Evropské investiční banky – výroční zpráva za rok 2020 - Kontrola finanční činnosti Evropské investiční banky – výroční zpráva za rok 2019 (rozprava)
|
Den Europæiske Investeringsbanks finansielle aktiviteter - årsberetning 2020 - Kontrol med Den Europæiske Investeringsbanks finansielle aktiviteter - årsberetning 2019 (forhandling)
|
Finanztätigkeit der Europäischen Investitionsbank – Jahresbericht 2020 - Kontrolle der Finanztätigkeit der Europäischen Investitionsbank – Jahresbericht 2019 (Aussprache)
|
Χρηματοδοτικές δραστηριότητες της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων – ετήσια έκθεση 2020 - Έλεγχος των οικονομικών δραστηριοτήτων της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων – ετήσια έκθεση 2019 (συζήτηση)
|
Financial activities of the European Investment Bank - annual report 2020 - Control of the financial activities of the European Investment Bank - annual report 2019 (debate)
|
Actividades financieras del Banco Europeo de Inversiones: Informe anual de 2020 - Control de las actividades financieras del Banco Europeo de Inversiones: Informe anual de 2019 (debate)
|
Euroopa Investeerimispanga finantstegevuse 2020. aasta aruanne - Euroopa Investeerimispanga finantstegevuse kontrolli 2019. aasta aruanne (arutelu)
|
Euroopan investointipankin rahoitustoiminta – vuosikertomus 2020 - Euroopan investointipankin rahoitustoiminnan valvonta – vuosikertomus 2019 (keskustelu)
|
Activités financières de la Banque européenne d'investissement - rapport annuel 2020 - Contrôle des activités financières de la Banque européenne d'investissement - rapport annuel 2019 (débat)
|
MISSING
|
Financijske aktivnosti Europske investicijske banke - godišnje izvješće za 2020. - Nadzor financijskih aktivnosti Europske investicijske banke - godišnje izvješće za 2019. (rasprava)
|
Az Európai Beruházási Bank pénzügyi tevékenységei – 2020. évi éves jelentés - Az Európai Beruházási Bank pénzügyi tevékenységeinek ellenőrzése – 2019. évi éves jelentés (vita)
|
Attività finanziarie della Banca europea per gli investimenti - relazione annuale 2020 - Controllo delle attività finanziarie della Banca europea per gli investimenti – relazione annuale 2019 (discussione)
|
Europos investicijų banko finansinė veikla - 2020 m. metinis pranešimas - Europos investicijų banko finansinės veiklos kontrolė - 2019 m. metinis pranešimas (diskusijos)
|
2020. gada ziņojums par Eiropas Investīciju bankas finansiālajām darbībām - 2019. gada ziņojums par Eiropas Investīciju bankas finansiālās darbības kontroli (debates)
|
Attivitajiet finanzjarji tal-Bank Ewropew tal-Investiment – rapport annwali 2020 - Kontroll tal-attivitajiet finanzjarji tal-Bank Ewropew tal-Investiment - rapport annwali 2019 (dibattitu)
|
Financiële activiteiten van de Europese Investeringsbank - jaarlijks verslag 2020 - Controle van de financiële activiteiten van de Europese Investeringsbank - jaarverslag 2019 (debat)
|
Działalność finansowa Europejskiego Banku Inwestycyjnego - sprawozdanie roczne za rok 2020 - Kontrola działalności finansowej Europejskiego Banku Inwestycyjnego - sprawozdanie roczne za rok 2019 (debata)
|
Atividades financeiras do Banco Europeu de Investimento - relatório anual de 2020 - Controlo das atividades financeiras do Banco Europeu de Investimento - relatório anual de 2019 (debate)
|
Activitățile financiare ale Băncii Europene de Investiții - raportul anual pe 2020 - Controlul activităților financiare ale Băncii Europene de Investiții - raportul anual pe 2019 (dezbatere)
|
Finančná činnosť Európskej investičnej banky – výročná správa za rok 2020 - Kontrola finančnej činnosti Európskej investičnej banky – výročná správa za rok 2019 (rozprava)
|
Finančne dejavnosti Evropske investicijske banke – letno poročilo za leto 2020 - Nadzor nad finančnimi dejavnostmi Evropske investicijske banke - letno poročilo za leto 2019 (razprava)
|
Europeiska investeringsbankens finansiella verksamhet – årsrapport 2020 - Kontrollen av Europeiska investeringsbankens finansiella verksamhet – årsrapport 2019 (debatt)
|
– Mr President, with financing of over EUR 60 billion per year, the European Investment Bank is a key player in putting EU policy into action. At the core of EU policy stands the Green Deal to decarbonise our economy and to achieve climate neutrality by 2050 at the latest. Therefore, we demand full alignment of the EIB with at least the goals of the Paris Agreement. This seems to be logical, but apparently it’s not. When we Greens look at the annual report of the EIB we think that it doesn’t fit together that the EIB claims to be a climate bank when half of its investments still go to heavy polluters. We in the European Parliament call for decarbonisation plans to be in place for EIB counterparties, with clear timelines and targets based on science. For the public sector loan facility, where the EIB will be the main finance partner, the standards do indeed help the Just Transition. But for a real ecological, social transition in Europe, we need an EIB that is more courageous than ever to support the right investments. We have to fight against climate change by being ambitious.
|
FOR
|
DEU
|
GREEN_EFA
|
Henrike
|
HAHN
|
DEU
|
1970-09-04
| null | null | null |
FEMALE
|
6 |
CRE-9-2022-05-04-ITM-006
|
MISSING
|
A9-0119/2022
|
CRE-9-2022-05-04-ITM-006_EN
| 142,054 |
2020 discharge: European Union Agency for Cybersecurity (ENISA)
|
2022-05-04 14:33:34
|
FR
|
Virginie | Joron
| 197,627 |
ID
|
Member
| 197,627 |
Member
|
MISSING
|
MISSING
|
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за финансовата 2020 година (разискване)
|
Absolutorium za rok 2020 (rozprava)
|
Decharge 2020 (forhandling)
|
Entlastung 2020 (Aussprache)
|
Απαλλαγή 2020 (συζήτηση)
|
Discharge 2020 (debate)
|
Aprobación de la gestión 2020 (debate)
|
2020. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
|
Vastuuvapaus 2020 (keskustelu)
|
Décharge 2020 (débat)
|
Urscaoileadh 2020 (díospóireacht)
|
Razrješnica za 2020. godinu (rasprava)
|
A 2020. évi mentesítés (vita)
|
Discarico 2020 (discussione)
|
2020 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
|
2020.gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
|
Kwittanza 2020 (dibattitu)
|
Kwijting 2020 (debat)
|
Absolutorium za rok 2020 (debata)
|
Quitação 2020 (debate)
|
Descărcarea de gestiune pe 2020 (dezbatere)
|
Absolutórium za rok 2020 (rozprava)
|
Razrešnica 2020 (razprava)
|
Ansvarsfrihet 2020 (debatt)
|
– Madame la Présidente, j'ai une minute pour parler de milliards d'euros jetés par les fenêtres de Bruxelles. Cela fait cher la seconde! Ici, tout le monde se félicite de la bonne gestion de la Commission et de ses agences. L'Agence européenne du médicament a un budget de 370 millions d'euros, et 84 % de ses recettes viennent des Big Pharma, doit-on la féliciter? La Commission s'est autosaisie de l'achat de vaccins et elle a réservé par SMS 4 milliards de doses de vaccins contre la COVID. Aujourd'hui, les doses en attente d'injection s'élèveraient à 2 milliards. Parmi elles, combien sont déjà périmées? Ces doses seraient en majorité des doses Pfizer. Ce gaspillage, c'est minimum 240 millions de doses. Ce gaspillage, c'est 77 % d'augmentation du chiffre d'affaires de Pfizer. Les stocks explosent: 12 milliards ont été fabriqués en 2021 et on attend le double pour 2022. L'Estonie, la Lituanie, la Lettonie et la Pologne alertent sur ces surcommandes forcées et veulent suspendre ces commandes de la Commission. À quand la fin de cette gabegie sur le dos des contribuables européens? À quand un audit sur ces commandes de la Commission? Et à quand une enquête de conflit d'intérêts?
|
AGAINST
|
FRA
|
ID
|
Virginie
|
JORON
|
FRA
|
1973-12-11
|
https://www.facebook.com/virginie.joron67
|
https://twitter.com/v_joron
|
FEMALE
|
|
17 |
CRE-9-2020-05-13-ITM-017
|
MISSING
|
B9-0158/2020
|
CRE-9-2020-05-13-ITM-017_EN
| 114,514 |
The new multiannual financial framework, own resources and the recovery plan
|
2020-05-15 09:30:00
|
FR
|
Pierre | Larrouturou
| 197,698 |
S-D
|
Member
| 197,698 |
Member
|
MISSING
|
MISSING
|
Заключения от извънредното заседание на Европейския съвет от 23 април 2020 г. - Нова МФР, собствени ресурси и план за възстановяване (разискване)
|
Závěry z mimořádného zasedání Evropské rady dne 23. dubna 2020 – Nový víceletý finanční rámec, vlastní zdroje a plán obnovy (rozprava)
|
Konklusioner fra Det Europæiske Råds ekstraordinære møde den 23. april 2020 - Ny FFR, egne indtægter og genopretningsplan (forhandling)
|
Schlussfolgerungen der außerordentlichen Tagung des Europäischen Rates vom 23. April 2020 - Neuer MFR, Eigenmittel und Aufbauplan (Aussprache)
|
Συμπεράσματα της έκτακτης συνόδου του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της 23ης Απριλίου 2020 - Νέο ΠΔΠ, ίδιοι πόροι και σχέδιο ανάκαμψης (συζήτηση)
|
Conclusions of the extraordinary European Council meeting of 23 April 2020 - New MFF, own resources and Recovery plan (debate)
|
Conclusiones de la reunión extraordinaria del Consejo Europeo del 23 de abril de 2020 - Nuevo MFP, recursos propios y plan de recuperación (debate)
|
Euroopa Ülemkogu 23. aprilli 2020. aasta erakorralise kohtumise järeldused - Uus mitmeaastane finantsraamistik, omavahendid ja majanduse taastamise kava (arutelu)
|
Eurooppa-neuvoston 23. huhtikuuta 2020 pidetyn ylimääräisen kokouksen päätelmät - Uusi monivuotinen rahoituskehys, omat varat ja elvytyssuunnitelma (keskustelu)
|
Conclusions de la réunion extraordinaire du Conseil européen du 23 avril 2020 - Nouveau CFP, ressources propres et plan de relance (débat)
|
MISSING
|
Zaključci izvanrednog sastanka Europskog vijeća održanog 23. travnja 2020. - Novi VFO, vlastita sredstva i plan oporavka (rasprava)
|
Az Európai Tanács 2020. április 23-i rendkívüli ülésének következtetései - Új többéves pénzügyi keret, saját források és gazdaságélénkítési terv (vita)
|
Conclusioni della riunione straordinaria del Consiglio europeo del 23 aprile 2020 - Nuovo QFP, risorse proprie e piano di ripresa (discussione)
|
2020 m. balandžio 23 d. neeilinio Europos Vadovų Tarybos susitikimo išvados - Nauja daugiametė finansinė programa, nuosavi ištekliai ir gaivinimo planas (diskusijos)
|
Eiropadomes 2020. gada 23. aprīļa ārkārtas sanāksmes secinājumi - Jaunā DFS, pašu resursi un atveseļošanās plāns (debates)
|
Konklużjonijiet tal-laqgħa straordinarja tal-Kunsill Ewropew tat-23 ta' April 2020 - Il-QFP il-ġdid, ir-riżorsi proprji u l-Pjan ta' rkupru (dibattitu)
|
Conclusies van de buitengewone bijeenkomst van de Europese Raad van 23 april 2020 - Een nieuw MFK, eigen middelen en een herstelplan (debat)
|
Konkluzje z posiedzenia nadzwyczajnego Rady Europejskiej w dniu 23 kwietnia 2020 r. - Nowe WRF, środki własne i plan naprawczy (debata)
|
Conclusões da reunião extraordinária do Conselho Europeu de 23 de abril de 2020 - Novo QFP, recursos próprios e plano de retoma (debate)
|
Concluziile reuniunii extraordinare a Consiliului European din 23 aprilie 2020 - Noul CFM, resursele proprii și planul de redresare (dezbatere)
|
Závery z mimoriadneho zasadnutia Európskej rady z 23. apríla 2020 - Nový VFR, vlastné zdroje a plán obnovy (rozprava)
|
Sklepi z izrednega zasedanja Evropskega sveta 23. aprila 2020 - Novi večletni finančni okvir, lastna sredstva in načrt za oživitev (razprava)
|
Slutsatserna från Europeiska rådets extra möte den 23 april 2020 - Ny flerårig budgetram, egna medel och återhämtningsplan (debatt)
|
– Monsieur le Président, Madame von der Leyen, en trois jours seulement, près d’un million de citoyens ont déjà signé la lettre d’Avaaz qui dit qu’ils comptent sur vous pour réussir ce budget «climat et emploi». Comme rapporteur du budget, je pense que l’une des solutions pour avoir un budget très ambitieux, c’est de créer une taxe sur les transactions financières. Quand j’ai acheté ce téléphone, j’ai payé une TVA à 19 %. Dix-neuf. Pour les produits alimentaires fondamentaux, la TVA est à seulement 5,5 %. Mais même les familles les plus pauvres doivent payer 5,5 % pour contribuer à l’effort collectif. Par contre, ceux qui achètent des actions sur les marchés financiers payent 0,0 %. Zéro virgule zéro. Parce qu’ils sont plus pauvres que les plus pauvres? Non, évidemment. Il est urgent de créer une taxe sur les transactions financières. Déjà en 2011, la Commission Barroso avait proposé ce projet, qui peut aujourd’hui créer 57 milliards d’euros. Le texte est rédigé, il n’y a plus qu’à avancer politiquement. Malgré le Brexit, malgré la crise, une taxe sur les transactions financières peut rapporter 57 milliards d’euros. Alors, qu’attendons-nous? Ce serait dix fois plus que la taxe numérique. Madame von der Leyen, il est temps de mettre la finance au service de la vie. Il est temps que les marchés financiers contribuent à un pacte «climat et emploi».
|
FOR
|
FRA
|
SD
|
Pierre
|
LARROUTUROU
|
FRA
|
1964-10-19
| null | null | null |
MALE
|
17 |
CRE-9-2019-09-18-ITM-017
|
MISSING
|
RC-B9-0097/2019
|
CRE-9-2019-09-18-ITM-017_EN
| 108,774 |
The importance of European remembrance for the future of Europe
|
2019-09-19 12:17:34
|
CS
|
Michaela | Šojdrová
| 124,710 |
PPE
|
Member
| 124,710 |
Member
|
MISSING
|
MISSING
|
Значението за запазването на паметта за миналото на Европа за нейното бъдеще (разискване)
|
Význam evropského historického povědomí pro budoucnost Evropy (rozprava)
|
Betydningen af europæisk historiebevidsthed for Europas fremtid (forhandling)
|
Bedeutung der Erinnerung an die europäische Vergangenheit für die Zukunft Europas (Aussprache)
|
Η σημασία της ευρωπαϊκής μνήμης για το μέλλον της Ευρώπης (συζήτηση)
|
Importance of European remembrance for the future of Europe (debate)
|
Importancia de la memoria histórica europea para el futuro de Europa (debate)
|
Euroopa mälestamise tähtsus Euroopa tuleviku jaoks (arutelu)
|
Euroopan muistiperinnön merkitys Euroopan tulevaisuudelle (keskustelu)
|
Importance de la mémoire européenne pour l'avenir de l'Europe (débat)
|
MISSING
|
Važnost europskog sjećanja za budućnost Europe (rasprava)
|
Az európai emlékezés fontossága Európa jövője szempontjából (vita)
|
Importanza della memoria europea per il futuro dell'Europa (discussione)
|
Europos atminimo svarba Europos ateičiai (diskusijos)
|
Eiropas atceres nozīme Eiropas nākotnei (debates)
|
L-importanza tal-Istorja Ewropea għall-ġejjieni tal-Ewropa (dibattitu)
|
Belang van Europees gedenken voor de toekomst van Europa (debat)
|
Znaczenie pamięci o przeszłości Europy dla jej przyszłości (debata)
|
Importância da memória europeia para o futuro da Europa (debate)
|
Importanța memoriei istorice europene pentru viitorul Europei (dezbatere)
|
Dôležitosť európskeho historického povedomia pre budúcnosť Európy (rozprava)
|
Pomen evropskega zgodovinskega spomina za prihodnost Evrope (razprava)
|
Vikten av europeisk hågkomst för Europas framtid (debatt)
|
– Paní předsedající, dámy a pánové, je naší povinností připomínat si smutné události právě proto, aby nebyly zapomenuty, aby se v budoucnosti nemohly opakovat lidské tragédie celých národů. 1. září byla zahájena druhá světová válka napadením Polska. Následně Polsko bylo napadeno Sovětským svazem. A trvalo dlouhých šest let, než se podařilo druhou světovou válku ukončit. Ale pak začala další diktatura a další země trpěly 45 let pod diktaturou komunistickou. Velké dědictví nenávisti, utrpení, smrti, zmařených životů si neseme dodnes. A tak, jak tady řekli předřečníci, je potřeba to připomínat tam, kde nezažili tuto formu diktatury....
|
FOR
|
CZE
|
EPP
|
Michaela
|
ŠOJDROVÁ
|
CZE
|
1963-10-28
| null | null | null |
FEMALE
|
17 |
CRE-9-2019-09-18-ITM-017
|
MISSING
|
RC-B9-0097/2019
|
CRE-9-2019-09-18-ITM-017_EN
| 108,774 |
The importance of European remembrance for the future of Europe
|
2019-09-19 12:17:34
|
CS
|
Michaela | Šojdrová
| 124,710 |
PPE
|
Member
| 124,710 |
Member
|
MISSING
|
MISSING
|
Значението за запазването на паметта за миналото на Европа за нейното бъдеще (разискване)
|
Význam evropského historického povědomí pro budoucnost Evropy (rozprava)
|
Betydningen af europæisk historiebevidsthed for Europas fremtid (forhandling)
|
Bedeutung der Erinnerung an die europäische Vergangenheit für die Zukunft Europas (Aussprache)
|
Η σημασία της ευρωπαϊκής μνήμης για το μέλλον της Ευρώπης (συζήτηση)
|
Importance of European remembrance for the future of Europe (debate)
|
Importancia de la memoria histórica europea para el futuro de Europa (debate)
|
Euroopa mälestamise tähtsus Euroopa tuleviku jaoks (arutelu)
|
Euroopan muistiperinnön merkitys Euroopan tulevaisuudelle (keskustelu)
|
Importance de la mémoire européenne pour l'avenir de l'Europe (débat)
|
MISSING
|
Važnost europskog sjećanja za budućnost Europe (rasprava)
|
Az európai emlékezés fontossága Európa jövője szempontjából (vita)
|
Importanza della memoria europea per il futuro dell'Europa (discussione)
|
Europos atminimo svarba Europos ateičiai (diskusijos)
|
Eiropas atceres nozīme Eiropas nākotnei (debates)
|
L-importanza tal-Istorja Ewropea għall-ġejjieni tal-Ewropa (dibattitu)
|
Belang van Europees gedenken voor de toekomst van Europa (debat)
|
Znaczenie pamięci o przeszłości Europy dla jej przyszłości (debata)
|
Importância da memória europeia para o futuro da Europa (debate)
|
Importanța memoriei istorice europene pentru viitorul Europei (dezbatere)
|
Dôležitosť európskeho historického povedomia pre budúcnosť Európy (rozprava)
|
Pomen evropskega zgodovinskega spomina za prihodnost Evrope (razprava)
|
Vikten av europeisk hågkomst för Europas framtid (debatt)
|
– Paní předsedající, já tedy zopakuji, že obě diktatury byly stejně strašné. Pro udržení naší jednoty a rozmanitosti musíme připomínat, jaké události k tomu vedly, a musíme také připomínat to, že je zde Ukrajina, která je okupována, trpí dezinformacemi ze strany Moskvy a okupací, a proto je naší morální povinností podpořit a přiblížit Evropské unii Ukrajinu, právě vzhledem k té strašné historii, kterou si dnes připomínáme.
|
FOR
|
CZE
|
EPP
|
Michaela
|
ŠOJDROVÁ
|
CZE
|
1963-10-28
| null | null | null |
FEMALE
|
8 |
CRE-9-2021-04-27-ITM-008
|
MISSING
|
A9-0097/2021
|
CRE-9-2021-04-27-ITM-008_EN
| 130,873 |
2019 discharge: European Food Safety Authority
|
2021-04-29 15:47:22
|
DE
|
Joachim | Kuhs
| 197,482 | null |
rapporteur
| 197,482 |
rapporteur
|
MISSING
|
MISSING
|
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за 2019 г. (разискване)
|
Udělení absolutoria za rok 2019 (rozprava)
|
Decharge 2019 (forhandling)
|
Entlastung 2019 (Aussprache)
|
Απαλλαγή 2019 (συζήτηση)
|
2019 Discharge (debate)
|
Aprobación de la gestión 2019 (debate)
|
2019. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
|
Vastuuvapaus 2019 (keskustelu)
|
Décharge 2019 (débat)
|
MISSING
|
Razrješnica za 2019. (rasprava)
|
2019. évi mentesítés (vita)
|
Discarico 2019 (discussione)
|
2019 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
|
2019. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
|
Kwittanza 2019 (dibattitu)
|
Kwijting 2019 (debat)
|
Absolutorium za rok 2019 (debata)
|
Quitação 2019 (debate)
|
Descărcarea de gestiune 2019 (dezbatere)
|
Absolutórium za rok 2019 (rozprava)
|
Razrešnice 2019 (razprava)
|
Ansvarsfrihet 2019 (debatt)
|
Mein Entwurf enthielt objektive Zahlen, Berechnungen und Erklärungen. Ich griff zutreffende Kritikpunkte des Rechnungshofes – insbesondere bei der Kohäsion – auf. Ich kritisierte die unbefriedigenden Absorptionsraten und die mit 298 Milliarden EUR absurd hohen noch abzuwickelnden Mittelbindungen. Der Entwurf war auch kritisch gegenüber Unregelmäßigkeiten bei der Auskehrung von Geldern, beispielsweise für Nichtregierungsorganisationen, die die Verherrlichung des islamischen Terrors oder die Radikalisierung in Nahost unterstützten. Ich habe Möglichkeiten zur Verbesserung der Kontrolle und der Transparenz sowie Sanktionen und Rückerstattungen vorgeschlagen, um künftig Unregelmäßigkeiten und Betrug zu vermeiden. Leider hat die Mehrheit der Ausschusskollegen und der Kollegen anderer Fraktionen meinen Bericht durch ideologisierte Änderungsanträge völlig entstellt: Mein Bericht hatte einen Umfang von lediglich 60 Seiten. Er wurde durch 840 Änderungsanträge bereits im Haushaltskontrollausschuss auf 172 Seiten fast bis zur Unkenntlichkeit aufgebläht. Mit den Ihnen heute zur Abstimmung vorliegenden Änderungsanträgen verkommt mein objektiver und unpolitischer Entlastungsbericht endgültig zum politischen Manifest. Zum Beispiel: Das Wort „Gender“ wird nun 76 Mal erwähnt, das Wort „Klima“ 75 Mal; das Wort „Unregelmäßigkeiten“ allerdings leider nur noch 24 Mal und das Wort „Sanktionen“ nur noch zweimal – und der Begriff „Nulltoleranz gegenüber Betrug“ exakt null Mal. Gender-Mainstreaming, EU-Superstaat, LGBT und Klimawandel sind nun im Bericht prominent vertreten. Im Sinne der Steuerzahler wäre es aber prominent hervorzuheben, wie wir Betrug, Unregelmäßigkeiten und unrechtmäßige Ausgaben der Steuergelder vermeiden – das wäre im Sinne der Steuerzahler. Daher frage ich mich: Warum machen Sie immer und überall Gender—Mainstreaming—Politik, setzen sich aber nicht wirklich für Familien ein? Warum sehen Sie überall Diskriminierung, schweigen aber betreten und ertappt, wenn es um das Leben ungeborener Kinder geht? Warum propagieren Sie eigentlich diese EU-Zivilreligion anstelle jener Tugenden, die Europa – nicht die EU – erfolgreich gemacht haben? Werte Kollegen! Was soll das alles? Es geht doch um einen Entlastungsbericht und nicht um ein politisches Manifest, und es geht doch um den Haushalt der EU-Kommission von 2019, nicht um den neuen mehrjährigen Finanzrahmen oder gar um den sogenannten Wiederaufbaufonds oder den Nun wende ich mich an Sie, Herr Präsident Lehne, vom Europäischen Rechnungshof. Was sagen eigentlich Sie zu dieser Entwicklung? Ihr Haus hat viel Arbeit in die Prüfung des Haushaltes der EU-Kommission investiert. Sie erstellten dieses Mal sogar einen – meines Erachtens – sehr hilfreichen und aussagekräftigen Performance-Bericht – vielen herzlichen Dank auch dafür. Und dann stellt der Rechnungshof einige wirklich gravierende Mängel fest – und was passiert? Nichts! Denn viele meiner Abgeordnetenkollegen hier konkurrieren um die fragwürdige Auszeichnung, wer am wenigsten auf Ihre Berichte, Herr Präsident Lehne, eingeht. Ich bedanke mich auch bei den fleißigen Mitarbeitern im Sekretariat des CONT—Ausschusses: Danke für eure konstruktive Unterstützung im Entlastungsverfahren. Ich frage mich allerdings, was Sie wohl gedacht haben, als Sie hunderte Änderungsanträge in politische Kompromissvorschläge umformulieren sollten. Das müssen Sie doch sonst nicht tun, oder? Und was meine Mitarbeiterin – bei der ich mich auch für ihre Arbeit ganz herzlich bedanke – zu diesen Änderungsanträgen gesagt hat, das werde ich hier lieber nicht wiedergeben. Werte Kollegen! Die Entlastung der EU-Kommission ist doch ein vom EU-Parlament mühsam erkämpftes Recht. Jetzt treten Sie dieses Recht gewissermaßen mit Füßen. Sie machen aus dem ursprünglich objektiven und fachbezogenen Entlastungsbericht ein kollektivistisches kommunistisches Manifest. Das ist ein Schlag ins Gesicht aller fleißigen Menschen und Steuerzahler in den EU-Mitgliedstaaten. Sie machen aus meinem Bericht ein Papier, das sich gegen Nationalstaaten richtet. Sie fordern darin eine immer enger und mächtiger werdende EU. Sie machen aus meinem Bericht ein Papier, das sich gegen Wohnungseigentümer und Autofahrer richtet, denn durch die Steigerung der „klimabezogenen Ausgaben“ werden Baukosten, Heizkosten und Spritpreise noch teurer werden. Und letztlich: Sie machen aus meinem Bericht ein Papier, das Familien abwertet. Durch ihren Gender-Fanatismus greifen Sie ganz bewusst und gezielt viele Millionen Familien an, die christliche Werte und Tugenden leben wollen. Das alles hat nichts mehr mit dem von mir gemachten ursprünglichen Bericht zu tun. Ich werde daher, gebunden durch mein Gewissen und den Willen meiner Wähler, gegen diesen Entlastungsbericht stimmen.
|
AGAINST
|
DEU
|
ID
|
Joachim
|
KUHS
|
DEU
|
1956-06-25
| null | null | null |
MALE
|
14 |
CRE-9-2021-05-17-ITM-014
|
MISSING
|
A9-0116/2021
|
CRE-9-2021-05-17-ITM-014_EN
| 131,711 |
A European Strategy for Hydrogen
|
2021-05-19 15:37:44
|
DE
|
Claudia | Gamon
| 197,632 |
Renew
|
Member
| 197,632 |
Member
|
MISSING
|
MISSING
|
Европейска стратегия за интеграция на енергийните системи - Европейска стратегия за водорода (разискване)
|
Evropská strategie pro integraci energetického systému - Evropská vodíková strategie (rozprava)
|
En europæisk strategi for integration af energisystemer - En europæisk strategi for brint (forhandling)
|
Eine europäische Strategie für die Integration der Energiesysteme - Eine europäische Wasserstoffstrategie (Aussprache)
|
Ευρωπαϊκή στρατηγική για την ενοποίηση των ενεργειακών συστημάτων - Ευρωπαϊκή στρατηγική για το υδρογόνο (συζήτηση)
|
A European strategy for energy system integration – A European strategy for hydrogen (debate)
|
Estrategia europea para la integración del sistema energético - Estrategia europea para el hidrógeno (debate)
|
Euroopa energiasüsteemi integreerimise strateegia - Euroopa vesinikustrateegia (arutelu)
|
Energiajärjestelmien integrointia koskeva EU:n strategia - Euroopan vetystrategia (keskustelu)
|
Une stratégie européenne d'intégration des systèmes énergétiques - Une stratégie européenne pour l'hydrogène (débat)
|
MISSING
|
Europska strategija za integraciju energetskih sustava - Europska strategija za vodik (rasprava)
|
Az energiarendszerek integrációjára vonatkozó uniós stratégia - Az európai hidrogénstratégia (vita)
|
Una strategia europea di integrazione dei sistemi energetici - Una strategia europea per l'idrogeno (discussione)
|
Europos energetikos sistemos integracijos strategija - Europos vandenilio strategija (diskusijos)
|
Eiropas stratēģija energosistēmas integrācijai - Eiropas Ūdeņraža stratēģija (debates)
|
Strateġija Ewropea għall-integrazzjoni tas-sistemi tal-enerġija - Strateġija Ewropea għall-idroġenu (dibattitu)
|
Een Europese strategie inzake geïntegreerde energiesystemen - Een Europese waterstofstrategie (debat)
|
Strategia UE dotycząca integracji systemu energetycznego - Europejska strategia w zakresie wodoru (debata)
|
Uma estratégia europeia para a integração do sistema energético - Uma estratégia europeia para o hidrogénio (debate)
|
O strategie europeană de integrare a sistemelor energetice - O strategie europeană pentru hidrogen (dezbatere)
|
Európska stratégia pre integráciu energetických systémov - Európska stratégia pre vodík (rozprava)
|
Evropska strategija za povezovanje energetskih sistemov - Evropska strategija za vodik (razprava)
|
En europeisk strategi för integrering av energisystem - En europeisk vätgasstrategi (debatt)
|
– Frau Präsidentin! Das Energiesystem von morgen muss und wird vollkommen anders ausschauen als das, was wir jetzt kennen. Dem Wasserstoff wird in dieser Transformation eine ganz wichtige Rolle zukommen. Und da geht es nicht nur um die Dekarbonisierung energieintensiver Sektoren – worüber wir ja sehr oft sprechen –, sondern auch um seinen Einsatz als Energiespeicher, weil man damit über einen langen Zeitraum hinweg große Mengen an Energie speichern kann und sie auch über längere Strecken transportieren kann. Und während jetzt in der Forschung das Rennen um die effizientesten Technologien weitergeht, müssen wir aber zeitgleich auch in bereits marktfähige Lösungen investieren, und zwar in sauberen Wasserstoff aus erneuerbarer Energie. Für mich ist etwas ganz klar: Das Geld der Union, das Geld der europäischen Steuerzahlerinnen und Steuerzahler darf nicht mehr in fossile Technologien fließen. Wir müssen schauen, dass jeder Euro an Förderungen in die Zukunft des Energiesystems statt in die Vergangenheit geht, denn nur so werden wir die Ziele des
|
FOR
|
AUT
|
RENEW
|
Claudia
|
GAMON
|
AUT
|
1988-12-23
| null | null | null |
FEMALE
|
6 |
CRE-9-2022-05-04-ITM-006
|
MISSING
|
A9-0105/2022
|
CRE-9-2022-05-04-ITM-006_EN
| 142,785 |
2020 discharge: European Training Foundation (ETF)
|
2022-05-04 14:31:37
|
IT
|
Caterina | Chinnici
| 124,861 |
S-D
|
Member
| 124,861 |
Member
|
MISSING
|
MISSING
|
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за финансовата 2020 година (разискване)
|
Absolutorium za rok 2020 (rozprava)
|
Decharge 2020 (forhandling)
|
Entlastung 2020 (Aussprache)
|
Απαλλαγή 2020 (συζήτηση)
|
Discharge 2020 (debate)
|
Aprobación de la gestión 2020 (debate)
|
2020. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
|
Vastuuvapaus 2020 (keskustelu)
|
Décharge 2020 (débat)
|
Urscaoileadh 2020 (díospóireacht)
|
Razrješnica za 2020. godinu (rasprava)
|
A 2020. évi mentesítés (vita)
|
Discarico 2020 (discussione)
|
2020 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
|
2020.gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
|
Kwittanza 2020 (dibattitu)
|
Kwijting 2020 (debat)
|
Absolutorium za rok 2020 (debata)
|
Quitação 2020 (debate)
|
Descărcarea de gestiune pe 2020 (dezbatere)
|
Absolutórium za rok 2020 (rozprava)
|
Razrešnica 2020 (razprava)
|
Ansvarsfrihet 2020 (debatt)
|
– Signora Presidente, onorevoli colleghi, nel 2020 le agenzie dell'Unione hanno saputo ben adattarsi alla difficile situazione determinata dalla pandemia, attivando tempestivamente piani di continuità operativa per far fronte alle criticità, così da garantire funzionalità nel lavoro e benessere del personale. Vanno quindi accolti con favore i giudizi positivi della Corte sull'affidabilità dei conti di tutte le agenzie, sulla regolarità e legittimità delle entrate e, con qualche eccezione, dei pagamenti alla base dei conti. Anche il numero di osservazioni che individuano ancora margini di miglioramento è diminuito rispetto all'anno precedente. È tuttavia necessario rimediare alle carenze nei controlli interni, nelle procedure di appalto e nella gestione del bilancio, perché siano sempre più garantite trasparenza e correttezza finanziaria e deve rafforzarsi l'equilibrio di genere, soprattutto nei ruoli apicali. Una considerazione infine su Frontex, per la quale si rende necessario fare piena luce sull'esito dell'indagine di OLAF, tuttora in corso, sulle criticità rilevate e perché siano pienamente attuate dall'Agenzia alle condizioni stabilite per questo Parlamento.
|
FOR
|
ITA
|
SD
|
Caterina
|
CHINNICI
|
ITA
|
1954-11-05
|
https://www.facebook.com/CaterinaChinnic/
|
https://twitter.com/CaterinaChinnic
|
FEMALE
|
|
8.2 |
CRE-9-2022-02-17-ITM-008-02
|
MISSING
|
RC-B9-0105/2022
|
CRE-9-2022-02-17-ITM-008-02_EN
| 140,044 |
The death penalty in Iran
|
2022-02-17 15:32:52
|
EN
|
Roberts | Zīle
| 28,615 | null |
Member
| 28,615 |
Member
|
MISSING
|
MISSING
|
Смъртното наказание в Иран
|
Trest smrti v Íránu
|
Dødsstraf i Iran
|
Die Todesstrafe in Iran
|
Η θανατική ποινή στο Ιράν
|
The death penalty in Iran
|
Pena de muerte en Irán
|
Surmanuhtlus Iraanis
|
Kuolemanrangaistus Iranissa
|
La peine de mort en Iran
|
Pionós an bháis san Iaráin
|
Smrtna kazna u Iranu
|
A halálbüntetés Iránban
|
Pena di morte in Iran
|
Mirties bausmė Irane
|
Nāvessods Irānā
|
Il-piena tal-mewt fl-Iran
|
De doodstraf in Iran
|
Kara śmierci w Iranie
|
A pena de morte no Irão
|
Pedeapsa cu moartea în Iran
|
Trest smrti v Iráne
|
Smrtna kazen v Iranu
|
Dödsstraffet i Iran
|
It’s not allowed, according to the Rules, to show pictures during your speaking time here.
|
FOR
|
LVA
|
ECR
|
Roberts
|
ZĪLE
|
LVA
|
1958-06-20
| null | null |
MALE
|
|
18 |
CRE-9-2021-09-13-ITM-018
|
MISSING
|
A9-0257/2021
|
CRE-9-2021-09-13-ITM-018_EN
| 135,565 |
Fair working conditions, rights and social protection for platform workers - New forms of employment linked to digital development
|
2021-09-15 22:38:59
|
EL
|
Konstantinos | Arvanitis
| 197,701 |
The Left
|
Member
| 197,701 |
Member
|
MISSING
|
MISSING
|
Справедливи условия на труд, права и социална закрила за работещите през платформи – нови форми на заетост, свързани с развитието на цифровите технологии (разискване)
|
Spravedlivé pracovní podmínky, práva a sociální ochrana pracovníků platforem – nové formy zaměstnanosti související s digitálním rozvojem (rozprava)
|
Rimelige arbejdsvilkår, rettigheder og social beskyttelse for platformsarbejdere - Nye beskæftigelsesformer, der er knyttet til den digitale udvikling (forhandling)
|
Gerechte Arbeitsbedingungen, Rechte und soziale Sicherung für auf Online-Plattformen beschäftigte Arbeitnehmer – Neue Beschäftigungsformen im Zusammenhang mit der digitalen Entwicklung (Aussprache)
|
Δίκαιες συνθήκες εργασίας, δικαιώματα και κοινωνική προστασία για τους εργαζόμενους σε πλατφόρμα - Νέες μορφές απασχόλησης που συνδέονται με την ψηφιακή ανάπτυξη (συζήτηση)
|
Fair working conditions, rights and social protection for platform workers - New forms of employment linked to digital development (debate)
|
Condiciones de trabajo justas, derechos y protección social para los trabajadores de plataformas: nuevas formas de empleo vinculadas al desarrollo digital (debate)
|
Platvormitöötajate õiglased töötingimused, õigused ja sotsiaalkaitse – digitaalarenguga seotud tööhõive uued vormid (arutelu)
|
Oikeudenmukaiset työolot, oikeudet ja sosiaalinen suojelu alustatalouden työntekijöille - digitaaliseen kehitykseen liittyvät työllisyyden uudet muodot (keskustelu)
|
Des conditions de travail, des droits et une protection sociale justes pour les travailleurs de plateformes - nouvelles formes d'emploi liées au développement numérique (débat)
|
MISSING
|
Pravedni radni uvjeti, prava i socijalna zaštita radnika koji rade preko platformi - novi oblici zapošljavanja povezani s digitalnim razvojem (rasprava)
|
A platform-munkavállalók méltányos munkafeltételei, jogai és szociális védelme – A digitális fejlődéshez kapcsolódó új foglalkoztatási formák (vita)
|
Condizioni di lavoro eque, diritti e protezione sociale per i lavoratori delle piattaforme - Nuove forme di occupazione legate allo sviluppo digitale (discussione)
|
Sąžiningos darbo sąlygos, teisės ir socialinė apsauga skaitmeninių platformų darbuotojams. Naujos užimtumo formos, susijusios su skaitmenine plėtra (diskusijos)
|
Godīgi darba apstākļi, tiesības un sociālā aizsardzība platformā nodarbinātiem darbiniekiem — ar digitālo attīstību saistīti jauni nodarbinātības veidi (debates)
|
Kundizzjonijiet tax-xogħol ekwi, drittijiet u protezzjoni soċjali għall-ħaddiema tal-pjattaformi – Forom ġodda ta' impjieg marbuta mal-iżvilupp diġitali (dibattitu)
|
Eerlijke arbeidsvoorwaarden, rechten en sociale bescherming voor platformwerkers - Nieuwe vormen van werkgelegenheid die gekoppeld zijn aan de digitale ontwikkeling (debat)
|
Uczciwe warunki pracy, prawa i ochrona socjalna osób pracujących za pośrednictwem platform internetowych – nowe formy zatrudnienia związane z rozwojem cyfrowym (debata)
|
Condições de trabalho justas, direitos e proteção social para os trabalhadores de plataformas - Novas formas de emprego associadas ao desenvolvimento digital (debate)
|
Condiții de muncă echitabile, drepturi și protecție socială pentru lucrătorii pe platforme online - noi forme de angajare legate de dezvoltarea digitală (dezbatere)
|
Spravodlivé pracovné podmienky, práva a sociálna ochrana pre pracovníkov platforiem - nové formy zamestnania spojené s digitálnym rozvojom (rozprava)
|
Pošteni delovni pogoji, pravice in socialna zaščita za platformne delavce - nove oblike zaposlovanja, povezane z digitalnim razvojem (razprava)
|
Rättvisa arbetsvillkor, rättigheter och socialt skydd för plattformsarbetare i samband med nya anställningsformer kopplade till den digitala utvecklingen (debatt)
|
– Κυρία Πρόεδρε, εδώ δεν συγκρούονται οι φίλοι της πλατφόρμας με τους εχθρούς της πλατφόρμας. Εδώ δεν συγκρούονται οι φίλοι της προόδου με τους άλλους που είναι στον προηγούμενο αιώνα. Εδώ μπαίνει το θέμα ποιοι να είναι εκείνοι που δεν θέλουν δικαιώματα για τους εργαζόμενους. Ο φόβος του παρελθόντος, που άκουσα πολλές φορές, είναι να έχουν οι άνθρωποι δικαιώματα και οι άνθρωποι πρέπει να έχουν δικαιώματα στις νέες συνθήκες. Χρειάζεται ένα νομοθετικό πλαίσιο λοιπόν που θα προστατεύει τους εργαζόμενους. Αυτορρύθμιση, που ακούω πολύ συχνά τα τελευταία χρόνια, σημαίνει ότι θα κερδίζει ο ισχυρός. Πλαίσιο λοιπόν, που θα προβλέπει συλλογικές συμβάσεις εργασίας και εκπλήρωση των ασφαλιστικών και φορολογικών υποχρεώσεων των πλατφορμών. Δεν θα μπορεί να απολύει και να προσλαμβάνει ο αλγόριθμος αλλά θα έχει την ευθύνη ο άνθρωπος και θα ρυθμίζει τον τρόπο με τον οποίο οι πλατφόρμες διαχειρίζονται τα δεδομένα που παράγουν οι εργαζόμενοι και οι καταναλωτές, ενώ οι εργαζόμενοι θα διατηρούν τον έλεγχο των δεδομένων τους, είτε εργάζονται ακόμη στις πλατφόρμες, είτε έχουν αποχωρήσει από αυτές. Θα υπάρχει συνδικαλιστική εκπροσώπηση. Είναι προϋπόθεση εύρυθμης λειτουργίας της δημοκρατίας. Εδώ λοιπόν, μπορούμε να συμμαχήσουμε με αρκετούς και είναι βέβαιο ότι θα συγκρουστούμε με κάποιους άλλους.
|
FOR
|
GRC
|
GUE_NGL
|
Konstantinos
|
ARVANITIS
|
GRC
|
1964-06-09
|
https://www.facebook.com/arvanitis.kostas
| null |
MALE
|
|
13 |
CRE-9-2024-02-28-ITM-013
|
MISSING
|
A9-0031/2024
|
CRE-9-2024-02-28-ITM-013_EN
| 164,524 |
Financial activities of the European Investment Bank - annual report 2023
|
2024-02-28 18:20:52
|
ES
|
Jonás | Fernández
| 125,046 |
S-D
|
Member
| 125,046 |
Member
|
MISSING
|
MISSING
|
Финансови дейности на Европейската инвестиционна банка – годишен доклад за 2023 г. (разискване)
|
Finanční aktivity Evropské investiční banky – výroční zpráva 2023 (rozprava)
|
Den Europæiske Investeringsbanks finansielle aktiviteter – årsberetning 2023 (forhandling)
|
Finanztätigkeit der Europäischen Investitionsbank – Jahresbericht 2023 (Aussprache)
|
Χρηματοδοτικές δραστηριότητες της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων – ετήσια έκθεση 2023 (συζήτηση)
|
Financial activities of the European Investment Bank - annual report 2023 (debate)
|
Actividades financieras del Banco Europeo de Inversiones: informe anual 2023 (debate)
|
Euroopa Investeerimispanga finantstegevuse 2023. aasta aruanne (arutelu)
|
Euroopan investointipankin rahoitustoiminta – vuosikertomus 2023 (keskustelu)
|
Activités financières de la Banque européenne d’investissement - rapport annuel 2023 (débat)
|
Gníomhaíochtaí airgeadais an Bhainc Eorpaigh Infheistíochta - tuarascáil bhliantúil 2023 (díospóireacht)
|
Financijske aktivnosti Europske investicijske banke - godišnje izvješće za 2023. (rasprava)
|
Az Európai Beruházási Bank pénzügyi tevékenységei – 2023. évi éves jelentés (vita)
|
Attività finanziarie della Banca europea per gli investimenti – Relazione annuale 2023 (discussione)
|
2023 m. metinis pranešimas dėl Europos investicijų banko finansinės veiklos (diskusijos)
|
Eiropas Investīciju bankas finanšu darbības — 2023. gada ziņojums (debates)
|
L-attivitajiet finanzjarji tal-Bank Ewropew tal-Investiment - rapport annwali 2023 (dibattitu)
|
Financiële activiteiten van de Europese Investeringsbank – jaarverslag 2023 (debat)
|
Działalność finansowa Europejskiego Banku Inwestycyjnego – sprawozdanie roczne za 2023 r. (debata)
|
Atividades financeiras do Banco Europeu de Investimento - relatório anual de 2023 (debate)
|
Activitățile financiare ale Băncii Europene de Investiții - raportul anual 2023 (dezbatere)
|
Finančná činnosť Európskej investičnej banky – výročná správa za rok 2023 (rozprava)
|
Finančne dejavnosti Evropske investicijske banke – letno poročilo za leto 2023 (razprava)
|
Europeiska investeringsbankens finansiella verksamhet – årsrapport 2023 (debatt)
|
– Señor presidente, señora comisaria, señora presidenta Calviño, en primer lugar, deseo felicitarla por la reciente elección para estar al frente de la principal institución financiera y de promoción del crecimiento de la Unión. Y disculpe también algunas veleidades de política nacional que acaban llegando a demasiados sitios, donde no deberían. Poco he de añadir al resumen de las prioridades para esta nueva etapa del BEI. Yo creo que en el informe que aprobamos en el Parlamento Europeo hay una identificación clara de la necesidad de avanzar en esa ayuda contra el cambio climático y la transición digital, y me ha gustado mucho la referencia —también importante para esta casa— sobre la cooperación que tiene que hacer el Banco, también en financiación de viviendas sociales o de actividades sociales que ayuden también a mejorar la cohesión. Pero, realmente, el gran reto, con independencia de las distintas prioridades, es la inversión en la Unión Europea. Acabamos de cerrar un acuerdo de reglas fiscales —un buen acuerdo— pero Europa necesita más financiación y, además, la necesita a nivel comunitario y el Banco Europeo de Inversiones está llamado a ser un ente clave en esa transición.
|
FOR
|
ESP
|
SD
|
Jonás
|
FERNÁNDEZ
|
ESP
|
1979-01-08
| null |
https://twitter.com/jonasfernandez
|
MALE
|
|
10 |
CRE-9-2022-06-07-ITM-010
|
MISSING
|
A9-0164/2022
|
CRE-9-2022-06-07-ITM-010_EN
| 143,769 |
Recommendation to the Council and the Commission Vice President/High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy on the EU’s Foreign, Security and Defence Policy after the Russian invasion of Ukraine
|
2022-06-08 18:19:23
|
EN
|
David | McAllister
| 124,806 | null |
rapporteur
| 124,806 |
rapporteur
|
MISSING
|
MISSING
|
Външната политика и политиката за сигурност и отбрана на ЕС след руското нашествие в Украйна (разискване)
|
Zahraniční, bezpečnostní a obranná politika EU po ruské invazi na Ukrajinu (rozprava)
|
EU's udenrigs-, sikkerheds- og forsvarspolitik efter den russiske invasion af Ukraine (forhandling)
|
Die Außen-, Sicherheits- und Verteidigungspolitik der EU nach der Invasion der Ukraine durch Russland (Aussprache)
|
Εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας και άμυνας της ΕΕ μετά την εισβολή της Ρωσίας στην Ουκρανία (συζήτηση)
|
The EU’s Foreign, Security and Defence Policy after the Russian invasion of Ukraine (debate)
|
La política exterior, de seguridad y de defensa de la Unión tras la invasión rusa de Ucrania (debate)
|
ELi välis-, julgeoleku- ja kaitsepoliitika pärast Venemaa sissetungi Ukrainasse (arutelu)
|
EU:n ulko-, turvallisuus- ja puolustuspolitiikka Venäjän Ukrainaan tekemän hyökkäyksen jälkeen (keskustelu)
|
La politique étrangère, de sécurité et de défense de l’Union après l’invasion de l’Ukraine par la Russie (débat)
|
Beartas Eachtrach, Slándála agus Cosanta an Aontais tar éis ionradh na Rúise ar an Úcráin (díospóireacht)
|
Vanjska, sigurnosna i obrambena politika EU-a nakon ruske invazije na Ukrajinu (rasprava)
|
Az EU kül-, biztonság- és védelmi politikája Ukrajna orosz megszállását követően (vita)
|
La politica estera, di sicurezza e di difesa dell'Unione europea dopo l'invasione dell'Ucraina da parte della Russia (discussione)
|
ES užsienio, saugumo ir gynybos politika po Rusijos įsiveržimo į Ukrainą (diskusijos)
|
ES ārpolitika un drošības un aizsardzības politika pēc Krievijas iebrukuma Ukrainā (debates)
|
Il-Politika Estera, ta' Sigurtà u ta' Difiża tal-UE wara l-invażjoni Russa tal-Ukrajna (dibattitu)
|
Het buitenlands, veiligheids- en defensiebeleid van de EU na de Russische invasie in Oekraïne (debat)
|
Polityka zagraniczna, bezpieczeństwa i obrony UE po napaści Rosji na Ukrainę (debata)
|
A política externa, de segurança e de defesa da UE após a invasão russa da Ucrânia (debate)
|
Politica externă, de securitate și apărare a UE după invadarea Ucrainei de către Rusia (dezbatere)
|
Zahraničná, bezpečnostná a obranná politika EÚ po ruskej invázii na Ukrajinu (rozprava)
|
Zunanja, varnostna in obrambna politika EU po ruski invaziji na Ukrajino (razprava)
|
EU:s utrikes-, säkerhets- och försvarspolitik efter den ryska invasionen av Ukraina (debatt)
|
For a very long time, our Parliament has been advocating for a stronger, more effective and more coherent common foreign security and defence policy. Now, Russia’s war against Ukraine shows us that the European Union has to equip itself urgently with the means and tools to respond to global strategic competition and also complex security threats. With our recommendation to the Council and the High Representative of the EU’s Foreign Security and Defence Policy, after the Russian invasion of Ukraine, we as Parliament assessed the recent EU initiatives in this field, and made concrete proposals for the way forward. For us, eight key points should be taken into account at the meeting of the European Council on 23 and 24 June and at the following NATO summit in Madrid on 29 and 30 June. Namely, first, we recommend to work swiftly on the implementation of a strategic compass, in particular regarding the operational capability of the rapid deployment capacity. Second, we recommend to review and strengthen CSDP missions and operations in order to adapt to the new geopolitical reality, and promptly as well as efficiently support the Ukrainian and Moldovan authorities. Third, we recommend to swiftly finalise the work on a substantial third EU-NATO joint declaration and to ensure that the work on the strategic compass and the NATO strategic concept are aligned and lead to increased strategic complementarity. Fourth, we recommend to review the European neighbourhood policy with the aim of thoroughly assessing the impact of Russia’s war against Ukraine on cooperation with the Eastern Partnership, and to strengthen the EU’s enlargement strategy. Fifth, we recommend to involve the European Parliament appropriately in the further implementation of the CFSP and CSDP, including the strategic compass and the European Peace Facility. Number six, we recommend to ensure that the EU security and defence policy is equipped with the necessary financial means in order to be more effective and credible. Seventh, we recommend to provide Ukraine weapons and materiel in line with the needs expressed by the Ukrainian authorities and to grant the country EU candidate status as a clear political sign of solidarity with the courageous people of Ukraine. And eighth, we recommend to ensure a comprehensive monitoring of all EU sanctions and to strengthen the Commission’s capacity to implement restrictive measures. Dear colleagues, let me add a final extra point. The European Council has requested the presentation of a possible European joint defence investment programme at its meeting in two weeks. Clearly the European Parliament should welcome such a programme, and we should be closely involved in the preparations. Finally, allow me to propose a change to the title of this recommendation. Instead of ‘Russian invasion’, I suggest to change the wording to ‘Russia’s war of aggression’ in order to adapt the language of the report to all our recently adopted texts. To conclude, let me thank the co-rapporteur, Nathalie Loiseau, as well as the shadow rapporteurs from all the groups for a really good, constructive and fruitful cooperation.
|
FOR
|
DEU
|
EPP
|
David
|
MCALLISTER
|
DEU
|
1971-01-12
|
https://www.facebook.com/david.mcallister
|
https://x.com/davidmcallister
|
MALE
|
|
10 |
CRE-9-2022-06-07-ITM-010
|
MISSING
|
A9-0164/2022
|
CRE-9-2022-06-07-ITM-010_EN
| 143,769 |
Recommendation to the Council and the Commission Vice President/High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy on the EU’s Foreign, Security and Defence Policy after the Russian invasion of Ukraine
|
2022-06-08 18:19:23
|
EN
|
David | McAllister
| 124,806 | null |
rapporteur
| 124,806 |
rapporteur
|
MISSING
|
MISSING
|
Външната политика и политиката за сигурност и отбрана на ЕС след руското нашествие в Украйна (разискване)
|
Zahraniční, bezpečnostní a obranná politika EU po ruské invazi na Ukrajinu (rozprava)
|
EU's udenrigs-, sikkerheds- og forsvarspolitik efter den russiske invasion af Ukraine (forhandling)
|
Die Außen-, Sicherheits- und Verteidigungspolitik der EU nach der Invasion der Ukraine durch Russland (Aussprache)
|
Εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας και άμυνας της ΕΕ μετά την εισβολή της Ρωσίας στην Ουκρανία (συζήτηση)
|
The EU’s Foreign, Security and Defence Policy after the Russian invasion of Ukraine (debate)
|
La política exterior, de seguridad y de defensa de la Unión tras la invasión rusa de Ucrania (debate)
|
ELi välis-, julgeoleku- ja kaitsepoliitika pärast Venemaa sissetungi Ukrainasse (arutelu)
|
EU:n ulko-, turvallisuus- ja puolustuspolitiikka Venäjän Ukrainaan tekemän hyökkäyksen jälkeen (keskustelu)
|
La politique étrangère, de sécurité et de défense de l’Union après l’invasion de l’Ukraine par la Russie (débat)
|
Beartas Eachtrach, Slándála agus Cosanta an Aontais tar éis ionradh na Rúise ar an Úcráin (díospóireacht)
|
Vanjska, sigurnosna i obrambena politika EU-a nakon ruske invazije na Ukrajinu (rasprava)
|
Az EU kül-, biztonság- és védelmi politikája Ukrajna orosz megszállását követően (vita)
|
La politica estera, di sicurezza e di difesa dell'Unione europea dopo l'invasione dell'Ucraina da parte della Russia (discussione)
|
ES užsienio, saugumo ir gynybos politika po Rusijos įsiveržimo į Ukrainą (diskusijos)
|
ES ārpolitika un drošības un aizsardzības politika pēc Krievijas iebrukuma Ukrainā (debates)
|
Il-Politika Estera, ta' Sigurtà u ta' Difiża tal-UE wara l-invażjoni Russa tal-Ukrajna (dibattitu)
|
Het buitenlands, veiligheids- en defensiebeleid van de EU na de Russische invasie in Oekraïne (debat)
|
Polityka zagraniczna, bezpieczeństwa i obrony UE po napaści Rosji na Ukrainę (debata)
|
A política externa, de segurança e de defesa da UE após a invasão russa da Ucrânia (debate)
|
Politica externă, de securitate și apărare a UE după invadarea Ucrainei de către Rusia (dezbatere)
|
Zahraničná, bezpečnostná a obranná politika EÚ po ruskej invázii na Ukrajinu (rozprava)
|
Zunanja, varnostna in obrambna politika EU po ruski invaziji na Ukrajino (razprava)
|
EU:s utrikes-, säkerhets- och försvarspolitik efter den ryska invasionen av Ukraina (debatt)
|
The European Union indeed has to make genuine progress in the foreign policy and defence cooperation at the EU level, and this should include establishing a defence union with more ambitious, short, medium and long term objectives. As several colleagues mentioned in tonight’s debate, the European Union needs to implement the concrete actions laid down in the strategic compass, which would serve as a starting point for implementing common EU defence. Finally, the European Union needs to achieve strategic sovereignty and increase its ability to act in today’s moment of geopolitical redefinition. Colleagues, Russia’s war against Ukraine is not only attack on Ukraine, it is indeed an attack on the entire peace and security architecture and order in Europe. For this reason, for this reason, it is high time that we enhance the healing and the effectiveness of our foreign security and defence policy. Let us do this with determination substantially and in close cooperation with our partners.
|
FOR
|
DEU
|
EPP
|
David
|
MCALLISTER
|
DEU
|
1971-01-12
|
https://www.facebook.com/david.mcallister
|
https://x.com/davidmcallister
|
MALE
|
|
6 |
CRE-9-2022-05-04-ITM-006
|
MISSING
|
A9-0115/2022
|
CRE-9-2022-05-04-ITM-006_EN
| 141,981 |
2020 discharge: European Food Safety Authority (EFSA)
|
2022-05-04 14:32:44
|
FR
|
Gilles | Lebreton
| 124,738 | null |
rap avis juri
| 124,738 |
rap avis juri
|
MISSING
|
MISSING
|
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за финансовата 2020 година (разискване)
|
Absolutorium za rok 2020 (rozprava)
|
Decharge 2020 (forhandling)
|
Entlastung 2020 (Aussprache)
|
Απαλλαγή 2020 (συζήτηση)
|
Discharge 2020 (debate)
|
Aprobación de la gestión 2020 (debate)
|
2020. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
|
Vastuuvapaus 2020 (keskustelu)
|
Décharge 2020 (débat)
|
Urscaoileadh 2020 (díospóireacht)
|
Razrješnica za 2020. godinu (rasprava)
|
A 2020. évi mentesítés (vita)
|
Discarico 2020 (discussione)
|
2020 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
|
2020.gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
|
Kwittanza 2020 (dibattitu)
|
Kwijting 2020 (debat)
|
Absolutorium za rok 2020 (debata)
|
Quitação 2020 (debate)
|
Descărcarea de gestiune pe 2020 (dezbatere)
|
Absolutórium za rok 2020 (rozprava)
|
Razrešnica 2020 (razprava)
|
Ansvarsfrihet 2020 (debatt)
|
La Cour est malgré tout parvenue à trancher 1 540 affaires contre 1 739 en 2019, ce qui est méritoire. Elle a en particulier innové en organisant des plaidoiries à distance par visioconférence avec interprétation simultanée. Elle a d’autre part utilisé 99 % de ses crédits, ce qui est d’autant plus satisfaisant que les crédits utilisés l’ont été essentiellement pour des dépenses de personnel et d’infrastructures, notamment informatiques. Enfin, la durée moyenne des procédures pour les affaires traitées devant la Cour et le Tribunal est descendue à moins de quinze mois et demi, soit le meilleur niveau de rapidité jamais atteint. Pour toutes ces raisons, je suis favorable, comme la commission des affaires juridiques, à la décharge sur l’exécution du budget 2020 de la Cour. Je souligne toutefois que la Cour des comptes, dont je salue le Président, a rendu le 21 décembre 2020, un rapport réservé sur l’efficacité du doublement du nombre de juges du Tribunal. Il conviendra donc, dans l’avenir, d’approfondir ce sujet.
|
AGAINST
|
FRA
|
ID
|
Gilles
|
LEBRETON
|
FRA
|
1958-10-11
| null | null | null |
MALE
|
6 |
CRE-9-2022-05-04-ITM-006
|
MISSING
|
A9-0122/2022
|
CRE-9-2022-05-04-ITM-006_EN
| 142,066 |
2020 discharge: European Aviation Safety Agency (EASA)
|
2022-05-04 14:32:21
|
EN
|
Viola | Von Cramon-Taubadel
| 197,451 |
Verts/ALE
|
au nom du groupe
| 197,451 |
au nom du groupe
|
MISSING
|
MISSING
|
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за финансовата 2020 година (разискване)
|
Absolutorium za rok 2020 (rozprava)
|
Decharge 2020 (forhandling)
|
Entlastung 2020 (Aussprache)
|
Απαλλαγή 2020 (συζήτηση)
|
Discharge 2020 (debate)
|
Aprobación de la gestión 2020 (debate)
|
2020. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
|
Vastuuvapaus 2020 (keskustelu)
|
Décharge 2020 (débat)
|
Urscaoileadh 2020 (díospóireacht)
|
Razrješnica za 2020. godinu (rasprava)
|
A 2020. évi mentesítés (vita)
|
Discarico 2020 (discussione)
|
2020 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
|
2020.gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
|
Kwittanza 2020 (dibattitu)
|
Kwijting 2020 (debat)
|
Absolutorium za rok 2020 (debata)
|
Quitação 2020 (debate)
|
Descărcarea de gestiune pe 2020 (dezbatere)
|
Absolutórium za rok 2020 (rozprava)
|
Razrešnica 2020 (razprava)
|
Ansvarsfrihet 2020 (debatt)
|
The error rate is still above the 2% target. Outstanding budgetary commitments continue to rise to a new record of more than EUR 300 billion. Yet not everything is in the numbers and percentages. Key issues for us are transparency and the rule of law. We all have the right to know the list of the biggest beneficiaries for EU funds now. The Commission needs to set up a system that will allow us and the EU citizens to see the complete list. Who gets how much and how often? It is the only way how we can fight conflicts of interest, land grabbing, misuse of agri- and cohesion funds. The core of the EU is the rule of law, and it is the Commissioner’s primary task to protect the rule of law, standards and norms. The Commission was reluctant for way too long to use all its tools, but we cannot compromise on the very foundation of the EU. The first step against Hungary must not become the fig leaf for inaction excuses, but a booster that will strongly demonstrate our willingness and determination to make sure that there is no money if there are no EU standards.
|
FOR
|
DEU
|
GREEN_EFA
|
Viola
|
VON CRAMON-TAUBADEL
|
DEU
|
1970-03-23
| null | null | null |
FEMALE
|
2 |
CRE-9-2023-11-21-ITM-002
|
MISSING
|
A9-0339/2023
|
CRE-9-2023-11-21-ITM-002_EN
| 161,821 |
Sustainable use of plant protection products
|
2023-11-22 13:34:31
|
ES
|
Clara | Aguilera
| 125,045 | null |
rap avis agri
| 125,045 |
rap avis agri
|
MISSING
|
MISSING
|
Устойчива употреба на продукти за растителна защита (разискване)
|
Udržitelné používání přípravků na ochranu rostlin (rozprava)
|
Bæredygtig anvendelse af plantebeskyttelsesmidler (forhandling)
|
Nachhaltige Verwendung von Pflanzenschutzmitteln (Aussprache)
|
Ορθολογική χρήση φυτοπροστατευτικών προϊόντων (συζήτηση)
|
Sustainable use of plant protection products (debate)
|
Uso sostenible de los productos fitosanitarios (debate)
|
Taimekaitsevahendite säästev kasutamine (arutelu)
|
Kasvinsuojeluaineiden kestävä käyttö (keskustelu)
|
Utilisation des produits phytopharmaceutiques compatible avec le développement durable (débat)
|
Úsáid inbhuanaithe táirgí cosanta plandaí (díospóireacht)
|
Održiva upotreba sredstava za zaštitu bilja (rasprava)
|
A növényvédő szerek fenntartható használata (vita)
|
Uso sostenibile dei prodotti fitosanitari (discussione)
|
Taususis augalų apsaugos produktų naudojimas (diskusijos)
|
Augu aizsardzības līdzekļu ilgtspējīga lietošana (debates)
|
Użu sostenibbli tal-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti (dibattitu)
|
Duurzaam gebruik van gewasbeschermingsmiddelen (debat)
|
Zrównoważone stosowanie środków ochrony roślin (debata)
|
Utilização sustentável de produtos fitofarmacêuticos (debate)
|
Utilizarea durabilă a produselor de protecție a plantelor (dezbatere)
|
Udržateľné používanie prípravkov na ochranu rastlín (rozprava)
|
Trajnostna raba fitofarmacevtskih sredstev (razprava)
|
Hållbar användning av växtskyddsmedel (debatt)
|
Acabamos de escuchar a la ponente de la Comisión ENVI, la señora Wiener, y reconozco que el informe que hoy ha venido a este Pleno no es el que usted presentó, ya que endurecía y elevaba la propuesta de la Comisión Europea. No obstante, en mi opinión, la propuesta que hoy debatimos aquí sigue siendo un problema para la agricultura europea —como así ha manifestado la Comisión de Agricultura y Desarrollo Rural— si esta fuese la que obtuviese el respaldo mayoritario. Lo he dicho en repetidas ocasiones y lo voy a repetir para los equívocos: por supuesto que estoy de acuerdo con la reducción de los productos fitosanitarios químicos en el tiempo, pero este paso no se puede dar sin ofrecer alternativas eficaces agronómicamente y, así, poder combatir las plagas y la sanidad vegetal, un elemento esencial en la seguridad alimentaria. Por esto, hemos presentado la enmienda 685, firmada por diputados y diputadas de cuatro grupos políticos, que pide establecer 2035 como fecha de aplicación, ya que hay que dar tiempo para que lleguen y se autoricen estas alternativas nuevas. Por otro lado, me gustaría decirles que la Comisión, en su propuesta de cálculo de reducción por Estado miembro, plantea numerosos problemas —y ustedes lo saben—. Por ello, proponemos en la enmienda 686 establecer un porcentaje mínimo obligatorio del 35% por Estado miembro. Por supuesto que es muy importante también el respeto al uso de fitosanitarios en las zonas sensibles, pero hay que considerar según la zona de que se trate. Por eso, la enmienda 687 divide estas zonas y, sobre todo, dice que, en los espacios Natura 2000, donde hay grandes superficies agrícolas en la mayoría de los Estados miembros, hay que permitir las categorías uno y dos, agricultura biológica y biocontrol. Por otro lado, y termino: la financiación. La PAC no puede servir para todo, y menos después de una drástica reforma. No puede utilizarse de instrumento para toda la normativa que vaya saliendo. Por eso, hemos eliminado el artículo 43 de la propuesta. Finalmente, tenemos que garantizar el abastecimiento de alimentos, y con esta propuesta no se garantiza. Les animo a que apoyen esta enmienda.
|
FOR
|
ESP
|
SD
|
Clara
|
AGUILERA
|
ESP
|
1964-01-03
| null | null | null |
FEMALE
|
18 |
CRE-9-2021-03-08-ITM-018
|
MISSING
|
A9-0019/2021
|
CRE-9-2021-03-08-ITM-018_EN
| 128,842 |
A WTO-compatible EU carbon border adjustment mechanism
|
2021-03-10 15:25:30
|
EN
|
Adam | Jarubas
| 197,517 |
PPE
|
au nom du groupe
| 197,517 |
au nom du groupe
|
MISSING
|
MISSING
|
Механизъм на Съюза, съвместим с правилата на СТО, за коригиране на въглеродните емисии на границите (разискване)
|
Mechanismus uhlíkového vyrovnání na hranicích slučitelný s pravidly WTO (rozprava)
|
En EU-mekanisme for CO2-grænsetilpasning, som er i overensstemmelse med WTO (forhandling)
|
Ein mit den WTO-Regeln zu vereinbarendes CO2-Grenzausgleichssystem (Aussprache)
|
Συμβατός με τον ΠΟΕ ενωσιακός μηχανισμός συνοριακής προσαρμογής άνθρακα (συζήτηση)
|
A WTO-compatible EU carbon border adjustment mechanism (debate)
|
Un mecanismo de la Unión de ajuste en frontera por emisiones de carbono compatible con la OMC (debate)
|
WTO nõuetele vastava ELi süsinikdioksiidi piirimaksumehhanismi väljatöötamine (arutelu)
|
WTO:n sääntöjen mukainen EU:n hiilidioksidipäästöjen tullimekanismi (keskustelu)
|
Mécanisme européen d’ajustement des émissions de carbone aux frontières compatible avec l’OMC (débat)
|
MISSING
|
Mehanizam EU-a za graničnu prilagodbu emisija ugljika, usklađen s pravilima WTO-a (rasprava)
|
Az importált fogyasztási cikkek karbonintenzitását ellensúlyozó, WTO-kompatibilis uniós mechanizmus felé (vita)
|
Un meccanismo UE di adeguamento del carbonio alla frontiera compatibile con l'OMC (discussione)
|
Su PPO taisyklėmis suderinamo ES pasienio anglies dioksido mokesčio mechanizmo kūrimas (diskusijos)
|
PTO prasībām pielāgots ES oglekļa ievedkorekcijas mehānisms (debates)
|
Lejn mekkaniżmu tal-UE ta' aġġustament tal-karbonju fil-fruntiera kompatibbli mad-WTO (dibattitu)
|
Een met de WTO verenigbaar EU-mechanisme voor koolstofcorrectie aan de grens (debat)
|
Unijny mechanizm dostosowywania cen na granicach z uwzględnieniem emisji CO2 zgodny z zasadami WTO (debata)
|
Rumo a um mecanismo de ajustamento das emissões de carbono da UE compatível com a OMC (debate)
|
Un mecanism al UE de ajustare la frontieră a emisiilor de dioxid de carbon compatibil cu normele OMC (dezbatere)
|
Smerom k mechanizmu EÚ na kompenzáciu uhlíka na hraniciach, ktorý bude zlučiteľný s pravidlami WTO (rozprava)
|
Mehanizem EU za ogljično prilagoditev na mejah, ki bo skladen s pravili Svetovne trgovinske organizacije (razprava)
|
En WTO-förenlig EU-mekanism för koldioxidjustering vid gränserna (debatt)
|
I would like to thank the rapporteur and shadow rapporteurs for their constructive work. But there are some details that we need to clarify. There are voices in favour of us making a transition from one system of anti-carbon leakage measures to another, the current one being free allowances under the EU ETS, the future being the CBAM. And here I think there is a problem. The possible phasing-out of free allowances will have detrimental effects for European exporters. And if we get rid of free allowances, we may foster carbon leakage, not within the sectors directly concerned, but in those dependent on production. Therefore, we have to be very careful when stating that CBAM is an alternative to existing measures. It clearly doesn’t work in the same way. When we are talking about the transition, I would like to make sure, Commissioner, that the design of CBAM will allow for the coexistence of this mechanism with free allocation in a WTO—compatible way. We know that such a design is possible. Otherwise the transition will turn into a direct switch and our economy is not ready for such an experiment. We in the European People’s Party feel that in regard to ETS reform, the report went a little too far, and we would prefer to bring the balance back so that the report is not a report on the future of the ETS system but on the carbon border adjustment mechanism.
|
FOR
|
POL
|
EPP
|
Adam
|
JARUBAS
|
POL
|
1974-12-17
|
https://www.facebook.com/JarubasAdam/
|
https://twitter.com/JarubasAdam
|
MALE
|
|
11.3 |
CRE-9-2020-09-17-ITM-011-03
|
MISSING
|
RC-B9-0300/2020
|
CRE-9-2020-09-17-ITM-011-03_EN
| 117,278 |
The humanitarian situation in Mozambique
|
2020-09-17 14:54:34
|
FR
|
Charles | Goerens
| 840 |
Renew
|
au nom du groupe
| 840 |
au nom du groupe
|
MISSING
|
MISSING
|
Хуманитарната ситуация в Мозамбик
|
Humanitární situace v Mozambiku
|
Den humanitære situation i Mozambique
|
Humanitäre Lage in Mosambik
|
Η ανθρωπιστική κατάσταση στη Μοζαμβίκη
|
The humanitarian situation in Mozambique
|
Situación humanitaria en Mozambique
|
Humanitaarolukord Mosambiigis
|
Mosambikin humanitaarinen tilanne
|
Situation humanitaire au Mozambique
|
MISSING
|
Humanitarno stanje u Mozambiku
|
A Mozambikban kialakult humanitárius helyzet
|
Situazione umanitaria in Mozambico
|
Humanitarinė padėtis Mozambike
|
Humanitārā situācija Mozambikā
|
Is-sitwazzjoni umanitarja fil-Mozambique
|
De humanitaire situatie in Mozambique
|
Sytuacja humanitarna w Mozambiku
|
Situação humanitária em Moçambique
|
Situația umanitară din Mozambic
|
Humanitárna situácia v Mozambiku
|
Humanitarne razmere v Mozambiku
|
Den humanitära situationen i Moçambique
|
C’est dans ce cadre que j’invite la Commission à préciser peut-être déjà leur vue quant à la programmation réservée pour le Mozambique dans les sept années qui vont venir. L’instrument de voisinage, de coopération au développement et de coopération internationale (IVCDCI) que nous avons adopté en première lecture a toute la panoplie d’instruments susceptibles de venir en aide à la création de cet État fort et au renforcement de sa gouvernance. Je suis d’accord avec tout ce qui a été dit sur les souffrances qui frappent le pays, je fais part également de toute ma compassion, mais il faut aussi travailler sur le long terme.
|
FOR
|
LUX
|
RENEW
|
Charles
|
GOERENS
|
LUX
|
1952-02-06
|
https://www.facebook.com/charles.goerens
|
https://twitter.com/CharlesGoerens
|
MALE
|
|
14 |
CRE-9-2020-12-16-ITM-014
|
MISSING
|
B9-0402/2020
|
CRE-9-2020-12-16-ITM-014_EN
| 126,258 |
The need for a dedicated Council configuration on gender equality
|
2020-12-17 15:44:46
|
EN
|
Evelyn | Regner
| 96,998 |
S-D
|
Member
| 96,998 |
Member
|
MISSING
|
MISSING
|
Необходимост от специален състав на Съвета по въпросите на равенството между половете (разискване)
|
Nutnost sestavit Radu ve složení pro rovnost pohlaví (rozprava)
|
Behovet for en særlig rådssammensætning om ligestilling mellem kønnene (forhandling)
|
Die Notwendigkeit einer gesonderten Ratsformation „Gleichstellung der Geschlechter“ (Aussprache)
|
Ανάγκη για ειδική σύνθεση του Συμβουλίου για την ισότητα των φύλων (συζήτηση)
|
The need for a dedicated Council configuration on gender equality (debate)
|
Necesidad de una formación del Consejo dedicada a la igualdad de género (debate)
|
Vajadus luua soolise võrdõiguslikkuse küsimusega tegelev nõukogu erikoosseis (arutelu)
|
Tarve erityiseen sukupuolten tasa-arvoa käsittelevään neuvoston kokoonpanoon (keskustelu)
|
Nécessité d’une formation du Conseil sur l’égalité entre les hommes et les femmes (débat)
|
MISSING
|
Potreba za posebnim sastavom Vijeća za rodnu ravnopravnost (rasprava)
|
A nemek közötti egyenlőséggel foglalkozó tanácsi formáció szükségességéről (vita)
|
Necessità di una formazione del Consiglio dedicata alla parità di genere (discussione)
|
Būtinybė įsteigti specialią Tarybos sudėtį, skirtą lyčių lygybės klausimams (diskusijos)
|
Nepieciešamība izveidot īpašu Padomes sastāvu dzimumu līdztiesības jomā (debates)
|
Il-ħtieġa ta' konfigurazzjoni speċifika tal-Kunsill dwar l-ugwaljanza bejn il-ġeneri (dibattitu)
|
De noodzaak van een specifieke Raadsformatie voor gendergelijkheid (debat)
|
Zapotrzebowanie na osobny skład Rady do spraw równości płci (debata)
|
Necessidade de uma formação específica do Conselho em matéria de igualdade de género (debate)
|
Necesitatea unei formațiuni a Consiliului dedicate egalității de gen (dezbatere)
|
Potreba špecializovaného zloženia Rady pre rodovú rovnosť (rozprava)
|
Potrebna je namenska sestava Sveta za enakost spolov (razprava)
|
Behovet av en särskild rådskonstellation för jämställdhet (debatt)
|
– Madam President, it seems that fish are sometimes taken more seriously by the Council than women, at least institutionally, since there is a Council formation for fish but none for gender equality and not even on discrimination or diversity. Yet it has become ever so clear in the current crisis that we need gender equality and diversity, and we need it now. In the shadows of our society, another pandemic has been creeping on women for centuries: violence, the gender pay gap and so on. Diversity is one of our biggest assets as a community, and gender equality is one of our founding values. I am sure a dedicated Council formation would advance gender equality and all intersectional issues related like anti-racism, LGBTIQ rights and so much more. Let’s make sure that the European Council is an institution that has arrived in the 21st century.
|
FOR
|
AUT
|
SD
|
Evelyn
|
REGNER
|
AUT
|
1966-01-24
|
https://www.facebook.com/evelyn.regner
|
https://twitter.com/Evelyn_Regner
|
FEMALE
|
|
6 |
CRE-9-2022-07-07-ITM-006
|
MISSING
|
A9-0167/2022
|
CRE-9-2022-07-07-ITM-006_EN
| 146,626 |
Better regulation: joining forces to make better laws
|
2022-07-07 12:40:06
|
ES
|
Pernando | Barrena Arza
| 197,684 | null |
rap avis peti
| 197,684 |
rap avis peti
|
MISSING
|
MISSING
|
По-добро регулиране: обединяване на силите за по-добро законотворчество (разискване)
|
Zlepšování právní úpravy: společně v zájmu lepší tvorby právních předpisů (rozprava)
|
Bedre regulering: sammen om bedre lovgivning (forhandling)
|
Bessere Rechtsetzung: Mit vereinten Kräften für bessere Rechtsvorschriften (Aussprache)
|
Βελτίωση της νομοθεσίας: συνένωση δυνάμεων για τη θέσπιση καλύτερων νόμων (συζήτηση)
|
Better regulation: joining forces to make better laws (debate)
|
Legislar mejor: aunar fuerzas para mejorar la legislación (debate)
|
Parem õigusloome: ühendatud jõududega parema õigusloome poole (arutelu)
|
Parempaa sääntelyä: yhteistyöllä parempaa lainsäädäntöä (keskustelu)
|
Une meilleure réglementation: unir nos forces pour améliorer la législation (débat)
|
Rialáil níos fearr: Oibriú as lámha a chéile chun dlíthe níos fearr a dhéanamh (díospóireacht)
|
Bolja regulativa: zajedničkim snagama za bolje zakonodavstvo (rasprava)
|
A jogalkotás minőségének javítása: közös erővel a jobb jogszabályokért (vita)
|
Legiferare meglio: unire le forze per produrre leggi migliori (discussione)
|
Geresnis reglamentavimas: bendromis jėgomis renkime geresnius teisės aktus (diskusijos)
|
Labāks likumdošanas process: kopīgi centieni nolūkā izstrādāt labākus tiesību aktus (debates)
|
Regolamentazzjoni aħjar: Ningħaqdu flimkien biex nagħmlu liġijiet aħjar (dibattitu)
|
Beter wetgeven: samen zorgen voor betere regelgeving (debat)
|
Lepsze stanowienie prawa: połączenie sił na rzecz stanowienia lepszego prawa (debata)
|
Legislar melhor: unir forças para melhorar a legislação (debate)
|
O mai bună reglementare: unirea forțelor pentru ameliorarea legislației (dezbatere)
|
Lepšia právna regulácia: spojme sily v záujme lepšej tvorby právnych predpisov (rozprava)
|
Boljše pravno urejanje: združujemo moči za pripravo boljše zakonodaje (razprava)
|
Bättre lagstiftning med gemensamma krafter (debatt)
|
La transición digital es una oportunidad para garantizar una participación ciudadana clave a la hora de asegurar derechos fundamentales, tan necesarios en este contexto de amenaza constante por parte de sectores reaccionarios, respetando los derechos fundamentales y luchando contra la discriminación contra mujeres, personas, migrantes y personas LGBTI+. Para terminar, quisiera subrayar que el texto recoge el derecho de iniciativa legislativa por parte del Parlamento Europeo mediante la revisión de los Tratados, por ejemplo por medio de la Convención. Además, es fundamental que los cauces de participación, también de los Estados miembros, se abran a la escala local y regional, así como que se tenga en cuenta la realidad de las naciones sin Estado.
|
FOR
|
ESP
|
GUE_NGL
|
Pernando
|
BARRENA ARZA
|
ESP
|
1965-11-01
| null | null |
MALE
|
|
14 |
CRE-9-2021-10-04-ITM-014
|
MISSING
|
A9-0254/2021
|
CRE-9-2021-10-04-ITM-014_EN
| 135,950 |
The impact of intimate partner violence and custody rights on women and children
|
2021-10-05 22:35:50
|
EN
|
Sergey | Lagodinsky
| 197,460 |
Verts/ALE
|
Member
| 197,460 |
Member
|
MISSING
|
MISSING
|
Въздействието на насилието от страна на интимния партньор и родителските права върху жените и децата (разискване)
|
Dopad partnerského násilí a práv péče o dítě na ženy a děti (rozprava)
|
Konsekvenserne for kvinder og børn af partnervold og forældremyndighedsrettigheder (forhandling)
|
Auswirkungen von Gewalt in Paarbeziehungen und von Sorgerechtsregelungen auf Frauen und Kinder (Aussprache)
|
Ο αντίκτυπος της ενδοσυντροφικής βίας και των δικαιωμάτων επιμέλειας στις γυναίκες και τα παιδιά (συζήτηση)
|
The impact of intimate partner violence and custody rights on women and children (debate)
|
Impacto de la violencia doméstica y del derecho de custodia en las mujeres y los niños (debate)
|
Lähisuhtevägivalla ja hooldusõiguse mõju naistele ja lastele (arutelu)
|
Parisuhdeväkivallan ja huolto-oikeuksien vaikutukset naisiin ja lapsiin (keskustelu)
|
Les conséquences des violences conjugales et des droits de garde sur les femmes et les enfants (débat)
|
MISSING
|
Posljedice nasilja koje vrše partneri u intimnim vezama i prava skrbništva po žene i djecu (rasprava)
|
A kapcsolati erőszak és a felügyeleti jog hatása a nőkre és a gyermekekre (vita)
|
Impatto della violenza da parte del partner e dei diritti di affidamento su donne e bambini (discussione)
|
Artimo partnerio smurto ir globos teisių poveikis moterims ir vaikams (diskusijos)
|
Vardarbības ģimenē un aizgādības tiesību ietekme uz sievietēm un bērniem (debates)
|
L-impatt tal-vjolenza domestika u tad-drittijiet ta' kustodja fuq in-nisa u t-tfal (dibattitu)
|
De gevolgen van intiem partnergeweld en van voogdijrechten voor vrouwen en kinderen (debat)
|
Wpływ, jaki na kobiety i dzieci wywierają przemoc ze strony partnera oraz prawo pieczy nad dzieckiem (debata)
|
Impacto da violência doméstica e do direito de custódia nas mulheres e crianças (debate)
|
Impactul violenței în cuplu și al drepturilor privind încredințarea asupra femeilor și copiilor (dezbatere)
|
Vplyv domáceho násilia a práv starostlivosti na ženy a deti (rozprava)
|
Vpliv nasilja v družini in pravic do varstva in vzgoje na ženske in otroke (razprava)
|
Effekten av våld i nära relationer och vårdnadstvister på kvinnor och barn (debatt)
|
– Mr President, gender violence has dramatically increased as the lockdown measures have been lifted. So has the level of stupidity, dehumanisation and instrumentalisation that we heard from the right-wing parties here today, from the AfD and from Fidesz. In many countries like Spain and Germany, the number of fatal incidents has risen. One in two women in the EU have experienced sexual violence. What is your response to that? Well, our response to that is the huge achievement of this Parliament that we all agreed in this report to emphasise the role of the Istanbul Convention, the convention that all Member States should sign and enforce. It is an important step forward that we all – except for you – agreed that access to justice and access to safety for victims and their children must be secured, regardless of economic and financial burdens. We must uphold the conclusions of this report that ‘parental alienation syndrome’ should never serve as an obstacle to such justice. And yes, we, my group and myself as rapporteur in the Committee on Legal Affairs, we continue to insist that same-sex partnerships should be treated equally in cross-border cases. We are living in difficult times. Let’s not forget about those who become victims of their domestic and intimate partners. Those attacks are not just everyday trivialities. Don’t trivialise them. Those are grave crimes. It’s time that we in the EU recognise them as such.
|
FOR
|
DEU
|
GREEN_EFA
|
Sergey
|
LAGODINSKY
|
DEU
|
1975-12-01
|
https://www.facebook.com/slagodinsky/
|
https://twitter.com/slagodinsky
|
MALE
|
|
6 |
CRE-9-2022-05-04-ITM-006
|
MISSING
|
A9-0103/2022
|
CRE-9-2022-05-04-ITM-006_EN
| 142,208 |
2020 discharge: European Medicines Agency (EMA)
|
2022-05-04 14:30:54
|
EN
|
Bas | Eickhout
| 96,725 |
Verts/ALE
|
Member
| 96,725 |
Member
|
MISSING
|
MISSING
|
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за финансовата 2020 година (разискване)
|
Absolutorium za rok 2020 (rozprava)
|
Decharge 2020 (forhandling)
|
Entlastung 2020 (Aussprache)
|
Απαλλαγή 2020 (συζήτηση)
|
Discharge 2020 (debate)
|
Aprobación de la gestión 2020 (debate)
|
2020. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
|
Vastuuvapaus 2020 (keskustelu)
|
Décharge 2020 (débat)
|
Urscaoileadh 2020 (díospóireacht)
|
Razrješnica za 2020. godinu (rasprava)
|
A 2020. évi mentesítés (vita)
|
Discarico 2020 (discussione)
|
2020 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
|
2020.gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
|
Kwittanza 2020 (dibattitu)
|
Kwijting 2020 (debat)
|
Absolutorium za rok 2020 (debata)
|
Quitação 2020 (debate)
|
Descărcarea de gestiune pe 2020 (dezbatere)
|
Absolutórium za rok 2020 (rozprava)
|
Razrešnica 2020 (razprava)
|
Ansvarsfrihet 2020 (debatt)
|
– Madam President, I will conclude here what appears to be a Dutch round, so I’m the last of the four. We had a lot of discussion on the discharge on the agencies. Of course, a lot of discussion went on Frontex. Well, we’ve seen, of course, some of the developments and Director Leggeri stepping down, but that doesn’t mean that the problems in Frontex are being solved. I really think that also even the way he stepped down shows that still within Frontex there is no clear perception that they are supposed also to take into full consideration human rights. That’s not because we want a human rights agency; we want to be sure that our borders are being protected in full alignment with the human rights. I think that really deserves a cultural change, and I think there our report is also very clear why we postponed the discharge and on what criteria we’re doing it. I just want to use the last 10 minutes to really look to the Commission. For the Greens, discharge on the Commission will be linked to what you do on the rule of law. Really, Commissioner Hahn, you need to step up and have a broad interpretation of the conditionality mechanism, not the narrow legalistic one.
|
FOR
|
NLD
|
GREEN_EFA
|
Bas
|
EICKHOUT
|
NLD
|
1976-10-08
|
https://www.facebook.com/bas.eickhout
|
https://twitter.com/BasEickhout
|
MALE
|
|
12 |
CRE-9-2023-05-09-ITM-012
|
MISSING
|
A9-0111/2023
|
CRE-9-2023-05-09-ITM-012_EN
| 154,908 |
2021 discharge: European Union Agency for the Cooperation of Energy Regulators (ACER)
|
2023-05-10 12:57:42
|
DE
|
Monika | Hohlmeier
| 96,780 | null |
rapporteur
| 96,780 |
rapporteur
|
MISSING
|
MISSING
|
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за 2021 г. (разискване)
|
Udělení absolutoria za rok 2021 (rozprava)
|
Decharge 2021 (forhandling)
|
Entlastung 2021 (Aussprache)
|
Απαλλαγή 2021 (συζήτηση)
|
Discharge 2021 (debate)
|
Aprobación de la gestión 2021 (debate)
|
ELi 2021. aasta üldeelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
|
Vastuuvapaus 2021 (keskustelu)
|
Décharge 2021 (débat)
|
Urscaoileadh 2021 (díospóireacht)
|
Razrješnica za 2021. (rasprava)
|
2021. évi mentesítés (vita)
|
Discarico 2021 (discussione)
|
2021 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
|
2021. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
|
Kwittanza 2021 (dibattitu)
|
Kwijting 2021 (debat)
|
Absolutorium za rok 2021 (debata)
|
Quitação 2021 (debate)
|
Descărcarea de gestiune pe 2021 (dezbatere)
|
Absolutórium za rok 2021 (rozprava)
|
Razrešnica za leto 2021 (razprava)
|
Ansvarsfrihet 2021 (debatt)
|
Lieber Herr Kommissar, auch an Sie ein herzliches Dankeschön an die Kommission. Am Anfang war es bei ein paar Generaldirektionen in der Zusammenarbeit ein bisschen holprig, aber ich danke GD BUDG für die Unterstützung bei der Beförderung der Kooperation. Die größten Erfolge bei der Entlastung, die wir haben erzielen können, liegen, glaube ich, in vier Bereichen. Als erstes: Wir wollen eine Digitalisierungsoffensive, und die Kommission hat hier ihre Unterstützung zugesagt. Wir brauchen dringend eine Verbesserung der Interoperabilität, nicht nur wegen der Transparenz und Rückverfolgung, sondern auch, um Bürokratieabbau voranzutreiben, Prozesse zu beschleunigen und Informationen schneller zu bekommen, als dies bisher der Fall ist. Deshalb brauchen wir nicht nur Arachne, weil das bisher ein riesiges Instrument, aber mit nicht allzu viel Mehrwert ist; wir brauchen echte interoperable Systeme. Zweitens dann: Die Methodologie zu Teilzahlungen war eine der Kernforderungen im Bereich des ARF. Zunächst gab es noch keine, dann gab es eine, und anschließend gibt es jetzt auch noch eine Quantifizierung. Ich bedanke mich für die Schnelligkeit der Arbeit. Ich bedanke mich auch dafür, dass es mittlerweile eine interaktive Plattform gibt mit Informationen zu Projekten, die bereits realisiert werden oder feststehen und in der Realisierung sind, und auch Auskünfte zu den Endempfängern, die hier auch offensichtlich für jeden zur Verfügung stehen werden. Wir bekommen Informationen mittlerweile zu den 100 größten Empfängern nicht nur in einem Teilbereich, sondern für den gesamten ARF pro Mitgliedstaat und die werden wir auch entsprechend veröffentlicht erhalten. Dies waren tatsächlich für uns wunderbare Erfolge. Es bleiben aber noch einige Probleme übrig. Erstens: Wir haben immer noch keine Information, wie viel Geld eigentlich wirklich die Realwirtschaft erreicht hat. Ich habe jetzt noch nochmal auch in Spanien nachgefragt. Mir wurde zugesagt, dass wir die Daten bekommen; ich habe bis heute immer noch keine bekommen. Das heißt, wir haben nach wie vor keine Information darüber: Wie viel Geld haben die Projektentwickler oder diejenigen, die Projekte machen, tatsächlich erhalten, und wie viel Geld ist eigentlich wirklich bei den Menschen angekommen? Zweitens: Wir müssen feststellen, dass der ARF ziemlich langsam startet. Ursprünglich war er als ein schnelles Notinstrument gedacht, in Wirklichkeit verzögert sich die Implementierung. Bis zum heutigen Tage sind nur wenig Summen tatsächlich in der Realwirtschaft angekommen, und das ist einer der Punkte, die, glaube ich, am meisten vorangetrieben werden müssen. Wenn wir tatsächlich die Wirtschaft vorantreiben wollen, Arbeitsplätze vorantreiben wollen, Erholung vorantreiben wollen, dann bedeutet es in der Konsequenz: Die Projekte müssen realisiert werden, und sie müssen auch einen tatsächlichen Mehrwert haben und funktionieren. Drittens: Wir erleben derzeit, dass ursprünglich von der Kohäsion Projekte in den ARF geschoben wurden, sprich in den Corona-Aufbaufonds. Jetzt werden vom Corona-Aufbaufonds wieder Projekte in die Kohäsion zurückgeschoben. Das heißt, wir haben einen munteren Verschiebebahnhof von unterschiedlichen Projekten. Das bedeutet, der ARF ist in der Schnelligkeit der Implementierung auch abhängig davon, ob die Mitgliedstaaten erstens adäquate Strukturen zum Umsetzen haben, zweitens davon, ob es, wie wir es in Spanien erlebt haben, eine ernsthafte Zusammenarbeit mit den Regionen gibt, sodass diese wirklich schnell davon profitieren können, was derzeit noch nicht so klappt, sondern nur langsam Schritt für Schritt klappt. Ich habe den Eindruck, dass insgesamt bei der Umsetzung vielleicht der Ehrgeiz und die Aussagen nach außen bei manchen größer waren, als die tatsächliche Realität es wiedergibt. Also es gibt eine Menge zu tun. Trotzdem ein Dankeschön an alle Beteiligten für die gute Zusammenarbeit.
|
FOR
|
DEU
|
EPP
|
Monika
|
HOHLMEIER
|
DEU
|
1962-07-02
|
https://www.facebook.com/mhohlmeier/
|
https://twitter.com/mhohlmeier
|
FEMALE
|
|
15 |
CRE-9-2022-12-14-ITM-015
|
MISSING
|
A9-0281/2022
|
CRE-9-2022-12-14-ITM-015_EN
| 150,935 |
Upscaling the 2021-2027 Multiannual Financial Framework: a resilient EU budget fit for new challenges
|
2022-12-15 12:28:40
|
FR
|
Pierre | Larrouturou
| 197,698 |
S-D
|
Member
| 197,698 |
Member
|
MISSING
|
MISSING
|
Подобряване на многогодишната финансова рамка за периода 2021 – 2027 г. (разискване)
|
Navýšení víceletého finančního rámce na období 2021–2027 (rozprava)
|
Opskalering af den flerårige finansielle ramme for 2021-2027 (forhandling)
|
Verstärkung des Mehrjährigen Finanzrahmens 2021-2027 (Aussprache)
|
Αναβάθμιση του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου 2021-2027 (συζήτηση)
|
Upscaling the 2021-2027 Multiannual Financial Framework (debate)
|
Mejora del marco financiero plurianual 2021-2027 (debate)
|
Mitmeaastase finantsraamistiku 2021–2027 täiustamine (arutelu)
|
Monivuotisen rahoituskehyksen 2021–2027 vahvistaminen (keskustelu)
|
Améliorer le cadre financier pluriannuel 2021-2027 (débat)
|
Creat Airgeadais Ilbhliantúil 2021-2027 a mhéadú (díospóireacht)
|
Jačanje višegodišnjeg financijskog okvira za razdoblje 2021. – 2027. (rasprava)
|
A 2021–2027-re szóló többéves pénzügyi keret bővítése (vita)
|
Potenziare il quadro finanziario pluriennale 2021-2027 (discussione)
|
2021–2027 m. daugiametės finansinės programos tobulinimas (diskusijos)
|
Daudzgadu finanšu shēmas 2021.–2027. gadam uzlabošana (debates)
|
It-titjib tal-Qafas Finanzjarju Pluriennali 2021-2027 (dibattitu)
|
Opschalen van het meerjarig financieel kader 2021-2027 (debat)
|
Ulepszenie wieloletnich ram finansowych na lata 2021–2027 (debata)
|
Melhorar o quadro financeiro plurianual 2021-2027 (debate)
|
Extinderea cadrului financiar multianual 2021-2027 (dezbatere)
|
Zvýšenie viacročného finančného rámca na roky 2021 – 2027 (rozprava)
|
Nadgradnja večletnega finančnega okvira za obdobje 2021–2027 (razprava)
|
Uppskalning av den fleråriga budgetramen 2021–2027 (debatt)
|
– Madame la Présidente, chers amis, nous sommes face à deux crises qui peuvent avoir des conséquences catastrophiques si nos politiques et notre budget, notre CFP, ne sont pas à la hauteur. La première crise est la flambée des prix liée à la guerre en Ukraine. Ce soir, des millions de citoyennes et de citoyens vont avoir froid en rentrant chez elles et chez eux. Des millions de nos amis auront froid. Des millions de femmes et d’hommes doivent choisir tous les jours entre chauffer normalement la maison et faire les courses normalement pour nourrir la famille. Si le prix de l’énergie reste trop élevé trop longtemps, on risque des délocalisations catastrophiques. L’autre crise est le dérèglement climatique. En 2022, les canicules, les incendies, les feux de forêt et les inondations ont fait des dizaines de milliers de morts à travers le monde. Le point commun à ces deux crises est le besoin d’argent et de budget. Pour faire face aux conséquences de la guerre en Ukraine, les États-Unis ont mis 400 milliards de subventions sur la table pour la loi sur la réduction de l’inflation. Et nous, ne pourrions-nous pas faire pareil, pour aider toutes les familles et toutes les entreprises qui en ont besoin et pour financer enfin une autonomie stratégique de l’Europe? Beaucoup de pays ne sont pas d’accord pour un plan européen et bloquent en disant que l’on ne sait pas comment rembourser Next Generation, le plan qu’on a adopté pour faire face à la COVID-19. Bonne nouvelle, le Parlement européen propose des solutions pour les trois problèmes: si l’on crée enfin la taxe sur la spéculation, que le Parlement demande depuis des années, on pourrait avoir 57 milliards chaque année. Or, si l’on a 57 milliards chaque année, on peut rembourser Next Generation – 12 milliards chaque année pendant trente ans. On peut financer un plan de lutte contre l’inflation et financer un plan pour le climat – 37 milliards chaque année. Mes amis, il est urgent de fixer la taxe sur la spéculation.
|
FOR
|
FRA
|
SD
|
Pierre
|
LARROUTUROU
|
FRA
|
1964-10-19
| null | null | null |
MALE
|
15 |
CRE-9-2022-12-14-ITM-015
|
MISSING
|
A9-0281/2022
|
CRE-9-2022-12-14-ITM-015_EN
| 150,935 |
Upscaling the 2021-2027 Multiannual Financial Framework: a resilient EU budget fit for new challenges
|
2022-12-15 12:28:40
|
FR
|
Pierre | Larrouturou
| 197,698 |
S-D
|
Member
| 197,698 |
Member
|
MISSING
|
MISSING
|
Подобряване на многогодишната финансова рамка за периода 2021 – 2027 г. (разискване)
|
Navýšení víceletého finančního rámce na období 2021–2027 (rozprava)
|
Opskalering af den flerårige finansielle ramme for 2021-2027 (forhandling)
|
Verstärkung des Mehrjährigen Finanzrahmens 2021-2027 (Aussprache)
|
Αναβάθμιση του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου 2021-2027 (συζήτηση)
|
Upscaling the 2021-2027 Multiannual Financial Framework (debate)
|
Mejora del marco financiero plurianual 2021-2027 (debate)
|
Mitmeaastase finantsraamistiku 2021–2027 täiustamine (arutelu)
|
Monivuotisen rahoituskehyksen 2021–2027 vahvistaminen (keskustelu)
|
Améliorer le cadre financier pluriannuel 2021-2027 (débat)
|
Creat Airgeadais Ilbhliantúil 2021-2027 a mhéadú (díospóireacht)
|
Jačanje višegodišnjeg financijskog okvira za razdoblje 2021. – 2027. (rasprava)
|
A 2021–2027-re szóló többéves pénzügyi keret bővítése (vita)
|
Potenziare il quadro finanziario pluriennale 2021-2027 (discussione)
|
2021–2027 m. daugiametės finansinės programos tobulinimas (diskusijos)
|
Daudzgadu finanšu shēmas 2021.–2027. gadam uzlabošana (debates)
|
It-titjib tal-Qafas Finanzjarju Pluriennali 2021-2027 (dibattitu)
|
Opschalen van het meerjarig financieel kader 2021-2027 (debat)
|
Ulepszenie wieloletnich ram finansowych na lata 2021–2027 (debata)
|
Melhorar o quadro financeiro plurianual 2021-2027 (debate)
|
Extinderea cadrului financiar multianual 2021-2027 (dezbatere)
|
Zvýšenie viacročného finančného rámca na roky 2021 – 2027 (rozprava)
|
Nadgradnja večletnega finančnega okvira za obdobje 2021–2027 (razprava)
|
Uppskalning av den fleråriga budgetramen 2021–2027 (debatt)
|
–
|
FOR
|
FRA
|
SD
|
Pierre
|
LARROUTUROU
|
FRA
|
1964-10-19
| null | null | null |
MALE
|
4 |
CRE-9-2020-11-12-ITM-004
|
MISSING
|
B9-0343/2020
|
CRE-9-2020-11-12-ITM-004_EN
| 124,870 |
The impact of COVID-19 measures on democracy, the rule of law and fundamental rights
|
2020-11-13 16:31:33
|
CS
|
Tomáš | Zdechovský
| 124,713 |
PPE
|
Member
| 124,713 |
Member
|
MISSING
|
MISSING
|
Въздействие на мерките във връзка с COVID-19 върху демокрацията, основните права и принципите на правовата държава (продължение на разискването)
|
Dopad opatření přijatých v souvislosti s onemocněním COVID-19 na demokracii, právní stát a základní práva (pokračování rozpravy)
|
Covid-19-foranstaltningernes indvirkning på demokrati, grundlæggende rettigheder og retsstatsprincippet (fortsat forhandling)
|
Auswirkungen der COVID-19-Maßnahmen auf Demokratie, Grundrechte und Rechtsstaatlichkeit (Fortsetzung der Aussprache)
|
Ο αντίκτυπος των μέτρων κατά της Covid-19 στη δημοκρατία, τα θεμελιώδη δικαιώματα και το κράτος δικαίου (συνέχεια της συζήτησης)
|
The impact of COVID-19 measures on democracy, fundamental rights and the rule of law (continuation of debate)
|
Impacto de las medidas relacionadas con la COVID-19 en la democracia, el Estado de Derecho y los derechos fundamentales (continuación del debate)
|
COVID-19 meetmete mõju demokraatiale, põhiõigustele ja õigusriigile (arutelu jätkamine)
|
Covid-19-toimenpiteiden vaikutus demokratiaan, perusoikeuksiin ja oikeusvaltioon (jatkoa keskustelulle)
|
L'incidence des mesures relatives à la COVID-19 sur la démocratie, les droits fondamentaux et l'état de droit (suite du débat)
|
MISSING
|
Učinak mjera za borbu protiv bolesti COVID-19 na demokraciju, temeljna prava i vladavinu prava (nastavak rasprave)
|
A Covid19 kapcsán bevezetett intézkedések hatása a demokráciára, az alapvető jogokra és a jogállamiságra (a vita folytatása)
|
Impatto delle misure connesse alla COVID-19 sulla democrazia, sui diritti fondamentali e sullo Stato di diritto (seguito della discussione)
|
Dėl COVID-19 taikytų priemonių poveikis demokratijai, pagrindinėms teisėms ir teisinei valstybei (diskusijų tęsinys)
|
Covid-19 sakarībā īstenoto pasākumu ietekme uz demokrātiju, pamattiesībām un tiesiskumu (debašu turpināšana)
|
L-impatt tal-miżuri marbuta mal-COVID-19 fuq id-demokrazija, id-drittijiet fundamentali u l-istat tad-dritt (tkomplija tad-dibattitu)
|
De impact van de COVID-19-maatregelen op de democratie, de grondrechten en de rechtsstaat (voortzetting van het debat)
|
Wpływ środków stosowanych w odpowiedzi na pandemię COVID-19 na demokrację, praworządność i prawa podstawowe (ciąg dalszy debat)
|
Impacto das medidas de resposta à COVID-19 na democracia, nos direitos fundamentais e no primado do Direito (continuação do debate)
|
Impactul măsurilor privind COVID-19 asupra democrației, statului de drept și drepturilor fundamentale (continuarea dezbaterii)
|
Vplyv opatrení súvisiacich s pandémiou COVID-19 na demokraciu, základné práva a právny štát (pokračovanie rozpravy)
|
Vpliv ukrepov proti covidu-19 na demokracijo, temeljne pravice in pravno državo (nadaljevanje razprave)
|
Covid-19-åtgärdernas effekter på demokratin, rättsstatsprincipen och de grundläggande rättigheterna (fortsättning på debatten)
|
– Paní předsedající, vážení kolegové, víte co je silnější než koronavirus? Láska. Láska lidí, kteří jsou v první linii a pracují pro nás. Tato debata měla být o základních právech a víte, kolik zdravotníků si vybralo v posledních dnech svoji dovolenou? Víte, kolik zdravotníků, kteří pracují denně v první linii, zavírali stejně jako já lidem oči, protože ti lidé umírají? Denně ti lidé umírají a zdravotníků se nikdo neptá, zda mají čas plakat, nikdo se neptá na to, zda mají čas na rodinu, nikdo se neptá na to, zda mají čas si jenom nakoupit. Oni chodí do práce, chodí do práce s COVID-19, s teplotou, chodí do práce v sobotu a v neděli, slouží dvanáctihodinové služby. A já jsem v tomhle sále neslyšel ani jednou, že by někdo řekl zdravotníkům v Evropské unii: „Děkuji.“. Vážení kolegové, my jsme koronavirus nezapříčinili. To je čínská chřipka, Čína nás neinformovala, my můžeme jenom volat po tom, aby tady bylo řádné vyšetření. Ale v současné době, pokud mluvíme o právech, mluvme o právech těch, kteří jsou v první linii, ti si to nejvíce zaslouží. A milí zdravotníci a všichni, kdo pomáháte, já vám za celý Parlament a za nás za všechny ze srdce děkuji.
|
FOR
|
CZE
|
EPP
|
Tomáš
|
ZDECHOVSKÝ
|
CZE
|
1979-11-02
|
https://www.facebook.com/tomaszdechovsky/
|
https://twitter.com/TomasZdechovsky
|
MALE
|
|
17 |
CRE-9-2022-05-02-ITM-017
|
MISSING
|
A9-0058/2022
|
CRE-9-2022-05-02-ITM-017_EN
| 142,003 |
Towards an EU strategy to promote education for children in the world: mitigating the impact of the COVID-19 pandemic
|
2022-05-03 15:04:13
|
LT
|
Juozas | Olekas
| 197,838 |
S-D
|
Member
| 197,838 |
Member
|
MISSING
|
MISSING
|
Към стратегия на ЕС за насърчаване на образованието за децата по света: смекчаване на въздействието на пандемията от COVID-19 (кратко представяне)
|
Strategie EU na podporu vzdělávání dětí na celém světě (krátké přednesení)
|
EU-strategi for fremme af uddannelse af børn i verden (kortfattet forelæggelse)
|
Eine Strategie der EU zur Förderung der Bildung von Kindern auf der ganzen Welt (kurze Darstellung)
|
Στρατηγική της ΕΕ για την προώθηση της εκπαίδευσης για τα παιδιά σε όλο τον κόσμο (σύντομη παρουσίαση)
|
EU strategy to promote education for children in the world (short presentation)
|
Estrategia de la Unión para promover la educación de los niños en el mundo (breve presentación)
|
ELi strateegia laste hariduse edendamiseks maailmas (lühiettekanne)
|
Maailman lasten koulutuksen edistämistä koskeva EU:n strategia (lyhyt esittely)
|
Une stratégie de l’Union visant à encourager l’éducation des enfants dans le monde (brève présentation)
|
Straitéis AE chun oideachas do leanaí ar domhan a chur chun cinn (tíolacadh gairid)
|
Strategija EU-a za promicanje obrazovanja djece u svijetu (kratko predstavljanje)
|
A gyermekek oktatásának világszerte történő előmozdítására vonatkozó uniós stratégia (rövid ismertetés)
|
Strategia dell'UE per promuovere l'istruzione dei bambini nel mondo (breve presentazione)
|
ES strategijos, kuria būtų skatinamas vaikų ugdymas visame pasaulyje, kūrimas: COVID-19 pandemijos poveikio švelninimas (trumpas pristatymas)
|
ES stratēģija bērnu izglītības veicināšanai pasaulē (īss izklāsts)
|
Strateġija tal-UE għall-promozzjoni tal-edukazzjoni għat-tfal fid-dinja (preżentazzjoni qasira)
|
EU-strategie voor de bevordering van onderwijs voor kinderen op de wereld (korte presentatie)
|
Unijna strategia wspierania edukacji dzieci na świecie: łagodzenie skutków pandemii COVID-19 (krótka prezentacja)
|
Estratégia da UE para fomentar a educação das crianças no mundo (breve apresentação)
|
O strategie a UE pentru promovarea educației copiilor în lume (prezentare succintă)
|
Stratégia EÚ na podporu vzdelávania detí vo svete (stručná prezentácia)
|
Strategija EU za spodbujanje izobraževanja otrok po svetu (kratka predstavitev)
|
En EU-strategi för att främja utbildning för barn i världen (kortfattad redogörelse)
|
– Gerbiamas pirmininke, pirmiausia noriu padėkoti pranešėjui Davidui Legai už tikrai gerai parengtą pranešimą ir prisijungiu prie tų minčių, kad švietimas yra labai svarbus ir kad pandemija padarė didelę įtaką švietimui. Nežiūrint į nuotolinį mokymą, vis dėlto kontaktinis mokymas, atėjimas į mokyklą iš tikrųjų užtikrina visiškai kitas galimybes vaikams. Pirmą kartą, atrodo, pandemija parodė, kad mes neapsaugojome vaikų arba, sakyčiau, nepakankamai apsaugojome vaikus, bet saugojomės nuo jų, kad neužkrėstų suaugusiųjų. Man atrodo, kad mes turime padaryti labai rimtas išvadas ir galbūt mūsų specialusis komitetas, įvertinant COVID-19 pasekmes, taip pat galės prisidėti prie šios problemos išmoktų pamokų pateikimo visuomenei. Taip pat labai noriu atkreipti dėmesį į mokymosi galimybes Ukrainos vaikams – tiek dabar pačioje Ukrainoje, tiek pabėgėlių vaikams. Manau, kad mūsų Komisija, valstybės narės turi padvigubinti savo indėlį, kad tie vaikai galėtų gauti išsilavinimą.
|
FOR
|
LTU
|
SD
|
Juozas
|
OLEKAS
|
LTU
|
1955-10-30
| null | null | null |
MALE
|
16 |
CRE-9-2022-04-05-ITM-016
|
MISSING
|
A9-0060/2022
|
CRE-9-2022-04-05-ITM-016_EN
| 141,251 |
Implementation of citizenship education actions
|
2022-04-06 14:10:39
|
EN
|
Alex | Agius Saliba
| 197,403 |
S-D
|
au nom du groupe
| 197,403 |
au nom du groupe
|
MISSING
|
MISSING
|
Прилагане на мерки за гражданско образование (разискване)
|
Provádění opatření v oblasti výchovy k občanství (rozprava)
|
Gennemførelse af foranstaltninger til undervisning i medborgerkundskab (forhandling)
|
Umsetzung von Maßnahmen der politischen Bildung (Aussprache)
|
Εφαρμογή δράσεων για την αγωγή του πολίτη (συζήτηση)
|
Implementation of citizenship education actions (debate)
|
Aplicación de medidas de educación cívica (debate)
|
Kodanikuhariduse meetmete rakendamine (arutelu)
|
Kansalaiskasvatustoimien toteuttaminen (keskustelu)
|
Déploiement de mesures en faveur de l’éducation civique (débat)
|
Gníomhaíochtaí oideachais saoránachta a chur chun feidhme (díospóireacht)
|
Provedba mjera građanskog odgoja i obrazovanja (rasprava)
|
Az állampolgári ismeretek oktatására irányuló fellépések végrehajtása (vita)
|
Attuazione di misure di educazione civica (discussione)
|
Pilietiškumo ugdymo veiksmų įgyvendinimas (diskusijos)
|
Pasākumu īstenošana pilsoniskuma izglītības jomā (debates)
|
Implimentazzjoni ta' azzjonijiet ta' edukazzjoni ċivika (dibattitu)
|
Uitvoering van acties op het gebied van burgerschapsvorming (debat)
|
Realizacja działań w zakresie edukacji obywatelskiej (debata)
|
Aplicação de medidas de educação para a cidadania (debate)
|
Punerea în aplicare a acțiunilor educative civice (dezbatere)
|
Vykonávanie opatrení zameraných na občiansku výchovu (rozprava)
|
Izvajanje ukrepov državljanske vzgoje (razprava)
|
Genomförande av insatser för medborgarutbildning (debatt)
|
First of all, let me stress that education is a fundamental right and all European citizens are entitled to one. Education is a driver to social, to economic, to cultural inclusion. And it is essential for personal and professional fulfilment. Quality education and, in particular, citizenship education, training and skills must therefore be accessible and affordable to all. However, despite the progress made, there is an implementation gap between the political consensus at European level on the need to advance citizenship, education and the teaching of common European values and the lack of concrete objectives, lack of targets, lack of benchmarks and lack of actions on the ground. This should be urgently addressed at EU level, and the EU should increase its competence in the field of European education citizenship. Moreover, EU Member States must ensure that all children, all young people have equal access to high quality education, and citizenship education in particular, in order to provide them with the knowledge, with the skills that they require to make informed choices about their citizenship. Citizenship planning should be at the heart of every school policy and practice. We want the voices of young people to be heard, and the young people must be given all the opportunities that they deserve. It is vital that we listen to and engage with younger citizens and involve them in democracy. The children of today will be the adults of tomorrow – today’s leaders and activists.
|
FOR
|
MLT
|
SD
|
Alex
|
AGIUS SALIBA
|
MLT
|
1988-01-31
|
https://www.facebook.com/alexagiussaliba
| null |
MALE
|
|
10 |
CRE-9-2021-10-06-ITM-010
|
MISSING
|
A9-0245/2021
|
CRE-9-2021-10-06-ITM-010_EN
| 136,125 |
Reforming the EU policy on harmful tax practices (including the reform of the Code of Conduct Group)
|
2021-10-07 11:47:58
|
FR
|
Gilles | Boyer
| 197,577 |
Renew
|
au nom du groupe
| 197,577 |
au nom du groupe
|
MISSING
|
MISSING
|
Реформиране на политиката на ЕС относно вредните данъчни практики (включително реформата на групата „Кодекс за поведение“) (разискване)
|
Reforma politiky EU v oblasti škodlivých daňových praktik (včetně reformy Skupiny pro kodex chování) (rozprava)
|
Reform af EU's politik om skadelige skattepraksisser (herunder reform af Gruppen vedrørende Adfærdskodeksen) (forhandling)
|
Reform der EU-Politik im Bereich schädliche Steuerpraktiken (einschließlich der Reform der Gruppe „Verhaltenskodex“) (Aussprache)
|
Μεταρρύθμιση της πολιτικής της ΕΕ για τις επιζήμιες φορολογικές πρακτικές (συμπεριλαμβανομένης της μεταρρύθμισης της Ομάδας «Κώδικας δεοντολογίας») (συζήτηση)
|
Reforming the EU policy on harmful tax practices (including the reform of the Code of Conduct Group) (debate)
|
Reforma de la política de la Unión en materia de prácticas fiscales perjudiciales (incluida la reforma del Grupo «Código de Conducta») (debate)
|
Kahjulikke maksutavasid käsitleva ELi poliitika reformimine (sh käitumisjuhendi töörühma reformimine) (arutelu)
|
Haitallisia verokäytäntöjä koskevan EU:n politiikan uudistaminen (käytännesääntötyöryhmän uudistaminen mukaan luettuna) (keskustelu)
|
Réforme de la politique de l’Union en matière de pratiques fiscales dommageables (y compris la réforme du groupe «Code de conduite») (débat)
|
MISSING
|
Reforma politike EU-a u području štetnih poreznih praksi (uključujući reformu Skupine za Kodeks o postupanju) (rasprava)
|
A káros adózási gyakorlatokkal kapcsolatos uniós poltika reformja (beleértve a magatartási kódexszel foglalkozó csoport reformját) (vita)
|
Riforma della strategia dell'UE sulle pratiche fiscali dannose (compresa la riforma del gruppo "Codice di condotta") (discussione)
|
ES politikos, susijusios su žalinga mokesčių praktika, reforma (įskaitant Elgesio kodekso grupės reformą) (diskusijos)
|
ES politikas par kaitējošu nodokļu praksi reformēšana (tostarp Rīcības kodeksa jautājumu grupas reforma) (debates)
|
Riforma tal-politika tal-UE dwar il-prattiki dwar it-taxxa dannużi (inkluża r-riforma tal-Grupp dwar il-Kodiċi tal-Kondotta) (dibattitu)
|
Hervorming van het EU-beleid inzake schadelijke belastingpraktijken (met inbegrip van de hervorming van de Groep gedragscode) (debat)
|
Reforma polityki UE w zakresie szkodliwych praktyk podatkowych (w tym reforma Grupy ds. Kodeksu Postępowania) (debata)
|
Reforma da política da UE sobre práticas fiscais prejudiciais (incluindo a reforma do Grupo do Código de Conduta) (debate)
|
Reformarea politicii UE privind practicile fiscale dăunătoare (inclusiv reforma Grupului de lucru pentru codul de conduită) (dezbatere)
|
Reforma politiky EÚ v oblasti škodlivých daňových praktík (vrátane reformy skupiny pre kódex správania) (rozprava)
|
Reforma politike EU na področju škodljivih davčnih praks (vključno z reformo Skupine za kodeks ravnanja) (razprava)
|
Reformering av EU:s politik mot skadlig skattepraxis (inbegripet reformen av uppförandekodgruppen) (debatt)
|
Dans un marché intérieur qui permet une mobilité, des bénéfices et des investissements, l’Union fiscale est la pièce manquante de ce puzzle. Les acteurs qui souhaitent éviter l’impôt jouent de nos différences et nous affaiblissent vis-à-vis de nos concurrents internationaux. Nous nous faisons concurrence, alors que nous devrions faire front. Cette compétition, au même titre que les pratiques d’évasion massive vers les paradis fiscaux, sapent la confiance des citoyens et ternissent la crédibilité de l’Europe. Malheureusement, la volonté d’avancer se heurte à la difficulté de la règle de l’unanimité au Conseil, à laquelle nous devons mettre fin en matière fiscale, comme sans doute dans d’autres matières. Ce n’est pas une simple question de procédure; c’est au contraire le révélateur profond de notre conception de l’intégration européenne. Sommes-nous simplement la somme de 27 États, dont chacun pourrait à tout moment bloquer les avancées? Je ne crois pas. Nous sommes une communauté de destin, qui doit pouvoir exprimer des positions fortes et majoritaires, en particulier sur ce sujet, qui est au cœur des préoccupations des citoyens européens.
|
FOR
|
FRA
|
RENEW
|
Gilles
|
BOYER
|
FRA
| null | null |
https://twitter.com/gillesboyer
|
MALE
|
|
18 |
CRE-9-2022-04-04-ITM-018
|
MISSING
|
A9-0033/2022
|
CRE-9-2022-04-04-ITM-018_EN
| 141,281 |
Protection of the rights of the child in civil, administrative and family law proceedings
|
2022-04-05 14:22:58
|
CS
|
Stanislav | Polčák
| 124,704 |
PPE
|
Member
| 124,704 |
Member
|
MISSING
|
MISSING
|
Защита на правата на детето в граждански, административни и семейноправни производства (кратко представяне)
|
Ochrana práv dítěte v řízeních občanského, správního a rodinného práva (krátké přednesení)
|
Beskyttelse af børns rettigheder i civil-, forvaltnings- og familieretlige sager (kortfattet forelæggelse)
|
Schutz der Rechte des Kindes in zivil-, verwaltungs- und familienrechtlichen Verfahren (kurze Darstellung)
|
Προστασία των δικαιωμάτων του παιδιού σε διαδικασίες αστικού, διοικητικού και οικογενειακού δικαίου (σύντομη παρουσίαση)
|
Protection of the rights of the child in civil, administrative and family law proceedings (short presentation)
|
Protección de los derechos del menor en los procedimientos de Derecho civil, administrativo y de familia (breve presentación)
|
Lapse õiguste kaitse tsiviil-, haldus- ja perekonnaõiguse menetlustes (lühiettekanne)
|
Lapsen oikeuksien suojelu siviili-, hallinto- ja perheoikeudellisissa menettelyissä (lyhyt esittely)
|
Protection des droits de l’enfant dans les procédures relevant du droit civil, du droit administratif et du droit de la famille (brève présentation)
|
Chosaint chearta an linbh in imeachtaí dlí shibhialta, riaracháin agus teaghlaigh (tíolacadh gairid)
|
Zaštita prava djeteta u postupcima građanskog, upravnog i obiteljskog prava (kratko predstavljanje)
|
A gyermek jogainak védelme polgári, közigazgatási és családjogi eljárásokban (rövid ismertetés)
|
Tutela dei diritti dei minori nei procedimenti di diritto civile, amministrativo e di famiglia (breve presentazione)
|
Vaiko teisių apsauga civilinėse, administracinėse ir šeimos teisės bylose (trumpas pristatymas)
|
Bērna tiesību aizsardzība civilajā, administratīvajā un ģimenes tiesību tiesvedībā (īss izklāsts)
|
Il-protezzjoni tad-drittijiet tat-tfal fil-proċedimenti ta' dritt ċivili, amministrattiv u tal-familja (preżentazzjoni qasira)
|
De bescherming van de rechten van het kind in civielrechtelijke, bestuursrechtelijke en familierechtelijke zaken (korte presentatie)
|
Ochrona praw dziecka w postępowaniu w sprawach cywilnych, administracyjnych i rodzinnych (krótka prezentacja)
|
Proteção dos direitos da criança nos processos de Direito Civil, Direito Administrativo e Direito da Família (breve apresentação)
|
Protecția drepturilor copiilor în procedurile de drept civil, drept administrativ și drept al familiei (prezentare succintă)
|
Ochrana práv dieťaťa v občianskoprávnych, správnych a rodinnoprávnych konaniach (stručná prezentácia)
|
Varstvo otrokovih pravic v postopkih civilnega, upravnega in družinskega prava (kratka predstavitev)
|
Skydd av barnets rättigheter i civilrättsliga, administrativa och familjerättsliga förfaranden (kortfattad redogörelse)
|
– Paní předsedající, já bych chtěl poděkovat panu zpravodaji za představení této velice důležité zprávy. Já ji považuji za velmi vyváženou. Ta justice by skutečně měla být vstřícná k dětem ve všech fázích řízení, které probíhá o jejich právech. Každé dítě musí být vyslechnuto bez ohledu na svůj sociální, ekonomický a etnický původ a musí požívat všech práv. Je zde řada dalších aspektů. To řízení musí být vedeno soudcem, který je ve své specializaci odborníkem, který je citlivý. Zároveň výslech toho dítěte by měl probíhat v přívětivém prostředí. Je třeba také, abychom chránili nejlepší zájmy dítěte v přeshraničních občanských sporech, abychom účinně vymáhali rozsudky v přeshraničních sporech. A jsem velmi vděčný panu zpravodaji, že zmínil právě i uznávání rodičovských práv stejnopohlavních párů, protože právě práva dětí by nám měla ležet nejvíce na paměti. Musíme vnímat dítě v justici se všemi jeho plnými právy a s plným respektem.
|
FOR
|
CZE
|
EPP
|
Stanislav
|
POLČÁK
|
CZE
|
1980-02-21
| null | null | null |
MALE
|
6 |
CRE-9-2022-05-04-ITM-006
|
MISSING
|
A9-0093/2022
|
CRE-9-2022-05-04-ITM-006_EN
| 141,949 |
2020 discharge: European Union Agency for Law Enforcement Training (CEPOL)
|
2022-05-04 14:34:18
|
NL
|
Bert-Jan | Ruissen
| 197,773 |
ECR
|
Member
| 197,773 |
Member
|
MISSING
|
MISSING
|
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за финансовата 2020 година (разискване)
|
Absolutorium za rok 2020 (rozprava)
|
Decharge 2020 (forhandling)
|
Entlastung 2020 (Aussprache)
|
Απαλλαγή 2020 (συζήτηση)
|
Discharge 2020 (debate)
|
Aprobación de la gestión 2020 (debate)
|
2020. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
|
Vastuuvapaus 2020 (keskustelu)
|
Décharge 2020 (débat)
|
Urscaoileadh 2020 (díospóireacht)
|
Razrješnica za 2020. godinu (rasprava)
|
A 2020. évi mentesítés (vita)
|
Discarico 2020 (discussione)
|
2020 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
|
2020.gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
|
Kwittanza 2020 (dibattitu)
|
Kwijting 2020 (debat)
|
Absolutorium za rok 2020 (debata)
|
Quitação 2020 (debate)
|
Descărcarea de gestiune pe 2020 (dezbatere)
|
Absolutórium za rok 2020 (rozprava)
|
Razrešnica 2020 (razprava)
|
Ansvarsfrihet 2020 (debatt)
|
– Voorzitter, bij het kwijtingsverslag van de Europese Commissie wil ik de aandacht vragen voor de Palestijnse schoolboeken. Want opnieuw is Europees belastinggeld gespendeerd aan schoolboeken vol antisemitisme, vol met oproepen tot haat en geweld. Dit probleem speelt al jaren. Het Parlement bekritiseert deze uitgaven ook al jaren. Het probleem wordt echter niet minder. Een recente studie laat zien dat de inhoud zelfs verslechtert. De EU kan en mag dit niet langer tolereren. Mijn oproep is dan ook: bevries de fondsen totdat de Palestijnse schoolboeken voldoen aan de internationale standaarden van vrede en tolerantie. Ik vraag u om steun voor de paragraaf hierover in het kwijtingsverslag. Wij kunnen niet antisemitisme binnen de EU bestrijden en tegelijkertijd antisemitisme subsidiëren buiten de Europese Unie. Dat is onaanvaardbaar.
|
FOR
|
NLD
|
ECR
|
Bert-Jan
|
RUISSEN
|
NLD
|
1972-03-22
|
https://www.facebook.com/bertjanruissen/
|
https://twitter.com/hjaruissen
|
MALE
|
|
16 |
CRE-9-2021-11-10-ITM-016
|
MISSING
|
A9-0291/2021
|
CRE-9-2021-11-10-ITM-016_EN
| 136,959 |
The European Education Area: a shared holistic approach
|
2021-11-11 11:27:27
|
DE
|
Vlad-Marius | Botoş
| 197,668 |
Renew
|
Member
| 197,668 |
Member
|
MISSING
|
MISSING
|
Европейското пространство за образование: общ холистичен подход (разискване)
|
Evropský prostor vzdělávání: sdílený holistický přístup (rozprava)
|
Det europæiske uddannelsesområde: en fælles holistisk tilgang (forhandling)
|
Der europäische Bildungsraum: ein gemeinsamer, ganzheitlicher Ansatz (Aussprache)
|
Ευρωπαϊκός Χώρος Εκπαίδευσης: μια κοινή, ολιστική προσέγγιση (συζήτηση)
|
The European Education Area: a shared holistic approach (debate)
|
Espacio Europeo de Educación: un enfoque global común (debate)
|
Euroopa haridusruum: ühine terviklik käsitus (arutelu)
|
Eurooppalainen koulutusalue: yhteinen kokonaisvaltainen lähestymistapa (keskustelu)
|
L'espace européen de l'éducation: une approche globale commune (débat)
|
MISSING
|
Europski prostor obrazovanja: zajednički holistički pristup (rasprava)
|
Az európai oktatási térség: közös, holisztikus megközelítés (vita)
|
Spazio europeo dell'istruzione: un approccio olistico condiviso (discussione)
|
Europos švietimo erdvė: bendras holistinis požiūris (diskusijos)
|
Eiropas izglītības telpa: kopīga holistiska pieeja (debates)
|
Iż-Żona Ewropea tal-Edukazzjoni: approċċ olistiku kondiviż (dibattitu)
|
De Europese onderwijsruimte: een gedeelde holistische benadering (debat)
|
Europejski obszar edukacji: wspólne całościowe podejście (debata)
|
Espaço Europeu da Educação: uma abordagem global comum (debate)
|
Spațiul european al educației: o abordare globală comună (dezbatere)
|
Európsky vzdelávací priestor: spoločný celostný prístup (rozprava)
|
Evropski izobraževalni prostor: skupni celostni pristop (razprava)
|
Det europeiska området för utbildning: ett gemensamt helhetsgrepp (debatt)
|
– Herr Präsident, sehr geehrte Frau Kommissarin! Die Schaffung eines europäischen Bildungsraums ist eine besondere Gelegenheit, allen Bürgerinnen und Bürgern die Idee der Europäischen Union näherzubringen. Dieses Projekt ist ein weiterer Weg, um sicherzustellen, dass die Bürger direkt in die Förderung der europäischen Werte, gemeinsamer Geschichte und Kulturen eingebunden werden – Werte, die uns alle verbinden. Die traditionell multikulturellen, mehrsprachigen Regionen hatten wenig zu gewinnen. Und hier habe ich das Beispiel der Region Siebenbürgen oder das Beispiel meiner Heimatstadt Arad in Rumänien, wo man immer noch die großen Einflüsse von drei Nationen sehen kann: Rumänen, Ungarn und Deutsche, aber auch die Einflüsse derjenigen, die in geringer Zahl in der Gegend anwesend waren, wie Slowaken, Serben, Juden, Bulgaren und andere. Für das reibungslose Funktionieren der Union ist eine große Mobilität der beteiligten Bürger in allen Bereichen und auf allen beruflichen Ebenen erforderlich. Von Ausbildenden über Meister und Hochschulstudenten bis hin zu Doktoranden. Der europäische Bildungsraum ist eine gute Möglichkeit, das Bildungsniveau in allen Regionen der Union zu bewerten und Regionen zu unterstützen, die eine bessere Anpassung in allen Altersstufen benötigen.
|
FOR
|
ROU
|
RENEW
|
Vlad-Marius
|
BOTOŞ
|
ROU
|
1986-06-15
| null | null | null |
MALE
|
6 |
CRE-9-2022-05-04-ITM-006
|
MISSING
|
A9-0106/2022
|
CRE-9-2022-05-04-ITM-006_EN
| 141,965 |
2020 discharge: European Agency for Safety and Health at Work (EU-OSHA)
|
2022-05-04 14:29:58
|
PT
|
José Manuel | Fernandes
| 96,899 |
PPE
|
au nom du groupe
| 96,899 |
au nom du groupe
|
MISSING
|
MISSING
|
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за финансовата 2020 година (разискване)
|
Absolutorium za rok 2020 (rozprava)
|
Decharge 2020 (forhandling)
|
Entlastung 2020 (Aussprache)
|
Απαλλαγή 2020 (συζήτηση)
|
Discharge 2020 (debate)
|
Aprobación de la gestión 2020 (debate)
|
2020. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
|
Vastuuvapaus 2020 (keskustelu)
|
Décharge 2020 (débat)
|
Urscaoileadh 2020 (díospóireacht)
|
Razrješnica za 2020. godinu (rasprava)
|
A 2020. évi mentesítés (vita)
|
Discarico 2020 (discussione)
|
2020 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
|
2020.gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
|
Kwittanza 2020 (dibattitu)
|
Kwijting 2020 (debat)
|
Absolutorium za rok 2020 (debata)
|
Quitação 2020 (debate)
|
Descărcarea de gestiune pe 2020 (dezbatere)
|
Absolutórium za rok 2020 (rozprava)
|
Razrešnica 2020 (razprava)
|
Ansvarsfrihet 2020 (debatt)
|
No que diz respeito ao Parlamento, também nos podemos orgulhar de sabermos que podemos dar a quitação de 2020. As contas estão certas, cumprem as normas e toda a legislação em vigor. Não poderia também deixar de dar aqui uma palavra de agradecimento pelo facto de, em 2020, em plena pandemia, termos trabalhado rapidamente de forma remota a favor dos cidadãos, graças a todos os funcionários deste Parlamento e nesta instituição, para além da velocidade com que se trabalhou em condições difíceis e fomos pioneiros à escala global, conseguimos ter soluções para os cidadãos, legislação de uma enorme qualidade. Por isso, muito obrigado e daremos, obviamente, a quitação ao Orçamento de 2020 do Parlamento Europeu.
|
FOR
|
PRT
|
EPP
|
José Manuel
|
FERNANDES
|
PRT
|
1967-07-26
| null | null | null |
MALE
|
17 |
CRE-9-2022-07-06-ITM-017
|
MISSING
|
A9-0173/2022
|
CRE-9-2022-07-06-ITM-017_EN
| 146,620 |
Control of the financial activities of the European Investment Bank - annual report 2020
|
2022-07-07 12:37:04
|
RO
|
Vlad | Gheorghe
| 209,140 |
Renew
|
Member
| 209,140 |
Member
|
MISSING
|
MISSING
|
Финансовите дейности на Европейската инвестиционна банка – годишен доклад за 2021 г. - Контрол на финансовите дейности на Европейската инвестиционна банка – годишен доклад за 2020 г. (разискване)
|
Finanční činnosti Evropské investiční banky – výroční zpráva za rok 2021 - Kontrola finanční činnosti Evropské investiční banky – výroční zpráva za rok 2020 (rozprava)
|
Den Europæiske Investeringsbanks finansielle aktiviteter – årsberetning 2021 - Kontrol med Den Europæiske Investeringsbanks finansielle aktiviteter – årsberetning 2020 (forhandling)
|
Finanztätigkeit der Europäischen Investitionsbank – Jahresbericht 2021 - Kontrolle der Finanztätigkeit der Europäischen Investitionsbank – Jahresbericht 2020 (Aussprache)
|
Χρηματοδοτικές δραστηριότητες της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων – ετήσια έκθεση 2021 - Έλεγχος των οικονομικών δραστηριοτήτων της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων – ετήσια έκθεση 2020 (συζήτηση)
|
Financial activities of the European Investment Bank – annual report 2021 - Control of the financial activities of the European Investment Bank – annual report 2020 (debate)
|
Actividades financieras del Banco Europeo de Inversiones: Informe anual de 2021 - Control de las actividades financieras del Banco Europeo de Inversiones: Informe anual de 2020 (debate)
|
Euroopa Investeerimispanga finantstegevuse 2021. aasta aruanne - Euroopa Investeerimispanga finantstegevuse kontroll – 2020. aasta aruanne (arutelu)
|
Euroopan investointipankin rahoitustoiminta – vuosikertomus 2021 - Euroopan investointipankin rahoitustoiminnan valvonta – vuosikertomus 2020 (keskustelu)
|
Activités financières de la Banque européenne d'investissement - rapport annuel 2021 - Contrôle des activités financières de la Banque européenne d’investissement – rapport annuel 2020 (débat)
|
Gníomhaíochtaí Airgeadais an Bhainc Eorpaigh Infheistíochta – tuarascáil bhliantúil 2021 - Rialú ghníomhaíochtaí airgeadais an Bhainc Eorpaigh Infheistíochta - tuarascáil bhliantúil 2020 (díospóireacht)
|
Financijske aktivnosti Europske investicijske banke – godišnje izvješće za 2021. - Nadzor financijskih aktivnosti Europske investicijske banke – godišnje izvješće za 2020. (rasprava)
|
Az Európai Beruházási Bank pénzügyi tevékenységei – 2021. évi éves jelentés - Az Európai Beruházási Bank pénzügyi tevékenységeinek ellenőrzése – 2020. évi éves jelentés (vita)
|
Attività finanziarie della Banca europea per gli investimenti - relazione annuale 2021 - Controllo delle attività finanziarie della Banca europea per gli investimenti – relazione annuale 2020 (discussione)
|
2021 m. metinis pranešimas dėl Europos investicijų banko finansinės veiklos - 2020 m. metinis pranešimas dėl Europos investicijų banko finansinės veiklos (diskusijos)
|
2021. gada ziņojums par Eiropas Investīciju bankas finansiālajām darbībām - 2020. gada ziņojums par Eiropas Investīciju bankas finansiālās darbības kontroli (debates)
|
Attivitajiet Finanzjarji tal-Bank Ewropew tal-Investiment - rapport annwali 2021 - Il-kontroll tal-attivitajiet finanzjarji tal-Bank Ewropew tal-Investiment - rapport annwali 2020 (dibattitu)
|
Financiële activiteiten van de Europese Investeringsbank – jaarverslag 2021 - Controle van de financiële activiteiten van de Europese Investeringsbank – jaarverslag 2020 (debat)
|
Sprawozdanie roczne z działalności finansowej Europejskiego Banku Inwestycyjnego za rok 2021 - Kontrola działalności finansowej Europejskiego Banku Inwestycyjnego – sprawozdanie roczne za 2020 r. (debata)
|
Atividades financeiras do Banco Europeu de Investimento - relatório anual de 2021 - Controlo das atividades financeiras do Banco Europeu de Investimento - Relatório anual de 2020 (debate)
|
Activitățile financiare ale Băncii Europene de Investiții - raportul anual pe 2021 - Controlul activităților financiare ale Băncii Europene de Investiții - raportul anual 2020 (dezbatere)
|
Finančná činnosť Európskej investičnej banky – výročná správa za rok 2021 - Kontrola finančnej činnosti Európskej investičnej banky – výročná správa za rok 2020 (rozprava)
|
Finančne dejavnosti Evropske investicijske banke – letno poročilo za leto 2021 - Nadzor nad finančnimi dejavnostmi Evropske investicijske banke – letno poročilo za leto 2020 (razprava)
|
Europeiska investeringsbankens finansiella verksamhet – årsrapport 2021 - Kontrollen av Europeiska investeringsbankens finansiella verksamhet – årsrapport 2020 (debatt)
|
– Doamnă președintă, doamnă comisară, domnule președinte, salut activitatea Băncii Europene de Investiții în ultimii doi ani de criză și mulțumesc președintei Băncii Europene pentru asta. Apreciez deschiderea pentru colaborare. Avem nevoie de rezultate, nu doar în rapoarte și în birouri, ci în comunitățile locale, unde cetățenii simt direct îmbunătățirea propriei vieți și capătă încredere în Uniunea Europeană. Apreciez procentul ridicat de investiții în mediu, biodiversitate și sustenabilitate. Schimbările climatice sunt deja aici. Nu mai este timp să nu investim în proiecte verzi. Subliniez că banii europeni trebuie să fie protejați de corupție și fraudă. Colaborarea totală cu Parchetul European, condus de Procuroarea-șefă Laura-Codruța Kövesi, este esențială. O ultimă remarcă privind bunurile apropiaților lui Putin și Lukașenko. Nu finanțăm direct sau prin terți războaiele de la granița noastră. Ne așteptăm la o raportare completă, respectarea fără excepție a sancțiunilor și oprirea imediată a legăturilor cu aceste regimuri și cu partenerii lor.
|
FOR
|
ROU
|
RENEW
|
Vlad
|
GHEORGHE
|
ROU
|
1985-02-22
| null | null | null |
MALE
|
5 |
CRE-9-2020-10-20-ITM-005
|
MISSING
|
A8-0200/2019
|
CRE-9-2020-10-20-ITM-005_EN
| 137,260 |
Support for strategic plans to be drawn up by Member States under the common agricultural policy (CAP strategic plans) and financed by the European Agricultural Guarantee Fund (EAGF) and by the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) 2021–2027
|
2021-11-23 14:20:39
|
EN
|
Chris | MacManus
| 205,452 |
GUE/NGL
|
Member
| 205,452 |
Member
|
MISSING
|
MISSING
|
Обща селскостопанска политика - подпомагане за стратегическите планове, които трябва да бъдат изготвени от държавите членки и финансирани от ЕФГЗ и от ЕЗФРСР - Обща селскостопанска политика: финансиране, управление и мониторинг - Обща селскостопанска политика - изменение на ООП и други регламенти (разискване)
|
Společná zemědělská politika – podpora pro strategické plány, jež mají být vypracovány členskými státy a financovány EZZF a EZFRV - Společná zemědělská politika – financování, řízení a sledování - Společná zemědělská politika – změna společné organizace trhů se zemědělskými produkty a další nařízení (rozprava)
|
Den fælles landbrugspolitik - støtte til strategiske planer, der udarbejdes af medlemsstaterne og finansieres gennem EGFL og ELFUL - Den fælles landbrugspolitik: finansiering, forvaltning og overvågning - Den fælles landbrugspolitik - ændring af forordningen om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og andre forordninger (forhandling)
|
Gemeinsame Agrarpolitik: Unterstützung der von den Mitgliedstaaten zu erstellenden und durch den EGFL und den ELER zu finanzierenden Strategiepläne - Gemeinsame Agrarpolitik: Finanzierung, Verwaltung und Überwachung - Gemeinsame Agrarpolitik: Änderung der GMO-Verordnung und weiterer Verordnungen (Aussprache)
|
Κοινή γεωργική πολιτική - στήριξη των στρατηγικών σχεδίων που πρέπει να καταρτίζονται από τα κράτη μέλη και να χρηματοδοτούνται από το ΕΓΤΕ και το ΕΓΤΑΑ - Κοινή γεωργική πολιτική: χρηματοδότηση, διαχείριση και παρακολούθηση - Κοινή γεωργική πολιτική - τροποποίηση του κανονισμού ΚΟΑ και άλλων κανονισμών (συζήτηση)
|
Common agricultural policy - support for strategic plans to be drawn up by Member States and financed by the EAGF and by the EAFRD - Common agricultural policy: financing, management and monitoring - Common agricultural policy – amendment of the CMO and other Regulations (debate)
|
Política agrícola común: ayuda a los planes estratégicos que deben elaborar los Estados miembros, financiada con cargo al FEAGA y al Feader - Política agrícola común: financiación, gestión y seguimiento - Política agrícola común: modificación del Reglamento de la OCM y otros Reglamentos (debate)
|
Ühine põllumajanduspoliitika – liikmesriikide koostatavate EAGFi ja EAFRD rahastatavate strateegiakavade toetamine - Ühise põllumajanduspoliitika rahastamine, haldamine ja seire - Ühine põllumajanduspoliitika – ÜTK määruse ja muude määruste muutmine (arutelu)
|
Yhteinen maatalouspolitiikka - jäsenvaltioiden laatimien, maataloustukirahastosta ja maaseuturahastosta rahoitettavien strategiasuunnitelmien tuki - Yhteinen maatalouspolitiikka - rahoitus, hallinnointi ja seuranta - Yhteinen maatalouspolitiikka - YMJ:tä koskevan asetuksen ja muiden asetusten muuttaminen (keskustelu)
|
Politique agricole commune - aide aux plans stratégiques devant être établis par les États membres et financés par le FEAGA et par le Feader - Politique agricole commune: financement, gestion et suivi - Politique agricole commune - modification du règlement OCM et d'autres règlements (débat)
|
MISSING
|
Zajednička poljoprivredna politika - potpora za strateške planove koje izrađuju države članice i koji se financiraju iz fondova EFJP i EPFRR - Zajednička poljoprivredna politika: financiranje, upravljanje i nadzor - Zajednička poljoprivredna politika - izmjena Uredbe o zajedničkoj organizaciji tržišta i drugih uredbi (rasprava)
|
Közös agrárpolitika – a tagállamok által elkészítendő stratégiai tervhez nyújtott, az EMGA és az EMVA által finanszírozott támogatás - Közös agrárpolitika: finanszírozás, irányítás és nyomon követés - Közös agrárpolitika – a mezőgazdasági termékpiacok közös szervezésének és más rendeleteknek a módosítása (vita)
|
Politica agricola comune - sostegno ai piani strategici che gli Stati membri devono redigere e finanziati dal FEAGA e dal FEASR - Politica agricola comune: finanziamento, gestione e monitoraggio - Politica agricola comune - modifica del regolamento OCM e di altri regolamenti (discussione)
|
Bendra žemės ūkio politika. Valstybių narių pagal bendrą žemės ūkio politiką rengtinų strateginių planų (BŽŪP strateginių planų), finansuotinų iš Europos žemės ūkio garantijų fondo (EŽŪGF) ir iš Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai (EŽŪFKP), rėmimas - Bendros žemės ūkio politikos finansavimas, valdymas ir stebėsena - Bendra žemės ūkio politika: bendro rinkos organizavimo reglamento ir kitų reglamentų pakeitimas (diskusijos)
|
Kopējā lauksaimniecības politika — atbalsts stratēģiskajiem plāniem, kuri dalībvalstīm jāizstrādā un kurus finansē no ELGF un ELFLA - Kopējā lauksaimniecības politika: finansēšana, pārvaldība un uzraudzība - Kopējā lauksaimniecības politika — grozījumi TKO regulā un citās regulās (debates)
|
Politika Agrikola Komuni - l-appoġġ għall-pjanijiet strateġiċi li jridu jitfasslu mill-Istati Membri u ffinanzjati mill-FAEG u mill-FAEŻR - Il-finanzjament, il-ġestjoni u l-monitoraġġ tal-politika agrikola komuni - Politika Agrikola Komuni - emenda tal-OKS u Regolamenti oħra (dibattitu)
|
Gemeenschappelijk landbouwbeleid - steun voor de strategische plannen die de lidstaten opstellen en die uit het ELGF en het Elfpo worden gefinancierd - Gemeenschappelijk landbouwbeleid: financiering, beheer en monitoring - Gemeenschappelijk landbouwbeleid – wijziging van de GMO- en andere verordeningen (debat)
|
Wspólna polityka rolna – wsparcie na podstawie planów strategicznych sporządzanych przez państwa członkowskie i finansowanych z EFRG i EFRROW - Finansowanie wspólnej polityki rolnej, zarządzanie nią i monitorowanie jej - Wspólna polityka rolna – zmiana rozporządzenia o wspólnej organizacji rynków i innych rozporządzeń (debata)
|
Política agrícola comum - apoio aos planos estratégicos a estabelecer pelos Estados-Membros e financiados pelo FEAGA e pelo FEADER - Política agrícola comum: financiamento, gestão e acompanhamento - Política agrícola comum - alteração do Regulamento OCM e de outros regulamentos (debate)
|
Politica agricolă comună - sprijinul pentru planurile strategice care urmează a fi elaborate de statele membre și finanțate de FEGA și de FEADR - Politica agricolă comună: finanțarea, gestionarea și monitorizarea - Politica agricolă comună – modificarea Regulamentului OCP și a altor regulamente (dezbatere)
|
Spoločná poľnohospodárska politika – podpora strategických plánov, ktoré majú zostaviť členské štáty a ktoré sú financované z EPZF a EPFRV - Spoločná poľnohospodárska politika: financovanie, riadenie a monitorovanie - Spoločná poľnohospodárska politika – zmena SOT a ďalších nariadení (rozprava)
|
Skupna kmetijska politika – podpora za strateške načrte, ki jih pripravijo države članice in se financirajo iz EKJS in EKSRP - Skupna kmetijska politika: financiranje, upravljanje in spremljanje - Skupna kmetijska politika – sprememba uredbe o skupni ureditvi trgov kmetijskih proizvodov in drugih uredb (razprava)
|
Den gemensamma jordbrukspolitiken – stöd för de strategiska planer som medlemsstaterna ska upprätta och som finansieras av EGFJ och Ejflu - Den gemensamma jordbrukspolitiken: finansiering, förvaltning och övervakning - Den gemensamma jordbrukspolitiken – ändring av den gemensamma marknadsordningen och andra förordningar (debatt)
|
– Mr President, as an Irish MEP representing a mainly rural constituency, I was pleased to have had the opportunity to work directly on this common agricultural policy (CAP) reform. However, I am very concerned and disappointed at this last minute attempt by the centre ground to weaken the substantial reform of CAP that is needed. Farming families that I represent need to see a fair balance between a reward for producing food that we eat, looking after our environment and an assurance of generational renewal. Therefore, major reform of CAP must include substantial ring-fencing of the redistributing payment, eco-schemes, a capping of payments at EUR 60 000 and the delivery of full convergence. However, elaborate parliamentary footwork over the last few hours is severely limiting our ability to ensure democratic engagement with these proposals and will make delivery of these much needed reforms much more unlikely.
|
FOR
|
IRL
|
GUE_NGL
|
Chris
|
MACMANUS
|
IRL
|
1973-03-13
| null | null | null |
MALE
|
12 |
CRE-9-2021-02-09-ITM-012
|
MISSING
|
RC-B9-0116/2021
|
CRE-9-2021-02-09-ITM-012_EN
| 127,974 |
The situation in Myanmar
|
2021-02-11 15:54:24
|
DE
|
Svenja | Hahn
| 197,444 |
Renew
|
Member
| 197,444 |
Member
|
MISSING
|
MISSING
|
Положението в Мианмар (разискване)
|
Situace v Myanmaru (rozprava)
|
Situationen i Myanmar (forhandling)
|
Lage in Myanmar/Birma (Aussprache)
|
Η κατάσταση στη Μιανμάρ (συζήτηση)
|
The situation in Myanmar (debate)
|
Situación en Myanmar/Birmania (debate)
|
Olukord Myanmaris (arutelu)
|
Myanmarin tilanne (keskustelu)
|
Situation au Myanmar/en Birmanie (débat)
|
MISSING
|
Situacija u Mjanmaru (rasprava)
|
A mianmari helyzet (vita)
|
Situazione in Myanmar (discussione)
|
Padėtis Mianmare (diskusijos)
|
Stāvoklis Mjanmā (debates)
|
Is-sitwazzjoni fil-Myanmar (dibattitu)
|
De situatie in Myanmar (debat)
|
Sytuacja w Mjanmie/Birmie (debata)
|
Situação em Mianmar/Birmânia (debate)
|
Situația din Myanmar/Birmania (dezbatere)
|
Situácia v Mjanmarsku (rozprava)
|
Razmere v Mjanmaru (razprava)
|
Situationen i Myanmar (debatt)
|
– Frau Präsidentin! Ein Fitnessvideo mit Militärputsch im Hintergrund. Das hat Meme-Potenzial. Das hat aber vor allem Myanmar in die Öffentlichkeit geholt. Um den Demokratisierungsprozess steht das seit längerem nicht gut, auch an der zivilen Regierung gibt es berechtigte Kritik. Aber die Bevölkerung hat ihrer Meinung in Wahlen klar Ausdruck verliehen und geht jetzt friedlich auf die Straßen, demonstriert, streikt für Demokratie. Das Militär reagierte mit Putsch und Gewalt. Die EU muss Konsequenzen ziehen: Unterstützung der geflüchteten Rohingya und anderer Minderheiten gemeinsam mit der UN, die Zugang ins Land braucht, Sanktionen gegen verantwortliche Militärs, Aussetzung des bevorzugten Zugangs zum EU-Binnenmarkt. Denn Voraussetzung für die Zusammenarbeit ist die Achtung von Menschenrechten. Die EU ist noch keine diplomatische Macht. Wir sind aber eine ökonomische Macht. Und als drittgrößter Handelspartner Myanmars müssen wir den wirtschaftlichen Hebel ansetzen, damit eines Tages das zarte Pflänzchen Demokratie in Myanmar wachsen kann und nicht von Panzern überrollt wird.
|
FOR
|
DEU
|
RENEW
|
Svenja
|
HAHN
|
DEU
|
1989-07-25
|
https://www.facebook.com/svenjahahnfdp/
|
https://twitter.com/svenja_hahn
|
FEMALE
|
|
7.1 |
CRE-9-2021-01-21-ITM-007-01
|
MISSING
|
RC-B9-0068/2021
|
CRE-9-2021-01-21-ITM-007-01_EN
| 127,182 |
The crackdown on the democratic opposition in Hong Kong
|
2021-01-21 16:04:17
|
IT
|
Fabio Massimo | Castaldo
| 124,812 |
NI
|
Member
| 124,812 |
Member
|
MISSING
|
MISSING
|
Репресиите срещу демократичната опозиция в Хонконг
|
Zásah proti demokratické opozici v Hongkongu
|
Den hårde kurs over for den demokratiske opposition i Hongkong
|
Die Unterdrückung der demokratischen Opposition in Hongkong
|
Η καταστολή της δημοκρατικής αντιπολίτευσης στο Χονγκ Κονγκ
|
The crackdown on the democratic opposition in Hong Kong
|
La represión de la oposición democrática en Hong Kong
|
Demokraatliku opositsiooni mahasurumine Hongkongis
|
Hongkongin demokraattiseen oppositioon kohdistetut pakkokeinot
|
La répression de l'opposition démocratique à Hong Kong
|
MISSING
|
Represija demokratske oporbe u Hong Kongu
|
A hongkongi demokratikus ellenzékkel szembeni kemény fellépés
|
Repressione dell'opposizione democratica a Hong Kong
|
Represijos prieš demokratinę opoziciją Honkonge
|
Demokrātiskās opozīcijas apspiešana Honkongā
|
Ir-repressjoni tal-oppożizzjoni demokratika f'Hong Kong
|
Het optreden tegen de democratische oppositie in Hongkong
|
Represje wobec opozycji demokratycznej w Hongkongu
|
A repressão da oposição democrática em Hong Kong
|
Reprimarea opoziției democratice în Hong Kong
|
Zásahy proti demokratickej opozícii v Hongkongu
|
Zatrtje demokratične opozicije v Hongkongu
|
Ingripandena mot den demokratiska oppositionen i Hongkong
|
– Signora Presidente, onorevoli colleghi, già il 30 giugno 2020, data in cui la tristemente nota Da allora, infatti, la situazione non ha fatto che peggiorare: da dicembre Joshua è per l'ennesima volta in carcere, insieme a molti altri attivisti, e poche settimane fa abbiamo assistito all'arresto da parte del governo di 53 politici pro-democrazia sulla base delle disposizioni estremamente ampie e vaghe di questa legge draconiana. Gli abitanti di Hong Kong hanno espresso chiaramente le loro richieste pacifiche di libertà e di autonomia ma le autorità hanno sempre scelto di rispondere con una repressione e una violenza crescenti, e la totale asimmetria di potere fra Pechino e Hong Kong rende questa situazione ancora più complessa. La mia domanda è, allora, come abbiamo fatto a dimenticare questo tema nell'ultimo accordo sugli investimenti con la Cina? Come abbiamo permesso che il nostro impegno divenisse retorico? Questa lotta di Hong Kong non è soltanto una lotta che appartiene alla popolazione ivi residente, è una lotta di tutti coloro che credono nella democrazia e nella difesa dei diritti umani a livello globale.
|
FOR
|
ITA
|
NI
|
Fabio Massimo
|
CASTALDO
|
ITA
|
1985-09-18
| null | null | null |
MALE
|
6 |
CRE-9-2022-05-04-ITM-006
|
MISSING
|
A9-0101/2022
|
CRE-9-2022-05-04-ITM-006_EN
| 142,042 |
2020 discharge: European Insurance and Occupational Pensions Authority (EIOPA)
|
2022-05-04 14:39:23
|
EN
|
Bas | Eickhout
| 96,725 |
Verts/ALE
|
Member
| 96,725 |
Member
|
MISSING
|
MISSING
|
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за финансовата 2020 година (разискване)
|
Absolutorium za rok 2020 (rozprava)
|
Decharge 2020 (forhandling)
|
Entlastung 2020 (Aussprache)
|
Απαλλαγή 2020 (συζήτηση)
|
Discharge 2020 (debate)
|
Aprobación de la gestión 2020 (debate)
|
2020. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
|
Vastuuvapaus 2020 (keskustelu)
|
Décharge 2020 (débat)
|
Urscaoileadh 2020 (díospóireacht)
|
Razrješnica za 2020. godinu (rasprava)
|
A 2020. évi mentesítés (vita)
|
Discarico 2020 (discussione)
|
2020 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
|
2020.gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
|
Kwittanza 2020 (dibattitu)
|
Kwijting 2020 (debat)
|
Absolutorium za rok 2020 (debata)
|
Quitação 2020 (debate)
|
Descărcarea de gestiune pe 2020 (dezbatere)
|
Absolutórium za rok 2020 (rozprava)
|
Razrešnica 2020 (razprava)
|
Ansvarsfrihet 2020 (debatt)
|
– Madam President, I will conclude here what appears to be a Dutch round, so I’m the last of the four. We had a lot of discussion on the discharge on the agencies. Of course, a lot of discussion went on Frontex. Well, we’ve seen, of course, some of the developments and Director Leggeri stepping down, but that doesn’t mean that the problems in Frontex are being solved. I really think that also even the way he stepped down shows that still within Frontex there is no clear perception that they are supposed also to take into full consideration human rights. That’s not because we want a human rights agency; we want to be sure that our borders are being protected in full alignment with the human rights. I think that really deserves a cultural change, and I think there our report is also very clear why we postponed the discharge and on what criteria we’re doing it. I just want to use the last 10 minutes to really look to the Commission. For the Greens, discharge on the Commission will be linked to what you do on the rule of law. Really, Commissioner Hahn, you need to step up and have a broad interpretation of the conditionality mechanism, not the narrow legalistic one.
|
FOR
|
NLD
|
GREEN_EFA
|
Bas
|
EICKHOUT
|
NLD
|
1976-10-08
|
https://www.facebook.com/bas.eickhout
|
https://twitter.com/BasEickhout
|
MALE
|
|
15 |
CRE-9-2023-07-10-ITM-015
|
MISSING
|
A9-0216/2023
|
CRE-9-2023-07-10-ITM-015_EN
| 156,709 |
Industrial Emissions Directive
|
2023-07-11 13:03:57
|
CS
|
Alexandr | Vondra
| 197,537 | null |
rap avis envi
| 197,537 |
rap avis envi
|
MISSING
|
MISSING
|
Директива относно емисиите от промишлеността - Портал за емисиите от промишлеността - Разгръщане на инфраструктура за алтернативни горива - Устойчиви горива в морския транспорт (Инициатива FuelEU — сектор „Морско пространство“) - Енергийна ефективност (преработен текст) (oбщо разискване - „Подготвени за цел 55“ и емисиите от промишлеността)
|
Směrnice o průmyslových emisích - Portál průmyslových emisí - Zavádění infrastruktury pro alternativní paliva - Udržitelná paliva v námořní dopravě (Iniciativa pro námořní paliva FuelEU) - Energetická účinnost (přepracované znění) (společná rozprava - Balíček „Fit for 55“ a průmyslové emise)
|
Direktivet om industrielle emissioner - Rapportering af miljødata fra industrianlæg og oprettelse af en portal for industrielle emissioner - Etablering af infrastruktur for alternative brændstoffer - Bæredygtige skibsbrændstoffer (initiativet FuelEU Maritime) - Energieffektivitet (omarbejdning) (forhandling under ét - Fit for 55 og industrielle emissioner)
|
Richtlinie über Industrieemissionen - Industrieemissionsportal - Aufbau der Infrastruktur für alternative Kraftstoffe - Nachhaltige Schiffskraftstoffe (Initiative „FuelEU Maritime“) - Energieeffizienz (Neufassung) (gemeinsame Aussprache - „Fit für 55“ und Industrieemissionen)
|
Οδηγία περί βιομηχανικών εκπομπών - Πύλη για τις βιομηχανικές εκπομπές - Ανάπτυξη υποδομών εναλλακτικών καυσίμων - Βιώσιμα ναυτιλιακά καύσιμα (πρωτοβουλία FuelEU Maritime) - Ενεργειακή απόδοση (αναδιατύπωση) (kοινή συζήτηση - Δέσμη προσαρμογής στον στόχο του 55% και βιομηχανικές εκπομπές)
|
Industrial Emissions Directive - Industrial Emissions Portal - Deployment of alternative fuels infrastructure - Sustainable maritime fuels (FuelEU Maritime Initiative) - Energy efficiency (recast) (joint debate - Fit for 55 and Industrial Emissions)
|
Directiva sobre las emisiones industriales - Portal de Emisiones Industriales - Implantación de una infraestructura para los combustibles alternativos - Combustibles sostenibles de uso marítimo (iniciativa «FuelEU Maritime») - Eficiencia energética (versión refundida) (debate conjunto - Objetivo 55 y emisiones industriales)
|
Tööstusheidete direktiiv - Tööstusheite portaal - Alternatiivkütuste taristu kasutuselevõtt - Säästvad laevakütused (algatus „FuelEU Maritime“) - Energiatõhusus (uuesti sõnastatud) (ühine arutelu - pakett „Eesmärk 55“ ja tööstusheited)
|
Teollisuuden päästödirektiivi - Teollisuuspäästöportaali - Vaihtoehtoisten polttoaineiden infrastruktuurin käyttöönotto - Kestävät meriliikenteen polttoaineet (FuelEU Maritime -aloite) - Energiatehokkuus (uudelleenlaadittu) (yhteiskeskustelu - 55-valmiuspaketti ja teollisuuden päästöt)
|
Directive relative aux émissions industrielles - Portail des émissions industrielles - Déploiement d’une infrastructure pour carburants alternatifs - Carburants maritimes durables (initiative FuelEU Maritime) - Efficacité énergétique (refonte) (discussion commune - Ajustement à l'objectif 55 et émissions industrielles)
|
An Treoir maidir le hAstaíochtaí Tionsclaíocha - Tairseach um Astaíochtaí Tionsclaíocha - Imscaradh bonneagair breoslaí malartacha - Breoslaí muirí inbhuanaithe (an Tionscnamh 'FuelEU Maritime') - Éifeachtúlacht fuinnimh (athmhúnlú) (díospóireacht chomhpháirteach - Oiriúnach do 55 agus Astaíochtaí Tionsclaíocha)
|
Direktiva o industrijskim emisijama - Portal za industrijske emisije - Uvođenje infrastrukture za alternativna goriva - Obnovljiva goriva u pomorskom prometu (inicijativa „FuelEU Maritime”) - Energetska učinkovitost (preinaka) (zajednička rasprava - „Spremni za 55%” i industrijske emisije)
|
Az ipari kibocsátásokról szóló irányelv - Ipari kibocsátási portál - Az alternatív üzemanyagok infrastruktúrájának kiépítése, valamint a 2014/94/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv hatályon kívül helyezése - A megújuló és alacsony kibocsátású üzemanyagok tengeri közlekedésben való alkalmazása és a 2009/16/EK irányelv módosítása - Energiahatékonyság (átdolgozás) (közös vita - Irány az 55% és ipari kibocsátások)
|
Direttiva sulle emissioni industriali - Portale sulle emissioni industriali - Realizzazione di un'infrastruttura per i combustibili alternativi - Combustibili per uso marittimo sostenibili (iniziativa FuelEU Maritime) - Efficienza energetica (rifusione) (discussione congiunta - Pronti per il 55% ed emissioni industriali)
|
Pramoninių išmetamų teršalų direktyva - Pramoninių išmetamųjų teršalų portalas - Alternatyviųjų degalų infrastruktūros diegimas - Tvaraus kuro naudojimas jūrų transporto sektoriuje (iniciatyva „FuelEU Maritime“ ) - Energijos vartojimo efektyvumas (nauja redakcija) (bendros diskusijos - 55 % tikslo priemonių rinkinys ir pramoniniai išmetami teršalai)
|
Rūpniecisko emisiju direktīva - Rūpniecisko emisiju portāls - Alternatīvo degvielu infrastruktūras ieviešana - Ilgtspējīgas jūras transporta degvielas (iniciatīva "FuelEU Maritime") - Energoefektivitāte (pārstrādāta redakcija) (kopīgas debates - Gatavi mērķrādītājam 55 % un rūpnieciskās emisijas)
|
Direttiva dwar l-Emissjonijiet Industrijali - Portal dwar l-Emissjonijiet Industrijali - Varar ta’ infrastruttura ta’ fjuwils alternattivi - Fjuwils marittimi sostenibbli (Inizjattiva FuelEU Maritime) - L-effiċjenza enerġetika (riformulazzjoni) (dibattitu konġunt - Lesti għall-mira ta’ 55 % u l-Emissjonijiet Industrijali)
|
Richtlijn industriële emissies - Portaal voor industriële emissies - De uitrol van infrastructuur voor alternatieve brandstoffen - Duurzame brandstoffen voor de zeevaart (initiatief FuelEU Zeevaart) - Energie-efficiëntie (herschikking) (gezamenlijk debat - Fit for 55 en industriële emissies)
|
Dyrektywa w sprawie emisji przemysłowych - Portal Emisji Przemysłowych - Rozmieszczanie infrastruktury paliw alternatywnych - Zrównoważone paliwa w transporcie morskim (inicjatywa FuelEU Maritime) - Efektywność energetyczna (przekształcenie) (debata łączna - Gotowi na 55 i emisje przemysłowe)
|
Diretiva Emissões Industriais - Portal das Emissões Industriais - Criação de uma infraestrutura para combustíveis alternativos - Combustíveis marítimos sustentáveis (Iniciativa FuelEU Transportes Marítimos) - Eficiência Energética (reformulação) (debate conjunto - O Objetivo 55 e as emissões industriais)
|
Directiva privind emisiile industriale - Portalul emisiilor industriale - Instalarea infrastructurii pentru combustibili alternativi - Combustibilii maritimi sustenabili (Inițiativa FuelEU în domeniul maritim) - Eficiența energetică (reformare) (dezbatere în comun - «Pregătiți pentru 55» și emisiile industriale)
|
Smernica o priemyselných emisiách - Portál priemyselných emisií - Zavádzanie infraštruktúry pre alternatívne palivá - Udržateľné lodné palivá (iniciatíva FuelEU Maritime) - Energetická efektívnosť (prepracované znenie) (spoločná rozprava - Program „Fit for 55“ a priemyselné emisie)
|
Direktiva o industrijskih emisijah - Portal industrijskih emisij - Vzpostavitev infrastrukture za alternativna goriva - Trajnostna pomorska goriva (pobuda FuelEU za pomorstvo) - Energijska učinkovitost (prenovitev) (skupna razprava - Pripravljeni na 55 in industrijske emisije)
|
Direktivet om industriutsläpp - Portal för industriutsläpp - Utbyggnad av infrastruktur för alternativa bränslen - Hållbara bränslen för sjötransport (initiativet FuelEU Maritime) - Energieffektivitet (omarbetning) (gemensam debatt - 55 %-paketet och industriutsläpp)
|
Realitou je ale tady, že v tomto prostředí a v této ctihodné instituci převážil ten názor socialistický, to znamená zakazovat, přikazovat. A když tedy lidem chceme zakazovat ty spalovací motory – a já znovu říkám, já s tím nesouhlasím –, tak jim samozřejmě musíme nabídnout i něco, aby mohli jezdit a aby mohli nabíjet. Čili z tohoto hlediska samozřejmě ta legislativa AFIR má svůj velký význam. Proto jsem se také účastnil jejího vyjednání. I tady musím konstatovat, že to má daleko do toho, abych nad tím výskal a nadšeně s tím souhlasil. Taková situace zde určitě není prostě proto, že my bychom, naše frakce, upřednostňovali daleko širší míru technologické neutrality. Zase tady preferujeme dominantně elektromobilitu, čili vlastně vydáváme evropský průmysl všanc tak, aby nás tady prostě převálcovala Čína. To si myslím, že je obrovská chyba. Ale není sporu o tom, že budou-li lidé jezdit elektromobily, musí mít i kde nabíjet, a pokud jim to zakazujeme a přikazujeme, tak jim musíme nabízet i nějakou alternativu.
|
FOR
|
CZE
|
ECR
|
Alexandr
|
VONDRA
|
CZE
|
1961-08-17
|
https://www.facebook.com/a.vondra/
|
https://twitter.com/alexandrvondra?lang=en
|
MALE
|
|
10 |
CRE-9-2020-07-23-ITM-010
|
MISSING
|
B9-0229/2020
|
CRE-9-2020-07-23-ITM-010_EN
| 116,401 |
The conclusions of the extraordinary European Council meeting of 17-21 July 2020
|
2020-07-23 16:52:06
|
EN
|
Clare | Daly
| 197,731 |
GUE/NGL
|
Member
| 197,731 |
Member
|
MISSING
|
MISSING
|
Заключения от извънредното заседание на Европейския съвет, проведено в периода 17-20 юли 2020 г. (продължение на разискването)
|
Závěry mimořádného zasedání Evropské rady konaného ve dnech 17.–21. července 2020 (pokračování rozpravy)
|
Konklusionerne fra det ekstraordinære møde i Det Europæiske Råd den 17.-21. juli 2020 (fortsat forhandling)
|
Schlussfolgerungen der außerordentlichen Tagung des Europäischen Rates vom 17.-21. Juli 2020 (Fortsetzung der Aussprache)
|
Συμπεράσματα της έκτακτης συνεδρίασης του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στις 17-21 Ιουλίου 2020 (συνέχεια της συζήτησης)
|
Conclusions of the extraordinary European Council meeting of 17-21 July 2020 (continuation of debate)
|
Conclusiones de la reunión extraordinaria del Consejo Europeo de los días 17 a 21 de julio de 2020 (continuación del debate)
|
Euroopa Ülemkogu 17.–21. juuli 2020. aasta erakorralise kohtumise järeldused (arutelu jätkamine)
|
Eurooppa-neuvoston 17. - 21. heinäkuuta 2020 pidetyn ylimääräisen kokouksen päätelmät (jatkoa keskustelulle)
|
Conclusions de la réunion extraordinaire du Conseil européen du 17 au 21 juillet 2020 (suite du débat)
|
MISSING
|
Zaključci s izvanrednog sastanka Europskog vijeća od 17. do 21. srpnja 2020. (nastavak rasprave)
|
Az Európai Tanács 2020. július 17-21-i rendkívüli ülésén elfogadott következtetések (a vita folytatása)
|
Conclusioni della riunione straordinaria del Consiglio europeo del 17-21 luglio 2020 (seguito della discussione)
|
2020 m. liepos 17–21 d. neeilinio Europos Vadovų Tarybos susitikimo išvados (diskusijų tęsinys)
|
Eiropadomes 2020. gada 17.-21. jūlija ārkārtas sanāksmes secinājumi (debašu turpināšana)
|
Konklużjonijiet tal-laqgħa straordinarja tal-Kunsill Ewropew mis-17 sal-21 ta' Lulju 2020 (tkomplija tad-dibattitu)
|
Conclusies van de buitengewone bijeenkomst van de Europese Raad van 17-21 juli 2020 (voortzetting van het debat)
|
Konkluzje z nadzwyczajnego posiedzenia Rady Europejskiej w dniach 17–21 lipca 2020 r. (ciąg dalszy debat)
|
Conclusões da reunião extraordinária do Conselho Europeu de 17-21 de julho de 2020 (continuação do debate)
|
Concluziile reuniunii extraordinare a Consiliului European din 17-21 iulie 2020 (continuarea dezbaterii)
|
Závery z mimoriadneho zasadnutia Európskej rady 17. – 21. júla 2020 (pokračovanie rozpravy)
|
Sklepi z izrednega zasedanja Evropskega sveta od 17. do 21. julija 2020 (nadaljevanje razprave)
|
Slutsatserna från Europeiska rådets extra möte den 17-21 juli 2020 (fortsättning på debatten)
|
– Madam President, as you know, yesterday Dr Syed Ali, a frontline health-care worker, died in Dublin’s Mater Hospital, a day before his 60th birthday. He is one of the many casualties to this health crisis and I have to say, sitting here, I’m really struck by the shocking disconnect between the words spoken, the deal before us and the reality for his family and for the citizens of Europe. We have been through an unprecedented health crisis. We’re still in it. In May, the Commission told us it needed EUR 9.4 billion for a new stand-alone health programme, the first instalment of a necessary EUR 70 billion programme. Instead, we get nothing for health in the recovery and EUR 1.7 billion in the MFF, while EUR 13.5 billion goes on our defence budget. What an insult to Dr Ali. We talk about solidarity, but your conditions on your form sound very much like austerity to me, with no such conditions on the rule of law. I’m sorry, but it is a monument to European hypocrisy.
|
AGAINST
|
IRL
|
GUE_NGL
|
Clare
|
DALY
|
IRL
|
1968-04-11
| null | null | null |
FEMALE
|
15 |
CRE-9-2020-10-19-ITM-015
|
MISSING
|
A9-0181/2020
|
CRE-9-2020-10-19-ITM-015_EN
| 121,822 |
Digital Services Act: Improving the functioning of the Single Market
|
2020-10-20 22:19:11
|
PT
|
Maria-Manuel | Leitão-Marques
| 197,635 |
S-D
|
Member
| 197,635 |
Member
|
MISSING
|
MISSING
|
Законодателен акт за цифровите услуги: подобряване на функционирането на единния пазар - Законодателен акт за цифровите услуги: адаптиране на правилата в областта на търговското и гражданското право за търговските субекти, които извършват дейност онлайн - Законодателният акт за цифровите услуги и въпросите, които възникват във връзка с основните права - Рамка от етични аспекти на изкуствения интелект, роботиката и свързаните с тях технологии - Режим на гражданска отговорност във връзка с изкуствения интелект - Права върху интелектуалната собственост при разработването на технологии за изкуствен интелект (разискване)
|
Akt o digitálních službách: zdokonalit fungování jednotného trhu - Akt o digitálních službách: přizpůsobení pravidel občanského a obchodního práva pro obchodní subjekty působící online - Akt o digitálních službách a otázky týkající se základních práv - Rámec pro etické aspekty umělé inteligence, robotiky a souvisejících technologií - Režim občanskoprávní odpovědnosti za umělou inteligenci - Práva duševního vlastnictví při vývoji technologií umělé inteligence (rozprava)
|
Retsakt om digitale tjenester: forbedring af det indre markeds funktionsmåde - Retsakt om digitale tjenester: tilpasning af handels- og civilretlige regler til kommercielle enheder, der opererer online - Retsakt om digitale tjenester og de dermed forbundne spørgsmål om grundlæggende rettigheder - Ramme for etiske aspekter af kunstig intelligens, robotteknologi og relaterede teknologier - Civilretlig erstatningsansvarsordning for kunstig intelligens - Intellektuel ejendomsret i forbindelse med udvikling af teknologier vedrørende kunstig intelligens (forhandling)
|
Gesetz über digitale Dienste: Verbesserung der Funktionsweise des Binnenmarkts - Gesetz über digitale Dienste: Anpassung der handels- und zivilrechtlichen Vorschriften für online tätige Unternehmen - Gesetz über digitale Dienste und die Grundrechte betreffende Fragen - Rahmen für die ethischen Aspekte von künstlicher Intelligenz, Robotik und damit zusammenhängenden Technologien - Regelung der zivilrechtlichen Haftung beim Einsatz künstlicher Intelligenz - Rechte des geistigen Eigentums bei der Entwicklung von KI-Technologien (Aussprache)
|
Νόμος για τις ψηφιακές υπηρεσίες: βελτίωση της λειτουργίας της ενιαίας αγοράς - Νόμος για τις ψηφιακές υπηρεσίες: προσαρμογή των κανόνων εμπορικού και αστικού δικαίου σε εμπορικές οντότητες που δραστηριοποιούνται στο διαδίκτυο - Νόμος για τις ψηφιακές υπηρεσίες και τα σχετικά με τα θεμελιώδη δικαιώματα ζητήματα - Πλαίσιο για τις δεοντολογικές πτυχές της τεχνητής νοημοσύνης, της ρομποτικής και συναφών τεχνολογιών - Καθεστώς αστικής ευθύνης για την τεχνητή νοημοσύνη - Δικαιώματα διανοητικής ιδιοκτησίας για την ανάπτυξη τεχνολογιών τεχνητής νοημοσύνης (συζήτηση)
|
Digital Services Act: Improving the functioning of the Single Market - Digital Services Act: adapting commercial and civil law rules for commercial entities operating online - Digital Services Act and fundamental rights issues posed - Framework of ethical aspects of artificial intelligence, robotics and related technologies - Civil liability regime for artificial intelligence - Intellectual property rights for the development of artificial intelligence technologies (debate)
|
Ley de servicios digitales: una mejora del funcionamiento del mercado único - Ley de servicios digitales: adaptación de las normas de Derecho mercantil y civil a las entidades comerciales que operan en línea - Ley de servicios digitales y cuestiones relacionadas con los derechos fundamentales - Marco de los aspectos éticos de la inteligencia artificial, la robótica y las tecnologías conexas - Régimen de responsabilidad civil en materia de inteligencia artificial - Derechos de propiedad intelectual para el desarrollo de las tecnologías relativas a la inteligencia artificial (debate)
|
Digiteenuste õigusakt ja siseturu toimimise täiustamine - Digiteenuste õigusakt ning kaubandus- ja tsiviilõiguse normide kohandamine veebis tegutsevatele äriüksustele - Digiteenuste õigusakt ja põhiõigustega seoses tekkivad probleemid - Tehisintellekti, robootika ja seonduva tehnoloogia eetiliste aspektide raamistik - Tehisintellekti tsiviilvastutuse kord - Intellektuaalomandi õigused tehisintellekti tehnoloogiate arendamisel (arutelu)
|
Digitaalisia palveluja koskeva säädös: sisämarkkinoiden toiminnan parantaminen - Digitaalisia palveluja koskeva säädös: kauppa- ja siviilioikeudellisten sääntöjen mukauttaminen verkossa toimivia kaupallisia yhteisöjä varten - Digitaalisia palveluja koskeva säädös ja perusoikeuskysymykset - Tekoälyä, robotiikkaa ja niihin liittyvää teknologiaa koskevien eettisten näkökohtien kehys - Tekoälyä koskeva siviilioikeudellisen vastuun järjestelmä - Tekoälyteknologian kehittämiseen liittyvät teollis- ja tekijänoikeudet (keskustelu)
|
Législation sur les services numériques: améliorer le fonctionnement du marché unique - Législation sur les services numériques: adaptation des règles de droit commercial et civil pour les entités commerciales opérant en ligne - La législation sur les services numériques et les problèmes qui se posent en matière de droits fondamentaux - Cadre des aspects éthiques de l’intelligence artificielle, de la robotique et des technologies y afférentes - Un régime de responsabilité civile pour l’intelligence artificielle - Les droits de propriété intellectuelle pour le développement des technologies liées à l’intelligence artificielle (débat)
|
MISSING
|
Akt o digitalnim uslugama: poboljšanje funkcioniranja jedinstvenog tržišta - Akt o digitalnim uslugama: prilagodba trgovinskih pravila i propisa u području građanskog prava za komercijalne subjekte koji posluju preko interneta - Akt o digitalnim uslugama i postavljena pitanja o temeljnim pravima - Okvir etičkih aspekata umjetne inteligencije, robotike i s njima povezanih tehnologija - Sustav građanskopravne odgovornosti za umjetnu inteligenciju - Prava intelektualnog vlasništva za razvoj tehnologija umjetne inteligencije (rasprava)
|
A digitális szolgáltatásokról szóló jogszabály: az egységes piac működésének javítása - A digitális szolgáltatásokról szóló jogszabály: az online működő vállalkozásokra vonatkozó kereskedelmi és polgári jogi szabályok kiigazítása - A digitális szolgáltatásokról szóló jogszabály és az alapvető jogokkal kapcsolatos kérdések - A mesterséges intelligencia, a robotika és a kapcsolódó technológiák etikai szempontjainak kerete - A mesterséges intelligencia polgári jogi felelősségi rendszere - A mesterséges intelligencián alapuló technológiák fejlesztéséhez kapcsolódó szellemi tulajdonhoz fűződő jogok (vita)
|
Legge sui servizi digitali: migliorare il funzionamento del mercato unico - Legge sui servizi digitali: adeguare le norme di diritto commerciale e civile per i soggetti commerciali che operano online - Atto sui servizi digitali e questioni sollevate in materia di diritti fondamentali - Quadro relativo agli aspetti etici dell'intelligenza artificiale, della robotica e delle tecnologie correlate - Regime di responsabilità civile per l'intelligenza artificiale - Diritti di proprietà intellettuale per lo sviluppo di tecnologie di intelligenza artificiale (discussione)
|
Skaitmeninių paslaugų aktas: geriau veikianti bendroji rinka - Skaitmeninių paslaugų aktas: komercinės ir civilinės teisės nuostatų pritaikymas internetinei komercinių subjektų veiklai - Skaitmeninių paslaugų aktas ir su pagrindinėmis teisėmis susiję klausimai - Dirbtinio intelekto, robotikos ir susijusių technologijų etinių aspektų nuostatos - Naudojant dirbtinį intelektą taikoma civilinės atsakomybės tvarka - Intelektinės nuosavybės teisės plėtojant dirbtinio intelekto technologijas (diskusijos)
|
Digitālo pakalpojumu tiesību akts: vienotā tirgus darbības uzlabošana - Digitālo pakalpojumu tiesību akts: komerctiesību un civiltiesību noteikumu pielāgošana komercvienībām, kas darbojas tiešsaistē - Digitālo pakalpojumu tiesību akts un ar pamattiesību ievērošanu saistītās problēmas - Mākslīgā intelekta, robotikas un saistīto tehnoloģiju ētisko aspektu satvars - Mākslīgajam intelektam piemērojamais civiltiesiskās atbildības režīms - Intelektuālā īpašuma tiesības saistībā ar mākslīgā intelekta tehnoloģiju attīstību (debates)
|
Att dwar is-Servizzi Diġitali: Titjib tal-funzjonament tas-Suq Uniku - Att dwar is-Servizzi Diġitali: adattament tar-regoli tad-dritt kummerċjali u ċivili għall-entitajiet kummerċjali li joperaw online - L-Att dwar is-Servizzi Diġitali u l-kwistjonijiet li jinħolqu rigward id-drittijiet fundamentali - Qafas tal-aspetti etiċi tal-intelliġenza artifiċjali, ir-robotika u t-teknoloġiji relatati - Reġim ta' responsabbiltà ċivili għall-intelliġenza artifiċjali - Drittijiet tal-proprjetà intellettwali għall-iżvilupp ta' teknoloġiji tal-intelliġenza artifiċjali (dibattitu)
|
Wet inzake digitale diensten: de werking van de eengemaakte markt verbeteren - Wet inzake digitale diensten: de bepalingen van het handelsrecht en het burgerlijk recht aanpassen voor commerciële entiteiten die online actief zijn - Wet inzake digitale diensten en daarmee samenhangende problemen op het vlak van de grondrechten - Kader voor ethische aspecten van artificiële intelligentie, robotica en aanverwante technologieën - Civielrechtelijk aansprakelijkheidsstelsel voor artificiële intelligentie - Intellectuele-eigendomsrechten bij de ontwikkeling van technologieën op het gebied van artificiële intelligentie (debat)
|
Akt prawny o usługach cyfrowych: poprawa funkcjonowania jednolitego rynku - Akt prawny o usługach cyfrowych: dostosowanie przepisów prawa handlowego i cywilnego do podmiotów gospodarczych prowadzących działalność internetową - Akt prawny o usługach cyfrowych i związane z nim kwestie z zakresu praw podstawowych - Ramy aspektów etycznych sztucznej inteligencji, robotyki i powiązanych z nimi technologii - System odpowiedzialności cywilnej za sztuczną inteligencję - Prawa własności intelektualnej w dziedzinie rozwoju technologii sztucznej inteligencji (debata)
|
Ato legislativo sobre os serviços digitais: Melhorar o funcionamento do Mercado Único - Ato legislativo sobre os serviços digitais que adapta a regulamentação comercial e o Direito Civil aplicável às entidades que operem em linha - Ato legislativo sobre os serviços digitais e questões suscitadas em matéria de direitos fundamentais - Quadro para os aspetos éticos da inteligência artificial, da robótica e das tecnologias conexas - Regime de responsabilidade civil aplicável à inteligência artificial - Direitos de propriedade intelectual relativos ao desenvolvimento de tecnologias ligadas à inteligência artificial (debate)
|
Actul legislativ privind serviciile digitale: îmbunătățirea funcționării pieței unice - Actul legislativ privind serviciile digitale: adaptarea normelor de drept comercial și civil pentru entitățile comerciale care își desfășoară activitatea online - Actul legislativ privind serviciile digitale și chestiuni privind drepturile fundamentale - Cadrul de aspecte etice asociate cu inteligența artificială, robotica și tehnologiile conexe - Regimul de răspundere civilă pentru inteligența artificială - Drepturile de proprietate intelectuală pentru dezvoltarea tehnologiilor din domeniul inteligenței artificiale (dezbatere)
|
Akt o digitálnych službách: zlepšenie fungovania jednotného trhu - Akt o digitálnych službách: prispôsobenie pravidiel obchodného a občianskeho práva pre obchodné subjekty pôsobiace online - Akt o digitálnych službách a súvisiace otázky základných práv - Rámec pre etické aspekty umelej inteligencie, robotiky a súvisiacich technológií - Režim občianskoprávnej zodpovednosti za umelú inteligenciu - Práva duševného vlastníctva v súvislosti s rozvojom technológií umelej inteligencie (rozprava)
|
Akt o digitalnih storitvah: izboljšanje delovanja enotnega trga - Akt o digitalnih storitvah: prilagoditev pravil poslovnega in civilnega prava za poslovne subjekte, ki poslujejo na spletu - Akt o digitalnih storitvah in vprašanja, ki se zastavljajo na področju temeljnih pravic - Okvir za etične vidike umetne inteligence, robotike in sorodne tehnologije - Ureditev civilne odgovornosti za področje umetne inteligence - Pravice intelektualne lastnine pri razvoju tehnologije umetne inteligence (razprava)
|
Rättsakten om digitala tjänster: förbättring av den inre marknadens funktionssätt - Rättsakten om digitala tjänster: anpassning av handels- och civilrättsliga regler för kommersiella enheter som är verksamma på nätet - Rättsakten om digitala tjänster och frågor som rör de grundläggande rättigheterna - Ram för etiska aspekter av artificiell intelligens, robotteknik och tillhörande teknik - Skadeståndsordning för artificiell intelligens - Immateriella rättigheter för utveckling av artificiell intelligens (debatt)
|
– Senhor Presidente, a inteligência artificial é uma palavra na moda. Alguns maravilham-se com os seus poderes, outros ficam apavorados. A verdade é que ela tanto pode servir para o diagnóstico de um cancro complexo, para prever diabetes, como esses mesmos dados permitirem seleção discriminatória por parte das empresas privadas, por exemplo, seguradoras. Qual destes dois extremos proliferará depende da nossa capacidade de encontrar a regulação adequada que, sem travar a inovação, dê confiança necessária aos cidadãos. Este Parlamento apresentou, hoje, aqui, o seu contributo ao defendermos uma abordagem ética Num mundo de superpotências que usam a tecnologia como instrumento de poder estratégico, a Europa não pode recuar, Sra. Comissária, e ficar a ver passar a onda da inteligência artificial. O Parlamento está aqui para garantir que faremos como a União sempre faz: desenvolve a inovação de ponta, mas no respeito pelos nossos valores básicos e pelos direitos do consumidor.
|
FOR
|
PRT
|
SD
|
Maria-Manuel
|
LEITÃO-MARQUES
|
PRT
|
1952-08-23
| null | null | null |
FEMALE
|
8.1 |
CRE-9-2020-12-17-ITM-008-01
|
MISSING
|
B9-0425/2020
|
CRE-9-2020-12-17-ITM-008-01_EN
| 126,203 |
The deteriorating situation of human rights in Egypt, in particular the case of the activists of the Egyptian Initiative for Personal Rights (EIPR)
|
2020-12-17 15:44:46
|
FR
|
Dominique | Bilde
| 124,771 |
ID
|
ecrit
| 124,771 |
ecrit
|
MISSING
|
MISSING
|
Влошаващото се положение с правата на човека в Египет, по-специално случаят на активистите от Египетска инициатива за лични права (ЕИЛП)
|
Zhoršující se situaci v oblasti lidských práv v Egyptě, zejména případ aktivistů Egyptské iniciativy pro osobní práva (EIPR)
|
Forværringen af menneskerettighedssituationen i Egypten, navnlig sagen vedrørende aktivisterne fra Det Egyptiske Initiativ for Personlige Rettigheder (EIPR)
|
Verschlechterung der Lage im Hinblick auf die Menschenrechte in Ägypten, insbesondere der Fall der Aktivisten der Ägyptischen Initiative für persönliche Rechte (EIPR)
|
Επιδείνωση της κατάστασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Αίγυπτο, και ειδικότερα η υπόθεση των ακτιβιστών της Αιγυπτιακής Πρωτοβουλίας για τα Ατομικά Δικαιώματα (EIPR)
|
The deteriorating situation of human rights in Egypt, in particular the case of the activists of the Egyptian Initiative for Personal Rights (EIPR)
|
Deterioro de la situación de los derechos humanos en Egipto, en particular el caso de los activistas de la Iniciativa Egipcia para los Derechos Individuales (EIPR)
|
Inimõiguste olukorra halvenemine Egiptuses, eelkõige organisatsiooni Isiklike Õiguste Egiptuse Algatus aktivistide juhtum
|
Egyptin heikentyvä ihmisoikeustilanne, erityisesti Egyptian Initiative for Personal Rights (EIPR) -järjestön aktivistien tapaus
|
La détérioration de la situation des droits de l'homme en Égypte, en particulier le cas des militants de l'Initiative égyptienne pour les droits personnels (EIPR)
|
MISSING
|
Pogoršanje stanja ljudskih prava u Egiptu, posebno u slučaju aktivista Egipatske inicijative za osobna prava (EIPR)
|
Az emberi jogok helyzetének romlása Egyiptomban, különösen az Egyptian Initiative for Personal Rights (EIPR) egyiptomi emberi jogi szervezet aktivistáinak ügye
|
Deterioramento della situazione dei diritti umani in Egitto, segnatamente il caso degli attivisti dell'organizzazione Egyptian Initiative for Personal Rights (EIPR)
|
Blogėjanti žmogaus teisių padėtis Egipte, ypač judėjimo „Egipto asmens teisių iniciatyva“ aktyvistų atvejis
|
Cilvēktiesību stāvokļa pasliktināšanās Ēģiptē, jo īpaši Ēģiptes iniciatīvas par personas tiesībām (EIPR) aktīvistu lieta
|
Id-deterjorament tas-sitwazzjoni tad-drittijiet tal-bniedem fl-Eġittu, b'mod partikolari l-każ tal-attivisti tal-Inizjattiva Eġizzjana għad-Drittijiet Personali (EIPR)
|
De verslechterende mensenrechtensituatie in Egypte, in het bijzonder de zaak van de activisten van het Egyptische initiatief voor persoonlijke rechten (EIPR)
|
Pogorszenie sytuacji w zakresie praw człowieka w Egipcie, w szczególności przypadek działaczy Egipskiej Inicjatywy na rzecz Praw Osobistych
|
A deterioração da situação no Egito em matéria de direitos humanos, em especial o caso dos ativisitas da Iniciativa Egípcia para os Direitos Pessoais (IEDP)
|
Deteriorarea situației drepturilor omului în Egipt, în special cazul activiștilor Inițiativei Egiptene pentru Drepturile Personale (EIPR)
|
Zhoršujúca sa situácia v oblasti ľudských práv v Egypte, najmä prípad aktivistov Egyptskej iniciatívy za osobné práva (EIPR)
|
Zaostritev razmer na področju človekovih pravic v Egiptu, zlasti primer aktivistov Egiptovske pobude za osebne pravice
|
Den försämrade situationen för de mänskliga rättigheterna i Egypten, särskilt fallet med aktivisterna i det egyptiska initiativet för individens rättigheter (EIPR)
|
Ces symboles forts d’œcuménisme ne sauraient être ignorés, à l’heure où, au Proche et Moyen-Orient, et même en Afrique subsaharienne, les communautés chrétiennes semblent être progressivement rayées de la carte. Au point que, dans un rapport remis à l’ex-ministre britannique des affaires étrangères, le terme de «génocide» n’était plus tabou. Ces actes doivent donc être pris en compte dans l’appréciation de ce régime, alors que la lutte contre l’islamisme occupe tous les esprits.
|
FOR
|
FRA
|
ID
|
Dominique
|
BILDE
|
FRA
|
1953-08-01
| null | null | null |
FEMALE
|
9 |
CRE-9-2023-10-17-ITM-009
|
MISSING
|
A9-0288/2023
|
CRE-9-2023-10-17-ITM-009_EN
| 159,201 |
2024 general budget: all sections
|
2023-10-18 12:49:49
|
PT
|
Pedro | Silva Pereira
| 124,747 |
S-D
|
Member
| 124,747 |
Member
|
MISSING
|
MISSING
|
Общ бюджет на Европейския съюз за финансовата 2024 година – всички раздели (разискване)
|
Souhrnný rozpočet Evropské unie na rozpočtový rok 2024 – všechny oddíly (rozprava)
|
Den Europæiske Unions almindelige budget for regnskabsåret 2024 – alle sektioner (forhandling)
|
Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 2024 – alle Einzelpläne (Aussprache)
|
Γενικός προϋπολογισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2024 – όλα τα τμήματα (συζήτηση)
|
General budget of the European Union for the financial year 2024 - all sections (debate)
|
Presupuesto general de la Unión Europea para el ejercicio 2024 - todas las secciones (debate)
|
Euroopa Liidu 2024. aasta üldeelarve – kõik jaod (arutelu)
|
Euroopan unionin yleinen talousarvio varainhoitovuodeksi 2024 - kaikki pääluokat (keskustelu)
|
Budget général de l’Union européenne pour l’exercice 2024 – toutes sections (débat)
|
Buiséad ginearálta an Aontais Eorpaigh don bhliain airgeadais 2024 - na ranna uile (díospóireacht)
|
Opći proračun Europske unije za financijsku godinu 2024. – svi dijelovi (rasprava)
|
Az Európai Unió 2024. évi pénzügyi évre vonatkozó általános költségvetése – összes szakasz (vita)
|
Bilancio generale dell'Unione europea per l'esercizio 2024 – Tutte le sezioni (discussione)
|
2024 finansinių metų Europos Sąjungos bendrasis biudžetas – visi skirsniai (diskusijos)
|
Eiropas Savienības 2024. finanšu gada vispārējais budžets — visas iedaļas (debates)
|
Baġit ġenerali tal-Unjoni Ewropea għas-sena finanzjarja 2024 - it-taqsimiet kollha (dibattitu)
|
Algemene begroting van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2024 – alle afdelingen (debat)
|
Budżet ogólny Unii Europejskiej na rok budżetowy 2024 – wszystkie sekcje (debata)
|
Orçamento geral da União Europeia para o exercício de 2024 – todas as secções (debate)
|
Bugetul general al Uniunii Europene pentru exercițiul financiar 2024 - toate secțiunile (dezbatere)
|
Všeobecný rozpočet Európskej únie na rozpočtový rok 2024 – všetky oddiely (rozprava)
|
Splošni proračun Evropske unije za proračunsko leto 2024 – vsi oddelki (razprava)
|
Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2024 – alla avsnitt (debatt)
|
– Senhor Presidente, participo neste debate sobre o orçamento da União Europeia para 2024 também como Vice—Presidente responsável pelo orçamento do Parlamento Europeu. E, nessa qualidade, tenho de dizer que é tempo de a Comissão Europeia entender que o Parlamento é colegislador e autoridade orçamental e que devemos preservar as condições de respeito e boa cooperação entre as instituições europeias. É por isso que devemos apoiar a posição firme dos relatores que recusam os cortes orçamentais propostos pela Comissão para o orçamento do Parlamento e repõem as dotações orçamentais inicialmente previstas. O orçamento do Parlamento evolui de forma contida e responsável, de modo a assegurar o seu regular funcionamento e a responder aos custos acrescidos provocados pela inflação, pelos desafios da cibersegurança e pela necessidade de melhorar a comunicação com os cidadãos, tendo em vista as próximas eleições europeias. Numa altura de enormes desafios para a União Europeia, precisamos de uma revisão ambiciosa do Quadro Financeiro Plurianual e de um orçamento para 2024 à altura das circunstâncias e dos desafios do projeto europeu.
|
FOR
|
PRT
|
SD
|
Pedro
|
SILVA PEREIRA
|
PRT
|
1962-08-15
| null | null | null |
MALE
|
3 |
CRE-9-2019-10-10-ITM-003
|
MISSING
|
A9-0016/2019
|
CRE-9-2019-10-10-ITM-003_EN
| 108,838 |
Employment and social policies of the euro area
|
2019-10-10 11:54:15
|
EL
|
Lefteris | Nikolaou-Alavanos
| 197,734 |
NI
|
Member
| 197,734 |
Member
|
MISSING
|
MISSING
|
Политики за заетост и социални политики за еврозоната (разискване)
|
Zaměstnanost a sociální politiky v eurozóně (rozprava)
|
Beskæftigelses- og socialpolitikker i euroområdet (forhandling)
|
Beschäftigungs- und Sozialpolitik des Euro-Währungsgebiets (Aussprache)
|
Απασχόληση και κοινωνικές πολιτικές της ζώνης του ευρώ (συζήτηση)
|
Employment and social policies of the euro area (debate)
|
Empleo y políticas sociales en la zona del euro (debate)
|
Euroala tööhõive- ja sotsiaalpoliitika (arutelu)
|
Euroalueen työllisyys- ja sosiaalipolitiikka (keskustelu)
|
Emploi et politiques sociales de la zone euro (débat)
|
MISSING
|
Politika zapošljavanja i socijalna politika europodručja (rasprava)
|
Foglalkoztatási és szociális politikák az euróövezetben (vita)
|
Occupazione e politiche sociali nella zona euro (discussione)
|
Euro zonos užimtumo ir socialinė politika (diskusijos)
|
Eurozonas nodarbinātības un sociālās politikas nostādnes (debates)
|
L-impjiegi u l-politiki soċjali taż-żona tal-euro (dibattitu)
|
Werkgelegenheids- en sociaal beleid in het eurogebied (debat)
|
Polityka zatrudnienia i polityka społeczna w strefie euro (debata)
|
Políticas de emprego e sociais da área do euro (debate)
|
Politicile de ocupare a forței de muncă și politicile sociale ale zonei euro (dezbatere)
|
Zamestnanosť a sociálne politiky v eurozóne (rozprava)
|
Politika zaposlovanja in socialna politika v euroobmočju (razprava)
|
Sysselsättnings- och socialpolitiken i euroområdet (debatt)
|
– Κυρία Πρόεδρε, η πανάκεια που προτείνεται σήμερα είναι η αυστηρότερη εφαρμογή των συστάσεων της Επιτροπής κατά χώρα. Όμως, βάσει οδηγιών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τα όρια συνταξιοδότησης αυξάνονται περαιτέρω, η κοινωνική ασφάλιση ιδιωτικοποιείται —ως αποτέλεσμα του ΠΕΠ, μειώνονται οι συντάξεις, οι συλλογικές διαπραγματεύσεις διαλύονται, μπαίνουν σοβαρά εμπόδια στη δράση των συνδικάτων, περιορίζεται το δικαίωμα στην απεργία και απελευθερώνονται οι απολύσεις. Ο ευρωπαϊκός πυλώνας δικαιωμάτων και η λογική του ελάχιστου εγγυημένου εισοδήματος έχουν ως αποτέλεσμα τη συμπίεση του συνόλου των δικαιωμάτων προς τα κάτω, ιδιαίτερα για νέους και για γυναίκες. Ο μέσος μισθός υποχωρεί· αυτό δείχνουν τα στοιχεία. Στην Ευρωπαϊκή Ένωση ζουν περισσότεροι από 100 εκατομμύρια φτωχοί, 20 εκατομμύρια άνεργοι και 5 εκατομμύρια άστεγοι, ενώ ταυτόχρονα το 1/3 των θέσεων εργασίας που δημιουργούνται είναι ελαστικής απασχόλησης και δεν καλύπτουν τις βασικές ανάγκες. Αυτά είναι τα αποτελέσματα των αντεργατικών κατευθύνσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, εξειδικευμένα από τις κυβερνήσεις σε κάθε χώρα, με στόχο να στηριχθεί η κερδοφορία των ομίλων καθώς στο βάθος διακρίνεται νέα καπιταλιστική κρίση. Οι εργαζόμενοι στην Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει συλλογικά και οργανωμένα να απαντήσουν μέσα από τα ταξικά τους συνδικάτα, βάζοντας στην ημερήσια διάταξη την πάλη για τα σύγχρονα δικαιώματά τους για μόνιμη σταθερή δουλειά, συλλογικές συμβάσεις που εξασφαλίζουν αξιοπρεπείς μισθούς και όρια και όρους εργασίας, καθώς και δωρεάν περίθαλψη και ασφάλιση με ευθύνη του κράτους.
|
AGAINST
|
GRC
|
NI
|
Lefteris
|
NIKOLAOU-ALAVANOS
|
GRC
|
1985-02-07
| null | null |
MALE
|
|
8.3 |
CRE-9-2020-11-26-ITM-008-03
|
MISSING
|
RC-B9-0389/2020
|
CRE-9-2020-11-26-ITM-008-03_EN
| 125,478 |
The continuous violations of human rights in Belarus, in particular the murder of Roman Bondarenko
|
2020-11-26 15:46:47.416000
|
EN
|
Radosław | Sikorski
| 197,548 |
PPE
|
Member
| 197,548 |
Member
|
MISSING
|
MISSING
|
Продължаващите нарушения на правата на човека в Беларус, по-специално убийството на Роман Бондаренко
|
Pokračující porušování lidských práv v Bělorusku, zejména vražda Romana Bondarenka
|
De fortsatte overtrædelser af menneskerettighederne i Hviderusland, navnlig mordet på Roman Bondarenko
|
Die anhaltenden Verstöße gegen die Menschenrechte in Belarus, insbesondere die Ermordung von Raman Bandarenka
|
Οι συνεχείς παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη Λευκορωσία, και ειδικότερα η δολοφονία του Raman Bandarenka
|
The continuous violations of human rights in Belarus, in particular the murder of Raman Bandarenka
|
Violaciones continuas de los derechos humanos en Bielorrusia, en particular el asesinato de Raman Bandarenka
|
Inimõiguste pidev rikkumine Valgevenes, eelkõige Roman Bondarenko mõrv
|
Jatkuvat ihmisoikeusloukkaukset Valko-Venäjällä, erityisesti Roman Bondarenkon murha
|
Violations répétées des droits de l’homme en Biélorussie, en particulier l'assassinat de Roman Bondarenko
|
MISSING
|
Kontinuirano kršenje ljudskih prava u Bjelarusu, osobito ubojstvo Ramana Bandarenke
|
Az emberi jogok folyamatos megsértése Belaruszban, különös tekintettel Raman Bandarenka meggyilkolására
|
Le continue violazioni dei diritti umani in Bielorussia, in particolare l'assassinio di Roman Bondarenko
|
Nuolatiniai žmogaus teisių pažeidimai Baltarusijoje, ypač Ramano Bandarenkos nužudymas
|
Nepārtrauktie cilvēktiesību pārkāpumi Baltkrievijā, jo īpaši Romana Bondarenko slepkavība
|
Il-ksur kontinwu tad-drittijiet tal-bniedem fil-Belarussja, b'mod partikolari l-qtil ta' Raman Bondarenko
|
De aanhoudende schendingen van de mensenrechten in Belarus, in het bijzonder de moord op Roman Bondarenko
|
Trwające łamanie praw człowieka na Białorusi, w szczególności morderstwo Ramana Bandarenki
|
Violações permanentes dos direitos humanos na Bielorrússia, em particular o assassínio de Roman Bondarenko
|
Încălcările continue ale drepturilor omului în Belarus, în special asasinarea lui Raman Bandarenka
|
Pokračujúce porušovanie ľudských práv v Bielorusku, najmä vražda Romana Bondarenka
|
Nenehne kršitve človekovih pravic v Belorusiji, zlasti umor Romana Bondarenka
|
De fortsatta människorättskränkningarna i Belarus, särskilt mordet på Raman Bandarenka
|
– Mr President, one thing we can do for the people of Belarus right now is to bring in the European Magnitsky Act, a swift sanctions mechanism that should cover not only those involved in repression, but also their families and partners. Maybe then they’ll get it. I’m aware that whatever we do will not bring back the life of Raman Bandarenka nor do I have illusions that the fascist regime will release the prisoner I have adopted, Siarhei Tsikhanouski, whose crime it was to hope to stand in the presidential election. But what we do and say might give hope to the people of Belarus. We in Poland remember the hopeless years of martial law in the 1980s but I am convinced that Belarus will one day also be free and Belarusian representatives will sit here with us in this Parliament. Žyvie Belaruś.
|
FOR
|
POL
|
EPP
|
Radosław
|
SIKORSKI
|
POL
|
1963-02-23
| null | null | null |
MALE
|
10 |
CRE-9-2023-10-17-ITM-010
|
MISSING
|
A9-0268/2023
|
CRE-9-2023-10-17-ITM-010_EN
| 159,004 |
Schengen area: digitalisation of the visa procedure
|
2023-10-18 12:58:29
|
RO
|
Daniel | Buda
| 125,012 |
PPE
|
Member
| 125,012 |
Member
|
MISSING
|
MISSING
|
Шенгенско пространство: цифровизиране на визовата процедура - Шенгенско пространство: изменение на Регламента за визовите стикери (общо разискване – Шенгенско пространство)
|
Schengenská dohoda: digitalizace postupu udělování víz - Schengenský prostor: změna nařízení o vízovém štítku (společná rozprava – schengenský prostor)
|
Schengenområdet: digitalisering af visumproceduren - Schengenområdet: ændring af visummærkatforordningen (forhandling under ét - Schengenområdet)
|
Schengen-Raum: Digitalisierung des Visumverfahrens - Schengen-Raum: Änderung der Verordnung über die Visummarke (Gemeinsame Aussprache - Schengen-Raum)
|
Χώρος Σένγκεν: ψηφιοποίηση της διαδικασίας χορήγησης θεωρήσεων - Χώρος Σένγκεν: τροποποίηση του κανονισμού για την αυτοκόλλητη θεώρηση (Κοινή συζήτηση - Χώρος Σένγκεν)
|
Schengen area: digitalisation of the visa procedure - Schengen area: amending the Visa Sticker Regulation (Joint debate – Schengen area)
|
Espacio Schengen: digitalización del procedimiento de visado - Espacio Schengen: modificación del Reglamento sobre la etiqueta adhesiva de visado (Debate conjunto - Espacio Schengen)
|
Schengeni ala: viisamenetluse digiteerimine - Schengeni ala: viisakleebise määruse muutmine (ühine arutelu - Schengeni ala)
|
Schengen-alue: viisumimenettelyn digitalisoiminen - Schengen-alue: viisumitarra-asetuksen muuttaminen (yhteiskeskustelu – Schengen-alue)
|
Espace Schengen: numérisation de la procédure de visa - Espace Schengen: modification du règlement sur la vignette-visa (discussion commune - Espace Schengen)
|
Limistéar Schengen: digitiú an nós imeachta víosaí - Limistéar Schengen: leasú a dhéanamh ar an Rialachán maidir le Greamáin Víosa (discussion commune - Espace Schengen)
|
Schengensko područje: digitalizacija postupka izdavanja viza - Schengensko područje: izmjena Uredbe o naljepnici vize (Schengensko područje – zajednička rasprava)
|
Schengeni övezet: a vízumeljárás digitalizálása - Schengeni övezet: a vízumbélyeg-rendelet módosítása (közös vita – schengeni övezet)
|
Spazio Schengen: digitalizzazione della procedura di visto - Spazio Schengen: modifica del regolamento sul visto adesivo (discussione congiunta - Spazio Schengen)
|
Šengeno erdvė: vizų išdavimo procedūros skaitmeninimas - Šengeno erdvė: Vizos įklijos reglamento dalinis keitimas (bendrosios diskusijos – Šengeno erdvė)
|
Šengenas zona: vīzas procedūras digitalizācija - Šengenas zona: grozījumi Vīzas uzlīmes regulā (kopīga apspriešana – Šengenas zona)
|
Iż-Żona ta' Schengen: id-diġitalizzazzjoni tal-proċedura tal-viża - Iż-Żona ta' Schengen: emenda tar-Regolament dwar l-Istiker tal-Viża (diskussjoni komuni - Iż-Żona ta' Schengen)
|
Schengengebied: digitalisering van de visumprocedure - Schengengebied: wijziging van de visumstickerverordening (gemeenschappelijk debat - Schengengebied)
|
Strefa Schengen - cyfryzacja procedury wizowej - Strefa Schengen - zmiana rozporządzenia w sprawie naklejek wizowych (wspólna debata – Strefa Schengen)
|
Espaço Schengen: digitalização dos procedimentos de visto - Espaço Schengen: alteração do Regulamento Vinhetas de Vistos (debate comum - Espaço Schengen)
|
Spațiul Schengen: digitalizarea procedurii în materie de vize - Spațiul Schengen: modificarea Regulamentului privind autocolantul de viză (discuție comună – spațiul Schengen)
|
Schengenský priestor: digitalizácia konania o udelení víza - Schengenský priestor: zmena nariadenia o vízových nálepkách (spoločná rozprava – schengenský priestor )
|
Schengensko območje: digitalizacija vizumskega postopka - Schengensko območje: sprememba uredbe o vizumski nalepki (skupna razprava – schengensko območje)
|
Schengenområdet: digitalisering av viseringsförfarandet - Schengenområdet: ändring av förordningen om viseringsmärken (gemensam debatt - Schengenområdet)
|
– Doamna președintă, a devenit o tradiție ca aproape în fiecare ședință plenară să discutăm câte ceva despre spațiul Schengen, ceea ce poate fi de înțeles în contextul actual vizând migrația. De neînțeles este însă menținerea României și Bulgariei în afara acestuia, în condițiile în care România a gestionat doar din Ucraina peste 5 milioane de migranți și peste 60 % din tranzitul de cereale, prevenind foametea la nivel global. Este, de asemenea, o ipocrizie fără margini să vorbim de unitatea Uniunii Europene, după cum este imposibil să vorbim de instituții europene puternice care însă aplică dubla măsură pentru România și Bulgaria. Stimați colegi, este cinic pentru poporul român și bulgar să accepte explicațiile Austriei potrivit cărora nu pot intra în spațiul Schengen din cauza migrației ilegale. Dar, în același timp, în Croația, țară admisă, existau la acel moment peste 54 000 de migranți ilegali. Dragă Roberta, dragă Ursula și domnule Charles Michel, vă mulțumim pentru sprijinul declarativ dat în diferite ocazii, dar astăzi avem nevoie de fapte, nu de vorbe, iar acest lucru înseamnă România în spațiul Schengen. În caz contrar, vom avea de-a face cu o creștere a extremismului la nivelul Uniunii Europene.
|
FOR
|
ROU
|
EPP
|
Daniel
|
BUDA
|
ROU
|
1970-01-11
|
https://www.facebook.com/MEPDanielBuda/
|
https://twitter.com/MEPDanielBuda
|
MALE
|
|
4 |
CRE-9-2021-10-19-ITM-004
|
MISSING
|
B9-0532/2021
|
CRE-9-2021-10-19-ITM-004_EN
| 136,902 |
The Rule of law crisis in Poland and the primacy of EU law
|
2021-10-21 15:49:08
|
PL
|
Andrzej | Halicki
| 197,514 |
PPE
|
au nom du groupe
| 197,514 |
au nom du groupe
|
MISSING
|
MISSING
|
Кризата с принципите на правовата държава в Полша и върховенството на правото на ЕС (продължение на разискването)
|
Krize právního státu v Polsku a zásada přednosti práva EU (pokračování rozpravy)
|
Retsstatskrisen i Polen og EU-rettens forrang (fortsat forhandling)
|
Die Krise im Zusammenhang mit der Rechtsstaatlichkeit in Polen und der Vorrang des Unionsrechts (Fortsetzung der Aussprache)
|
Η κρίση του κράτους δικαίου στην Πολωνία και η υπεροχή του δικαίου της ΕΕ (συνέχεια της συζήτησης)
|
The Rule of law crisis in Poland and the primacy of EU law (continuation of debate)
|
Crisis del Estado de Derecho en Polonia y primacía del Derecho de la Unión (continuación del debate)
|
Õigusriigi kriis Poolas ja ELi õiguse ülimuslikkus (arutelu jätkamine)
|
Puolan oikeusvaltiokriisi ja EU:n oikeuden ensisijaisuus (jatkoa keskustelulle)
|
La crise de l'état de droit en Pologne et la primauté du droit de l'Union (suite du débat)
|
MISSING
|
Kriza vladavine prava u Poljskoj i nadređenost prava EU-a (nastavak rasprave)
|
A lengyelországi jogállamisági válság és az uniós jog elsőbbsége (a vita folytatása)
|
La crisi dello Stato di diritto in Polonia e il primato del diritto dell'UE (seguito della discussione)
|
Teisinės valstybės krizė Lenkijoje ir ES teisės viršenybė (diskusijų tęsinys)
|
Tiesiskuma krīze Polijā un ES tiesību pārākums (debašu turpināšana)
|
Il-kriżi tal-istat tad-dritt fil-Polonja u l-preċedenza tad-dritt tal-UE (tkomplija tad-dibattitu)
|
De crisis van de rechtsstaat in Polen en de voorrang van het EU-recht (voortzetting van het debat)
|
Kryzys praworządności w Polsce i nadrzędność prawa UE (ciąg dalszy debat)
|
A crise do Estado de Direito na Polónia e a primazia do Direito da UE (continuação do debate)
|
Criza statului de drept în Polonia și supremația dreptului UE (continuarea dezbaterii)
|
Kríza právneho štátu v Poľsku a nadradenosť práva EÚ (pokračovanie rozpravy)
|
Kriza pravne države na Poljskem in primarnost prava EU (nadaljevanje razprave)
|
Rättsstatskrisen i Polen och EU-rättens företräde (fortsättning på debatten)
|
Panie premierze! Powiedział pan tyle kłamstw, że nie da się w ciągu minuty ich sprostować. Ale sędzia Milewski, którego pan wspomniał, nigdy nie pisał orzeczenia. On został wyrzucony i przeniesiony do innego sądu, bo ustalał przez telefon termin. A gdzie są pisane orzeczenia Trybunału? Na spotkaniach towarzyskich, o których mówi Jarosław Kaczyński? Kto orzeka? Prokurator stanu wojennego Piotrowicz. To pana koledzy dzisiaj. Na nich się pan opiera. Mówi pan do mnie, do członka antykomunistycznych struktur Radia Solidarność, NZS-u? Do mnie pan mówi?! Zarzuca nam pan, że jesteśmy po złej stronie? To wy macie dzisiaj komunistycznych przyjaciół i na nich się opieracie w tej centralizacji państwa, władzy, partii nad wszystkim. Nie damy się zniszczyć. Finally, I would like to thank you all, from left to right. I am very proud to have such support from your side. We have different ideas, we are in different parties, but we are together in one common Europe because of values and principles. Thank you for your solidarity. Thank you in the name of the 84% of Poles who are on the streets today to defend a democratic Europe. Thank you for mentioning John Paul II, the Pope, Lech Wałęsa, Solidarność. Thank you all.
|
FOR
|
POL
|
EPP
|
Andrzej
|
HALICKI
|
POL
|
1961-11-26
|
https://www.facebook.com/halickipl/
|
https://twitter.com/AndrzejHalicki
|
MALE
|
|
8 |
CRE-9-2021-04-27-ITM-008
|
MISSING
|
A9-0110/2021
|
CRE-9-2021-04-27-ITM-008_EN
| 130,893 |
2019 discharge: European Joint Undertaking for ITER and the Development of Fusion Energy
|
2021-04-29 15:47:22
|
DE
|
Markus | Pieper
| 28,224 |
PPE
|
Member
| 28,224 |
Member
|
MISSING
|
MISSING
|
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за 2019 г. (разискване)
|
Udělení absolutoria za rok 2019 (rozprava)
|
Decharge 2019 (forhandling)
|
Entlastung 2019 (Aussprache)
|
Απαλλαγή 2019 (συζήτηση)
|
2019 Discharge (debate)
|
Aprobación de la gestión 2019 (debate)
|
2019. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
|
Vastuuvapaus 2019 (keskustelu)
|
Décharge 2019 (débat)
|
MISSING
|
Razrješnica za 2019. (rasprava)
|
2019. évi mentesítés (vita)
|
Discarico 2019 (discussione)
|
2019 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
|
2019. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
|
Kwittanza 2019 (dibattitu)
|
Kwijting 2019 (debat)
|
Absolutorium za rok 2019 (debata)
|
Quitação 2019 (debate)
|
Descărcarea de gestiune 2019 (dezbatere)
|
Absolutórium za rok 2019 (rozprava)
|
Razrešnice 2019 (razprava)
|
Ansvarsfrihet 2019 (debatt)
|
– Frau Präsidentin! Gern haben wir am Entlastungsbericht gearbeitet, und angesichts vieler Fortschritte in Sachen Transparenz werden wir auch zustimmen. Dennoch stehen wir vor großen Herausforderungen. Wir haben in dieser Periode sage und schreibe 290 Milliarden nicht abgerufene Gelder, weil die Projekte fehlen, weil die Mitgliedstaaten zu langsam sind, weil die Regionen Probleme mit unseren rechtlichen Vorgaben haben. 290 Milliarden nicht genutzt – gleichzeitig bewilligen wir aber 750 Milliarden EUR frisches Geld für die Corona-Wiederaufbauhilfe. Natürlich ist Solidarität in der Pandemie angebracht, aber dieses Geld soll jetzt schnell in die Zukunft der Regionen investiert werden. Schnell? Die Mitgliedstaaten brauchen drei Jahre und länger, um den Strukturfonds-Regeln gerecht zu werden, und mit Wir sind deshalb den Steuerzahlern verpflichtet, und wir werden mit
|
FOR
|
DEU
|
EPP
|
Markus
|
PIEPER
|
DEU
| null | null | null | null |
MALE
|
3 |
CRE-9-2024-01-18-ITM-003
|
MISSING
|
A9-0357/2023
|
CRE-9-2024-01-18-ITM-003_EN
| 162,968 |
Implementation of the Common Fisheries Policy and future perspectives
|
2024-01-18 12:24:26
|
PT
|
Isabel | Carvalhais
| 199,996 |
S-D
|
Member
| 199,996 |
Member
|
MISSING
|
MISSING
|
Прилагане на общата политика в областта на рибарството и бъдещи перспективи (разискване)
|
Stav provádění společné rybářské politiky a budoucí perspektivy (rozprava)
|
Gennemførelsen af den fælles fiskeripolitik og fremtidige perspektiver (forhandling)
|
Umsetzung der Gemeinsamen Fischereipolitik und Zukunftsaussichten (Aussprache)
|
Εφαρμογή της κοινής αλιευτικής πολιτικής και μελλοντικές προοπτικές (συζήτηση)
|
Implementation of the Common Fisheries Policy and future perspectives (debate)
|
Aplicación de la política pesquera común y perspectivas futuras (debate)
|
Ühise kalanduspoliitika rakendamise seis ja tulevikuväljavaated (arutelu)
|
Yhteisen kalastuspolitiikan täytäntöönpano ja tulevaisuudennäkymät (keskustelu)
|
État des lieux de la mise en œuvre de la politique commune de la pêche et perspectives d'avenir (débat)
|
An Comhbheartas Iascaigh a chur chun feidhme agus ionchais don am atá le teacht (díospóireacht)
|
Provedba zajedničke ribarstvene politike i buduće perspektive (rasprava)
|
A közös halászati politikáról szóló rendelet végrehajtása és a jövőbeli kilátások (vita)
|
Attuazione della politica comune della pesca e prospettive future (discussione)
|
Bendros žuvininkystės politikos įgyvendinimas ir ateities perspektyvos (diskusijos)
|
Kopējās zivsaimniecības politikas īstenošana un turpmākās perspektīvas (debates)
|
L-implimentazzjoni tal-Politika Komuni tas-Sajd u l-prospettivi futuri (dibattitu)
|
Stand van zaken met betrekking tot de uitvoering van het gemeenschappelijk visserijbeleid en toekomstperspectieven (debat)
|
Wdrażanie wspólnej polityki rybołówstwa i przyszłe perspektywy (debata)
|
Execução da Política Comum das Pescas e futuras perspetivas (debate)
|
Aplicarea politicii comune în domeniul pescuitului și perspective de viitor (dezbatere)
|
Vykonávanie spoločnej rybárskej politiky a budúce perspektívy (rozprava)
|
Izvajanje skupne ribiške politike in obeti za prihodnost (razprava)
|
Genomförandet av den gemensamma fiskeripolitiken och framtidsutsikterna (debatt)
|
– Senhor Presidente, Caros Colegas, permitam—me apenas frisar, de novo, que as atividades de pesca e de aquacultura devem ser sustentáveis do ponto de vista ambiental a longo prazo, mas devem ser geridas também de um modo coerente com os objetivos de alcançar benefícios económicos e sociais, sendo claro que esta sustentabilidade tripartida deve assentar sempre no melhor conhecimento científico disponível e em avaliações aos impactos das decisões tomadas. A Política Comum das Pescas deve ser uma política equilibrada, capaz de acompanhar de forma eficaz, transparente e justa a gestão a longo prazo das atividades de pesca e de aquacultura, ajudando—as a posicionarem—se numa economia que é cada vez mais orientada pela circularidade, pela digitalização, pela transição energética, mas que não deixa também de ser cada vez mais competitiva a nível mundial.
|
FOR
|
PRT
|
SD
|
Isabel
|
CARVALHAIS
|
PRT
| null | null | null | null |
FEMALE
|
13 |
CRE-9-2023-05-31-ITM-013
|
MISSING
|
A9-0184/2023
|
CRE-9-2023-05-31-ITM-013_EN
| 155,649 |
Corporate Sustainability Due Diligence
|
2023-06-01 11:42:56
|
EN
|
Heidi | Hautala
| 2,054 |
Verts/ALE
|
au nom du groupe
| 2,054 |
au nom du groupe
|
MISSING
|
MISSING
|
Дължима грижа на дружествата във връзка с устойчивостта (разискване)
|
Náležitá péče podniků v oblasti udržitelnosti (rozprava)
|
Virksomhedernes due diligence i forbindelse med bæredygtighed (forhandling)
|
Sorgfaltspflichten von Unternehmen im Hinblick auf Nachhaltigkeit (Aussprache)
|
Εταιρική δέουσα επιμέλεια όσον αφορά τη βιωσιμότητα (συζήτηση)
|
Corporate Sustainability Due Diligence (debate)
|
Diligencia debida de las empresas en materia de sostenibilidad (debate)
|
Äriühingu kestlikkusalane hoolsuskohustus (arutelu)
|
Yritysten kestävää toimintaa koskeva huolellisuusvelvoite (keskustelu)
|
Devoir de vigilance des entreprises en matière de durabilité (débat)
|
Dícheall cuí corparáideach maidir le hinbhuanaitheacht (díospóireacht)
|
Dužna pažnja za održivo poslovanje (rasprava)
|
A fenntarthatósággal kapcsolatos vállalati átvilágítás (vita)
|
Dovere di diligenza delle imprese (discussione)
|
Įmonių tvarumo išsamus patikrinimas (diskusijos)
|
Uzņēmumu pienācīga rūpība attiecībā uz ilgtspēju (debates)
|
Diliġenza Dovuta tas-Sostenibbiltà Korporattiva (dibattitu)
|
Passende zorgvuldigheid in het bedrijfsleven op het gebied van duurzaamheid (debat)
|
Należyta staranność przedsiębiorstw (debata)
|
Dever de diligência das empresas em matéria de sustentabilidade (debate)
|
Diligența necesară în materie de durabilitate a întreprinderilor (dezbatere)
|
Náležitá starostlivosť podnikov v oblasti udržateľnosti (rozprava)
|
Skrbni pregled v podjetjih glede trajnostnosti (razprava)
|
Tillbörlig aktsamhet för företag (debatt)
|
The agreement that has now been reached in the Legal Affairs Committee offers to level the playing field. It is a balanced compromise, well aligned with widely—accepted international standards. A key feature is access to justice. Without access to justice, the directive would end up as a paper tiger. Victims of human rights abuses linked to corporate activities must have the right to seek justice and to hold companies accountable for dodging their obligations. Now, the world is keenly watching what we decide here tomorrow. Yet another ‘Brussels moment’ could be at hand. As one of the world’s largest markets, the EU can be a force for good in clearly defining the responsibilities of companies to respect human rights and protect the environment. It should be noted that many developing countries producing goods destined for the EU market will need support in adapting to this legislation. Luckily, the EU has several avenues available, ranging from development cooperation to partnerships and integrating responsible business conduct into different instruments and dialogues. This legislation is not about soothing the conscience of European consumers. It is about promoting the core values of our union and responding effectively to global environmental and human rights challenges. We must now seize this opportunity to leverage the power of business to strengthen respect for human rights and to fight environmental destruction throughout the world.
|
FOR
|
FIN
|
GREEN_EFA
|
Heidi
|
HAUTALA
|
FIN
|
1955-11-14
| null | null | null |
FEMALE
|
13 |
CRE-9-2023-05-31-ITM-013
|
MISSING
|
A9-0184/2023
|
CRE-9-2023-05-31-ITM-013_EN
| 168,307 |
Corporate sustainability due diligence
|
2024-04-24 12:50:03
|
EN
|
Heidi | Hautala
| 2,054 |
Verts/ALE
|
au nom du groupe
| 2,054 |
au nom du groupe
|
MISSING
|
MISSING
|
Дължима грижа на дружествата във връзка с устойчивостта (разискване)
|
Náležitá péče podniků v oblasti udržitelnosti (rozprava)
|
Virksomhedernes due diligence i forbindelse med bæredygtighed (forhandling)
|
Sorgfaltspflichten von Unternehmen im Hinblick auf Nachhaltigkeit (Aussprache)
|
Εταιρική δέουσα επιμέλεια όσον αφορά τη βιωσιμότητα (συζήτηση)
|
Corporate Sustainability Due Diligence (debate)
|
Diligencia debida de las empresas en materia de sostenibilidad (debate)
|
Äriühingu kestlikkusalane hoolsuskohustus (arutelu)
|
Yritysten kestävää toimintaa koskeva huolellisuusvelvoite (keskustelu)
|
Devoir de vigilance des entreprises en matière de durabilité (débat)
|
Dícheall cuí corparáideach maidir le hinbhuanaitheacht (díospóireacht)
|
Dužna pažnja za održivo poslovanje (rasprava)
|
A fenntarthatósággal kapcsolatos vállalati átvilágítás (vita)
|
Dovere di diligenza delle imprese (discussione)
|
Įmonių tvarumo išsamus patikrinimas (diskusijos)
|
Uzņēmumu pienācīga rūpība attiecībā uz ilgtspēju (debates)
|
Diliġenza Dovuta tas-Sostenibbiltà Korporattiva (dibattitu)
|
Passende zorgvuldigheid in het bedrijfsleven op het gebied van duurzaamheid (debat)
|
Należyta staranność przedsiębiorstw (debata)
|
Dever de diligência das empresas em matéria de sustentabilidade (debate)
|
Diligența necesară în materie de durabilitate a întreprinderilor (dezbatere)
|
Náležitá starostlivosť podnikov v oblasti udržateľnosti (rozprava)
|
Skrbni pregled v podjetjih glede trajnostnosti (razprava)
|
Tillbörlig aktsamhet för företag (debatt)
|
The agreement that has now been reached in the Legal Affairs Committee offers to level the playing field. It is a balanced compromise, well aligned with widely—accepted international standards. A key feature is access to justice. Without access to justice, the directive would end up as a paper tiger. Victims of human rights abuses linked to corporate activities must have the right to seek justice and to hold companies accountable for dodging their obligations. Now, the world is keenly watching what we decide here tomorrow. Yet another ‘Brussels moment’ could be at hand. As one of the world’s largest markets, the EU can be a force for good in clearly defining the responsibilities of companies to respect human rights and protect the environment. It should be noted that many developing countries producing goods destined for the EU market will need support in adapting to this legislation. Luckily, the EU has several avenues available, ranging from development cooperation to partnerships and integrating responsible business conduct into different instruments and dialogues. This legislation is not about soothing the conscience of European consumers. It is about promoting the core values of our union and responding effectively to global environmental and human rights challenges. We must now seize this opportunity to leverage the power of business to strengthen respect for human rights and to fight environmental destruction throughout the world.
|
FOR
|
FIN
|
GREEN_EFA
|
Heidi
|
HAUTALA
|
FIN
|
1955-11-14
| null | null | null |
FEMALE
|
8 |
CRE-9-2021-04-27-ITM-008
|
MISSING
|
A9-0106/2021
|
CRE-9-2021-04-27-ITM-008_EN
| 130,894 |
2019 discharge: SESAR Joint Undertaking
|
2021-04-29 15:47:22
|
DE
|
Udo | Bullmann
| 4,267 | null |
rap avis deve
| 4,267 |
rap avis deve
|
MISSING
|
MISSING
|
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за 2019 г. (разискване)
|
Udělení absolutoria za rok 2019 (rozprava)
|
Decharge 2019 (forhandling)
|
Entlastung 2019 (Aussprache)
|
Απαλλαγή 2019 (συζήτηση)
|
2019 Discharge (debate)
|
Aprobación de la gestión 2019 (debate)
|
2019. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
|
Vastuuvapaus 2019 (keskustelu)
|
Décharge 2019 (débat)
|
MISSING
|
Razrješnica za 2019. (rasprava)
|
2019. évi mentesítés (vita)
|
Discarico 2019 (discussione)
|
2019 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
|
2019. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
|
Kwittanza 2019 (dibattitu)
|
Kwijting 2019 (debat)
|
Absolutorium za rok 2019 (debata)
|
Quitação 2019 (debate)
|
Descărcarea de gestiune 2019 (dezbatere)
|
Absolutórium za rok 2019 (rozprava)
|
Razrešnice 2019 (razprava)
|
Ansvarsfrihet 2019 (debatt)
|
Damit steigt die Verantwortung für dieses Haus, es steigt die Verantwortung für unseren Ausschuss, für die Beteiligung an der Programmplanung, für die Überprüfung der Umsetzung unserer Initiativen im Sinne der Gesetzgeber. Und das bedeutet, wir werden das verstärken, was wir in der Vergangenheit schon getan haben: genau hinschauen! Werden wir beispielsweise die aktuellsten Krisen – jetzt die Pandemie – überwinden? Fokussieren wir auf die ärmsten Länder und darauf, dass sie ihre Gesundheitssysteme renovieren, ihre Wirtschaft wieder aufbauen und auf die Ziele der Nachhaltigkeitsagenda 2030 ausrichten! Wir sind bereit dazu, und wir stellen uns dieser neuen Verantwortung.
|
FOR
|
DEU
|
SD
|
Udo
|
BULLMANN
|
DEU
|
1956-06-08
|
https://www.facebook.com/UdoBullmannMEP/
|
https://twitter.com/UdoBullmann
|
MALE
|
|
14 |
CRE-9-2021-04-28-ITM-014
|
MISSING
|
RC-B9-0227/2021
|
CRE-9-2021-04-28-ITM-014_EN
| 130,846 |
5th anniversary of the Peace Agreement in Colombia
|
2021-04-29 15:47:22
|
ES
|
Pernando | Barrena Arza
| 197,684 |
The Left
|
Member
| 197,684 |
Member
|
MISSING
|
MISSING
|
Пета годишнина от мирното споразумение в Колумбия (продължение на разискването)
|
Páté výročí mírové dohody v Kolumbii (pokračování rozpravy)
|
5-året for fredsaftalen i Colombia (fortsat forhandling)
|
Fünfter Jahrestag des Friedensabkommens in Kolumbien (Fortsetzung der Aussprache)
|
5η επέτειος της ειρηνευτικής συμφωνίας στην Κολομβία (συνέχεια της συζήτησης)
|
5th anniversary of the Peace Agreement in Colombia (continuation of debate)
|
Quinto aniversario del Acuerdo de Paz en Colombia (continuación del debate)
|
Colombia rahulepingu viies aastapäev (arutelu jätkamine)
|
Kolumbian rauhansopimuksen 5. vuosipäivä (jatkoa keskustelulle)
|
Cinquième anniversaire de l'accord de paix en Colombie (suite du débat)
|
MISSING
|
Peta obljetnica mirovnog sporazuma u Kolumbiji (nastavak rasprave)
|
A kolumbiai békemegállapodás ötödik évfordulója (a vita folytatása)
|
5° anniversario dell'accordo di pace in Colombia (seguito della discussione)
|
Taikos susitarimo Kolumbijoje penktosios metinės (diskusijų tęsinys)
|
Miera līguma noslēgšanas piecu gadu atceres diena Kolumbijā (debašu turpināšana)
|
Il-ħames anniversarju tal-Ftehim ta' Paċi fil-Kolombja (tkomplija tad-dibattitu)
|
Vijfde verjaardag van het vredesakkoord in Colombia (voortzetting van het debat)
|
5. rocznica porozumienia pokojowego w Kolumbii (ciąg dalszy debat)
|
5.º aniversário do Acordo de Paz na Colômbia (continuação do debate)
|
Cea de a 5-a aniversare a Acordului de pace din Columbia (continuarea dezbaterii)
|
Piate výročie mierovej dohody v Kolumbii (pokračovanie rozpravy)
|
Peta obletnica mirovnega sporazuma v Kolumbiji (nadaljevanje razprave)
|
Femårsdagen av fredsavtalet i Colombia (fortsättning på debatten)
|
– Señor presidente, señorías, desde el inicio de los diálogos de paz en 2012, alrededor de 1 000 líderes sociales y activistas pro derechos humanos han sido asesinados en Colombia por bandas paramilitares y agentes armados. Llegados a este punto es importante que este Parlamento reafirme el apoyo al Acuerdo de Paz entre el Gobierno colombiano y la guerrilla de las FARC-EP. Es fundamental para el bienestar del pueblo colombiano continuar con el proceso histórico emprendido en Colombia desde una perspectiva de verdad, justicia, reparación y garantías de no repetición. Y a la vez deseamos mostrar nuestra preocupación por la situación de los activistas de derechos humanos. Este Parlamento debe instar al Gobierno colombiano a protegerlos, así como al conjunto de la oposición política colombiana, para que puedan ejercer su mandato sin poner en riesgo su vida y la de su comunidad. La Unión Europea debe continuar aportando respaldo económico y de toda índole para el desarrollo de cada una de las partes del Acuerdo e instar al Gobierno colombiano a retomar los diálogos con el ELN. El pueblo colombiano necesita más que nunca del apoyo internacional, el respaldo al proceso de paz y su desarrollo con plenas garantías.
|
AGAINST
|
ESP
|
GUE_NGL
|
Pernando
|
BARRENA ARZA
|
ESP
|
1965-11-01
| null | null |
MALE
|
|
8 |
CRE-9-2021-04-27-ITM-008
|
MISSING
|
A9-0086/2021
|
CRE-9-2021-04-27-ITM-008_EN
| 130,863 |
2019 discharge: European Union Agency for Fundamental Rights
|
2021-04-29 15:47:22
|
FR
|
Saskia | Bricmont
| 197,470 |
Verts/ALE
|
Member
| 197,470 |
Member
|
MISSING
|
MISSING
|
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за 2019 г. (разискване)
|
Udělení absolutoria za rok 2019 (rozprava)
|
Decharge 2019 (forhandling)
|
Entlastung 2019 (Aussprache)
|
Απαλλαγή 2019 (συζήτηση)
|
2019 Discharge (debate)
|
Aprobación de la gestión 2019 (debate)
|
2019. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
|
Vastuuvapaus 2019 (keskustelu)
|
Décharge 2019 (débat)
|
MISSING
|
Razrješnica za 2019. (rasprava)
|
2019. évi mentesítés (vita)
|
Discarico 2019 (discussione)
|
2019 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
|
2019. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
|
Kwittanza 2019 (dibattitu)
|
Kwijting 2019 (debat)
|
Absolutorium za rok 2019 (debata)
|
Quitação 2019 (debate)
|
Descărcarea de gestiune 2019 (dezbatere)
|
Absolutórium za rok 2019 (rozprava)
|
Razrešnice 2019 (razprava)
|
Ansvarsfrihet 2019 (debatt)
|
– Madame la Présidente, chers collègues, nous ne voterons pas la décharge budgétaire de l’agence Frontex aujourd’hui. Nous envoyons depuis ce Parlement un signal politique à sa direction: le temps de l’impunité est terminé. Non, ce Parlement ne tolère pas qu’une agence de l’Union soit impliquée dans de graves violations des droits fondamentaux des migrants aux frontières de notre Union. L’agence doit mettre fin à ces pratiques sur lesquelles toute la lumière doit être faite sans délai, et les responsabilités doivent être établies. Elle doit aussi recruter sans délai des agents responsables des droits fondamentaux. Ce même signal politique s’adresse aussi au Conseil car, si aujourd’hui Frontex et sa direction sont sur la sellette, ils ne sont que le bras armé d’une politique migratoire européenne meurtrière, soutenue par nos gouvernements. Oui, l’Europe forteresse tue; ce sont 130 personnes de plus qui sont mortes noyées, en Méditerranée, la semaine dernière. Je pense à leurs proches et aux humanitaires qui ont tenté de leur venir en aide sans succès.
|
FOR
|
BEL
|
GREEN_EFA
|
Saskia
|
BRICMONT
|
BEL
|
1985-03-16
|
https://www.facebook.com/saskiabricmont
|
https://x.com/saskiabricmont
|
FEMALE
|
|
5 |
CRE-9-2020-10-20-ITM-005
|
MISSING
|
A8-0198/2019
|
CRE-9-2020-10-20-ITM-005_EN
| 124,019 |
Common agricultural policy (CAP) 2021–2027
|
2020-10-23 16:26:39
|
EN
|
Grace | O'Sullivan
| 197,889 |
Verts/ALE
|
Member
| 197,889 |
Member
|
MISSING
|
MISSING
|
Обща селскостопанска политика - подпомагане за стратегическите планове, които трябва да бъдат изготвени от държавите членки и финансирани от ЕФГЗ и от ЕЗФРСР - Обща селскостопанска политика: финансиране, управление и мониторинг - Обща селскостопанска политика - изменение на ООП и други регламенти (разискване)
|
Společná zemědělská politika – podpora pro strategické plány, jež mají být vypracovány členskými státy a financovány EZZF a EZFRV - Společná zemědělská politika – financování, řízení a sledování - Společná zemědělská politika – změna společné organizace trhů se zemědělskými produkty a další nařízení (rozprava)
|
Den fælles landbrugspolitik - støtte til strategiske planer, der udarbejdes af medlemsstaterne og finansieres gennem EGFL og ELFUL - Den fælles landbrugspolitik: finansiering, forvaltning og overvågning - Den fælles landbrugspolitik - ændring af forordningen om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og andre forordninger (forhandling)
|
Gemeinsame Agrarpolitik: Unterstützung der von den Mitgliedstaaten zu erstellenden und durch den EGFL und den ELER zu finanzierenden Strategiepläne - Gemeinsame Agrarpolitik: Finanzierung, Verwaltung und Überwachung - Gemeinsame Agrarpolitik: Änderung der GMO-Verordnung und weiterer Verordnungen (Aussprache)
|
Κοινή γεωργική πολιτική - στήριξη των στρατηγικών σχεδίων που πρέπει να καταρτίζονται από τα κράτη μέλη και να χρηματοδοτούνται από το ΕΓΤΕ και το ΕΓΤΑΑ - Κοινή γεωργική πολιτική: χρηματοδότηση, διαχείριση και παρακολούθηση - Κοινή γεωργική πολιτική - τροποποίηση του κανονισμού ΚΟΑ και άλλων κανονισμών (συζήτηση)
|
Common agricultural policy - support for strategic plans to be drawn up by Member States and financed by the EAGF and by the EAFRD - Common agricultural policy: financing, management and monitoring - Common agricultural policy – amendment of the CMO and other Regulations (debate)
|
Política agrícola común: ayuda a los planes estratégicos que deben elaborar los Estados miembros, financiada con cargo al FEAGA y al Feader - Política agrícola común: financiación, gestión y seguimiento - Política agrícola común: modificación del Reglamento de la OCM y otros Reglamentos (debate)
|
Ühine põllumajanduspoliitika – liikmesriikide koostatavate EAGFi ja EAFRD rahastatavate strateegiakavade toetamine - Ühise põllumajanduspoliitika rahastamine, haldamine ja seire - Ühine põllumajanduspoliitika – ÜTK määruse ja muude määruste muutmine (arutelu)
|
Yhteinen maatalouspolitiikka - jäsenvaltioiden laatimien, maataloustukirahastosta ja maaseuturahastosta rahoitettavien strategiasuunnitelmien tuki - Yhteinen maatalouspolitiikka - rahoitus, hallinnointi ja seuranta - Yhteinen maatalouspolitiikka - YMJ:tä koskevan asetuksen ja muiden asetusten muuttaminen (keskustelu)
|
Politique agricole commune - aide aux plans stratégiques devant être établis par les États membres et financés par le FEAGA et par le Feader - Politique agricole commune: financement, gestion et suivi - Politique agricole commune - modification du règlement OCM et d'autres règlements (débat)
|
MISSING
|
Zajednička poljoprivredna politika - potpora za strateške planove koje izrađuju države članice i koji se financiraju iz fondova EFJP i EPFRR - Zajednička poljoprivredna politika: financiranje, upravljanje i nadzor - Zajednička poljoprivredna politika - izmjena Uredbe o zajedničkoj organizaciji tržišta i drugih uredbi (rasprava)
|
Közös agrárpolitika – a tagállamok által elkészítendő stratégiai tervhez nyújtott, az EMGA és az EMVA által finanszírozott támogatás - Közös agrárpolitika: finanszírozás, irányítás és nyomon követés - Közös agrárpolitika – a mezőgazdasági termékpiacok közös szervezésének és más rendeleteknek a módosítása (vita)
|
Politica agricola comune - sostegno ai piani strategici che gli Stati membri devono redigere e finanziati dal FEAGA e dal FEASR - Politica agricola comune: finanziamento, gestione e monitoraggio - Politica agricola comune - modifica del regolamento OCM e di altri regolamenti (discussione)
|
Bendra žemės ūkio politika. Valstybių narių pagal bendrą žemės ūkio politiką rengtinų strateginių planų (BŽŪP strateginių planų), finansuotinų iš Europos žemės ūkio garantijų fondo (EŽŪGF) ir iš Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai (EŽŪFKP), rėmimas - Bendros žemės ūkio politikos finansavimas, valdymas ir stebėsena - Bendra žemės ūkio politika: bendro rinkos organizavimo reglamento ir kitų reglamentų pakeitimas (diskusijos)
|
Kopējā lauksaimniecības politika — atbalsts stratēģiskajiem plāniem, kuri dalībvalstīm jāizstrādā un kurus finansē no ELGF un ELFLA - Kopējā lauksaimniecības politika: finansēšana, pārvaldība un uzraudzība - Kopējā lauksaimniecības politika — grozījumi TKO regulā un citās regulās (debates)
|
Politika Agrikola Komuni - l-appoġġ għall-pjanijiet strateġiċi li jridu jitfasslu mill-Istati Membri u ffinanzjati mill-FAEG u mill-FAEŻR - Il-finanzjament, il-ġestjoni u l-monitoraġġ tal-politika agrikola komuni - Politika Agrikola Komuni - emenda tal-OKS u Regolamenti oħra (dibattitu)
|
Gemeenschappelijk landbouwbeleid - steun voor de strategische plannen die de lidstaten opstellen en die uit het ELGF en het Elfpo worden gefinancierd - Gemeenschappelijk landbouwbeleid: financiering, beheer en monitoring - Gemeenschappelijk landbouwbeleid – wijziging van de GMO- en andere verordeningen (debat)
|
Wspólna polityka rolna – wsparcie na podstawie planów strategicznych sporządzanych przez państwa członkowskie i finansowanych z EFRG i EFRROW - Finansowanie wspólnej polityki rolnej, zarządzanie nią i monitorowanie jej - Wspólna polityka rolna – zmiana rozporządzenia o wspólnej organizacji rynków i innych rozporządzeń (debata)
|
Política agrícola comum - apoio aos planos estratégicos a estabelecer pelos Estados-Membros e financiados pelo FEAGA e pelo FEADER - Política agrícola comum: financiamento, gestão e acompanhamento - Política agrícola comum - alteração do Regulamento OCM e de outros regulamentos (debate)
|
Politica agricolă comună - sprijinul pentru planurile strategice care urmează a fi elaborate de statele membre și finanțate de FEGA și de FEADR - Politica agricolă comună: finanțarea, gestionarea și monitorizarea - Politica agricolă comună – modificarea Regulamentului OCP și a altor regulamente (dezbatere)
|
Spoločná poľnohospodárska politika – podpora strategických plánov, ktoré majú zostaviť členské štáty a ktoré sú financované z EPZF a EPFRV - Spoločná poľnohospodárska politika: financovanie, riadenie a monitorovanie - Spoločná poľnohospodárska politika – zmena SOT a ďalších nariadení (rozprava)
|
Skupna kmetijska politika – podpora za strateške načrte, ki jih pripravijo države članice in se financirajo iz EKJS in EKSRP - Skupna kmetijska politika: financiranje, upravljanje in spremljanje - Skupna kmetijska politika – sprememba uredbe o skupni ureditvi trgov kmetijskih proizvodov in drugih uredb (razprava)
|
Den gemensamma jordbrukspolitiken – stöd för de strategiska planer som medlemsstaterna ska upprätta och som finansieras av EGFJ och Ejflu - Den gemensamma jordbrukspolitiken: finansiering, förvaltning och övervakning - Den gemensamma jordbrukspolitiken – ändring av den gemensamma marknadsordningen och andra förordningar (debatt)
|
– Mr President, whoever decided to call this the common agricultural policy (CAP) ‘reform’ might like to check a dictionary. ‘Reform’ would mean improving the current CAP and aligning the future CAP package with the European Green Deal. This CAP should be transformative. It’s not. This CAP is regressive. The recent European Court of Auditors report clearly concluded that declining biodiversity on farmland is a major threat to both the environment and to farming itself. Rules and rewards shape behaviour and practice. CAP must continue to provide vital support to farmers. But that support needs to be both fair and targeted into a transition into improving farming methods that help to stop, not speed up, runaway progression towards mass extinction.
|
AGAINST
|
IRL
|
GREEN_EFA
|
Grace
|
O'SULLIVAN
|
IRL
|
1962-03-08
| null | null | null |
FEMALE
|
5 |
CRE-9-2020-10-20-ITM-005
|
MISSING
|
A8-0198/2019
|
CRE-9-2020-10-20-ITM-005_EN
| 137,235 |
Common agricultural policy (CAP) 2021–2027
|
2021-11-23 14:20:39
|
EN
|
Grace | O'Sullivan
| 197,889 |
Verts/ALE
|
Member
| 197,889 |
Member
|
MISSING
|
MISSING
|
Обща селскостопанска политика - подпомагане за стратегическите планове, които трябва да бъдат изготвени от държавите членки и финансирани от ЕФГЗ и от ЕЗФРСР - Обща селскостопанска политика: финансиране, управление и мониторинг - Обща селскостопанска политика - изменение на ООП и други регламенти (разискване)
|
Společná zemědělská politika – podpora pro strategické plány, jež mají být vypracovány členskými státy a financovány EZZF a EZFRV - Společná zemědělská politika – financování, řízení a sledování - Společná zemědělská politika – změna společné organizace trhů se zemědělskými produkty a další nařízení (rozprava)
|
Den fælles landbrugspolitik - støtte til strategiske planer, der udarbejdes af medlemsstaterne og finansieres gennem EGFL og ELFUL - Den fælles landbrugspolitik: finansiering, forvaltning og overvågning - Den fælles landbrugspolitik - ændring af forordningen om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og andre forordninger (forhandling)
|
Gemeinsame Agrarpolitik: Unterstützung der von den Mitgliedstaaten zu erstellenden und durch den EGFL und den ELER zu finanzierenden Strategiepläne - Gemeinsame Agrarpolitik: Finanzierung, Verwaltung und Überwachung - Gemeinsame Agrarpolitik: Änderung der GMO-Verordnung und weiterer Verordnungen (Aussprache)
|
Κοινή γεωργική πολιτική - στήριξη των στρατηγικών σχεδίων που πρέπει να καταρτίζονται από τα κράτη μέλη και να χρηματοδοτούνται από το ΕΓΤΕ και το ΕΓΤΑΑ - Κοινή γεωργική πολιτική: χρηματοδότηση, διαχείριση και παρακολούθηση - Κοινή γεωργική πολιτική - τροποποίηση του κανονισμού ΚΟΑ και άλλων κανονισμών (συζήτηση)
|
Common agricultural policy - support for strategic plans to be drawn up by Member States and financed by the EAGF and by the EAFRD - Common agricultural policy: financing, management and monitoring - Common agricultural policy – amendment of the CMO and other Regulations (debate)
|
Política agrícola común: ayuda a los planes estratégicos que deben elaborar los Estados miembros, financiada con cargo al FEAGA y al Feader - Política agrícola común: financiación, gestión y seguimiento - Política agrícola común: modificación del Reglamento de la OCM y otros Reglamentos (debate)
|
Ühine põllumajanduspoliitika – liikmesriikide koostatavate EAGFi ja EAFRD rahastatavate strateegiakavade toetamine - Ühise põllumajanduspoliitika rahastamine, haldamine ja seire - Ühine põllumajanduspoliitika – ÜTK määruse ja muude määruste muutmine (arutelu)
|
Yhteinen maatalouspolitiikka - jäsenvaltioiden laatimien, maataloustukirahastosta ja maaseuturahastosta rahoitettavien strategiasuunnitelmien tuki - Yhteinen maatalouspolitiikka - rahoitus, hallinnointi ja seuranta - Yhteinen maatalouspolitiikka - YMJ:tä koskevan asetuksen ja muiden asetusten muuttaminen (keskustelu)
|
Politique agricole commune - aide aux plans stratégiques devant être établis par les États membres et financés par le FEAGA et par le Feader - Politique agricole commune: financement, gestion et suivi - Politique agricole commune - modification du règlement OCM et d'autres règlements (débat)
|
MISSING
|
Zajednička poljoprivredna politika - potpora za strateške planove koje izrađuju države članice i koji se financiraju iz fondova EFJP i EPFRR - Zajednička poljoprivredna politika: financiranje, upravljanje i nadzor - Zajednička poljoprivredna politika - izmjena Uredbe o zajedničkoj organizaciji tržišta i drugih uredbi (rasprava)
|
Közös agrárpolitika – a tagállamok által elkészítendő stratégiai tervhez nyújtott, az EMGA és az EMVA által finanszírozott támogatás - Közös agrárpolitika: finanszírozás, irányítás és nyomon követés - Közös agrárpolitika – a mezőgazdasági termékpiacok közös szervezésének és más rendeleteknek a módosítása (vita)
|
Politica agricola comune - sostegno ai piani strategici che gli Stati membri devono redigere e finanziati dal FEAGA e dal FEASR - Politica agricola comune: finanziamento, gestione e monitoraggio - Politica agricola comune - modifica del regolamento OCM e di altri regolamenti (discussione)
|
Bendra žemės ūkio politika. Valstybių narių pagal bendrą žemės ūkio politiką rengtinų strateginių planų (BŽŪP strateginių planų), finansuotinų iš Europos žemės ūkio garantijų fondo (EŽŪGF) ir iš Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai (EŽŪFKP), rėmimas - Bendros žemės ūkio politikos finansavimas, valdymas ir stebėsena - Bendra žemės ūkio politika: bendro rinkos organizavimo reglamento ir kitų reglamentų pakeitimas (diskusijos)
|
Kopējā lauksaimniecības politika — atbalsts stratēģiskajiem plāniem, kuri dalībvalstīm jāizstrādā un kurus finansē no ELGF un ELFLA - Kopējā lauksaimniecības politika: finansēšana, pārvaldība un uzraudzība - Kopējā lauksaimniecības politika — grozījumi TKO regulā un citās regulās (debates)
|
Politika Agrikola Komuni - l-appoġġ għall-pjanijiet strateġiċi li jridu jitfasslu mill-Istati Membri u ffinanzjati mill-FAEG u mill-FAEŻR - Il-finanzjament, il-ġestjoni u l-monitoraġġ tal-politika agrikola komuni - Politika Agrikola Komuni - emenda tal-OKS u Regolamenti oħra (dibattitu)
|
Gemeenschappelijk landbouwbeleid - steun voor de strategische plannen die de lidstaten opstellen en die uit het ELGF en het Elfpo worden gefinancierd - Gemeenschappelijk landbouwbeleid: financiering, beheer en monitoring - Gemeenschappelijk landbouwbeleid – wijziging van de GMO- en andere verordeningen (debat)
|
Wspólna polityka rolna – wsparcie na podstawie planów strategicznych sporządzanych przez państwa członkowskie i finansowanych z EFRG i EFRROW - Finansowanie wspólnej polityki rolnej, zarządzanie nią i monitorowanie jej - Wspólna polityka rolna – zmiana rozporządzenia o wspólnej organizacji rynków i innych rozporządzeń (debata)
|
Política agrícola comum - apoio aos planos estratégicos a estabelecer pelos Estados-Membros e financiados pelo FEAGA e pelo FEADER - Política agrícola comum: financiamento, gestão e acompanhamento - Política agrícola comum - alteração do Regulamento OCM e de outros regulamentos (debate)
|
Politica agricolă comună - sprijinul pentru planurile strategice care urmează a fi elaborate de statele membre și finanțate de FEGA și de FEADR - Politica agricolă comună: finanțarea, gestionarea și monitorizarea - Politica agricolă comună – modificarea Regulamentului OCP și a altor regulamente (dezbatere)
|
Spoločná poľnohospodárska politika – podpora strategických plánov, ktoré majú zostaviť členské štáty a ktoré sú financované z EPZF a EPFRV - Spoločná poľnohospodárska politika: financovanie, riadenie a monitorovanie - Spoločná poľnohospodárska politika – zmena SOT a ďalších nariadení (rozprava)
|
Skupna kmetijska politika – podpora za strateške načrte, ki jih pripravijo države članice in se financirajo iz EKJS in EKSRP - Skupna kmetijska politika: financiranje, upravljanje in spremljanje - Skupna kmetijska politika – sprememba uredbe o skupni ureditvi trgov kmetijskih proizvodov in drugih uredb (razprava)
|
Den gemensamma jordbrukspolitiken – stöd för de strategiska planer som medlemsstaterna ska upprätta och som finansieras av EGFJ och Ejflu - Den gemensamma jordbrukspolitiken: finansiering, förvaltning och övervakning - Den gemensamma jordbrukspolitiken – ändring av den gemensamma marknadsordningen och andra förordningar (debatt)
|
– Mr President, whoever decided to call this the common agricultural policy (CAP) ‘reform’ might like to check a dictionary. ‘Reform’ would mean improving the current CAP and aligning the future CAP package with the European Green Deal. This CAP should be transformative. It’s not. This CAP is regressive. The recent European Court of Auditors report clearly concluded that declining biodiversity on farmland is a major threat to both the environment and to farming itself. Rules and rewards shape behaviour and practice. CAP must continue to provide vital support to farmers. But that support needs to be both fair and targeted into a transition into improving farming methods that help to stop, not speed up, runaway progression towards mass extinction.
|
AGAINST
|
IRL
|
GREEN_EFA
|
Grace
|
O'SULLIVAN
|
IRL
|
1962-03-08
| null | null | null |
FEMALE
|
16 |
CRE-9-2020-01-15-ITM-016
|
MISSING
|
B9-0032/2020
|
CRE-9-2020-01-15-ITM-016_EN
| 111,720 |
Ongoing hearings under Article 7(1) of the TEU regarding Poland and Hungary
|
2020-01-16 12:20:04
|
HU
|
Balázs | Hidvéghi
| 124,586 |
PPE
|
Member
| 124,586 |
Member
|
MISSING
|
MISSING
|
Текущи изслушвания по член 7, параграф 1 от ДЕС относно Унгария (разискване)
|
Probíhající slyšení podle čl. 7 odst. 1 Smlouvy o EU týkající se Maďarska (rozprava)
|
De igangværende høringer inden for rammerne af artikel 7, stk. 1, i TEU: Ungarn (forhandling)
|
Laufende Anhörungen nach Artikel 7 Absatz 1 EUV – Ungarn (Aussprache)
|
Εν εξελίξει ακροάσεις σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 1 ΣΕΕ σχετικά με την Ουγγαρία (συζήτηση)
|
Ongoing hearings under article 7(1) of the TEU regarding Hungary (debate)
|
Audiencias en curso en virtud del artículo 7, apartado 1, del TUE relativas a Hungría (debate)
|
ELi lepingu artikli 7 lõike 1 raames toimuvad kuulamised, Ungari juhtum (arutelu)
|
Käynnissä olevat SEU-sopimuksen 7 artiklan 1 kohdan mukaiset Unkaria koskevat kuulemiset (keskustelu)
|
Auditions en cours au titre de l'article 7, paragraphe 1, du traité UE concernant la Hongrie (débat)
|
MISSING
|
Aktualna saslušanja u okviru članka 7. stavka 1. UEU-a o Mađarskoj (rasprava)
|
Az EUSZ 7. cikkének (1) bekezdése szerinti, folyamatban lévő meghallgatások Magyarországról (vita)
|
Audizioni in corso a norma dell'articolo 7, paragrafo 1, TUE riguardo all'Ungheria (discussione)
|
Pagal ES sutarties 7 straipsnio 1 dalį vykstantys klausymai dėl Vengrijos (diskusijos)
|
Notiekošās uzklausīšanas saskaņā ar LES 7. panta 1. punktu: Ungārijas lieta (debates)
|
Is-seduti ta' smigħ li għaddejjin skont l-Artikolu 7(1) tat-TUE rigward l-Ungerija (dibattitu)
|
Hoorzittingen die plaatsvinden in het kader van artikel 7, lid 1, VEU, met betrekking tot Hongarije (debat)
|
Wysłuchania w toku prowadzone na mocy art. 7 ust. 1 TUE w sprawie Węgier (debata)
|
Audições em curso, nos termos do artigo 7.º, n.º 1, do TUE, relativas à Hungria (debate)
|
Audierile în curs în temeiul articolului 7 alineatul (1) din TUE, în special cazul Ungariei (dezbatere)
|
Prebiehajúce vypočutia podľa článku 7 ods.1 Zmluvy o EÚ týkajúce sa Maďarska (rozprava)
|
Tekoča zaslišanja v skladu s členom 7(1) PEU, primer Madžarske (razprava)
|
Pågående utfrågningar inom ramen för artikel 7.1 i EU-fördraget om Ungern (debatt)
|
– Tisztelt Elnök úr! Köszönöm szépen a szót. Képviselőtársaim! Először is nézzük meg, hogy miért is van most – mondvacsinált indokokkal – napirenden itt Magyarország és Lengyelország ügye. Azért, mert a baloldali frakciók ezt szabták feltételéül annak, hogy decemberben a máltai újságíró-gyilkosságról itt szó eshessen. A máltai gyilkosság szálai a szocialista miniszterelnökhöz vezettek, de ennek ellenére szégyenletes módon az európai baloldali frakciók csak úgy egyeztek bele az erről szóló vitába, ha januárban napirendre kerül Magyarország és Lengyelország. A Magyarország ellen felhozott vádak hamisak. Magyarországon szabad és független az igazságszolgáltatás, a tudomány és az oktatás világa. A szólásszabadság él és virul, és kifejezetten sokszínű a sajtó. Ki kell mondani világosan: Magyarországnak politikai vitája van a balliberális erőkkel. Ez a politikai vita Európa jövőjéről szól, a nemzetállamok szuverenitásáról, a bevándorlásról és az európai keresztény kultúra védelméről. A baloldal pedig visszaél a jogállamiság fogalmával akkor, amikor egy politikai vitában az eltérő álláspontot képviselőt jogi eljárásokkal akarja büntetni. Köszönöm szépen.
|
AGAINST
|
HUN
|
EPP
|
Balázs
|
HIDVÉGHI
|
HUN
|
1970-11-28
| null | null | null |
MALE
|
11 |
CRE-9-2020-10-06-ITM-011
|
MISSING
|
A9-0162/2020
|
CRE-9-2020-10-06-ITM-011_EN
| 118,521 |
European Climate Law
|
2020-10-07 20:01:49
|
EN
|
Mick | Wallace
| 197,817 |
GUE/NGL
|
Member
| 197,817 |
Member
|
MISSING
|
MISSING
|
Европейски законодателен акт за климата (разискване)
|
Evropský právní rámec pro klima (rozprava)
|
Den europæiske klimalov (forhandling)
|
Europäisches Klimagesetz (Aussprache)
|
Ευρωπαϊκός νόμος για το κλίμα (συζήτηση)
|
European Climate Law (debate)
|
Ley Europea del Clima (debate)
|
Euroopa kliimaseadus (arutelu)
|
Eurooppalainen ilmastolaki (keskustelu)
|
Loi européenne sur le climat (débat)
|
MISSING
|
Europski propis o klimi (rasprava)
|
Európai klímarendelet (vita)
|
Legge europea sul clima (discussione)
|
Europos klimato teisės aktas (diskusijos)
|
Eiropas Klimata akts (debates)
|
Liġi Ewropea dwar il-Klima (dibattitu)
|
Europese klimaatwet (debat)
|
Europejskie prawo o klimacie (debata)
|
Lei Europeia do Clima (debate)
|
Legea europeană a climei (dezbatere)
|
Európsky právny predpis v oblasti klímy (rozprava)
|
Evropska podnebna pravila (razprava)
|
Europeisk klimatlag (debatt)
|
– Madam President, setting a 55% net target for 2030 is climate change denial. The Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) has said that in the gap between 1.5 and 2 degrees, hundreds of millions of lives are at stake. A target of 55% would mean the EU has given up on any chance of limiting global temperature rises to 1.5 degrees. To avoid climate breakdown, we have to cut world emissions at least in half by 2030, and get to zero by 2050. But this is a global average target. Given their greater responsibility for historic emissions, the better—off nations – like in Europe – must do it a lot faster. Setting a climate neutrality target for 2050 is also a climate change denial. Climate neutrality is not a decarbonising strategy. Why are we continuing to prop up the fossil fuel industry? We need real zero carbon emissions by 2040 and we cannot rely on negative emissions technologies that might never even exist. Scientists say that we will fail if we keep growing the economy at the same rate. GDP may speak for the welfare of capitalism but not for the welfare of humanity.
|
FOR
|
IRL
|
GUE_NGL
|
Mick
|
WALLACE
|
IRL
|
1955-11-09
| null | null | null |
MALE
|
2 |
CRE-9-2021-10-05-ITM-002
|
MISSING
|
A9-0250/2021
|
CRE-9-2021-10-05-ITM-002_EN
| 136,000 |
The future of EU-US relations
|
2021-10-06 15:51:28
|
ES
|
Javi | López
| 125,042 |
S-D
|
Member
| 125,042 |
Member
|
MISSING
|
MISSING
|
Бъдещето на отношенията между ЕС и САЩ (разискване)
|
Budoucnost vztahů mezi EU a USA (rozprava)
|
De fremtidige forbindelser mellem EU og USA (forhandling)
|
Die Zukunft der Beziehungen zwischen der EU und den USA (Aussprache)
|
Το μέλλον των σχέσεων ΕΕ-ΗΠΑ (συζήτηση)
|
The future of EU-US relations (debate)
|
Futuro de las relaciones entre la Unión y los EE. UU. (debate)
|
ELi ja USA suhete tulevik (arutelu)
|
EU:n ja Yhdysvaltojen suhteiden tulevaisuus (keskustelu)
|
L’avenir des relations UE–États-Unis (débat)
|
MISSING
|
Budućnost odnosa EU-a i SAD-a (rasprava)
|
Az EU és az Egyesült Államok közötti kapcsolatok jövője (vita)
|
Futuro delle relazioni UE-USA (discussione)
|
ES ir JAV santykių ateitis (diskusijos)
|
ES un ASV turpmākās attiecības (debates)
|
Il-futur tar-relazzjonijiet bejn l-UE u l-Istati Uniti (dibattitu)
|
De toekomst van de betrekkingen tussen de EU en de VS (debat)
|
Przyszłość stosunków między UE a Stanami Zjednoczonymi (debata)
|
O futuro das relações UE-EUA (debate)
|
Viitorul relațiilor UE-SUA (dezbatere)
|
Budúcnosť vzťahov medzi EÚ a USA (rozprava)
|
Prihodnost odnosov med EU in ZDA (razprava)
|
De framtida förbindelserna mellan EU och USA (debatt)
|
– Señor presidente, señor vicepresidente, señora comisaria, nuestras relaciones con los Estados Unidos son un pilar central para nuestra seguridad, para la defensa de las democracias en el mundo, para articular los espacios multilaterales y para regular el comercio y la tecnología. Y cualquier relación, para que funcione, debe estar basada en el respeto mutuo, en la autonomía y en la confianza, en la confianza mutua. Y también cualquier relación, para que funcione, tiene que estar basada en el reconocimiento de la realidad. Y la realidad es que los Estados Unidos están tomando la decisión estratégica de retirarse de Asia Central y de Oriente Próximo; que, al mismo tiempo, están articulando una malla de alianzas en materia de seguridad más allá de la OTAN: los Cinco Ojos, el AUKUS, el Quad, para centrarse en lo que es su principal interés: la contención de China. Y que están tomando estas decisiones importantes sin nosotros. Todo eso debería llevarnos a reforzar la relación que tenemos, sin duda, con los Estados Unidos, pero también empujarnos, cómo no, a tener capacidades propias, alianzas propias y, evidentemente, posiciones propias en el mundo para defender nuestros intereses y nuestros valores.
|
FOR
|
ESP
|
SD
|
Javi
|
LÓPEZ
|
ESP
|
1985-11-11
|
https://www.facebook.com/javi.lopez.fer
|
https://twitter.com/javilopezEU
|
MALE
|
|
17 |
CRE-9-2023-01-18-ITM-017
|
MISSING
|
A9-0294/2022
|
CRE-9-2023-01-18-ITM-017_EN
| 151,714 |
The control of the financial activities of the European Investment Bank – Annual Report 2021
|
2023-01-19 12:14:00
|
DE
|
Angelika | Winzig
| 197,652 | null |
rapporteur
| 197,652 |
rapporteur
|
MISSING
|
MISSING
|
Контрол на финансовите дейности на Европейската инвестиционна банка – годишен доклад за 2021 г. (разискване)
|
Kontrola finanční činnosti Evropské investiční banky – výroční zpráva za rok 2021 (rozprava)
|
Kontrol med Den Europæiske Investeringsbanks finansielle aktiviteter – årsberetning 2021 (forhandling)
|
Kontrolle der Finanztätigkeit der Europäischen Investitionsbank – Jahresbericht 2021 (Aussprache)
|
Έλεγχος των οικονομικών δραστηριοτήτων της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων – ετήσια έκθεση 2021 (συζήτηση)
|
Control of the financial activities of the European Investment Bank - annual report 2021 (debate)
|
Control de las actividades financieras del Banco Europeo de Inversiones: informe anual 2021 (debate)
|
Euroopa Investeerimispanga finantstegevuse kontrolli 2021. aasta aruanne (arutelu)
|
Euroopan investointipankin rahoitustoiminnan valvonta – vuosikertomus 2021 (keskustelu)
|
Contrôle des activités financières de la Banque européenne d'investissement – rapport annuel 2021 (débat)
|
Rialú ghníomhaíochtaí airgeadais an Bhainc Eorpaigh Infheistíochta - tuarascáil bhliantúil 2021 (díospóireacht)
|
Nadzor financijskih aktivnosti Europske investicijske banke – godišnje izvješće za 2021. (rasprava)
|
Az Európai Beruházási Bank pénzügyi tevékenységeinek ellenőrzése - 2021. évi éves jelentés (vita)
|
Controllo delle attività finanziarie della Banca europea per gli investimenti – relazione annuale 2021 (discussione)
|
2021 m. metinis pranešimas dėl Europos investicijų banko finansinės veiklos kontrolės (diskusijos)
|
2021. gada ziņojums par Eiropas Investīciju bankas finansiālās darbības kontroli (debates)
|
Il-kontroll tal-attivitajiet finanzjarji tal-Bank Ewropew tal-Investiment - rapport annwali 2021 (dibattitu)
|
Controle van de financiële activiteiten van de Europese Investeringsbank – jaarverslag 2021 (debat)
|
Kontrola działalności finansowej Europejskiego Banku Inwestycyjnego – sprawozdanie roczne za 2021 r. (debata)
|
Controlo das atividades financeiras do Banco Europeu de Investimento - relatório anual de 2021 (debate)
|
Controlul activităților financiare ale Băncii Europene de Investiții - raportul anual pe 2021 (dezbatere)
|
Kontrola finančnej činnosti Európskej investičnej banky – výročná správa za rok 2021 (rozprava)
|
Nadzor nad finančnimi dejavnostmi Evropske investicijske banke – letno poročilo za leto 2021 (razprava)
|
Kontrollen av Europeiska investeringsbankens finansiella verksamhet – årsrapport 2021 (debatt)
|
Der Bericht zeigt deutlich, dass die Europäische Investitionsbank kontinuierlich zu Innovation und Entwicklung auf den Kapitalmärkten beiträgt und die strengsten Standards erfüllt. Trotz der Auswirkungen der Pandemie, die im Prüfungszeitraum noch erheblich waren, verfügt die EIB weiterhin über eine solide Liquidität. Nicht nur für Großbetriebe, sondern vor allem für KMU leistet die EIB einen wichtigen Beitrag. Insgesamt profitierten 2021 mehr als 431 000 KMU von Darlehensvergaben in der Höhe von 45 Mrd. EUR. Dies trug natürlich wesentlich zur Erhaltung von Arbeitsplätzen gerade in der Pandemie bei. Derzeit beeinträchtigen hohe Energiepreise und Inflation die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen KMU, und es stellt sich natürlich die Frage, ob die derzeitigen Unterstützungen ausreichen oder ob wir jetzt noch weitere Maßnahmen ergreifen müssen. Auf alle Fälle ist es notwendig, dass der Zugang zu Finanzmitteln, auch zur Digitalisierung, weiterhin ein Schwerpunkt bleibt. Zudem müssen auch innovative KMU die Möglichkeit bekommen, im Bereich Forschung und Entwicklung an den Finanzierungsprogrammen möglichst leicht teilnehmen zu können. Ich begrüße die vom Europäischen Investitionsfonds durchgeführten Investitionen im Bildungsbereich und somit direkt im Arbeitsmarkt. Qualifizierte Fachkräfte sind das Alleinstellungsmerkmal des Binnenmarktes und somit auch eine zentrale Herausforderung für unsere Zukunft. Ich wünsche mir, dass wir mit diesen Mitteln für Bildung künftig auch die Verbreitung der dualen Ausbildung in Europa unterstützen, denn Deutschland, die Schweiz und Österreich zeigen, dass dieses System das beste Mittel für Beschäftigung und gegen Jugendarbeitslosigkeit und so auch der Garant für sozialen Frieden in den Mitgliedstaaten ist. Dies würde auch dazu führen, dass wir weniger Mittel aus dem Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung benötigen, um die Wiedereingliederung in den Arbeitsmarkt zu unterstützen. Die Pandemie hat gezeigt, dass die EIB daran arbeiten muss, die strukturellen Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten zu verringern. Als Lösungsansatz wird sie eine konsequente Umsetzung des kohäsionspolitischen Orientierungspapiers für den Zeitraum 2021 bis 2027 vorantreiben. Im Zeitraum 2021 bis 2027 wird die InvestEU-Garantie in Höhe von 26,2 Mrd. EUR zusammen mit den Mitteln aus dem Mehrjährigen Finanzrahmen und dem Aufbauinstrument NextGenerationEU mehr als 372 Mrd. EUR an zusätzlichen privaten und öffentlichen Investitionen in Europa auslösen, die für Digitalisierung, KMU, nachhaltige Infrastruktur, innovative Forschung zur Verfügung stehen. Diese große Verantwortung der EIB bei der Verwaltung von EU-Mitteln erfordert Kontrolle und Transparenz, um sicherzustellen, dass diese Investitionen auch wirksam sind. In dieser Hinsicht ist verstärkte Zusammenarbeit der Europäischen Investitionsbank mit der EPPO, der Europäischen Staatsanwaltschaft, ein wichtiger Schritt zum Schutz unserer EU-Fonds vor Geldwäsche, Korruption und Betrug. Der Transformationsprozess der Wirtschaft kann nur durch Digitalisierung, Innovation und Forschung gelingen. Daher müssen diese Themen auch weiterhin oberste Priorität in der Ausrichtung der EIB sein. Denn wir dürfen nicht die Attraktivität unseres Wirtschaftsstandortes verlieren und Abwanderungen der europäischen Betriebe riskieren, denn das bedeutet mit Sicherheit einen Verlust von Wohlstand und Lebensqualität in Europa.
|
FOR
|
AUT
|
EPP
|
Angelika
|
WINZIG
|
AUT
| null |
https://www.facebook.com/angelika.winzig/
|
https://twitter.com/AngelikaWinzig
|
FEMALE
|
|
17 |
CRE-9-2023-01-18-ITM-017
|
MISSING
|
A9-0294/2022
|
CRE-9-2023-01-18-ITM-017_EN
| 151,714 |
The control of the financial activities of the European Investment Bank – Annual Report 2021
|
2023-01-19 12:14:00
|
DE
|
Angelika | Winzig
| 197,652 | null |
rapporteur
| 197,652 |
rapporteur
|
MISSING
|
MISSING
|
Контрол на финансовите дейности на Европейската инвестиционна банка – годишен доклад за 2021 г. (разискване)
|
Kontrola finanční činnosti Evropské investiční banky – výroční zpráva za rok 2021 (rozprava)
|
Kontrol med Den Europæiske Investeringsbanks finansielle aktiviteter – årsberetning 2021 (forhandling)
|
Kontrolle der Finanztätigkeit der Europäischen Investitionsbank – Jahresbericht 2021 (Aussprache)
|
Έλεγχος των οικονομικών δραστηριοτήτων της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων – ετήσια έκθεση 2021 (συζήτηση)
|
Control of the financial activities of the European Investment Bank - annual report 2021 (debate)
|
Control de las actividades financieras del Banco Europeo de Inversiones: informe anual 2021 (debate)
|
Euroopa Investeerimispanga finantstegevuse kontrolli 2021. aasta aruanne (arutelu)
|
Euroopan investointipankin rahoitustoiminnan valvonta – vuosikertomus 2021 (keskustelu)
|
Contrôle des activités financières de la Banque européenne d'investissement – rapport annuel 2021 (débat)
|
Rialú ghníomhaíochtaí airgeadais an Bhainc Eorpaigh Infheistíochta - tuarascáil bhliantúil 2021 (díospóireacht)
|
Nadzor financijskih aktivnosti Europske investicijske banke – godišnje izvješće za 2021. (rasprava)
|
Az Európai Beruházási Bank pénzügyi tevékenységeinek ellenőrzése - 2021. évi éves jelentés (vita)
|
Controllo delle attività finanziarie della Banca europea per gli investimenti – relazione annuale 2021 (discussione)
|
2021 m. metinis pranešimas dėl Europos investicijų banko finansinės veiklos kontrolės (diskusijos)
|
2021. gada ziņojums par Eiropas Investīciju bankas finansiālās darbības kontroli (debates)
|
Il-kontroll tal-attivitajiet finanzjarji tal-Bank Ewropew tal-Investiment - rapport annwali 2021 (dibattitu)
|
Controle van de financiële activiteiten van de Europese Investeringsbank – jaarverslag 2021 (debat)
|
Kontrola działalności finansowej Europejskiego Banku Inwestycyjnego – sprawozdanie roczne za 2021 r. (debata)
|
Controlo das atividades financeiras do Banco Europeu de Investimento - relatório anual de 2021 (debate)
|
Controlul activităților financiare ale Băncii Europene de Investiții - raportul anual pe 2021 (dezbatere)
|
Kontrola finančnej činnosti Európskej investičnej banky – výročná správa za rok 2021 (rozprava)
|
Nadzor nad finančnimi dejavnostmi Evropske investicijske banke – letno poročilo za leto 2021 (razprava)
|
Kontrollen av Europeiska investeringsbankens finansiella verksamhet – årsrapport 2021 (debatt)
|
Ja, wir wissen, die Arbeit geht der Europäischen Investitionsbank nicht aus. Ganz im Gegenteil: Sie werden auch künftig vor großen Herausforderungen stehen, ob es die weitere finanzielle Unterstützung der Ukraine ist, ob es die nachhaltige Transformation der Wirtschaft bis hin zur europäischen Antwort auf den Ich darf mich bei Ihnen, Frau Kommissarin, und Ihrem Team bedanken, und ich kann Ihnen nur sehr viel Erfolg bei Ihren weiteren Aktivitäten wünschen.
|
FOR
|
AUT
|
EPP
|
Angelika
|
WINZIG
|
AUT
| null |
https://www.facebook.com/angelika.winzig/
|
https://twitter.com/AngelikaWinzig
|
FEMALE
|
|
6 |
CRE-9-2022-05-04-ITM-006
|
MISSING
|
A9-0100/2022
|
CRE-9-2022-05-04-ITM-006_EN
| 142,038 |
2020 discharge: European Maritime Safety Agency (EMSA)
|
2022-05-04 14:32:01
|
DE
|
Monika | Hohlmeier
| 96,780 |
PPE
|
Member
| 96,780 |
Member
|
MISSING
|
MISSING
|
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за финансовата 2020 година (разискване)
|
Absolutorium za rok 2020 (rozprava)
|
Decharge 2020 (forhandling)
|
Entlastung 2020 (Aussprache)
|
Απαλλαγή 2020 (συζήτηση)
|
Discharge 2020 (debate)
|
Aprobación de la gestión 2020 (debate)
|
2020. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
|
Vastuuvapaus 2020 (keskustelu)
|
Décharge 2020 (débat)
|
Urscaoileadh 2020 (díospóireacht)
|
Razrješnica za 2020. godinu (rasprava)
|
A 2020. évi mentesítés (vita)
|
Discarico 2020 (discussione)
|
2020 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
|
2020.gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
|
Kwittanza 2020 (dibattitu)
|
Kwijting 2020 (debat)
|
Absolutorium za rok 2020 (debata)
|
Quitação 2020 (debate)
|
Descărcarea de gestiune pe 2020 (dezbatere)
|
Absolutórium za rok 2020 (rozprava)
|
Razrešnica 2020 (razprava)
|
Ansvarsfrihet 2020 (debatt)
|
– Frau Präsidentin, Herr Präsident, lieber Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen! Zunächst einmal ein herzliches Dankeschön an Olivier Chastel und an die Kolleginnen und Kollegen Schattenberichterstatter für die wirklich sehr faire und sehr gute Art und Weise der Zusammenarbeit im Rahmen der Kommissionsentlastung. Der Punkt, der mir in der Kommissionsentlastung mit am meisten Sorgen bereitet – ich will dieses Jahr einen anderen Schwerpunkt wählen –, ist das Thema öffentliche Vergabe, Wir stellen dort doch in bestimmten Ländern erhebliche Defizite fest. Und ich darf die Kommission hier darauf hinweisen – der Kollege Eickhout hat gerade eben das Thema Ich möchte aber auch, Herr Präsident, ganz ausdrücklich – und lieber Tony Murphy, Sie sind ebenfalls mit anwesend – ein herzliches Dankeschön an alle Mitglieder des Rechnungshofs aussprechen. Ich möchte mich ganz herzlich für die exzellente Zusammenarbeit bedanken und auch dafür, dass Sie uns auch auf manchmal sehr harte Fragen in großer Geduld und sehr breit geantwortet haben. Die Haushaltsentlastung beruht auf einer gesetzlichen Basis. Wir richten uns nach Gesetzen. Das bedeutet, Haushaltsentlastung geht nicht nach persönlicher Meinung oder Aktivismus. Das ist mir wesentlich. Ich bedanke mich für Ihre Arbeit und freue mich auf die weitere Zusammenarbeit.
|
FOR
|
DEU
|
EPP
|
Monika
|
HOHLMEIER
|
DEU
|
1962-07-02
|
https://www.facebook.com/mhohlmeier/
|
https://twitter.com/mhohlmeier
|
FEMALE
|
|
17 |
CRE-9-2022-07-05-ITM-017
|
MISSING
|
A9-0172/2022
|
CRE-9-2022-07-05-ITM-017_EN
| 146,585 |
The EU and the defence of multilateralism
|
2022-07-06 12:32:36
|
EN
|
Clara | Ponsatí Obiols
| 204,443 |
NI
|
Member
| 204,443 |
Member
|
MISSING
|
MISSING
|
Доклад за Косово за 2021 г. (разискване)
|
Zpráva o Kosovu za rok 2021 (rozprava)
|
2021-rapport om Kosovo (forhandling)
|
Bericht 2021 über das Kosovo (Aussprache)
|
Έκθεση του 2021 για το Κόσοβο (συζήτηση)
|
2021 Report on Kosovo (debate)
|
Informe de 2021 sobre Kosovo (debate)
|
Kosovot käsitlev 2021. aasta aruanne (arutelu)
|
Kosovoa koskeva vuoden 2021 kertomus (keskustelu)
|
Rapport 2021 sur le Kosovo (débat)
|
Tuarascáil 2021 maidir leis an gCosaiv (díospóireacht)
|
Izvješće o Kosovu za 2021. (rasprava)
|
A Koszovóról szóló 2021. évi jelentés (vita)
|
Relazione 2021 sul Kosovo (discussione)
|
2021 m. ataskaita dėl Kosovo (diskusijos)
|
2021. gada ziņojums par Kosovu (debates)
|
Rapport 2021 dwar il-Kosovo (dibattitu)
|
Verslag 2021 over Kosovo (debat)
|
Sprawozdanie za rok 2021 dotyczące Kosowa (debata)
|
Relatório de 2021 sobre o Kosovo (debate)
|
Raportul pe 2021 privind Kosovo (dezbatere)
|
Správa o Kosove za rok 2021 (rozprava)
|
Poročilo o Kosovu za leto 2021 (razprava)
|
Rapporten för 2021 om Kosovo (debatt)
|
– Madam President, thanks to the rapporteur for a good report. Kosovo is a stress test for Europe but self—determination is the route to solve conflicts peacefully and democratically, and hence it is sound geopolitical policy. If we look down on Kosovo as an experiment in new forms of good-faith colonialism as a nuisance to bear and despise for strategic reasons, then we will just repeat the historical mistakes in the Balkans. Almost all Member States recognise Kosovo, except a select few that align with Russia and drag the EU away from the only way forward. Among them Spain, the EU champion against self—determination. Europe pays a very heavy price for Spain’s internal insecurities. How much longer will Spain deny Kosovo’s existence just to get a warrant against the Catalans? Year after year, this charade grows more absurd. Self—determination is a fundamental right in Kosovo, in Sahara, in Scotland, and, yes, also in Catalonia.
|
FOR
|
ESP
|
NI
|
Clara
|
PONSATÍ OBIOLS
|
ESP
|
1957-03-19
| null | null | null |
FEMALE
|
8 |
CRE-9-2021-03-25-ITM-008
|
MISSING
|
A9-0040/2021
|
CRE-9-2021-03-25-ITM-008_EN
| 129,475 |
2019-2020 Reports on North Macedonia
|
2021-03-25 18:27:43
|
EL
|
Loucas | Fourlas
| 197,414 |
PPE
|
Member
| 197,414 |
Member
|
MISSING
|
MISSING
|
Доклади за 2019-2020 г. относно Албания - Доклади за 2019-2020 г. относно Косово - Доклади за 2019-2020 г. относно Северна Македония - Доклади за 2019-2020 г. относно Сърбия (разискване)
|
Zprávy o Albánii za roky 2019–2020 - Zprávy o Kosovu za roky 2019–2020 - Zprávy o Severní Makedonii za roky 2019–2020 - Zprávy o Srbsku za roky 2019–2020 (rozprava)
|
Rapporter 2019-2020 om Albanien - Rapporter 2019-2020 om Kosovo - Rapporter 2019-2020 om Nordmakedonien - Rapporter 2019-2020 om Serbien (forhandling)
|
Berichte 2019–2020 über Albanien - Berichte 2019–2020 über das Kosovo - Berichte 2019–2020 über Nordmazedonien - Berichte 2019–2020 über Serbien (Aussprache)
|
Εκθέσεις 2019-2020 για την Αλβανία - Εκθέσεις 2019-2020 για το Κόσοβο - Εκθέσεις 2019-2020 για τη Βόρεια Μακεδονία - Εκθέσεις 2019-2020 για τη Σερβία (συζήτηση)
|
2019-2020 Reports on Albania – 2019-2020 Reports on Kosovo – 2019-2020 Reports on North Macedonia – 2019-2020 Reports on Serbia (debate)
|
Informes 2019-2020 sobre Albania - Informes 2019-2020 sobre Kosovo - Informes 2019-2020 sobre Macedonia del Norte - Informes 2019-2020 sobre Serbia (debate)
|
Albaaniat käsitlevad 2019.–2020. aasta aruanded - Kosovot käsitlevad 2019.–2020. aasta aruanded - Põhja-Makedooniat käsitlevad 2019.–2020. aasta aruanded - Serbiat käsitlevad 2019.–2020. aasta aruanded (arutelu)
|
Albaniaa koskevat vuosien 2019 ja 2020 kertomukset - Kosovoa koskevat vuosien 2019 ja 2020 kertomukset - Pohjois-Makedoniaa koskevat vuosien 2019 ja 2020 kertomukset - Serbiaa koskevat vuosien 2019 ja 2020 kertomukset (keskustelu)
|
Rapports 2019-2020 concernant l'Albanie - Rapports 2019-2020 concernant le Kosovo - Rapports 2019-2020 concernant la Macédoine du Nord - Rapports 2019-2020 concernant la Serbie (débat)
|
MISSING
|
Izvješća Komisije o Albaniji za 2019. i 2020. - Izvješća Komisije o Kosovu za 2019. i 2020. - Izvješća Komisije o Sjevernoj Makedoniji za 2019. i 2020. - Izvješća Komisije o Srbiji za 2019. i 2020. (rasprava)
|
Az Albániáról szóló 2019. és 2020. évi jelentések - A Koszovóról szóló 2019. és 2020. évi jelentések - Az Észak-Macedóniáról szóló 2019. és 2020. évi jelentések - A Szerbiáról szóló 2019. és 2020. évi jelentések (vita)
|
Relazioni 2019 e 2020 sull'Albania - Relazioni 2019 e 2020 sul Kosovo - Relazioni 2019 e 2020 sulla Macedonia del Nord - Relazioni 2019 e 2020 sulla Serbia (discussione)
|
2019–2020 m. ataskaitos dėl Albanijos - 2019–2020 m. ataskaitos dėl Kosovo - 2019–2020 m. ataskaitos dėl Šiaurės Makedonijos - 2019–2020 m. ataskaitos dėl Serbijos (diskusijos)
|
2019. un 2020. gada ziņojumi par Albāniju - 2019. un 2020. gada ziņojumi par Kosovu - 2019. un 2020. gada ziņojumi par Ziemeļmaķedoniju - 2019. un 2020. gada ziņojumi par Serbiju (debates)
|
Ir-Rapporti 2019-2020 dwar l-Albanija - Ir-Rapporti 2019-2020 dwar il-Kosovo - Ir-Rapporti 2019-2020 dwar il-Maċedonja ta' Fuq - Ir-Rapporti 2019-2020 dwar is-Serbja (dibattitu)
|
Commissieverslagen 2019-2020 over Albanië - Commissieverslagen 2019-2020 over Kosovo - Commissieverslagen 2019-2020 over Noord-Macedonië - Commissieverslagen 2019-2020 over Servië (debat)
|
Sprawozdania dotyczące Albanii za lata 2019–2020 - Sprawozdania dotyczące Kosowa za lata 2019–2020 - Sprawozdania dotyczące Macedonii Północnej za lata 2019–2020 - Sprawozdania dotyczące Serbii za lata 2019–2020 (debata)
|
Relatórios de 2019-2020 sobre a Albânia - Relatórios de 2019-2020 sobre o Kosovo - Relatórios de 2019-2020 sobre a Macedónia do Norte - Relatórios de 2019-2020 sobre a Sérvia (debate)
|
Rapoartele Comisiei pe 2019 și 2020 privind Albania - Rapoartele Comisiei pe 2019 și 2020 privind Kosovo - Rapoartele Comisiei pe 2019 și 2020 privind Macedonia de Nord - Rapoartele Comisiei pe 2019 și 2020 privind Serbia (dezbatere)
|
Správy o Albánsku za obdobie 2019 – 2020 - Správy o Kosove za obdobie 2019 – 2020 - Správy o Severnom Macedónsku za obdobie 2019 – 2020 - Správy o Srbsku za obdobie 2019 – 2020 (rozprava)
|
Poročili o Albaniji za leti 2019 in 2020 - Poročili o Kosovu za leti 2019 in 2020 - Poročili o Severni Makedoniji za leti 2019 in 2020 - Poročili o Srbiji za leti 2019 in 2020 (razprava)
|
Rapporter 2019 och 2020 om Albanien - Rapporter 2019 och 2020 om Kosovo - Rapporter 2019 och 2020 om Nordmakedonien - Rapporter 2019 och 2020 om Serbien (debatt)
|
– Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, επιτρέψτε μου να αρχίσω ευχόμενος χρόνια πολλά στην Ελλάδα και στους Έλληνες, που γιορτάζουν σήμερα τα 200 χρόνια από την Ελληνική Επανάσταση η οποία οδήγησε σε ένα ελεύθερο ελληνικό κράτος. Ο σεβασμός των ευρωπαϊκών ιδανικών και αξιών αποτελεί βασική προϋπόθεση για ένα ευρωπαϊκό κράτος. Υποστηρίζουμε πλήρως την ευρωπαϊκή προοπτική της Σερβίας και χαιρετίζουμε το γεγονός ότι αποτελεί κοινό στρατηγικό στόχο της κυβέρνησης αλλά και όλων των πολιτικών δυνάμεων της χώρας. Η ένταξη της Σερβίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση θα είναι προς όφελος όλων μας. Θέλω να τονίσω ότι υποστηρίζουμε το άνοιγμα περισσότερων κεφαλαίων στις διαπραγματεύσεις μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Σερβίας, γεγονός που θα δώσει πρόσθετο δυναμισμό στη διαδικασία και επιπλέον κίνητρα και ενθάρρυνση στους Σέρβους πολίτες. Στην έκθεση προόδου καταγράφεται η κοινή βούληση όλων των πλευρών να επιταχυνθούν οι διαδικασίες των διαπραγματεύσεων, ώστε να καταφέρουμε να δούμε τη Σερβία σύντομα εκεί όπου ανήκει, στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
|
FOR
|
CYP
|
EPP
|
Loucas
|
FOURLAS
|
CYP
|
1969-08-21
|
https://www.facebook.com/fourlasloucas/
|
https://twitter.com/loucas_fourlas
|
MALE
|
|
17 |
CRE-9-2023-04-18-ITM-017
|
MISSING
|
A9-0077/2023
|
CRE-9-2023-04-18-ITM-017_EN
| 154,279 |
EU Rapid Deployment Capacity, EU Battlegroups and Article 44 TEU: the way forward
|
2023-04-19 12:43:32
|
DE
|
Özlem | Demirel
| 197,468 |
The Left
|
au nom du groupe
| 197,468 |
au nom du groupe
|
MISSING
|
MISSING
|
Капацитет на ЕС за бързо разгръщане, бойни групи на ЕС и член 44 от ДЕС: по-нататъшни действия (разискване)
|
Kapacita EU pro rychlé nasazení, bojová uskupení EU a článek 44 Smlouvy o EU: další postup (rozprava)
|
EU-kapacitet til hurtig deployering, EU-kampgrupper og artikel 44 i TEU: vejen frem (forhandling)
|
EU-Schnelleingreifkapazität, EU-Gefechtsverbände und Artikel 44 EUV: das weitere Vorgehen (Aussprache)
|
Ικανότητα ταχείας ανάπτυξης της ΕΕ, ομάδες μάχης της ΕΕ και άρθρο 44 ΣΕΕ: μελλοντική πορεία (συζήτηση)
|
EU Rapid Deployment Capacity, EU Battlegroups and Article 44 TEU: the way forward (debate)
|
Capacidad de Despliegue Rápido de la UE, grupos de combate de la UE y artículo 44 del TUE: próximas etapas (debate)
|
ELi kiirsiirmisvõime, ELi lahingugrupid ja ELi lepingu artikkel 44: edasised sammud (arutelu)
|
EU:n nopea toimintakyky, EU:n taisteluosastot ja SEU-sopimuksen 44 artikla: tulevat toimet (keskustelu)
|
La capacité de déploiement rapide de l’UE, les groupements tactiques de l’UE et l’article 44 du traité UE: la voie à suivre (débat)
|
Acmhainneacht Mhear-Imscartha an Aontais, Cathghrúpaí an Aontais agus Airteagal 44 CAE: an bealach chun cinn (díospóireacht)
|
Kapacitet EU-a za brzo raspoređivanje, borbene skupine EU-a i članak 44. UEU-a: daljnji koraci (rasprava)
|
Uniós gyorstelepítésű kapacitás, uniós harcsoportok és az EUSZ 44. cikke: további lépések (vita)
|
Capacità di dispiegamento rapido dell'UE, gruppi tattici dell'UE e articolo 44 TUE: la via da seguire (discussione)
|
ES greitojo dislokavimo pajėgumai, ES kovinės grupės ir ES sutarties 44 straipsnis: tolesni veiksmai (diskusijos)
|
ES ātrās izvietošanas spējas, ES kaujas grupas un LES 44. pants: turpmākā virzība (debates)
|
Il-Kapaċità ta' Skjerament Rapidu tal-UE, il-Gruppi Tattiċi tal-UE u l-Artikolu 44 tat-TUE: it-triq 'il quddiem (dibattitu)
|
Snel inzetbare EU-capaciteit, EU-gevechtsgroepen en artikel 44 VEU: te volgen koers (debat)
|
Unijna zdolność szybkiego rozmieszczania, grupy bojowe UE i art. 44 TUE – dalsze działania (debata)
|
Capacidade de reação rápida da UE, agrupamentos táticos da UE e o artigo 44.º do TUE: o caminho a seguir (debate)
|
Capacitatea de desfășurare rapidă a UE, grupurile tactice de luptă ale UE și articolul 44 din TUE: calea de urmat (dezbatere)
|
Kapacita rýchleho nasadenia EÚ, bojové skupiny EÚ a článok 44 Zmluvy o EÚ: ďalší postup (rozprava)
|
Zmogljivost EU za hitro napotitev, bojne skupine EU in člen 44 PEU – nadaljnji ukrepi (razprava)
|
EU-kapacitet för snabba insatser, EU-stridsgrupper och artikel 44 i EU-fördraget: vägen framåt (debatt)
|
Nichts an dem, was Sie fordern, ist neu. Bereits nach dem Desaster, das die EU- und die NATO-Staaten in Afghanistan mit 20 Jahren Bomben und dem anschließenden desaströsen Abzug angerichtet haben, behaupteten Sie, man brauche eine solche Spezialeinsatztruppe. Nun, nach Russlands Überfall auf die Ukraine, wird die Forderung umso lauter. Dabei fragt man sich, ob so eine Einsatztruppe überhaupt solch einen Krieg beenden könnte. Hauptsache Waffen, Hauptsache Truppen scheint die aktuelle Devise in diesem Haus und auf EU-Ebene. Dabei handelt es sich bei der schnellen Eingreiftruppe nur um ein weiteres militärisches Instrument zur Durchsetzung der EU-Interessen und machtpolitischen Einflussnahme, wie wir es auch in dem EU-Mali-Einsatz oder in ihrer Sahelstrategie kennen – ganz zu schweigen von mangelnder Transparenz und demokratischer Kontrolle bei den ganzen EU-Instrumenten. Die Finanzierung solle durch das sogenannte Instrument der Friedensfazilität erfolgen. Dafür fordern Sie noch mehr Geld. Achtung! Der Name Friedensfazilität ist trügerisch. Mit Frieden hat das Instrument nichts zu tun. Damit finanzieren Sie bereits Waffenlieferungen an die Ukraine und verlängern den Krieg. Zahlen tun das alles die Völker hier weltweit mit Verzicht und mit Leib und Leben. Ich sage: Diese Eingreiftruppe brauchen wir nicht. Die EU soll bitte eine Diplomatiemacht sein.
|
AGAINST
|
DEU
|
GUE_NGL
|
Özlem
|
DEMIREL
|
DEU
|
1984-03-10
|
https://www.facebook.com/oezlemalevdemirel
|
https://twitter.com/oezlemademirel
|
FEMALE
|
|
8 |
CRE-9-2021-04-27-ITM-008
|
MISSING
|
A9-0076/2021
|
CRE-9-2021-04-27-ITM-008_EN
| 130,890 |
2019 discharge: European Institute of Innovation and Technology
|
2021-04-29 15:47:22
|
DE
|
Udo | Bullmann
| 4,267 | null |
rap avis deve
| 4,267 |
rap avis deve
|
MISSING
|
MISSING
|
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за 2019 г. (разискване)
|
Udělení absolutoria za rok 2019 (rozprava)
|
Decharge 2019 (forhandling)
|
Entlastung 2019 (Aussprache)
|
Απαλλαγή 2019 (συζήτηση)
|
2019 Discharge (debate)
|
Aprobación de la gestión 2019 (debate)
|
2019. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
|
Vastuuvapaus 2019 (keskustelu)
|
Décharge 2019 (débat)
|
MISSING
|
Razrješnica za 2019. (rasprava)
|
2019. évi mentesítés (vita)
|
Discarico 2019 (discussione)
|
2019 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
|
2019. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
|
Kwittanza 2019 (dibattitu)
|
Kwijting 2019 (debat)
|
Absolutorium za rok 2019 (debata)
|
Quitação 2019 (debate)
|
Descărcarea de gestiune 2019 (dezbatere)
|
Absolutórium za rok 2019 (rozprava)
|
Razrešnice 2019 (razprava)
|
Ansvarsfrihet 2019 (debatt)
|
Damit steigt die Verantwortung für dieses Haus, es steigt die Verantwortung für unseren Ausschuss, für die Beteiligung an der Programmplanung, für die Überprüfung der Umsetzung unserer Initiativen im Sinne der Gesetzgeber. Und das bedeutet, wir werden das verstärken, was wir in der Vergangenheit schon getan haben: genau hinschauen! Werden wir beispielsweise die aktuellsten Krisen – jetzt die Pandemie – überwinden? Fokussieren wir auf die ärmsten Länder und darauf, dass sie ihre Gesundheitssysteme renovieren, ihre Wirtschaft wieder aufbauen und auf die Ziele der Nachhaltigkeitsagenda 2030 ausrichten! Wir sind bereit dazu, und wir stellen uns dieser neuen Verantwortung.
|
FOR
|
DEU
|
SD
|
Udo
|
BULLMANN
|
DEU
|
1956-06-08
|
https://www.facebook.com/UdoBullmannMEP/
|
https://twitter.com/UdoBullmann
|
MALE
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.