index
int64
news_id
int64
sentence
string
domain
string
label_0
int64
label_1
int64
label_2
int64
label
int64
5,270
262
Pe toată durata târgului, vei avea full time la dispoziţie broadband wireless internet.
life-death
0
0
0
0
5,271
262
Totul, on the house!
life-death
0
0
0
0
5,272
262
Ratecardul cu taxele de participare îl găseşti pe site-ul nostru.
life-death
0
0
0
0
5,273
262
Mai mult ca sigur, mulţi dintre <PERSON> au înţeles doar că se duc la un târg de artizanat şi încă ceva.
life-death
0
0
0
0
5,288
264
Românii au devenit în ultimul timp <PERSON> în bătut recorduri, după cum îi ştim ai zice că bat recordurile ca să le ia banii.
life-death
0
1
1
1
5,289
264
Unii vor, de exemplu, să intre în Cartea Recodurilor cu lecţia la care participă cei mai mulţi <PERSON> .
life-death
0
1
0
0
5,290
264
Situaţia pare mai degrabă tristă, te aştepţi ca următoarea încercare să se refere la patul de spital pe care stau cei mai mulţi <PERSON>.
life-death
1
1
1
1
5,291
264
Nici nu ştii dacă recordul o să fie bătut din spirit temerar sau din lipsă de fonduri.
life-death
0
0
0
0
5,292
264
Probabil că ţara cu cele mai multe prezenţe în Cartea Recordurilor este <GPE>.
life-death
0
0
1
0
5,293
264
Or avea ei nivelul de trai la pământ, or avea ei speranţa de viaţă de 26 de ani, dar cel puţin au bătut recordul mondial la număr de <PERSON> care se pot înfrupta dintr-o păstaie de mazăre.
life-death
1
0
1
1
5,294
265
Mii de maşini de tuns iarba au fost rechemate în service ca urmare a unei posibile anomalii la sistemul de direcţie.
life-death
0
0
1
0
5,295
265
Mai multe neveste de <PERSON> s-au plâns de faptul că maşinile de tuns iarba lovesc tot ce întâlnesc în cale, dar cu preponderenţă pe ele, când <PERSON> lor tund gazonul în timpul meciurilor de fotbal.
life-death
1
1
1
1
5,296
265
E a treia oară în ultima lună când am fost accidentată de maşina de tuns iarba a <PERSON> meu.
life-death
0
0
1
0
5,297
265
<PERSON> mi-a spus că nu are nici o legătură cu faptul că l-am pus să tundă gazonul în timpul meciului de fotbal.
life-death
1
0
0
0
5,298
265
Mi-a spus că maşina de tuns iarba are probabil o problemă la sistemul de accelerare.
life-death
0
0
1
0
5,299
265
Nu mai zic de câte ori a intrat cu maşina de tuns iarba în pom.
life-death
0
0
1
0
5,300
265
Maşinile astea sunt un atentat la siguranţa noastră s-a plâns <PERSON> unui posesor de maşină de tuns iarba.
life-death
0
0
1
0
5,301
265
O altă problemă semnalată de <PERSON> vizează sistemul de siguranţă al maşinilor de tuns iarba: <PERSON> gazonul din faţa casei şi mi s-a declanşat airbagul.
life-death
1
1
1
1
5,302
265
Probabil am lovit un bolovan, dar e totuşi exagerat să se declanşeze airbagul atât de uşor a reclamat unul dintre <PERSON>.
life-death
0
0
1
0
5,303
265
Nici la un Logan nu se declanşează airbagul atît de uşor, a adăugat <PERSON>.
life-death
1
0
0
0
5,312
267
Din cauză că n-au mai găsit avion ca să ajungă acasă, zece italieni aflaţi în vacanţă dincolo de cercul polar au luat taxiul până la <GPE>.
life-death
1
1
1
1
5,313
267
În total, drumul i-a costat pe italieni 14.000 de euro.
life-death
0
0
0
0
5,314
267
Probabil că <PERSON> i-a şi ocolit puţin, ca să stoarcă de la ei mai mult decât făcea cursa.
life-death
0
0
0
0
5,315
74
Practic, a profitat de faptul că italienii, <PERSON> fiind, nu cunoşteau locurile, n-aveau de unde să ştie care e cel mai scurt drum care taie <LOC> la sud.
it-stiinta
1
1
0
1
5,316
267
Oricum, cursa asta de 14.000 de euro impune noi standarde în domeniu.
life-death
0
0
0
0
5,317
267
Până acum, <PERSON> se uitau urât la tine dacă ziceai că vrei să ajungi de la Universitate la Eroilor.
life-death
0
1
1
1
5,318
267
Acum or să te refuze şi dacă ai drum până la Otopeni, pot oricând să-ţi scoată ochii dându-i exemplu pe italieni.
life-death
0
1
1
1
5,319
267
Probabil că or să accepte doar cursele serioase, alea pentru care îţi trebuie viză.
life-death
1
0
1
1
5,320
268
Iritare maximă printre deţinuţii unei închisori de minimă siguranţă din <GPE>: mai mulţi <PERSON> au pătruns în celulele lor când erau plecaţi şi le-au furat televizoarele din celulă.
life-death
1
1
1
1
5,321
268
Iritarea este cu atât mai mare cu cât se întâmplă pentru a doua oară în ultimele 6 săptămâni ca hoţii să le fure televizoarele.
life-death
0
1
0
0
5,323
268
Ori se angajează mai mulţi <PERSON> şi mai bine pregătiţi, ori să ne transfere într-o altă închisoare, preferabil de maximă siguranţă a declarat unul dintre deţinuţii păgubiţi.
life-death
1
0
0
0
5,324
268
<GPE> o să ne dea în cap pe culoarul spre duşuri a adăugat acesta.
life-death
0
0
0
0
5,325
268
Unii deţinuţi chiar au cerut ca la fiecare celulă să fie instalat interfon, să nu mai intre absolut oricine vrea peste ei.
life-death
1
1
1
1
5,326
268
Mai ales că mulţi dintre ei nu mai dorm noaptea de frica hoţilor.
life-death
0
0
0
0
5,327
268
Trăim în teroare, închisoarea asta numai loc sigur nu e! acuză păgubiţii.
life-death
0
1
1
1
5,328
268
Deţinuţii mai înstăriţi chiar şi-au angajat bodyguarzi de frica hoţilor.
life-death
1
0
1
1
5,329
268
Deţinuţii iau în calcul şi angajarea unei firme de pază, care să instaleze sisteme de alarmă la fiecare celulă.
life-death
1
1
1
1
5,330
269
Deşi au adunat profituri imense din cerşitul la colţ de stradă, tot mai mulţi milogi români renunţă la cerşitul cu amănuntul.
life-death
1
1
1
1
5,331
269
<PERSON> preferă să se axeze pe marii <PERSON>, pe corporaţiile multinaţionale.
life-death
0
0
0
0
5,332
269
În loc să ia câte o mie de lei vechi de la fiecare trecător care nu se uită la ei cu scârbă, <PERSON> încasează sume considerabile de la unul sau doi <PERSON>.
life-death
1
1
1
1
5,333
269
Partea bună e că banii sunt viraţi direct în contul milogilor, prin transfer bancar.
life-death
1
0
0
0
5,334
269
Astfel, <PERSON> evită riscul de fi jefuiţi noaptea, în timp ce dorm înveliţi cu un maidanez şi două ziare, în dreptul gurii de metrou de la <LOC>.
life-death
0
0
1
0
5,335
269
<PERSON> sunt mulţumiţi şi că nu mai e nevoie să-şi repete povestea – de cele mai multe ori tristă – de fiecare dată când întind mâna ca să primească bani.
life-death
0
1
1
1
5,336
269
Companiile ştiu ce necazuri are <PERSON> de la bun început, încă de la semnarea contractului.
life-death
0
0
0
0
5,337
269
Această tendinţă are însă şi consecinţe nedorite.
life-death
0
0
0
0
5,338
269
Mulţi bucureşteni spun că marile corporaţii provoacă dispariţia micilor <PERSON> de la colţ de stradă.
life-death
1
1
1
1
5,339
269
<PERSON> de bloc din <LOC>, îşi aminteşte cu nostalgie de <PERSON> de cartier, cărora le dădea câte două mii de lei duminica, în drum spre piaţă.
life-death
1
1
0
1
5,340
269
Acum, şi <PERSON> şi piaţa au dispărut.
life-death
0
0
0
0
5,341
269
Avem Carrefour şi Cora, avem o grămadă de companii multinaţionale, dar ducem dorul micilor afaceri de altădată.
life-death
0
0
0
0
5,342
269
Au dispărut şi <GPE> de la colţ, şi <PERSON> de a uşa ei, care-ţi cerea o felie de parizer când ieşeai de acolo cu sacoşa plină.
life-death
1
0
1
1
5,343
269
Guvernul va lua, se pare, o serie de măsuri pentru protejarea <PERSON> de la colţ de stradă.
life-death
0
1
0
0
5,345
270
Dacia sugerează, nu prea subtil, că noul model Duster n-o să se vândă din cauză că e prea ieftin.
life-death
1
1
1
1
5,346
270
Probabil că un alt punct slab al maşinii e consumul prea mic, râde ăla de la benzinărie de tine când vede cât bagi în rezervor.
life-death
1
1
1
1
5,347
270
Asta e, Dacia o să rămână cu marfa nevândută, dar nu poţi să le faci pe toate.
life-death
0
0
0
0
5,348
3
Le-ar conveni şi lor să trântească un preţ mai mare şi să dea maşinile ca pâinea caldă, dar, din păcate, Duster-ul a ieşit din uzină cu un defect major: costă prea puţin.
cronica-de-film
1
1
0
1
5,349
270
Le-ar plăcea şi celor de la Dacia să se scrie prin <PERSON> şi Ciao că, scuzaţi expresia, beizadelele de <LOC> se întorc dimineaţa din Bamboo, beţi turtă, fumaţi, pastilaţi, la volanul unui Duster.
life-death
1
1
1
1
5,350
270
Din nefericire, asta n-o să se întâmple niciodată.
life-death
0
0
0
0
5,351
270
Între X5 şi Dacia Duster există o unică deosebire majoră: maşina românească e prea ieftină.
life-death
1
1
1
1
5,353
270
<PERSON> nu se uită la preţ.
life-death
0
0
0
0
5,354
271
Dacă duci o viaţă plictisitoare în <GPE> e foarte probabil ca duminica să mergi în târgul de vechituri din Mauerpark.
life-death
0
0
0
0
5,355
271
Găseşte acolo orice, în general lucruri pentru care în <GPE> nu te-ai gândi că se pot cere bani.
life-death
0
1
0
0
5,356
271
Partea bună e că poţi să negociezi deşi, oricât de mult ai negocia, oricât de bine te-ai pricepe la asta, ceva tot trebuie să dai, la final, în schimbul obiectului complet lipsit de utilitate pe care îl cumperi.
life-death
0
1
0
0
5,357
271
Asta iarnă mi-am luat o vestă de lână, genul de şubă pe care o poartă ciobanii.
life-death
0
0
0
0
5,358
271
A costat 5 euro.
life-death
0
0
0
0
5,359
271
Partea proastă e că n-o să-mi fie prea folositoare, foarte rar ies cu oile la păscut.
life-death
0
0
0
0
5,360
271
Mă întreb cum a ajuns şuba asta de lână în <GPE>, seamănă izbizor de mult cu ce purta <PERSON> meu acum 20 de ani, pe vremea când a fi ţăran nu însemna să ai pantaloni de trening Adibas, geacă de piele şi pantofi sport Mike.
life-death
1
1
1
1
5,361
271
Probabil că, la fel cum românii merg în <GPE> la furat maşini, <PERSON> vin în <GPE> să şutească produse eco de la stânele din <GPE>.
life-death
1
0
1
1
5,362
271
Spuneam că marele avantaj al târgului din Mauerpark e ca poţi să negociezi.
life-death
0
0
0
0
5,363
271
Desigur, dacă ştii limba.
life-death
0
0
0
0
5,364
271
Duminica trecută am avut probleme în a-i explica <PERSON> ce vreau să cumpăr.
life-death
0
0
0
0
5,365
271
Eu nu vorbeam germana.
life-death
0
0
0
0
5,366
271
<PERSON> nu vorbea română, iar engleză, nici atât.
life-death
0
0
0
0
5,367
271
Am avut noroc – deşi mi-e greu să-l numesc astfel – cu o vecină de tarabă care o rupea pe engleză cam ca <PERSON> pe română, la emisiunile lui <PERSON>.
life-death
1
1
1
1
5,368
271
Voiam să cumpăr un lanţ de bicicletă.
life-death
0
0
0
0
5,369
271
<PERSON>, care înţelesese că vreau o bicicletă la mâna a doua, mi-a zic că face 17 euro.
life-death
0
0
0
0
5,370
271
Cam mult pentru un lanţ, mă gândesc eu.
life-death
0
0
0
0
5,371
271
Pot să-l văd?
life-death
0
0
0
0
5,372
271
După ce ascultă traducerea în germană, <PERSON> aprobă.
life-death
0
0
0
0
5,373
271
Sigur, pot să dau şi o tură.
life-death
0
0
0
0
5,374
271
Păi cum, să mă plimb pe lanţ?
life-death
0
0
0
0
5,375
271
Sunt om în toată firea, ce-o să zică lumea?
life-death
0
0
0
0
5,376
271
Acum câteva sute de ani ar fi fost chiar iar periculos, m-ar fi ars pe rug pentru vrăjitorie.
life-death
1
0
0
0
5,377
271
După vreun sfert de oră de discuţii la limita absurdului, ne-am dat seama că fiecare vorbeşte despre altceva.
life-death
0
0
1
0
5,378
271
Mă simţeam ca într-o sceneta cu <PERSON> şi <PERSON>.
life-death
1
0
0
0
5,379
271
Până la urmă am cumpărat lanţ pentru bicicletă de la un magazin de piese noi.
life-death
0
0
0
0
5,380
271
Partea proastă e că nu se putea negocia.
life-death
0
0
0
0
5,381
271
Din fericire, nici nu riscam să cumpăr, fără să-mi dau seama, un pinion multifuncţional sau o zgradă de cîine mort.
life-death
0
0
1
0
5,382
272
Asist la un fenomen straniu în fiecare dimineaţă: la trecerea de pietoni din intersecţia de la <GPE> <PERSON> fac slalom printre maşini, de regulă când semaforul arată roşu pentru pietoni şi verde pentru maşini.
life-death
1
0
0
0
5,383
272
Când e verde pentru pietoni, lumea parcă se opreşte în loc: stau şi maşinile, stau şi majoritatea <PERSON>.
life-death
0
1
1
1
5,384
272
În schimb, la roşu pentru pietoni maşinile şi <PERSON> mai că se calcă în picioare.
life-death
1
1
1
1
5,386
272
Trecerea de pietoni atrage ca un miraj <PERSON> din zonă.
life-death
0
0
0
0
5,387
272
Când e verde sunt unii cu o mimică tristă, de <PERSON> înfrânţi: tocmai au ratat şansa de a traversa pe roşu.
life-death
1
1
0
1
5,388
39
Nu e nimic, mai au o şansă la întoarcere, când sigur se vor sincroniza cu semaforul.
it-stiinta
0
0
0
0
5,389
272
Strategia e simplă şi eficientă: cu 20-30 de metri înainte de zebră, încep să fileze semaforul, ca să-şi facă paşii corect.
life-death
0
0
0
0
5,390
272
Îi ştiu ritmul, deci le e uşor să se sincronizeze cu <PERSON> astfel încât să pună primul pas pe zebră în momentul în care semaforul arată roşu pentru pietoni.
life-death
1
1
0
1
5,391
272
Când păşesc pe zebră şi semaforul e roşu simt că intră într-o altă lume, mult mai bună decât cea pe care o au în realitate.
life-death
1
0
1
1
5,392
272
E o lume deloc anostă, e mai degrabă o junglă în care <PERSON> e un fel de super erou care trebuie să se ferească de bestiile pe patru roţi.
life-death
1
0
1
1
5,393
272
E probabil singurul moment al zilei în care mai simt adrenalina.
life-death
0
0
0
0
5,394
272
Cearta cu <PERSON>, cu <PERSON>, târguiala de la piaţă, toate astea au devenit rutină pentru ei.
life-death
1
0
0
0
5,395
272
O traversare printre maşini care au verde, în schimb, e încă ceva palpitant pentru <PERSON>.
life-death
1
0
1
1