index
int64 | news_id
int64 | sentence
string | domain
string | label_0
int64 | label_1
int64 | label_2
int64 | label
int64 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
9,983 | 672 |
Doi <PERSON> americani au găsit aici, după ani de cercetări, cel mai mic salariu din lume.
|
life-death
| 0 | 1 | 0 | 0 |
9,984 | 672 |
<PERSON> îi aparţinea unui bugetar, care îl avea de ani de zile fără să îşi dea seama de valoarea sa.
|
life-death
| 0 | 1 | 0 | 0 |
9,985 | 672 |
După ce i s-a explicat, <PERSON> a acceptat cu greu să despartă de salariu, şi doar în schimbul unei sume foarte mari de bani.
|
life-death
| 1 | 1 | 0 | 1 |
9,986 | 672 |
Am avut un noroc incredibil, spun <PERSON> care au făcut descoperirea, era atât de mic încât puteam foarte uşor să nu îl observăm.
|
life-death
| 0 | 1 | 0 | 0 |
9,987 | 672 |
La început nici n-am crezut că e un salariu, ne-am gândit că e o pensie, o primă, ceva.
|
life-death
| 1 | 1 | 0 | 1 |
9,988 | 672 |
<PERSON> bine, chiar era un salariu, dar aşa de mic şi drăgălaş.
|
life-death
| 1 | 0 | 0 | 0 |
9,989 | 672 |
<PERSON> nu au făcut public cuantumul celui mai mci salariu din lume, dar se pare că este vorba de o sumă fără niciun zerou.
|
life-death
| 0 | 1 | 0 | 0 |
9,990 | 672 |
Până acum <PERSON> din întreaga lume au susţinut că cel mai mic salariu din lume poate exista doar în condiţii de laborator şi numai pentru câteva ore - asta deoarece se credea că e foarte volatil şi se duce imediat pe mâncare şi facturi.
|
life-death
| 1 | 1 | 1 | 1 |
9,991 | 672 |
Descoperirea făcută în <GPE> răstoarnă însă aceste teorii: cel mai mic salariu din lume e absolut real şi nu există doar în imaginaţia debordantă a savanţilor.
|
life-death
| 1 | 1 | 0 | 1 |
9,992 | 672 |
Oricum, aceştia au doar cuvinte de laudă pentru Guvernul României, care a reuşit să creeze condiţiile unice pentru apariţia celui mai mic salariu din lume în ţara noastră.
|
life-death
| 1 | 1 | 0 | 1 |
9,993 | 673 |
Mărturie şocantă a unei românce ajunsă la hotarul dintre viaţă şi moarte!
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
9,994 | 673 |
<PERSON>, o casnică de 40 de ani din <GPE>, a suferit duminica trecută un infarct în timpul unei dispute conjugale, spre dezamăgirea <PERSON> care tocmai se îndrepta spre sertarul cu cuţite.
|
life-death
| 1 | 1 | 1 | 1 |
9,995 | 673 |
Nu mică i-a fost mirarea femeii ca prin faţa ochilor să nu-i treacă întrega sa viaţă, aşa cum s-ar fi aşteptat, ci toate episoadele din <GPE> şi neliniştit.
|
life-death
| 1 | 1 | 1 | 1 |
9,996 | 673 |
Este, într-adevăr, serialul meu preferat, spune <PERSON> de pe patul de spital, şi pot să spun că m-am bucurat, pentru că unele episoade le ratasem.
|
life-death
| 1 | 1 | 0 | 1 |
9,997 | 673 |
Am crezut că infarctul e o experienţă neplăcută, dar după ce am trecut peste şocul iniţial – în loc să-mi revăd copilăria, era episodul pilot al serialului - chiar am fost plăcut impresionată.
|
life-death
| 1 | 0 | 1 | 1 |
9,998 | 673 |
Mi-au trecut prin faţa ochilor inclusiv episoade care nu au fost încă difuzate la noi, dar nu o să vă dezvălui ce se întâmplă, încheie <PERSON> zâmbind.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
9,999 | 673 |
<PERSON> nu au încă o explicaţie pentru acest fenomen.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
10,000 | 673 |
<PERSON> nu poate să fi durat mai mult de 10 minute iar «Tânăr şi neliniştit» are 9.796 de episoade, spune <PERSON> <PERSON>
|
life-death
| 0 | 1 | 0 | 0 |
10,001 | 673 |
Practic, serialul durează mai mult decât întreaga viaţă a <PERSON> despre care vorbim aici.
|
life-death
| 1 | 1 | 0 | 1 |
10,002 | 673 |
Credem deci că nu i-au trecut chiar episoadele toate prin faţa ochilor, a mai sărit câteva şi pur şi simplu se laudă..
|
life-death
| 0 | 1 | 0 | 0 |
10,014 | 675 |
Scenă rară într-un bloc de garsoniere din <GPE>: un <PERSON>, aflat cel mai probabil sub influenţa băuturilor alcoolice, a băgat spaima în <PERSON> lui după ce a deschis larg geamul garsonierei.
|
life-death
| 0 | 1 | 0 | 0 |
10,015 | 675 |
Avem un sinucigaş în bloc, a deschis geamul ca să moară de frig, a sunat apelul disperat al <PERSON> dat la 112.
|
life-death
| 1 | 1 | 1 | 1 |
10,016 | 675 |
De pe urma gestului necugetat al <PERSON> suferă acum toţi <PERSON> blocului.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
10,017 | 1,422 |
Eu am perete comun cu <PERSON>, deci frigul ajunge foarte uşor în garsoniera mea.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
10,018 | 675 |
Iar de la mine, la vecinul meu, şi tot aşa.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
10,019 | 675 |
O să murim cu toţii de frig, caloriferele nu fac faţă, spune o <PERSON> disperată.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
10,020 | 675 |
Am stat două luni cu geamurile închise ca să încălzim garsoniera, iar acum toată căldura s-a dus într-o secundă, a completat-o <PERSON> ei.
|
life-death
| 0 | 0 | 1 | 0 |
10,021 | 675 |
L-am zărit de pe balcon apropiindu-se de geam, dar nici prin cap nu mi-a trecut că vrea să deschidă geamul.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
10,022 | 675 |
Abia când am văzut că apucă mânerul geamului am realizat ce are de gând.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
10,023 | 675 |
Efectiv am îngheţat de spaimă, n-am mai apucat să schiţez nici un gest, a relatat incidentul un <PERSON> din blocul de vizavi.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
10,024 | 675 |
<PERSON> care a deschis geamul are însă o cu totul altă variantă: Cei care mă fac inconştient sunt paranoici.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
10,025 | 675 |
În ciuda aparenţelor, în garsoniera mea e mult mai frig decât afară.
|
life-death
| 1 | 1 | 0 | 1 |
10,026 | 675 |
Eu am deschis geamul să mă încălzesc, nu ca să mor de frig, cum au crezut <PERSON>, s-a apărat acesta.
|
life-death
| 1 | 1 | 1 | 1 |
10,027 | 265 |
<PERSON> au descoperit că gripa cumpărăturilor se poate vindeca dacă este tratată din timp, pentru că e mai bine să previi anumite cumpărături în loc să le combaţi.
|
it-stiinta
| 1 | 0 | 1 | 1 |
10,028 | 676 |
• Trebuie să îţi faci un ceai din ce se găseşte prin casă.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
10,029 | 676 |
Foloseşte orice, împrumută numai, nu cumpăra cu banii tăi.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
10,030 | 676 |
• Fereşte-te de sfaturile <PERSON>, pentru că ăsta te păcăleşte să cumperi dulciuri.
|
life-death
| 1 | 0 | 1 | 1 |
10,031 | 676 |
• Nu umbla cu bani în porfofel, pentru că virusul se răspândeşte prin intermediul banilor.
|
life-death
| 1 | 0 | 1 | 1 |
10,032 | 676 |
• În primul rând ai grijă la tusea cumpărăturilor.
|
life-death
| 1 | 0 | 1 | 1 |
10,033 | 676 |
Fereşte-te de oamenii care tuşesc atunci când cumpără, pentru că ei sunt deja infestaţi.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
10,034 | 676 |
• Fereşte-te de locuri aglomerate, precum supermarketurile cu promoţii şi magazinele în general.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
10,035 | 676 |
• Încearcă să rezişti dorului de casă, pentru că acolo sigur dai nas în nas cu casiera, care îţi transmite imediat febra.
|
life-death
| 0 | 0 | 1 | 0 |
10,036 | 676 |
• Întreabă-ţi doctorul de familie despre febra cumpărăturilor, dar ai grijă să nu-ţi recomande să cumperi medicamente.
|
life-death
| 1 | 0 | 1 | 1 |
10,037 | 676 |
• Evită ziua de salariu, pentru că atunci eşti cel mai slăbit şi predispus să iei febra cumpărăturilor.
|
life-death
| 1 | 0 | 0 | 0 |
10,038 | 1,840 |
Acesta este rezultatul unui recent studiu INSOMAR asupra preferinţelor muzicale ale românilor.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
10,039 | 677 |
Imensa majoritate a românilor sunt extrem de fideli unei formaţii, fie că e rock, pop sau jazz, spun <PERSON> care au realizat studiul, cu o singură condiţie: respectiva trupă trebuie să fi anunţat că va concerta în ţara noastră în următoarea lună.
|
life-death
| 0 | 1 | 0 | 0 |
10,041 | 677 |
<PERSON> dau şi exemple: de pildă, până să anunţe că vin la noi <PERSON>, Pink Martini sau In Flames aveau 10-20 de <PERSON> români care nu se declarau extrem de fideli, ascultându-i doar de la primul album.
|
life-death
| 1 | 1 | 0 | 1 |
10,042 | 677 |
În momentul în care au început să se pună în vânzare biletele la respectivele concerte, numărul <PERSON> a crescut la peste trei sferturi din populaţia <GPE>.
|
life-death
| 0 | 1 | 0 | 0 |
10,044 | 677 |
Conform sociologilor, aceşti <PERSON> iau cu mult curaj apărarea artiştilor preferaţi în comentarii pe <ORG> şi se extaziază de fiecare dată când aud rostite numele lor, deşi se pare că sunt complet indiferenţi, chiar miraţi, când li se spune titlul unei piese ceva mai puţin cunoscute sau al unui album de la începuturi.
|
life-death
| 1 | 1 | 0 | 1 |
10,045 | 677 |
Concluzia sociologilor este cred că pur şi simplu suntem un popor extrem de constant şi de serios atunci când e vorba de a-şi schimba valorile peste noapte.
|
life-death
| 1 | 0 | 0 | 0 |
10,051 | 257 |
Mi-aş dori ca şi <PERSON> să fie deschişi la această iniţiativă şi să-i protejeze un pic pe <PERSON>, să nu intre pe pistele pentru maşini ca să nu-i dea jos din neatenţie.
|
it-stiinta
| 1 | 1 | 1 | 1 |
10,068 | 680 |
Fiţi cu ochii în patru atunci când vă alegeţi pomul de Crăciun!
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
10,069 | 680 |
Poliţia Capitalei a descoperit în ultimii ani în pieţe cazuri de escroci care vindeau plopi, uneori chiar tăiaţi de pe marginea şoselelor, pe post de brazi.
|
life-death
| 0 | 0 | 1 | 0 |
10,070 | 680 |
Cei păcăliţi descopereau abia acasă când îi desfăceau sau chiar după trecerea sărbătorilor, când observau că presupusul brad umplea camera de frunze moarte.
|
life-death
| 1 | 0 | 1 | 1 |
10,071 | 680 |
<PERSON> profită de faptul că aceste două soiuri de arbori, odată tăiaţi, sunt extrem de asemănători, spune <PERSON>.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
10,072 | 680 |
<PERSON> nu se uită atent, poate nici nu se pricepe, unde mai pui că mulţi escroci mai şi aranjează faţa copacului cu ace, ca să pară brad.
|
life-death
| 1 | 0 | 1 | 1 |
10,073 | 680 |
Au fost cazuri şi mai grave, de pildă un <PERSON> care vroia un brăduţ de 1,50 m s-a trezit când l-a desfăcut că era un ditai sequoia de nu avea loc în apartament de <PERSON>.
|
life-death
| 0 | 1 | 1 | 1 |
10,074 | 680 |
Specialitşii spun că există totuşi câteva diferenţe care să ne ajute să deosebim bradul de plop.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
10,075 | 680 |
În primul rând vă uitaţi la carcasă, carcasa de brad e mai scurtă, mai grosolană.
|
life-death
| 0 | 0 | 1 | 0 |
10,076 | 680 |
De asemenea, are un miros specific, puteţi lua cu dumneavoastră ca să vă ajute un odorizant de maşină tip brăduţ, fiindcă miroase aproape la fel.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
10,077 | 680 |
Dacă puteţi, cereţi-i vânzătorului să vă dea să gustaţi un con sau un ac: dacă simţiţi la limbă că e con, respectiv ac, înseamnă că este, într-adevăr, brad.
|
life-death
| 1 | 0 | 1 | 1 |
10,078 | 681 |
<PERSON>, un caracalean de 36 de ani, este blocat de mai bine de 8 ore într-un sens giratoriu din oraş.
|
life-death
| 1 | 1 | 0 | 1 |
10,079 | 681 |
Cel mai probabil, caracaleanul intenţiona să facă stânga, însă din cauza că sensul giratoriu este în formă de cerc, manevra dorită de acesta este practic imposibilă.
|
life-death
| 1 | 1 | 1 | 1 |
10,080 | 681 |
Avem de-a face fie cu un <PERSON> începător, fie cu unul care nu cunoaşte zona, pentru că altfel nu se explică de ce s-a aventurat în sensul giratoriu.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
10,081 | 681 |
În trei luni de când ne-am trezit cu <PERSON> în oraş n-am avut nici un incident, absolut nimeni nu a intrat în sensul giratoriu, a explicat unul din <PERSON> aflaţi la faţa locului.
|
life-death
| 0 | 1 | 0 | 0 |
10,082 | 681 |
<PERSON> adunaţi în zonă asistă neputincioşi la drama şoferului blocat în intersecţie.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
10,083 | 681 |
E nevoie de un miracol ca să scape din sensul giratoriu.
|
life-death
| 1 | 0 | 1 | 1 |
10,085 | 681 |
<PERSON> arată cu degetul spre autorităţi, pe care le acuză că au construit sensul giratoriu fără să consulte în prealabil populaţia.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
10,086 | 681 |
Între timp, un alt <PERSON> a rămas blocat în sensul giratoriu, după ce a încercat să-l dirijeze pe <PERSON> afară din sensul giratoriu.
|
life-death
| 1 | 1 | 1 | 1 |
10,087 | 681 |
Nu avem ce face, decât să aşteptăm să-şi termine amândoi benzina, după care să tractăm maşinile în afara sensului giratoriu, au explicat <PERSON>.
|
life-death
| 1 | 1 | 1 | 1 |
10,088 | 682 |
Veşti proaste de la <GPE> pentru fumători!
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
10,089 | 682 |
După ţigările care se sting singure, <GPE> vrea să ne oblige să trecem la ţigări care nu se aprind, indiferent ce le-ai face.
|
life-death
| 1 | 1 | 1 | 1 |
10,090 | 682 |
Scopul, spun <PERSON> europeni, e să reducă cât mai mult efectele nocive ale acestui viciu fără ca experienţa fumatului să fie foarte diferită de cea de acum.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
10,091 | 682 |
Pentru a evita ca noile ţigări, mai sănătoase, să se aprindă, <GPE> le sugerează <PERSON> să introducă în compoziţia lor azbest.
|
life-death
| 1 | 1 | 1 | 1 |
10,092 | 682 |
Cu toţii am încercat măcar o dată în viaţă să aprindem o ţigară care s-a umezit şi care nu mai poate fi de fapt fumată, oricât te-ai chinui cu bricheta, spune un <PERSON> european.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
10,094 | 682 |
În plus, în felul acesta industria tutunului nu va da faliment, deoarece vă daţi seama câte pachete va cumpăra un <PERSON> pe zi încercând să-şi aprindă măcar o ţigară.
|
life-death
| 0 | 1 | 0 | 0 |
10,095 | 682 |
<PERSON> UE nu sunt totuşi siguri că introducerea ţigărilor care nu se aprind va elimina fumatul.
|
life-death
| 1 | 1 | 0 | 1 |
10,096 | 682 |
<PERSON> preconizează pentru 2013 trecerea la brichetele fără piatră şi la chibrituri fără fosfor.
|
life-death
| 0 | 1 | 1 | 1 |
10,097 | 682 |
Aceasta va fi cu atât mai simplă cu cât industria din <GPE> fabrică deja respectivele produse de ani buni.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
10,098 | 683 |
O nouă modă în materie de cadouri de Crăciun face ravagii printre românce!
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
10,099 | 683 |
După modelul american, acestea au început să-şi dorească să aibă de sărbători <PERSON> perfect, astfel că îşi trimit <PERSON> să-l caute cu săptămâni bune înainte de Crăciun.
|
life-death
| 1 | 0 | 1 | 1 |
10,100 | 683 |
Iată ce spun câţiva români pe care nevestele i-au trimis după <PERSON> perfect:
Ăsta pe care îl vedeţi acum, spune <PERSON>
|
life-death
| 1 | 0 | 0 | 0 |
10,101 | 683 |
(<GPE>), e al cincilea cu care mă duc la nevastă-mea azi.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
10,102 | 683 |
Sper să i se pară perfect, că nu mai pot de câţi <PERSON> am cărat acasă.
|
life-death
| 0 | 0 | 1 | 0 |
10,103 | 683 |
La fiecare a găsit un defect, că ăla are mâinile inegale, că <PERSON> n-are un deget, că nu-i place culoarea, ea ar vrea pe negru etc.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
10,104 | 683 |
<PERSON>
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
10,105 | 683 |
(<GPE>): Mi-e că vin cu unul care nu-i place nevesti-mii şi-mi dă de cap cu <PERSON>.
|
life-death
| 0 | 0 | 1 | 0 |
10,106 | 1,537 |
După aia ce fac, îl duc înapoi?
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
10,107 | 683 |
A mea mi-a zis clar «Să nu te întorci acasă fără <PERSON> perfect», povesteşte şi <PERSON>
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
10,108 | 683 |
(<GPE>), acum mă duc la Obor, e ultima <PERSON>.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
10,109 | 683 |
L-am luat şi pe fiu-meu cu mine, ca o să trebuiască să ştie şi asta când o să fie mare şi o să-l trimită şi pe el nevasta.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
10,110 | 683 |
Cred că am găsit <PERSON> perfect doar că e cam mare, zice <PERSON>
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
10,112 | 683 |
Sper să intre în casă, să nu fiu nevoit să îi tai vârful.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
10,113 | 683 |
Mai e şi greu ca naiba, că e numai muşchi.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
10,114 | 683 |
Cred că o să iau în taxi să-l duc acasă.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
10,116 | 683 |
(<GPE>) are totuşi o soluţie mai simplă: I-am luat unul din plastic.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
10,117 | 683 |
Ştiu că nu e chiar de bun-gust, dar mi se rupea sufletul să iau unul natural.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
10,118 | 683 |
Poate are şi el familie, <PERSON>, îl iau eu acasă pentru 2 săptămâni ca să-i fac un moft nevesti-mii şi după aia, când trec sărbătorile, îl arunc.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
10,119 | 683 |
Ăsta de plastic ştiu că în ianuarie îi pliez braţele şi picioarele şi-l duc în pod, îl mai scot la anul.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
10,120 | 684 |
Criza mondială i-a afectat şi pe <PERSON> români plecaţi în spaţiu.
|
life-death
| 1 | 1 | 0 | 1 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.