Datasets:
Dataset Viewer
text_en
stringlengths 5
211
| text_ar
stringlengths 5
217
|
---|---|
The breeding male is a duller version of the female.
|
الذكر المُربي داكن أكثر من الإناث.
|
It has an ageing population.
|
متوسط أعمار السكان كبير.
|
It is the smallest county by area in Texas.
|
إنها أصغر مقاطعة من حيث المساحة في تيكساس.
|
This production moved to the West End.
|
انتقل هذا الإنتاج إلى ويست إند.
|
The mountain is entirely within George Washington and Jefferson National Forests.
|
يقع الجبل بالكامل داخل غابات جورج واشنطن وجيفرسون الوطنية.
|
"Kuyt's wife Gertrude has found favour in the Dutch media for her down-to-earth attitude."
|
لاقت جيرتود زوجة كويت استحسانًا في وسائل الإعلام الهولندية لموقفها الواقعي.
|
Saudek lives and works in Prague.
|
يعيش ويعمل سودك في براغ
|
Fuel capacity was greatly reduced, owing to the elimination of the wingtip tanks.
|
انخفضت سعة الوقود انخفاضًا كبيرًا، وذلك بسبب القضاء على خزانات الوقود الخارجية الكبيرة.
|
These processor designs are confidential.
|
تصاميم المعالج هذه سرية.
|
Its eastern terminus is at the Mississippi River near Ste.
|
توجد النهاية الشرقية على نهر المسيسيبي بالقرب من Ste.
|
That still boggles my mind.
|
هذا لا يزال يحير ذهني.
|
The Embarrass River runs east-west through the middle of Waasa Township.
|
يمتد نهر إمباراس من الشرق إلى الغرب عبر وسط بلدة واسا.
|
Aguer is considered a representative of the conservative sector of the Argentine Church.
|
يُعتبر «أوغر» ممثلًا للمحافظين في الكنيسة الأرجنتينية.
|
She also smashes plates everywhere with crockery and kitchen utensils.
|
تحطم كذلك الأطباق في كل مكان مع الأواني الفخارية وأدوات المطبخ.
|
The community most likely has the name of James Gunn, a pioneer citizen.
|
من المرجح أن يطلق على المجتمع اسم جيمس غون، وهو مواطن رائد.
|
They run calculations and realize that the matter may actually be a tiny universe.
|
يجرون حسابات ويدركون أن الأمر قد يكون في الواقع كونًا صغيرًا.
|
She should have stuck with it.
|
كان يجب أن تتمسك به.
|
It is believed they were printed by rubbing pressure, rather than a printing press.
|
ويُعتقد أنهم طُبعوا بالضغط المُحكم بدلاً من المطبعة.
|
As the guards go to find the farmhands, Kira attempts to reason with Mullibok.
|
بينما يذهب الحارس بحثًا عن عمال الزراعة، يحاول كيرا التفكير مع موليبوك.
|
Nothing is easier than getting a bad habit!
|
ما أسهل أن يكتسب المرء عادات سيئة!
|
Sean stood there tapping his foot impatiently.
|
وقف شون يضرب قدمه في الأرض بفارغ الصبر.
|
Greenwich Township also borders the Delaware River.
|
يحد بلدة غرينتش أيضاً نهر Delaware.
|
Twho girls pose behind yellow wildflowers.
|
فتاتان تتموضعان خلف زهور برية صفراء.
|
Helicopters and Indonesian navy ships off the coast supplied a small amount of aid.
|
قدمت طائرات الهيلوكوبتر وسفن البحرية الإندونيسية كمية صغيرة من المساعدات.
|
Many of his younger rivals boasted that he was finished.
|
تفاخر الكثير من منافسيه الشباب بأن مسيرته قد انتهت.
|
Senator and three-time Governor of Illinois.
|
عضو مجلس الشيوخ وحاكم إلينوي ثلاث مرات.
|
"Show jumper Rodrigo Pessoa originally claimed a silver medal in men's show jumping."
|
حصل قافز الحواجز Rodrigo Pessoa بالأصل على ميدالية فضية في قفز الحواجز للرجال.
|
Very vividly, sir.
|
واضح سيدي.
|
His next start at Yankee Stadium was even better.
|
كانت بدايته التالية في إستاد يانكي أفضل.
|
Jack Gwaltney was cast as Vosk, the villain of the two-parter.
|
تم تصوير جاك جوالتني في دور فوسك الشرير الذي كان يتألف من شخصين.
|
I have some details here.
|
لدي بعض التفاصيل هنا.
|
"""Look here,"" said Tony, recoiling."
|
قال توني مرتدًا: "انظر هنا".
|
Several firms did this commercially, either selling upgraded units or upgrading customer-supplied units.
|
اعتمدت عدة شركات هذا الأسلوب تجاريًا، إما بيع الوحدات المحدثة، أو تحديث الوحدات التي يوفرها العملاء.
|
He then rented a bathtub seven weeks later.
|
ثم استأجر حوض الاستحمام بعد ذلك بسبعة أسابيع.
|
"Alf objecting to the removal of the ""I obey"" clause by the wife."
|
اعترض Alf على إزالة شرط "أُطيع" من قبل الزوجة.
|
Hires two personal trainers and make one of them train the other one.
|
شغل اثنين من مدربين الطاقم واجعل واحدا منهم يدرب الآخر.
|
There, Josh and Joey receive a job at a carnival run by Pete Harris.
|
هناك، تسلم جوش وجوي وظيفة في كرنفال يديره بيت هاريس.
|
Why don’t you eat vegetables?
|
لم لا تأكل خضاراً ؟
|
The band takes music from all aspects of his lengthy career.
|
تأخذ الفرقة الموسيقية من جميع جوانب حياته المهنية الطويلة.
|
Richard Chambers with difficulty restrained a shout of laughter.
|
كبت ريتشارد تشامبرز القهقهة بصعوبة.
|
His less-well known works, however, show innovative techniques and original themes.
|
غير أن أعماله الأقل شهرة أبانت عن تقنيات مجددة ومواضيع أصلية.
|
Here's another idea.
|
وهنا فكرة أخرى
|
In the church was a high sentry bos reserved for fire-watchers.
|
كان يوجد في الكنيسة كوة مراقبة مرتفعة مخصصة لمراقبي الحرائق.
|
The wing was opened by the Prime Minister at the time, Helen Clark.
|
افتتحت الجناح رئيسة الوزراء آنذاك ، هيلين كلارك
|
Historically, Phipps had been a partner of Andrew Carnegie.
|
تاريخيا كان Phipps شريكاً لـ Andrew Carnegie.
|
This reaction is named after Erik Christian Clemmensen, a Danish chemist.
|
سُمي هذا التفاعل باسم الكيميائي الدنماركي إيريك كريستيان كليمينسن.
|
"Birendranagar is one of Nepal's few cities built under a master plan."
|
بريندريغار واحدة من المدن القليلة في نيبال التي بُنيت بموجب خطة رئيسية.
|
The complement system is a part of the innate immune response.
|
إن النظام المُكمل هو جزء من الاستجابة المناعية الفطرية.
|
On the other hand, it was much lighter and shorter.
|
من ناحية أخرى، كان أخف وأقصر بكثير.
|
His hot form earned him a contract with second-city club Birmingham City.
|
شكله الجذاب جعله يحصل على عقدٍ مع نادي برمنغهام سيتي الثاني.
|
Performing is a passion for these dancers.
|
العرض يمثل شغفًا لهؤلاء الراقصين.
|
Hansen was trained as a typographer.
|
تم تدريب هانسن كطابع.
|
The Junior School has its own buildings on the same campus.
|
للمدرسة الإعدادية مبانيها الخاصة في نفس الحرم الجامعي.
|
The climate is a typically arid continental climate and partly semi-tropical.
|
المناخ هو مناخ قاري جاف عادةً، وشبه استوائي بصورة جزئية.
|
She was named after the American actress Tippi Hedren.
|
سُميت تيمنًا باسم الممثلة الأمريكية تيبى هيدرن.
|
Support for the new Constitution rested on the balance of these sectional interests.
|
دعم الدستور الجديد يقوم على توازن هذه المصالح الطائفية.
|
I asked him how he liked his profession.
|
لقد سألته كيف أحب مهنته.
|
Processed data are typically rendered as images, as contour maps, or in false relief.
|
وعادة ما يتم تقديم البيانات المعالجة كصور، والخرائط الكنتورية، أو بشكل خاطئ.
|
There are people sitting around a market area with green fruit in the front drop.
|
هناك أناس يجلسون حول منطقة السوق التي تحتوي على فاكهة خضراء في الجزء الأمامي.
|
Catholics consider the substitution an act of heresy.
|
يُعتبر الكاثوليك أن الاستبدال أحد أفعال البدع.
|
In addition to traditional public schools, Wethersfield also offers parochial and magnet school choices.
|
بالإضافة إلى المدارس العامة التقليدية، تقدم "ويزرزفيلد" أيضًا خيارات المدارس الأبرشية والشهيرة.
|
Vincent was born in Toulouse in Gaul.
|
وُلد فنسنت في تولوز في بلاد الغال.
|
I am a computer engineer.
|
أنا مهندس حاسب آلي.
|
The Goldfish shaped noodles in the tomato soup have been discontinued.
|
أُلغي إنتاج المعكرونة على شكل سمكة ذهبية في حساء الطماطم.
|
"They argued that the site's potential for historical study had not been fully realised."
|
أشاروا إلى أنه لم يتم بعد إدراك إمكانية الموقع للخضوع إلى دراسة تاريخية.
|
Winthrop is in the northeast portion of the township.
|
تقع مدينة وينثروب في الجزء الشمالي الشرقي من البلدة.
|
There is currently no distinction between Democrat and Republican mayors in Seattle.
|
ولا يوجد حاليا أي تمييز بين المحافظين الديمقراطيين ورؤساء البلديات الجمهوريين في سياتل.
|
This proved to backfire as the Roughnecks defeated the Rush in their first meeting.
|
وقد ثبت أن هذا جاء بنتائج عكسية حيث هزم العنيفون راش في اجتماعهم الأول.
|
In addition, there is an amount included for the indirect expenses.
|
بالإضافة إلى ذلك، هناك مبلغ مالي تشمله النفقات غير المباشرة.
|
The principle was originally stated by Deutsch with respect to finitary machines and processes.
|
وقد ذكرت دويتش هذا المبدأ في الأصل فيما يتعلق بالآلات والعمليات النهائية.
|
Someone is snowboarding in the snow on a cold day overlooking the serene mountains
|
شخص ما يتزلج على الجليد في مكان يطل على جبال هادئة في يوم بارد
|
"This concludes Christ's message."
|
هذا يختتم الرسالة من المسيح.
|
Harmel resides in Orlando, Florida.
|
يقيم هارميل في أورلاندو، ولاية فلوريدا.
|
Located at the southern end of the village, is the Long Melford Country Park.
|
تقع حديقة Long Melford Country Park في الطرف الجنوبي من القرية.
|
Grampa then reconciles with Homer.
|
تصالح جيرمابا مع هومر.
|
It also has various measurements on its sides to be used like a ruler.
|
كما يظهر على جانبيه قياسات مختلفة بغرض استخدامه كمسطرة.
|
No humans were irradiated in the accident.
|
لم يتعرض أي إنسان للإشعاع في الحادث.
|
Wink Bingo also runs frequent promotions and competitions.
|
كما تدير وينك بينغو الدعايا والمسابقات المتكررة.
|
Please keep me up-to-date.
|
ارجوك ابقني على اطلاع.
|
A man standing behind the counter
|
رجل يقف خلف طاولة
|
However, in some cases, strange marks or imprints near the site have been found.
|
ومع ذلك وُجدت في بعض الحالات علامات غريبة أو بصمات بالقرب من الموقع.
|
He later rejoined Oldham as goalkeeping coach.
|
التحق مرة أخرى لاحقًا بأولدهام باعتباره مدرب حراسة المرمى.
|
Officers in undergraduate chapters mostly have titles derived from Imperial Rome.
|
الضباط في الفصول الجامعية في الغالب تكون لديهم عناوين مستمدة من روما الإمبراطورية.
|
"This resulted in a great deal of economic interdependence among the empire's inhabitants."
|
أدى هذا إلى قدر كبير من الاعتماد المتبادل الاقتصادي بين سكان الإمبراطورية.
|
Regnum Marianum is a Catholic community, without any innovative theology.
|
Regnum Marianum هو مجتمع كاثوليكي، بدون أي مذهب مبتكر.
|
The jaw in tetrapods is substantially simplified compared to fish.
|
يتم تبسيط الفك في رباعيات الأرجل بشكل كبير مقارنة بالأسماك.
|
Nazareth College comprises a Middle School and Senior School.
|
تتألف كلية الناصرة من مدرسة إعدادية وثانوية.
|
"And I'll go to town and see Grampa."
|
سأذهب إلى المدينة لأرى جدي.
|
The real community is far smaller than the one depicted in the movie.
|
المجتمع الحقيقي أصغر بكثير من ذلك الذي تم تصويره في الفيلم.
|
Can you learn to love me?
|
هل يمكن لك أن تحبني؟
|
Service packs for versions of Microsoft Windows have been declining.
|
تم رفض حزم الخدمة الخاصة بإصدارات نظام التشغيل مايكروسوفت ويندوز.
|
I met a man with sharp nails.
|
قابلت رجل بأظافر حادة.
|
"And where's the tinker?"
|
أين هو السمكريّ؟
|
The neighbourhood has retained the name.
|
وقد احتفظ الحي بالاسم.
|
"Although a major river, the Taku's name does not extend to its headwaters."
|
على الرغم من أنه نهر رئيسي، فإن اسم تاكو لا يمتد إلى منابعه.
|
These beautiful mountains provide great hiking, walking, and mountain biking trails.
|
توفر هذه الجبال الجميلة مسارات رائعة للسير الجبلي والمشي وركوب الدراجات الجبلية.
|
There are many beach-related cultural events in Haeundae.
|
هناك العديد من الأحداث الثقافية المرتبطة بالشاطئ في Haeundae.
|
A group of people gather outside on the pavement, some standing, some sitting.
|
يجتمع عدد من الأشخاص بالخارج عند الرصيف، حيث يقف البعض ويجلس الأخر.
|
Shortly after, Somerville began a solo career.
|
بعد بوقت قصير , بدأ سومرفيل مهنة فردية
|
A group of people sightseeing.
|
مجموعة من الناس لمشاهدة معالم المدينة.
|
End of preview. Expand
in Data Studio
Dataset Details
This is a text-only filtered version of the English-Arabic CoVoST2-EN-AR.
Dataset Structure
Dataset({
features: ['text_en', 'text_ar'],
num_rows: 269380
})
Citation
@misc{wang2020covost,
title={CoVoST 2: A Massively Multilingual Speech-to-Text Translation Corpus},
author={Changhan Wang and Anne Wu and Juan Pino},
year={2020},
eprint={2007.10310},
archivePrefix={arXiv},
primaryClass={cs.CL}
}
- Downloads last month
- 20