path
stringlengths 33
57
| sentence
stringlengths 1
293
| age
stringclasses 10
values | gender
stringclasses 4
values | accent
stringlengths 0
531
| locale
stringclasses 120
values | snac
stringlengths 47
2.91k
| processing_time
float64 0
47.8
| audio_duration
float64 0.07
49.9
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_27358097.mp3 | 王安石有考慮欠周之處 | teens | female | zh-TW | 3419 3293 3293 3293 4095 3293 2278 2278 1596 3686 4095 3135 2221 1794 2227 2173 459 45 3118 3585 3776 3185 484 2368 1798 898 221 3735 3735 1797 796 1525 304 2581 2976 519 1110 1150 1741 36 459 3305 1079 3293 3293 4095 4095 2984 2278 2984 2278 3293 19 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.47956 | 4.5 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_27358101.mp3 | 台語台 | teens | female | zh-TW | 1172 3293 3293 3293 3114 872 4079 1190 735 3089 2603 2485 3585 3561 64 3402 3869 957 3869 148 826 3293 3293 3293 3293 3293 3293 3293 3293 2278 1632 4095 3293 1056 3981 3981 | 0.327446 | 2.88 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_27358102.mp3 | 主張依三個時期來推行建設 | teens | female | zh-TW | 3003 3293 3293 3293 3114 3293 3293 2278 3293 3293 1915 1306 368 1726 1028 1953 1387 1306 2603 3777 459 64 2890 796 110 1035 403 1363 368 3585 3735 2536 3990 3073 2253 1035 110 3555 2769 1579 1022 3555 3976 1123 494 3089 3704 2104 3293 3293 3293 3293 3293 4095 3293 3293 2278 602 3981 3981 | 0.445348 | 4.896 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_27358134.mp3 | 以利都市更新及公園規畫 | teens | female | zh-TW | 1056 1459 797 2278 3293 3808 797 2278 1306 3585 3585 2146 1441 2294 3963 1525 2173 3498 3833 1794 3498 2173 3999 1797 273 1363 3585 3585 3275 787 130 587 3735 237 1834 2512 1306 360 325 2415 469 384 3973 3293 3293 3293 3293 405 2278 3293 2278 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.631751 | 4.356 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_27358139.mp3 | 各國地理特徵的共同點 | teens | female | zh-TW | 2007 3293 3293 1899 552 1556 816 3857 3962 327 1387 110 2070 3776 3585 1530 1953 1708 3395 727 2245 1794 1708 3833 1596 2872 2989 1275 3972 324 2253 623 1530 3092 3092 1329 4095 3293 3293 1051 2815 2278 2278 2984 3293 1056 2068 3981 | 0.252143 | 3.888 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_27358168.mp3 | 就在昨天釋出了 | teens | female | zh-TW | 3003 3293 2278 4095 1329 2278 2984 2815 3043 2173 2174 727 2227 236 1387 2741 2541 3777 2662 2360 459 459 2173 1035 3405 549 3009 2481 340 1381 651 1596 3168 3293 1632 3293 405 2278 424 405 2278 1172 602 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.573672 | 3.6 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_27358171.mp3 | 由臨時參議院起草公布的臨時約法 | teens | female | zh-TW | 2007 2278 3293 2278 3293 2278 2278 2984 2278 2984 826 368 2703 2865 1751 3585 895 2677 2064 1166 3735 1429 2208 1798 64 727 1780 2294 2245 2227 2766 437 239 3046 3585 1123 1609 2619 321 771 3384 828 3932 3857 828 1525 2536 1253 3874 895 2968 2968 553 623 2161 236 1195 2698 393 1953 3527 384 2278 3293 114 3293 3293 2278 2278 2278 3063 3981 | 0.796385 | 6.048 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_27358198.mp3 | 全世界無產者 | teens | female | zh-TW | 2007 2278 4095 2056 4095 405 2984 4095 405 405 2984 4051 2208 2536 1166 1166 110 727 3498 3498 3089 1850 3389 1238 88 1798 3402 3073 3092 1726 411 4030 1596 3686 4095 4095 405 2984 405 405 2984 4095 405 405 602 2068 2068 3981 | 0.261459 | 3.78 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_27358199.mp3 | 爭取真普選 | teens | female | zh-TW | 3003 1051 2984 3686 4095 424 424 3901 2267 110 727 2173 2698 3498 3708 3114 1726 1081 2227 3712 1581 3493 3184 1941 3118 1530 1597 3092 2278 797 3293 2278 4095 4095 405 405 405 602 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.572655 | 3.168 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_27358235.mp3 | 中國大陸的北京市 | teens | female | zh-TW | 2711 3569 3293 3973 797 2278 4095 4095 4095 36 816 721 3384 2512 34 393 2587 2227 828 828 41 4009 304 82 1171 1209 2045 3555 1797 503 36 45 236 1975 3114 3293 3973 4095 2278 4095 4095 4095 424 4095 3097 3981 2068 3981 | 0.635785 | 3.816 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_27358236.mp3 | 取證於典籍史料之記載 | teens | female | zh-TW | 1056 2984 3973 3293 4095 3697 630 553 3046 1726 1726 1530 587 3585 701 1547 221 1238 3555 3176 2563 1798 3362 698 3781 3498 1381 2996 3362 1653 4049 403 2978 1797 3777 816 64 1580 1580 3293 3973 405 424 1051 552 4095 4095 3114 602 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.507761 | 4.14 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_27358252.mp3 | 一個近代中國城市 | teens | female | zh-TW | 2711 3293 3973 2278 1441 1123 3498 3976 994 3555 1007 826 393 2536 286 1444 3999 2277 2976 484 1007 2173 1275 1741 553 1166 850 901 3777 3092 3293 3293 797 2278 2984 4095 4095 4095 4095 405 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.360475 | 3.42 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_27358253.mp3 | 以不變動憲法本文為原則 | teens | female | zh-TW | 2007 2052 2052 1899 4095 1051 2493 3821 3561 88 2989 3810 1547 130 1081 2536 110 727 2935 2227 1850 644 286 1035 304 3435 1238 2799 2991 3972 2769 926 3509 324 2838 3833 304 304 2345 3293 3293 3293 3293 2278 3293 4095 4095 4095 2278 2278 1056 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.531613 | 4.32 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_27358280.mp3 | 腐爛的生物會發臭 | teens | female | zh-TW | 2007 3293 1051 2278 2278 4095 743 2208 1780 2360 393 286 729 1166 2173 667 4091 828 1648 2872 2070 3114 3178 393 393 459 2028 890 2895 1596 3293 3293 1051 3293 2984 4095 2984 3293 4095 2278 2575 3981 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.453413 | 3.456 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_27358283.mp3 | 連續擲兩次 | teens | female | zh-TW | 3003 3293 2278 3293 2278 4095 4095 424 826 3585 2838 850 1123 1305 3585 686 2563 698 2603 110 2833 2833 1348 2208 110 1291 3092 3275 3293 3293 3293 2278 2984 4095 2278 2984 2278 602 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.524402 | 3.168 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_27358315.mp3 | 未能合乎儒家對士的要求? | teens | female | zh-TW | 2007 2278 1197 1079 2278 2278 4095 4095 4091 2485 1253 729 1850 2070 3067 2363 3435 2615 289 584 1579 3555 1794 286 1597 3118 3915 1166 1005 727 236 4064 3702 3377 1797 1200 1883 2208 2890 1609 1303 3523 2278 4095 4095 4095 4095 2984 2278 4095 405 4095 2278 602 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.428916 | 4.536 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_27358316.mp3 | 當時一張文宣海報 | teens | female | zh-TW | 2575 2278 3293 3293 3293 1632 2621 1081 2716 1123 1123 623 3702 3255 2253 1079 1329 3585 2563 3089 1850 3972 3898 219 2838 3405 1035 1035 1798 1337 2716 3073 2396 1978 1902 2456 1596 3293 3293 3293 3293 405 2497 3293 3293 2575 3981 3981 | 0.431725 | 3.888 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_27358319.mp3 | 五分鐘後 | teens | female | zh-TW | 3003 3293 4095 3293 797 2278 2278 2815 3293 2278 3293 2278 1329 1751 1751 2225 630 110 1379 2698 3295 2107 787 3701 2510 321 907 2697 3275 3293 1899 3293 2815 3293 3293 3293 602 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.441228 | 3.096 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_27358330.mp3 | 異族的征服者過於強大 | teens | female | zh-TW | 647 1079 1079 1079 2984 2984 424 424 1441 1035 727 1007 1850 2536 4049 3914 727 727 2070 2173 219 1380 47 424 2654 1780 587 919 110 1220 3929 3389 2536 1220 3410 384 2396 3293 797 4095 1329 4095 797 4095 998 3981 2068 3981 | 0.357486 | 3.816 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_27358332.mp3 | 期盼學校的角色 | teens | female | zh-TW | 2007 4095 3973 4095 4095 2052 3927 1166 3585 1953 1081 1850 1941 900 130 729 2173 2203 1275 1530 2989 3555 275 2578 3777 1850 1200 2641 2987 3293 1632 2278 3293 405 4095 2278 405 602 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.51184 | 3.168 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_27358333.mp3 | 下列五個文意連貫的句子 | teens | female | zh-TW | 1056 2984 2984 2984 3018 1556 3497 2702 2227 3498 2227 4064 3435 2989 1035 1518 2753 623 3176 1024 919 919 3874 324 1470 2227 236 3073 1501 919 1769 2830 3810 1530 745 3293 3293 4095 3293 3293 405 4095 4095 4095 3293 1056 2068 3981 | 0.357655 | 3.888 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_27358356.mp3 | 第二階段實質修憲 | teens | female | zh-TW | 3003 2278 4095 1329 4095 3293 4095 2984 3293 1654 3604 3498 727 2084 1470 828 2346 393 2536 2563 459 1561 1011 2968 1547 3676 2090 3777 4049 1514 1363 3046 727 273 3092 3114 405 4095 4095 2278 4095 405 405 405 602 2068 2068 3981 | 0.507497 | 3.78 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_27358381.mp3 | 維護和平以保護勞工 | teens | female | zh-TW | 3145 1519 580 3275 3275 2278 2278 3293 1834 2227 110 816 1901 1018 479 411 2909 2146 3585 130 1441 1306 1306 1329 2510 3650 2456 1648 1990 3274 3782 484 2697 1101 2227 1387 2056 3293 2278 3293 88 1557 3453 3114 3293 1329 602 3981 | 0.45151 | 3.96 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_27358387.mp3 | 買的高級肥皂有桂花香 | teens | female | zh-TW | 2007 4095 4095 4095 3293 2984 2056 3293 2056 735 130 2536 2360 2766 2173 1081 727 3585 2830 2603 3585 3777 1081 2587 304 1429 623 1304 2697 2541 2698 992 1028 1798 727 2536 735 2213 1079 3901 4095 424 1051 2052 4095 1329 2278 1056 | 0.594917 | 4.068 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_27358418.mp3 | 可以分配手中的點數 | teens | female | zh-TW | 3392 4095 2984 3114 1329 1079 3114 2984 2278 4095 4095 405 2278 2278 2890 1035 183 2146 1123 1035 2227 64 796 1514 4049 459 3619 3168 1674 1081 2227 1035 828 623 3777 2563 2563 3135 2054 797 797 3293 3293 4095 2278 2984 405 405 2984 4036 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.403201 | 4.248 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_27358422.mp3 | 每題兩分答錯不倒扣 | teens | female | zh-TW | 2007 424 4095 1051 2278 4095 405 2278 1834 130 304 110 729 3585 3585 3498 1850 2641 258 727 1387 4064 2056 3293 405 1798 2833 2208 557 4010 1734 2056 1238 2949 3546 3650 3432 325 1973 3434 2278 872 1329 4095 3293 4095 3293 4095 405 3293 1056 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.338248 | 4.32 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_27358456.mp3 | 希望我以後 | teens | female | zh-TW | 2007 1051 424 4095 405 4095 424 3043 785 3555 2146 828 3844 3844 1648 4088 1734 1081 666 2146 3585 3432 1956 244 2551 165 3293 3293 4095 3293 3293 2278 4095 3293 405 3263 | 0.633629 | 2.988 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_27358460.mp3 | 可為施政借鏡 | teens | female | zh-TW | 3097 405 3293 2984 2278 2278 424 2278 405 4095 405 1991 2872 519 1244 2227 3498 2074 1186 1726 459 14 14 946 4049 2227 130 1361 3497 2146 1007 826 239 3378 3029 2278 2278 4095 2984 405 405 405 405 405 424 405 602 3981 | 0.422777 | 3.96 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_27358497.mp3 | 沒有土地! | teens | female | zh-TW | 647 1951 2213 1459 1051 1079 3569 1459 1079 1951 1079 4064 3673 1797 3999 3244 1901 4079 1596 1557 2683 3093 2978 666 2225 1951 1079 1459 1951 797 1951 2815 2278 1079 3426 3419 | 0.478295 | 3.06 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_27358500.mp3 | 要判斷物體所受的合力為零 | teens | female | zh-TW | 647 2225 1951 2345 3914 479 393 1081 828 3489 411 3857 3384 930 3585 623 2493 288 729 3850 3150 2536 286 2304 3976 3833 1035 3585 2989 3663 1530 2615 1200 587 2225 2225 1079 1951 1875 1079 1079 1951 1079 1079 1951 2213 602 3981 | 0.406046 | 3.96 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_27358544.mp3 | 講到這個問題 | teens | female | zh-TW | 3419 1557 1557 1951 1951 1951 1079 2497 2838 1850 1387 3782 479 3089 2173 1708 3126 890 1330 1381 3073 212 3585 3585 1580 1875 2683 1079 1079 2225 1079 2683 1951 1951 2730 3419 | 0.449989 | 3.06 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_27358545.mp3 | 用過之後變成廢氣和熱能 | teens | female | zh-TW | 647 1557 797 1459 1079 797 2730 3426 1035 1387 3962 2346 1166 727 2279 1621 890 890 1580 88 1518 3777 3000 219 2345 3275 3673 2985 239 212 3585 3402 1798 2989 1429 2246 304 3968 2578 3184 273 1079 1079 1079 1459 1079 1079 797 1079 1502 1459 1079 2575 3981 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.432078 | 4.5 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_27358574.mp3 | 最右邊的是史達林 | teens | female | zh-TW | 647 1951 797 1079 1079 3426 3686 2858 2227 1253 1797 1514 3857 1797 183 4091 2346 3911 2563 2603 3676 2563 1123 3758 561 1387 1739 1866 1191 1238 324 3114 1079 2815 1079 797 1079 1079 1079 1079 1951 1951 1079 602 3981 2068 2068 3981 | 0.587574 | 3.708 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_27358576.mp3 | 李總統本月中旬訪問東南亞三國 | teens | female | zh-TW | 3097 2730 1079 1079 1079 797 1079 1429 1441 2146 3701 1387 1220 1470 1954 2989 3911 3642 3184 622 3498 2536 1654 2989 3810 1123 1429 1307 221 1580 3275 2872 1569 3184 406 3923 587 3783 521 130 286 2873 666 3231 3227 2621 88 1081 1253 1387 1886 1790 1185 1079 1079 1951 2730 1079 1079 1079 1079 1079 1079 797 1951 1459 3981 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.420168 | 5.616 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_27358603.mp3 | 位於歐亞板塊與太平洋板塊之間的島嶼 | teens | female | zh-TW | 3003 2926 1079 2730 2730 1875 1875 1079 828 1035 1530 1530 3100 1969 2245 1726 1257 2360 2970 3246 2363 1794 2766 587 587 819 3092 1525 2766 2830 3874 561 3877 1214 2253 1081 1185 3867 304 304 2978 212 2769 587 1530 3976 2641 3782 484 3642 3950 2822 1951 2683 2815 1951 1459 1079 1079 1079 1459 2815 1951 797 2575 3981 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.452057 | 5.508 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_27358604.mp3 | 初來乍到不敢造次 | teens | female | zh-TW | 3392 1951 1951 1557 1368 1079 1951 2225 1951 2815 1951 1951 1459 1855 1204 3244 1081 99 1035 2279 1794 882 2619 325 1580 2123 4064 1798 735 2641 1678 1621 2510 2045 2323 110 3275 2225 2815 1459 1079 3114 1459 1459 1079 3114 797 1079 2396 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.400137 | 4.176 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_27358623.mp3 | 虛無思想 | teens | female | zh-TW | 647 797 1580 1079 1557 1875 2730 1580 1941 110 3498 796 3857 1244 3944 2107 2208 2208 3777 2227 110 110 2890 3410 1875 1875 1875 2730 3991 1079 1951 1079 1502 1079 1951 1459 2278 602 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.507889 | 3.168 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_27358625.mp3 | 比較先著地 | teens | female | zh-TW | 3419 1875 2497 1951 2497 2497 2345 3585 2769 727 3914 3914 1444 2734 3673 1035 1405 3809 816 1035 696 3634 2497 1875 2730 2730 1079 1079 1951 1079 1459 1951 1557 1079 2730 2575 | 0.834713 | 3.06 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_27358626.mp3 | 手上還有三個 | teens | female | zh-TW | 3097 797 2213 1951 3293 3293 459 1212 1043 4049 882 1081 3782 1337 735 230 901 2872 2838 1275 1305 1666 34 4064 1951 2497 2497 1079 1951 1079 1557 1951 1079 1459 797 2575 | 0.404488 | 3.06 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_27358653.mp3 | 三民主義的民族主義 | teens | female | zh-TW | 3097 1368 797 797 1079 1079 1079 1459 2985 110 2227 1305 2603 698 130 3405 2978 3585 2294 696 2245 2245 3812 3100 2841 2213 1306 1463 3874 2978 3067 3655 3184 2708 491 2615 690 507 561 561 2497 1875 2730 1875 1079 1079 2815 1079 1079 2683 1951 2213 4036 3981 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.537272 | 4.5 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_27358656.mp3 | 土壤肥沃 | teens | female | zh-TW | 3419 2730 1951 1079 1951 1951 2225 2456 3701 3999 2587 1470 2619 1596 1519 2506 623 3389 1901 890 1596 1875 2815 1079 1079 1079 1951 2815 1079 1951 1079 602 2068 2068 2068 3981 | 0.432487 | 2.7 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_27358657.mp3 | 瞬間高溫 | teens | female | zh-TW | 647 1557 1079 2730 1951 3405 3555 1708 895 3555 1081 2227 2341 2872 3244 1330 2043 189 1244 4064 2213 1079 2730 797 2683 797 797 1079 1951 1079 2396 3981 2068 2068 2068 3981 | 0.468081 | 2.628 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_27358695.mp3 | 自己的國家自己救 | teens | female | zh-TW | 141 1079 1596 2815 2815 1079 1079 1079 3114 1079 1348 727 2045 2978 3585 1035 286 93 2510 3810 110 1438 1525 2915 1596 727 727 2045 73 2769 3060 368 1101 1949 2683 1459 2278 1951 1079 1459 1459 1079 2213 1951 2396 3981 2068 3981 | 0.367855 | 3.816 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_27358697.mp3 | 十五到十九題為閱讀測驗 | teens | female | zh-TW | 2521 2730 2815 1079 1951 1079 1079 2225 2064 1166 1726 1514 1297 828 82 1704 3650 459 1166 2109 727 2346 1954 1701 1441 1539 4064 3888 2074 232 587 3498 130 828 4064 3389 2208 2174 1708 289 3585 1191 2213 3114 1079 1459 1079 1079 1459 3426 797 1079 1056 3981 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.520356 | 4.5 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_27358698.mp3 | 要做愛,不要作戰 | teens | female | zh-TW | 3097 1079 3950 1079 2815 1079 23 2213 1035 1704 258 2858 3384 2346 393 1866 3950 1079 1951 1238 3874 393 3844 1191 258 3404 3185 2989 2208 644 286 1185 1079 2213 1951 1079 1079 1459 3426 797 1079 1951 2575 3981 2068 2068 2068 3981 | 0.471519 | 3.636 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_27358700.mp3 | 應與那一事件有關? | teens | female | zh-TW | 3419 1951 1875 1951 2815 1951 2730 2683 2683 1079 1079 2683 3046 1547 2294 373 1305 2766 3073 1794 393 2703 2703 1166 2603 3758 2146 727 623 3561 1751 974 2730 797 3711 286 2213 2213 1079 1368 797 1079 1079 797 1079 1079 1459 2575 | 0.45256 | 4.068 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_27358741.mp3 | 在外交積極尋求結盟國家 | teens | female | zh-TW | 133 3426 3426 1557 1951 1079 3275 1068 2227 2346 3498 468 1514 2346 2346 2493 1797 3060 2146 1306 1941 3968 548 45 1200 2517 561 3993 623 3541 3404 3541 2989 2753 221 2838 1387 1953 3844 3144 2730 2730 1951 1079 1079 1079 797 1079 1079 2396 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.669315 | 4.248 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_27358742.mp3 | 總共有十六張桌子 | teens | female | zh-TW | 702 2730 2683 2146 1500 3972 1902 130 3585 3146 553 1166 3821 2935 479 3999 479 3844 1185 1342 639 1708 110 64 2926 1875 2730 1951 2213 1951 1079 1079 1079 1079 3426 3419 | 0.33977 | 3.06 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_27358789.mp3 | 其意義就是求中國之自由平等 | teens | female | zh-TW | 647 797 1079 1502 1459 1079 1079 1079 2985 239 3060 2179 14 2978 14 3585 1306 151 1348 3821 3376 2563 1710 2985 1518 406 468 2512 4064 1375 3122 3923 459 1035 3810 2045 727 3810 623 406 2946 93 1596 1951 212 3176 3894 3498 3976 3114 1875 1875 2730 1875 1951 1079 1079 1951 2213 3426 602 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.409196 | 5.148 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_27358790.mp3 | 故氣溫最高 | teens | female | zh-TW | 3097 1951 1875 3293 2683 3107 1079 1459 1079 3701 3701 3384 3857 239 2978 1514 1253 816 2245 4064 2858 1035 3389 1609 3536 3432 1580 2225 1875 1951 1951 1079 1951 531 1951 1079 602 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.890312 | 3.096 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_27358837.mp3 | 鄭和下西洋 | teens | female | zh-TW | 3063 1951 3114 1557 1557 2815 1951 1079 1079 2225 2173 2174 1596 1484 527 3923 1035 239 727 1910 3869 1355 73 192 2146 1035 1549 2102 361 2497 1951 2730 1951 1079 797 1079 1079 1459 1079 2278 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.444944 | 3.42 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_27358838.mp3 | 東岸是莽原 | teens | female | zh-TW | 647 1079 1951 1079 1557 1079 1951 2225 3821 183 2203 1470 1081 2865 1166 459 2246 1463 2471 1569 1185 1185 1253 1041 3073 324 1079 1951 2730 1079 3070 1951 3070 1951 1557 1951 1079 602 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.404155 | 3.168 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_27358884.mp3 | 通鑑紀事本末 | teens | female | zh-TW | 647 1079 1951 1079 1459 1079 1951 1951 2225 816 1381 422 727 2173 2227 130 2045 3060 1306 1123 2563 1306 3758 3299 88 527 3950 2888 3067 304 64 2225 1951 1951 1079 1079 1459 1459 1557 1459 2815 1079 1459 797 2396 3981 2068 3981 | 0.600782 | 3.816 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_27358889.mp3 | 要切小辣 | teens | female | zh-TW | 2711 1459 3114 3114 2815 1459 797 1459 3810 34 2865 239 110 2245 727 3555 2227 1566 1459 32 393 2277 1940 2683 2683 1779 2815 1079 2815 1079 1079 3299 3299 1079 3263 3981 | 0.436838 | 2.916 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_27358932.mp3 | 教育部中文詞頻 | teens | female | zh-TW | 647 1951 3114 3426 1636 727 3914 2245 786 786 3702 828 2989 403 816 3711 1514 130 130 2345 468 2146 3585 1387 2830 1306 2875 324 3114 1459 1557 1459 2815 1079 1079 797 1459 1459 1079 602 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.53991 | 3.348 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_27358935.mp3 | 乘火車真是一件愉快不過的樂事! | teens | female | zh-TW | 647 2730 1079 1951 2730 797 1636 3961 2872 3536 3244 2510 239 3126 3844 3341 729 2227 4049 2734 3758 3287 1484 3060 1081 304 587 3184 1596 1609 3944 1185 3184 1596 2861 1514 1035 622 232 2074 3821 91 1123 3758 1596 1079 1079 1079 1079 1557 1459 797 2730 1079 1459 602 2068 2068 2068 3981 | 0.431187 | 4.716 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_27358972.mp3 | 宋代是一個社會經濟向前發展的階段 | teens | female | zh-TW | 647 2225 1951 1459 1519 1951 1079 2213 1636 2045 1470 1621 1387 393 12 1166 1166 2246 3373 3585 1530 2074 459 459 2541 2415 3833 2045 1797 1751 2045 2070 368 3555 1850 3195 110 1307 3275 1081 1525 1609 1081 1882 1530 304 1580 2506 623 2621 1304 286 2213 2730 1079 1951 1951 1951 1951 1079 2225 1079 1951 2396 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.772978 | 5.436 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_27358973.mp3 | 東南亞自古深受中國和印度的影響 | teens | female | zh-TW | 647 1951 1185 3070 3950 1079 3523 3950 1079 2208 2510 340 34 411 2346 2107 286 2858 2686 1648 677 22 1200 2462 2874 3135 3121 3150 1387 3711 2517 618 1200 895 2493 895 2989 2621 130 3073 148 3874 1022 1962 1291 1596 714 2497 1951 1079 1875 1951 1079 1951 2497 833 3981 2068 2068 3981 | 0.530549 | 4.716 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_27359046.mp3 | 但兩個階段之間似乎並不相連 | teens | female | zh-TW | 3419 797 1079 2815 797 797 1079 2227 393 286 4064 3498 1387 2865 304 3060 1174 2360 1081 3833 2603 727 192 3498 2245 1035 3060 1035 3758 360 1191 1191 2213 3555 895 1596 3401 3555 2163 3972 1387 3758 664 2641 1079 1079 1875 1079 1079 1079 797 1951 1079 1368 3063 3981 2068 2068 2068 3981 | 0.712861 | 4.68 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_27359048.mp3 | 若您有想法 | teens | female | zh-TW | 3973 1079 2730 1951 2730 1580 1079 1875 1708 3270 3489 2991 3585 1169 1035 2245 3650 1798 3555 2163 3972 2641 2346 393 2915 2213 1368 2213 1951 1875 1951 1951 2730 1079 602 3981 | 0.518343 | 2.916 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_27359080.mp3 | 卻因降雨的季節分配而有不同 | teens | female | zh-TW | 3097 2730 1951 1951 3950 1951 1951 1079 3060 2734 3673 3821 1200 2707 561 3555 1525 3089 3176 1171 3892 2641 3927 2769 2769 3585 3999 2028 1253 110 1547 3821 1185 631 1175 221 3874 3821 2989 298 236 2613 2799 3509 2641 3114 1079 2497 1079 1079 2815 1079 797 1079 1951 1079 23 1951 2278 3981 | 0.418652 | 5.04 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_27359082.mp3 | 偉大導師、偉大領袖 | teens | female | zh-TW | 3097 3293 3293 1875 1951 1875 1079 1185 2070 1526 237 1081 549 4080 1866 286 932 226 1449 2734 1708 2996 1305 2225 2683 3991 1875 1079 82 479 3821 3073 2173 606 3188 3188 479 3498 3585 3874 148 3060 1797 1007 2512 3107 3107 2730 1079 1459 1079 1079 1875 1875 2225 1459 1875 602 3981 3981 | 0.556359 | 4.896 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_27359084.mp3 | 拿到中華民國國籍 | teens | female | zh-TW | 3097 2926 1951 2225 1951 2213 2815 2641 3402 2536 3914 3782 1200 2094 340 1081 3650 2767 2536 3067 130 273 1954 506 189 2989 3857 2348 130 3195 2769 1710 2152 3642 1580 2213 2225 1951 1951 1079 1951 1951 1951 797 602 2068 2068 3981 | 0.381465 | 3.78 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_27361621.mp3 | 臺灣縣市行政區 | teens | female | zh-TW | 191 512 1992 3929 2730 3929 1079 1580 1944 3073 775 479 1028 2146 2525 2978 479 4069 1561 839 22 3235 2070 3634 2028 2360 1500 850 1941 3661 512 3828 3963 512 2888 1882 3435 512 3435 512 229 3981 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.48337 | 3.456 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_27361712.mp3 | 是偶數嗎 | teens | female | zh-TW | 2655 802 215 115 115 115 1154 3405 2909 1821 286 1819 2648 136 1555 2835 1241 4064 3169 1739 1953 2225 1951 1079 115 1951 2497 2497 1951 1079 1079 2575 3981 2068 2068 3981 | 0.368129 | 2.7 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_27361713.mp3 | 它們之間有何共同之處? | teens | female | zh-TW | 76 1079 1588 1951 1951 1951 1940 1220 1794 236 2227 1941 459 1484 239 2470 889 2345 4003 1974 1974 2049 2213 2049 787 2833 2049 3359 2497 1703 828 91 906 3384 2277 2225 2225 1779 2225 1951 3950 2497 1951 3451 3950 602 3981 3981 | 0.332892 | 3.888 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_27361716.mp3 | 其中至少有一個是正確選項 | teens | female | zh-TW | 1868 3272 3869 1951 2497 3990 1678 91 368 2563 940 1081 3950 1449 2289 3046 729 2970 2070 2883 729 561 2345 3437 3976 91 1561 839 1703 1035 553 1798 3821 3821 1449 561 3453 1444 3089 2049 115 3950 735 2497 1951 2225 1951 1079 3950 2497 3950 1580 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.722082 | 4.428 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_27373350.mp3 | 環境問題 | zh-TW | 3419 1875 2926 3950 1951 2213 1951 2730 93 2619 2766 2830 3555 3471 1751 4091 1514 1514 1751 1941 2838 623 151 561 1580 3453 1875 1951 1875 1875 1875 3453 3453 2225 1596 2213 602 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.431632 | 3.096 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_27420342.mp3 | 經過造山運動 | zh-TW | 3589 2873 604 2360 3756 3298 306 1975 1345 2227 2978 3604 2481 360 3384 1101 262 2872 1101 784 459 1166 45 587 236 4064 2991 651 2456 1596 2926 1951 1951 2822 1557 1557 1951 2822 1951 2822 551 3981 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.344109 | 3.456 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_27420345.mp3 | 一排的分類是通靈術 | zh-TW | 647 1951 30 1875 1951 3114 1951 3144 1647 1035 2890 1798 967 2246 3126 258 4087 2245 2227 110 372 2909 1154 949 3937 2890 2890 2163 479 698 130 729 1405 1205 3580 3451 1951 2815 2815 3107 3107 2730 1951 2815 1951 1951 1580 3263 | 0.494808 | 3.996 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30617425.mp3 | 大溪交流道聯絡道 | zh-TW | 717 533 98 3611 98 3611 98 98 1766 960 3499 582 3866 1889 126 1825 890 285 2160 2502 608 2259 453 2774 1774 3756 3756 3396 3396 3820 841 3965 2774 2793 1158 2951 2951 960 98 98 98 1936 98 1936 98 960 2068 3981 | 0.313053 | 3.96 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30617431.mp3 | 新中橫公路水里玉山線 | zh-TW | 717 1766 3499 2069 98 3149 2069 98 960 2943 205 608 292 7 3578 3034 1774 31 3965 2670 214 3423 761 3677 2337 4076 2647 7 3012 3820 3396 3820 2318 206 1681 7 3677 3423 2219 1788 31 2337 2337 1766 98 1936 98 98 98 717 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.491785 | 4.248 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30617435.mp3 | 清水區中山路 | zh-TW | 717 1936 1936 98 1766 2069 2069 1936 98 117 2186 31 3731 7 2259 2337 665 3396 841 7 3677 222 248 3844 2259 502 3965 2337 2337 1045 98 1766 960 1936 1936 98 3885 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.318704 | 3.096 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30617476.mp3 | 桃園縣民族路 | zh-TW | 1936 2600 1269 3611 3611 1269 1269 1225 98 1774 3700 608 31 1628 31 2276 3700 608 3396 3396 3940 2943 31 31 841 3034 1774 242 496 3212 3611 3611 1766 2600 2198 3981 | 0.568244 | 2.988 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30617487.mp3 | 高雄市田寮區 | zh-TW | 717 3611 3611 1936 1936 960 1936 98 98 1936 98 98 98 295 608 126 897 608 2774 3714 3396 2774 2337 2850 2850 2774 1404 1404 897 1247 841 502 2337 2600 3611 3611 98 3611 98 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.46168 | 3.348 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30617490.mp3 | 捷運環狀線 | zh-TW | 717 98 98 98 98 1936 98 1936 1936 2724 31 3396 3866 3423 3583 1889 1482 2712 3700 3423 4063 4063 1825 841 2024 496 98 98 98 3611 692 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.267638 | 2.628 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30617500.mp3 | 水管路步道 | zh-TW | 717 1936 1936 1936 98 98 1936 1936 1936 1936 968 195 3343 3012 242 1158 608 841 2774 1482 894 3200 841 1774 1158 1350 865 1225 3611 1936 960 1936 98 1936 1936 98 3885 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.40574 | 3.096 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30617507.mp3 | 下塔悠交流道 | zh-TW | 717 98 98 1936 1936 98 98 1936 98 533 222 2502 654 2013 3343 2318 3343 841 654 608 2319 3396 1774 846 846 2951 1766 1686 3499 98 1936 98 1936 1936 2068 3981 | 0.488344 | 2.916 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30617560.mp3 | 霧峰區的國道六號交流道 | zh-TW | 2068 717 98 3611 98 1936 1936 960 960 2670 206 1548 3583 3091 2622 1247 3396 841 2259 2337 2198 3739 2774 1889 1404 2774 3343 109 3358 1889 2774 3805 1158 2670 2259 2774 752 1359 3358 2951 1766 3149 3611 98 960 3611 1766 2644 | 0.385581 | 4.068 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30617580.mp3 | 彰化至高雄區間 | zh-TW | 717 1766 2069 960 960 1936 2069 3611 98 960 2829 2880 1689 3034 3700 3650 1774 2184 31 2774 3879 3700 608 1731 1774 3739 3396 3372 1774 3396 3232 1825 1158 222 481 1766 1686 3611 98 3611 717 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.479454 | 3.456 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30617604.mp3 | 桃園國際機場捷運 | zh-TW | 717 2069 98 3611 98 3611 98 3611 98 3611 117 680 608 3343 453 31 1774 2336 3396 1825 3607 3232 639 1628 1524 1404 2774 3343 3396 2850 2319 3343 3343 2337 2600 98 3499 960 98 1936 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.387363 | 3.42 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30617619.mp3 | 交流道 | zh-TW | 2644 98 1936 1936 1936 1936 3805 3700 2502 3343 2774 2337 608 1158 2667 2951 663 98 1936 1936 98 1936 960 98 3885 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.518879 | 2.088 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30617646.mp3 | 台中端 | zh-TW | 717 2069 1936 98 98 1936 1936 1936 2069 1766 98 654 1889 3778 3481 109 3965 875 3396 3423 1359 502 3908 3611 98 98 1936 1936 960 1766 98 2644 2068 2068 2068 3981 | 0.541358 | 2.7 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_17375987.mp3 | 可能會失去工作 | female | zh-TW | 1936 2631 3129 1950 3970 3970 2911 1218 1361 3298 3044 82 3325 826 1169 77 3781 232 3728 2697 3888 2888 3100 4064 1648 797 1108 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.340533 | 2.304 |
||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_21329017.mp3 | 陰謀得逞,奸笑哈哈哈 | twenties | female | 出生地:宜蘭縣 | zh-TW | 3097 1875 3300 2278 3293 3293 3293 1783 230 3776 666 89 2474 590 1343 2580 2564 436 667 1537 1875 1875 1875 2208 1253 3704 1291 949 3890 2265 1272 1136 2652 2487 2122 2694 2122 3302 2756 3614 3275 1875 1875 2278 3293 2278 2278 3293 2278 3293 3293 3095 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.619358 | 4.416 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_21329036.mp3 | 或許會是有點奇異的組合 | twenties | female | 出生地:宜蘭縣 | zh-TW | 2921 3991 3991 23 3991 1632 2288 3511 2104 2104 1779 1494 1077 1077 22 3278 2970 1242 2367 1705 3821 3812 2660 2095 499 499 1041 22 2660 1987 4072 1987 1694 1839 554 1446 1974 1781 3203 1192 3151 1875 1875 3293 1185 2719 437 3293 3973 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.747145 | 4.176 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_21329039.mp3 | 一六五也解釋過了 | twenties | female | 出生地:宜蘭縣 | zh-TW | 2325 1001 1298 2508 115 1912 415 1169 2011 1253 1174 2181 1192 2660 499 1537 3395 1694 1256 592 2211 3890 2095 705 165 4030 2278 2278 437 3973 2984 2278 1329 2278 1172 3981 | 0.280277 | 2.976 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_21329040.mp3 | 設計圖檔全部公開 | twenties | female | 出生地:宜蘭縣 | zh-TW | 2711 2590 2056 2984 2515 1708 3182 2686 3727 372 3890 1192 667 3069 2927 537 4054 3795 2954 2095 3890 2730 3968 2122 3763 3851 1366 2278 3275 3293 3686 3901 2052 437 2278 3293 2278 3293 602 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.672302 | 3.264 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_21329045.mp3 | 新聞報導 | twenties | female | 出生地:宜蘭縣 | zh-TW | 2711 3293 1197 757 1001 1875 415 2278 1912 1001 3854 3758 1191 2095 3474 2519 33 2863 3151 578 3742 1974 1596 3114 3293 3293 1632 1875 1875 2278 2278 3293 2398 437 1172 3263 | 0.481433 | 2.976 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_21329048.mp3 | 關心台灣的新聞媒體品質 | twenties | female | 出生地:宜蘭縣 | zh-TW | 3097 3929 437 437 437 437 415 725 3275 592 1174 1708 2686 2707 828 1009 3302 3675 667 1253 3490 1123 3758 189 2256 1966 3710 1635 1305 3585 1037 221 1396 110 1306 3676 1307 745 3293 3293 1875 415 3293 2278 3293 3293 1875 1056 | 0.406176 | 4.056 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_21329068.mp3 | 有沒有著作人格權? | twenties | female | 出生地:宜蘭縣 | zh-TW | 3097 2926 3293 2225 2225 2022 1875 3422 2519 3486 2095 1077 1192 603 3182 280 2095 2841 2841 1354 3069 2095 3937 3395 3490 3810 361 3293 3293 3293 1875 1875 2278 3293 3293 1875 1875 3293 3686 3293 3686 3981 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.42927 | 3.504 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_21329081.mp3 | 而不是一昧地順其自然 | twenties | female | 出生地:宜蘭縣 | zh-TW | 3487 1875 2156 2036 3293 4030 3293 743 3411 2256 1192 2095 1892 3182 3009 2976 828 41 2245 1537 2660 239 2976 1751 3634 3486 1519 2310 2310 2341 393 1596 1596 3293 3293 1875 2278 3275 2278 3114 3293 3293 3293 3095 3263 2068 2068 3981 | 0.396311 | 3.744 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_21329085.mp3 | 逼迫改革 | twenties | female | 出生地:宜蘭縣 | zh-TW | 3487 2926 3293 103 1875 2590 1951 3527 2225 2256 351 3890 1820 3302 3302 708 2382 64 1514 3411 30 1875 3275 1875 2225 1519 3991 2022 3614 1875 3614 1013 2278 2278 1875 602 | 0.646308 | 3.024 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_21329091.mp3 | 第一次在伯朗咖啡點啤酒喝 | twenties | female | 出生地:宜蘭縣 | zh-TW | 3063 1013 2590 2418 3325 2022 1875 3293 1987 1987 1537 1291 1253 3634 2367 499 1537 2181 2256 3675 3069 1054 2863 30 2926 499 1635 3490 2841 2345 148 512 110 3302 2648 1680 3069 3618 1596 1875 3293 1875 2022 3686 3293 3293 2278 3293 2278 3293 3686 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.728075 | 4.344 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_21329100.mp3 | 希望真的有機會保留下去 | twenties | female | 出生地:宜蘭縣 | zh-TW | 3487 1875 1875 1875 1875 2056 1210 1673 2367 2510 3702 2179 3069 3100 3395 2820 941 1537 1673 499 3890 2660 592 3675 3302 3490 30 736 537 2580 1701 1258 786 273 1951 1875 2278 1875 1875 3293 3275 1875 415 602 2068 2068 2068 3981 | 0.422519 | 3.696 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_21329105.mp3 | 是不是很有可能是假的 | twenties | female | 出生地:宜蘭縣 | zh-TW | 3487 3300 3293 2926 1001 1875 3293 2022 3381 3182 2668 4087 667 436 667 3490 4067 3069 2095 351 1253 1253 3598 872 3230 2310 2310 3777 2360 3680 828 2686 1596 2926 1875 1875 1875 1875 631 1875 3614 2278 3275 602 2068 2068 2068 3981 | 0.628067 | 3.696 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_21329106.mp3 | 它的發射器可以插類比訊號進去 | twenties | female | 出生地:宜蘭縣 | zh-TW | 1352 705 705 3275 1875 3614 2744 2367 3100 436 2009 3831 2367 1705 2367 2367 1291 230 3395 3336 3727 1635 1609 3302 2256 1673 3490 2294 3810 1166 1305 2137 3675 3511 3735 3833 3915 2025 587 236 2926 415 415 1875 1875 1875 3275 1875 3293 3293 3275 3263 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.470773 | 4.344 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_21329128.mp3 | 大量的文字、影像與數位紀錄 | twenties | female | 出生地:宜蘭縣 | zh-TW | 3487 2225 2418 3275 1875 3275 3293 1875 498 2367 436 2367 3411 667 1192 1969 1354 3389 3425 1673 2310 2310 1596 2719 1624 941 436 667 667 3857 2820 3490 1424 914 941 1192 1673 2310 351 1987 4023 941 941 2719 3275 3275 2278 2278 2984 3275 602 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.508816 | 4.296 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_21329149.mp3 | 基金投資有賺有賠 | twenties | female | 出生地:宜蘭縣 | zh-TW | 3487 1013 1013 3351 3293 3686 415 793 941 1987 696 1191 667 2095 1192 2310 2310 2310 3490 2660 1537 3727 2820 3490 941 1596 3395 2294 1635 3275 3275 3293 3293 3275 631 3293 2278 1172 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.447302 | 3.216 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_21329153.mp3 | 自己理想的愛情 | twenties | female | 出生地:宜蘭縣 | zh-TW | 3095 3991 23 2056 3300 743 631 3293 2686 1253 351 1827 1624 3253 3490 3890 2095 436 499 4023 2310 1387 826 1185 3293 3293 3293 1875 3293 3114 2278 3293 3293 2278 2278 602 | 0.330664 | 3.024 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.