path
stringlengths
33
57
sentence
stringlengths
1
293
age
stringclasses
10 values
gender
stringclasses
4 values
accent
stringlengths
0
531
locale
stringclasses
120 values
snac
stringlengths
47
2.91k
processing_time
float64
0
47.8
audio_duration
float64
0.07
49.9
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_24478385.mp3
裡面應該不會有人類
twenties
female
出生地:臺北市
zh-TW
717 3236 3236 3236 660 696 3026 696 3963 2752 2592 422 2107 3812 1975 68 1289 268 3287 2670 129 2712 2943 1241 3866 3335 768 461 133 3726 3179 3237 133 1056 2068 3981
0.334481
2.88
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_24478387.mp3
都需要儲存在載具裏頭
twenties
female
出生地:臺北市
zh-TW
717 3611 3814 1297 14 845 3812 1174 1174 446 1856 1446 1809 1165 1092 3866 1110 2533 56 2677 1433 502 2379 2056 255 2093 1350 771 880 405 2984 869 647 869 2007 3981
0.444692
2.988
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_24478390.mp3
同時嚴格要求
twenties
female
出生地:臺北市
zh-TW
717 533 3611 2114 3734 3091 3607 91 1279 3685 1253 3125 1806 3988 2201 3343 3685 2841 2586 1110 2382 1350 1565 1267 880 2842 2984 3237 4036 3237 3236 3236 2068 2068 2068 3981
0.432966
2.736
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_24478392.mp3
因為真有可能
twenties
female
出生地:臺北市
zh-TW
717 3236 1170 869 2712 586 2529 1708 676 2529 828 339 3091 3115 3159 31 2661 2712 56 3140 2680 1125 1030 133 133 869 869 3017 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.219008
2.376
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_24478394.mp3
辦個大吃大喝的大食祭
twenties
female
出生地:臺北市
zh-TW
960 461 869 3392 1958 2367 1305 2367 1264 3680 2367 1291 1291 3418 1704 2367 255 1969 4091 411 1727 654 1054 1506 4060 3418 3629 699 2816 2400 1565 1528 133 1170 869 3236 3236 3236 602 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.36097
3.276
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_24478396.mp3
或許是企業群組
twenties
female
出生地:臺北市
zh-TW
717 574 1287 2899 2670 259 3405 502 3230 750 2529 1024 3680 666 1514 2367 3498 2382 200 3243 651 3182 482 1163 3527 1459 1459 2278 2521 2984 3973 602 2068 2068 2068 3981
0.375495
2.7
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_24478397.mp3
吃喝玩樂交友
twenties
female
出生地:臺北市
zh-TW
2906 647 3466 1506 2040 1077 2367 2346 608 3724 3812 2586 1673 532 3423 2065 1080 2670 3948 771 287 1571 3237 647 869 869 3469 869 2007 602 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.433507
2.52
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_24478400.mp3
撐香港
twenties
female
出生地:臺北市
zh-TW
821 133 3236 2007 1936 498 49 828 1387 3866 1241 3366 654 3736 1528 1051 424 287 2521 2278 1834 869 2521 821 821 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.434288
2.16
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_24495032.mp3
裡面的一種黑話
twenties
female
出生地:臺北市
zh-TW
717 869 1958 869 1936 133 3063 2984 2521 3979 3727 1396 633 1987 2994 3100 3100 2065 2665 2985 774 2596 3300 2550 879 592 1734 2551 425 405 2521 3183 3237 650 1585 2007 869 821 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.336611
3.24
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_24495033.mp3
是不是浪費電
twenties
female
出生地:臺北市
zh-TW
2492 2250 1612 1051 970 1293 2686 3490 1678 3490 578 1253 2950 502 1185 1398 2529 2272 3035 2661 1528 1051 133 2426 1958 869 869 2007 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.407949
2.376
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_24495036.mp3
其實大家都在放馬後炮!
twenties
female
出生地:臺北市
zh-TW
717 3236 3236 3236 869 1170 970 1279 696 667 2686 411 828 2107 1708 53 1014 2260 3778 2011 339 581 3700 66 1165 1742 1566 1289 66 2496 1879 3077 3077 2987 2835 3058 924 3179 2521 133 1056 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.428691
3.456
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_24495044.mp3
他們一起落入了情緒的旋渦
twenties
female
出生地:臺北市
zh-TW
1056 2007 3147 4058 1376 1461 3866 626 3812 1984 250 3506 4041 2098 2565 250 964 1512 3394 53 3727 3395 1408 3500 18 2043 3418 95 2677 626 3182 3596 1289 2511 771 2842 2521 1051 405 3237 869 602 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.352353
3.528
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_24495047.mp3
標示成馬鈴薯才是整顆切片
twenties
female
出生地:臺北市
zh-TW
1056 869 869 2007 2007 2007 2521 869 2529 3182 1763 1708 1708 3754 573 586 3607 1927 2724 1433 3243 1672 849 893 2994 3770 2201 2890 3687 1195 1253 1209 502 3243 281 31 1253 3395 339 3395 1821 3812 2403 1051 2278 2278 3237 3237 869 869 602 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.544198
4.32
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_24495060.mp3
颱風低層在呂宋島東方
twenties
female
出生地:臺北市
zh-TW
3919 869 869 869 2754 2007 2007 2403 3866 626 3200 66 1354 3932 696 1396 3996 3866 1247 3857 2686 411 2216 4041 1821 2858 4072 268 3580 2147 608 2675 608 3898 3898 1459 2186 866 797 1051 1571 1459 287 3726 869 3392 602 3981
0.397359
3.96
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_24495068.mp3
中華民國剩下的領土
twenties
female
出生地:臺北市
zh-TW
3919 869 3236 533 1170 702 2007 2754 2726 1297 1583 2880 626 236 405 1296 31 1279 3687 3687 3395 2367 2346 3700 2256 938 724 659 3523 1165 1125 424 133 3237 133 869 869 821 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.279899
3.24
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_24524933.mp3
已在二零一四年升格
twenties
female
出生地:臺北市
zh-TW
602 4030 3468 498 1051 3468 3468 3468 590 2550 2794 667 2598 319 2828 1097 4041 1709 944 2192 2978 459 2858 1253 107 1643 2961 3476 673 1396 1751 4030 2534 639 942 1722 1927 592 1051 1051 3580 592 592 3468 2286 2068 2068 3981
0.308547
3.816
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_24524950.mp3
這個好像可以來做
twenties
female
出生地:臺北市
zh-TW
602 4030 498 592 1051 1051 1051 3736 14 2858 2750 2285 2067 2470 4049 2806 1811 2279 1987 1754 2098 1731 2098 1556 750 2181 1811 4030 592 4030 592 592 2201 1293 592 602
0.502966
3.024
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_24524959.mp3
妥善協調及解決
twenties
female
出生地:臺北市
zh-TW
602 1051 592 498 3432 1311 319 3786 2303 2380 2598 1195 3525 1149 3812 2294 606 1296 1521 1797 2011 1149 2294 676 671 273 1173 2367 4030 3468 3736 1293 1293 1203 3981 3981
0.310124
2.916
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_24524966.mp3
我只打了第一個字
twenties
female
出生地:臺北市
zh-TW
3981 699 592 3468 592 498 592 1203 3828 1716 14 2858 3381 3576 2147 1014 947 2978 1797 1797 2686 3026 1446 2978 942 2310 319 498 498 498 2286 2068 2068 2068 2068 3981
0.528537
2.628
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_24524969.mp3
客戶真實手機號碼
twenties
female
出生地:臺北市
zh-TW
602 1001 498 1051 498 2725 3366 3182 774 774 3988 357 3727 3100 1412 2011 2986 3360 268 944 1149 1253 3047 730 2949 3580 4019 1851 2283 2283 592 3736 592 1203 602 3981
0.364648
2.916
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_24524972.mp3
聊齋誌異裏鬼狐仙俠的故事
twenties
female
出生地:臺北市
zh-TW
602 2426 3468 3736 498 2529 321 734 2367 3812 3623 18 3727 2294 192 942 1754 1259 2518 2842 3580 1029 2477 2895 3580 3988 3988 3336 38 2179 666 3727 18 578 3442 1514 3580 3988 3988 351 1672 1149 1000 1181 498 2022 592 3736 2842 3468 1293 3468 1203 3981 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.487822
4.536
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_24524974.mp3
痛到無法寄出這封信
twenties
female
出生地:臺北市
zh-TW
602 319 592 319 498 2842 319 1077 942 639 1014 4010 3988 651 214 1380 3549 1735 1797 1892 1583 3988 1380 89 1831 4088 1192 3816 4049 3613 3468 2842 1203 1051 1051 592 1203 1051 592 1203 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.259554
3.42
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_24525003.mp3
所以會變得很難喝
twenties
female
出生地:臺北市
zh-TW
602 1203 592 2842 592 592 600 1047 2504 3182 1797 1114 2260 3685 750 1708 2994 1583 3182 576 3549 3100 111 2961 1186 2689 3182 1343 699 3736 3736 592 592 3736 3736 1051 3736 602 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.415519
3.204
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_24525009.mp3
今天剛進去了
twenties
female
出生地:臺北市
zh-TW
3263 1203 4030 4030 498 3736 3736 2597 192 2994 1673 3727 2994 3680 2577 639 357 192 750 1672 4041 3685 639 2260 2576 592 2842 592 3371 2842 592 699 3981 2068 2068 3981
0.483133
2.736
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19419489.mp3
馬上灑滿蔥花
twenties
male
zh-TW
358 2337 961 1225 1225 1225 117 1764 3684 451 3865 1913 897 2149 1417 2800 2326 550 4094 2337 2534 3056 2372 3586 1234 897 2910 2910 2083 2337 2337 2024 1225 2337 2308 1225 2308 2337 1225 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.343737
3.336
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19419500.mp3
為什麼支持者會認為不當教材並無不妥呢?
twenties
male
zh-TW
2644 195 2337 1225 2337 3127 3278 2682 3872 2803 451 448 350 1651 160 2077 3879 2083 2372 2326 2083 2326 3051 2083 3824 4013 3396 3872 897 680 3030 2910 117 3586 2372 3824 2561 3040 3396 806 3396 3250 2337 3731 3250 2337 2337 2308 2308 2337 2308 1225 2337 2308 2337 2337 2337 2337 2644 3981
0.850753
4.992
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19419554.mp3
連公司都是?
twenties
male
zh-TW
717 2337 1225 2337 1225 2337 2337 660 3872 3040 3098 200 448 3360 200 2166 448 3335 3278 3005 3586 3586 2308 1225 1225 2337 2337 2337 2337 717 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.377972
2.544
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19419563.mp3
難怪跑新聞的越來越沒尊嚴
twenties
male
zh-TW
2644 2337 660 195 52 3586 1225 98 2290 2326 2083 3865 3051 4076 2083 1689 3335 4053 1689 117 3872 3865 117 2862 3872 456 3747 3731 3872 3731 3731 117 3627 2862 3627 117 3586 1148 1225 2337 2337 2337 2337 2337 98 2068 2068 3981
0.300564
3.84
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19419585.mp3
什麼是黑客松呢?
twenties
male
zh-TW
717 1148 1225 2337 3586 2337 2337 1075 2077 2083 248 1212 380 2372 2859 1622 199 2429 2083 169 3472 2083 2337 1225 1225 2337 961 1225 2024 2337 1225 2337 2337 2337 2337 602
0.397664
3.024
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19419613.mp3
房租是女人負責出錢嗎?
twenties
male
zh-TW
3981 2068 602 1225 2337 1225 2337 3586 2337 1225 3408 3098 4053 2561 2561 470 2372 2372 3731 2326 2803 117 3250 117 117 117 1788 2186 2276 3051 3586 2803 3879 2337 1225 1225 52 2337 2337 1225 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.591383
3.432
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19419654.mp3
他才會該該叫!
twenties
male
zh-TW
717 3129 1225 1225 98 2337 2337 1225 3805 2290 2326 4033 3714 2622 2372 3731 1043 3731 2326 2318 3872 2326 2337 2670 1225 2024 98 1225 1225 3805 3805 2337 98 2068 2068 3981
0.376071
2.832
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19419660.mp3
姑姑是比較悲觀的
twenties
male
zh-TW
117 1225 1225 2337 1225 1225 1225 4053 2079 981 4053 1689 20 470 2372 3040 2682 3879 3034 3731 3731 2326 3051 7 2803 4076 2951 1225 1225 1225 2337 2337 98 2068 2068 3981
0.598561
2.832
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19419679.mp3
不行,那裡不行
twenties
male
zh-TW
717 1225 2337 3586 1225 2337 98 3408 1374 2674 341 2793 1225 3586 3684 2326 2326 3127 4069 2246 2326 1595 481 1225 1225 2337 3805 1225 1225 2644 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.404795
2.52
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19419705.mp3
也不會在乎要消滅自己的國家
twenties
male
zh-TW
717 2337 52 1225 52 195 1786 1225 98 2372 3051 3098 4035 7 198 2326 1774 1482 3141 3714 3056 2891 2326 2083 341 3731 117 3969 4005 3627 2160 1825 2160 3627 1430 1430 3879 117 1225 2337 1225 98 3981 2068 2068 2068 2068 3981
0.486562
3.576
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19419721.mp3
醫生說支氣管炎要忍住不能咳嗽
twenties
male
zh-TW
717 1225 1225 1225 2337 660 2337 2337 4053 1374 3872 456 350 2913 3091 3879 3872 3872 3278 2083 682 2290 763 2439 3627 2910 2083 7 1774 52 937 2083 3051 1861 514 3879 1733 2891 2326 2622 865 1225 419 1825 2337 2337 2308 2644
0.392572
4.056
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19419729.mp3
老了還想要有朋友一起彼此相伴
twenties
male
zh-TW
98 1225 1225 1225 2337 660 660 1148 2308 1225 2337 52 2206 2206 2206 2891 1986 2963 392 2891 3714 198 2326 2291 3879 896 3879 3924 3731 897 2803 3731 856 3476 3872 3731 2337 2862 3872 2884 2886 3872 195 1652 2886 2326 1774 117 3747 3627 2337 1225 1225 1225 1225 717 2068 2068 2068 3981
0.314479
4.752
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19419774.mp3
銷售給廣告商
twenties
male
zh-TW
717 1225 1225 660 660 2337 2337 2337 2337 337 3865 3845 470 3056 2326 3872 2083 3583 2083 897 2291 117 2910 2083 2337 2337 2337 1225 602 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.327863
2.424
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19419775.mp3
呵呵!
twenties
male
zh-TW
717 2337 2337 2337 1225 2337 2337 1225 1225 1548 2622 925 117 117 1548 1225 1225 1225 2337 1225 821 2068 2068 3981
0.452792
1.752
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19419781.mp3
號召居民
twenties
male
zh-TW
98 2337 1225 2337 2337 2337 2337 2337 2337 1225 3879 680 2083 1233 818 2622 3400 1833 200 3537 2372 2793 2337 1225 1225 2337 2337 98 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.383795
2.376
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19419786.mp3
隨著經營目標改變
twenties
male
zh-TW
98 2337 1225 2337 2337 2337 98 2337 1225 3586 2337 1225 1225 1313 856 3872 7 3731 2529 3519 3824 3586 3872 3586 2326 1774 675 3731 3627 3627 3586 2793 1225 2337 2337 1225
0.209552
3.072
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19419789.mp3
要排除在一百人之内
twenties
male
zh-TW
98 2337 3586 2337 2337 2337 2337 847 4094 3879 1774 1475 3747 2891 602 1689 392 2738 117 3872 2738 1774 3731 1774 3050 2682 3627 1909 3731 2337 1225 2337 2337 2337 1225 2068
0.519261
3
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19419796.mp3
有明確的機制來規範其維運
twenties
male
zh-TW
98 1225 1225 1225 2337 3805 1225 1225 2337 117 4053 2160 3824 3872 1628 3872 7 2318 3872 3872 2141 3872 3872 3586 2290 3731 3034 3924 3872 2326 2290 2724 617 3586 2083 3731 3731 792 3872 3586 2337 1225 1225 2337 1225 3788 98 3981
0.350894
4.008
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19419800.mp3
推特這個到底是發生了什麼事
twenties
male
zh-TW
98 2337 2337 1225 3805 2337 2337 1225 1225 2337 2803 2077 3824 680 3098 2166 248 456 117 2077 117 117 2326 3824 3872 2682 117 3056 680 2429 3872 2326 3050 3586 358 2560 470 3872 3872 2337 1225 2337 2337 2337 1225 1225 2068 3981
0.321722
3.936
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19419834.mp3
揹著可以放大九百倍聲音的儀器
twenties
male
zh-TW
98 660 2337 2337 1225 1225 98 1225 3731 2372 3872 1622 4076 2738 3141 3872 4094 680 2326 654 117 3824 2083 2326 1861 3731 1374 2891 2160 117 1825 3731 3731 2083 1290 2276 3872 3872 2337 1225 1225 1225 1225 1225 2337 98 2068 3981
0.521315
3.936
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19419835.mp3
老爺不要夫人在看
twenties
male
zh-TW
717 1225 1225 961 1225 1225 2337 1225 1225 3396 680 2326 2326 1482 3127 1524 897 2083 2083 2337 1225 2337 1225 3034 228 2728 3872 1986 3731 251 2160 2326 1774 2337 1225 1225 1225 1225 1225 2337 98 1225 602 2068 2068 2068 2068 3981
0.530153
3.624
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19419848.mp3
悄悄說
twenties
male
zh-TW
98 2337 1225 1225 1225 52 3586 2337 2337 2337 98 1225 1225 3251 222 1002 2269 3396 1825 2472 635 2337 2337 2337 1225 1225 3562 1482 1225 3981 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.335542
2.472
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19419850.mp3
新聞台報台北的新聞多過於其他各地
twenties
male
zh-TW
98 1225 1225 2337 1225 1225 1225 2337 2337 617 2682 3098 2166 3731 2803 3627 3731 2326 4033 117 3731 2326 7 3731 3872 2269 2372 2083 7 3872 1825 2793 2079 3586 3824 2083 3396 1228 2318 2160 2910 117 3824 3872 3586 4053 3586 2337 52 3805 1947 2337 1825 1825 1963 3981 2068 2068 2068 3981
0.425629
4.68
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19419857.mp3
畫一堆人跟畫一堆圈圈
twenties
male
zh-TW
717 1225 2337 2337 52 2337 2337 2337 52 52 1225 2774 680 1212 3872 830 3141 1212 3627 2318 3396 52 1225 3824 3250 3396 3098 2326 3872 4053 3859 3872 1806 3396 2565 1806 3872 3586 2337 1225 1225 1225 2337 1225 602 2068 2068 3981
0.474641
3.792
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19419864.mp3
媒體素養
twenties
male
zh-TW
717 1225 1225 2793 2337 98 2793 2337 1595 2862 2793 4005 3872 1931 2622 3820 3872 2910 2670 3396 1825 2337 1225 2337 1225 1225 1225 2793 2337 717 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.429426
2.544
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19423361.mp3
也沒有人能肯定是同性戀
twenties
male
zh-TW
1148 285 1788 2024 961 2337 2337 2337 117 2734 1745 3914 1564 433 1390 3355 1187 1390 3102 2160 106 2094 1930 814 3360 3278 106 608 448 598 1204 1930 2173 1204 456 2337 2337 2337 2337 2337 2417 3981 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.261078
3.48
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19423377.mp3
因為最重要還是有關的部分
twenties
male
zh-TW
3933 2308 961 2337 2308 1565 2337 2337 117 3914 3914 657 495 1131 3355 3355 3914 3355 4061 3914 1187 3278 3278 2750 4033 3355 1187 4076 991 451 1052 2971 4076 2308 2337 961 2308 2337 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.543462
3.264
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19423390.mp3
我們就召開協作會議
twenties
male
zh-TW
3933 2308 961 2337 2670 2337 2337 2308 2203 433 451 657 1204 3138 657 3914 3684 1194 3914 3360 396 14 2147 495 2257 4033 1204 2574 1749 2046 3250 2308 2337 2337 961 2308 2644 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.31997
3.12
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19423391.mp3
有人把湯匙忘在會議室裡嗎?
twenties
male
zh-TW
3933 2308 2337 2337 961 2308 1148 2308 2337 2308 4039 1204 433 1564 2900 2786 1564 2750 3535 3360 470 3278 2513 1825 1081 902 3914 2786 608 3295 3295 396 396 3295 656 3127 3355 1204 1913 2160 2337 2337 2337 2337 2308 602 2068 3981
0.511355
3.864
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19423393.mp3
就是用奶精調製的
twenties
male
zh-TW
3933 961 2337 2308 2193 2308 2337 222 1810 1204 657 1802 396 3295 3355 1803 3914 2786 2084 3604 3920 1131 816 981 855 544 2789 1204 3845 2596 2308 2337 2337 2337 2337 358
0.430325
3.072
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19423462.mp3
最重要的是堅守中立
twenties
male
zh-TW
117 2337 2337 2337 2337 2337 961 1225 2337 2337 2337 3030 1204 1131 433 2900 2900 657 1802 3995 2734 1970 2084 1204 3535 3278 3914 4033 2047 4033 3604 2734 1536 3051 222 222 2308 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.318565
3.192
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19423474.mp3
似乎沒有特別強調使用鮮奶
twenties
male
zh-TW
160 117 2337 1720 2145 2784 514 285 106 2094 3914 2047 3914 1564 387 598 2728 2220 2084 2652 890 1187 3355 3355 1802 3335 1390 447 3751 2470 1524 3355 2767 3160 2337 2712 2308 2337 222 2337 2308 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.418457
3.528
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19423496.mp3
希望來的是能夠作決定的人
twenties
male
zh-TW
3933 2337 2337 2337 961 3696 2337 2337 3030 3360 1187 3914 1803 1564 1131 451 3335 3278 1187 2728 3914 3138 3811 2047 656 2728 3278 1187 1390 2579 2786 3051 2308 961 2337 2308 2308 358 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.422339
3.216
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19423531.mp3
講述客觀事實的新聞
twenties
male
zh-TW
3885 2308 1788 2337 1788 2337 2337 2337 2308 3360 3650 3229 451 1514 4033 3338 433 4033 3914 3360 396 3278 396 544 1810 3914 2689 3278 2950 2305 2047 40 3396 2337 961 961 2308 961 2337 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.462471
3.336
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19424331.mp3
手機震動
twenties
male
zh-TW
98 2337 2337 2337 2337 2337 2337 52 3250 2083 1290 3872 3141 2891 7 1825 3056 2206 2793 2337 2337 1225 2337 1225 1225 2337 2337 717 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.322548
2.352
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19424342.mp3
總統府前副祕書長姚人多
twenties
male
zh-TW
3933 2337 2337 3586 2337 1148 2337 2337 2337 117 2622 2793 174 1482 791 2079 1482 2083 1716 3627 3586 1932 3519 3537 1651 2793 4053 2910 3034 2337 3805 3731 2083 1774 2793 3250 2079 2083 2083 2337 2337 961 2337 2337 2337 2337 3788 98
0.360955
4.08
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19424359.mp3
並且有意識地去改善一段關係
twenties
male
zh-TW
98 2337 2337 2337 2337 2337 2337 2337 731 169 888 3336 2884 2344 3627 1225 3586 1689 117 3591 1374 2917 2318 1733 1733 117 881 4053 2188 2910 3571 2141 3714 2884 1774 2910 3396 358 1417 1212 1716 1521 4053 3586 2337 1225 2337 1225 1225 2337 2337 2337 2337 717 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.45428
4.584
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19424360.mp3
也要保留一些掌聲
twenties
male
zh-TW
117 2337 1225 1225 2337 2337 2337 2862 3141 4013 2206 818 2160 2862 2160 3141 3360 3872 830 682 2337 160 2622 2803 3034 1825 2337 1225 2337 2337 2337 2337 2337 2068 2068 3981
0.232983
2.832
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19424369.mp3
你是個有故事的人嗎
twenties
male
zh-TW
717 1225 2337 2337 2337 2337 1225 2337 2337 3586 3537 2917 3824 2326 830 2083 1482 981 402 2682 1689 3731 2160 3040 2083 827 358 117 2337 961 2337 2337 3788 717 2068 3981
0.322234
2.88
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19424374.mp3
遇到英文就儘量打成中文
twenties
male
zh-TW
98 2337 2337 2337 660 2337 2337 2862 3714 1764 117 2427 3586 4033 3747 1774 1689 1554 1689 2318 897 3879 4094 733 2206 117 2083 3586 791 2793 1689 2891 3586 2337 52 1225 1225 1225 1225 3788 2644 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.460716
3.48
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19424376.mp3
然後買也是維力出的蒸煮麵
twenties
male
zh-TW
98 3788 1225 2337 2337 195 660 2337 660 2326 818 818 2206 2326 1430 1312 3824 1374 46 829 1928 4033 2326 3141 4053 117 3250 117 2891 117 2077 2793 3250 3586 2793 3074 3638 117 2337 2337 2337 2337 2337 1225 2068 2068 2068 3981
0.279723
3.768
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19424381.mp3
還蠻好聽的
twenties
male
zh-TW
98 2337 2337 2337 2337 2337 2337 2337 2337 3197 2160 1233 827 3879 3879 117 4053 3396 2803 117 2337 2337 2337 1225 2308 3788 1225 602 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.471834
2.328
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19424432.mp3
也有介紹與異性的相處
twenties
male
zh-TW
717 1225 2337 2337 1225 2337 660 3586 2337 1225 1225 2862 3859 2326 2083 2891 1374 1986 1047 2622 897 2337 1563 3696 1225 3941 792 2098 2886 3586 3731 2755 830 2083 3040 3897 1788 320 2337 660 2337 2337 2337 1225 52 2337 358 3981
0.50392
3.984
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19431408.mp3
大家一起廢起來
twenties
male
zh-TW
717 1225 1225 98 1225 1225 1225 52 2290 2238 1837 2738 3824 3690 2886 3065 117 117 2372 470 2817 2318 2359 3731 1507 1225 1225 1225 1225 52 1225 1225 602 2068 2068 3981
0.215872
2.76
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19431409.mp3
又讓人的價值找到新的定位
twenties
male
zh-TW
98 1225 1225 195 1225 2337 1225 52 2139 274 3098 2561 1482 3872 2318 3396 2682 2326 3396 1290 2682 3872 3586 2560 2622 2622 3879 248 1735 3394 3396 4053 4053 358 3731 731 117 2337 1225 1225 1225 1225 52 1225 1225 717 2068 3981
0.684057
3.912
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19431410.mp3
但是如果接一個藍芽音箱的話
twenties
male
zh-TW
717 1225 1225 1225 1225 1225 1225 1225 1225 2622 3784 3826 3965 3965 1825 961 3586 470 3872 3872 3586 3872 2318 3872 2318 2326 3731 635 2400 1837 905 3396 1825 3396 2793 117 1225 1225 1225 1225 1225 52 602 2068 2068 2068 2068 3981
0.422122
3.6
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19458744.mp3
就如陳律師所說的
twenties
male
zh-TW
2951 2337 961 2337 2774 2337 2337 2337 2337 2337 2337 2308 2071 433 2220 1514 1745 2789 3360 1126 3529 2220 656 544 544 656 55 2071 3102 888 3294 451 1470 4033 1204 4033 2803 2308 2337 2337 2337 2337 692 3981 2068 2068 2068 3981
0.195644
3.648
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19458748.mp3
不過文字太艱深
twenties
male
zh-TW
1148 841 2337 2337 2337 2337 2337 2337 961 2337 2337 2308 2308 3531 991 3914 3914 3914 1131 3396 3229 1235 656 656 3586 2337 3938 106 3914 7 470 1187 730 1802 2917 1204 1802 1507 3396 2337 2337 2337 2337 1548 2644 2068 2068 3981
0.592947
3.792
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19458751.mp3
仰望星空
twenties
male
zh-TW
3933 2308 2337 2337 2337 2337 2337 2337 2337 2337 2337 2308 1749 3914 248 3914 1995 451 2796 544 1126 1126 1126 986 1470 448 3396 1926 2784 1755 2308 2308 2337 2308 222 602
0.401088
3.024
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19458755.mp3
決定以積極行動回應
twenties
male
zh-TW
1148 2337 2337 2337 2337 2337 2337 2337 2337 2337 2337 52 3604 1749 3544 777 1264 1270 1810 3278 3295 3811 14 1749 2112 2192 1450 2047 3914 248 3034 3604 3278 3396 3604 597 971 2337 2337 2337 2337 2337 1548 2337 2337 2337 2337 602
0.280919
4.032
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19458757.mp3
青少年的攝影與短片學習營
twenties
male
zh-TW
98 1548 1225 2337 2337 1069 2337 2337 2337 1225 927 3278 448 1802 657 3914 3544 451 1204 451 396 657 2047 3278 3250 3396 1548 2337 2501 1577 3824 1564 1131 3845 2112 1749 55 55 1749 396 396 230 1749 1270 1932 3396 1225 2308 1788 2337 2337 1225 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.519814
4.44
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19458768.mp3
一個蔥花麵包都要二十塊了!
twenties
male
zh-TW
717 2308 2337 2337 2337 1565 2337 2337 2337 2337 117 1547 495 1204 2047 927 3914 3295 2094 2900 2750 1204 3824 549 816 4033 3355 2453 433 2786 1564 495 2574 3544 2257 3914 1131 1390 1745 2160 2308 2337 2337 2337 1225 2068 2068 3981
0.253761
3.864
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30160272.mp3
龍岡路
出生地:桃園市,馬祖福州人,馬祖人混合客家人家庭
zh-TW
706 2684 1875 325 2895 3070 93 2134 2841 2841 304 512 735 3045 2259 2054 1780 340 2991 3107 3644 1387 651 1557 2827 4064 964 704 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.457587
2.376
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30160381.mp3
彰濱聯絡道
thirties
male
出生地:桃園市,馬祖福州人,馬祖人混合客家人家庭
zh-TW
2933 2140 3728 3808 2190 532 3914 3950 1372 3793 2168 1257 1372 1790 268 3730 3341 3341 2213 2278 1790 1790 2827 2300 461 704 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.413872
2.196
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30160383.mp3
國道三甲
thirties
male
出生地:桃園市,馬祖福州人,馬祖人混合客家人家庭
zh-TW
3097 2213 3290 3887 1030 3965 2987 3092 711 2753 2415 2619 1081 3188 1794 941 2227 1028 3083 974 3602 3070 726 602
0.236802
1.98
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30160403.mp3
攻殼機動隊公安九課
thirties
male
出生地:桃園市,馬祖福州人,馬祖人混合客家人家庭
zh-TW
2617 2683 2204 2697 2680 2952 384 2213 1557 3173 340 1086 1613 1175 3397 34 2833 1257 12 1113 3445 1085 616 1922 3411 641 981 3115 1940 1600 1757 2168 3981 2068 2068 3981
0.369069
2.736
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30160404.mp3
五甲路
thirties
male
出生地:桃園市,馬祖福州人,馬祖人混合客家人家庭
zh-TW
2033 1499 3818 461 1045 662 1030 1825 2368 1934 1090 3341 3396 3888 1834 797 647 2521 1459 2526 2138 93 2198 3263
0.498362
1.98
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30160406.mp3
光復隧道
thirties
male
出生地:桃園市,馬祖福州人,馬祖人混合客家人家庭
zh-TW
1868 2278 2815 1359 2680 3218 725 1886 2619 64 340 3131 1401 236 1530 2619 3341 2864 464 1571 1368 2056 1001 3351 2597 1203 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.464396
2.196
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30160409.mp3
想知道是否有關連
thirties
male
出生地:桃園市,馬祖福州人,馬祖人混合客家人家庭
zh-TW
2286 2031 2621 2895 875 1124 3569 2638 2471 2561 2109 1922 521 2335 651 1954 130 1922 1613 3445 1305 1305 130 1372 2873 93 2300 4064 2697 2283 461 1459 2264 3981 2068 3981
0.308779
2.808
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30160410.mp3
東草屯交流道
thirties
male
出生地:桃園市,馬祖福州人,馬祖人混合客家人家庭
zh-TW
3487 2456 4021 1866 1304 3776 1113 422 3188 3914 1910 1472 2735 1129 3509 3445 1797 1187 3355 1257 3185 2042 3218 3650 3341 1790 1586 1586 797 1528 287 797 461 306 602 3981
0.497766
2.916
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30160442.mp3
有興趣的朋友可以蒐尋
thirties
male
出生地:桃園市,馬祖福州人,馬祖人混合客家人家庭
zh-TW
3097 3986 530 1580 1079 1580 725 2213 2104 1079 1459 130 1990 4056 2445 1348 2216 1214 3445 1065 1819 2288 1257 3498 1381 1990 616 1924 1866 324 1329 1834 2521 1459 82 2278 1459 704 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.463405
3.24
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30160443.mp3
找個不限制時間的咖啡廳
thirties
male
出生地:桃園市,馬祖福州人,馬祖人混合客家人家庭
zh-TW
2033 1790 2426 2952 3144 3906 3575 1241 973 1864 4064 2714 2341 3115 4064 1790 964 1058 3914 2619 86 1065 2946 3898 727 2227 2074 1901 2246 3498 459 1035 258 3498 236 1257 2915 43 2163 1257 1177 192 2782 3243 1347 1268 92 2600 58 2730 1051 1528 1790 602 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.331986
4.536
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30160447.mp3
奮起湖老街
thirties
male
出生地:桃園市,馬祖福州人,馬祖人混合客家人家庭
zh-TW
141 4020 1079 2213 3288 3288 3189 170 3009 1405 1666 3168 3888 34 1886 2921 178 3498 1597 314 4021 841 3200 2600 92 2 3919 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.439662
2.268
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30160452.mp3
保安路
thirties
male
出生地:桃園市,馬祖福州人,馬祖人混合客家人家庭
zh-TW
1868 1459 3426 125 314 2466 1474 2619 3650 2735 1415 1297 3988 1611 3882 2278 2521 2350 1459 93 602 2068 2068 3981
0.266528
1.728
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30160455.mp3
中華民國內部
thirties
male
出生地:桃園市,馬祖福州人,馬祖人混合客家人家庭
zh-TW
1170 405 1368 797 1329 93 287 2146 2227 3355 1309 2627 279 3604 2734 2935 2123 545 1304 2278 2639 3107 1528 359
0.431861
2.016
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30160466.mp3
武廟路
thirties
male
出生地:桃園市,馬祖福州人,馬祖人混合客家人家庭
zh-TW
2906 2182 3932 3948 1834 1834 68 324 2481 2619 3677 3602 3988 893 3274 1502 133 1528 797 3107 93 2575 3981 3981
0.256568
1.836
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30160468.mp3
崁頂交流道
thirties
male
出生地:桃園市,馬祖福州人,馬祖人混合客家人家庭
zh-TW
1936 1223 1459 1459 2278 2521 2204 4074 1387 2698 1671 1794 479 1990 2976 3341 3341 2989 2293 2933 3018 2639 602 3981
0.384762
1.908
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30160473.mp3
被政府下令取消了
thirties
male
出生地:桃園市,馬祖福州人,馬祖人混合客家人家庭
zh-TW
141 3351 3092 709 3818 3092 662 49 110 3708 2680 2827 1125 3168 2470 1596 3453 586 45 1609 3914 1342 1519 45 2714 2830 2074 3677 292 453 904 3107 4095 3179 2639 2526 461 1151 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.329864
3.24
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30160500.mp3
裕忠路
thirties
male
出生地:桃園市,馬祖福州人,馬祖人混合客家人家庭
zh-TW
647 2827 1361 306 662 92 424 2680 273 2485 2055 34 3607 2528 520 586 3630 738 23 2827 2924 4095 2106 2575
0.285197
2.016
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30160502.mp3
台中捷運綠綫
thirties
male
出生地:桃園市,馬祖福州人,馬祖人混合客家人家庭
zh-TW
647 1528 287 287 287 1459 461 3402 1081 2118 3711 1125 560 646 2293 3046 3498 1055 3093 923 2481 3810 403 3498 532 461 3114 3913 1528 880 1459 2929 1030 461 2 1048
0.501154
3.06
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30160506.mp3
新箭瑛大橋
thirties
male
出生地:桃園市,馬祖福州人,馬祖人混合客家人家庭
zh-TW
821 2639 1557 1528 1489 306 287 1162 1195 3931 93 3121 1817 933 2116 3123 360 3341 258 1271 974 2864 2864 1963 306 2625 354 530 3107 384 894 1053 2521 3981 2068 3981
0.332172
2.808
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30160519.mp3
頭屋二交流道
thirties
male
出生地:桃園市,馬祖福州人,馬祖人混合客家人家庭
zh-TW
141 2 2526 2204 2614 2314 2907 4064 964 2 487 1603 677 608 1712 82 1380 1187 1035 2107 1990 1014 267 3341 3341 2308 1548 961 1732 773 1681 2644 2068 2068 2068 3981
0.531609
2.7
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30160523.mp3
發現我另一台主機可以
thirties
male
出生地:桃園市,馬祖福州人,馬祖人混合客家人家庭
zh-TW
423 2521 405 2725 3818 1188 2768 496 2879 3650 1609 1195 1794 2138 4019 61 545 3394 2714 930 206 34 1934 1959 34 2556 1512 1765 756 611 3923 4064 587 2714 662 93 287 2600 3882 2521 2575 3981 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.356723
3.456
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30160533.mp3
而且是計時畫面?
thirties
male
出生地:桃園市,馬祖福州人,馬祖人混合客家人家庭
zh-TW
3236 1461 461 3233 1030 2701 2586 1412 2294 3498 2686 750 3221 2686 4051 2090 1195 718 2213 1297 1886 3464 4087 487 2024 1548 2145 2278 3882 1864 976 2644 2068 2068 2068 3981
0.37299
2.7
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30160534.mp3
龍南路
thirties
male
出生地:桃園市,馬祖福州人,馬祖人混合客家人家庭
zh-TW
1936 2842 461 1474 1528 704 93 841 324 1954 4064 1910 1850 875 107 2861 2874 1828 1732 3882 662 2924 2 2068
0.4092
2.016
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30160535.mp3
而且長年住在大陸工作
thirties
male
出生地:桃園市,馬祖福州人,馬祖人混合客家人家庭
zh-TW
3925 2842 287 287 3343 2094 2734 3498 607 2787 721 1195 3963 3497 612 14 2074 429 3341 1990 586 1648 2989 3075 4088 1289 306 93 530 2639 3179 2089 2068 2068 2068 3981
0.539598
2.736