translation
dict
{ "translation": { "en": "\"p.r.n.,6\"", "lg": "\"p.r.n.,6\"" } }
{ "translation": { "en": "\"Detrol.,REVIEW OF SYSTEMS: , Unable to obtain review of systems as the patient was given a dose of morphine for postoperative pain and she is a bit obtunded at this time\"", "lg": "\"Detrol.,REVIEW OF SYSTEMS: , Tasobola kufuna review of systems nga omulwadde yaweebwa dose ya morphine olw'obulumi oluvannyuma lw'okulongoosebwa era she is a bit obtunded at this time\"" } }
{ "translation": { "en": "\"Patient reports the following symptoms: depressed mood, loss of interest or pleasure in all or most activities, insomnia, inability to concentrate, fatigue and loss of energy.,WORK STATUS:,\"", "lg": "\"Omulwadde aloopa obubonero buno wammanga: okwennyamira, okubulwa obwagazi oba essanyu mu mirimu gyonna oba egisinga obungi, obuteebaka, obutasobola kwemalira, obukoowu n'okufiirwa amaanyi.,EMBEERA Y'OMULIMU:,\"" } }
{ "translation": { "en": "No deformity", "lg": "Tewali bulema" } }
{ "translation": { "en": "\"Therefore from 04/02/90 to 08/20/90, he received seven cycles of CVP\"", "lg": "\"N’olwekyo okuva nga 04/02/90 okutuuka nga 08/20/90, yafuna cycles musanvu eza CVP\"" } }
{ "translation": { "en": "\"On exam, she was positive Nitrazine, no ferning was noted\"", "lg": "\"Ku kukeberebwa, yalina Nitrazine, tewali ferning yategeerekese\"" } }
{ "translation": { "en": "\"It was also noted that he had elevated liver function tests, which an ultrasound was normal, but his hepatitis panel was pending\"", "lg": "\"Era kyategeerekese nti yalina okukeberebwa kw’ekibumba okulinnya, nga kino okukeberebwa kwa ultrasound kwali kwa bulijjo, kyokka nga akakiiko ke akakola ku bulwadde bw’ekibumba kalindiridde\"" } }
{ "translation": { "en": "\"A 50-mm EndoCatch bag was introduced through the lower most trocar site, and the kidney was placed into this bag for subsequent extraction\"", "lg": "\"Ensawo ya EndoCatch eya mm 50 yayingizibwa okuyita mu kifo ekisinga wansi ekya trocar, era ekibumba ne kiteekebwa mu nsawo eno okusobola okuggyibwamu oluvannyuma\"" } }
{ "translation": { "en": "\"I believe the osteoarthritis was the result of the torn medial meniscus as discussed under question number one.,QUESTION: , In addition, if you find the condition exists, are there non-occupational activities or intervening injuries, which could have contributed to Xxxxx's condition?,ANSWER:, No\"", "lg": "\"Nzikiriza nti obulwadde bw’amagumba bwava ku kitundu ky’omubiri ekiyitibwa medial meniscus ekyakutuse nga bwe kyayogerwako wansi w’ekibuuzo nnamba emu.,EKIBUUZO: , Okugatta ku ekyo, bw’osanga embeera eno eriwo, waliwo emirimu egitali gya mulimu oba obuvune obuyingira mu nsonga, ekyandibadde kivaako embeera ya Xxxxx ?,OKUDDAMU:, Nedda\"" } }
{ "translation": { "en": "\"Musculoskeletal: No swelling, pain, or numbness.,MEDICATION ALLERGIES:, No known drug allergies.,PHYSICAL EXAMINATION:,General: Unremarkable.,HEENT: PERRLA\"", "lg": "\"Ebinywa n'amagumba: Tewali kuzimba, bulumi, oba kuziyira.,EDDAGALA ALLERGIES:, Tewali alergy ya ddagala emanyiddwa.,OKWEKEBEJJA MUMUBIRI:,Okutwalira awamu: Tekyewuunyisa.,HEENT: PERRLA\"" } }
{ "translation": { "en": "\"Compazine p.r.n.,5\"", "lg": "\"Compazine p.r.n.,5\"" } }
{ "translation": { "en": "\"Deep tendon reflexes are 2+ throughout.,LABORATORY DATA:, By report, head CT from the outlying facility was negative\"", "lg": "\"Deep tendon reflexes are 2+ throughout.,LABORATORY DATA:, Okusinziira ku lipoota, omutwe CT okuva mu kifo ekiri ebweru yali negative\"" } }
{ "translation": { "en": "\"A is an 86-year-old man who returns for his first followup after shunt surgery.,HISTORY OF PRESENT ILLNESS: ,I have followed Mr\"", "lg": "\"A musajja wa myaka 86 akomawo okugoberera okusooka oluvannyuma lw'okulongoosebwa shunt.,EBYAFAAYO BY'OBULWADDE OBULWADDE: ,Ngoberedde Mwami\"" } }
{ "translation": { "en": "We will have Dr", "lg": "Tugenda kuba ne Dr" } }
{ "translation": { "en": "Extensive stage small cell lung cancer. Chemotherapy with carboplatin and etoposide. Left scapular pain status post CT scan of the thorax.", "lg": "\"Okugoberera okumala omwezi gumu olw’okugejja mu butali bugenderevu, okwennyamira, okuwuubaala, okusannyalala, n’okuzimba amagumba mu maviivi. Okukola obulungi.\"" } }
{ "translation": { "en": "\"TSH is 1.07 and free T4 is 0.81.,ASSESSMENT AND PLAN:,1\"", "lg": "\"TSH eri 1.07 ate T4 ey'obwereere eri 0.81.,OKWEKENNEENYA N'ENTEGEKA:,1\"" } }
{ "translation": { "en": "\"Carotid artery occlusive disease.,2\"", "lg": "\"Obulwadde obuziba emisuwa gya carotid.,2\"" } }
{ "translation": { "en": "He denies alcohol or drug use and is a non smoker", "lg": "Yeegaana okukozesa omwenge oba ebiragalalagala era tanywa ssigala" } }
{ "translation": { "en": "\"t.i.d.,2\"", "lg": "\"t.i.d.,2\"" } }
{ "translation": { "en": "The patient was then given sedation", "lg": "Olwo omulwadde n’aweebwa eddagala eriweweeza ku bulwadde" } }
{ "translation": { "en": "\"Evaluation of the oropharynx reveals normal mucosa, normal palates, and posterior oropharynx\"", "lg": "\"Okwekenenya oropharynx kulaga mucosa eya bulijjo, ennyindo eza bulijjo, n’ennyindo ez’emabega\"" } }
{ "translation": { "en": "He has not yet undergone significant workup", "lg": "Tannaba kukola workup ya maanyi" } }
{ "translation": { "en": "\"CC:, Confusion and slurred speech.,HX , (primarily obtained from boyfriend): This 31 y/o RHF experienced a \"\"flu-like illness 6-8 weeks prior to presentation\"", "lg": "\"CC:, Okutabulwa n'okwogera okutali kwa maanyi.,HX , (okusinga yafunibwa okuva ku muganzi): Ono 31 y/o RHF yafuna \"\"obulwadde obulinga ssennyiga wiiki 6-8 nga tannayanjulwa.\"\"\"" } }
{ "translation": { "en": "\"", "lg": "\"Bilateral C3-C4, C4-C5, C5-C6, ne C6-C7 medial facetectomy ne foraminotomy nga obuzibu mu by’ekikugu, total laminectomy C3, C4, C5, ne C6, okusalako ebitundu by’enkovu, n’okuddaabiriza dural okukutuka ne Prolene 6- . 0 ne Tisseel.\"" } }
{ "translation": { "en": "\"Romberg negative.,PSYCHOLOGICAL EXAMINATION: The patient's mood was elevated and euphoric; affect was appropriate; his speech was normal in rate, volume, and tone.,Hospital Course:, The patient was admitted to St\"", "lg": "\"Romberg negative.,OKWEKEBEJJA MU BY’OMUTWE: Omulwadde yali waggulu era nga ya ssanyu; affect yali esaanidde; okwogera kwe kwali kwa bulijjo mu sipiidi, eddoboozi, ne tone.,Hospital Course:, Omulwadde yaweebwa ekitanda mu St\"" } }
{ "translation": { "en": "We will get all the results from ABCD and until then we will continue to rule out sepsis protocol and put the patient on ampicillin and cefotaxime", "lg": "Ebivuddemu byonna tujja kubifuna okuva mu ABCD era okutuusa olwo tujja kusigala nga tugoba enkola ya sepsis protocol ne tuteeka omulwadde ku ampicillin ne cefotaxime" } }
{ "translation": { "en": "\"Pacerone 200 mg once a day.,7\"", "lg": "\"Pacerone 200 mg omulundi gumu olunaku.,7\"" } }
{ "translation": { "en": "The thallium images showed no scintigraphic evidence of stress-induced myocardial ischemia at 91% of his maximum age predicted heart rate", "lg": "Ebifaananyi bya thallium tebyalaga bujulizi bwa scintigraphic ku stress-induced myocardial ischemia ku 91% ku myaka gye egy’oku ntikko egyalagudde omutima okukuba" } }
{ "translation": { "en": "His neurological examination was otherwise entirely normal", "lg": "Okukeberebwa kwe okw’obusimu mu ngeri endala kwali kwa bulijjo ddala" } }
{ "translation": { "en": "Lungs are clear", "lg": "Amawuggwe gatangaavu" } }
{ "translation": { "en": "There were no mucosal abnormalities identified within the oropharynx", "lg": "Tewaaliwo buzibu bwa mucosal bwazuulibwa munda mu oropharynx" } }
{ "translation": { "en": "\"This was done by crushing the remaining cartilage in the morcellizer and then wrapping this crushed cartilage in endogen, which is a radiated collagen\"", "lg": "\"Kino kyakolebwa nga banyiga eggumba eryasigala mu morcellizer n’oluvannyuma ne bazinga eggumba lino eryamenyese mu endogen, nga eno ye kolagini efuluma\"" } }
{ "translation": { "en": "\"He needs coaching for his daily activities such as reminders to brush his teeth, put on his clothes, and so forth\"", "lg": "\"Yeetaaga okutendekebwa ku mirimu gye egya bulijjo ng’okumujjukiza okusenya amannyo, okwambala engoye n’ebirala\"" } }
{ "translation": { "en": "The anterior sutures were then placed", "lg": "Oluvannyuma emisono egy’omu maaso gyateekebwa" } }
{ "translation": { "en": "Repeat neurology evaluation was advised", "lg": "Okuddamu okwekenneenya obusimu kwawabulwa" } }
{ "translation": { "en": "He saw Dr", "lg": "Yalabye Dr" } }
{ "translation": { "en": "\"All questions were answered, and she wished to proceed with surgery as planned.,PROCEDURE IN DETAIL:, After acquisition of appropriate written and informed consent and administration of perioperative antibiotics, the patient was taken to the operating room and placed supine on the operating table\"", "lg": "\"Ebibuuzo byonna byaddibwamu, era yayagala okugenda mu maaso n’okulongoosebwa nga bwe kyali kitegekeddwa.,ENKOZESA MU BULIJJO:, Oluvannyuma lw’okufuna okukkiriza okutuufu mu buwandiike n’okutegeezebwa n’okuweebwa eddagala eritta obuwuka mu kiseera ky’okulongoosebwa, omulwadde yatwalibwa mu kisenge omulongoosebwa n’ateekebwa ng’agalamidde ku mmeeza y’okulongoosebwa\"" } }
{ "translation": { "en": "The patient was admitted through emergency room last night with acute onset right upper quadrant pain", "lg": "Omulwadde ono yaweereddwa ekitanda ng’ayita mu kisenge ky’abalwadde ab’amangu ekiro ekikeesezza olwaleero ng’alumizibwa nnyo mu kitundu kya ddyo eky’okungulu" } }
{ "translation": { "en": "\"Gait and station were not tested.,MENTAL STATUS: Shows the patient to be alert, coherent with full capacity for decision making.,BACK: Negative to inspection or percussion.,LABORATORY DATA: , Shows from 12/15/08 2100, hemoglobin 11.6, white count 12.9, and platelets 126,000\"", "lg": "\"Entambula ne siteegi tebyakeberebwa.,EMBEERA EY’OBWONGO: Eraga omulwadde okuba bulindaala, ng’akwatagana n’obusobozi obujjuvu obw’okusalawo.,BACK: Negative to inspection or percussion.,LABORATORY DATA: , Shows from 12/15/08 2100, hemoglobin 11.6, abazungu 12.9, ate platelets 126,000\"" } }
{ "translation": { "en": "\"Functional endoscopic sinus surgery.,2\"", "lg": "\"Okulongoosa sinus mu nkola ya endoscopic.,2\"" } }
{ "translation": { "en": "Please see the written note for details", "lg": "Nsaba olabe ekiwandiiko ekiwandiikiddwa okumanya ebisingawo" } }
{ "translation": { "en": "\"She was prescribed Reglan, Prilosec, Pepcid, and Carafate at ED for her GI symptoms and Bactrim for UTI\"", "lg": "\"Yawandiikibwa Reglan, Prilosec, Pepcid, ne Carafate ku ED olw’obubonero bwe obwa GI ne Bactrim ku UTI\"" } }
{ "translation": { "en": "It was confirmed that the needle was not entering the rectal cavity by finger placed in the rectum", "lg": "Kyakakasibwa nti empiso eno yali teyingira mu kisenge ky’omumwa gwa nnabaana nga bakozesa engalo eyateekebwa mu nseke" } }
{ "translation": { "en": "\"She was instructed to avoid contact with her baby for the next week and to cease breast feeding.,ASSESSMENT / PLAN:,1\"", "lg": "\"Yalagirwa okwewala okukwatagana n’omwana we okumala wiiki eddako n’okulekera awo okuyonsa.,OKWEKENNEENYA / ENTEGEKA:,1\"" } }
{ "translation": { "en": "The cerebellar retractors were placed in the wound and obvious deformation of the lamina particularly on the left side at T12 was apparent", "lg": "Ebiziyiza eby’omutwe (cerebellar retractors) byateekebwa mu kiwundu era okukyukakyuka okweyoleka okwa lamina naddala ku ludda olwa kkono ku T12 kwalabika" } }
{ "translation": { "en": "He denies depressive symptoms", "lg": "Yeegaana obubonero bw’okwennyamira" } }
{ "translation": { "en": "There was no dilation of the right ureter noted", "lg": "Tewaaliwo kugaziwa kwa musulo gwa ddyo okwalabiddwa" } }
{ "translation": { "en": "\"Next, #4-0 Ethibond was used to close the skin in a combination of simple interrupted and horizontal mattress suture technique\"", "lg": "\"Ekiddako, #4-0 Ethibond yakozesebwa okuggalawo olususu mu kugatta enkola ennyangu ey’okutunga omufaliso ogw’okusalako n’ogw’okwebungulula\"" } }
{ "translation": { "en": "The grafts were further shaped to fit the disc spaces exactly in a press-fit manner with approximately 1.5 mm of distraction at each disc space", "lg": "Ebisimbi byayongera okubumbibwa okutuukagana ddala mu bifo bya disiki mu ngeri ya press-fit nga buli kifo kya disiki kirimu okuwugulaza nga mm 1.5" } }
{ "translation": { "en": "Carotid upstroke is good", "lg": "Carotid upstroke kirungi" } }
{ "translation": { "en": "\"She also was found to have a heart murmur present and we are going to proceed with an echocardiogram placed.,Her workup during the initial appointment included an ACE level, which was normal\"", "lg": "\"Era yazuuliddwa ng’alina okwemulugunya kw’omutima era tugenda kugenda mu maaso n’okuteekebwako echocardiogram.,Her workup during the initial appointment included an ACE level, which was normal\"" } }
{ "translation": { "en": "\"Bowel sounds are decreased, and there is a G-tube and a J-tube in place\"", "lg": "\"Amaloboozi g’ekyenda gakendeera, era waliwo G-tube ne J-tube mu kifo\"" } }
{ "translation": { "en": "\"Babinski is upward on the right, equivocal on the left.,PSYCHIATRIC: Flat affect\"", "lg": "\"Babinski ali waggulu ku ddyo, equivocal ku kkono.,PSYCHIATRIC: Flat affect\"" } }
{ "translation": { "en": "\"He went to see the Clinic at that time and received a CT scan, carotid Dopplers, echocardiogram, and neurological evaluation, all of which were unremarkable\"", "lg": "\"Yagenda okulaba Clinic mu kiseera ekyo era n’afuna CT scan, carotid Dopplers, echocardiogram, n’okukeberebwa obusimu, byonna nga tebyewuunyisa\"" } }
{ "translation": { "en": "Examination of salivary glands shows no abnormalities", "lg": "Okukebera endwadde z’amalusu tekulaga nti tewali buzibu bwonna" } }
{ "translation": { "en": "\"Then, a Perclose was used to seal the right femoral arteriotomy.,HEMODYNAMIC DATA:, The opening aortic pressure was 91/63\"", "lg": "\"Awo, Perclose yakozesebwa okusiba omusuwa gw’omu kifuba ogwa ddyo.,HEMODYNAMIC DATA:, Puleesa y’omusuwa gw’omusuwa oguggulawo yali 91/63\"" } }
{ "translation": { "en": "\"He has crossed adductors bilaterally.,Gait and Stance: He has a slightly wide-based gait\"", "lg": "\"Abadde asala adductors bilaterally.,Entambula ne Stance: Alina entambula egazi katono\"" } }
{ "translation": { "en": "\"Sodium 140, potassium 3.7, it was 3.1 on admission, chloride 106, bicarbonate 27, BUN 17, creatinine 0.9, glucose 150, magnesium was 2 on 07/13/06\"", "lg": "\"Sodium 140, potassium 3.7, yali 3.1 nga bayingiziddwa, chloride 106, bicarbonate 27, BUN 17, creatinine 0.9, glucose 150, magnesium yali 2 nga 07/13/06\"" } }
{ "translation": { "en": "\"This was excisionally debrided using the Bovie cautery, and there were multiple pieces of suture within the wound and these were removed as well.,TECHNIQUE: ,Patient was identified, then taken into the operating room, where after induction of appropriate anesthesia, his abdomen was prepped with Betadine solution and draped in a sterile fashion\"", "lg": "\"Kino kyasalibwako nga bakozesa Bovie cautery, era nga waliwo ebitundu by’omusono ebingi munda mu kiwundu era bino byaggyibwamu nabyo.,TECHNIQUE: ,Omulwadde yazuulibwa, oluvannyuma n’atwalibwa mu kisenge omulongoosebwa, nga oluvannyuma lw’okuyingiza eddagala erisaanira ery’okubudamya, olubuto lwe yategekebwa n’omubisi gwa Betadine era n’azibikira mu ngeri etaliimu buwuka\"" } }
{ "translation": { "en": "\"He was able to get up shortly after falling and according to the patient and his son, subsequently returned back to normal.,He was then well until the 3rd of July 2008 when his legs again gave way on him\"", "lg": "\"Yasobola okusituka nga yaakagwa era okusinziira ku mulwadde ne mutabani we, oluvannyuma n’adda mu mbeera eya bulijjo.,Oluvannyuma yali bulungi okutuusa nga 3rd July 2008 amagulu ne gaddamu okumuwa ekkubo\"" } }
{ "translation": { "en": "Cold antegrade and retrograde potassium cardioplegia were given", "lg": "Obulwadde bw’omutima obuyitibwa cold antegrade ne retrograde potassium cardioplegia bwaweebwa" } }
{ "translation": { "en": "\"Has one sister with hypertension and the other sister lives in Detroit and is healthy.,REVIEW OF SYSTEMS: , He has lost about 10 pounds over the past month\"", "lg": "\"Alina mwannyina omu alina puleesa ate omulala abeera Detroit era mulamu bulungi.,REVIEW OF SYSTEMS: , Abadde akendedde pawundi nga 10 mu mwezi oguwedde\"" } }
{ "translation": { "en": "\"A #15 Bard-Parker was then utilized to make a skin incision horizontally, approximately 5 cm on either side from midline\"", "lg": "\"Olwo #15 Bard-Parker yakozesebwa okukola okusala olususu mu bbanga, nga sentimita 5 ku buli ludda okuva ku layini eya wakati\"" } }
{ "translation": { "en": "Hemostasis had been achieved with a cautery", "lg": "Okuziyiza omusaayi kwali kutuukiddwaako nga bakozesa cautery" } }
{ "translation": { "en": "Specimens for culture were taken and specimens for permanent histology were taken and a frozen section of one of the most quite dense", "lg": "Ebika by’okukuza byatwalibwa era ebigezo eby’okukebera ebitundu by’omubiri eby’olubeerera ne bikwatibwa era ekitundu ekifuuse omuzira eky’ekimu ku bisinga okubeera ebinene ennyo" } }
{ "translation": { "en": "\"Hypercholesterolemia.,4\"", "lg": "\"Obulwadde bwa kolesterol obusukkiridde.,4\"" } }
{ "translation": { "en": "\"Repeat cystoscopy demonstrated a single needle passing through the urethra; and due to the high anterior location of this needle, it was removed\"", "lg": "\"Okuddamu okukebera cystoscopy kwalaga empiso emu ng’eyita mu musulo; era olw’ekifo ekinene eky’omu maaso eky’empiso eno, yaggyibwamu\"" } }
{ "translation": { "en": "\" Lateral and plantar condylectomy, fifth left metatarsal.\"", "lg": "Okwokya obulwadde bwa peri ne intra-anal condylomas. Obulwadde bwa condyloma obunene obw’omu lubuto n’obw’omu lubuto nga buno buyinza okukiikirira obulwadde bwa condyloma acuminata." } }
{ "translation": { "en": "His hematocrit is 41", "lg": "Hematocrit ye ​​eri 41" } }
{ "translation": { "en": "\"He has subsequently performed the prescribed stretching and exercises daily, for nearly three years.,With regards to recreational activities, he states that he has not limited his activities due to his back pain.,He denies bowel or bladder dysfunction.,FILES REVIEW: ,October 4, 2000: An ambulance was dispatched to the scene of a motor vehicle accident on South and Partlow Road\"", "lg": "\"Oluvannyuma abadde akola okugolola n'okukola dduyiro eyalagirwa buli lunaku, okumala emyaka kumpi esatu.,Ku bikwata ku by'okwesanyusaamu, ategeeza nti emirimu gye tagikomye olw'obulumi bw'omugongo.,Awakanyiza ekyenda oba ekibumba obutakola bulungi.,FILES REVIEW: ,October 4, 2000: Ambyulensi yasindikibwa mu kifo awaagudde akabenje k’emmotoka ku luguudo lwa South ne Partlow\"" } }
{ "translation": { "en": "The Apgars were 6 at 1 minute and 9 at 5 minutes", "lg": "Aba Apgars baali 6 ku ddakiika emu ate 9 ku ddakiika 5" } }
{ "translation": { "en": "\"once a day.,FOLLOW UP:,1\"", "lg": "\"omulundi gumu olunaku.,GOBERERA:,1\"" } }
{ "translation": { "en": "The patient is oriented x3 to time and place", "lg": "Omulwadde atunuulidde x3 ku budde n’ekifo" } }
{ "translation": { "en": "CARDIAC: Regular rate and rhythm without any adventitious sounds", "lg": "CARDIAC: Sipiidi n’ennyimba eza bulijjo awatali maloboozi gonna aga adventitious" } }
{ "translation": { "en": "\"Argon plasma coagulation to control bleeding in the trachea.,5\"", "lg": "\"Argon plasma coagulation okufuga omusaayi mu nnyindo.,5\"" } }
{ "translation": { "en": "He was prepped and draped in standard fashion", "lg": "Yali prepped era nga draped mu standard fashion" } }
{ "translation": { "en": "\"The sub dartos pouch was created in a similar fashion and the wounds were closed similarly as well.,The inguinal and scrotal incisions were cleansed after completion of the procedure\"", "lg": "\"Ensawo ya sub dartos yatondebwa mu ngeri y’emu era ebiwundu byaggalwa mu ngeri y’emu nga bwe kiri.,Ebitundu by’omumwa gwa nnabaana n’eby’omumwa gwa nnabaana byayonjebwa oluvannyuma lw’okumaliriza enkola\"" } }
{ "translation": { "en": "\"REASON FOR CONSULT: , Substance abuse.,HISTORY OF PRESENT ILLNESS: , The patient is a 42-year-old white male with a history of seizures who was brought to the ER in ABCD by his sister following cocaine and nitrous oxide use\"", "lg": "\"ENSONGA EY'OKWEBUUZA: , Okukozesa ebiragalalagala.,EBYAFAAYO BY'OBULWADDE OLWO: , Omulwadde musajja muzungu wa myaka 42 ng'alina ebyafaayo by'okukonziba nga yaleetebwa mu ER mu ABCD mwannyina oluvannyuma lw'okukozesa cocaine ne nitrous oxide\"" } }
{ "translation": { "en": "The patient also requests sterilization", "lg": "Omulwadde era asaba okuzaala" } }
{ "translation": { "en": "\"There were no intraoperative complications.,Specimens were sent to Pathology consisting of disk material and bone and soft tissue.\"", "lg": "\"Tewaaliwo buzibu bwonna mu kulongoosebwa.,Specimens zaasindikibwa mu Pathology nga zirimu disk material n'amagumba n'ebitundu ebigonvu.\"" } }
{ "translation": { "en": "The patient was fully heparinized and cannulated with a single aortic and single venous cannula and bypass was instituted", "lg": "Omulwadde yafukibwako heparin mu bujjuvu era n’ateekebwamu kanula n’omusuwa gumu ogw’omusuwa n’omusuwa gumu era ne batandikibwawo enkola ya bypass" } }
{ "translation": { "en": "\"They were transported to the operative suite, accompanied by the anesthesia service, where appropriate cardiopulmonary monitoring was established\"", "lg": "\"Baatwalibwa mu kisenge ekilongoosebwamu, nga bawerekerwako ekitongole ekikola ku by’okubudamya, era nga eno yateekebwawo okulondoola okutuufu kw’omutima n’amawuggwe\"" } }
{ "translation": { "en": "\"All else was noted to be intact including the glenohumeral joint, the long head of the biceps, and the labrum\"", "lg": "\"Ebirala byonna byategeerekese nga tebiriiko kamogo omuli ekiwanga ekiyitibwa glenohumeral joint, omutwe omuwanvu ogwa biceps, ne labrum\"" } }
{ "translation": { "en": "\"Next, the infant's head and body were delivered without difficulty\"", "lg": "\"Ekiddako, omutwe n’omubiri gw’omwana omuwere byazaalibwa awatali buzibu\"" } }
{ "translation": { "en": "She is currently receiving treatment with carboplatin and etoposide", "lg": "Mu kiseera kino afuna obujjanjabi bwa carboplatin ne etoposide" } }
{ "translation": { "en": "\"Cord bloods were taken.,Placenta was delivered spontaneously and found to be intact\"", "lg": "\"Omusaayi gw’emisuwa gwaggyibwa.,Placenta yatuusibwa mu ngeri eyeetongodde n’asangibwa nga tegufudde\"" } }
{ "translation": { "en": "She was admitted to the Transitional Care Unit on 08/30/2007 at XYZ Services", "lg": "Yaweebwa ekitanda mu ddwaaliro lya Transitional Care Unit nga 08/30/2007 ku XYZ Services" } }
{ "translation": { "en": "\"No significant ST elevation noted and ST depression noted only in one channel for approximately three minutes for a maximum of 2.7 mm.,IMPRESSION OF THE FINDINGS: , Predominant sinus rhythm with occasional premature ventricular contraction, occasional atrial premature contractions and Mobitz type 1 Wenckebach, several episodes, Mobitz type II, 3 to 2 AV conduction disease noted as well approximately two episodes and one episode of atrial bigeminy noted\"", "lg": "\"Tewali kulinnya kwa ST kwa maanyi kweyolekera era okunyigirizibwa kwa ST kwalabiddwa mu mukutu gumu gwokka okumala eddakiika nga ssatu okumala eddakiika ezitassukka mm 2.7.,OKUWULIRIZA KW’EBIzuuliddwa: , Ennyimba za sinus ezisinga obungi n’okukonziba kw’omusuwa nga tekunnabaawo oluusi n’oluusi, okukonziba kw’emisuwa nga tekunnatuuka oluusi n’oluusi n’ekika kya Mobitz 1 Wenckebach, ebitundu ebiwerako, Mobitz ekika II, obulwadde bw’okutambuza AV 3 ku 2 bwategeerekese nga kw’otadde n’ebitundu nga bibiri n’ekitundu kimu eky’okutambula kw’emisuwa (atrial bigeminy).\"" } }
{ "translation": { "en": "It gives off a large diagonal branch in the proximal portion of the left anterior descending artery and it is free of disease", "lg": "Kifulumya ettabi eddene erya diagonal mu kitundu eky’okumpi eky’omusuwa ogwa kkono ogw’omu maaso ogukka era nga teguliimu bulwadde" } }
{ "translation": { "en": "\"Micro-laryngoscopy.,3\"", "lg": "\"Okukebera ennyindo entonotono.,3\"" } }
{ "translation": { "en": "\"He had a spirometry, which was reported as normal\"", "lg": "\"Yalina ekyuma ekiyitibwa spirometry, ekyategeezeddwa nti kya bulijjo\"" } }
{ "translation": { "en": "The ileum was explored and there was noted to be a perforated Meckel's diverticulum", "lg": "Ekyuma ekiyitibwa ileum kyanoonyezebwa era ne kizuulibwa nti waliwo ekituli ekiyitibwa Meckel’s diverticulum" } }
{ "translation": { "en": "The middle turbinates were then restored to their anatomic position", "lg": "Olwo ebiwujjo eby’omu makkati byaddizibwa mu kifo kyabyo eky’omubiri" } }
{ "translation": { "en": "\"The balloon was pulled more proximally and then inflated again at 6 atmospheres for approximately 20 seconds, with the proximal end of the balloon positioned distal to the origin of the third diagonal so as to not compromise the ostium\"", "lg": "\"Baluuni yasimbulwa mu ngeri ey’okumpi ennyo n’oluvannyuma n’eddamu okufuumuulwa ku bbanga 6 okumala sekondi nga 20, ng’enkomerero ya bbaatule ey’okumpi eteekeddwa ewala n’ensibuko ya diagonal ey’okusatu obutassa mu matigga ostium\"" } }
{ "translation": { "en": "\"He has no facial rashes, no lymphadenopathy, no alopecia\"", "lg": "\"Talina bizimba mu maaso, talina bulwadde bwa lymphadenopathy, talina bulwadde bwa allopecia\"" } }
{ "translation": { "en": "Reflexes 2+/IV globally", "lg": "Reflexes 2+/IV mu nsi yonna" } }
{ "translation": { "en": "\"No murmur.,Abdomen: Soft\"", "lg": "\"Tewali kwemulugunya.,Olubuto: Lugonvu\"" } }
{ "translation": { "en": "\"During withdrawal of the scope, additional views were obtained of the cardia, confirming the presence of a small hiatal hernia\"", "lg": "\"Mu kiseera ky’okuggyayo sikopu, endowooza endala zafunibwa ku cardia, nga zikakasa nti waliwo akawuka akatono aka hiatal hernia\"" } }
{ "translation": { "en": "\"Laparoscopic cholecystectomy.,4\"", "lg": "\"Okulongoosa enseke z’omu lubuto nga bakozesa laparoscopic.,4\"" } }
{ "translation": { "en": "\"They appear histologically distinct, suggesting they are separate primary tumors (pT1)\"", "lg": "\"Zirabika nga za njawulo mu bitundu by’omubiri, ekiraga nti bizimba ebisookerwako eby’enjawulo (pT1) .\"" } }