translation
dict
{ "translation": { "en": "\" He got addicted to drugs. He decided it would be a good idea to get away from the \"\"bad crowd\"\" and come up and live with his mom.\"", "lg": "Omulwadde yaweebwa ekitanda ennaku nga 3 emabega ng’okussa kweyongera okutono nga kyakubiri olw’ekifuba. Aba Pulmonary Medicine Associates batuukiridde okwebuuza ku bantu okusinziira ku kuyingizibwa mu ICU." } }
{ "translation": { "en": "\"ABC that he does not need sleep study as per patient.,PHYSICAL EXAMINATION:,General: Pleasant, brighter.,Vital signs: 117/78, 12, 56.,Abdomen: Soft, nontender\"", "lg": "\"ABC nti teyeetaaga kusoma tulo nga bwe kiri omulwadde.,OKWEKEBEJJA MUMUBIRI:,Okutwalira awamu: Kisanyusa, kitangaala.,Obubonero obukulu: 117/78, 12, 56.,Olubuto: Soft, nontender\"" } }
{ "translation": { "en": "\"Sick sinus syndrome.,2\"", "lg": "\"Obulwadde bwa sinus obulwadde.,2\"" } }
{ "translation": { "en": "\"There is no complete tear, gap or fiber retraction and there is no muscular atrophy.,There is tendinosis and superficial tearing of the long biceps tendon within the bicipital groove, and there is high grade (near complete) partial tearing of the intracapsular portion of the tendon\"", "lg": "\"Tewali kukutuka mu bujjuvu, ekituli oba fiber retraction era tewali muscular atrophy.,Waliwo tendinosis n’okukutuka kungulu okw’omusuwa omuwanvu ogwa biceps munda mu bicipital groove, era waliwo high grade (near complete) partial tearing of the intracapsular portion of omusuwa oguyitibwa tendon\"" } }
{ "translation": { "en": "\"EKG reveals atrial fibrillation, nonspecific ST-T changes.,IMPRESSION:\"", "lg": "\"EKG eraga okuwuuma kw’emisuwa, enkyukakyuka za ST-T ezitali za njawulo.,IMPRESSION:\"" } }
{ "translation": { "en": "She does have bilateral arcus senilis", "lg": "Kye ddala alina obulwadde bwa arcus senilis obw’enjuyi zombi" } }
{ "translation": { "en": "The patient was extubated and taken to the recovery area in stable condition", "lg": "Omulwadde yaggyiddwamu omukka n’atwalibwa mu kifo we yatereera ng’ali mu mbeera nnungi" } }
{ "translation": { "en": "\"Severe intraabdominal adhesions.,3\"", "lg": "\"Okunywerera okw’amaanyi mu lubuto.,3\"" } }
{ "translation": { "en": "There is no gross amount of blood noted within the vault", "lg": "Tewali muwendo gwa musaayi gwonna ogwetegerezeddwa munda mu tterekero" } }
{ "translation": { "en": "\"He was also given some hydration.,PAST MEDICAL HISTORY:,1\"", "lg": "\"Era yaweebwa amazzi.,EBYAFAAYO BY'OBUSAAWO EBYAYITA:,1\"" } }
{ "translation": { "en": "Chiropractic IME with answers to questions from Insurance Company.", "lg": "Eddagala ly’emirimu yeebuuza ku bibuuzo-eby’okuddamu n’okuddamu okwetegereza ebiwandiiko." } }
{ "translation": { "en": "\"PREOPERATIVE DIAGNOSES:,1\"", "lg": "\"OKWEKEBEJJA OBULWADDE NGA TUNNAlongoosebwa:,1\"" } }
{ "translation": { "en": "Her contralateral left breast appeared to be uninvolved", "lg": "Ebbeere lye erya kkono erya contralateral lyalabika nga teririna kye likwatibwako" } }
{ "translation": { "en": "This report will serve as the letter of medical necessity", "lg": "Lipoota eno ejja kukola ng’ebbaluwa y’obwetaavu bw’obujjanjabi" } }
{ "translation": { "en": "\"Endocarditis.,2\"", "lg": "\"Obulwadde bw’omutima.,2\"" } }
{ "translation": { "en": "\"After adequate anesthesia was obtained, the left lower extremity was prepped and draped circumferentially from the foot all the way to the distal section of the left lower quadrant and just right of midline\"", "lg": "\"Oluvannyuma lw’okufuna obujjanjabi obumala, ekitundu ekya wansi ekya kkono kyategekebwa era ne kibikkibwa mu ngeri eyeetooloovu okuva ku kigere okutuukira ddala ku kitundu eky’ewala eky’ekitundu ekya wansi ekya kkono ne ku ddyo ddala ku layini eya wakati\"" } }
{ "translation": { "en": "Army-Navy as well as femoral retractors were utilized to lateralize the appropriate musculature", "lg": "Army-Navy nga kwotadde ne femoral retractors zaakozesebwa lateralize ebinywa ebituufu" } }
{ "translation": { "en": "The fascia was then incised in the midline", "lg": "Olwo fascia yasalibwa mu layini eya wakati" } }
{ "translation": { "en": "\"He has not gone to the transplant orientation class yet and has not been to dialysis education yet, and both of these I have discussed with him in the past\"", "lg": "\"Tannagenda mu kibiina kya transplant orientation era tannagenda mu kusomesa dialysis, era bino byombi mbiteesezzaako naye emabega\"" } }
{ "translation": { "en": "Abc is currently unemployed", "lg": "Abc mu kiseera kino talina mulimu" } }
{ "translation": { "en": "Ureter was divided just distal to the ureteropelvic junction obstruction and stent was maintained in place", "lg": "Ureter yagabanyizibwamu just distal to the ureteropelvic junction obstruction era stent yakuumibwa mu kifo" } }
{ "translation": { "en": "Coronary angiography and left ventricular measurement and angiography were performed using a 6-French JL4 diagnostic catheter to image the left coronary artery", "lg": "Coronary angiography ne left ventricular measurement ne angiography byakolebwa nga bakozesa 6-French JL4 diagnostic catheter okukuba ekifaananyi ky’omusuwa gwa kkono" } }
{ "translation": { "en": "\"The patient was then transferred back to the gurney in supine position.,DISPOSITION: The patient tolerated the procedure well with no complications\"", "lg": "\"Olwo omulwadde yakyusibwa n’adda mu gurney mu mbeera y’okusitama.,OKUSUULA: Omulwadde yagumiikiriza bulungi enkola eno nga tewali buzibu bwonna\"" } }
{ "translation": { "en": "\"8/25/93, cisternal tap CSF analysis revealed: protein 126, glucose 35, WBC 144 (neutrophils), RBC 95, Cultures negative, cytology negative\"", "lg": "\"8/25/93, okwekenneenya CSF ya cisternal tap kwalaga: puloteyina 126, glucose 35, WBC 144 (neutrophils), RBC 95, Ebika ebitali bituufu, cytology negative\"" } }
{ "translation": { "en": "\"Severe duodenitis.,2\"", "lg": "\"Obulwadde bw’olubuto obw’amaanyi.,2\"" } }
{ "translation": { "en": "The ulnar nerve was freed proximally and distally", "lg": "Obusimu bw’omu lubuto bwasumululwa mu ngeri ey’okumpi n’ewala" } }
{ "translation": { "en": "An identical procedure was done to the opposite side", "lg": "Enkola efaananako bwetyo yakolebwa ku ludda olulala" } }
{ "translation": { "en": "\"The patient felt that he had ingested a chicken bone, tried to dislodge this with fluids and other solid foods as well as sticking his finger down his throat without success\"", "lg": "\"Omulwadde yawulira nga yalya eggumba ly’enkoko, n’agezaako okusengulula kino n’amazzi n’emmere endala enkalu wamu n’okusiba engalo wansi mu mumiro naye nga tafunye buwanguzi\"" } }
{ "translation": { "en": "She also has noted that she is having some problems with her balance and possible hearing loss or at least ear popping and fullness", "lg": "Era akizudde nti alina obuzibu obumu ku bbalansi ye n’okubulwa amatu okuyinza okubaawo oba waakiri okukuba amatu n’okujjula" } }
{ "translation": { "en": "\"The pain is generalized, but also noted to be quite intense in the frontal region of her head\"", "lg": "\"Obulumi buno buli wamu, naye era bulabibwa nti bwa maanyi nnyo mu kitundu ky’omutwe gwe eky’omu maaso\"" } }
{ "translation": { "en": "There is no atrophy or fasciculations", "lg": "Tewali atrophy oba fasciculations" } }
{ "translation": { "en": "\"There was a small area of the lower uterine segment posteriorly that was suspicious for endometrial perforation, however this area was hemostatic, no evidence of bowel involvement and was approximately 1 x 1 cm in nature\"", "lg": "\"Waaliwo ekitundu ekitono eky’ekitundu kya nnabaana ekya wansi emabega ekyali kiteeberezebwa okuba nga kikutuse mu nnabaana, wabula ekitundu kino kyali kiziyiza omusaayi, nga tewali bukakafu bulaga nti kyenda kyali kiyingidde mu nsonga era nga kya sentimita nga 1 x 1 mu butonde\"" } }
{ "translation": { "en": "\"History of bladder carcinoma.,POSTOPERATIVE DIAGNOSIS:,\"", "lg": "\"Ebyafaayo bya kookolo w'ekibumba.,OKUzuula OBULWADDE BW'OKUGGYA:,\"" } }
{ "translation": { "en": "Atrial and ventricular septum are intact", "lg": "Atrial ne ventricular septum teziriiko kamogo" } }
{ "translation": { "en": "\"CC:, Weakness.,HX:, This 30 y/o RHM was in good health until 7/93, when he began experiencing RUE weakness and neck pain\"", "lg": "\"CC:, Obunafu.,HX:, Ono RHM ow'emyaka 30 yali mu bulamu bulungi okutuusa nga 7/93, lwe yatandika okufuna obunafu bwa RUE n'obulumi mu bulago\"" } }
{ "translation": { "en": "\"daily.,6\"", "lg": "\"buli lunaku.,6\"" } }
{ "translation": { "en": "The patient understood", "lg": "Omulwadde yategeera" } }
{ "translation": { "en": "\"In addition, he had a dual-lumen endotracheal tube placed\"", "lg": "\"Okugatta ku ekyo, yateekawo ekyuma ekiyitibwa dual-lumen endotracheal tube\"" } }
{ "translation": { "en": "\"He is 69 inches tall and weighs 174 pounds.,HEENT: Sclerae show mild arcus senilis in the right\"", "lg": "\"Obuwanvu bwa yinsi 69 ate azitowa pawundi 174.,HEENT: Sclerae ziraga mild arcus senilis ku ddyo\"" } }
{ "translation": { "en": "\"At this time, a large wooden foreign body was visualized and removed with a straight stat.,The area was carefully inspected for any remaining piece of foreign body\"", "lg": "\"Mu kiseera kino, ekintu ekinene eky’embaawo ekigwira kyalabibwa mu birowoozo ne kiggyibwawo nga kiriko stat.,Ekitundu kyakeberebwa n’obwegendereza oba tewali kitundu kyonna ekigwira ekyasigalawo\"" } }
{ "translation": { "en": "The patient鈥檚 vehicle was proceeding through an intersection and was struck by another vehicle from the left side and forced off the road into a utility pole", "lg": "Emmotoka y'omulwadde yabadde egenda mu maaso ng'eyita mu nkulungo era n'etomerwa mmotoka endala okuva ku ludda olwa kkono n'ewalirizibwa okuva ku luguudo n'eyingira mu kikondo ky'amasannyalaze" } }
{ "translation": { "en": "\"Currently, the patient has not displayed any manic symptoms, auditory or visual hallucinations, or symptoms of anxiety\"", "lg": "\"Mu kiseera kino, omulwadde talaze bubonero bwonna bwa manic, okuwulira oba okulaba, oba obubonero bw’okweraliikirira\"" } }
{ "translation": { "en": "\"Abciximab (Reopro) 10 mg IV bolus,5\"", "lg": "\"Abciximab (Reopro) 10 mg eddagala lya IV bolus,5\"" } }
{ "translation": { "en": "\"At this time, with protection of the soft tissues an oscillating saw was used to make femoral neck cut.,The femoral head was then removed\"", "lg": "\"Mu kiseera kino, n’obukuumi bw’ebitundu ebigonvu ekyuma ekiwuguka kyakozesebwa okusala ensingo y’ekisambi.,Oluvanyuma omutwe gw’ekisambi gwaggyibwamu\"" } }
{ "translation": { "en": "General anesthesia was administered with endotracheal intubation", "lg": "Okubudamya okwa bulijjo kwaweebwa nga bakozesa endotracheal intubation" } }
{ "translation": { "en": "The uterus was exteriorized and cleared of all clots and debris", "lg": "Nnabaana yafulumizibwa ebweru era n’eggyibwamu ebizimba byonna n’ebisasiro" } }
{ "translation": { "en": "\"Intrauterine pregnancy at 38 weeks.,2\"", "lg": "\"Okufuna olubuto mu nnabaana ku wiiki 38.,2\"" } }
{ "translation": { "en": "\"The patient also has full facial function.,CARDIOVASCULAR: Heart regular rate and rhythm without murmur.,RESPIRATORY: Lungs auscultated and noted to be clear to auscultation bilaterally with no wheezing or rubs and normal respiratory effort.,EYES: Extraocular muscles were tested and within normal limits.,EARS: Both ears, external ears are normal\"", "lg": "\"Omulwadde era alina enkola ya ffeesi mu bujjuvu.,CARDIOVASCULAR: Omutima regular rate and rhythm without murmur.,RESPIRATORY: Amawuggwe auscultated era neetegeezebwa okuba clear to auscultation bilaterally nga tewali kuwuuma oba okusiiga n'okufuba okussa okwa bulijjo.,AMAASO: Ebinywa eby'ebweru w'amaaso byakeberebwa era within normal limits.,AMATU: Amatu gombi, amatu ag’ebweru ga bulijjo\"" } }
{ "translation": { "en": "ABC returns today for followup regarding her cervical spinal stenosis", "lg": "ABC ekomyewo leero okugoberera ebikwata ku bulwadde bwe obw’omugongo mu nnabaana" } }
{ "translation": { "en": "\"Nasal mucosa, septum and turbinate examination reveals normal mucous membranes without disruption or inflammation\"", "lg": "\"Okukebera omusulo gw’ennyindo, septum ne turbinate kulaga obuwuka obuyitibwa mucous membranes obwa bulijjo awatali kutaataaganyizibwa oba okuzimba\"" } }
{ "translation": { "en": "\"Initial thoughts were to do a laparoscopic cholecystectomy, however, with the patient's severe COPD and risk for ventilator management, the options were an epidural and an open cholecystectomy under local was made and to be performed.,INTRAOPERATIVE FINDINGS: ,The patient's gallbladder had some patchy and necrosis areas\"", "lg": "\"Ebirowoozo ebyasooka byali bya kukola laparoscopic cholecystectomy, wabula, ng’omulwadde alina COPD ey’amaanyi n’akabi ak’okuddukanya ekyuma ekissa, eby’okulonda byali bya epidural era open cholecystectomy wansi wa local yakolebwa era nga egenda kukolebwa.,INTRAOPERATIVE FINDINGS: ,The patient’s gallbladder had some ebitundu ebirimu ebitundutundu n’eby’okufa\"" } }
{ "translation": { "en": "The prostate dissected off the rectal wall easily", "lg": "Enseke yasalasala ku bbugwe w’omumwa gwa nnabaana mu ngeri ennyangu" } }
{ "translation": { "en": "His vital signs are stable", "lg": "Obubonero bwe obukulu butebenkedde" } }
{ "translation": { "en": "The calculated systemic flow fell to normal values", "lg": "Entambula y’ensengekera eyabaliriddwa yagwa ku miwendo egya bulijjo" } }
{ "translation": { "en": "\"Aspiration of the bile was done after the administration of 3 mcg of Kinevac.,PROCEDURE DETAILS: , The patient was placed in the supine position\"", "lg": "\"Aspiration of the bile yakolebwa oluvannyuma lw’okuweebwa 3 mcg ya Kinevac.,ENKOZESA DETAILS: , Omulwadde yateekebwa mu mbeera ya supine\"" } }
{ "translation": { "en": "\"Right and left heart catheterization.,2\"", "lg": "\"Okuteekebwamu cathetering ku mutima ogwa ddyo ne kkono.,2\"" } }
{ "translation": { "en": "\"Respiratory: Good aeration, clear to auscultation bilaterally\"", "lg": "\"Okussa: Okufuuwa empewo ennungi, okutegeera okuwulikika mu njuyi zombi\"" } }
{ "translation": { "en": "A radial incision was made in the inferior aspect of the tympanic membrane and middle ear fluid aspirated", "lg": "Okusalako mu bbanga (radial incision) kwakolebwa mu kitundu ekya wansi eky’oluwuzi lw’amatu (tympanic membrane) era amazzi g’oku matu aga wakati ne gafuumuulwa" } }
{ "translation": { "en": "\"He previously was a security guard, but is currently on disability.,REVIEW OF SYSTEMS: , Discussed above and documented on the chart.,PHYSICAL EXAMINATION: , On examination, blood pressure 150/80, pulse of 80, respiratory rate 22, and weight 360 pounds\"", "lg": "\"Emabegako yali mukuumi, naye mu kiseera kino ali ku bulemu.,OKWEKENNEENYA ENKOZESA: , Eyogeddwako waggulu era n'ewandiikibwa ku kipande.,OKWEKEBEJJA MUMUBIRI: , Ku kwekebejja, puleesa 150/80, omukka gwa 80, omutindo gw'okussa 22, ne obuzito bwa pawundi 360\"" } }
{ "translation": { "en": "\"No adnexal tenderness or fullness.,ASSESSMENT/PLAN:,1\"", "lg": "\"Tewali kugonvuwa oba kujjula mu bitundu by’omubiri.,OKWEKENNEENYA/PLAN:,1\"" } }
{ "translation": { "en": "\"Congestive heart failure.,6\"", "lg": "\"Omutima okulemererwa okuzimba.,6\"" } }
{ "translation": { "en": "A scalpel and curette was used to remove the disc", "lg": "Okuggyawo disiki eno yakozesebwa ekyuma ekiyitibwa scalpel ne curette" } }
{ "translation": { "en": "\"PREOPERATIVE DIAGNOSIS:, Refractory urgency and frequency.,POSTOPERATIVE DIAGNOSIS: , Refractory urgency and frequency.,OPERATION: , Stage I and II neuromodulator.,ANESTHESIA: , Local MAC.,ESTIMATED BLOOD LOSS:, Minimal.,FLUIDS: , Crystalloid\"", "lg": "\"OKWEKEBEJJA OKW’OKUGGYA:, Obwangu obutaziyiza n’emirundi.,OKUKYUSA OKW’OLUVANYUMA: , Obwangu obuziyiza okuzimba n’emirundi.,OKUKOZESA: , Stage I ne II neuromodulator.,ANESTHESIA: , Local MAC.,ESTIMATED BLOOD LOSS:, Minimal.,AMAZZI: , Crystalloid\"" } }
{ "translation": { "en": "\"Post auricular and submandibular nodes on left are palpable and slightly tender.,Lungs: CTA, breath sounds equal bilaterally, excursion and chest configuration normal.,Cardiac: S1, S2 split, no murmurs, pulses equal bilaterally.,Abdomen: Soft, rounded, reports no epigastric tenderness but states that heartburn begins in epigastric area and rises to throat\"", "lg": "\"Post auricular and submandibular nodes on left are palpable and slightly tender.,Amawuggwe: CTA, amaloboozi g’omukka genkanankana ku njuyi zombi, okutambula n’ensengeka y’ekifuba kya bulijjo.,Omutima: S1, S2 kwawukana, tewali kwemulugunya, okukuba omukka gwenkanankana ku njuyi zombi.,Olubuto: Soft, rounded , ategeeza nti tewali buzibu bwa epigastric wabula agamba nti okulumwa omutima kutandikira mu kitundu kya epigastric ne kulinnya okutuuka mu mumiro\"" } }
{ "translation": { "en": "\"Right IJ PermaCath placement.,5\"", "lg": "\"Ku ddyo IJ PermaCath okuteeka.,5\"" } }
{ "translation": { "en": "\"Completion of modified barium swallow study.,2\"", "lg": "\"Okumaliriza okunoonyereza ku kumira kwa barium okukyusiddwa.,2\"" } }
{ "translation": { "en": "I spoke to Dr", "lg": "Nnayogeddeko ne Dr" } }
{ "translation": { "en": "\"Speech was fluent, but consisted largely of \"\"word salad.\"\" When asked how he was, he replied: \"\"abadeedleedlebadle.\"\" Repetition was defective, especially with long phrases\"", "lg": "\"Okwogera kwali kulungi, naye nga okusinga kwalimu \"\"word salad.\"\" Bwe yabuuziddwa engeri gy'ali, yaddamu nti: \"\"abadeedleedlebadle.\"\" Okuddiŋŋana kwali kuliko ekikyamu naddala nga waliwo ebigambo ebiwanvu\"" } }
{ "translation": { "en": "She did go to Burton this last year", "lg": "Kye yakola yagenda e Burton kino omwaka oguwedde" } }
{ "translation": { "en": "\"CHIEF COMPLAINT: , Blood in urine.,HISTORY OF PRESENT ILLNESS: ,This is a 78-year-old male who has prostate cancer with metastatic disease to his bladder and in several locations throughout the skeletal system including the spine and shoulder\"", "lg": "\"OMUSAJJA OKUKULU: , Omusaayi mu musulo.,EBYAFAAYO BY'OBULWADDE OBULWADDE: ,Ono musajja wa myaka 78 alina kookolo w'enseke ng'alina obulwadde obusaasaana mu kibumba ne mu bifo ebiwerako mu nkola y'amagumba yonna omuli omugongo n'ekibegabega\"" } }
{ "translation": { "en": "\"The patient had an uneventful hospital course from the surgery, which was done somewhere in Florida by a surgeon, who he does not remember\"", "lg": "\"Omulwadde yalina kkoosi y’eddwaliro etaliimu bibaddewo okuva mu kulongoosebwa, okwakolebwa awalala mu Florida omusawo eyalongoosa, gw’atajjukira\"" } }
{ "translation": { "en": "\"At this point, we probed both urethral meatus\"", "lg": "\"Mu kiseera kino, twanoonyereza ku bitundu byombi eby’omusulo\"" } }
{ "translation": { "en": "\"The patient was also given a sample of Tekturna, which would hopefully improve her systolic blood pressure\"", "lg": "\"Omulwadde ono era yaweereddwa sampuli ya Tekturna, esuubirwa nti yanditereeze puleesa ye ey’omusaayi (systolic blood pressure).\"" } }
{ "translation": { "en": "\"The patient agreed to the procedure and informed consent was obtained.,GROSS FINDINGS: , No evidence of neoplasia, mucosal change, or ulcer on examination\"", "lg": "\"Omulwadde yakkiriza enkola eno era okukkiriza okutegeezeddwa ne kufunibwa.,GROSS FINDINGS: , Tewali bujulizi bwa neoplasia, mucosal change, oba ulcer ku kwekebejjebwa\"" } }
{ "translation": { "en": "The rectus muscle with attached skin paddle was then transferred into the neck", "lg": "Olwo ekinywa ky’omumwa gwa nnabaana (rectus muscle) nga kiyungiddwaako ekipande ky’olususu kyakyusibwa ne kiyingizibwa mu bulago" } }
{ "translation": { "en": "\"PROCEDURE: , Esophagogastroduodenoscopy with biopsy.,PREOPERATIVE DIAGNOSIS: , A 1-year-10-month-old with a history of dysphagia to solids\"", "lg": "\"ENKOZESA: , Esophagogastroduodenoscopy with biopsy.,OKUKYUSA OKUKOLA: , Omwana ow’omwaka 1-emyezi 10 ng’alina ebyafaayo by’obuzibu bw’okulya ebikalu\"" } }
{ "translation": { "en": "\"History of sleep apnea with reversal after 100-pound weight loss.,4\"", "lg": "\"Ebyafaayo by’okusannyalala mu tulo n’okudda emabega oluvannyuma lw’okugejja pawundi 100.,4\"" } }
{ "translation": { "en": "Entire spermatocele sac was removed", "lg": "Ensawo ya spermatocele yonna yaggyibwamu" } }
{ "translation": { "en": "\"He has washed dishes, cooked, mopped, dusted, vacuumed and has done laundry occasionally over the past month but not as much as he used to\"", "lg": "\"Ayoze amasowaani, afumba, asiimuula, afuuwa enfuufu, afuumuula n’okwoza engoye oluusi n’oluusi mu mwezi oguwedde naye nga si nnyo nga bwe yali akola\"" } }
{ "translation": { "en": "Motor strength is otherwise 4 plus out of 5", "lg": "Amaanyi ga mmotoka mu ngeri endala gali 4 plus out of 5" } }
{ "translation": { "en": "\"Identical procedure was performed on the opposite left side, again with a superiorly and inferiorly based dermal parenchymal pedicle with deepithelialization about the 45-mm diameter nipple-areolar complex\"", "lg": "\"Enkola efaananako yakolebwa ku ludda olwa kkono olulala, nate n’ekikuta ky’olususu ekisinziira waggulu n’ekya wansi nga kiriko deepithelialization ku bikwata ku 45-mm diameter nipple-areolar complex\"" } }
{ "translation": { "en": "\"This was traumatic and happened seven years ago leaving him with the right-sided hemiparesis.,4\"", "lg": "\"Kino kyali kya kikangabwa era kyaliwo emyaka musanvu egiyise ne kimuleka n’obulwadde bwa hemiparesis obw’oludda olwa ddyo.,4\"" } }
{ "translation": { "en": "This is the first time that I have met the patient", "lg": "Guno gwe mulundi ogusoose okusisinkana omulwadde ono" } }
{ "translation": { "en": "\"The discussion included a complete verbal explanation of any changes in the examination results, diagnosis and current treatment plan\"", "lg": "\"Okukubaganya ebirowoozo kwalimu okunnyonnyola mu bigambo mu bujjuvu ku nkyukakyuka yonna mu bivudde mu kukeberebwa, okuzuula obulwadde n’enteekateeka y’obujjanjabi eriwo kati\"" } }
{ "translation": { "en": "\"The patient is married with no children.,REVIEW OF SYSTEMS:, Significant for an old CVA.,PHYSICAL EXAMINATION:, The patient is an elderly male alert and cooperative\"", "lg": "\"Omulwadde mufumbo nga talina mwana.,OKWEKENNEENYA ENKOZESA:, Kikulu eri CVA enkadde.,OKWEKEBEJJA MUMUBIRI:, Omulwadde musajja mukadde alert and cooperative\"" } }
{ "translation": { "en": "His left leg apparently was swollen", "lg": "Kirabika okugulu kwe okwa kkono kwali kuzimba" } }
{ "translation": { "en": "The patient is a housekeeper by profession", "lg": "Omulwadde abeera mulabirira nnyumba mu mulimu gwe" } }
{ "translation": { "en": "\"PREOPERATIVE DIAGNOSIS:, Refractory pneumonitis.,POSTOPERATIVE DIAGNOSIS: , Refractory pneumonitis.,PROCEDURE PERFORMED: , Bronchoscopy with bronchoalveolar lavage.,ANESTHESIA: , 5 mg of Versed.,INDICATIONS: , A 69-year-old man status post trauma, slightly prolonged respiratory failure status post tracheostomy, requires another bronchoscopy for further evaluation of refractory pneumonitis.,PROCEDURE: , The patient was sedated with 5 mg of Versed that was placed on the endotracheal tube\"", "lg": "\"OKWEKEBEJJA OBULUNGI:, Obulwadde bw’ekifuba obutaziyiza.,OKUKYUSA OBUVUNANYIZIBWA: , Obulwadde bw’ekifuba obutaziyiza.,ENKOZESA EY’OKUKOLA: , Bronchoscopy with bronchoalveolar lavage.,ANESTHESIA: , 5 mg of Versed.,EBIRAGIRO: , A 69-year-old man status post trauma, slightly prolonged respiratory failure status post tracheostomy, kyetaagisa bronchoscopy endala okwongera okwekenneenya refractory pneumonitis.,ENKOZESA: , Omulwadde yakkakkanya ne 5 mg ya Versed eyateekebwa ku endotracheal tube\"" } }
{ "translation": { "en": "Dissection was taken down through Scarpa's fascia to the level of the anterior rectus sheath", "lg": "Okusalasala kwaggyibwa wansi okuyita mu fascia ya Scarpa okutuuka ku ddaala ly’ekikuta ky’omumwa gwa nnabaana eky’omu maaso" } }
{ "translation": { "en": "The posterior longitudinal ligament was removed", "lg": "Omusuwa ogw’emabega ogwa longitudinal ligament gwaggyibwawo" } }
{ "translation": { "en": "The pain ranges from none to severe", "lg": "Obulumi buno buva ku butabeerawo okutuuka ku bunene" } }
{ "translation": { "en": "Acute on chronic back pain", "lg": "Acute ku bulumi bw’omugongo obutawona" } }
{ "translation": { "en": "Blood pressure 130/80", "lg": "Puleesa 130/80" } }
{ "translation": { "en": "\"PROCEDURE: , Right knee joint steroid injection.,PREOPERATIVE DIAGNOSIS:, Osteoarthritis of the right knee.,POSTOPERATIVE DIAGNOSIS:, Osteoarthritis of the right knee.,PROCEDURE: ,The patient was apprised of the risks and the benefits of the procedure and consented\"", "lg": "\"ENKOZESA: , Right knee joint injection steroid injection.,PREOPERATIVE DIAGNOSIS:, Osteoarthritis of the right knee.,POSTOPPERATIVE DIAGNOSIS:, Osteoarthritis of the right knee.,ENKOZESA: ,Omulwadde yategeezebwa akabi n'emigaso gy'enkola eno era n'akkiriza\"" } }
{ "translation": { "en": "\"The disc protrusion produces minimal rightward ventral thecal sac flattening but no cord impingement.,C6-7: There is disc desiccation with mild loss of disc space height and posterior endplate spondylosis and annular bulging producing central canal stenosis\"", "lg": "\"Okufuluma kwa disiki kuleeta okupapajjo okutono ku ddyo mu ventral thecal sac naye nga tewali kugwa kwa muguwa.,C6-7: Waliwo okukala kwa disiki nga kufiirwa okutono kw’obuwanvu bw’ekifo kya disiki n’okufiirwa okutono kw’obuwanvu bw’enkomerero y’enkomerero n’okubumbulukuka okw’omugongo okuvaamu okusannyalala kw’omukutu ogw’omu makkati\"" } }
{ "translation": { "en": "\"The in utero ultrasounds were reported to be normal.,PRIOR HOSPITALIZATIONS: , None.,FAMILY/SOCIAL HISTORY: , Family history is positive for asthma and diabetes\"", "lg": "\"The in utero ultrasounds were reported to be normal.,EBYAVA MU MALWALIRO EBINTU: , Tewali.,EBYAFAAYO BYA FAMILY/SOCIAL: , Ebyafaayo by’amaka birimu asima ne sukaali\"" } }
{ "translation": { "en": "He says that he has been stung by wasps before and had similar reactions", "lg": "Agamba nti abadde alumwa ensowera emabegako era ng’alina engeri y’emu" } }
{ "translation": { "en": "\"Z (medical oncologist), the decision was made to treat him primarily with radiation alone\"", "lg": "\"Z (medical oncologist), okusalawo kwakolebwa okumujjanjaba okusinga n’obusannyalazo bwokka\"" } }
{ "translation": { "en": "A restraint belt was placed around the patient's waist using copious amounts of Webril and an ankle pneumatic tourniquet was placed around the patient's right ankle and the patient was made comfortable by the Department of Anesthesia", "lg": "Omusipi ogw’okuziyiza omulwadde gwateekebwa mu kiwato ky’omulwadde nga bakozesa Webril omungi ate ne bateekebwako ekyuma ekiyitibwa ankle pneumatic tourniquet ku kisambi ky’omulwadde ekya ddyo era omulwadde n’akolebwa ekitongole ekikola ku by’okubudamya" } }
{ "translation": { "en": "A good ventilation was confirmed and the position of the tube confirmed it to be at the level just above the metallic stent which was embedded in the mucosa", "lg": "Empewo ennungi yakakasibwa era ekifo kya ttanka ne kikakasibwa nti kiri ku ddaala waggulu ddala ku stent ey’ekyuma eyali eyingiziddwa mu mucosa" } }