Dataset Viewer
Auto-converted to Parquet
text
stringlengths
314
267k
labels
int64
0
29
FREE SHIPPING on orders of $85 or more An excerpt from www.HouseOfNames.com archives copyright © 2000 - 2015 Origins Available: German, Italian, Swiss Where did the Italian Leopold family come from? What is the Italian Leopold family crest and coat of arms? When did the Leopold family first arrive in the United States? Where did the various branches of the family go? What is the Leopold family history? Spelling variations of this family name include: Lippi, Lipamano, Lipoldi, Lippa, Lippo, Leopoldi, Leopoldo and many more. First found in Florence (Italian: Firenze), originally the capital of Tuscany, then capital of the kingdom of Italy. On the River Arno there are numerous Florentine Churches, Museums, Galleries. It dates back to 313 A.D. The history is complex and turbulent. The de' Medici family are the notables. They were expelled in 1494 but they returned in 1512, out in 1527 and then returned. In those ancient times only persons of rank, the podesta, clergy, city officials, army officers, artists, landowners were entered into the records. To be recorded at this time, at the beginning of recorded history, was of itself a great distinction and indicative of noble ancestry. This web page shows only a small excerpt of our Leopold research. Another 213 words(15 lines of text) covering the years 1384, 1457, 1504, 1606 and 1665 are included under the topic Early Leopold History in all our PDF Extended History products. Another 61 words(4 lines of text) are included under the topic Early Leopold Notables in all our PDF Extended History products. Some of the first settlers of this family name were: Leopold Settlers in United States in the 18th Century Leopold Settlers in United States in the 19th Century The Leopold Family Crest was acquired from the Houseofnames.com archives. The Leopold Family Crest was drawn according to heraldic standards based on published blazons. We generally include the oldest published family crest once associated with each surname. This page was last modified on 1 December 2014 at 23:03.
0
on orders of $85 or more An excerpt from www.HouseOfNames.com archives copyright © 2000 - 2015 Where did the Scottish Drysdale family come from? What is the Scottish Drysdale family crest and coat of arms? When did the Drysdale family first arrive in the United States? Where did the various branches of the family go? What is the Drysdale family history?The roots of the name Drysdale are found among the Strathclyde-Briton people of the ancient Scottish/English Borderlands. Drysdale was originally found in Dumfries. In the era before dictionaries, there were no rules governing the spelling or translation of names or any other words. Consequently, there are an enormous number of spelling variations in Medieval Scottish names. Drysdale has appeared as Drysdale, Drisedale and others. First found in Dumfriesshire (Gaelic: Siorrachd Dhùn Phris), a Southern area, bordering on England that today forms part of the Dumfries and Galloway Council Area, where they held a family seat from early times. This web page shows only a small excerpt of our Drysdale research. Another 279 words(20 lines of text) covering the year 1499 is included under the topic Early Drysdale History in all our PDF Extended History products. More information is included under the topic Early Drysdale Notables in all our PDF Extended History products. Some of the Drysdale family moved to Ireland, but this topic is not covered in this excerpt. Another 227 words(16 lines of text) about their life in Ireland is included in all our PDF Extended History products. The freedom, opportunity, and land of the North American colonies beckoned. There, Scots found a place where they were generally free from persecution and where they could go on to become important players in the birth of new nations. Some fought in the American War of Independence, while others went north to Canada as United Empire Loyalists. The ancestors of all of these Scottish settlers have been able to recover their lost national heritage in the last century through highland games and Clan societies in North America. Among them: Drysdale Settlers in United States in the 18th Century - James Drysdale who landed in Massachusetts in 1764 - Ellen Drysdale, who landed in Baltimore, Maryland in 1784 Drysdale Settlers in United States in the 19th Century - John Drysdale, who landed in Savanna(h), Georgia in 1808 - Janet Drysdale, who arrived in New York in 1809 - William Drysdale, who landed in America in 1850 - A R L Drysdale, who arrived in St Clair County, Illinois in 1870 Drysdale Settlers in Canada in the 19th Century - James Drysdale, who landed in Canada in 1815 - James Drysdale, aged 52, a farmer, arrived in Quebec aboard the ship "Dorothy" in 1815 - Christian Drysdale, aged 50, arrived in Quebec aboard the ship "Dorothy" in 1815 - Jas Drysdale, who arrived in Canada in 1820 - Robt Drysdale, who arrived in Canada in 1820 Drysdale Settlers in New Zealand in the 19th Century - James Drysdale, aged 23, a brickmaker, arrived in Wellington, New Zealand aboard the ship "Rakaia" in 1879 - Ellen Drysdale, aged 19, a domestic servant, arrived in Wellington, New Zealand aboard the ship "Rakaia" in 1879 - Donald Scott "Don" Drysdale (1936-1993), American right-handed pitcher in Major League Baseball, member of the Baseball Hall of Fame - Neil Drysdale (b. 1947), born in Haslemere, Surrey, England is an American based thoroughbred race horse trainer - Robert Drysdale (b. 1981), American-born, Brazilian Jiu-Jitsu black belt and professional mixed martial artist - Eric Drysdale (b. 1969), American five-time Emmy Award winning writer for The Colbert Report and The Daily Show on Comedy Central - Rebecca Drysdale (b. 1978), American comedian, former member of the Second City Chicago E.T.C. cast - Taylor Drysdale (1914-1997), American competitive swimmer and swimming coach, inducted into the International Swimming Hall of Fame (1994) - Mary Douglas Drysdale, American Interior Designer, founder of Drysdale Design Associates in 1980 - David Drysdale (b. 1975), Scottish professional golfer - Daniel "Dan" Drysdale (1901-1987), Scottish international rugby union player - Cliff Drysdale (b. 1941), South African tennis champion, who held five singles titles and six doubles titles including winning the 1972 U.S. Open doubles crown - Innes, Thomas and Learney. Scots Heraldry A Practical Handbook on the Historical Principles and Mordern Application of the Art and Science. London: Oliver and Boyd, 1934. Print. - Samuelsen, W. David. New York City Passenger List Manifests Index 1820 - 1824. North Salt Lake, Utah: Accelerated Indexing Systems International, 1986. Print. - Burke, Sir Bernard. Genealogical and Heraldic History of the Peerage and Baronetage, The Privy Council, Knightage and Compainonage. London: Burke Publishing, 1921. Print. - Barrow, G.W.S Ed. Acts of Malcom IV 1153-65 Volume I Regesta Regum Scottorum 1153-1424. Edinburgh: Edinburgh University Press, 1960. Print. - Le Patourel, John. The Norman Empire. New York: Oxford University Press, 1976. Print. (ISBN 0-19-822525-3). - Leyburn, James Graham. The Scotch-Irish A Social History. Chapel Hill: UNC Press, 1962. Print. (ISBN 0807842591). - Bolton, Charles Knowles. Bolton's American Armory. Baltimore: Heraldic Book Company, 1964. Print. - Bloxham, Ben. Key to Parochial Registers of Scotland From Earliest Times Through 1854 2nd edition. Provo, UT: Stevenson's Genealogical Center, 1979. Print. - Moody David. Scottish Family History. Baltimore: Genealogical Publishing, 1994. Print. (ISBN 0806312688). - Donaldson, Gordon and Robert S. Morpeth. Who's Who In Scotish History. Wales: Welsh Academic Press, 1996. Print. (ISBN 186057-0054). The Drysdale Family Crest was acquired from the Houseofnames.com archives. The Drysdale Family Crest was drawn according to heraldic standards based on published blazons. We generally include the oldest published family crest once associated with each surname. This page was last modified on 22 December 2014 at 11:10. on orders of $85 or more
0
FREE SHIPPING on orders of $85 or more An excerpt from www.HouseOfNames.com archives copyright © 2000 - 2015 Origins Available: Dutch, English Where did the Dutch Ghent family come from? What is the Dutch Ghent family crest and coat of arms? When did the Ghent family first arrive in the United States? Where did the various branches of the family go? What is the Ghent family history? Spelling variations of this family name include: Gent, Gente, Gents, Gentt, Gentte, Gentts, Geent, Gennt, Genntt, Genttes, Geents, Gennts and many more. First found in Holland, where the name became noted for its many branches in the region, each house acquiring a status and influence which was envied by the princes of the region. The name was first recorded in North Holland, a province of the Netherlands. The principal cities are Amsterdam, Haarlem and Hilversum. It was the seat of the old Counts of Holland. Seat of one of the oldest families is Brederode Castle near Haarlem. There are many old and quaint towns in the province. including Medemblik, Enkhuizen, Hoorn, Edam, and Monnikendam. In their later history the surname became a power unto themselves and were elevated to the ranks of nobility as they grew into this most influential family. This web page shows only a small excerpt of our Ghent research. Another 163 words(12 lines of text) are included under the topic Early Ghent History in all our PDF Extended History products. More information is included under the topic Early Ghent Notables in all our PDF Extended History products. Some of the first settlers of this family name were: Ghent Settlers in United States in the 17th Century Ghent Settlers in United States in the 19th Century Ghent Settlers in United States in the 20th Century The Ghent Family Crest was acquired from the Houseofnames.com archives. The Ghent Family Crest was drawn according to heraldic standards based on published blazons. We generally include the oldest published family crest once associated with each surname. This page was last modified on 27 October 2010 at 13:35.
0
on orders of $85 or more An excerpt from www.HouseOfNames.com archives copyright © 2000 - 2015 Origins Available: English, Italian Where did the English Lucas family come from? What is the English Lucas family crest and coat of arms? When did the Lucas family first arrive in the United States? Where did the various branches of the family go? What is the Lucas family history?The Lucas family name is linked to the ancient Anglo-Saxon culture of Britain. Their name comes from the baptismal name Luke. This surname followed the religious naming tradition, where surnames were bestowed in honor of religious figures or church officials. In Europe, the Christian Church was one of the most powerful influences on the formation of given names. Personal names derived from the names of saints, apostles, biblical figures, and missionaries are widespread in most European countries. In the Middle Ages, they became increasingly popular because people believed that the souls of the deceased continued to be involved in this world. They named their children after saints in the hope that the child would be blessed or protected by the saint. In this case the surname Lucas was taken from St. Luke the Evangelist. Until the dictionary, an invention of only the last few hundred years, the English language lacked any comprehensive system of spelling rules. Consequently, spelling variations in names are frequently found in early Anglo-Saxon and later Anglo-Norman documents. One person's name was often spelled several different ways over a lifetime. The recorded variations of Lucas include Lucas, Lucass, Lukas and others. First found in Hertfordshire where they held a family seat from early times and their first records appeared on the census rolls taken by the ancient Kings of Britain to determine the rate of taxation of their subjects. This web page shows only a small excerpt of our Lucas research. Another 201 words(14 lines of text) covering the years 1598, 1649, 1613, 1648, 1606, 1671, 1631, 1688, 1649, 1705, 1702, 1705, 1648, 1649, 1715, 1610, 1663, 1639, 1640 and are included under the topic Early Lucas History in all our PDF Extended History products. Another 179 words(13 lines of text) are included under the topic Early Lucas Notables in all our PDF Extended History products. Some of the Lucas family moved to Ireland, but this topic is not covered in this excerpt. Another 129 words(9 lines of text) about their life in Ireland is included in all our PDF Extended History products. Thousands of English families boarded ships sailing to the New World in the hope of escaping the unrest found in England at this time. Although the search for opportunity and freedom from persecution abroad took the lives of many because of the cramped conditions and unsanitary nature of the vessels, the opportunity perceived in the growing colonies of North America beckoned. Many of the settlers who survived the journey went on to make important contributions to the transplanted cultures of their adopted countries. The Lucas were among these contributors, for they have been located in early North American records: Lucas Settlers in United States in the 17th Century - Lucas Lucas, who landed in Philadelphia, Pennsylvania in 1627 - Samll Lucas, who arrived in Virginia in 1635 - Roger Lucas, who landed in Virginia in 1636 - Rich Lucas, who arrived in Virginia in 1637 - Jone Lucas, who arrived in Virginia in 1637 Lucas Settlers in United States in the 18th Century - Edmd Lucas, who arrived in Virginia in 1701 - Isaac Lucas, who arrived in Virginia in 1704 - Frantz Lucas, who landed in New Jersey in 1709 - Francis Lucas and his wife and eight children settled in New England in 1709 - Anna Catharina Lucas, aged 4, landed in New York in 1710 Lucas Settlers in United States in the 19th Century - Juan Francisco Lucas, who landed in Puerto Rico in 1800 - Jonathan Lucas, who landed in Charleston, South Carolina in 1804 - Betsy Lucas, who arrived in New York, NY in 1811 - Archibald Lucas, aged 30, arrived in New York, NY in 1812 - Samuel Lucas, aged 26, arrived in New York, NY in 1812 Lucas Settlers in Canada in the 18th Century - Jean Lucas, who landed in Montreal in 1714 Lucas Settlers in Canada in the 19th Century - Francis Lucas was a planter in Catalina, Newfoundland in 1833 - William Lucas, aged 36, arrived in Saint John aboard the ship "Highlander" in 1834 - Margaret Lucas, aged 20, arrived in Saint John aboard the ship "Highlander" in 1834 - James Lucas, aged 3, arrived in Saint John aboard the ship "Highlander" in 1834 - William Lucas, aged 2, arrived in Saint John aboard the ship "Highlander" in 1834 Lucas Settlers in Australia in the 19th Century - George Lucas, Welsh convict from Glamorgan, who was transported aboard the "Andromeda" on October 16, 1826, settling in Van Diemen's Land, Australia - James Lucas, English convict from Middlesex, who was transported aboard the "Argyle" on March 5th, 1831, settling in Van Diemen's Land, Austraila - John Lucas, English convict from Devon, who was transported aboard the "Argyle" on March 5th, 1831, settling in Van Diemen's Land, Austraila - J. Lucas arrived in Adelaide, Australia aboard the ship "City Of Adelaide" in 1839 - M. Lucas arrived in Adelaide, Australia aboard the ship "Orleana" in 1839 Lucas Settlers in New Zealand in the 19th Century - Robert Lucas landed in Wellington, New Zealand in 1840 - Mr Lucas landed in Nelson, New Zealand in 1842 - Charles Lucas, aged 22, a shoemaker, arrived in Nelson aboard the ship "Olympus" in 1842 - Elizabeth Lucas, aged 23, arrived in Nelson aboard the ship "Olympus" in 1842 - Lucy Jane Lucas, aged 1, arrived in Nelson aboard the ship "Olympus" in 1842 - George Lucas (b. 1944), American film maker, best known for his Star Wars series, recipient of Life Achievement Award in 2005 from the American Film Institute - George W. Lucas (1845-1921), American soldier, Medal of Honor recipient - Private First Class Jacklyn Harold Lucas (1928-2008), United States Marine awarded the Medal of Honor for his heroic actions during the Iwo Jima campaign - Major-General John Porter Lucas (1890-1949), American Chief of the Army Advisory Group to China (1946-1948) - Mr. Francis John Lucas, American 2nd Class passenger from Pittsburgh, Pennsylvania, USA, who sailed aboard the RMS Lusitania and survived the sinking - Edward Verrall Lucas (1868-1938), English essayist - Frank Lawrence Lucas (1894-1967), English critic and poet - Thomas Geoffry Lucas (1872-1947), English architect - Geoffry Lucas (1872-1947), English architect - Mr. William A. Lucas, aged 25, English Able Seaman from Southampton, Hampshire who worked aboard the RMS Titanic and survived the sinking escaping on collapsible D The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto. Motto: Respice finem Motto Translation: Regard the end. - Hanks, Hodges, Mills and Room. The Oxford Names Companion. Oxford: Oxford University Press, 2002. Print. (ISBN 0-19-860561-7). - Hanks, Patricia and Flavia Hodges. A Dictionary of Surnames. Oxford: Oxford University Press, 1988. Print. (ISBN 0-19-211592-8). - Weis, Frederick Lewis, Walter Lee Sheppard and David Faris. Ancestral Roots of Sixty Colonists Who Came to New England Between 1623 and 1650 7th Edition. Baltimore: Genealogical Publishing, 1992. Print. (ISBN 0806313676). - Sanders, Joanne McRee Edition. English Settlers in Barbados 1637-1800. Baltimore: Genealogical Publishing. Print. - Bolton, Charles Knowles. Bolton's American Armory. Baltimore: Heraldic Book Company, 1964. Print. - Innes, Thomas and Learney. The Tartans of the Clans and Families of Scotland 1st Edition. Edinburgh: W & A. K. Johnston Limited, 1938. Print. - Shaw, William A. Knights of England A Complete Record from the Earliest Time to the Present Day of the Knights of all the Orders of Chivalry in England, Scotland, Ireland and Knights Bachelors 2 Volumes. Baltimore: Genealogical Publishing. Print. (ISBN 080630443X). - Magnusson, Magnus. Chambers Biographical Dictionary 5th edition. Edinburgh: W & R Chambers, 1990. Print. - Crozier, William Armstrong Edition. Crozier's General Armory A Registry of American Families Entitled to Coat Armor. New York: Fox, Duffield, 1904. Print. - Samuelsen, W. David. New York City Passenger List Manifests Index 1820 - 1824. North Salt Lake, Utah: Accelerated Indexing Systems International, 1986. Print. The Lucas Family Crest was acquired from the Houseofnames.com archives. The Lucas Family Crest was drawn according to heraldic standards based on published blazons. We generally include the oldest published family crest once associated with each surname. This page was last modified on 20 February 2015 at 19:07. on orders of $85 or more
0
on orders of $85 or more An excerpt from www.HouseOfNames.com archives copyright © 2000 - 2015 Where did the English Grigsby family come from? What is the English Grigsby family crest and coat of arms? When did the Grigsby family first arrive in the United States? Where did the various branches of the family go? What is the Grigsby family history? Spelling variations of this family name include: Grigsby, Grigby, Grigsbie and others. First found in Lincolnshire where they held a family seat as Lords of the Manor. The Saxon influence of English history diminished after the Battle of Hastings in 1066. The language of the courts was French for the next three centuries and the Norman ambience prevailed. But Saxon surnames survived and the family name was first referenced in the 12th century when William Grig held estates in that shire. This web page shows only a small excerpt of our Grigsby research. Another 145 words(10 lines of text) covering the years 1455 and 1487 are included under the topic Early Grigsby History in all our PDF Extended History products. More information is included under the topic Early Grigsby Notables in all our PDF Extended History products. Some of the first settlers of this family name were: Grigsby Settlers in United States in the 19th Century - E Grigsby, who arrived in Texas in 1835 - Enoch Grigsby, who landed in Texas in 1835 - Emily Grigsby, aged 18, who settled in America, in 1896 Grigsby Settlers in United States in the 20th Century - Carrie A. Grigsby, aged 40, who emigrated to America, in 1908 - Emilie Grigsby, aged 32, who landed in America, in 1908 - Iza A. Grigsby, aged 43, who emigrated to the United States, in 1910 - Bertram Jas Grigsby, aged 32, who landed in America, in 1916 - Francis Herbert Grigsby, aged 31, who landed in America from Mickleham, England, in 1918 Grigsby Settlers in Australia in the 19th Century - Thomas Grigsby, aged 36, a labourer, arrived in South Australia in 1849 aboard the ship "Ascendant" - Thomas Grigsby arrived in Adelaide, Australia aboard the ship "Ascendant" in 1849 Grigsby Settlers in New Zealand in the 19th Century - Henry Grigsby, aged 39, a labourer, arrived in Hawkes Bay aboard the ship "Countess of Kintore" in 1875 - Charlotte Grigsby, aged 35, arrived in Hawkes Bay aboard the ship "Countess of Kintore" in 1875 - James Grigsby, aged 10, arrived in Hawkes Bay aboard the ship "Countess of Kintore" in 1875 - William Grigsby, aged 7, arrived in Hawkes Bay aboard the ship "Countess of Kintore" in 1875 - Charlotte Grigsby, aged 4, arrived in Hawkes Bay aboard the ship "Countess of Kintore" in 1875 - Hugh Blair Grigsby (1806-1881), American historical scholar - James Harvey "Boomer" Grigsby (b. 1981), American football linebacker - Tamara D. Grigsby (b. 1974), American Democratic Party member of the Wisconsin State Assembly - John Grigsby (b. 1971), English author of books on myth and the Grail legends and the Old English poem "Beowulf" - Grigsby X Leonard: Bicentennial 1776-1976 Genealogy: Paternal Great Grand Fathers of Carroll Mendenhall Leonard by Carroll Mendenhall Leonard. - Memorabilia, the Grigsby Family Reunion Book, 1779-1979 by Elizabeth M. Nicholson. - Virkus, Frederick A. Ed. Immigrant Ancestors A List of 2,500 Immigrants to America Before 1750. Baltimore: Genealogical Publishing, 1964. Print. - Weis, Frederick Lewis, Walter Lee Sheppard and David Faris. Ancestral Roots of Sixty Colonists Who Came to New England Between 1623 and 1650 7th Edition. Baltimore: Genealogical Publishing, 1992. Print. (ISBN 0806313676). - Williams, Dr Ann. And G.H. Martin . Domesday Book A Complete Translation. London: Penguin, 1992. Print. (ISBN 0-141-00523-8). - Robb H. Amanda and Andrew Chesler. Encyclopedia of American Family Names. New York: Haper Collins, 1995. Print. (ISBN 0-06-270075-8). - Foster, Joseph. Dictionary of Heraldry Feudal Coats of Arms and Pedigrees. London: Bracken Books, 1989. Print. (ISBN 1-85170-309-8). - Marcharn, Frederick George. A Constitutional History of Modern England 1485 to the Present. London: Harper and Brothers, 1960. Print. - Crozier, William Armstrong Edition. Crozier's General Armory A Registry of American Families Entitled to Coat Armor. New York: Fox, Duffield, 1904. Print. - Bowman, George Ernest. The Mayflower Reader A Selection of Articales from The Mayflower Descendent. Baltimore: Genealogical Publishing. Print. - Hanks, Hodges, Mills and Room. The Oxford Names Companion. Oxford: Oxford University Press, 2002. Print. (ISBN 0-19-860561-7). - Cook, Chris. English Historical Facts 1603-1688. London: MacMillan, 1980. Print. The Grigsby Family Crest was acquired from the Houseofnames.com archives. The Grigsby Family Crest was drawn according to heraldic standards based on published blazons. We generally include the oldest published family crest once associated with each surname. This page was last modified on 7 December 2014 at 20:41. on orders of $85 or more
0
First name origin & meaning: English: Light; A variation of Helen First name variations: Ellyn, Elen, Elyn, Ellin, Elin, Ellan, Ellene, Ellynn, Ellynne Last name origins & meanings: - English: from the usual medieval vernacular form of the female personal name Helen (Greek Helenē). This was the name of the mother of Constantine the Great, a devout Christian who was credited with finding the True Cross. It was a popular name in Britain, due to the legend (which has no historical basis) that she was born in Britain. - English: variant of Hillian. - Dutch: from a short form of any of several Germanic personal names beginning with the element Ellen-, as, for example, Famous people with this first name: Comments for Ellen
0
on orders of $85 or more An excerpt from www.HouseOfNames.com archives copyright © 2000 - 2015 Where did the English Askew family come from? What is the English Askew family crest and coat of arms? When did the Askew family first arrive in the United States? Where did the various branches of the family go? What is the Askew family history? The name, Askew, occurred in many references, and from time to time, it was spelt Askey, Aske, Askew, Aiscough, Ayscoghe, Asker, Ayscough, Aiskey and many more. First found in the county of Cumberland, where they held a family seat from very ancient times before the Norman Conquest of England in 1066. This web page shows only a small excerpt of our Askew research. Another 281 words(20 lines of text) covering the years 1350, 1590, 1911, 1521, 1546, 1550, 1616, 1616, 1671, 1618, 1668, 1659, 1619, 1689, 1650, 1699, 1685, 1699, 1699 and 1774 are included under the topic Early Askew History in all our PDF Extended History products. Another 261 words(19 lines of text) are included under the topic Early Askew Notables in all our PDF Extended History products. The New World beckoned settlers from the Scottish-English borders. They sailed aboard the armada of sailing ships known as the "White Sails" which plied the stormy Atlantic. Some called them, less romantically, the "coffin ships." Among the early settlers bearing the Askew surname who came to North America were: Askew Settlers in United States in the 17th Century - John Askew settled in Cambridge, Massachusetts about the time of the "Mayflower," 1620 - William Askew who settled in Virginia in 1623 - Thomas Askew in Virginia in 1635 - Tho Askew, aged 21, landed in Virginia in 1635 - John Askew, who landed in Maryland in 1641 Askew Settlers in United States in the 18th Century - William Askew, who arrived in Pennsylvania in 1728 - Catherine and Charles Askew were late arrivals in 1730 Askew Settlers in Canada in the 20th Century - In Newfoundland, one family named Askew, from Wandsworth, Surrey, England, settled in St. John's in 1920 Askew Settlers in Australia in the 19th Century - William Askew, English convict from Middlesex, who was transported aboard the "Ann" on August 1809, settling in New South Wales, Australia Askew Settlers in New Zealand in the 19th Century - Eliza Askew arrived in Wellington, New Zealand aboard the ship "Brougham" in 1842 - William Askew, aged 43, a wheelwright, arrived in Nelson aboard the ship "Indus" in 1843 - Elizabeth Askew, aged 38, arrived in Nelson aboard the ship "Indus" in 1843 - John Askew, aged 19, a wheelwright, arrived in Nelson aboard the ship "Indus" in 1843 - Thomas Askew, aged 16, a farm servant, arrived in Nelson aboard the ship "Indus" in 1843 - Bobby DeAngelo Askew Jr. (b. 1980), American former NFL football fullback who played from 2003 to 2009 - Vincent Jerome Askew (b. 1966), retired American professional basketball player - Reubin O'Donovan Askew (1928-2014), American politician, 37th Governor of the U.S. state of Florida - Luke Askew (1932-2012), American actor best known for his role in the 1969 film Easy Rider - John "Sonny" Askew (b. 1957), retired American soccer forward - Matthias Askew (b. 1982), American NFL and CFL football defensive tackle who played from 2004 to 2011 - Rayshawn Askew (b. 1979), American football player - Dave Askew (b. 1963), English darts player, twice semi-finalist in the PDC World Championship (2001 and 2002) - Desmond Askew (b. 1972), English actor of film and television - Lynsey Riann Frances Askew (b. 1986), English cricketer The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto. Motto: Fac et spera Motto Translation: Do and hope. - Weis, Frederick Lewis, Walter Lee Sheppard and David Faris. Ancestral Roots of Sixty Colonists Who Came to New England Between 1623 and 1650 7th Edition. Baltimore: Genealogical Publishing, 1992. Print. (ISBN 0806313676). - Samuelsen, W. David. New York City Passenger List Manifests Index 1820 - 1824. North Salt Lake, Utah: Accelerated Indexing Systems International, 1986. Print. - Bradford, William. History of Plymouth Plantation 1620-1647 Edited by Samuel Eliot Morrison 2 Volumes. New York: Russell and Russell, 1968. Print. - Burke, Sir Bernard. Genealogical and Heraldic History of the Peerage and Baronetage, The Privy Council, Knightage and Compainonage. London: Burke Publishing, 1921. Print. - Ingram, Rev. James. Translator Anglo-Saxon Chronicle 1823. Print. - Markale, J. Celtic Civilization. London: Gordon & Cremonesi, 1976. Print. - Skordas, Guest. Ed. The Early Settlers of Maryland an Index to Names or Immigrants Complied from Records of Land Patents 1633-1680 in the Hall of Records Annapolis, Maryland. Baltimore: Genealogical Publishing, 1968. Print. - Zieber, Eugene. Heraldry in America. Philadelphia: Genealogical Publishing Co. Print. - Egle, William Henry. Pennsylvania Genealogies Scotch-Irish and German. Harrisburg: L.S. Hart, 1886. Print. - The Norman People and Their Existing Descendants in the British Dominions and the United States Of America. Baltimore: Genealogical Publishing, 1975. Print. (ISBN 0-8063-0636-X). The Askew Family Crest was acquired from the Houseofnames.com archives. The Askew Family Crest was drawn according to heraldic standards based on published blazons. We generally include the oldest published family crest once associated with each surname. This page was last modified on 6 January 2015 at 08:18. on orders of $85 or more
0
FREE SHIPPING on orders of $85 or more An excerpt from www.HouseOfNames.com archives copyright © 2000 - 2015 Where did the French Dufau family come from? What is the French Dufau family crest and coat of arms? When did the Dufau family first arrive in the United States? Where did the various branches of the family go? What is the Dufau family history? Spelling variations of this family name include: Chaulnes, Chaulne, Cholnes, De Chaulne, Les Chaulnes, Des Chaulnes, Le Chaulne, Les Cholnes, Des Cholnes, Chaunes, Chounes, Choulnes, Chaullnes, Chauln, Chollens, Choullens, Choullnes, Chaulens, Chaullins, Cholines, Cholens, de Fages, Fages, Fage, Fauges and many more. First found in Périgord, where this renowned family held a family seat since ancient times. This web page shows only a small excerpt of our Dufau research. Another 617 words(44 lines of text) covering the years 1484, 1622, 1646, 1800, 1712, 1712, 1831, 1816, 1904, 1827, 1799, 1872, 1397, 1474, 1656 and 1684 are included under the topic Early Dufau History in all our PDF Extended History products. Another 75 words(5 lines of text) are included under the topic Early Dufau Notables in all our PDF Extended History products. Some of the first settlers of this family name were: Dufau Settlers in United States in the 19th Century The Dufau Family Crest was acquired from the Houseofnames.com archives. The Dufau Family Crest was drawn according to heraldic standards based on published blazons. We generally include the oldest published family crest once associated with each surname. This page was last modified on 23 June 2014 at 07:54.
0
FREE SHIPPING on orders of $85 or more An excerpt from www.HouseOfNames.com archives copyright © 2000 - 2015 Where did the English Werle family come from? What is the English Werle family crest and coat of arms? When did the Werle family first arrive in the United States? Where did the various branches of the family go? What is the Werle family history?Today there are three villages and towns in Essex by the name Warley: Great Warley in the Brentwood borough; Little Warley, a hamlet in south Essex; and Warley, a suburb of Brentwood. It is from this area that this surname was derived. In West Yorkshire, Warley Town can be found, near Halifax and in the West Midlands, Warley is a place in the metropolitan borough of Sandwell. Spelling variations of this family name include: Warley, Warly, Warleigh, Warlea, Werley and others. First found in Essex where they held a family seat as Lords of the Manor. After the Battle of Hastings in 1066, William, Duke of Normandy, having prevailed over King Harold, granted most of Britain to his many victorious Barons. It was not uncommon to find a Baron, or a Bishop, with 60 or more Lordships scattered throughout the country. These he gave to his sons, nephews and other junior lines of his family and they became known as under-tenants. They adopted the Norman system of surnames which identified the under-tenant with his holdings so as to distinguish him from the senior stem of the family. After many rebellious wars between his Barons, Duke William, commissioned a census of all England to determine in 1086, settling once and for all, who held which land. He called the census the Domesday Book, indicating that those holders registered would hold the land until the end of time. Hence, conjecturally, the surname is descended from the tenant of the lands of Warley, held by the Norman noble Humphrey from the Bishop of London who was recorded in the Domesday Book census of 1086. This web page shows only a small excerpt of our Werle research. Another 248 words(18 lines of text) covering the years 1066, 1201, and 1475 are included under the topic Early Werle History in all our PDF Extended History products. More information is included under the topic Early Werle Notables in all our PDF Extended History products. Some of the first settlers of this family name were: Werle Settlers in United States in the 18th Century Werle Settlers in United States in the 19th Century The Werle Family Crest was acquired from the Houseofnames.com archives. The Werle Family Crest was drawn according to heraldic standards based on published blazons. We generally include the oldest published family crest once associated with each surname. This page was last modified on 10 January 2013 at 09:26.
0
FREE SHIPPING on orders of $85 or more An excerpt from www.HouseOfNames.com archives copyright © 2000 - 2015 Origins Available: Dutch-Alt, Dutch, German Where did the German Frickel family come from? What is the German Frickel family crest and coat of arms? When did the Frickel family first arrive in the United States? Where did the various branches of the family go? What is the Frickel family history? Spelling variations of this family name include: Frick, Fricke, Fricker, Frickel, Frickes, Fricks and others. First found in Germany, where the name Frickel came from humble beginnings but gained a significant reputation for its contribution to the emerging mediaeval society. It later became more prominent as numerous branches of the same house acquired distant estates, some of which were located in other countries. Through the acquisition of these estates as well as their important contributions to society, the family successfully elevated their social status. Like many surnames, the name Frickel is taken from a personal name which was very common at the time. Frick is a shortened form of Frederick, which is composed of the Germanic elements "fred," meaning "peace" and "ric," meaning "power." Like many personal names of the time, it owed its popularity to the fact that there was a saint by that name; Saint Frederick was the Bishop of Utrecht (in modern-day Holland) and worked to end paganism and idolatry. This web page shows only a small excerpt of our Frickel research. Another 156 words(11 lines of text) are included under the topic Early Frickel History in all our PDF Extended History products. More information is included under the topic Early Frickel Notables in all our PDF Extended History products. Some of the first settlers of this family name or some of its variants were: Conrad Frick, who arrived in Pennsylvania in 1739 and Johann Fricke, who settled on Long Island in 1781. The Frickel Family Crest was acquired from the Houseofnames.com archives. The Frickel Family Crest was drawn according to heraldic standards based on published blazons. We generally include the oldest published family crest once associated with each surname. This page was last modified on 25 November 2014 at 13:04.
0
FREE SHIPPING on orders of $85 or more An excerpt from www.HouseOfNames.com archives copyright © 2000 - 2015 Origins Available: German, Jewish Where did the German Hoffer family come from? What is the German Hoffer family crest and coat of arms? When did the Hoffer family first arrive in the United States? Where did the various branches of the family go? What is the Hoffer family history?Hoffer is a local name from the German region of Westphalia. Local names came to Germany with other types of hereditary surnames after the 12th century. They were derived from the name of the place where the original bearer of the name lived. Sometimes local names bear the prefix "von", meaning "of" or "from". It was an indication of land-ownership, and was sometimes taken as a mark of aristocracy. The family originally lived on a farmstead. The name Hoffer is derived from the Old German and German word hof, which means settlement, farm or court. Many cultural groups lived in the German states in medieval times. Each had its own dialect and traditions, and unique variations of popular names. Low German, which is similar to contemporary Dutch, was spoken in Westphalia. German names are characterized by additions such as regional suffixes and phrases that tell something about the origin or background of its original bearer. Further contributing to the variation in German names was the fact that there were no spelling rules in medieval times: scribes recorded names according to their sound. The recorded spelling variations of Hoffer include Hof, Hoff, Hoffe, Hofer, Hoefer, Hoeffer, Hoffer, Hofle, Hoefe, Hofler, Hoefler, Hofner and many more. First found in Westphalia, where the family contributed greatly to the development of an emerging nation.The name probably stems from the German word "Hof" meaning "court." This web page shows only a small excerpt of our Hoffer research. Another 717 words(51 lines of text) covering the years 1440, 1829, 1378, 1662, 1773, 1629 and 1684 are included under the topic Early Hoffer History in all our PDF Extended History products. Another 35 words(2 lines of text) are included under the topic Early Hoffer Notables in all our PDF Extended History products. After 1650, thousands of German settlers came to North America to escape the religious persecution and poverty that wracked Europe and to make the most of the opportunity to own their own land in a new country. They settled across the United States in Pennsylvania, Texas, New York, Illinois, and California, and in Canada in Ontario and on the fertile plains of the prairie provinces. Among them: Hoffer Settlers in United States in the 18th Century Hoffer Settlers in United States in the 19th Century The Hoffer Family Crest was acquired from the Houseofnames.com archives. The Hoffer Family Crest was drawn according to heraldic standards based on published blazons. We generally include the oldest published family crest once associated with each surname. This page was last modified on 24 November 2013 at 22:32.
0
Nunez Surname Origin (Spanish) patronymic from the personal name Nuņo - son of Nuno. Source: American Surnames. ; Smith, Elsdon C; Genealogical Publishing Company, 1997. | For a more detailed definition for Nunez or other surnames, search the FREE Ancestry.com Name Dictionary. Nunez Last Name Meaning There is more to Nunez family history than your surname origin: Nunez Family Tree and discover things you never knew about your own family. Construct a free family tree to trace your own genealogy and learn about your personal family history. Start by entering what you know about yourself and your family. You can invite your parents, grandparents, siblings, cousins and other family members to contribute what they know to add to your online tree - fill in names and dates, tell stories and upload photos. Ancestry.com will use what you enter to try and find more about your family in the world's largest online collection of historical records and family trees. Next Steps in building the Nunez family tree: Use these genealogy databases to fill in the blanks of your Nunez heritage. Nunez in Ancestry.com Records Start a family tree and receive Free Access to find more about your family in the world's largest online collection of historical records and family trees. Nunez at the Mormon LDS Database Trace your Nunez family in the vast resources of the Mormon LDS genealogy online databases which includes the Ancestral File, transcribed census records, extracted church records from around the world, family trees, and the International Genealogical Index. Nunez at RootsWeb databases Search for your Nunez ancestors in multiple RootsWeb genealogy databases including the Social Security Death Index (SSDI), RootsWeb Surname List, World Connect, vital records, cemetery listings, census records, church records. The oldest and largest free genealogy site on the internet. Communicate with others researching the Nunez surname: It is possible as you build your own family tree to connect with distant cousins and unknown relatives via the internet. Data sharing among genealogical researchers is common, and many family trees have been published online. Learn what others know about your family tree. Nunez in RootsWeb surname mailing lists Join others on the Nunez genealogy mailing list for discussion and sharing of information regarding family histories of Nunez surname and its variations. Note: Not all surnames have a mailing list. If you get the "Page is Not Available" message, no mailing list is available. Instead, check the index of mailing lists for a sound-alike name. Nunez in Ancestry Message Boards Browse or post a query about your genealogy, surname origin, or family history in the Nunez surname forum. Look for unknown cousins or relatives with whom you may have lost touch. A Family History Thought: 'Everyone has ancestors and it is only a question of going back far enough to find a good one.' --Howard Kenneth Nixon Choose the first letter of surname for history of family name: Use DNA Free Shipping Coupon FREESHIPDNA
0
Cooper - Meaning of Cooper [ 2 syll. coo-per, co-op-er ] The baby boy name Cooper is also used as a girl name, but it is much more common for boys. It is pronounced as KUW-P-er †. Cooper is an English name of Old English origin. The name is of the meaning cooper, barrel maker, barrel fixer. It is from the element 'cupa' which means barrel, tub. The first name is derived from the surname, which is itself from the job title for someone who makes or fixes barrels. Cooper has 12 variants that are used in English and other languages. Variants used in English include Coopar, Coopersmith, Coopir, Coopor, Coopur, Coopyr, Couper, Cupere, Kooper, and Kuepper. The contraction Coop is another English variant. A variant of Cooper in other languages is Keifer (German). See also the related form, Kiefer (Hebrew and English). Cooper is popular as a baby name for boys, and it is also viewed as trendy. The name's popularity has been growing since the 1980s. Its usage peaked modestly in 2012 with 0.257% of baby boys being given the name Cooper. Its ranking then was #83. Among all boy names in its group, Cooper was the most frequently used in 2012. Cooper has in the past century been predominantly given to baby boys. Baby names that sound like Cooper include Coopor, Coopur, Kooper, Cabrere, Caffar, Caspar, Casper, Coopar, Coopyr, Kabar, Kabear, Kabeer, Kabeir, Kabir, Kahper, Kapar, Kaper, Kaspar, Kasper, and Kaspor. † Pronunciation for Cooper: K as in "key (K.IY)" ; UW as in "two (T.UW)" ; P as in "pea (P.IY)" ; ER as in "hurt (HH.ER.T)"
0
FREE SHIPPING on orders of $85 or more An excerpt from www.HouseOfNames.com archives copyright © 2000 - 2015 Origins Available: English-Alt, English Where did the English Garlington family come from? What is the English Garlington family crest and coat of arms? When did the Garlington family first arrive in the United States? Where did the various branches of the family go? What is the Garlington family history?The Garlington surname is thought to be a habitational name taken on from a now lost or unidentified place name in England. Spelling variations of this family name include: Girling, Girlyn, Girlington, Gerlinston, Garlington, Gerling, Gerlin, Girlin, Gerlyn, Gerlinge, Gylinge and many more. First found in Norfolk where they were they held a family seat as Lords of the Manor. The Saxon influence of English history diminished after the Battle of Hastings in 1066. The language of the courts was French for the next three centuries and the Norman ambience prevailed. But Saxon surnames survived and the family name was first referenced in the year 1296 when William Girlyn held estates in that shire. This web page shows only a small excerpt of our Garlington research. Another 322 words(23 lines of text) covering the years 1177, 1455, 1487, and 1642 are included under the topic Early Garlington History in all our PDF Extended History products. More information is included under the topic Early Garlington Notables in all our PDF Extended History products. Some of the first settlers of this family name were: Garlington Settlers in United States in the 17th Century Garlington Settlers in United States in the 20th Century The Garlington Family Crest was acquired from the Houseofnames.com archives. The Garlington Family Crest was drawn according to heraldic standards based on published blazons. We generally include the oldest published family crest once associated with each surname. This page was last modified on 14 November 2012 at 09:25.
0
Ready to discover your family story? Simply start with yourself and we'll do the searching for you. Surname meaning for "Glynn" Welsh and Cornish: topographic name for someone who lived in a valley, Welsh glyn, Cornish glin, or a habitational name from a place named with this word. Morgan proposes Glynllifon in Caernarfon as a probably source of the Welsh surname.
0
on orders of $85 or more An excerpt from www.HouseOfNames.com archives copyright © 2000 - 2015 Origins Available: English, German Where did the English Fisher family come from? What is the English Fisher family crest and coat of arms? When did the Fisher family first arrive in the United States? Where did the various branches of the family go? What is the Fisher family history?When the ancestors of the Fisher family arrived in England following the Norman Conquest of 1066, they brought their name with them. It is a name for a person who worked as a fisherman. Looking back even further, we found the name was originally derived from the Old English word fischer. Endless spelling variations are a prevailing characteristic of Norman surnames. Old and Middle English lacked any definite spelling rules, and the introduction of Norman French added an unfamiliar ingredient to the English linguistic stew. French and Latin, the languages of the court, also influenced spellings. Finally, Medieval scribes generally spelled words according to how they sounded, so one person was often referred to by different spellings in different documents. The name has been spelled Fisher, Fischer and others. First found in Warwickshire where they held a family seat from very early times and were granted lands by Duke William of Normandy, their liege Lord, for their distinguished assistance at the Battle of Hastings in 1066 A.D. This web page shows only a small excerpt of our Fisher research. Another 217 words(16 lines of text) covering the years 1613, 1683, 1661, 1605, 1665, 1616, 1693, 1655, 1705, 1702, 1623, 1698 and are included under the topic Early Fisher History in all our PDF Extended History products. Another 195 words(14 lines of text) are included under the topic Early Fisher Notables in all our PDF Extended History products. Some of the Fisher family moved to Ireland, but this topic is not covered in this excerpt. Another 101 words(7 lines of text) about their life in Ireland is included in all our PDF Extended History products. To escape the political and religious persecution within England at the time, many English families left for the various British colonies abroad. The voyage was extremely difficult, though, and the cramped, dank ships caused many to arrive in the New World diseased and starving. But for those who made it, the trip was most often worth it. Many of the families who arrived went on to make valuable contributions to the emerging nations of Canada and the United States. An inquiry into the early roots of North American families reveals a number of immigrants bearing the name Fisher or a variant listed above: Fisher Settlers in United States in the 17th Century - Henry Fisher settled in Virginia in 1623 with his wife and children - Edward Fisher settled in Virginia in 1623 - Gabriel Fisher settled in Virginia in 1635 - Gabriell Fisher, aged 36, arrived in Virginia in 1635 - Gabriel Fisher, aged 36, landed in Virginia in 1635 Fisher Settlers in United States in the 18th Century - Dann Fisher, who landed in Virginia in 1701 - Simon Fisher arrived in New England in 1709 with his wife - Edward Fisher, who landed in Boston, Massachusetts in 1712 - Caleb Fisher, who arrived in New England in 1716 - Fleny Fisher, who arrived in Pennsylvania in 1731 Fisher Settlers in United States in the 19th Century - Alexander Fisher, aged 27, arrived in New York in 1800 - Eliz Fisher, who landed in Philadelphia, Pennsylvania in 1801 - C Fisher, who arrived in Philadelphia, Pennsylvania in 1804 - Fredk Fisher, who landed in Philadelphia, Pennsylvania in 1806 - Alexander Duff Fisher, aged 36, landed in New York in 1812 Fisher Settlers in United States in the 20th Century - Frangika Fisher, aged 49, arrived in New York, NY in 1900 Fisher Settlers in Canada in the 19th Century - Donald Fisher, who arrived in Canada in 1817 - Alex Fisher, who landed in Canada in 1817 - Duncan Fisher, who arrived in Canada in 1829 - Sarah Fisher, aged 20, arrived in Saint John, NB in 1833 aboard the brig "Silestria" from Belfast - Lillyl Fisher, aged 50, arrived in Saint John aboard the ship "Susan" in 1838 Fisher Settlers in Australia in the 19th Century - Richard Fisher, English convict from Lancaster, who was transported aboard the "Asia" on April 1st, 1822, settling in New South Wales, Austraila - William Fisher, English convict from Warwick, who was transported aboard the "Asia" on April 1st, 1822, settling in New South Wales, Austraila - John Fisher, English convict from Gloucester, who was transported aboard the "Asia" on July 29th, 1823, settling in Van Diemen's Land, Australia - John Fisher, Scottish convict from Aberdeen, who was transported aboard the "America" on April 4, 1829, settling in New South Wales, Australia - Daniel Fisher, English convict from Wiltshire, who was transported aboard the "Argyle" on March 5th, 1831, settling in Van Diemen's Land, Austraila Fisher Settlers in New Zealand in the 19th Century - Francis Fisher landed in Auckland, New Zealand in 1840 - Isaac Fisher landed in Wellington, New Zealand in 1840 - James Fisher landed in Wellington, New Zealand in 1840 - William Fisher, aged 22, a plasterer, arrived in Wellington, New Zealand aboard the ship "Catherine Stewart Forbes" in 1841 - Eliza Fisher, aged 26, arrived in Wellington, New Zealand aboard the ship "Catherine Stewart Forbes" in 1841 - Doris Fisher (1915-2003), American singer and songwriter - Fred Fisher (1875-1942), American composer - Bud Fisher (1885-1954), American strip cartoonist - Gary Christopher Fisher (b. 1950), considered one of the inventors of the modern mountain bike - Eddie Fisher (1928-2010), American singer and entertainer, who was one of the world's most famous and successful singers in the 1950s - Second Lieutenant Almond Edward Fisher (1913-1982), United States Army officer awarded the Congressional Medal of Honor in 1944 - Zachary Fisher (1910-1999), American philanthropist and recipient of the Presidential Medal of Freedom - Anna L. Fisher M.D. (b. 1949), NASA Astronaut with 192 hours in space - William Frederick Fisher M.D. (b. 1946), American physician and a former NASA astronaut with over 170 hours in space - Carrie Frances Fisher (b. 1956), American novelist, screenwriter, actress and lecturer most famous for her portrayal of Princess Leia in the original Star Wars trilogy - Blue Ridge Mountain Kinfolks: A Record of Ancestors, Descendants, and Relative of the Author and Wife, Including Fisher-Gilbert-HAll-Harley-Hill-King-Kirby-Lawson Families by Larry King. - The Descendants of Nathan Cramer-Alazana Fisher, Including Allied Families and Genealogical Notes: Applegate, Ball, Bean, Cheney, Cox, Crammer, Fessenden, Hensley, Lyon, Mourning, Stookey, Wright by Dolores Cramer Wolf. The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto. Motto: Respice finem Motto Translation: Regard the end. - Virkus, Frederick A. Ed. Immigrant Ancestors A List of 2,500 Immigrants to America Before 1750. Baltimore: Genealogical Publishing, 1964. Print. - Ingram, Rev. James. Translator Anglo-Saxon Chronicle 1823. Print. - Bowman, George Ernest. The Mayflower Reader A Selection of Articales from The Mayflower Descendent. Baltimore: Genealogical Publishing. Print. - Bradford, William. History of Plymouth Plantation 1620-1647 Edited by Samuel Eliot Morrison 2 Volumes. New York: Russell and Russell, 1968. Print. - Burke, John Bernard Ed. The Roll of Battle Abbey. Baltimore: Genealogical Publishing. Print. - Shaw, William A. Knights of England A Complete Record from the Earliest Time to the Present Day of the Knights of all the Orders of Chivalry in England, Scotland, Ireland and Knights Bachelors 2 Volumes. Baltimore: Genealogical Publishing. Print. (ISBN 080630443X). - Browning, Charles H. Americans of Royal Descent. Baltimore: Genealogical Publishing. Print. - Hitching, F.K and S. Hitching. References to English Surnames in 1601-1602. Walton On Thames: 1910. Print. (ISBN 0-8063-0181-3). - Hinde, Thomas Ed. The Domesday Book England's Heritage Then and Now. Surrey: Colour Library Books, 1995. Print. (ISBN 1-85833-440-3). - Filby, P. William and Mary K Meyer. Passenger and Immigration Lists Index in Four Volumes. Detroit: Gale Research, 1985. Print. (ISBN 0-8103-1795-8). The Fisher Family Crest was acquired from the Houseofnames.com archives. The Fisher Family Crest was drawn according to heraldic standards based on published blazons. We generally include the oldest published family crest once associated with each surname. This page was last modified on 15 February 2015 at 15:26. on orders of $85 or more
0
on orders of $85 or more An excerpt from www.HouseOfNames.com archives copyright © 2000 - 2015 Where did the German Schaefer family come from? What is the German Schaefer family crest and coat of arms? When did the Schaefer family first arrive in the United States? Where did the various branches of the family go? What is the Schaefer family history?The distinguished surname Schaefer is German in origin. It is derived from the Middle High German term "schaffaere," which referred to the manager or steward of a household. Spelling variations of this family name include: Schaeffers, Schaefer, Scheaffer, Schaefers, Schaffer, Schafer, Shaeffer, Schefer, Shaefer and many more. First found in Hessen, where the name was closely identified in early medieval times with the feudal society which would become prominent throughout European history. The name would later emerge as a noble family with great influence, having many distinguished branches, and become noted for its involvement in social, economic and political affairs. This web page shows only a small excerpt of our Schaefer research. Another 269 words(19 lines of text) covering the years 1569, 1813, 1787, 1425, 1503, 1451, 1624 and 1677 are included under the topic Early Schaefer History in all our PDF Extended History products. Another 101 words(7 lines of text) are included under the topic Early Schaefer Notables in all our PDF Extended History products. Some of the first settlers of this family name were: Schaefer Settlers in United States in the 18th Century - Enners Schaefer, who arrived in America in 1709-1711 - Hs Schaefer, who arrived in America in 1709-1711 - Hs Georg Schaefer, who landed in America in 1709-1711 - Joh Henr Schaefer, who arrived in America in 1709-1711 - Agnes Schaefer, who arrived in America in 1730 Schaefer Settlers in United States in the 19th Century - Christine Schaefer, who landed in Pennsylvania in 1806 - Katharine Schaefer, who arrived in Pennsylvania in 1806 - Kath Schaefer, who arrived in North America in 1832-1849 - Syriacus Schaefer, who landed in North America in 1832-1849 - W Schaefer, who arrived in North America in 1832-1849 Schaefer Settlers in Canada in the 19th Century - Dorothea Schaefer, aged 65, arrived in Quebec in 1893 - Staff Sergeant Joseph E Schaefer (1918-1987), American Army soldier awarded the Congressional Medal of Honor in 1944 - Frederick Schaefer (b. 1842), German revolutionary and Union Army colonel during the American Civil War who co-founded F. & M. Schaefer Brewing Company with his brother Maximilian - Herman H. Schaefer (1919-1980), American professional basketball player and coach - Milner Baily "Benny" Schaefer (1912-1970), American biologist who specialized in the fisheries, eponym of the Schaefer short-term catch equation - William Donald Schaefer (1921-2011), American politician, 58th Governor of Maryland (1987 to 1995) - Herman A. "Germany" Schaefer (1876-1919), American Major League Baseball second baseman - Carl Fellman Schaefer (b. 1903), artist and educator - George Louis Schaefer (1920-1997), Emmy Award-winning producer and director - Peter Schaefer (b. 1977), Canadian professional NHL ice hockey player - Nolan Schaefer (b. 1980), Canadian professional NHL ice hockey goaltender - Jones, George F. The Germans of Colonial Georgia 1733-1783 Revised edition. Baltimore: Genealogical Publishing, 1986. Print. (ISBN 0806311614). - Götze, Alfred. Familiennamen im badischen Oberland. Heidelberg: C. Winter, 1918. Print. - Nied, Edmund. Fraenkische Familiennamen urkundlich gesammelt und sprachlich gedeutet. Heidelberg: C. Winter, 1933. Print. - Zieber, Eugene. Heraldry in America. Philadelphia: Genealogical Publishing Co. Print. - Kneschke, Dr. Ernest Heinrich. Neues allgemeines Deutsches Adels-Lexicon 9 Volumes New General German Aristocracy Lexicon. Leipzig: Friedrich Voigt, 1859. Print. - Kapff, Rudolf. Schwäbische Geschlechtsnamen. Stuttgart: Verlag Silberburg, 1927. Print. - Matthews, John. Matthews' American Armoury and Blue Book. London: John Matthews, 1911. Print. - Egle, William Henry. Pennsylvania Genealogies Scotch-Irish and German. Harrisburg: L.S. Hart, 1886. Print. - Bahlow, Hans. Abhandlungen zur Namenforschung und Buchgeschichte. 1980. Print. (ISBN 978-3768690522). - Rupp, Daniel L. A Collection of Upwards of Thirty Thousand Names of German, Swiss, Dutch, French and Other Immigrants to Pennsylvania from 1727 to 1776. Baltimore: Genealogical Publishing, 2000. Print. (ISBN 978-0806303024). The Schaefer Family Crest was acquired from the Houseofnames.com archives. The Schaefer Family Crest was drawn according to heraldic standards based on published blazons. We generally include the oldest published family crest once associated with each surname. This page was last modified on 16 December 2014 at 17:22. on orders of $85 or more
0
on orders of $85 or more An excerpt from www.HouseOfNames.com archives copyright © 2000 - 2015 Where did the French latour family come from? What is the French latour family crest and coat of arms? When did the latour family first arrive in the United States? Where did the various branches of the family go? What is the latour family history? Spelling variations of this family name include: Latour, Tour, Latourre, Tours, Toure, Tors, La Tour, De Latour, de la Toure, de Tour and many more. First found in Languedoc, where this acclaimed family held a family seat since ancient times. This web page shows only a small excerpt of our latour research. Another 312 words(22 lines of text) covering the years 1259, 1365, 1600, 1610, 1618, 1629, 1688, 1743, and 1789 are included under the topic Early latour History in all our PDF Extended History products. More information is included under the topic Early latour Notables in all our PDF Extended History products. Some of the first settlers of this family name were: latour Settlers in United States in the 18th Century - Susanne Latour who settled in New York in 1700 - Herman Latour, who landed in Pennsylvania in 1749 - Herman LaTour, who arrived in Pennsylvania in 1749 - Jacob Latour, who arrived in Pennsylvania in 1749 - Jacob LaTour, who landed in Pennsylvania in 1749 latour Settlers in United States in the 19th Century - Elizabeth Latour, who landed in Louisiana in 1805-1809 - John Latour, aged 24, landed in New Orleans, La in 1829 - Casimir Latour, who landed in Allegany (Allegheny) County, Pennsylvania in 1876 - Charles Thomas Latour who settled in Philadelphia in 1880 latour Settlers in Canada in the 17th Century - Sieur De LaTour, who landed in Canada in 1636 - Francois Latour, aged 28, landed in Canada in 1643 - Jean LaTour, aged 20, arrived in Quebec in 1658 - Crespin LaTour, who arrived in Quebec in 1671 - Crespin Latour, who landed in Quebec in 1671 latour Settlers in Canada in the 18th Century - Charlotte Latour, aged 29, arrived in St Pierre and Miquelon in 1767 - Charlotte LaTour, aged 29, landed in St Pierre and Miquelon in 1767 - Louis Latour, French Wine Producer and negociant, founded the business in the 1700's - Bertrand Latour (b. 1963), French writer - Bruno Latour (b. 1947), French sociologist of science, anthropologist - Théodore Latour (1766-1837), French composer - de la Porte, A. Tresor Heraldique. Paris: F. Casterman, 1864. Print. - De Ville, Winston. Gulf Coast Colonials, A Compendium of French Families in Early Eighteenth Century Louisiana. Baltimore, MD: Clearfield, 1999. Print. - Rolland, and H.V. Rolland. Illustrations to the Armorial general by J. B. Rietstap 6 volumes in 3. Baltimore: Heraldic Book Company, 1976. Print. - Hanks, Patricia and Flavia Hodges. A Dictionary of Surnames. Oxford: Oxford University Press, 1988. Print. (ISBN 0-19-211592-8). - Browning, Charles H. Americans of Royal Descent. Baltimore: Genealogical Publishing. Print. - Rasmussen, Louis J. . San Francisco Ship Passenger Lists 4 Volumes Colma, California 1965 Reprint. Baltimore: Genealogical Publishing Co., 1978. Print. - Bentley, Elizabeth P. Passenger Arrivals at the Port of New York 1820-1829. Baltimore, Maryland: Genealogical Publishing Co., 1999. Print. - Best, Hugh. Debrett's Texas Peerage. New York: Coward-McCann, 1983. Print. (ISBN 069811244X). - Bolton, Charles Knowles. Bolton's American Armory. Baltimore: Heraldic Book Company, 1964. Print. - Annuaire Général Héraldique Universel. Paris: Institut Héraldique, 1901. Print. The latour Family Crest was acquired from the Houseofnames.com archives. The latour Family Crest was drawn according to heraldic standards based on published blazons. We generally include the oldest published family crest once associated with each surname. This page was last modified on 4 December 2014 at 12:14. on orders of $85 or more
0
I've taken the "Sarah Montour's Creek" reference as a lead for at least one of John Dockstader's wives and focused on New York. The Montour family originated in New France ( Quebec ) and are descended from Pierre Couc called La Fleur of Cognac, France, a fur trapper of Trois-Rivières who married a widowed Algonquin woman named Marie in 1657. Pierre's son Louis Couc called La Fleur was the first in this family to adopt the name Montour ( reasons why he did so are unclear; Montour is a French name but does not seem to occur on the Continent ), and Louis' siblings – five sisters and one brother – followed suit in adopting the surname. Normally it would not be difficult to track one century of Montour descendants on through to John Dockstader's generation, but the Montour surname travelled both patrilinearly *and* matrilinearly, so that all of the first generation Cuoc lines became Montours. Fortunately only two Montour lines went to what is now the U.S. while the others remained in Quebec, and this helps narrow down the search. All of the early Montours worked as interpreters in one capacity or another. Among the more famous of the U.S. branch personages are the interpreter Andrew3 Montour ( probably synonymous with a Henry3 Montour ), Andrew's son John4 Montour who was a Patriot during the Revolution, and a number of Iroquois Madames or "Queens", most of them viewed as malevolent in the eyes of U.S. history – Queen Esther4 Montour, Queen Catharine4 Montour, and of course Madame2 Montour. The latter three are often confused as the same person in historical sources. Here is how the Montours got to the U.S. Louis2 Montour, eldest son of Pierre Couc and Marie, was an interpreter and Indian Agent for the French. He was assassinated in New York by an Agent called Joncaire in 1709. This act of treachery so angered Louis's sister Isabelle-Elizabeth2 Montour ( "Madame Montour" ) that she abandoned the French cause and allied herself with the English. Her surviving brother John2 ( Jean-Baptiste ) also moved, to Pennsylvania, though his line is less well-documented. Madame Montour was by this time the widow of a Frenchman called Germaneau, and she ( third? ) married an Oneida chief named Carandawana ( Karontowá:nen, "Big Tree" ) in New York State c. 1710. Madame Montour had at least two more children following the death of Germaneau, Andrew3 Montour the interpreter, probably born c. 1710, and Louis3 Montour, who was also an interpreter. Her husband Carandawana apparently took the name "Robert Hunter" out of respect for the governor and this makes it look as if she married the governor. Carandawana was killed in battle with the Catawbas about 1730. Andrew3 Montour married Sarah Ainse as his second wife ( his first wife being the granddaughter of Allummapees ), and this woman "Sally Montour" appears to have been mistaken for the wife of Hanyery Doxtator in early sources, perhaps owing to her presence at Fort Stanwix and to her residency among the Oneida following the breakup of her marriage to Montour. Madame2 Montour had a niece named French Margaret3, but whose daughter she was is unclear. Consequently Margaret3 is usually taken to be a daughter of Madame Montour even though several sources state she was a niece. French Margaret3 had daughters named Catharine4 and Esther4 Montour, these being the Montour women depicted as "witches" in later U.S. narratives owing to their alleged brutality during the Wyoming Massacre in which they are said to have taken part. Catharine4 was "Queen of the Seneca" after the death of her husband, whose name is given as Chief Telenemut ( not an Iroquois name ) on a NY State plaque. According to the same source Catharine4 was officially born 1710, which confounds her placement as Madame Montour's granddaughter – in all likelihood she was born nearer 1730 since she died in 1804. The branch of the Montour family that John Dochstader most probably married into is that of Roland and John Montour who served in Butler's Rangers and the Indian Department. Cruikshanks "Butler's Rangers" contains numerous references to these brothers. A critical piece of information for the placement of this branch comes from a 1779 letter from Francis Goring to Edward Pollard which gives Roland, John and Belle Montour as children of Edward Pollard. Pollard was head trader at Fort Niagara following the end of the French and Indian Wars and married Telenemut's widow Catharine4 Montour, from whom his children inherited their surname. Pollard apparently also fathered Captain Pollard, head chief of the Seneca at Buffalo Creek, by another Seneca woman, but had returned to London by 1780. In the letter of 1779 given below, Goring, who was at this time employed as Pollard's clerk, mentions that the widower of Pollard's daughter Belle Montour has been killed on the Ohio River, and oddly enough the person who has reported this incident to him is none other than a Lt. Docksteder. Francis Goring to Edward Pollard on Newton battle Niagara, Sept. 12th, 1779 Your favor of the 26th July I received per Mr. Forsyth of the 26th ultimo; also a letter from Lieut. Harrow which I took care to forward. Prior to the receipt of yours, I had already credited you for the 170 lbs. oatmeal at 6d per pound. You have also another credit for 2,000 lb. flour, which is charged to Wm. Lyons, the baker, at 40s per cwt; that quantity, he informs me, you paid him for, the morning you left this. I have waited on Mr. Bliss several times, in order to settle the butter account, but have been always put off by his saying he has not time at present to weigh it, nor will not take it by invoice. Indeed, he is a very litigious, troublesome gentleman to deal with, but hope in a few days to bring him to a settlement. - I have been very busy drawing up another Indian account for L5, 808. There is like to be a very great change in our house in a short time, having once more taken an account of stock, etc. but everything is kept entirely secret from me. Yesterday came in Captain Powell from Canawagoris, where he left Col. Butler two days before in perfect health and spirits. He informs me their first attack with the Rebels was about fifteen miles from Shimango, where Col. Butler made a breast-work, which the Rebels observed, and with two six and four three pounders and small mortars, in half an hour, obliged Col. Butler to retreat. On the same day, a few miles from this, Col. Butler attempted again to stop them, but in vain. In this attack, the Colonel lost four rangers killed, two taken prisoners and seven wounded; – three Senecas and one Cyugo (Cayuga) killed. Your son John Montour, (not Roland) was shot in the back, and the ball lodges in him; however, he is likely to do well, for in a few days after, he, with twenty Indians, stopped the pass of the advanced guard of the Rebels, which was upwards of one thousand, and obliged them to retreat. In this action Col.. Butler and all his people was surrounded, and was very near being taken prisoners. The Indians here all run away, being struck with a panic, and has not been able to gather till very lately. The Colonel retreated to Canadasagoe, but since that is now come to the last village which is Canawagoras. The number of the rebels is not known for certain. Young Clement, from the top of a tree on a hill, counted upwards of 500 tents and seven pieces of cannon, and a great quantity of live cattle which they drive with them, and keep such close order that a prisoner cannot be taken, though the Indians are often very close to them, which they no sooner see when a whole Regiment fires, even at one man. The Rebels has since been joined by 2,800, three large parties from Crokin's lake slope-house and the whole of their army is thought to be about six thousand, under the command of three Generals – Sullivan, Markfield and Hands. The Indians are determined, to a man, to dye with Col. Butler, and have requested of Col.. Boulton to send all the men he can, which a few days ago, he sent sixty men, mostly the light infantry, with Lieuts.. Coote and Pepyat, and two grass-hoppers, and by the next vessels expects one hundred from Carleton Island and as many more from Detroit, which are to go immediately to join Col. Butler, as they mean once more to try their fait. Live or die – is the word all through their Camp. Lieuts.. ST. Magin and Harkimer are expected in every day from the Colonel's with ninety Rangers, who are all sick, which is a great loss to Col. Butler at this critical juncture. Lieut.. Docksteder writes from the Ohio that a party of Rebels has destroyed several Indian villages, with all the corn. He also informs me that a party of Indians going on a scout in three canoes, was fired on by a scout of Rebels from the shore, which killed three, among which was a son of yours, the eldest and handsomest of the white boys, that was formerly married to your daughter, Belle Montour. Published source: "The History of Buffalo", p. 346 (incomplete citation) Kindly submitted [ to http://www.nyhistory.net/~drums/goring_to_pollard_newtown_091279.htmhttp://www.nyhistory.net/~drums/goring_to_pollard_newtown_091279.htm ] by Maggie Parnall This reference together with those in Cruikshank leads me to suspect that the branch of the Montour family known to John Dochstader was this one, and at first I wondered if Roland and John Montour did not also have a sister or daughter Sarah Montour to whom John Dochstader was married. A second reference, in Watson's Annals of Philadelphia and Pennsylvania Volume II (1857), under "The Captivity of Benjamin Gilbert and His Family, 1780", helped clarify things, however. The background of the Montour brothers is given as follows: "The names of these Indians, with their respective tribes, are as follows: Rowland Monteur, 1st captain; John Monteur, second in command, who was also styled captain. These two were Mohawks, descended of a French woman. Samuel Harris, John Huston, and his son, John Huston, Jr., were Cayugas; John Fox of the Delaware nation; the other five were Senecas." The Gilbert family, who were taken prisoner by Montour's company, were ultimately led back to Fort Niagara to run the gauntlet and then be adopted by families ( including Roland Montour's ) who had lost family members. Mention is made of Roland's Cayuga wife, the daughter of a Seneca Chief Siangorochti, alias Grahta or Old Smoke: "Not long after parting with these the captain's [ Roland's ] wife came to them.She was a daughter of Siangorochti, king of the Senecas, but her mother being a Cayuga, she was ranked among that nation, the children generally reckoning their descent from the mother's side.This princess was attended by the captain's brother John, one other Indian, and a white prisoner who had been taken at Wyoming by Rowland Monteur.She was dressed altogether in the Indian manner, shining with gold lace and silver baubles. They brought with them from the fort a supply of provisions.The captain being at a distance behind when his wife came, the company waited for him.After the customary salutations he addressed himself to his wife, telling her that Rebecca was her daughter, and that she must not be induced by any consideration to part with her, whereupon she took a silver ring off her finger and put it upon Rebecca, by which she was adopted as her daughter." If I were to take a guess, I would say that Captain John's third wife "Sarah Montour" was the widow of Roland Montour who died September 1779 a week after being shot in the arm ( Cruikshank p. 82 ). John Dochstader's daughter Mary was born c. 1780-1782 and this fits, as does the nation ( Cayuga ) and the name "Montour", which is common among the Six Nations but mainly among the Mohawks of Quebec rather than of the Grand River, and which is under other circumstances a surname not at all associated with the early Cayugas ( this is the reason I doubted "Sarah Montour" would have been John's Cayuga Wife, which is I believe where David K. Faux placed her in his research notes, but here is a perfect connection ). If this is so, John's Dochstader's wives are: 1. Unknown (Mohawk) 2. Unknown (Seneca) 3. Sarah Montour (Cayuga) 4. Unknown (Onondaga) 5. Sarah Burns alias Sally Ann Van Gorder Sarah Montour ( nee Smoke? )'s father was the Seneca Chief Guyanguahta. In Mohawk the name is Kaien'kwà:ton ( "Disappearing Smoke" ) but more often Shakoien'kwarà:ton ( "He makes them disappear in the smoke", also the name of John "Smoke" Johnson ); "Siangrochti" is Shaien'kwarà:tih ( "Him characterized by Disappearing Smoke" ) with Seneca -ih suffix; Grahta ( "sah-yunh-GWUH-RAH-HTUH" ) preserves the Mohawk. "Old Smoke" was of the Turtle Clan and was reknowned for his military prowess. Along with John Butler and Cornplanter he co-ordinated the assault on the Wyoming Valley and ultimately settled with his family at Buffalo Creek in 1780. Old Smoke is mentioned in Chapter XI of Campbell's Annals of Tryon County, but his Cayuga wife and extended family are unfortunately not well documented in colonial sources. Roland Montour's line from Pierre Couc called La Fleur is as follows: 1 Pierre Couc called Lafleur ( French ) b. Abt 1624 Cognac, France, d. APR 1690 Saint-François du Lac. Interpreter, Fur Trader. . . . + Marie Mitewamegoukwe ( Algonquin ) 16 APR 1657 Trois-Rivières, d. 1699 Trois-Rivières. . . . . . . 2 Jeanne Couc called Lafleur ( Métis ), b. 14 JUL 1657 Trois-Rivières, d. 23 OCT 1679 Trois-Rivières, no issue. . . . . . . 2 Louis Couc called Lafleur called Montour ( Métis ) chr. 27 NOV 1659 Trois-Rivières, d. 1709 NY. Interpreter, Fur Trader. . . . . . . 2 Marie-Angélique Couc called Montour ( Métis ) b. Abt 1661 Trois-Rivières. . . . . . . 2 Marguerite Couc called Montour ( Métis ) b. 01 JUN 1664, chr. 05 JUN 1664 Trois-Rivières. . . . . . . 2 Isabelle-Élizabeth Couc called Montour ( Métis ), b. Abt 1667 Trois-Rivières, d. 1749 PA. . . . . . . . . . + Joachim Germaneau ( French ) called Germano 30 APR 1684 Sorel. Fur Trader, d. Abt 1695. . . . . . . . . . . . . 3 Jacques Montour chr. 01 MAY 1684 Trois-Rivières. . . . . . . . . . . . . 3 Marie-Anne Germaneau called Montour b. Abt 1695, d. 22 APR 1730 Quebec. . . . . . . . . . . . . 3 Michel Germaneau b. Abt 1695, d. 15 MAY 1734 Montreal. . . . . . . . . . + Pierre Tichenet ( French ) Abt 1704, d. 1706. . . . . . . . . . + Robert Hunter Karontowá:nen ( Oneida ) Abt 1707, d. Abt 1728. . . . . . . . . . . . . 3 Margaret Montour a.k.a. French Margaret ( Iroquois ) [ a niece? ] . . . . . . . . . . . . . . . + Peter Quebec Katarioniecha ( Mohawk ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Catharine Montour ( Iroquois ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + Telenemut Huston ( Seneca? ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + Edward Pollard ( English ) d. 1794. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Roland Montour ( Mohawk or Seneca ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + Daughter of Siangorochti alias Old Smoke ( Cayuga ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 John Montour ( Mohawk or Seneca ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Belle Montour ( Mohawk or Seneca ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Esther Montour ( Iroquois ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + Mahagohund or Egnohow ( ? ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Mary or Molly Montour ( Iroquois ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + White Mingo or John Canigaatt or Kanaghoragait ( Seneca ) . . . . . . . . . . . . 3 Andrew Montour Sha'teríhon or Shaterí:io ( Iroquois ) b. Abt 1710, d. 1772. Interpreter. . . . . . . . . . . . . . . . + Unknown ( Delaware ) Granddaughter of Allummapees. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 John Montour ( Delaware ) b. Abt 1744. . . . . . . . . . . . . . . . + Sarah Ainse ( Oneida ) Abt 1745 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Nicholas Montour ( Oneida ) chr. 31 OCT 1756 Albany, d. 06 AUG 1808 Pointe-du-Lac, Quebec. . . . . . . . . . . . . 3 Lewis Montour ( Iroquois ) . . . . . . 2 Marie Madeleine Couc called Montour ( Métis ) b. Abt 1669 Trois-Rivières. . . . . . . 2 Jean-Baptiste Couc called Montour ( Métis ) b. Abt 1673 Trois-Rivières. One reason this Montour tree might still be of relevance is that there is no longer a gap between the end of the Revolution and John Dochstader's marriage to a Cayuga wife, and consequently there is now only a four year period 1776-1780 during which John can have married a Seneca woman. Since the Hustons and Montours seem both to have ties to the Senecas ( Catharine4 Montour was a Seneca "Queen" ) I wonder if John did not marry a Seneca Montour or Huston relation who died before 1780. Roland Montour's family's adoption of Rebecca Gilbert as ( apparently their only? ) daughter is indicative of loss in the family, and epidemics coupled with war and the winter months may have taken a large toll on the population. Since Adam Dochstader's mother was Seneca I would now place his birth at about 1778, making him about 23 years old when Captain John died and about 48 years old when he signed the 1826 treaty at Buffalo Creek. Chances are that while Captain John apparently supported his son ( or at least mentions him in his will ), Adam was raised entirely by his mother's family, i.e. by her brothers and sisters, at Buffalo Creek from the 1780s forward. John, Joseph and Wari Dochstader apparently came to Canada with the Mohawks, their mother's people. 1 Captain John Dochstader b. Abt 1750 New York. . . . + Unknown ( Mohawk ) Abt 1768 New York. . . . . . . 2 John Dochstader ( Mohawk ) b. Abt 1768 New York. . . . . . . 2 Joseph Dochstader ( Mohawk ) b. Abt 1771 New York. . . . . . . 2 Wari Dochstader ( Mohawk ) b. Abt 1774 New York. . . . + Unknown ( Seneca ) Abt 1777 New York. . . . . . . 2 Adam Dochstader ( Seneca ) b. Abt 1778 New York. . . . + Sarah Montour nee Smoke ( Cayuga ) Abt 1780 New York. . . . . . . 2 Mary Dochstader ( Cayuga ) b. Abt 1781 New York. . . . + Unknown ( Onondaga ) Abt 1785 Grand River? . . . . . . 2 Catherine Dochstader ( Onondaga ) b. Abt 1786 Grand River. . . . + Sarah Burns alias Sally Ann Van Gorder Abt 1790 Grand River.
0
on orders of $85 or more An excerpt from www.HouseOfNames.com archives copyright © 2000 - 2015 Origins Available: English, French Where did the English Crisp family come from? What is the English Crisp family crest and coat of arms? When did the Crisp family first arrive in the United States? Where did the various branches of the family go? What is the Crisp family history?The name Crisp was brought to England by the Normans when they conquered the country in 1066. It comes from the Old English given name Crispin, which derives from a Latin nickname which means curly-haired. Much of the popularity of the name in the early Middle Ages is a result of the popularity of St. Crispin, who was martyred at Soissons in 285 AD Before the advent of the printing press and the first dictionaries, the English language was not standardized. Sound was what guided spelling in the Middle Ages, so one person's name was often recorded under several variations during a single lifetime. Spelling variations were common, even among the names of the most literate people. Known variations of the Crisp family name include Crisp, Cripps, Crispin, Crispe, Crisppin, Crispp and many more. First found in Oxfordshire where they had been granted the lands of Cowley by William the Conqueror for their assistance at the Battle of Hastings in 1066. This web page shows only a small excerpt of our Crisp research. Another 253 words(18 lines of text) covering the years 1066, 1273, 111., 1749, 1625, 1600, 1643, 1st , 1599, 1666 and 1630 are included under the topic Early Crisp History in all our PDF Extended History products. Another 79 words(6 lines of text) are included under the topic Early Crisp Notables in all our PDF Extended History products. Some of the Crisp family moved to Ireland, but this topic is not covered in this excerpt. Another 33 words(2 lines of text) about their life in Ireland is included in all our PDF Extended History products. To escape the political and religious chaos of this era, thousands of English families began to migrate to the New World in search of land and freedom from religious and political persecution. The passage was expensive and the ships were dark, crowded, and unsafe; however, those who made the voyage safely were encountered opportunities that were not available to them in their homeland. Many of the families that reached the New World at this time went on to make important contributions to the emerging nations of the United States and Canada. Research into various historical records has revealed some of first members of the Crisp family to immigrate North America: Crisp Settlers in United States in the 17th Century - Benjamin Crisp, who arrived at Waterdown, Massachusetts in 1630 - Benjamin Crisp, who landed in Watertown, Massachusetts in 1639 - Francis Crisp, a servant sent to Virginia in 1659 - Anth Crisp, who arrived in Virginia in 1663 - Christopher Crisp, who arrived in Virginia in 1677 Crisp Settlers in United States in the 18th Century - Edward Crisp, who arrived in Rappahannock, VA in 1727 Crisp Settlers in United States in the 19th Century - Downing Crisp, who came to Galveston, TX in 1836 - George Crisp, aged 35, arrived in New York, NY in 1855 Crisp Settlers in Australia in the 19th Century - Benjamin Crisp, English convict from Middlesex, who was transported aboard the "Arab" on July 3, 1822, settling in Van Diemen's Land, Austraila - Emma Crisp, English convict from Warwick, who was transported aboard the "America" on December 30, 1830, settling in Van Diemen's Land, Australia - Richard Crisp arrived in Adelaide, Australia aboard the ship "Canton" in 1846 - G. Crisp arrived in Adelaide, Australia aboard the ship "John Woodall" in 1849 - Thomas Crisp arrived in Adelaide, Australia aboard the ship "Posthumous" in 1850 Crisp Settlers in New Zealand in the 19th Century - Thomas Crisp arrived in Auckland, New Zealand aboard the ship "Nimroud" in 1860 - Mary Crisp arrived in Auckland, New Zealand aboard the ship "Nimroud" in 1860 - W. S. Crisp arrived in Auckland, New Zealand aboard the ship "Nimroud" in 1860 - Elizabeth Crisp arrived in Auckland, New Zealand aboard the ship "Nimroud" in 1860 - Walter Crisp, aged 23, a carpenter, arrived in Auckland, New Zealand aboard the ship "Maori" in 1864 - Charles Frederick Crisp (1845-1896), American Democratic politician, Representative from Georgia (1883-1896) and Speaker of the House (1891-1895) - Covelli Loyce "Coco" Crisp (b. 1979), American Major League baseball center fielder - Frank Crisp (1843-1919), English lawyer and microscopist - George William "Donald" Crisp (1882-1974), English Academy Award winning film actor for his supporting role in How Green Was My Valley (1941) - Quentin Crisp (1908-1999), born Denis Charles Pratt, an English writer and raconteur - Mr. Albert Hector Crisp (d. 1912), aged 35, English Saloon Steward from Southampton, Hampshire who worked aboard the RMS Titanic and died in the sinking - Bob Crisp (1911-1994), South African cricketer - Ruth Crisp (d. 1960), New Zealand poet, philanthropist - Terry Crisp (b. 1943), Canadian NHL ice hockey center, member of two Stanley Cup championship teams - Thomas Crisp (1876-1917), recipient of the Victoria Cross - Ancestors and Descendants of James Milton Crisp (1834-1925) and Wife, Sarah Catherine (James) Crisp (1841-1911). - Ingram, Rev. James. Translator Anglo-Saxon Chronicle 1823. Print. - Filby, P. William and Mary K Meyer. Passenger and Immigration Lists Index in Four Volumes. Detroit: Gale Research, 1985. Print. (ISBN 0-8103-1795-8). - Burke, Sir Bernard. Burke's Genealogical and Heraldic History of the Landed Gentry: Including American Families with British Ancestry. (2 Volumes). London: Burke Publishing, 1939. Print. - Colletta, John P. They Came In Ships. Salt Lake City: Ancestry, 1993. Print. - Burke, Sir Bernard. General Armory Of England, Scotland, Ireland and Wales. Ramsbury: Heraldry Today. Print. - Innes, Thomas and Learney. The Tartans of the Clans and Families of Scotland 1st Edition. Edinburgh: W & A. K. Johnston Limited, 1938. Print. - Markale, J. Celtic Civilization. London: Gordon & Cremonesi, 1976. Print. - Library of Congress. American and English Genealogies in the Library of Congress. Baltimore: Genealogical Publishing, 1967. Print. - The Norman People and Their Existing Descendants in the British Dominions and the United States Of America. Baltimore: Genealogical Publishing, 1975. Print. (ISBN 0-8063-0636-X). - Hitching, F.K and S. Hitching. References to English Surnames in 1601-1602. Walton On Thames: 1910. Print. (ISBN 0-8063-0181-3). The Crisp Family Crest was acquired from the Houseofnames.com archives. The Crisp Family Crest was drawn according to heraldic standards based on published blazons. We generally include the oldest published family crest once associated with each surname. This page was last modified on 8 January 2015 at 12:49. on orders of $85 or more
0
FREE SHIPPING on orders of $85 or more An excerpt from www.HouseOfNames.com archives copyright © 2000 - 2015 Where did the Scottish Mcfeeley family come from? When did the Mcfeeley family first arrive in the United States? Where did the various branches of the family go? What is the Mcfeeley family history?The ancient Dalriadan-Scottish name Mcfeeley is a nickname for a dark-featured, peaceful person. The Gaelic name of the Clan is Mac Dubhshithe, which translates as black one of peace. One branch of the Clan on the island of North Uist was known as Dubh-sidh, meaning 'black fairy,' due to their whimsical association with the faerie folk. In the Middle Ages, the translation between Gaelic and English was not a highly developed process. Spelling was not yet standardized, and so, an enormous number of spelling variations appear in records of early Scottish names. Mcfeeley has appeared as MacFie, McFey, MacFee, MacDuffie, MacPhee, MacGuffie, MacCuffie, MacPhie, Maffie, Maffey, MacDubh-shithe (Gaelic) and many more. First found in on the Isle of Colonsay, where the eponymous ancestor of the Clan may be Dubhshith, also called Dubside, who was lector at the Cathedral on the sacred isle of Iona in 1164. As the name MacFee is one of the oldest of all Dalriadan surnames it appears in records as early as the reign of Alexander II, when Johannes Macdufthi was witness to a charter in Dumfriesshire. In 1296, Thomas Macdoffy swore an oath of allegiance to the king. This web page shows only a small excerpt of our Mcfeeley research. Another 361 words(26 lines of text) covering the year 1838 is included under the topic Early Mcfeeley History in all our PDF Extended History products. More information is included under the topic Early Mcfeeley Notables in all our PDF Extended History products. Some of the Mcfeeley family moved to Ireland, but this topic is not covered in this excerpt. Another 187 words(13 lines of text) about their life in Ireland is included in all our PDF Extended History products. The descendants of the Dalriadan families who made the great crossing of the Atlantic still dot communities along the east coast of the United States and Canada. In the American War of Independence, many of the settlers traveled north to Canada as United Empire Loyalists. Clan societies and highland games have allowed Canadian and American families of Scottish descent to recover much of their lost heritage. Investigation of the origins of family names on the North American continent has revealed that early immigrants bearing the name Mcfeeley or a variant listed above include: Mcfeeley Settlers in United States in the 19th Century This page was last modified on 27 October 2010 at 13:47.
0
FREE SHIPPING on orders of $85 or more An excerpt from www.HouseOfNames.com archives copyright © 2000 - 2015 Where did the Irish Scanlon family come from? What is the Irish Scanlon family crest and coat of arms? When did the Scanlon family first arrive in the United States? Where did the various branches of the family go? What is the Scanlon family history?Today's Irish surnames are underpinned by a multitude of rich histories. The name Scanlon originally appeared in Gaelic as O Scannlain or Mac Scannlain, which are both derived from the word "scannal," which means "contention." Before widespread literacy came to Ireland, a name was often recorded under several different variations during the life of its bearer. Accordingly, numerous spelling variations were revealed in the search for the origin of the name Scanlon family name. Variations found include Scanlan, O'Scannell, O'Scanlan, O'Scanlon, MacScanlan, Scanlin and many more. First found in County Louth (Irish: Lú) the smallest county in Ireland, located on the East coast, in the Province of Leinster. This web page shows only a small excerpt of our Scanlon research. Another 394 words(28 lines of text) covering the year 1272 is included under the topic Early Scanlon History in all our PDF Extended History products. More information is included under the topic Early Scanlon Notables in all our PDF Extended History products. To escape the religious and political discrimination they experienced primarily at the hands of the English, thousands of Irish left their homeland in the 19th century. These migrants typically settled in communities throughout the East Coast of North America, but also joined the wagon trains moving out to the Midwest. Ironically, when the American War of Independence began, many Irish settlers took the side of England, and at the war's conclusion moved north to Canada. These United Empire Loyalists, were granted land along the St. Lawrence River and the Niagara Peninsula. Other Irish immigrants settled in Newfoundland, the Ottawa Valley, New Brunswick and Nova Scotia. The greatest influx of Irish immigrants, however, came to North America during the Great Potato Famine of the late 1840s. Thousands left Ireland at this time for North America and Australia. Many of those numbers, however, did not live through the long sea passage. These Irish settlers to North America were immediately put to work building railroads, coal mines, bridges, and canals. Irish settlers made an inestimable contribution to the building of the New World. Early North American immigration records have revealed a number of people bearing the Irish name Scanlon or a variant listed above, including: Scanlon Settlers in United States in the 19th Century Scanlon Settlers in United States in the 20th Century Scanlon Settlers in Canada in the 19th Century Scanlon Settlers in Australia in the 19th Century Scanlon Settlers in New Zealand in the 19th Century The Scanlon Family Crest was acquired from the Houseofnames.com archives. The Scanlon Family Crest was drawn according to heraldic standards based on published blazons. We generally include the oldest published family crest once associated with each surname. This page was last modified on 18 March 2015 at 16:39.
0
|Click here to go straight to our clan section!| Or read on for our introduction... It is helpful to understand how the clans and families came into being, where we came from, how they were organised and the influence they played in society as a whole. It is thought that all clans and families in Scotland and Ireland are as a result of just 5 tribes of the Gael. So if you are hunting up your clan associations it would be useful to read C Thomas Cairney's book on the Clans and Families of Ireland and Scotland which he has kindly let us publish on the site. In particular, Part I of his book, explains how they all came into being. Part II goes on to discuss individual clans and families and if you go to the Index page of his book you can quickly locate your own family or clan name and from there go right to the appropriate page. As an alternative, or perhaps in addition, we'd recommend a read of the Explantion of Clanship which will give you an extremely detailed guide to how clans were formed and how they operated. Having read that you might move to our section on Kings of the Isles as this shows the influence of the Irish as well as the Danes and Norwegians. The information on these two pages come from sources researched around 1830. When it comes to Scottish clans we have individual pages for Official Clans recognised by the Lord Lyon Court which you can see on our Scottish Clan Menu Index. We do also have information on "unofficial" clans and other family names in our Other It is important to note we at Electric Scotland are not experts in Clan histories and merely continue to seek accounts of individual clans from many sources. We are not adverse to adding additional accounts as we come across them simply because out of each account a little more is learned. It should also be noted that Clan Chief's themselves were not adverse to "improving" on their own official histories to make themselves look a little more important or to minimise a particularly sorry part in their clan history. You should also look out for "Clan Members Web Sites" on individual clan pages as there we list any clan members with their own web sites. These often contain useful additional information. We also provide links from the clan pages to any official clan society web site. Clans and Families of Ireland and Scotland Part II will also give you additional information and in particular covers the Irish and Scots-Irish families. We have also recently embarked on a Scots-Irish section where we will be providing some history on significant Irish Families. It is important to note that Official Clan Society web sites should be your main source for information on your clan so do check them out. From each of our clan pages we do list any official clan site where we know of them. We are also in the process of adding the Great Historic Families of Scotland to the site. We'd also recommend a read of the MacDonalds, Campbells and MacGregors to give you a flavour of just three of the major Scottish clans. Note however that most clan pages contain information on other clans as there were many battles with each other and so many references and additional information can be included in other clan pages. On this subject our General History of the Highlands contains many accounts of clan battles. Researching your Clan Should you be trying to find out which clan you belong to then try our Septs page where we explain all about what Septs are and also list most of the known septs under the major clans and then our Alphabetical clan name listings if you still can't find your name. There is also a listing of Surnames under the Clans and Families of Ireland and Scotland. I'd just add here that many spellings have changed over the years and especially due to emigration to the US where many names were spelled as they sounded. That being the case if you can't find your actual spelling try saying your name out loud and try an alternative spelling from that and also remember that many Scots that emigrated to the US were Gaelic speakers and hence the accent would be different. If a name is not found look under other possible spelling variations such as "Lezly" as "Leslie". "Gil" may have been "il" or "el" " Mc " and " M' " are simple abbreviations for "Mac" and do not denote Scots or Irish heritage. A name that once began with "n" may now begin with "r" and the final "c" of "Mac" may have been duplicated into a second "c" or a "k" (MacOmber-MacComber; Since Gaelic requires sound changes when "Mac" is prefixed, try pronouncing the new name aloud substituting a new first letter on the second part of the name, and you may hear the original... "b" or "m" for a "v" MacVean to MacBean, MacVickle to MacMichael. "p" for an "f" MacFall to MacPaul "d" for "g" or "t" MacGonell to MacDonell, MacLout to MacLeod Gaelic "f" becomes silent after "Mac"; try reinserting it - MacLetcher to MacFletcher. Note that the most populous two-thirds of Scotland was under the Anglo-Norman feudal, not the clan, system. The majority of Scots were not "Highlanders" nor Gaelic speakers and did not historically wear tartan. The next most asked question we get is where is my clan shield and the answer to that is really that there isn't one as it's owned only by the chief of the clan and can't be used by clan members. But this page will tell you all about it and as it comes direct from the Lord Lyons office you can be assured of its accuracy. Clans and Families of Ireland and Scotland does include an Appendix on Coats of Arms. For general advice on genealogy research we have included our ScotRoot page where we tell you what we can and can't do to help. We also provide pointers to other sites that might be able to help. Should you be looking for your clan tartan then check out our page where you can use the Scottish Tartans Society database. Having done all that you might consider joining one of our webboard systems as 91% of our visitors come from a Scottish ethnic background and so you'll be able to message with fellow Scots in either our main webboard or webboard. It's all free and if this is your first time in such a system then you just need to register the once and we'd recommend you just have a wee read of the various messages to get a hang of how it all works then post your own messages when you are ready. (Note: You do require to have cookies and java enabled to use the service). This does give you many more people to talk with and as most will come from a Scottish or Irish background there is a reasonable chance someone in there can help. I'd recommend that you make use of our Site Search Engine as through using that you may well find various documents that refer to your clan. For example I did a search for Killiecrankie, the famous battle, and that gave me a number of links to other clan pages where the clan had participated in the battle. So the Site Search Engine will help you do some cross reference work. We also have a genealogy section where you can post your own family information and any mini bios on clan members as well as read information sent in by other Electric Scotland Visitors. The section is called Mini Biographies of Scots and Scots Descendants. In addition, tucked away in our history section, you can read about Scots and Scots-Irish descendants at our Scots Descendants page and do also check out our Page on Burke's Peerage & Gentry. For general advice on what tartan to wear you might visit our Wearing the Tartan page. On a final note I'd also just remind you that we have loads of historical information in our History section and I'd recommend a read of the History section's introduction page for an overview. Our General History of Scotland contains masses of information on Scottish clans and their battles with one another and indeed our Highland Regiments page will also give additional information. I hope this short introduction is useful and hope you enjoy reading through our histories and other information.
0
FREE SHIPPING on orders of $85 or more An excerpt from www.HouseOfNames.com archives copyright © 2000 - 2015 Where did the English Kellam family come from? What is the English Kellam family crest and coat of arms? When did the Kellam family first arrive in the United States? Where did the various branches of the family go? What is the Kellam family history?Kellam is a name of ancient Norman origin. It arrived in England with the Norman Conquest of 1066. The Kellam family lived at Kelham in Nottinghamshire, a parish northwest of Newark. The name Kellam is derived from the Old Norse expression for at the ridges. It is most commonly found in Northamptonshire and Nottinghamshire. Multitudes of spelling variations are a hallmark of Anglo Norman names. Most of these names evolved in the 11th and 12th century, in the time after the Normans introduced their own Norman French language into a country where Old and Middle English had no spelling rules and the languages of the court were French and Latin. To make matters worse, medieval scribes spelled words according to sound, so names frequently appeared differently in the various documents in which they were recorded. The name was spelled Kellam, Kelham and others. First found in Nottinghamshire where they held a family seat from very early times and were granted lands by Duke William of Normandy, their liege Lord, for their distinguished assistance at the Battle of Hastings in 1066 A.D. This web page shows only a small excerpt of our Kellam research. Another 189 words(14 lines of text) are included under the topic Early Kellam History in all our PDF Extended History products. More information is included under the topic Early Kellam Notables in all our PDF Extended History products. Because of this political and religious unrest within English society, many people decided to immigrate to the colonies. Families left for Ireland, North America, and Australia in enormous numbers, travelling at high cost in extremely inhospitable conditions. The New World in particular was a desirable destination, but the long voyage caused many to arrive sick and starving. Those who made it, though, were welcomed by opportunities far greater than they had known at home in England. Many of these families went on to make important contributions to the emerging nations of Canada and the United States. Analysis of immigration records indicates that some of the first North American immigrants bore the name Kellam or a variant listed above: Kellam Settlers in United States in the 17th Century Kellam Settlers in United States in the 19th Century The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto. Motto: Beneficiorum memor Motto Translation: Mindful of benefits. The Kellam Family Crest was acquired from the Houseofnames.com archives. The Kellam Family Crest was drawn according to heraldic standards based on published blazons. We generally include the oldest published family crest once associated with each surname. This page was last modified on 4 November 2013 at 07:22.
0
how did the surname and family name of Dufton start, and who were the first Duftons? We cannot be sure. This page records some of the research carried out so far. It is hoped that this information will be of interest to others in the future who may want to take the research further. A list of the documents used in this research are recorded on the Documents page. It seems probable that the Robert de Dufton recorded in the Pipe Rolls of 1176, was one of the very first people to bear the name Dufton. History would indicate that perhaps his father was in fact the first Dufton. The tradition of using 'place' surnames to indicate hereditary land ownership was a Norman invention. First, the land was acquired, then a son inherited it and began using the prefix 'de', as in de Dufton. Finally when the land and title passed to his son the surname became a family name. Robert de Dufton recorded in1176 Due to the remoteness of Cumbria very little of the area was settled by the Normans until well after 1100. Hence, the name Dufton was probably first taken at some time between 1100 and 1176. The name does not appear on the surviving pieces of 1130 Pipe Rolls for Westmorland, which narrows the period to when the name Dufton was first used to between 1130 and 1176. An important event in English, and especially Cumbrian history, was the sinking of the White Ship. On the night of the 25th November 1120, off the coast of France, the White Ship sank drowning not only Prince William, the future king, but many of the royal household, including the Earl of Chester. Ranulph de Mechines, the Lord of Cumbria, became the new Earl of Chester. King Henry took back control of Cumbria from Ranulph for himself. King Henry had been greatly concerned by the power exerted by the warlord Ranulph in Cumbria, and by the local unrest that had plagued his time there. The Scots were no longer a problem as Henry had a good relationship with his brother-in law the King of Scotland. The king divided Cumbria in to various smaller baronies, he tended to favour local Anglo-Saxon or Norse families as the new land owners in Cumbria. He thought this would ensure loyalty from the local population, and in those troubled times he could not afford unrest in the distant north. Records indicate that Cumbria was not functioning as a proper shire, and was in need of King Henry travelled to Cumbria in 1130, and much of his reorganising was completed around this time, the counties of Cumberland and Westmorland came into being during this period. Various writ charters of around this time indicate that much of the land and manors around the village of Dufton had been recently granted to local Anglo-Saxon and Norse families. Culgaith, just north of Dufton was the property of Adam FitzSweyne a Saxon lord. Edenhall, Brougham, Kirby Stephen and Greystoke are all recorded as being in the hands of local lords. King Henry died in 1135, and Cumbria came under the rule of Scotland. So, history suggests that the name Dufton may have originated at some time between 1130 and 1135. Dufton crest of 1174 But who were Robert de Dufton's ancestors? As yet this still remains rather unclear, but there are various possibilities, and two of these are worth serious consideration. some detailed and very impressive research by Professor Richard Dufton suggests that Robert de Dufton was a descendant of Eldred, the second Baron of Kendal, and of his son, Ketel FitzEldred the third Baron of Kendal. William FitzKetel was Ketel's youngest son, his name and his father's name appear on a grant of land between 1120 and 1130. It is suggested that around this time William is given the manor of Dufton. William's son Nicholas inherits the manor of Dufton and takes the name Nicholas de Dufton, to establish and demonstrate his possession. Nicholas's son, Ranulph de Dufton inherits the manor, and is followed by his son Robert de Dufton born about 1150. This is the Robert de Dufton that appears on the 1176 Pipe Roll of Westmorland. chart showing the first Duftons and the start of the House of Robert de Dufton was fined in 1174 by King HenryII for not defending Appleby castle. another possibility is that the Dufton family are in fact a branch of the Greystoke family. The family of the fictional character Tarzan. Various documents indicate that the fortunes and misfortunes of the Dufton family are linked to the Greystokes. that Lyulf, a Norse chief, was the most visible man among the Cumbrian lords during the early Anglo-Norman period. He held land in Cumberland, Yorkshire, Northumberland and Westmorland, and was granted the lordship of Greystoke by Ranulph de Meschines. His eldest son Phorne was his successor, he became the second baron of Greystoke, and had all the lands he inherited confirmed by King Henry in about 1130. Phorne’s successor was his eldest son Ivo, the third baron of Greystoke, born about 1093. And, it was a William de Greystoke, the ninth baron of Greystoke, who in about 1235 holds the various manors once held by the Duftons. Records show that the Westmorland manor of Brampton, the manor next to the manor of Dufton, was held in the late 1100s by 'fief of Greystoke' by Ranulph de Brampton a younger son of Ranulph of Greystoke, the grandson of Ivo de Greystoke. This is the same period when the manor of Dufton is held by Robert de Dufton. So is the situation at Dufton similar to that at Brampton where the manor is held by a younger Greystoke son who has taken the name of his estate? And are Ranulph de Brampton and Robert de Dufton brothers or cousins, the sons of Greystoke fathers? Although ownership of most of the land in Anglo-Norman Westmorland is well documented, it remains unclear exactly what land the Greystokes held in the county. But, records do show that Ivo de Greystoke's son did own Knock, Yanwath and Brampton manors all very near Dufton, and which a few years later would belong to John de Dufton. Also, records do indicate that at this time Brampton, Dufton, Bolton and Yanwath are not held separately by the barony of Westmorland but held as tenure by the family of Greystoke, and that at one time Dufton village was part of Brampton Manor. In conclusion, the suggestion being made is that the Dufton family may stem from a younger son of Ivo de Greystoke, the third baron. Ivo had four sons, Walter (the forth baron), Robert, Adam and William. The younger sons would have been given land and manors, one of which may have been the manor of Dufton. Or, perhaps more intriguingly from a Greystoke daughter as there are records of them being given land as a marriage portion. We also know that Edith de Greystoke, Ivo's daughter, was the mistress of King Henry and the mother of at least one of his sons! Greystoke tower of Lyulf still stands above Gowbarrow fell, next to Aira force overlooking Ullswater, and in the shadow of Helvellyn. There is a legend, and a poem by William Wordsworth called The Somnambulist, that tells the story of Emma of Greystoke and her beloved Sir Eglamore, one of King Arthur's knights. The poem tells of the events that happened at Lyulf's tower. The Barons in Cumbria held their lands and baronies from the king, to whom they were expected to provide Knight's Service. If the king demanded 4 knights's service from the baron, then four knights would need to be given land, and allowed to collect taxes as payment for their service to the baron. It often occurred that younger males of a baron's family would serve as his knights, thus the baron's lands would remain within It seems certain that the Dufton family are a branch of one of the younger members of an ancient Cumbrian family. But which one we do not know as yet, it could be the family of Lyulf of Greystoke, Ketel of Kentdale, Sweyne or even the Morvilles. My own best guess.......... for what it's worth, After many, many hours reading through the various documents and manuscripts in the National Archive at Kew, Carlisle Castle record office and Carlisle and Kendal reference libraries is that the Dufton family stem from the Greystoke family. Possibly, from one of the younger sons of Ivo de Greystoke. There are two pieces of significant information that indicate that during the earliest of times the manor of Brampton was a fief of the Barony of Greystoke, and that Dufton was originally part of the manor of Brampton, hence linking the Duftons to the Greystoke family. (ref...CWAA 1922) This Medieval Dufton chart records the early known Duftons. However, the chart is just a first attempt, and has been drawn with only a little confidence. section of the Family tree of Lady Clifford of Westmorland, recording the marriage of Thomas de Greystoke and the daughter of Robert de Thomas held the manor of Dufton after the death of John de Dufton Research suggests that the Dufton family may descend from the Ranulph baron of Greystoke shown on the chart. Mediaeval documents record William de Dufton applying for a writ in a dispute over land in Appleby in 1198. Also, Robert de Dufton being summoned for court service in 1199. His son John de Dufton held in capite, from the crown, the barony of Dufton which included the manors of Dufton, Knock, Keisley, Brampton, Bolton and Yanwath all in Westmorland. There is apparently, a state document of 1173 that describes the arms granted to William de Dufton son of Ranulph de Dufton. However, the accuracy of the document still needs to be confirmed. But it does allow us to draw a possible family tree for these early Duftons. de Dufton, born about 1130 Robert de Dufton, born about 1150... William de Dufton, born about 1160 John de Dufton, born about 1180 Rolls, Curiae Regis, Close Rolls, Feets of Fines. references to possible early Duftons. |1198 Curiae Regis ||William de Dufton William de Dufton applied for a writ against William.....sum Regarding Appleby. ||Robert de Dufton ||Called for jury service |1199 Curiae Regis ||Robert de Dufton ||Robert de Dufton, spelt Davefton, versus Thomas de Aresci and Peter de Nevill. |1206 Curiae Regis ||Peter de Duveton ||Isabella widow of Peter de Duveton regards land in Duviston. Plea made in |1232 Curiae Regis ||Henry de Dufton ||Henry de Dufton son of Agnes, wife of William, son of Guy de Dufton. Plea made in Warwick. |1254 Close Rolls ||Nicholas de Dufton ||Nicholas, son of Walter or John, son of Adam de Dufton. beware, as some are recorded as Duston, there is often confusion as the long version of the letter s and the letter f appear very similar in old documents. There were several Duston families living at Duston in Northamptonshire. But it would be fascinating to learn a little more about these first Duftons, especially about 'Baron' John de Dufton. Perhaps events at the start of the 1200s could be used to draw some In 1204 King John of England granted the Barony of Westmorland to Robert de Veteripont, a descendant of the Morville family, the past barons of Westmorland and landowners in the Eden valley. In an attempt to raise funds for a war against France to recover his lost lands, King John had overtaxed his subjects, he also demanded his barons joined him in France to do battle. In events that lead to the Magna Carta, the so called 'Northerner' barons rebelled against the king's demands, and civil war followed. By all accounts Robert de Veteripont was a ruffian, plunderer and murderer, at a time when the king's hold over England was being threatened by the rebellious barons, Robert had remained loyal to his monarch and fought alongside him, and had been well rewarded. But Robert had a rival claimant to the barony, one with a much stronger claim, he was Alan, Lord of Galloway the Constable of Scotland, also a descendant of the Morvilles. In preparation for the inevitable attack from the Scottish Lord, Robert de Veteripont began to take defensive measures and spent much of his fortune in the process. Just a few miles north of Dufton village he built Brougham castle, where the main road from Scotland crossed the river Eamont and river Lowther. South of the river the road divides, one branch leads to Kendal and on to Lancashire, the other along the Eden valley and over Stainmoor to Yorkshire. John de Dufton held the manor of Yanwath which is next to Brougham castle and through which runs the Kendal road, he also held the manors of Bolton and Brampton which straddled the road over Stainmore. So, what qualities would the fierce, ruthless warlord Baron of Westmorland demand from the person responsible for protecting the rear of his castle from attack by the Scots or the rebellious barons? We can only surmise. Brougham castle, north of Dufton, defended by John de Dufton in 1216 Records show that the most important of the early Duftons was John de Dufton. In 1202 he held, in capite, of the crown the barony of Dufton. This means he held the barony directly from the king, as the tenant in chief, and suggests that King John had rewarded him for his services. In February 1201 King John visited Cumbria to drum up support and collect money for his war against the French, He stopped at Kirkoswald and stayed overnight at Merton (Murton) a village next to the village of Dufton. Later that year he fought the French at the battle of Mirebeau. One of the barons with him at Mirebeau was Robert de Veteripoint. Records show that Robert helped the king remount after he had fallen from his horse during the battle. One of Robert's knights was John de Dufton, so it seems probable that John was also fighting for the king at Mirebeau, and was thus rewarded with the barony of Dufton. Rolls in the Tower of London record that Symon of Pategal, has the names of seventeen 'drengi of Westmorland' who paid fifty marks each to 'remain and not cross the seas, at the passage of our Lord the King'. This was in response to the command by King John for knights to sail with him to fight. These rolls may indicate if John de Dufton sailed with the king, and was thus favourably rewarded by the king after the battle with the Barony of Dufton. The attack came in 1216, Alan of Galloway was victorious, he overran the Eden Valley, and became the Baron of Westmorland and Governor of Cumbria for King Alexander of Scotland. The Scottish king, encouraged by the rebel barons, had at last brought Cumbria and Northumbria under Scottish control. And Dufton village was back under the control of Scotland. Support from the local Cumbrian barons was equally divided between Alan of Galloway, the new baron of Westmorland and Robert de Veterpoint, the replaced baron. But King Alexander was eventually bought off with an earldom and marriage to the English King's sister. Cumbria and Dufton were finally returned to English control, and Robert de Veteripont returned to reclaim the Barony of Westmorland. John de Dufton died before 1235, and the good fortunes of the Dufton family he left behind were about to decline. At this time the Barony of Dufton and the various manors once held by John de Dufton are given to the daughter of Robert de Veteripont, the wife of Thomas de Greystoke. We are not sure why, but it may well be that John de Dufton's barony was not hereditary and thus died with him. Records also show that Robert de Veteripont was always eager to increase his power, and bought up most of the manors and their demesnes around Appleby. The Westmorland Eyres, which include the Appleby Assizes of 1253, record an inquest that occurred regarding a dispute over 200 acres of pastureland near the village of Dufton. Alan de Dufton and Bernard de Dufton, probably John's sons, along with William de Greystoke, all landowners, are accused of taking the land for their own use whilst it belonged to various other villagers. The court records that the manor of Dufton was held by William de Greystoke's mother. Another inquest in 1289 confirms that the manor of Dufton belonged to William de Greystoke, and he had inherited the estate from Lady Leyburn, the daughter and heir of Robert de Veterpoint the Baron of Westmorland. This implies that after John de Dufton's death before 1235 the manor and barony of Dufton were no longer held by the Dufton family, but had been taken by the Veteripont and Greystoke families. Although, the Duftons own land in the village that bears their name they no longer enjoy the benefits of holding the manor. John appears to have left a large family behind on his death, possibly five sons and a daughter. The eldest of John's sons was Robert de Dufton, undoubtedly the 'black sheep' of the family, which may well be another reason that he did not inherit the manor from his father. The names of John de Dufton and his son Robert appear on the Appleby assizes of 1279. The Appleby Assizes of 1279 record several serious incidents concerning Robert and the Duftons. It records that John of Knock killed with a sword Robin Bule in Dufton, and that as William de Dufton did not attend the inquest as required he was thus suspected of being involved in the crime. The responsibility of bringing William to the court fell upon Thomas son of Hugh de Dufton, who was fined 50 pence for William's disappearance. At the same inquest, Robert son of John de Dufton was accused of stabbing with a knife and killing Marjery de Brampton, daughter of Beatrice de Brampton in the village of Brampton. Robert fled and was declared an outlaw in the county of Westmorland, and his goods seized. Robert was recorded as living in Cumberland in 1281. The Closed Rolls of 1283 record that on 22 March, King Edward declared that the sheriff of Westmorland was to take two bovates of land from Robert, the son of John de Dufton, who had been an outlaw for felony for more than a year and a day. Records suggest that Robert may have crossed the border into Scotland and assisted in the fight against King Edward, 'the Hammer of the Scots'. Robert's son Humphrey de Dufton was hanged, a court document of 1292 records the proceedings in which Humphrey, and other felons who had been hanged or beheaded, were to have their possessions disposed of. John, the tenth baron of Greystoke, claimed all of Humphrey's goods. History records that when King Edward returned from his crusade in the Holy Land, he discovered tenants in capita and others had considerably diminished his revenue. He appears to have been extremely severe with his Cumbrian subjects, who displayed little loyalty to their distant king who was often abroad, of Norman descent, and spoke French as his first language. The people of Westmorland had far more in common with their Scottish neighbours, and family links formed endless chains. In fact many of the Scottish royal family were descendants of English and French families from the midlands of England who had acquired land in Scotland and the borders from the Scottish King David. However, the manor of Keisley was to remain in the hands of John's daughter Eleanor de Dufton, she was to marry into the influential D'Aubeny family, when she wed Robert D'Aubeny, she died in 1311. Their daughter also an Eleanor, married Nicholas Veteripont, and remained at Keisley until her death in 1367. Nicholas was the wealthy lord of Alston Manor and owned all the mines in that region. Their two daughters, Elizabeth born 1346 and Joan born 1349 both remained The outlawed Robert de Dufton had other sons, besides Humphrey, there was a son Nicholas de Dufton who remained at Dufton as a farmer. Archbishop of York William de Melton was Archbishop of York between 1316 and 1340, he was also Lord High Treasurer of England. The archives for York Minster record that during this time a Master Robert de Dufton was employed by Archbishop Melton. The records list an entry, dated 2nd February 1326, that Robert de Dufton advocate for the court at York, was given 40 shillings expenses for travelling to Scotland on the Archbishop's business. This was at a time in history when York and the north of England were being plundered by Scottish raiders, and the Archbishop had been tasked by the King Edward to solve the problem. So it would appear that the Robert de Dufton's mission to Scotland was of The archives also record that in 1328 Robert de Dufton was the Archbishop's official at Richmond in north Yorkshire. A section of the records state..... Case of the church of Kirkham. During the vacancy of the archdeaconry of Richmond, in the year of Our Lord 1328, William de Melton, then archbishop of York, caused a peremptory edict to be published by his official, Master Robert de Dufton, and by the dean of Amounderness in the church aforesaid, the tenor whereof follows: refer to various letters regarding the tax matters of Kirkham Richmond is only a day's walk or ride from the village of Dufton. It would seem possible that Master Robert de Dufton may well be a grandson of John de Dufton whose family were still living in the village of Dufton. The records from York Minster, beside listing Master Robert de Dufton in the 1320s, also list a Thomas de Dufton who was a freeman of the city of York in the years between 1340 and 1350. It seems probable that these Duftons are the ancestor of those many members of the Dufton family that have their origins in The word barony in Norman times normally means a land owner, rather than referring to nobility. The Testa de Neville of 1235 which listed all the barons and nobles of that time made no record of the name Dufton. This suggests that even though at one time the Duftons held the barony of Dufton and various other manors, the family were of a minor status than the ruling nobles, very much towards the bottom of the nobility league table. The Lay Subsidy Rolls of 1332, which records those required to pay a tax, levied by Edward III to boost his war chest, lists two Duftons. Both are living in the Eden valley, Thomas de Dufton living in the village of Ousby and another Thomas living The 1324 Rolls also record that much of Dufton was set ablaze when it was attacked by the Scots, the manor house and other capital messauges were destroyed. There are various Inquisitiones Post Mortems between 1362 and 1377 that give details of the Dufton family farming in Dufton village at this time. An inquest at Appleby in 1363 dealt with the issue of rent from the village of Dufton. One of the issues was that of John de Dufton, son of Adam de Dufton, son of Nicholas de Dufton, who had a farm of 24 acres in the village of Dufton. Research indicates that this Nicholas is probably the son of the outlawed Robert de Dufton. The will of the rector of Dufton proved 6th November 1366 names Andrew de Dufton and his brother Adam de Dufton, Andrew is left 4 shillings by the rector. One of the last records of a mediaeval Cumbrian Dufton found so far is that of John de Dufton who has moved from Dufton, and in 1381 holds the manor of Clifton and is in possession of neighbouring land, just a few miles from Dufton village. A 1381 deed of land recording John de Dufton dwelling at Clifton Of interest is the fact that Clifton is the site of the last battle to be fought on English soil when Bonnie Prince Charles skirmished with the Duke of Cumberland here in 1745, before they met at the 'massacre' of Culloden. On their retreat from Clifton the rebels took many of the local land records and manuscripts, which were then lost forever. Perhaps some of the documents that recorded Dufton family history were among those taken at the Battle of Clifton. The National Archive hold an ancient 15th century deed for dwellings at Belfeld and Butterwicke, both are locations in Westmorland. The dwellings had been granted to John the son of Nigel de Dufton. Butterwick is 'deep' in the middle of 'Dufton territory' between Helton and Bampton, less than 2 miles from Askham, about 3 miles from Clifton where John Dufton was living in 1381, and 3 miles from Melkinthorpe where William Dufton lived in the early 1500s. Link to a chart drawn by Robert Dufton The chart records a Dufton family living in Appleby- in-Westmorland. However, although the chart is of great interest the information still needs to be confirmed. There are no further records found as yet of the Dufton family living in Westmorland or Cumberland until a William Dufton, in the early 1500s, is recorded living at Melkinthorpe which is very close to both Butterwick and Clifton. All the Dufton families with links to Cumberland, Westmorland, Northumberland and Durham can trace their family back to this William Dufton in the early part of There is an intriguing question that now needs to be asked. Was this William Dufton of Melkinthorpe a descendant of the earlier If he was it enables us to trace the Duftons back from the present day to the time of Lyulf, Phorne or Eldred who were mentioned in the Doomsday Book of 1086. Or, perhaps this William was a farmer whose family had moved to Melkingthorpe from the nearby village of Dufton, which can be seen from Melkingthorpe. And, was he therefore referred to as William from Dufton to distinguish him from other Williams in the village, this at a time when the ordinary man was starting to use surnames. The manorial records for Melkingthorpe and the various land inquests for Westmorland may well hold the answer. Dufton Family Website
0
FREE SHIPPING on orders of $85 or more An excerpt from www.HouseOfNames.com archives copyright © 2000 - 2015 Where did the Welsh Jones family come from? What is the Welsh Jones family crest and coat of arms? When did the Jones family first arrive in the United States? Where did the various branches of the family go? What is the Jones family history?While the ancestors of the bearers of Jones came from ancient Welsh-Celtic origins, the name itself has its roots in Christianity. This surname comes from the personal name John, which is derived from the Latin Johannes, meaning "Yahweh is gracious." This name has always been common in Britain, rivaling William in popularity by the beginning of the 14th century. The feminine form Joan, or Johanna in Latin, was also popular, and the surname Jones may be derived from either the male or female name. Welsh surnames are relatively few in number, but they have an inordinately large number of spelling variations. There are many factors that explain the preponderance of Welsh variants, but the earliest is found during the Middle Ages when Welsh surnames came into use. Scribes and church officials recorded names as they sounded, which often resulted in a single person's name being inconsistently recorded over his lifetime. The transliteration of Welsh names into English also accounts for many of the spelling variations: the unique Brythonic Celtic language of the Welsh had many sounds the English language was incapable of accurately reproducing. It was also common for members of a same surname to change their names slightly, in order to signify a branch loyalty within the family, a religious adherence, or even patriotic affiliations. For all of these reasons, the many spelling variations of particular Welsh names are very important. The surname Jones has occasionally been spelled Jones, Jonas, Jone, Joness and others. First found in Denbighshire (Welsh: Sir Ddinbych), a historic county, created in 1536 at the Act of Union with England, and located in Northeast Wales, where their ancient family seat was at Llanerchrugog. The name Jones, currently one of the most prolific in the world, descends from three main sources: from Gwaithvoed, Lord Cardigan, Chief of one of the 15 noble tribes of North Wales in 921; from Bleddyn Ap Cynfyn, King of Powys; and from Dyffryn Clwyd, a Chieftain of Denbighland. All three lines merged in Denbighshire about the 11th century and it is not known which of the three can be considered the main branch of the family. This web page shows only a small excerpt of our Jones research. Another 115 words(8 lines of text) covering the years 1578, 1658, 1638, 1712, 1610, 1673, 1656, 1660, 1618, 1674, 1650, 1656, 1605, 1681, 1645, 1637, 1649, 1628 and 1697 are included under the topic Early Jones History in all our PDF Extended History products. Another 275 words(20 lines of text) are included under the topic Early Jones Notables in all our PDF Extended History products. Some of the Jones family moved to Ireland, but this topic is not covered in this excerpt. Another 273 words(20 lines of text) about their life in Ireland is included in all our PDF Extended History products. In the 1800s and 1900s, many Welsh families left for North America, in search of land, work, and freedom. Those who made the trip successfully helped contribute to the growth of industry, commerce, and the cultural heritage of both Canada and the United States. In the immigration and passenger lists were a number of people bearing the name Jones Jones Settlers in United States in the 17th Century Jones Settlers in United States in the 18th Century Jones Settlers in United States in the 19th Century Jones Settlers in Canada in the 19th Century Jones Settlers in Australia in the 19th Century Jones Settlers in New Zealand in the 19th Century Jones Settlers in New Zealand in the 20th Century The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto. Motto: Heb dduw, heb ddim Motto Translation: Without God, without anything. The Jones Family Crest was acquired from the Houseofnames.com archives. The Jones Family Crest was drawn according to heraldic standards based on published blazons. We generally include the oldest published family crest once associated with each surname. This page was last modified on 23 March 2015 at 11:22.
0
FREE SHIPPING on orders of $85 or more An excerpt from www.HouseOfNames.com archives copyright © 2000 - 2015 Where did the English Gwyse family come from? What is the English Gwyse family crest and coat of arms? When did the Gwyse family first arrive in the United States? Where did the various branches of the family go? What is the Gwyse family history?The name Gwyse was brought to England by the Normans when they conquered the country in 1066. The ancestors of the Gwyse family lived in Gloucestershire. The name, however, refers to the district of Guise in France, where the family was resident prior to the Norman Conquest of England in 1066. Aspley Guise is a village and civil parish located in central Bedfordshire. It is only in the last few hundred years that the English language has been standardized. For that reason, Anglo-Norman surnames like Gwyse are characterized by many spelling variations. Scribes and monks in the Middle Ages spelled names they sounded, so it is common to find several variations that refer to a single person. As the English language changed and incorporated elements of other European languages such as Norman French and Latin, even literate people regularly changed the spelling of their names. The variations of the name Gwyse include Gyse, Guise, Guys, Guy, Gysse, Gyss, Gise, Gwyse and many more. First found in Gloucestershire where they held a family seat as Lords of the Manor of Elmore in that shire, and were descended from Sir William Gyse who attended Duke William in his Conquest of England at the Battle of Hastings in 1066 A.D. It is believed that Sir William first held the manor of Highnam from Gloucester Abbey but by the later marriage of Anselm Gyse to Magotta de Burgh (Burke,) daughter of the Earl of Kent, he acquired the Lordship of both Highnam and Elmore in Gloucestershire. This web page shows only a small excerpt of our Gwyse research. Another 253 words(18 lines of text) covering the years 1450, 1632, 1705, 1731, 1629, 1621, 1624, 1644, 1724, 1653, 1683, 1617, 1670, 1654, 1695, 1678, 1732, 1701, 1769 and are included under the topic Early Gwyse History in all our PDF Extended History products. Another 171 words(12 lines of text) are included under the topic Early Gwyse Notables in all our PDF Extended History products. Some of the Gwyse family moved to Ireland, but this topic is not covered in this excerpt. Another 107 words(8 lines of text) about their life in Ireland is included in all our PDF Extended History products. Faced with the chaos present in England at that time, many English families looked towards the open frontiers of the New World with its opportunities to escape oppression and starvation. People migrated to North America, as well as Australia and Ireland in droves, paying exorbitant rates for passages in cramped, unsafe ships. Many of the settlers did not make the long passage alive, but those who did see the shores of North America were welcomed with great opportunity. Many of the families that came from England went on to make essential contributions to the emerging nations of Canada and the United States. Some of the first immigrants to cross the Atlantic and come to North America carried the name Gwyse, or a variant listed above: Nicholas, Jane and daughter Mary Guy who settled in New England in 1638; Robert Guy settled in Virginia in 1619; a year before the "Mayflower"; Alice Guy settled in Barbados in 1635. The Gwyse Family Crest was acquired from the Houseofnames.com archives. The Gwyse Family Crest was drawn according to heraldic standards based on published blazons. We generally include the oldest published family crest once associated with each surname. This page was last modified on 17 September 2013 at 11:53.
0
FREE SHIPPING on orders of $85 or more An excerpt from www.HouseOfNames.com archives copyright © 2000 - 2015 Where did the English Odum family come from? What is the English Odum family crest and coat of arms? When did the Odum family first arrive in the United States? Where did the various branches of the family go? What is the Odum family history?In ancient Anglo-Saxon England, the ancestors of the Odum surname lived in Oldham, in Lancashire. This was a town near the city of Manchester; it has since been absorbed by that city. The place-name Oldham is derived from the Old English elements old, which means old, and ham, which means farm. The place-name therefore translates as "the old farm." Alternatively, it would appear that the place-name also appeared as a personal name; the surname could be derived from this personal name, making it a patronymic name. However, the etymology of the name remains the same regardless of the actual process by which this surname arose. It is only in the last few hundred years that the English language has been standardized. For that reason, early Anglo-Saxon surnames like Odum are characterized by many spelling variations. As the English language changed and incorporated elements of other European languages, even literate people changed the spelling of their names. The variations of the name Odum include: Oldham, Oldum, Oldan, Oldhams and others. First found in Lancashire where they held a family seat from early times and their first records appeared on the early census rolls taken by the early Kings of Britain to determine the rate of taxation of their subjects. This web page shows only a small excerpt of our Odum research. Another 207 words(15 lines of text) covering the years 1486, 1480, 1505, 1486, 1480, 1452, 1519, 1653 and 1683 are included under the topic Early Odum History in all our PDF Extended History products. Another 77 words(6 lines of text) are included under the topic Early Odum Notables in all our PDF Extended History products. Many English families tired of political and religious strife left Britain for the new colonies in North America. Although the trip itself offered no relief - conditions on the ships were extremely cramped, and many travelers arrived diseased, starving, and destitute - these immigrants believed the opportunities that awaited them were worth the risks. Once in the colonies, many of the families did indeed prosper and, in turn, made significant contributions to the culture and economies of the growing colonies. An inquiry into the early roots of North American families has revealed a number of immigrants bearing the name Odum or a variant listed above: John Oldham (c.1600-1636) who emigrated to Plymouth in 1623, was involved in establishing the unsuccessful settlement on Cape Ann (1626), and was murdered by the Pequot in an event leading to the Pequot War (1637). Thomas Oldham settled in New England in 1635. The Odum Family Crest was acquired from the Houseofnames.com archives. The Odum Family Crest was drawn according to heraldic standards based on published blazons. We generally include the oldest published family crest once associated with each surname. This page was last modified on 1 December 2014 at 17:27.
0
FREE SHIPPING on orders of $85 or more An excerpt from www.HouseOfNames.com archives copyright © 2000 - 2015 Where did the German Bronner family come from? When did the Bronner family first arrive in the United States? Where did the various branches of the family go? What is the Bronner family history?The German surname Bronner emerged in the lands that formed the modern state of Lower Saxony, which is presently bordered by the North Sea, the Hartz mountains and the Elbe and Ems Rivers. Lower Saxony was previously a medieval Saxon dukedom. In the Middle Ages, many of the Saxon lands were a part of the Holy Roman Empire, which was characterized by the feudal system. Spelling variations of this family name include: Braun, Braunn, Braune, Braunne, Bronn, Bronne and others. First found in Baden, where the name contributed greatly to the development of an emerging nation which would later play a large role in the tribal and national conflicts of the area. In later years the name branched into many houses, each playing a significant role in the local social and political affairs. This web page shows only a small excerpt of our Bronner research. Another 154 words(11 lines of text) covering the years 1684, 1738, 1770, and 1801 are included under the topic Early Bronner History in all our PDF Extended History products. Another 46 words(3 lines of text) are included under the topic Early Bronner Notables in all our PDF Extended History products. Some of the first settlers of this family name were: Bronner Settlers in United States in the 18th Century Bronner Settlers in United States in the 19th Century This page was last modified on 23 September 2010 at 15:39.
0
FREE SHIPPING on orders of $85 or more An excerpt from www.HouseOfNames.com archives copyright © 2000 - 2015 Where did the English Tappenden family come from? What is the English Tappenden family crest and coat of arms? When did the Tappenden family first arrive in the United States? Where did the various branches of the family go? What is the Tappenden family history? Spelling variations in names were a common occurrence before English spelling was standardized a few hundred years ago. In the Middle Ages, even the literate spelled their names differently as the English language incorporated elements of French, Latin, and other European languages. Many variations of the name Tappenden have been found, including Tandenen, Tandenan, Tendenden and others. First found in Kent where they held a family seat as Lords of the Manor. The Saxon influence of English history diminished after the Battle of Hastings in 1066. The language of the courts was French for the next three centuries and the Norman ambience prevailed. But Saxon surnames survived and the family name was first referenced in the 13th century at Faversham in Kent. This web page shows only a small excerpt of our Tappenden research. Another 139 words(10 lines of text) covering the years 1455 and 1487 are included under the topic Early Tappenden History in all our PDF Extended History products. More information is included under the topic Early Tappenden Notables in all our PDF Extended History products. Families began migrating abroad in enormous numbers because of the political and religious discontent in England. Often faced with persecution and starvation in England, the possibilities of the New World attracted many English people. Although the ocean trips took many lives, those who did get to North America were instrumental in building the necessary groundwork for what would become for new powerful nations. Some of the first immigrants to cross the Atlantic and come to North America bore the name Tappenden, or a variant listed above: the name represented in many forms and recorded from the mid 17th century in the great migration from Europe. Migrants settled in the eastern seaboard from Newfoundland, to Maine, to Virginia, the Carolinas, and to the islands.. The Tappenden Family Crest was acquired from the Houseofnames.com archives. The Tappenden Family Crest was drawn according to heraldic standards based on published blazons. We generally include the oldest published family crest once associated with each surname. This page was last modified on 22 July 2014 at 15:49.
0
This text was copied from Wikipedia on 25 March 2015 at 5:59PM. |This article needs additional citations for verification. (June 2011)| The claviorganum (also known as the claviorgan, or organised piano) is a combination of a harpsichord and an organ. Its origin is uncertain. A number of "virgynalls with regals" are mentioned in the inventories of Henry VIII in 1542/3 and 1547 and Wilson Barry cites references to the claviorganum in England dating back to the 1530s. The term claviorganum in its strictest sense refers to the combination of a harpsichord (or other harpsichord type instrument) and an organ, although later could also be used to refer to a combination of a piano and organ. Michael Praetorius describes the claviorganum in his Syntagma Musicum of 1619 as " ... a clavicymbal, or some other symphony, in which a number of pipes is combined with the strings. Externally it looks exactly like a clavicymbal or symphony, apart from the bellows, which are sometimes set at the rear and sometimes placed inside the body" The spinet-regals are usually quite compact, especially compared to their larger harpsichord cousins. The spinet is often of the smaller Italian style in a square case, as opposed to the perhaps more familiar Bentside shape popular in Britain. The organ is usually a small regal, with the bellows perpendicular to the keyboard, and pipes with tiny resonators. The larger harpsichord instruments seem to have been quite popular in Britain in the eighteenth century. Out of twenty-four instruments found so far, eleven were either made in the UK or spent the greater portion of their playing life in Britain. These instruments mostly have a harpsichord-shaped organ case which sits neatly below the harpsichord and can be coupled to the lower of two harpsichord keyboards or played separately. The most complete British instrument is the owned by the Earl of Wemyss. The harpsichord is typical of the early and ornate work of Jacob Kirckman, with an organ case that matches the marquetry and elaborate figured veneer of the harpsichord. The harpsichord stop levers are laid out in the conventional fashion on either side of the name-board, with the organ stops being placed at either side of the keyboards with a coupling mechanism to the organ at the front of the harpsichord. The organ case is also fitted with four foot-levers; three at the front of the organ and one at the side of the case. Two of these are for operating the bellows (one main and one auxiliary), the third shuts off the sliders of the two metal ranks achieving a woody sound, and the final lever operated a kind of swell mechanism opening a sprung panel in the side of the instrument. This allows for quite a lot of variation in timbre between the organ and the harpsichord. How typical the arrangement is of instruments across Europe and the ages is difficult to quantify, as little is still known about this instrument. Some of the earliest references to claviorgans are to be found in an inventory of the possessions of Henry VIII taken in 1547 which includes four instruments being combinations of ‘virgynalles’ and ‘regals’. In this early terminology ‘virgynall’ does not refer to a specific instrument but to any plucked string keyboard. In 1590 Phillip III of Spain was given a claviorgan by a German monarch, which also appears in an 1602 inventory of the court instruments. Other Royal instruments include a Willenbrock claviorgan made for Prince Georg of Hanover, and a number of instruments which appear to have been made for Frederick Prince of Wales and now in the Royal Collection. It was primarily used by the aristocracy since the claviorgan was considerably more expensive than any other keyboard instrument barring a full-sized church organ. One English instrument which has been in the possession of the Earl of Wemyss since its purchase in the middle of the eighteenth century still retains the receipts for the organ part alone recording two payments to ‘John Snetzler, Organ Builder’ totalling £86. There are a couple of known claviorgans that were ‘show’ instruments. One surviving example is an automatic claviorgan by Matteus Rungell which is now in a museum in Dresden combining an organ and a spinet. However, a more famous example is the ‘Galleria armonico’ assembled by Michelle Todini in Rome in the seventeenth century, and which ended its days in the palace of the Verospi marquises, now the Palazzo del Credito Italiano. This consisted of two rooms, one of which contained seven keyboard instruments all of which were said to be controlled from the keyboard of a harpsichord. This included an organ, three types of spinets, a violin, and another bowed string instrument. There are also several illustrations of the instrument, although it is not known how accurate any of them are. The harpsichord and its accompanying statues may now be found in the collection of the Metropolitan Museum of Art in New York as well as a clay model surviving from its inception. No part of the composite instrument is known to survive. Another example of a claviorgan playing stringed instruments is described in a letter from Henry Oldenburg in 1664. The instrument given to Philip III of Spain mentioned briefly above is one of very few surviving claviorgans known to have had pedals. Another earlier instrument from Linz, Austria is also described as having a pedalboard which couples to the keyboard. Little information is available as yet on either instrument, so this leads one to speculate how the pedals would have operated. With other harpsichord/clavichord type instruments, there are two normal ways of adding pedals; either with pedal pull-downs (usually only in the bass), or with a separate instrument, with a separate soundboard, below the main keyboard. In the latter case the pedal-instruments allowed for a much greater compass than with pull-downs. However, with an organ chest to account for as well as the harpsichord or clavichord, may also be possible that the organ was operated from the pedal board, leaving the harpsichord/clavichord completely separate, although still allowing the two to be coupled together when desired. This would be similar to having one of the keyboards of a virginal claviorgan completely separate. This style of instrument is seen in a lid painting of a virginal from 1619, which depicts a claviorgan as part of an ensemble. The continuo player has his right hand on the virginal keyboard and his left playing the organ. The claviorgan as a remote console The instrument described by the musician and historian Charles Burney is a more unusual type of claviorgan. Used in Westminster Abbey for one of the Handel commemoration services in 1784; the instrument consisting of a harpsichord at the front of the orchestra which was connected to an organ mounted on a screen behind the performers. Burney describes in brief the way the two instruments were connected; “The keys of communication with the harpsichord, at which Mr. Bates, the conductor, was seated, extended nineteen feet from the body of the organ, and twenty feet seven inches below the perpendicular of the set of keys by which it is usually played … to convey them to so great a distance from the instrument, without rendering the touch impractically heavy, required uncommon ingenuity and mechanical resources.” It was made by Samuel Green of Islington for Canterbury Cathedral. After the instrument was removed to Canterbury it was erected on the choir screen, and remained at Canterbury for over a century before it was replaced by the current Willis instrument. Given the large specification of the Green organ, and the size of the orchestra that was employed for the performances at Westminster Abbey, it may be logical to suggest that the harpsichord’s only real use in the ensemble was as a remote console for the organ rather than as a timbre in its own right. Charles Burney does suggest that Handel had used a similar device before. - Wilson Barry (1990: 38) - Michael Praetorius (1619) Chapter 42 (translated David Crookes) - New Grove Dictionary of Music, online edition [available (with subscription) at <http://www.grovemusic.com>] - Wilson Barry (1990) ‘The Lodewyk Theewes Claviorganum and its Position in the History of Keyboard Instruments’, Journal of the American Musical Instrument Society, xvi (1990), pp. 5–41. |Wikimedia Commons has media related to Claviorganum.|
1
Five Ways To Get The Most Out Of Music Lessons By Ernie Mansfield These guidelines will help you have a successful, rewarding experience learning an instrument. These are practical tips that have been discovered from years of teaching—both from my experiences, and those of other teachers. 1. How Young Is Too Young? How Old Is Too Old? For children, starting at the right age is a key element to the success of their lessons. Some people will tell you “the sooner the better” but this attitude can actually backfire. If a child is put into lessons too soon they may feel overwhelmed and frustrated and want to quit. The last thing you want to do is turn a child off music just because they had one unpleasant experience which could have been prevented. Sometimes if the child waits a year to start lessons their progress can be much faster. Children who are older than the suggested earliest starting age usually do very well. (For a set of guidelines to determine how young a child can start taking music lessons, please email me and I will send you more information.) On the other hand, adults can start any instrument at any time. Their success is based on how willing they are to commit to practicing. The big problem for adults is that they can assimilate intellectual information much faster than “actuating” this information into their fingers and bodies. Another hurdle is that adults may already have an “ideal” of what they would like to sound like; it can be crushing to realize that you will not sound like Stan Getz on saxophone after five lessons—or even after five years! So what is the solution for this? The solution is to set realistic goals for yourself, and to realize that there are values in musical study that go beyond simply being “the best” or impressing your friends! 2. Insist On Private Lessons When Learning A Specific Instrument Group classes work well for ensemble programs and theory lessons. However, when actually learning how to play an instrument, private lessons are far superior. In private lessons it is hard to miss anything, and each student can learn at their own pace. This means the teacher does not have to teach a class at a middle-of-the-road level, but has the time and focus to work on the individual students’ strengths and weaknesses. For that lesson period, the student is the primary focus of the teacher. The teaches also enjoys this as they do not have to divide their attention between many students and can help the student be “the best they can be.” 3. Take Lessons In A Professional Teaching Environment Learning music is not just a matter of having a qualified teacher, but also having an environment that is focused on music education. In a professional environment a student cannot be distracted by TV, pets, ringing phones, siblings or anything else. With only 1/2 to one hour of lesson time per week, a professional environment can produce better results since the only focus at that time is learning music. 4. Making Practicing Easier As with anything, improving in music takes practice. One of the main problems with music lessons is the drudgery of practicing and the fight between parents and students to practice every day. Or, in the case of adults, finding time in one’s busy schedule—and not offending one’s mates and neighbors. Here are some ways to make practicing easier: a) Time—Set the same time every day to practice so it becomes part of a routine of habit. This works particularly well for children. Generally the earlier in the day the practicing can occur, the less reminding is required by parents to get the child to practice. Also, it is better to practice only 15 minutes per day, than to practice sporadically throughout the week. Consistency is the key. In fact, even 5 minutes is better than no time at all! b) Repetition—This method works quite often when setting practice schedules for beginners. For a young child, 20 or 30 minutes seems like an eternity! Instead of setting a time frame, use repetition. For example, “practice this piece 4 times a day, and this scale 5 times a day.” The child then does not pay attention to the amount of time they are practicing their instrument, but knows if they are on repetition number 3 they are almost finished! c) Rewards—This works very well for both children and adult students. Some adults reward themselves with a cappuccino after a successful week of practicing. Parents can encourage children to practice by granting them occasional rewards for successful practicing. Praise tends to be the most coveted award–there just is no substitute for a pat on the back for a job well done. Sometimes we all have a week with little practicing, in that case there is always next week! 5. Use Recognized Teaching Materials There are excellent materials developed by professional music educators that are made for students in a variety of situations. For example, in piano, there are books for very young beginners, and books for adult students that have never played before. There are books that can start you at a level you are comfortable with. These materials have been researched and are continually upgraded and improved to make learning easier. These materials ensure that no important part of learning the instrument can inadvertently be left out. If you ever have to move to a different part of the country, qualified teachers and institutions will recognize the materials and be able to smoothly continue from where the previous teacher left off. A Word about Classical, Jazz, Folk, and Popular Music A lot has been said about the differences between classical, jazz, and other styles of music. But the bottom line is that a good musical foundation of scales, long tones, and rudimentary exercises will train a student for a lifetime of playing and appreciating any style of music. Focusing on the basic elements of music will help with learning any and every style of music. In addition, a student can select from a wide range of music books to include his/her particular interests; whether classical, folk, or anything else. Music should be something that you enjoy for a lifetime. So, try not to put unrealistic expectations on yourself or your children to learn too quickly. Everyone learns at a different pace and the key is to be able to enjoy the journey!! Thinking about contacting Ernie? Read some of the recommendations given by others.
1
Guillaume Dufay (French: [dyfɛ]; also Du Fay, Du Fayt; August 5, c. 1397 – November 27, 1474) was a Franco-Flemish composer of the early Renaissance. As the central figure in the Burgundian School, he was the most famous and influential composer in Europe in the mid-15th century. - 1 Life - 2 Music and influence - 3 Sound samples - 4 Notes - 5 References - 6 External links From the evidence of his will, he was probably born in Beersel, in the vicinity of Brussels. He was the illegitimate child of an unknown priest and a woman named Marie Du Fayt. Marie moved with her son to Cambrai early in his life, staying with a relative who was a canon of the cathedral there. Soon Dufay's musical gifts were noticed by the cathedral authorities, who evidently gave him a thorough training in music; he studied with Rogier de Hesdin during the summer of 1409, and he was listed as a choirboy in the cathedral from 1409 to 1412. During those years he studied with Nicolas Malin, and the authorities must have been impressed with the boy's gifts because they gave him his own copy of Villedieu’s Doctrinale in 1411, a highly unusual event for one so young. In June 1414, at the age of only 16, he had already been given a benefice as chaplain at St. Géry, immediately adjacent to Cambrai. Later that year he probably went to the Council of Konstanz, staying possibly until 1418, at which time he returned to Cambrai. From Cambrai to Italy and Savoy From November 1418 to 1420 he was a subdeacon at Cambrai Cathedral. In 1420 he left Cambrai again, this time going to Rimini, and possibly Pesaro, where he worked for the Malatesta family. Although no records survive of his employment there, several compositions of his can be dated to this period; they contain references that make a residence in Italy reasonably certain. It was there that he met the composers Hugo and Arnold de Lantins, who were among the musicians of the Malatesta household. In 1424 Dufay again returned to Cambrai, this time because of the illness and subsequent death of the relative with whom his mother was staying. By 1426, however, he had gone back to Italy, this time to Bologna, where he entered the service of Cardinal Louis Aleman, the papal legate. While in Bologna he became a deacon, and by 1428 he was a priest. Cardinal Aleman was driven from Bologna by the rival Canedoli family in 1428, and Dufay also left at this time, going to Rome. He became a member of the Papal Choir, serving first Pope Martin V, and then after the death of Pope Martin in 1431, Pope Eugene IV. In 1434 he was appointed maistre de chappelle in Savoy, where he served Duke Amédée VIII; evidently he left Rome because of a crisis in the finances of the papal choir, and to escape the turbulence and uncertainty during the struggle between the papacy and the Council of Basel. Yet in 1435 he was again in the service of the papal chapel, but this time it was in Florence—Pope Eugene having been driven from Rome in 1434 by the establishment of an insurrectionary republic there, sympathetic to the Council of Basel and the Conciliar movement. In 1436 Dufay composed the festive motet Nuper rosarum flores, one of his most famous compositions, which was sung at the consecration of the cathedral in Florence, while Eugene lived in exile in the city at the nearby church of Santa Maria Novella. During this period Dufay also began his long association with the Este family in Ferrara, some of the most important musical patrons of the Renaissance, and with which he probably had become acquainted during the days of his association with the Malatesta family; Rimini and Ferrara are not only geographically close, but the two families were related by marriage, and Dufay composed at least one ballade for Niccolò III, Marquis of Ferrara. In 1437 Dufay visited the town. When Niccolò died in 1441, the next Marquis maintained the contact with Dufay, and not only continued financial support for the composer but copied and distributed some of his music. Return to Cambrai The struggle between the papacy and the Council of Basel continued through the 1430s, and evidently Dufay realised that his own position might be threatened by the spreading conflict, especially since Pope Eugene was deposed in 1439 by the Council and replaced by Duke Amédée of Savoy himself, as Pope (Antipope) Felix V. At this time Dufay returned to his homeland, arriving in Cambrai by December of that year. In order to be a canon at Cambrai, he needed a law degree, which he obtained in 1437; he may have studied at University of Turin in 1436. One of the first documents mentioning him in Cambrai is dated December 27, 1440, when he received a delivery of 36 lots of wine for the feast of St. John the Evangelist. Dufay was to remain in Cambrai through the 1440s, and during this time he was also in the service of the Duke of Burgundy. While in Cambrai he collaborated with Nicolas Grenon on a complete revision of the liturgical musical collection of the cathedral, which included writing an extensive collection of polyphonic music for services. In addition to his musical work, he was active in the general administration of the cathedral. In 1444 his mother Marie died, and was buried in the cathedral; and in 1445 Dufay moved into the house of the previous canon, which was to remain his primary residence for the rest of his life. Travels to Savoy and Italy After the abdication of the last antipope (Felix V) in 1449, his own former employer Duke Amédée VIII of Savoy, the struggle between different factions within the Church began to heal, and Dufay once again left Cambrai for points south. He went to Turin in 1450, shortly before the death of Duke Amédée, but returned to Cambrai later that year; and in 1452 he went back to Savoy yet again. This time he did not return to Cambrai for six years, and during that time he attempted to find either a benefice or an employment which would allow him to stay in Italy. Numerous compositions, including one of the four Lamentationes that he composed on the Fall of Constantinople in 1453, his famous mass based on Se la face ay pale, as well as a letter to Lorenzo de' Medici, survive from this period: but as he was unable to find a satisfactory position for his retirement, he returned north in 1458. While in Savoy he served more-or-less officially as choirmaster for Louis, Duke of Savoy, but he was more likely in a ceremonial role, since the records of the chapel never mention him. Final years in Cambrai When he returned to Cambrai for his final years, he was appointed canon of the cathedral. He was now the most renowned composer in Europe. Once again he established close ties to the court of Burgundy, and continued to compose music for them; in addition he received many visitors, including Busnois, Ockeghem, Tinctoris, and Loyset Compère, all of whom were decisive in the development of the polyphonic style of the next generation. During this period he probably wrote his mass based on L'homme armé, as well as the chanson on the same song; the latter composition may have been inspired by Philip the Good's call for a new crusade against the Turks, who had recently captured Constantinople. He also wrote a Requiem mass around 1460, which is lost. After an illness of several weeks, Dufay died on November 27, 1474. He had requested that his motet Ave regina celorum be sung for him as he died, with pleas for mercy interpolated between verses of the antiphon, but time was insufficient for this to be arranged. Dufay was buried in the chapel of St. Étienne in the cathedral of Cambrai; his portrait was carved onto his tombstone. After the destruction of the cathedral the tombstone was lost, but it was found in 1859 (it was being used to cover a well), and is now in the Palais des Beaux Arts museum in Lille. Music and influence Dufay was the most influential composer of the 15th century, and his music was copied, distributed and sung everywhere that polyphony had taken root. Almost all composers of the succeeding generations absorbed some elements of his style. The wide distribution of his music is all the more impressive considering that he died decades before the availability of music printing. He composed in most of the common forms of the day, including masses, motets, Magnificats, hymns, simple chant settings in fauxbourdon, and antiphons within the area of sacred music, and rondeaux, ballades, virelais and a few other chanson types within the realm of secular music. None of his surviving music is specifically instrumental, although instruments were certainly used for some of his secular music, especially for the lower parts; all of his sacred music is vocal. Instruments may have been used to reinforce the voices in actual performance for almost any of his works. Seven complete Masses, 28 individual Mass movements, 15 settings of chant used in Mass propers, three Magnificats, two Benedicamus Domino settings, 15 antiphon settings (six of them Marian antiphons), 27 hymns, 22 motets (13 of these isorhythmic in the more angular, austere 14th-century style which gave way to more melodic, sensuous treble-dominated part-writing with phrases ending in the "under-third" cadence in Dufay's youth) and 87 chansons definitely by him have survived. Chant settings and fauxbourdon Many of Dufay's compositions were simple settings of chant, obviously designed for liturgical use, probably as substitutes for the unadorned chant, and can be seen as chant harmonizations. Often the harmonization used a technique of parallel writing known as fauxbourdon, as in the following example, a setting of the Marian antiphon Ave maris stella: Dufay may have been the first composer to use the term "fauxbourdon" for this simpler compositional style, prominent in 15th century liturgical music in general and that of the Burgundian school in particular. Most of Dufay's secular songs follow the formes fixes (rondeau, ballade, and virelai), which dominated secular European music of the 14th and 15th centuries. He also wrote a handful of Italian ballate, almost certainly while he was in Italy. As is the case with his motets, many of the songs were written for specific occasions, and many are datable, thus supplying useful biographical information. Most of his songs are for three voices, using a texture dominated by the highest voice; the other two voices, unsupplied with text, were probably played by instruments. Occasionally Dufay used four voices, but in a number of these songs the fourth voice was supplied by a later, usually anonymous, composer. Typically he used the rondeau form when writing love songs. His latest secular songs show influence from Busnois and Ockeghem, and the rhythmic and melodic differentiation between the voices is less; as in the work of other composers of the mid-15th century, he was beginning to tend towards the smooth polyphony which was to become the predominant style fifty years later. A typical ballade is Resvellies vous et faites chiere lye, which was written in 1423 for the marriage of Carlo Malatesta and Vittoria di Lorenzo Colonna (Carlo was a son of Malatesta dei Sonetti, Lord of Pesaro. Vittoria was the niece of Pope Martin V). The musical form is aabC for each stanza, with C being the refrain. The musical setting emphasizes passages in the text which specifically refer to the couple being married. Writings on music theory Two written works by Dufay have been documented, but neither has survived. A note in the margin in a manuscript held in the Biblioteca Nazionale Palatina in Parma refers to a Musica which he wrote; no copy of the work itself has been found. Nineteenth-century musicologist François-Joseph Fétis claimed to have seen a sixteenth-century copy of a Tractatus de musica mensurata et de proportionibus by Dufay, last seen in a bookshop in London in 1824. The contents of neither work are known. Dufay was one of the last composers to make use of late-medieval polyphonic structural techniques such as isorhythm, and one of the first to employ the more mellifluous harmonies, phrasing and melodies characteristic of the early Renaissance. His compositions within the larger genres (masses, motets and chansons) are mostly similar to each other; his renown is largely due to what was perceived as his perfect control of the forms in which he worked, as well as his gift for memorable and singable melody. During the 15th century he was universally regarded as the greatest composer of his time, an opinion that has largely survived to the present day. The early music ensemble Dufay Collective is named after him. Hear a performance of Dufay's celebrated ballade Se la face ay pale performed by ASTERIA |Problems playing this file? See media help.| - Ecclesie Militantis performed by Blue Heron Renaissance Choir - Rite Majorem performed by Blue Heron Renaissance Choir - Alejandro Enrique Planchart. "Du Fay, Guillaume." In Grove Music Online. Oxford Music Online, http://www.oxfordmusiconline.com/subscriber/article/grove/music/08268 (accessed August 23, 2009). - Planchart, Grove - Planchart, Grove Online. - Newberry Consort programme note - Programme note, with historical content by Dufay scholar Alejandro Planchart - Planchart, Grove online - David Munrow's notes for the recording of the early Mass 'Se la Face ay Pale' with the Early Music Consort (1974)[full citation needed] - Pryer A, 'Dufay' in New Oxford Companion to Music, ed. Arnold (1983) - David Fallows, Dufay, revised edition. The Master Musicians Series. London and Melbourne: J. M. Dent & Sons, Ltd., 1987. ISBN 0-460-02493-0 - Massimo Mila: "Guillaume Dufay", ed. Simone Monge, Turin: Einaudi Editore, 1997. ISBN 88-06-14672-6 - Massimo Mila: "Guillaume Dufay", Turin: Giappichelli, 1972–73. 2 vol. - Charles Hamm, "Guillaume Dufay", in The New Grove Dictionary of Music and Musicians, ed. Stanley Sadie. 20 vol. London: Macmillan, 1980. ISBN 1-56159-174-2 - Mark Lindley and Graeme Boone, "Euphony in Dufay. Harmonic 3rds and 6ths with explicit sharps in the early songs", in the 2004 Jahrbuch des Staatlichen Instituts für Musikforschung, Berlin:[full citation needed] - Gustave Reese, Music in the Renaissance. New York: W. W. Norton & Company, 1954. ISBN 0-393-09530-4 - Alejandro Planchart: "Du Fay [Dufay; Du Fayt], Guillaume", Grove Music Online ed. Deane Root (Accessed July 24, 2014), (subscription access) - Harold Gleason and Warren Becker, Music in the Middle Ages and Renaissance (Music Literature Outlines Series I). Bloomington, Indiana: Frangipani Press, 1986. ISBN 0-89917-034-X - Guillaume Dufay, Opera omnia (collected works in six volumes), ed. Heinrich Besseler with revisions by David Fallows. Corpus mensurabilis musicae CMM 1, [Rome:]: American Institute of Musicology, 1951–1995. Further info and sample pages - Craig Wright, "Dufay at Cambrai: Discoveries and Revisions". Journal of the American Musicological Society 28 (I975):[page needed] - F. Alberto Gallo (tr. Karen Eales), Music of the Middle Ages (II). Cambridge: Cambridge University Press, 1977 (original Italian edition) and 1985 (English). ISBN 0-521-28483-X.[vague] - E. Dartus, Un grand musicien cambrésien: Guillaume Du Fay. Préface de Norbert Dufourcq. Extrait du tome XCIV des Mémoires de la Société d'Émulation de Cambrai. Cambrai, 1974.[full citation needed] - Van den Borren (I), "Guillaume Du Fay, son importance ....". Mémoires de l'Académie royale de Belgique 2, no. 2 (1926):[page needed] - Van den Borren (II), "Guillaume Du Fay, centre de rayonnement...". Bulletin de l'Institut historique belge de Rome, no. 20. Bruxelles, Rome:[full citation needed] 1939. - J. Chailley, Histoire musicale du Moyen Age. Paris, Paris: P. U. F., 1950 - S. Baldi, Introduction to Il Conto dell'esecuzione del testamento e l'Inventario dei beni di Guillaume Dufay, Miscellanea di Studi 6, a cura di Alberto Basso, Torino, Centro Studi Piemontesi: Istituto per i Beni Musicali in Piemonte, 2006, 47–134. - S. Baldi, "Guillaume Du Fay a Pinerolo", Bollettino della Società Storica Pinerolese 25 (2008), 15–31 [with abstract in English]. - E. Gasparini, "Tra musica e architettura. Il Nuper rosarum flores di Dufay e la brunelleschiana cupola di Santa Maria del Fiore". Musica Realtà 88 (2009). |Wikimedia Commons has media related to Guillaume Dufay.| - Hear The Hilliard Ensemble perform Dufay's Moribus et genere; Vergene bella and Lamentatio sanctae matris ecclesiae Constantinopolitanae in London, 25 September 2010 - Free scores by Guillaume Dufay in the Choral Public Domain Library (ChoralWiki) - Free access to high-resolution images of manuscripts containing works by du Fay from Digital Image Archive of Medieval Music - Free pdfs of new Du Fay edition by Alejandro Planchart downloadble from Digital Image Archive of Medieval Music - Ave Regina Caelorum, the score at the classicaland.com - Free scores by Guillaume Dufay at the International Music Score Library Project
1
Developed for the classroom teacher, particularly the non-specialist, the Threshold to Music popular program instructs teacher and student alike in the reading and appreciation of music, emphasizing the Kodaly approach to learning music through the use of simple, familiar everyday songs, nursery rhymes and children's chants. This set includes 48 charts and no other instructional material. Grades 4-7. Format: Other Vendor: Alfred Publishing Co., Inc. UPC: 1100000000534 Availability: Expected to ship on or about 04/28/15. You may order this item now and we will ship it to you when it arrives. If you are charging this purchase to a credit card, you will not be charged for this item and its portion of your shipping charges until it is shipped.
1
Viewers: in countries Watching now: Sibelius 7 is the complete software for writing, playing, printing, and publishing music notation, and can be used by every kind of musician, from students and teachers to professional composers. In Sibelius 7 Essential Training, author Jenny Amaya shows how to create professional-looking scores, beginning with the basics of note entry and playback. The course explains how to interface with a MIDI keyboard; edit note durations and pitches; and incorporate lyrics, tempo markings, and other text elements. Features specific to version 7, such as 64-bit support, improved sound library, and text and typography enhancements are also covered in detail. Prerequisite: A basic understanding of music notation and theory will yield the best results from this course. After entering and editing the notes in your score, you'll probably want to add some lines to the score. Lines in Sibelius include everything from slurs and hairpins, to trills, glissandi, arpeggios, and tempo changes. You can access all of the lines from their group in the Notations tab. So let's go ahead and click on Notations and here are the lines here and you can use the Arrow buttons here to scroll through them, or an even easier way is by pressing the letter L on your QWERTY keyboard; L for Lines. So let's take a look at this Line's dropdown menu. The Lines Menu is organized into categories, from some of the most common lines that you'll see in your score, like slurs and hairpins, to some more uncommon lines and graphics, if we scroll down, like arrows and dashed lines. Let's go ahead and escape out of the Lines Menu, and just like entering anything on the page, there are two ways to input your lines; you can either load them in your mouse and then click them onto the Score page or you can make a selection first and then select your line and have Sibelius put the line near your selection. So let's go ahead and load a line in our mouse. Let's load up a trill line. So we've escaped out, let's go ahead and hit L for the Lines Menu. Let's select the Trill with our mouse up here by clicking, and Sibelius has loaded that trill into our mouse for us and now all we have to do is click above a note in the score. So let's go down into the Clarinet part and above this half note here, go ahead and click, and Sibelius connects the line to the note and extends the line for the duration of that note. And most of the lines also do playback. So if we select the Clarinet part here and hit the letter P to play-- (music playing) --and Escape to stop, you can hear that trill. Now, another way to input a line is to make a selection first. Let's scroll down to the bottom of this score, I'll use Page Down, and let's go ahead and add a first ending here in the second to last bar. So let's make that selection first. I'm going to select this bar, then let's go L for Lines Menu, and we can select the first ending here and Sibelius puts that in above that bar. Now if you're new to Sibelius, you'll discover that there are actually two categories of lines; there are Staff lines and System lines. You can actually see this division if you visit the Dialog Launcher button for the Edit Lines Menu. So back up into the Ribbon, this Dialog Launcher here, click on that, and you'll see the arrangement of Staff lines versus System lines. Staff lines are lines that attach to an object or a note in a single staff or instrument and they only show up in that particular part. The trill that we inputted into the clarinet part is a good example of a Staff line. It'll only show up in the clarinet part and it will not affect any other parts in our score. System lines also attach to an object or a note in a bar, but System lines, while they may only appear to be connected to one staff in the score, they'll end up showing up in all of the parts. So the first ending line that we inputted into the score is a good example of a System line. It would be extremely important for that line to show up in all of the parts and not just in the Clarinet part. Let's go ahead and escape out of this dialog and let's take a look at the parts. So to the right-hand side of your score, this little Plus (+) button here, click on that, and let's click on the Clarinet part, and you'll see that the Clarinet has its trill or its Staff line and it also has the System line for the first ending. Let's go back to that little Plus (+) button and let's pull up the Trumpet, and you'll notice there's no trill in the Trumpet part, but we do have that System line, that first ending. Let's go ahead and go back to our score now, click on Full Score. Now let's go ahead and add one more line into the score, and I'll show you an easy way to adjust the lines after they've been inputted. Let's go ahead and add a Tempo line like an accelerando. So I'm going to Esc, and let's go ahead and select a passage for this. So down at the bottom of the screen here, Bar 15, I'm going to select Bar 15. Hold down Shift and select all the way to the first ending, L for Lines Menu, and let's go ahead and select the accelerando line, and Sibelius inserts that line across my entire selection for me. Now, you may notice immediately after entering a line that you can see a little small purple box, or what Sibelius calls a handle, attached to the line. You can actually grab that handle and retract and expand the line if you'd like to. Now, if you Esc, you won't be able to see those handles, and even though you can click and kind of guess where they're at, sometimes you might be lucky enough to find them, but there's a little better way if you'd like to get those handles back. You can either use Ctrl+A or Command+A to select all in the score, which shows the handles and then you can grab them and move them around, or you can go up to the View tab, in Invisibles, and you can tell Sibelius to show the Handles, and now I can grab like the first ending, I can drag it and reposition it, and my accelerando line as well. And the length of the line does affect the playback of the line. So the accelerando is going to begin here, where it's attached to this bar, and it will continue increasing tempo all the way through to the end of the line here before the first ending. So go ahead and spend some time experimenting with all of the different lines that Sibelius has to offer you. Enter them, play them back, and have a little fun with them. And in the next two videos, we'll focus on working specifically with two of the most commonly used staff lines: slurs and hairpins. There are currently no FAQs about Sibelius 7 Essential Training. Access exercise files from a button right under the course name. Search within course videos and transcripts, and jump right to the results. Remove icons showing you already watched videos if you want to start over. Make the video wide, narrow, full-screen, or pop the player out of the page into its own window. Click on text in the transcript to jump to that spot in the video. As the video plays, the relevant spot in the transcript will be highlighted.
1
The form developed in the late seventeenth century, although the name was not used at first. Alessandro Stradella seems to have written the first music in which two groups of different sizes are combined in the characteristic way. The first major composer to use the term concerto grosso was Arcangelo Corelli. After Corelli's death, a collection of twelve of his concerti grossi was published; not long after, composers such as Francesco Geminiani and Giuseppe Torelli wrote concertos in the style of Corelli. He also had a strong influence on Antonio Vivaldi. Two distinct forms of the concerto grosso exist: the concerto da chiesa (church concert) and the concerto da camera (chamber concert). (See also Sonata for a discussion about sonatas da camera and da chiesa.) The concerto da chiesa alternated slow and fast movements; the concerto da camera had the character of a suite, being introduced by a prelude and incorporating popular dance forms. These distinctions blurred over time. Corelli's concertino group was invariably two violins and a cello, with a string section as ripieno group. Both were accompanied by a basso continuo with some combination of harpsichord, organ, lute or theorbo. Handel wrote several collections of concerti grossi, and several of the Brandenburg Concertos by Bach also loosely follow the concerto grosso form. The concerto grosso form was superseded by the solo concerto and the sinfonia concertante in the late eighteenth century, and new examples of the form did not appear for more than a century. In the twentieth century, the concerto grosso has been used by composers such as Ernest Bloch, Ralph Vaughan Williams, Bohuslav Martinů, Malcolm Williamson, Alfred Schnittke, and Philip Glass. While Edward Elgar may not be considered a modern composer, his romantic Introduction and Allegro strongly resembled the instrumentation set up of a concerto grosso. Bennett, R. (1995). Investigating Musical Styles. Cambridge: Cambridge University Press.
1
Bedřich Diviš Weber Bedřich Diviš Weber (9 October 1766, Velichov, nr. Karlovy Vary – 25 December 1842, Prague), also known by the German form of his name, Friedrich Dionys (or Dionysius) Weber, was a Bohemian composer and musicologist primarily remembered as the first Director of the Prague Conservatory, in whose foundation he played a leading role. Weber studied philosophy and law in Prague before turning his attention definitively to music, studying under Abbe Vogler. He became an advocate for the music of Mozart after meeting him in Prague, and his compositions bear evidence of this influence, being firmly rooted in that stylistic period. He was antagonistic towards the work of Beethoven and Carl Maria von Weber (no relation), although an enthusiast for the work of Richard Wagner. In 1832 he conducted the first performance of Wagner's Symphony in C major, a student performance at the Prague Conservatory. As Director of both the Conservatory and the Prague Organ School he effectively controlled higher musical education in the region so was arguably the most influential figure in the music of Prague at that time. He also wrote several music theory textbooks considered important in their time. Despite his conservative style he was happy to explore the possibilities of new instruments, such as his Variationen für das neu erfundene Klappenhorn (Variations for the newly invented keyed bugle). He was a skilled writer for brass instruments and had a particular interest in new developments; he was himself responsible for a form of chromatic French horn. His best known surviving work is probably the cantata Bohmens Erretung. He also composed an opera, König der Genien, in 1800, and his Variations for Trumpet and Orchestra followed his own experiments with keyed instruments, particularly his keyed horn. One of his students, Joseph Kail, introduced the keyed horn to Vienna and went on to develop the double piston Vienna valve horn. It is reported that in 1828 a certain Herr Chlum played the Variations for Trumpet and Orchestra on a chromatic trumpet of Kail's invention, presumably the valve trumpet, making this work the earliest surviving example of such music.
1
, 1926-97, American poet, b. Paterson, N.J., grad. Columbia, 1949. An outspoken member of the beat generation , Ginsberg is best known for Howl (1956), a long poem attacking American values in the 1950s. The prose of Jack Kerouac , the insights of Zen Buddhism , and the free verse of Walt Whitman were some of the sources for Ginsberg's quest to glorify everyday experience, embrace the ecstatic moment, and promote sponteneity and freedom of expression. His volumes of poetry include Kaddish and Other Poems, 1958-60 (1961), Collected Poems, 1947-1980 (1984), and White Shroud: Poems 1980-85 (1986). His Collected Poems: 1947-1997 was published in 2006. Allen Verbatim (1974) is a collection of lectures, and Deliberate Prose (2000) a selection of essays. See his journals (5 vol., 1971-96); collected correspondence (5 vol., 1976-2001), M. Schumacher, ed., Family Business: Selected Letters between a Father and Son (2001), and B. Morgan, ed., The Letters of Allen Ginsberg and The Selected Letters of Allen Ginsberg and Gary Snyder (both: 2008); D. Carter, ed., Spontaneous Mind: Selected Interviews, 1958-1996 (2001); biographies by B. Miles (1989), M. Schumacher (1992), and B. Morgan (2006); studies by L. Hyde, ed. (1984), T. F. Merrill (1988), and B. Miles (1993); bibliographies ed. by G. Dowden (1971), M. P. Kraus (1980), and B. Morgan (1995). The Columbia Electronic Encyclopedia Copyright © 2004. Licensed from Columbia University Press
1
End of preview. Expand in Data Studio
README.md exists but content is empty.
Downloads last month
91