User
stringclasses
2 values
Category
stringclasses
2 values
Language
class label
4 classes
Topic1
stringclasses
320 values
Topic2
stringlengths
2
210
Topic3
stringlengths
2
238
Text
stringlengths
5
42.8k
professionals
health_topics
3spanish
trastornos neurológicos
Pérdida de memoria
Introduction
La pérdida de memoria es un síntoma frecuente en el ámbito de la atención primaria. Es especialmente frecuente entre los adultos mayores, pero también puede ser comunicado por las personas más jóvenes. A veces los miembros de la familia más que el paciente informan la pérdida de memoria (típicamente en una persona de edad avanzada, a menudo con demencia). Los médicos y los pacientes a menudo están preocupados por el hecho de que la pérdida de memoria indique una Demencia inminente. Esta preocupación se basa en el conocimiento común de que el primer signo de demencia normalmente es la pérdida de memoria. Sin embargo, la mayor parte de las pérdidas de memoria no representan la aparición de una demencia. Los síntomas más frecuentes y tempranos de la pérdida de la memoria en general incluyen Dificultad para recordar nombres y la localización de las llaves del coche o de otros artículos de uso frecuente A medida que la pérdida de memoria empeora, las personas no pueden recordar pagar las cuentas ni acudir a las citas. Las personas con pérdida de memoria grave pueden tener olvidos peligrosos, como de apagar la cocina, de cerrar con llave la casa al salir o de controlar a un lactante o un niño que se supone que están vigilando. Otros síntomas (p. ej., depresión, confusión, cambios de personalidad, dificultad con las actividades de la vida diaria) pueden estar presentes dependiendo de la causa de la pérdida de memoria.
professionals
health_topics
0english
gastrointestinal disorders
Impedance Planimetry
References
1.Gyawali CP, Carlson DA, Chen JW, et al: ACG clinical guidelines: Clinical use of esophageal physiologic testing.Am J Gastroenterol115(9):1412–1428, 2020. doi: 10.14309/ajg.0000000000000734 2.Hirano I, Pandolfino JE, Boeckxstaens GE: Functional lumen imaging probe for the management of esophageal disorders: Expert review from the clinical practice updates committee of the AGA Institute.Clin Gastroenterol Hepatol15(3):325–334, 2017. doi: 10.1016/j.cgh.2016.10.022 3.Carlson DA, Lin Z, Hirano I, et al: Evaluation of esophageal distensibility in eosinophilic esophagitis: An update and comparison of functional lumen imaging probe analytic methods.Neurogastroenterol Motil28(12):1844–1853, 2016. doi: 10.1111/nmo.12888
patient
health_topics
2german
knochen , gelenk und muskelerkrankungen
Kreuzschmerzen
Arten von Rückenschmerzen
Zu den typischen Rückenschmerzen gehören lokale, ausstrahlende und übertragene Schmerzen. Lokale Kreuzschmerzensind auf einen bestimmten Bereich im unteren Rücken beschränkt. Sie sind die häufigste Form der Rückenschmerzen. Ursache ist zumeist eine kleinere Bandscheibenverletzung, Arthritis in einem Gelenk sowie eine Muskelverstauchung oder -zerrung. Die Schmerzen können anhaltend und stumpf sein, aber auch periodisch und scharf. Bei einer Verletzung treten die Schmerzen plötzlich auf. Lokale Schmerzen können sich durch eine Positionsänderung verstärken oder bessern. Der untere Rücken kann berührungsempfindlich sein. und es kann zu Muskelkrämpfen kommen. strahlen vom Kreuz in die Beine aus. Die Schmerzen können dumpf oder stechend und intensiv sein. Sie betreffen typischerweise nur die Seite oder den hinteren Teil des Beins und können bis zum Fuß oder nur bis zum Knie reichen. Ausstrahlende Schmerzen sind in der Regel ein Anzeichen für eine Nervenwurzelkompression, z. B. aufgrund eines Bandscheibenvorfall , einer Was ist Schmerzübertragung? None
professionals
health_topics
2german
spezielle fachgebiete
Präoperative Abklärung
Literatur zu Tests
1.Fleisher LA, Fleischmann KE, Auerbach AD, et al: ACC/AHA 2014 guideline on perioperative cardiovascular evaluation and management of patients undergoing noncardiac surgery (executive summary); a report of the American College of Cardiology/American Heart Association Task Force on Practice Guidelines. Circulation 130:2215-2245, 2014. doi: 10.1161/CIR.0000000000000105 2.O'Neill F, Carter E, Pink N, et al: Routine preoperative tests for elective surgery: summary of updated NICE guidance.BMJ354:i3292, 2016. doi:10.1136/bmj.i3292 3.Feely MA, Collins CS, Daniels PR, et al: Preoperative testing before noncardiac surgery: guidelines and recommendations.Am Fam Physician87(6):414-418, 2013. 4.Poirier P, Alpert MA, Fleisher LA, et al: Cardiovascular evaluation and management of severely obese patients undergoing surgery: a science advisory from the American Heart Association. Circulation 120(1):86-95, 2009. doi:10.1161/CIRCULATIONAHA.109.192575
patient
health_topics
0english
injuries and poisoning
Intracranial Hematomas
Subdural Hematomas
Subdural hematomas are usually caused by bleeding from veins, including the bridging veins, located between the outer and middle layers of tissue covering the brain (meninges). Occasionally, subdural hematomas are caused by bleeding from arteries. Subdural hematomas may be Acute: Symptoms develop over minutes or a few hours after the injury. Subacute: Symptoms develop over several hours or days. Chronic: Symptoms develop gradually over weeks, months, or years. may be caused by rapid bleeding after a severe head injury. Acute subdural hematomas are often caused by a head injury that occurs during a fall or motor vehicle crash. They may also develop in people who have bruising in the brain (contusions) or an Epidural Hematomas . Acute subdural hematomas can cause swelling in the brain. The hematoma and swelling can result in increased pressure within the skull (intracranial pressure), which can make symptoms worse and increase the risk of dying. Chronic subdural hematomasare more common among people with alcohol use disorder, older people, and people who take medications that make blood less likely to clot (anticoagulants or antiplatelets). People with alcohol use disorder and older people, who are relatively prone to falls as well as bleeding, may ignore or forget minor to moderately severe head injuries. These injuries can lead to small subdural hematomas that may become chronic. By the time symptoms are noticeable, a chronic subdural hematoma may be very large. Chronic hematomas are less likely than acute hematomas to cause a rapid increase of pressure within the skull. In older people, the brain shrinks slightly, stretching the bridging veins and making them more likely to be torn if an injury, even a minor one, occurs. Also, bleeding tends to continue longer because the shrunken brain exerts less pressure on the bleeding vein, allowing more blood loss from it. Blood that remains after a subdural hematoma is slowly reabsorbed. After the blood is resorbed from a hematoma, the brain may not re-expand as well in older people as in younger people. As a result, a fluid-filled space (hygroma) may be left. The hygroma may refill with blood or enlarge because small vessels tear, causing repeated bleeding. An older person with symptoms of dementia may instead have a subdural hematoma, which can be effectively treated. Symptoms of a subdural hematoma may include a persistent headache, fluctuating drowsiness, confusion, memory changes, paralysis on the side of the body opposite the hematoma, and speech or language impairment. Other symptoms may occur depending on Brain Dysfunction by Location . In infants, a subdural hematoma can cause the head to enlarge (as in Hydrocephalus ) because the skull is soft and pliable. Therefore, pressure within the skull increases less in infants than it does in older children and adults. Computed tomography or magnetic resonance imaging Chronic subdural hematomas are more difficult to diagnose because of the length of time between the injury and the development of symptoms. An older person with gradually developing symptoms, such as memory impairment and drowsiness, may be mistakenly thought to have dementia. Computed tomography (CT) can detect acute, subacute, and many chronic subdural hematomas. Magnetic resonance imaging (MRI) is particularly accurate for diagnosis of chronic subdural hematomas. For small hematomas, often no treatment For large hematomas, surgery to drain them Often, small subdural hematomas in adults do not require treatment because the blood is absorbed on its own. If a subdural hematoma is large and is causing symptoms such as persistent headache, fluctuating drowsiness, confusion, memory changes, and paralysis on the opposite side of the body, doctors usually drain it surgically, sometimes by drilling a small hole in the skull. However, sometimes a larger opening must be made in the skull—for example, when bleeding has occurred very recently or when the blood may be too thick to drain through a small hole. During surgery, a drain is usually inserted and left in place for several days because subdural hematomas can recur. The person is monitored closely for recurrences. In infants, doctors usually drain the hematoma for cosmetic if for no other reasons. Only about 50% of people who are treated for a large acute subdural hematoma survive. People who are treated for a chronic subdural hematoma usually improve or do not worsen.
professionals
health_topics
1french
troubles psychiatriques
Trouble pédophile
Traitement du trouble pédophile
Psychothérapie individuelle et/ou de groupe Traitement des comorbidités Traitement médicamenteux (p. ex., antiandrogènes, inhibiteurs sélectifs de la recapture de la sérotonine) La psychothérapie individuelle ou de groupe à long terme, en particulier la thérapie cognitivo-comportementale, est généralement nécessaire et peut être particulièrement utile lorsqu'elle fait partie d'un traitement multimodal comprenant l'entraînement aux compétences sociales, le traitement des comorbidités physiques et psychiatriques et la thérapie pharmacologique. Le traitement de la pédophilie est moins efficace quand il est imposé par décision de justice, bien que nombre de criminels sexuels aient bénéficié des traitements, tels que la psychothérapie de groupe plus les antiandrogènes. Certaines cliniques qui ont traité des patients qui ont recherché un traitement et des patients qui ont été adressés par un tribunal ont accumulé des études de suivi à long terme par la surveillance phallométrique. Ils ont rapporté des améliorations substantielles avec le traitement à long terme avec de faibles taux de récidive ( Références pour le traitement ). Certains pédophiles qui se sont engagés à un traitement et à un suivi peuvent s'abstenir de toute activité pédophile et peuvent être réintégrés dans la société. Ces résultats sont plus susceptibles d'être obtenus en l'absence d'autres troubles psychiatriques, en particulier de Revue générale des troubles de la personnalité . Aux États-Unis, le traitement de choix de la pédophilie est Acétate de médroxyprogestérone retard En bloquant la production hypophysaire de l'hormone lutéinisante (LH) et de l'hormone folliculo-stimulante (FSH), la médroxyprogestérone réduit la production detestostéroneet réduit donc la libido. , sont également une option; ils nécessitent des injections IM moins fréquentes (à 1 à 6 mois d'intervalle) que la médroxyprogestérone ( Références pour le traitement ). Cependant, le coût est généralement beaucoup plus élevé. L'acétate de cyprotérone, qui bloque les récepteurs detestostérone, est utilisée en Europe. Les taux sériques de latestostéronedoivent être surveillés et maintenus dans une frange correspondant aux taux féminins normaux (<62 ng/dL [2,15 nmol/L]) Le traitement est habituellement à long terme, car les fantasmes pédophiles récidivent souvent quelques semaines ou mois après l'arrêt du traitement. Les bilans hépatiques doivent être effectués et la PA, la densité minérale osseuse et la numération formule sanguine doivent être surveillées comme il est requis. L'utilité des antiandrogènes chez le pédophile de sexe féminin est moins bien établie. En plus des antiandrogènes, des données limitées suggèrent que les inhibiteurs sélectifs de la recapture de la sérotonine peuvent être utiles ( Références pour le traitement ). Les médicaments sont plus efficaces lorsqu'ils sont utilisés dans le cadre d'un programme de traitement multimodal qui comprend une thérapie cognitivo-comportementale. 1.Federoff JP: Pedophilia: Interventions that work.Psychiatric Times33(7): 2016. 2.Hall RCW, Hall RCW: A profile of pedophilia: Definition, characteristics of offenders, recidivism, treatment outcomes, and forensic issues.Mayo Clin Proc82(4):457-471, 2007. doi: 10.4065/82.4.457
professionals
health_topics
1french
sujets spéciaux
Gamma hydroxybutyrate
Introduction
Le gammahydroxybutyrate induit une intoxication rappelant celle de Symptomatologie ou de Le gamma hydroxybutyrate (GHB) est similaire au neurotransmetteur acide gamma-aminobutyrique (GABA), mais il peut traverser la barrière hématoencéphalique et peut être pris oralement. Il est similaire à la Kétamine et phencyclidine (PCP) dans ses effets, mais dure plus longtemps et est beaucoup plus dangereux. Les culturistes peuvent abuser du GHB et de ses analogues comme Stéroïdes anabolisants parce qu'il provoque la libération de l'hormone de croissance. Le GHB et ses analogues ont été utilisés pour leurs effets sédatifs et amnésiques pour faciliter les agressions sexuelles. Le GHB est parfois utilisé dans le traitement de la Narcolepsie .
professionals
health_topics
1french
troubles dermatologiques
Panniculite
Introduction
Une panniculite est une inflammation de la graisse sous-cutanée qui peut avoir diverses causes. Le diagnostic repose sur le bilan clinique et la biopsie. Le traitement est celui de la cause. (Voir aussi Érythème noueux .) La panniculite peut être classée comme lobulaire ou septale en fonction du site principal de l'inflammation dans la graisse.
patient
health_topics
2german
spezialthemen
Probleme nach der Reise
Introduction
Symptome oder Störungen, die während der Reise aufgetaucht sind und bei Ankunft zu Hause immer noch bestehen, machen einen Arztbesuch erforderlich. Einige Erkrankungen, die Menschen während der Reise bekommen, treten erst auf, nachdem sie nach Hause zurückgekehrt sind. Dashäufigstemedizinische Problem nach Reisen ist: Anhaltender Reisedurchfall None Dieam häufigsten auftretenden potenziell schweren Erkrankungensind im Folgenden: Malaria None None Typhus None einschließlich der Amöbenruhr None Akute bakterielle Meningitis None Einige reisebezogenen Probleme können nach der Reise auftreten. Eine Dekompressionskrankheit (Taucherbeule), zum Beispiel, kann nach einem Tiefseetauchgang auftreten. Taucher sollten 24 Stunden nach dem Tauchgang nicht fliegen, da dies das Risiko erhöht. Einige Symptome treten unter Umständen erst Wochen oder Monate nach der Heimkehr auf. Besonders häufig nach Fernreisen ist Fieber. Malaria zum Beispiel verursacht oft Tage nach der Ansteckung Fieber. Ist die Verbindung zwischen den neu aufgetretenen Symptomen und einer Reise auch nicht offensichtlich, so kann doch die Information über eine zurückliegende Reise ein wichtiger Schlüssel zur Diagnose sein. Der Arzt sollte daher über eine kürzlich durchgeführte Reise informiert werden, wenn medizinische Probleme auftreten. Die International Society of Travel Medicine (www.istm.org) verfügt über Listen mit Reisekliniken. Viele dieser Kliniken sind spezialisiert auf die Unterstützung von Reisenden, die krank nach Hause zurückkehren.
professionals
health_topics
0english
pediatrics
Overview of Perinatal Respiratory Disorders
Evaluation of Perinatal Respiratory Disorders
Evaluation of neonatal respiratory distress starts with a thorough history and physical examination. History in the neonate focuses on maternal and prenatal history, particularly Gestational Age , Physical examination focuses on the heart and lungs. Chest wall asymmetry or sunken abdomen suggests Diaphragmatic Hernia . Diffuse crackles, decreased air entry, or grunting suggests poor alveolar expansion as occurs in surfactant deficiency. Asymmetric breath sounds suggest pneumothorax or In both neonates and infants, it is important to assess oxygenation and response to oxygen therapy by pulse oximetry or blood gases. Chest x-ray also is recommended.
patient
health_topics
1french
problèmes de santé infantiles
Angoisse de la séparation et angoisse face à un inconnu
Introduction
À mesure que les nourrissons se développent intellectuellement et émotionnellement, ils apprennent vite à reconnaître et à s’attacher à leurs parents et aux personnes principales qui s’occupent d’eux. À mesure que ce lien se renforce, les nourrissons deviennent souvent anxieux, ou sont envahis par la peur quand les parents s’en vont ou quand apparaît un inconnu. Ces peurs sont normales et font partie du développement du nourrisson. Elles devraient disparaître progressivement.
patient
health_topics
2german
gesundheitsprobleme von frauen
Menstruationskrämpfe
Introduction
Regelschmerzen sind Schmerzen im Unterleib (Becken) einige Tage vor, während und nach einer Menstruationsperiode. Die Schmerzen werden ca. 24 Stunden nach Beginn der Periode stärker und halten bis zu 2 oder 3 Tage danach an. Die Schmerzen sind oft krampfartig oder dumpf, dauern an, können aber auch stechend oder pochend sein und kommen und gehen. Sie weiten sich manchmal auf den unteren Rücken oder die Beine aus. Viele Frauen haben auch Kopfschmerzen, Übelkeit (manchmal mit Erbrechen) und Verstopfung oder Durchfall. Sie müssen häufig Wasser lassen. Einige Frauen mit schmerzhaften Perioden haben auch Symptome des Prämenstruelles Syndrom (PMS) (wie z. B. Reizbarkeit, Nervosität, Depressionen, Müdigkeit und Blähungen). Diese Symptome können während der gesamten oder eines Teils der Menstruationsperiode anhalten. Manchmal enthält das Menstruationsblut Klumpen. Die Klumpen, die hellrot oder dunkel aussehen können, können Gewebe und Flüssigkeit von der Gebärmutterschleimhaut, sowie Blut enthalten. Die Symptome werden stärker, wenn Die Menstruationsperiode in einem frühen Alter einsetzte. Perioden lang und heftig sind. Frauen rauchen. Familienmitglieder auch Dysmenorrhö haben. Die Symptome lassen tendenziell nach, nachdem die Frau eine erste Schwangerschaft hatte und älter wird.
professionals
health_topics
2german
zahn , mund , kieferkrankheiten
Durchführung einer supraperiostalen Infiltration
Schritt für Schritt Beschreibung der Verfahren
Tragen Sie nicht sterile Handschuhe, eine Maske und eine Schutzbrille oder einen Gesichtsschutz. Weisen Sie den Patienten an, den Mund teilweise zu schließen und die Kiefer-, Lippen- und Wangenmuskeln zu entspannen. Fassen Sie mit Daumen und Zeigefinger die Wange seitlich des Zahns und ziehen Sie sie vom Zahn weg, um die mukobukkale Falte abzugrenzen. Verwenden Sie Gaze, um die mukobukkale Falte gründlich zu trocknen. Saugen Sie die Stelle bei Bedarf ab, um sie trocken zu halten. Tragen Sie das Lokalanästhetikum mit einem Wattestäbchen auf und warten Sie 2 bis 3 Minuten, bis die Anästhesie eintritt. Injizieren Sie das Lokalanästhetikum Ziehen Sie die Lippe erneut seitlich zurück, um die mukobukkale Falte abzugrenzen. Halten Sie die Schleimhaut straff. Halten Sie die Anästhesiespritze so, dass die Nadelschräge zum Zahn zeigt. Führen Sie die Nadel in die Tiefe der mukobukkalen Falte ein und schieben Sie sie parallel zum Zahn vor, bis sie den Knochen berührt, wobei Sie auf den Apex zielen (1 bis 1,5 cm, um den erwachsenen Oberkiefer zu berühren). Aspirieren, um eine intravaskuläre Platzierung auszuschließen. Wenn die Aspiration eine intravaskuläre Platzierung ergibt, ziehen Sie die Nadel 2 bis 3 mm zurück und aspirieren Sie sie vor der Injektion erneut. Injizieren Sie langsam etwa 1 bis 2 ml des Anästhetikums. Üben Sie während der Injektion mit einem Finger äußeren Druck auf die Wange in der Nähe der Stelle aus, an der das Anästhetikum eingebracht wird, um eine lokale Gewebeaufblähung zu verhindern. Wenn die Anästhesie nach 10 Minuten nicht zufriedenstellend ist, injizieren Sie eine kleine Menge auf der palatinalen/lingualen Seite. Dies ist in der Regel bei einer Zahnextraktion erforderlich.
patient
health_topics
2german
spezialthemen
Kanadische Orangenwurzel
Was ist Kanadische Orangenwurzel?
Die Kanadische Orangenwurzel ist eine gefährdete Pflanze, die mit der Butterblume verwandt ist. Ihre aktiven Bestandteile sind die antiseptisch wirkenden Alkaloide Hydrastin und Berberin. Berberin wirkt auch gegen Durchfall. Es ist in flüssiger Form, Tabletten und Kapsel erhältlich. (Siehe auch Übersicht über Nahrungsergänzungsmittel .)
professionals
health_topics
3spanish
trastornos odontológicos
Gingivitis
Conceptos clave
La gingivitis es causada principalmente por la falta de higiene oral, pero a veces es debido a los cambios hormonales (p. ej., el embarazo, la menopausia) o ciertos trastornos sistémicos (p. ej., diabetes, sida). La limpieza profesional con o sin un enjuague antibacteriano es por lo general un tratamiento adecuado. Deben tratarse también las causas sistémicas.
professionals
health_topics
2german
infektionskrankheiten
Pneumokokkeninfektionen
Behandlung von Pneumokokkeninfektionen
Ein Beta-Lactam, Makrolid, respiratorisches Fluorchinolon (z. B.levofloxacin,Moxifloxacin), Tetracyclin (z. B.Doxycyclin,Omadacyclin) oder Pleuromutilin (z. B.Lefamulin) Bei Verdacht auf eine Pneumokokkeninfektion sollte sich die initiale Therapie bis zum Vorliegen des Ergebnisses der Empfindlichkeitstests an lokalen Resistenzmustern ausrichten. Obwohl Beta-Lactame oder Makrolide die bevorzugte Therapie bei Pneumokokkeninfektionen darstellen, ist die Behandlung anspruchsvoller geworden, weil sich resistente Stämme entwickelt haben. Inzwischen sind weltweit häufig gegen Penicillin, Ampicillin und andere Beta-Lactame hoch resistente Stämme aufgetreten. Der häufigste prädisponierende Faktor für eine Beta-Lactam-Resistenz ist der Gebrauch dieser Antibiotika innerhalb der letzten paar Monate. Die Resistenz gegen Makrolid-Antibiotika hat sich ebenfalls deutlich erhöht, diese Antibiotika werden nicht als Monotherapie für hospitalisierten Patienten mit ambulant erworbener Pneumonie empfohlen. Die Empfänglichkeit oder Resistenz gegenüber Beta-Laktam-Antibiotika (Penicillin und die Cephalosporine mit erweitertem Spektrum Ceftriaxon und Cefotaxim) hängt vom Ort der Infektion und den Haltepunkten der minimalen Hemmkonzentration (MHK) ab. Suszeptible Organismen haben MHK unterhalb des Haltepunktes, und resistente Organismen haben MHK oberhalb des Haltepunktes. Die MHK-Breakpoints sind bei nicht-meningealen Pneumokokken-Infektionen in der Regel höher als bei meningealen Infektionen. MIC-Breakpoints für Patienten mit meningealer Pneumokokkeninfektion: Penicillin-empfindliche Stämme: MIC ≤ 0,06 mcg/ml Penicillin-resistente Stämme: MIC ≥ 0,12 mcg/ml Cefotaxim- undCeftriaxon-suszeptible Stämme: MIC ≤ 0,5 mcg/ml Cefotaxim- undCeftriaxon-Zwischenstämme: MIC > 0,5 bis ≤ 1,0 mcg/ml Cefotaxim- undCeftriaxon-resistente Stämme: MIC > 1,0 mcg/ml Wenn die Penicillin-MHK ≤ 0,06 mcg/ml beträgt, kann die Behandlung einer meningealen Pneumokokkeninfektion mit i.v. Penicillin erfolgen;CeftriaxonoderCefotaximsind jedoch vorzuziehen. Wenn die Penicillin-MHK ≥ 0,12 mcg/ml beträgt und dieCeftriaxonoderCefotaxim-MHK ≤ 0,5 mcg/ml beträgt, erfolgt die Behandlung mit Ceftriaxon oder Cefotaxim. Liegt dieCeftriaxon- oderCefotaxim-MHK bei ≥ 1,0 mcg/ml, erfolgt die Behandlung mit Ceftriaxon oder Cefotaxim plus Vancomycin. MIC-Breakpoints für Patienten mit nicht-meningealen Pneumokokken-Infektionen: Penicillin-empfindliche Stämme: MIC ≤ 2 mcg/ml Penicillin-intermediäre Stämme: MIC > 2,0 bis ≤ 4,0 Mikrogramm/ml Penicillin-resistente Stämme: MIC > 4,0 mcg/ml Cefotaxim- undCeftriaxon-suszeptible Stämme: MIC ≤ 1 mcg/ml Cefotaxim- undCeftriaxon- Zwischenstämme: MIC > 1,0 bis ≤ 2,0 mcg/ml Cefotaxim- undCeftriaxon-resistente Stämme: MIC > 2,0 mcg/ml Schwer kranke Patienten mit nichtmeningealen Infektionen, die durch Erreger hervorgerufen werden, die resistent auf Penicillin sind, können oft mit Ceftriaxon oder Cefotaxim behandelt werden. Sehr hohe Dosen von parenteralem Penicillin G (20–40 Mio. Einheiten/Tag i.v. bei Erwachsenen) sind ebenfalls wirksam, es sei denn, die minimale Hemmkonzentration des Isolats ist sehr hoch, was auf eine Resistenz hinweist. Fluorchinolone (z. B. Moxifloxacin, Levofloxacin), Omadacyclin und Lefamulin sind bei Atemwegsinfektionen mit hoch penicillinresistenten Pneumokokken bei Erwachsenen wirksam. Es gibt Hinweise darauf, dass die Sterblichkeitsrate für bakteriämische Pneumokokkenpneumonie niedriger ist, wenn eine Kombinationstherapie (z. B. Makrolid zzgl. Beta-Lactam) verwendet wird. Alle Penicillin-resistenten Isolate waren bisher aufVancomycinsensibel, parenteralesVancomycinproduziert jedoch nicht immer adäquate Liquorkonzentrationen für die Behandlung einer Meningitis (insbesondere wenn auch Corticosteroide gegeben werden). Daher wird bei Patienten mit Meningitis in der RegelCeftriaxonoderCefotaximzusammen mitVancomycinverwendet.
professionals
health_topics
2german
neurologische krankheiten
Idiopathische Hypersomnie
Diagnose der idiopathischen Hypersomnie
Anamnese oder Schlafprotololle Schlaf-Tests Bei der idiopathischen Hypersomnie mit langer Schlafzeit ergeben die Anamnese oder Schlafpotokolle mit>10 h Nachtschlaf; bei idiopathischer Hypersomnie ohne lange Schlafzeit sind es>6 h, aber<10 h. In beiden Fällen zeigt die Polysomnographie keine Hinweise auf andere Schlafanomalien. Multiple Schlaflatenzlests ergeben kurze Schlaflatenzen (<8 min) mit weniger als 2 REM-Schlaf-Phasen. In der Regel haben Patienten mit idiopathischer Hypersomnie Schwierigkeiten beim Aufwachen, und wenn sie aufwachen, erleben sie eine Phase der Schlafträgheit, die durch Schläfrigkeit, verminderte Kognition und motorische Beeinträchtigung gekennzeichnet ist.
patient
health_topics
3spanish
salud femenina
Parto vaginal instrumentado
Introduction
El parto vaginal instrumentado consiste en el uso de una ventosa o fórceps. o vacuoextractor está formada por una pequeña copa o campana de un material similar a la goma, que se conecta a una bomba de vacío. Se introduce en la vagina y se adhiere por succión a la cabeza del feto. Si se intenta una extracción por ventosa sin éxito, el médico debe recurrir a una Parto por cesárea . En raras ocasiones la ventosa produce en el bebé hematomas en el cuero cabelludo o sangre en los ojos (hemorragia retiniana). La extracción con ventosa también aumenta el riesgo de Elfórcepses un instrumento quirúrgico metálico con puntas redondeadas que se coloca alrededor de la cabeza del feto. En raras ocasiones el uso de fórceps crea hematomas en el bebé o desgarra la zona comprendida entre la abertura de la vagina y el ano (llamada perineo). Se necesita utilizar fórceps o ventosa en las siguientes situaciones: Cuando existe sufrimiento fetal Cuando la mujer se cansa de empujar con eficacia Cuando el parto se prolonga Cuando la madre presenta alguna alteración (como problemas cardíacos o cerebrales) que le impiden empujar de manera vigorosa El fórceps o la ventosa se utilizan para facilitar el parto. El fórceps se coloca alrededor de la cabeza del bebé. La ventosa utiliza la succión para adherirse a la cabeza del bebé. Con cualquiera de estos dispositivos, el niño sale suavemente del cuerpo de su madre mientras ella empuja.
patient
health_topics
1french
problèmes de santé infantiles
Myotonie congénitale
Introduction
La myotonie congénitale est une maladie héréditaire qui provoque une raideur et une hypertrophie musculaires. Elle affecte ce que la plupart des individus considèrent comme un muscle, le type de muscle qui peut se contracter afin de mouvoir les différentes parties du corps. La myotonie désigne un retard du relâchement après la contraction musculaire, ce qui peut provoquer une raideur musculaire. La myotonie congénitale ne doit pas être confondue avec la Myopathies congénitales , un trouble distinct. La myotonie congénitale a deux formes principales, la maladie de Thomsen et la maladie de Becker. Ces deux formes sont causées par des anomalies du même gène. La maladie de Thomsen est à transmission Maladies autosomiques dominantes , ce qui signifie qu’un gène défectueux provenant d’un seul parent affecté est nécessaire pour transmettre le trait à son enfant. Les symptômes de la maladie de Thomsen apparaissent généralement entre l’âge de 2 et 3 ans. La maladie de Becker est plus fréquente et est à transmission Maladies récessives , ce qui signifie qu’un gène défectueux provenant des deux parents est nécessaire pour transmettre le trait. Les symptômes de la maladie de Becker débutent entre 4 et 12 ans, et cette maladie a tendance à être plus sévère que la maladie de Thomsen.
patient
health_topics
2german
gesundheitsprobleme von kindern
Bakterielle Tracheitis
Introduction
Bakterielle Tracheitis ist eine durch Bakterien verursachte schwere Infektion der Luftröhre (Trachea). Bakterielle Tracheitis ist selten und kann Kinder aller Altersgruppen betreffen. Am häufigsten sind die Bakterien Staphylococcus-aureus-Infektionen und In seltenen Fällen kann sich die bakterielle Tracheitis als eine Komplikation von Krupp oder einer endotrachealen Intubation entwickeln (Einführen eines Kunststoff-Atemschlauchs durch Mund oder Nase in die Luftröhre –
professionals
health_topics
0english
ear, nose, and throat disorders
How To Do Flexible Laryngoscopy
Contraindications for Flexible Laryngoscopy
Absolute contraindications Suspected Epiglottitis None Relative contraindications Stridor Angioedema Active epistaxis or an uncontrolled bleeding disorder In patients with stridor or Angioedema , stimulation of the laryngopharynx may further compromise the airway. If laryngoscopy is essential, it should be done in the controlled setting of an operating room with a person skilled at difficult airway management (including surgical techniques) present.
patient
health_topics
0english
children s health issues
Wilms Tumor
More Information
The following English-language resource may be useful. Please note that THE MANUAL is not responsible for the content of this resource. American Cancer Society:If Your Child Is Diagnosed With Cancer: A resource for parents and loved ones of a child who has cancer that provides information about how to cope with some of the problems and questions that come up just after a child is diagnosed
patient
symptoms
0english
symptoms of digestive disorders
digestive disorders
Difficulty Swallowing
Although most people take swallowing for granted, it is actually a complicated process. For swallowing to take place normally, the brain must unconsciously coordinate the activity of numerous small muscles of the throat and the esophagus. These muscles must contract strongly and in the proper sequence to push food from the mouth to the back of the throat and then down the esophagus. Finally, the lower part of the esophagus must relax to allow food to enter the stomach. Thus, swallowing difficulty can result from the following: Disorders of the brain or nervous system Disorders of the muscles in general Disorders of the esophagus (a physical blockage or a motility [movement] disorder) Brain and nervous system disorders that cause difficulty swallowing include Overview of Stroke , General muscle disorders that cause difficulty swallowing include Myasthenia Gravis , A physical blockage can result from Esophageal Cancer , Esophageal motility disorders include Achalasia (in which the rhythmic contractions of the esophagus are greatly decreased and the lower esophageal muscle does not relax normally to allow food to pass into the stomach) and
patient
health_topics
3spanish
trastornos nutricionales
Carencia de vitamina B12
Diagnóstico de la carencia de vitamina B12
Análisis de sangre A veces, endoscopia Por lo general, se sospecha carencia de vitamina B12 cuando se observan glóbulos rojos anormalmente grandes en los análisis de sangre, pero también cuando existen síntomas característicos de daño neurológico, como hormigueo e insensibilidad. En este caso, se deberá medir la concentración de vitamina B12 en sangre. También se suele determinar la concentración de ácido fólico en sangre para descartar la Carencia de ácido fólico , que podría ser otra causa de la presencia de glóbulos rojos grandes. Si se confirma un déficit de vitamina B12 en una persona de edad avanzada no se hacen más pruebas, ya que la causa, una menor acidez estomacal, no suele ser grave. Si se trata de una persona joven pueden hacerse otras pruebas para establecer la causa, incluidos otros análisis de sangre. La Endoscopia (uso de un tubo flexible de visualización para explorar directamente estructuras internas) permite verificar si hay destrucción de las células del estómago que producen el factor intrínseco.
patient
health_topics
3spanish
trastornos de la salud mental
Trastornos psicóticos inducidos por sustancias o medicamentos
Tratamiento
Un ambiente tranquilo A menudo, una benzodiacepina o un antipsicótico En la mayoría de las psicosis inducidas por sustancias resulta eficaz suspender la toma de la sustancia y tomar un ansiolítico o un antipsicótico. Para la psicosis debida a fármacos como Alucinógenos (que significa dietilamida lisérgica), la observación silenciosa puede ser todo lo necesario. Es importante que las personas que han recibido tratamiento por un trastorno psicótico inducido por sustancias o medicamentos sigan en contacto con sus médicos para tratar cualquier Trastornos por el uso de sustancias y para determinar si los síntomas corresponden a una etapa temprana de
professionals
health_topics
0english
pediatrics
Solid Foods in Infancy
Introduction
The World Health Organization (WHO) and American Academy of Pediatrics (AAP) recommend exclusive Breastfeeding for about 6 months, with introduction of solid foods thereafter. Other organizations suggest parents can introduce solid food between age 4 months and 6 months while continuing breastfeeding or Increasing evidence suggests that the introduction of solid foods between 4 months and 6 months of age might actually be protective against the development of food allergies. In 2008, the AAP released guidelines stating there was no evidence that delaying the introduction of solid food (including allergenic foods such as egg and peanuts) beyond 4 to 6 months is protective against the development of food allergies ( References ). Subsequently, several studies have assessed the potential benefit of the early introduction of allergenic foods in infants ( Initially, solid foods should be introduced after breastfeeding or bottle-feeding to ensure adequate nourishment. Iron-fortified rice cereal is traditionally the first food introduced because it is nonallergenic, easily digested, and a needed source of iron. It is generally recommended that only one new, single-ingredient food be introduced every few days so that food allergies can be identified. Foods do not need to be introduced in any specific order, although in general they can gradually be introduced by increasingly coarser textures—eg, from rice cereal to soft table food to chopped table food. Meat, pureed to prevent aspiration, is a good source of iron and zinc (both of which can be limited in the diet of an exclusively breastfed infant) and is therefore a good early complementary food. Vegetarian infants can get adequate iron from iron-fortified cereals and grains, green leafy vegetables, and dried beans and adequate zinc from yeast-fermented whole-grain breads and fortified infant cereals. Home preparations are equivalent to commercial foods, but commercial preparations of carrots, beets, turnips, collard greens, and spinach are preferable before 1 year if available because they are screened for nitrates. High nitrate levels, which can induce methemoglobinemia in young children, are present when vegetables are grown using water supplies contaminated by fertilizer. Foods to avoid include Honey until 1 year because Infant Botulism is a risk Foods that, if aspirated, could obstruct the child’s airway (eg, whole nuts or beans, round candies, popcorn, hot dogs, meat unless it is pureed, grapes unless they are cut into small pieces) Whole nuts should be avoided until age 2 or 3 years because they do not fully dissolve with mastication and small pieces can be aspirated whether bronchial obstruction is present or not, causing pneumonia and other complications. At or after 1 year, children can begin drinking whole cow’s milk; reduced-fat milk is avoided until age 2 years, when their diet essentially resembles that of the rest of the family. Parents should be advised to limit milk intake to 16 to 24 ounces/day in young children; higher intake can reduce intake of other important sources of nutrition and contribute to iron deficiency. Juice is a poor source of nutrition, contributes to dental caries, and should be limited to 4 to 6 ounces/day or avoided altogether. By about 1 year, growth rate usually slows. Children require less food and may refuse it at some meals. Parents should be reassured and advised to assess a child’s intake over a week rather than at a single meal or during a day. Underfeeding of solid food is only a concern when children do not achieve expected weights at an appropriate rate. (See also Nutrition in Infants .)
professionals
health_topics
1french
troubles endocriniens et métaboliques
Hypomagnésémie
Symptomatologie de l'hypomagnésémie
Certains patients sont asymptomatiques. Les manifestations cliniques comprennent l'anorexie, les nausées, les vomissements, une somnolence, une asthénie, des modifications de la personnalité, une tétanie (p. ex., signe, de Trousseau ou de Chvosteck positifs ou spasme carpopédal spontané, hyper-réflexie), des tremblements et des fasciculations musculaires. Lesigne de Trousseauest le déclenchement d'un spasme carpien (main d'accoucheur) obtenu en réduisant l'apport sanguin à la main avec un garrot ou le manchon d'un tensiomètre gonflé à une pression supérieure de 20 mmHg à la pression artérielle systolique, appliqué à l'avant-bras pendant 3 min. Lesigne de Chvosteckest une contraction involontaire des muscles faciaux suscitée par la percussion légère et répétée du nerf facial un peu en avant du méat auditif externe. Les signes neurologiques, en particulier la tétanie, sont corrélés avec le développement concomitant d'une Hypocalcémie et/ou d'une Une hypomagnésémie sévère peut entraîner des convulsions tonico-cloniques généralisées, en particulier chez l'enfant.
patient
symptoms
0english
biology of infectious disease
infections
Fever in Adults
Fever is an elevated body temperature that occurs when the body's thermostat (located in the Endocrine Glands in the brain) resets at a higher temperature, primarily in response to an infection. Elevated body temperature that is not caused by a resetting of the temperature set point is called Although 98.6°F (37°C) is considered normal temperature, body temperature varies throughout the day. It is lowest in the early morning and highest in the late afternoon—sometimes reaching 99.9°F (37.7°C). Similarly, a fever does not stay at a constant temperature. Sometimes temperature peaks every day and then returns to normal. This process is called intermittent fever. Alternatively, temperature varies but does not return to normal. This process is called remittent fever. Doctors no longer think that the pattern of the rise and fall of fever is very important in the diagnosis of certain disorders. Body temperature can be measured at several areas of the body. The most common sites are the mouth (oral) and rectum. Other sites include the ear, forehead, and, much less preferably, armpit. Temperature is typically measured using a digital thermometer. Glass thermometers containing mercury are no longer recommended because they can break and expose people to mercury. Oral temperatures are considered elevated when They are higher than 99°F (37°C) in the early morning. They are higher than 100.4° F (38° C) at any time after the early morning. They are higher than a person’s known normal everyday temperature. Rectal and ear temperatures are about 1.0° F (0.6° C)higherthan oral temperatures. Skin temperatures (for example, the forehead) are about 1.0° F (0.6° C)lowerthan oral temperatures. Many people use the term “fever” loosely, often meaning that they feel too warm, too cold, or sweaty, but they have not actually measured their temperature. The ability to generate a fever is reduced in certain people (for example, those who are very old, very young, or who have an alcohol use disorder). (See also Overview of Infectious Disease and
patient
symptoms
3spanish
síntomas de los trastornos pulmonares
trastornos del pulmón y las vías respiratorias
Tos en adultos
Cuando la tos es muy intensa, puede producir una distensión de los músculos o de los cartílagos costales causando dolor torácico, especialmente con la respiración, los movimientos, o la tos repetida. La tos puede ser muy molesta y distorsionar el sueño. Sin embargo, si la tos va aumentando de forma lenta y progresiva durante décadas, como en el caso de los fumadores, es posible que el paciente apenas le preste atención.
professionals
health_topics
2german
hals nasen ohren krankheiten
Behandlung der posterioren Epistaxis mit einem Ballon
Schritt für Schritt Beschreibung für die Behandlung der posterioren Epistaxis mit einem Ballon
Erste Schritte: Beginnen Sie mit der Infusion und veranlassen Sie alle erforderlichen Laboruntersuchungen. Schließen Sie den Patienten an den Herzmonitor und das Pulsoximeter an. Lassen Sie den Patienten die Nase schnäuzen, um Gerinnsel zu entfernen, oder saugen Sie den Nasengang vorsichtig ab. Um die Blutungsstelle zu identifizieren (und möglicherweise die Blutung zu stoppen), wenden Sie eine Mischung aus Vasokonstriktor und Anästhetikum an: Geben Sie etwa 3 ml 4%ige Kokainlösung oder 4%iges Lidocain mit Oxymetazolin in einen kleinen Medikamentenbecher, tränken Sie 2 oder 3 Wattetupfer mit der Lösung und führen Sie sie senkrecht gestapelt in die Nase ein (oder sprühen Sie einen topischen Vasokonstriktor wie Oxymetazolin ein und führen Sie Tupfer ein, die nur ein topisches Anästhetikum enthalten). Lassen Sie die topischen Medikamente 10 bis 15 Minuten lang einwirken, um die Blutung zu stoppen oder zu verringern, eine Anästhesie zu gewährleisten und die Schwellung der Schleimhäute zu reduzieren. Führen Sie ein Nasenspekulum ein, wobei Ihr Zeigefinger an der Nase oder Wange des Patienten anliegt und der Griff parallel zum Boden ist (sodass sich die Blätter senkrecht öffnen). Öffnen Sie langsam das Spekulum und untersuchen Sie die Nase mit einer hellen Stirnlampe oder einem Kopfspiegel, wobei eine Hand zum Absaugen oder für ein anderes Instrument frei bleibt. Wenn in der vorderen Nase keine Blutungsstelle sichtbar ist, verwenden Sie einen Zungenspatel und schauen Sie in den Oropharynx. Anhaltende Blutungen lassen auf eine posteriore Quelle schließen. Platzieren Sie einen Ballonkatheter, um eine aktive posteriore Blutung zu tamponieren: Verabreichen Sie eine i.v. Analgesie (z. B. 0,5 bis 1,0 mcg/kg Fentanyl bis zu einer Höchstdosis von 100 mcg; bei Personen über 65 Jahren sollten Sie niedrigere Dosen in Betracht ziehen und je nach Wirkung titrieren). Führen Sie den Ballonkatheter in die Nase ein, und schieben Sie ihn vorsichtig parallel zum Boden der Nasenhöhle vor. Schieben Sie den Katheter vor, bis die Spitze beim Blick durch den Mund im Oropharynx zu sehen ist. Befolgen Sie die Aufblasanweisungen für jeden kommerziellen Epistaxis-Ballon. Wenn Sie einen Foley-Katheter verwenden, blasen Sie den Ballon teilweise mit 5 bis 7 ml Wasser auf. Ziehen Sie den Katheter vorsichtig nach vorne, bis er fest in der hinteren Nasenhöhle sitzt. Dann werden langsam weitere 5–7 ml Wasser hinzugefügt. Wenn Schmerzen oder eine Verschiebung des Gaumensegels nach unten auftreten, lassen Sie die Luft aus dem Ballon ab, bis die Schmerzen nachlassen oder das Gaumensegel nicht mehr verschoben ist. Legen Sie unter Aufrechterhaltung des Zugs am Katheter eine Behandlung der anterioren Epistaxis mit Nasentamponade aus geschichteter Vaseline-Gaze an. Ziehen Sie eine Tamponade der kontralateralen vorderen Nasenhöhle in Betracht, um eine Septumdeviation zu vermeiden. Wickeln Sie ein Stück Gaze um den Katheter an der Nasenwurzel, um die Nasenscheidewand zu schützen, und befestigen Sie eine Klemme am Katheter, um zu verhindern, dass der Ballon aus der hinteren Nasenhöhle zurückgleitet. Wenn Sie einen Doppelballonkatheter verwenden, blasen Sie zunächst den hinteren Ballon auf, wobei Sie die gleiche Technik wie bei einem Einzelballonkatheter anwenden. Dann wird der vordere Ballon aufgepumpt (normalerweise mit 30 ml). Eine anteriore Nasentamponade mit geschichteter Gaze ist bei Verwendung eines Doppelballonkatheters nicht erforderlich.
professionals
health_topics
3spanish
trastornos otorrinolaringológicos
Masa cervical
Tratamiento de las masas cervicales
El tratamiento de un tumor cervical es específico de la causa. En los niños, la infección es la causa más común de masas cervicales, por lo cual en los niños en general se inicia con una prueba de antibióticos para ver si la masa desaparece.
patient
symptoms
3spanish
síntomas de los trastornos digestivos
trastornos gastrointestinales
Gases
Una excepción son las personas de mediana edad o ancianas que desarrollan hinchazón o distensión persistente, en particular si no han tenido síntomas del aparato digestivo en el pasado. En estos casos pueden indicarse pruebas para el cáncer de ovarios y/o colon.
patient
health_topics
1french
troubles du nez, de la gorge et de l’oreille
Abcès rétropharyngé
Symptômes de l’abcès rétropharyngé
Les principaux symptômes d’un abcès rétropharyngé sont des difficultés et une douleur lors de la déglutition, une fièvre et une augmentation du volume des ganglions lymphatiques dans le cou. La voix est rauque et l’enfant salive. Le cou peut devenir rigide et les enfants peuvent pencher la tête. L’abcès peut obstruer les voies aériennes, rendant la respiration difficile et bruyante, en particulier quand l’enfant inhale ( Stridor ). L’enfant a tendance à se coucher sur le dos, tout en tenant la tête et le cou en arrière et en soulevant le menton pour mieux respirer. Les adultes peuvent éprouver des douleurs sévères au niveau du cou mais n’ont pas toujours de stridor. d’un abcès rétropharyngé comprennent des hémorragies autour de l’abcès, une rupture de l’abcès dans les voies respiratoires (ce qui peut les obstruer) et une pneumonie. La boîte vocale (larynx) peut être secouée par des spasmes et gêner encore plus la respiration. Des caillots de sang (thrombus) peuvent se former dans les veines jugulaires du cou. L’infection peut se diffuser jusqu’au thorax. Parfois, une inflammation répandue et une infection de la circulation sanguine surviennent, causant un dysfonctionnement des organes (état appelé Septicémie et choc infectieux ).
professionals
health_topics
1french
troubles hépatiques et biliaires
Cancer primitif du foie
Autres cancers primitifs du foie
Les autres cancers primitifs du foie sont peu fréquents ou rares. Le diagnostic nécessite habituellement une Biopsie hépatique . Le pronostic est généralement mauvais. Certains cancers, s'ils sont localisés, peuvent être traités par résection. La survie peut être prolongée par la résection ou la Transplantation hépatique . Ce carcinome hépatocellulaire particulier a une morphologie caractéristique avec des hépatocytes cancéreux englobés dans un tissu lamellaire fibreux. Il touche habituellement les adultes jeunes et n'est pas associé à une cirrhose préexistante, ni au virus de l'hépatite B (HBV), au virus de l'hépatite C, ni à d'autres facteurs de risque connus. Les taux d'alpha-fœtoprotéine (AFP) sont rarement élevés. Le pronostic est meilleur que celui du Carcinome hépatocellulaire et nombre de patients ont une survie de l'ordre de plusieurs années après résection tumorale. Cette tumeur provient de l'épithélium biliaire. Il est fréquent en Chine, où l'infection par la douve hépatique joue probablement un rôle pathogène. Ailleurs, il est moins fréquent que le carcinome hépatocellulaire; histologiquement tous deux sont semblables. La Cholangite sclérosante primitive de manière importante augmente le risque de cholangiocarcinome ( Bien que rare, l'hépatoblastome est l'une des causes les plus fréquentes des cancers primitifs du foie chez le nourrisson, en particulier en cas d'antécédent familial de Polypose adénomateuse familiale . Il peut également se développer chez l'enfant. L'hépatoblastome se manifeste parfois initialement par une puberté précoce secondaire à une sécrétion ectopique de gonadotrophine, mais est habituellement découvert devant une altération de l'état général et la présence d'une tumeur de l'hypochondre droit. Un taux élevé d'AFP et des anomalies à L'angiosarcome est rare et est associé à une exposition à certains cancérigènes chimiques spécifiques, dont le chlorure de vinyle industriel. Cette maladie rare est probablement secondaire à la transformation maligne d'un cystadénome et est souvent multilobulaire. Le traitement est la résection hépatique.
patient
health_topics
2german
verletzungen und vergiftung
Augenverätzungen
Introduction
Verbrennungen bzw. Verätzungen des Auges können nach Hitze- oder chemikalienbedingten Verletzungen auftreten und zu schweren Komplikationen führen, einschließlich einer bleibenden Erblindung. (Siehe auch Überblick über Augenverletzungen .) Das Augenlid schließt sich als Reflex zum Schutz der Augen vor Verletzung sehr schnell. Trotzdem gelangen entzündliche oder schädigende Chemikalien manchmal an die Oberfläche des Auges, was zuVerätzungenführt. Die gefährlichsten chemischen Verätzungen entstehen durch Säuren oder alkalihaltige Substanzen. Verätzungen mit Alkali sind tendenziell schwerwiegender als Verätzungen mit Säure. Alkalihaltige Stoffe enthalten Lauge und kommen am häufigsten in Bleichmitteln, Beton, Gips und Mörtel, Ofen- und Abflussreinigern, Spülmaschinenreiniger und Düngemitteln vor. Verätzungen können durch verspritzte Flüssigkeiten, oder seltener, durch Pulverstoffe, die in die Augen gelangen, verursacht werden. Schwere chemische Verätzungen der transparenten Kuppel vorne am Auge (Cornea), insbesondere Verletzungen durch alkalihaltige Stoffe, können zu Narbenbildung, Perforation des Auges, Infektion und Erblindung führen. Verätzungen der Augen sind sehr schmerzhaft. Wegen der großen Schmerzen wird meist versucht, das Auge geschlossen zu halten. Das allerdings verlängert den direkten Augenkontakt mit der schädigenden Substanz, wodurch sich der Schaden verschlimmert. Der Blinkreflex ist in der Regel der Grund dafür, dass das Auge sich bei Hitze schließt. Deshalb tretenthermische Verbrennungenin der Regel am Augenlid auf, statt an der Bindehaut oder der Hornhaut. Verbrennungen der Bindehaut oder der Hornhaut sind in der Regel nicht schwerwiegend und verursachen unter Umständen keine bleibenden Schäden am Auge. Das Tragen einer Sicherheitsbrille oder einer Gesichtsmaske beim Umgang mit potenziell gefährlichen Materialien ist unabdingbar, um Verbrennungen vermeiden zu helfen.
patient
symptoms
3spanish
trastornos del pulmón y las vías respiratorias
hogar
Sibilancias
El asma es la causa más común, aunque no todos los cuadros de respiración sibilante están causados por el asma. Las sibilancias que comienzan repentinamente en personas sin un trastorno pulmonar pueden ser debidas a la aspiración de un cuerpo extraño o una sustancia tóxica, a una reacción alérgica, o a insuficiencia cardíaca. Las pruebas de función pulmonar pueden identificar y cuantificar el estrechamiento de las vías respiratorias. Los broncodilatadores inhalados pueden ayudar a aliviar las sibilancias, pero también se debe tratar el trastorno que causa las sibilancias.
patient
health_topics
0english
special subjects
Feverfew
Recommendations
Feverfew may possibly decrease monthly migraine frequency, but any effect is probably small. People with hay fever or certain plant allergies or who take anticoagulants, other drugs used to treat migraines, or nonsteroidal anti-inflammatory drugs (NSAIDs) should talk to their doctor before taking feverfew. Pregnant women should not take feverfew.
patient
health_topics
1french
troubles cutanés
Molluscum contagiosum
Diagnostic du molluscum contagiosum
Examen clinique Le diagnostic de molluscum contagiosum repose sur son aspect. Si les médecins ne sont pas certains du diagnostic, ils peuvent prélever un échantillon de peau et l’examiner au microscope.
professionals
health_topics
2german
infektionskrankheiten
Typhus
Behandlung von Typhus
Ceftriaxon Manchmal ein Fluorchinolon oder Azithromycin Antibiotikaresistenz ist üblich und nimmt zu, insbesondere in endemischen Gebieten, weswegen eine Empfindlichkeitsprüfung die Medikamentenauswahl leiten sollte. Im Allgemeinen umfassen die bevorzugten Antibiotika Ceftriaxon 1 g i.m. oder IV alle 12 h (25 bis 37,5 mg/kg bei Kindern) für 14 Tage Verschiedene Fluorochinolone (z. B. Ciprofloxacin 500 mg p.o. 2-mal täglich über 10–14 Tage, Levofloxacin 500 mg p.o. oder IV 1-mal täglich über 14 Tage, Moxifloxacin 400 mg p.o. oder IV 1-mal täglich über 14 Tage) Chloramphenicol 500 mg p.o. oder IV alle 6 Stunden wird weiterhin oft verwendet, es kommt jedoch zu einer zunehmenden Resistenzbildung. Die Fluorochinolone können auch bei Kindern verwendet werden, wobei jedoch mit Vorsicht vorgegangen werden muss. Für Fluorchinolon-resistente Stämme kann Azithromycin 1 g p.o. am 1. Tag, dann 500 mg einmal/Tag für 6 Tage versucht werden. Die Resistenzraten zu alternativen Therapien (z. B. Amoxicillin, Trimethoprim/Sulfamethoxazol [TMP/SMX]) sind hoch, sodass die Verwendung dieser Medikamente von der in-vitro-Empfindlichkeit abhängt. Zur Behandlung schwerer toxischer Symptome können zusätzlich zu den Antibiotika Kortikosteroide gegeben werden. Hierdurch kommt es meist zu einer Entfieberung und klinischen Verbesserung. Prednisolon 20–40 mg 1-mal täglich p.o. (oder äquivalente Kortikosteroide) während der ersten 3 Behandlungstage reicht meist aus. Bei Patienten mit ausgeprägtem Delirium, Koma oder Schock werden höhere KortiKosteroiddosen verwendet (Dexamethason 3 mg/kg IV initial, gefolgt von 1 mg/kg IV alle 6 Stunden über 48 h insgesamt). Durch häufige Mahlzeiten sollte ein guter Ernährungsstatus beibehalten werden. Während der Fieberphase sollten die Patienten Bettruhe einhalten. Salicylate (welche zu einer Hypothermie und Blutdruckabfall führen können) sollten ebenso wie Laxanzien und Einläufe vermieden werden. Die Diarrhö kann mit einer Diät mit reiner Flüssigkost auf ein Minimum reduziert werden; zeitweise kann eine total parenterale Ernährung erforderlich werden. Flüssigkeits- und Elektrolytersatz sowie Bluttransfusionen können erforderlich sein. Kommt es zu einer Darmperforation mit Begleitperitonitis, sind eine chirurgische Intervention sowie eine breitere Abdeckung gegen gramnegative Erreger undBacteroides fragiliserforderlich. Rezidive werden genauso wie die initiale Krankheit behandelt, obwohl die Dauer einer antibiotischen Therapie nur selten>5 Tage beträgt. Krankheitsfälle müssen an das örtliche Gesundheitsamt gemeldet werden. Es muss verhindert werden, dass Erkrankte Lebensmittel verarbeiten, solange sie nicht nachweislich erregerfrei sind. Auch bei Personen, die nicht zu chronischen Trägern werden, können Typhusbakterien bis zu 3–12 Monate nach der akuten Krankheit nachgewiesen werden. Danach müssen drei Stuhlkulturen in monatlichen Abständen negativ sein, um einen chronischen Trägerstatus auszuschließen. Chronische Träger mit normalen Gallenwegen sollten antibiotisch saniert werden. Bei Gabe von Amoxicillin, TMP-SMX oder Ciprofloxacin über 4–6 Wochen kommt es in ca. 80% der Fälle zur Ausheilung. Bei manchen Trägern mit Gallenblasenkrankheiten wurde mit TMP/SMX und Rifampicin eine Eradikation erzielt. Bei anderen Fällen war eine Cholezystektomie mit einer über 1–2 Tage präoperativ sowie 2–3 Tage postoperativ durchgeführten Antibiotikaprophylaxe effektiv. Eine Cholezystektomie kann die Eliminierung des Trägerzustandes jedoch nicht sicherstellen, wahrscheinlich aufgrund der Restinfektionsherde an anderen Stellen im hepatobiliären Baum.
patient
health_topics
0english
brain, spinal cord, and nerve disorders
Acute Transverse Myelitis
Treatment of Acute Transverse Myelitis
Treatment of the cause, if identified Sometimes corticosteroids Sometimes plasma exchange If transverse myelitis is caused by another disorder, that disorder is treated. If the cause cannot be identified, high doses of corticosteroids such asprednisoneare often given to suppress the immune system, which may be involved in acute transverse myelitis. Plateletpheresis (platelet donation) —removal of a large amount of plasma (the liquid part of blood) plus plasma transfusions—may also be done. The goal is to remove from the blood any antibodies that are attacking and damaging the spinal cord. However, whether corticosteroids and plasma exchange are useful is unclear. Symptoms are treated.
professionals
health_topics
1french
troubles oculaires
Pinguécula et ptérygion
Introduction
La pinguécula et le ptérygion sont des proliférations bénignes de la conjonctive qui peuvent être dues à une irritation chronique actinique. Les deux apparaissent généralement à côté de la cornée en positions 3 heures et/ou 9 heures. (Voir aussi Revue générale des troubles conjonctivaux et scléraux .) Lapinguéculaest une surélévation blanc jaunâtre située au niveau de la conjonctive bulbaire. Elle n'a aucune tendance à empiéter sur la cornée. Cependant, elle peut provoquer des imperfections esthétiques ou une irritation en cas d'élévation due à l'inflammation et, bien que rarement nécessaire, elle peut être facilement enlevée et ne récidivera habituellement pas. Aptérygionest une excroissance charnue et triangulaire de la conjonctive bulbaire, qui ne se produit qu'aux méridiens de 3 et 9 heures de chaque œil, habituellement non simultanément. Le ptérygion peut s'étendre et déformer la cornée, induire un astigmatisme et modifier la puissance de réfraction de l'œil. Les symptômes peuvent comprendre des signes fonctionnels à type de sensations de corps étrangers et parfois une baisse de l'acuité visuelle. Le ptérygion est plus fréquent dans les climats ensoleillés, chauds et secs. Pour soulager les symptômes provoqués par le ptérygion, des larmes artificielles ou un traitement de courte durée avec des gouttes ou des pommades corticoïdes peuvent être prescrits. La croissance du ptérygion peut être ralentie par l'utilisation d'un chapeau qui protège l'œil de la lumière ultraviolette (UV) et de filtres anti-UV dans les lunettes de vue et les unettes de soleil. L'ablation est souvent indiquée en cas d'excroissance documentée, pour des raisons esthétiques mais surtout pour des raisons fonctionnelles afin de réduire l'irritation et de préserver la vision. Les antimétabolites tels que la mitomycine et le 5-fluorouracile (5-FU) ont été utilisés efficacement, en peropératoire et en post-opératoire, pour diminuer les taux de récidive, mais ils ont un taux élevé de complications, dont la fonte sclérale et cornéenne. Des injections sous-conjonctivales d'anti-VEGF (bevacizumab) sous un ptérygion peuvent être utiles pour prévenir la progression et améliorer les résultats lorsqu'elles sont utilisées avec l'excision du ptérygion plus greffon et pour le ptérygion récurrent. La technique qui donne les meilleurs résultats en termes de récidive est l'ablation chirurgicale du ptérygion suivie d'une autogreffe conjonctivale. La pinguécula et le ptérygion sont des proliférations bénignes de la conjonctive qui peuvent être dues à une irritation chronique actinique. La pinguécula (gauche) est l'accumulation de tissus conjonctivaux à la jonction nasale ou temporale, de la sclère et de la cornée. Le ptérygion (à droite) est un tissu conjonctival qui se vascularise, envahit la cornée et peut diminuer la vision en raison d'une obstruction ou d'un astigmatisme induit.
professionals
health_topics
0english
injuries poisoning
How To Reduce Anterior Shoulder Dislocations Using Scapular Manipulation
Introduction
Scapular manipulation repositions the glenoid fossa rather than the humeral head. It requires less force than many other methods, can sometimes be done without analgesia, and is a popular first choice for anterior shoulder dislocation reduction. (See also Overview of Shoulder Dislocation Reduction Techniques , Scapular manipulation is a preferred technique because it is gentle, easy to do, and free of complications.
professionals
health_topics
2german
verletzungen vergiftungen
Vergiftungen mit Acetylsalicylsäure und anderen Salicylaten
Wichtige Punkte
Eine Salicylatvergiftung verursacht respiratorische Alkalose und, durch einen unabhängigen Mechanismus, eine metabolische Azidose. An eine Salicylatvergiftung sollte bei Patienten mit unspezifischen Befunden (z. B. Veränderung des mentalen Status, metabolische Azidose, kardiogenes Lungenödem, Fieber) gedacht werden, auch wenn nichts über eine entsprechende Einnahme bekannt ist. Der Grad der Vergiftung kann durch die Serum-Salicylsäurekonzentration und ABGA beurteilt werden. Die Behandlung erfolgt durch die Gabe von Aktivkohle, Alkalisierung des Urins und zusätzlichem Kaliumchlorid. Bei einer schweren Vergiftung sollte eine Hämodialyse in Betracht gezogen werden.
professionals
health_topics
1french
pédiatrie
Syndromes de fuite d'air pulmonaire
Emphysème pulmonaire interstitiel
L'emphysème pulmonaire interstitiel correspond à une fuite d'air des alvéoles vers l'interstitium pulmonaire, les vaisseaux lymphatiques ou l'espace sous-pleural. Il est souvent observé chez les nourrissons ayant une faible compliance pulmonaire, tels que ceux qui développent un Syndrome de détresse respiratoire du nouveau-né et sont traités par ventilation assistée, mais il peut survenir également spontanément. L'un ou les deux poumons peuvent être atteints et l'emphysème peut être localisé ou généralisé. Si la diffusion de l'air est étendue, l'état respiratoire peut s'aggraver de manière aiguë, car la compliance pulmonaire est alors brusquement réduite. La rx thorax montre un nombre variable d'images aréolaires ou linéaires dans les champs pulmonaires. Certains lisérés sont allongés; parfois on peut voir de volumineux kystes sous-pleuraux, ayant de quelques millimètres à plusieurs centimètres de diamètre. Ce syndrome de fuite d'air peut disparaître très rapidement en 1 à 2 jours ou persister sur la rx thorax pendant des semaines. Certains nouveau-nés présentant une maladie respiratoire grave et un emphysème pulmonaire interstitiel développent une Dysplasie bronchopulmonaire et les images kystiques de l'emphysème pulmonaire interstitiel ancien font alors partie du tableau rx de la dysplasie bronchopulmonaire. Le traitement de l'emphysème interstitiel pulmonaire est principalement symptomatique. Pour les Ventilation mécanique , abaisser les volumes courant et la pression des voies respiratoires en passant au ventilateur oscillant à haute fréquence ou au jet ventilateur à haute fréquence peut aider. Si l'un des poumons est nettement plus atteint que l'autre, le nourrisson pourra être allongé sur le côté du poumon présentant l'emphysème interstitiel pulmonaire le plus grave; ceci permettra de comprimer le poumon qui présente l'emphysème pulmonaire interstitiel, ce qui diminue les fuites d'air et peut-être améliore la ventilation du poumon normal (surélevé). Si un poumon est très gravement atteint et que l'autre l'est légèrement ou n'est pas touché, on peut également tenter une intubation bronchique sélective et une ventilation du poumon le moins atteint. Cependant, il peut être techniquement difficile d'intuber sélectivement la bronche principale gauche; une atélectasie totale du poumon non intubé apparaît rapidement. Un seul poumon étant à présent ventilé, les paramètres de la ventilation et la fraction d'oxygène (FiO2) inspiré doivent être modifiés. Après 24 à 48 heures, dès que la fuite d'air semble s'être arrêtée, le tube endotrachéal est retiré de la trachée.
professionals
health_topics
3spanish
trastornos neurológicos
Cómo evaluar la sensibilidad
Introduction
Similar al examen motor, el examen sensorial está diseñado para localizar la disfunción y ayudar a determinar si el problema se encuentra en la corteza cerebral, el tálamo, las vías sensitivas en el cerebro o la médula espinal, o los nervios periféricos. Para la localización, los elementos más útiles del examen incluyen pruebas para las sensaciones de dolor y temperatura, que se transmiten a través del tracto espinotalámico, y para las sensaciones de posición y vibración, que se transmiten a través de la columna dorsal por la vía del lemnisco medial. El tacto puede evaluarse para detectar anomalías, pero no es útil para la localización, que requiere pruebas más detalladas de otros tipos de sensibilidad en diferentes áreas del cuerpo. Para evaluar lacapacidad de percibir un objeto afilado,la mejor prueba consiste en pinchar suavemente el rostro, el torso y los 4 miembros con un alfiler de gancho; se le pregunta al paciente si percibe igual el pinchazo de ambos lados y si la sensación es roma o punzante. El objeto filoso debe ser descartado después de su uso para evitar la transmisión potencial de trastornos por vía sanguínea (p. ej., infección por HIV, hepatitis). Se evalúa lafunción sensitiva corticalsolicitando al paciente que identifique un objeto familiar (p. ej., una moneda, una llave) colocados en la palma de la mano (estereognosia) y los números escritos sobre la palma (grafestesia) y distinga entre 1 y 2 puntos localizados muy próximos y simultáneos en los pulpejos de los dedos (discriminación de dos puntas). Otro indicador de la alteración de la función sensitiva cortical es la extinción, que es la incapacidad de identificar un estímulo en un lado cuando se evalúan simultáneamente ambos lados del cuerpo (estimulación simultánea doble) en un paciente que puede identificar el estímulo cuando se evalúa un lado del cuerpo a la vez. Por ejemplo, en presencia de extinción, los pacientes informan sensaciones en un solo lado cuando se toca simultáneamente ambos lados a pesar de que pueden sentir ambos lados cuando se evalúan de a uno por vez. Lasensibilidad térmicaapor lo general se prueba con un diapasón frío. Elsentido de posición de la articulaciónse explora moviento las falanges distales de los dedos de la mano del paciente, luego los dedos de los pies, hacia arriba o hacia abajo, algunos grados. Si el paciente no puede identificar estos desplazamientos con los ojos cerrados, se comprueban los movimientos hacia arriba y hacia abajo de articulaciones más grandes antes de evaluar las articulaciones más proximales siguientes (p. ej., explorar los tobillos cuando no se percibe el movimiento de los dedos del pie). La seudoatetosis consiste en movimientos sinuosos y reptantes involuntarios de un miembro que son el resultado de una pérdida grave del sentido de posición; las vías motoras, incluidas las de los ganglios basales, están preservadas. El encéfalo es incapaz de detectar dónde se encuentra el miembro en el espacio, por lo que se mueve por su cuenta y el paciente debe utilizar la visión para controlar sus desplazamientos. De forma habitual, cuando cierra los ojos no consigue localizar el miembro en el espacio. La imposibilidad de permanecer erguido con los pies juntos y los ojos cerrados (prueba de Romberg) indica un deterioro del sentido de posición en los miembros inferiores. Cuando se presenta una enfermedad cerebelosa, el paciente intenta pararse con los pies separados pero tan próximos entre sí como sea posible sin caerse y sólo entonces cierra los ojos. Rara vez, un resultado positivo se debe a una pérdida bilateral grave de la función vestibular (p. ej., toxicidad por aminoglucósidos). Para explorar lasensibilidad vibratoria, el examinador coloca un dedo debajo de la articulación interfalángica distal del paciente y presiona la parte superior de la articulación con un diapasón que vibra a 128 ciclos luego de darle un golpe suave. El paciente debería notar el final de la vibración más o menos al mismo tiempo que el explorador, que lo percibe a través de la articulación citada. Eltacto finose prueba con una torunda de algodón. Si la sensibilidad está alterada, el patrón anatómico sugiere la localización de la lesión (véanse también figuras,, y): Distribución en bota y en guante: los nervios periféricos distales Distribución en un único dermatoma o una única rama nerviosa: nervios aislados ( Mononeuropatía múltiple ) o raíces nerviosas ( Déficits focales sensitivos, motores y reflejos en un miembro: Trastornos del plexo braquial y el plexo lumbosacro None Disminución de la sensibilidad por debajo del nivel dermatómico: Generalidades sobre los trastornos medulares None Pérdida de sensibilidad en silla de montar: Lesiones de la cola de caballo None Patrón cruzado de cara-cuerpo: tronco del encéfalo Hemihipoestesia: cerebro Hemihipoestesia con línea media: tálamo o funcional (psiquiátrico) La localización de la lesión se confirma determinando si la debilidad motora o los cambios reflejos siguen un patrón similar. (Véase también Introducción a los trastornos neurológicos ). (Rediseñado deAnatomy,ed. 5, editado por R O’Rahilly. Philadelphia, WB Saunders Company, 1986; utilizado con autorización). (Rediseñado deAnatomy,ed. 5, editado por R O’Rahilly. Philadelphia, WB Saunders Company, 1986; utilizado con autorización).
professionals
health_topics
3spanish
pediatría
Trastornos convulsivos neonatales
Diagnóstico de los trastornos convulsivos neonatales
Electroencefalografía (EEG) Pruebas de laboratorio (p. ej., glucemia, electrolitos, análisis de líquido cefalorraquídeo, urocultivos y hemocultivos; a veces pruebas genéticas) Por lo general, estudios por la imagen craneales La evaluación comienza con una anamnesis familiar y un examen físico detallados. Deben distinguirse los sobresaltos (contracción y relajación alternante de músculos antagonistas de los miembros) de la actividad convulsiva verdadera. Por lo general, los sobresaltos son inducidos por estímulos y pueden ser detenidos manteniendo inmóvil el miembro; por el contrario, las convulsiones son espontáneas y se percibe la actividad motora aunque se mantenga inmóvil el miembro. El EEG es esencial, y a veces puede requerirse un registro prolongado, sobre todo cuando es difícil determinar si el recién nacido presenta convulsiones. El EEG también es útil para monitorizar la respuesta al tratamiento. El EEG debe capturar períodos de sueño activo y tranquilo y, por consiguiente, puede requerir≥2 h de registro. Un EEG normal con la variación prevista durante los estadios del sueño es un signo de buen pronóstico; un EEG con alteraciones difusas graves (p. ej., patrón de supresión de voltaje o brotes) indica mal pronóstico. El ECG en la cama del paciente con monitorización en vídeo durante ≥ 24 h puede detectar las convulsiones eléctricas clínicamente silentes en curso, sobre todo en los primeros días después de un accidente cerebrovascular. Deben realizarse de inmediato estudios de laboratorio para buscar trastornos subyacentes tratables; los estudios deben incluir oximetría de pulso, determinación de las concentraciones séricas de glucosa, sodio, potasio, cloruro, bicarbonato, calcio y magnesio; y punción lumbar para análisis del líquido cefalorraquídeo (recuento de células y fórmula, glucosa, proteínas) y cultivo. También se realiza urocultivo y hemocultivo. La necesidad de otras pruebas metabólicas (p. ej., pH arterial, gases en sangre, bilirrubina sérica, aminoácidos y ácidos orgánicos en orina) o de investigación de drogas recreativas de abuso comunes (transferidas al recién nacido por vía transplacentaria o por leche materna) depende del cuadro clínico. Debe considerarse la evaluación genética en los niños con convulsiones recurrentes o refractarias de causa no determinada. Por lo general se realizan estudios de imágenes a menos que la causa sea evidente de inmediato (p. ej., alteración de la glucosa o de los electrolitos). Se prefiere la RM pero puede no ser fácilmente disponible; en tales casos, se realiza una TC de cerebro. Para los lactantes muy enfermos que no se pueden trasladar hasta radiología, se puede realizar una ecografía craneana junto a la cama; puede detectar hemorragia intraventricular pero no subaracnoidea. Se realiza RM o TC cuando los lactantes están estables. La TC de cerebro permite detectar hemorragia intracraneal y algunas malformaciones encefálicas. La RM muestra malformaciones más claramente y puede detectar tejido isquémico dentro de unas pocas horas del inicio. La espectroscopia de resonancia magnética puede ayudar a determinar la extensión de una lesión isquémica o identificar la acumulación de ciertos neurotransmisores asociados con un trastorno metabólico subyacente.
professionals
health_topics
1french
pédiatrie
Troubles du métabolisme des acides aminés ramifiés
Acidémie propionique
Un déficit en propionyl-CoA carboxylase, l'enzyme responsable du métabolisme de l'acide propionique en méthylmalonate, entraîne une accumulation d'acide propionique. La maladie débute dans les premiers jours ou les premières semaines de la vie par une prise alimentaire insuffisante, des vomissements et une détresse respiratoire dus à une Acidose à trou anionique élevé à trou anionique augmenté, une hypoglycémie et une hyperammoniémie. Des convulsions peuvent survenir et une aplasie médullaire est fréquente. Les stress physiologiques peuvent déclencher des crises récidivantes. Les survivants peuvent avoir des Le diagnostic d'acidémie propionique est suggéré par des taux élevés des métabolites de l'acide propionique, y compris le méthylcitrate, le tiglate et leurs conjugués avec la glycine dans le sang et l'urine et est confirmé en mesurant l'activité de la propionyl-CoA carboxylase dans les globules blancs ou les cultures de fibroblastes et/ou par des tests génétiques. (Voir aussi Examens initiaux .) Le traitement de l'acidémie propionique en phase aiguë repose sur l'hydratation IV (avec de fortes doses de dextrose), la nutrition et la restriction protéique; la carnitine peut être utile. Si ces mesures sont insuffisantes, la dialyse péritonéale ou l'hémodialyse peuvent être nécessaires. Le traitement à long terme acidémie propionique consiste à restreindre l'apport alimentaire d'acides aminés précurseurs et d'acides gras à chaîne longue et éventuellement la poursuite de la prise de compléments de carnitine. Quelques patients répondent à de fortes doses de biotine, car c'est un cofacteur de la propionyl-CoA et d'autres carboxylases. Des cycles intermittents d'antibiotiques doivent être envisagés pour réduire la charge d'acide propionique provoquée par les bactéries intestinales. Un plan d'urgence pour gérer une maladie aiguë qui peut provoquer une crise métabolique doit être en place.
professionals
health_topics
3spanish
trastornos cardiovasculares
Miocardiopatía por mutaciones del gen de lamina A C (laminopatía cardíaca)
Tratamiento de la miocardiopatía por mutaciones del gen de la lamina A C
Moderación de la actividad física Por lo general, un cardiodesfibrilador implantable (CDI) A veces, farmacoterapia antiarrítmica Tratamiento de la insuficiencia cardíaca (incluido trasplante) según sea necesario El tratamiento se centra en la prevención de la muerte súbita y de las taquicardias ventriculares sintomáticas. Los pacientes deben evitar esfuerzos deportivos, porque tales actividades pueden acelerar la progresión de la miocardiopatía y pueden promover arritmias potencialmente letales. Debido al alto riesgo de muerte súbita, se suele implantar un CDI en etapas evolutivas más tempranas de la enfermedad en pacientes con miocardiopatías por mutaciones del gen de lamina A/C que en otros pacientes con miocardiopatía dilatada (véase tabla Indicaciones de los cardiodesfibriladores implantables en la taquicardia y la fibrilación ventricular ). Además de las recomendaciones habituales para el uso de cardiodesfibrilador implantable en pacientes con miocardiopatía dilatada y fracción de eyección ventricular izquierda < 35% y en pacientes con TV/FV sostenida o paro cardíaco reanimado, la colocación de un CDI también puede ser útil (recomendación de clase IIa) en pacientes con miocardiopatía por mutaciones del gen de lamina A/C que presentan síncope de causa desconocida, una En la mayoría de los pacientes, debe usarse un beta-bloqueante, aunque puede aumentar la posibilidad de bloqueo AV. La farmacoterapia antiarrítmica con un fármaco de clase III, en particular sotalol o amiodarona, puede reducir las taquiarritmias ventriculares sintomáticas, pero no reemplaza a un cardiodesfibrilador implantable. Sin embargo, estos fármacos pueden beneficiar a los pacientes que tienen descargas frecuentes y apropiadas del cardiodesfibrilador implantable pese al tratamiento adecuado con beta-bloqueantes. Se recurre a medidas convencionales para el Tratamiento según sea necesario.
professionals
health_topics
2german
lungenkrankheiten
Asthma
Diagnose von Asthma
Klinische Bewertung Lungenfunktionsprüfung Die Diagnosestellung basiert auf Anamnese und körperlichem Untersuchungsbefund und wird durch Lungenfunktionsprüfungen bestätigt. Wichtig sind die Suche nach Ursachen und der Ausschluss anderer Erkrankungen, die mit Giemen einhergehen. Asthma und Chronische obstruktive Lungenerkrankung können gelegentlich leicht verwechselt werden; sie verursachen ähnliche Symptome und liefern ähnliche Ergebnisse bei Lungenfunktionstests, unterscheiden sich jedoch in wichtigen biochemischen Aspekten, die klinisch nicht immer offensichtlich sind. Die T2 oder allergische Entzündung ist am häufigsten durch erhöhte Stickoxidwerte in der Ausatmung (FeNO), Eosinophilenzahlen im Blut und Serum-IgE gekennzeichnet und ist die am häufigsten anerkannte Asthma-Untergruppe. Die zellvermittelte T1-Immunität ist mit erhöhtem Interferon-Gamma, Tumor-Nekrose-Faktor und neutrophiler Entzündung verbunden, die traditionell mit COPD in Verbindung gebracht werden, aber auch in Asthma-Untergruppen auftreten können, die nicht durch T2-Entzündung bedingt sind. Diese biologischen Mechanismen gelten nicht nur für die eine oder andere Krankheit und können sich bei Asthma und COPD überschneiden. Die Überschneidung von Asthma und COPD (ACO) wird zunehmend als einzigartige Entität erkannt, die mit einer anhaltenden Atemwegsobstruktion und mehreren Merkmalen sowohl von Asthma als auch von COPD einhergeht. Zu den Hauptmerkmalen gehören eine fixe Atemwegsobstruktion, die nicht auf Bronchodilatatoren anspricht, eine signifikante Exposition gegenüber Tabakrauch oder Schadstoffen sowie klassische Asthmamerkmale wie Eosinophilie im Blut oder Sputum und eine reversible Atemwegsobstruktion. ACO stellt eine wichtige Untergruppe von Patienten mit Asthma (15–35%) und COPD (10–40%) dar, die auf Arzneimittel ansprechen könnten, die nicht typischerweise für die Erkrankung angezeigt sind, die der Hauptdiagnose des Patienten entspricht (z. B. die Verschreibung von Roflimulast/Azithromycin bei einem Patienten mit der Diagnose Asthma oder T2-Biologika bei einem Patienten mit der Diagnose COPD). Asthma, das schwer zu kontrollieren oder refraktär gegenüber häufig verwendeten Kontrolltherapien ist, sollte weiter auf alternative Ursachen von episodischem Keuchen, Husten und Dyspnoe untersucht werden, wie z. B. Allergische bronchopulmonale Aspergillose (ABPA) , Besteht der Verdacht auf Asthma, sollten zur Diagnosesicherung, zur Einschätzung des Schweregrades und zur Reversibilitätsprüfung der Atemwegsobstruktion Übersicht der Lungenfunktionsprüfungen durchgeführt werden. Die Ergebnisse der Lungenfunktion sind mitarbeitsabhängig, und es ist notwendig, den Patienten vor Durchführung zu schulen. Wenn möglich, sollten Bronchodilatatoren vor der Testung pausiert werden: 8 h bei kurzwirksamen beta-2 -Agonisten wie Salbutamol; 24 h bei Ipratropiumbromid; 12–48 h bei Theophyllin; 48 h bei langwirksamen beta-2-Agonisten wie Salmeterol und Formoterol und 1 Woche bei Tiotropiumbromid. Eine Luftstrom, Lungenvolumina und Flussvolumenkurven sollte vor und nach Inhalation kurzwirksamer Bronchodilatatoren durchgeführt werden. Zu den Anzeichen für eine Einschränkung des Luftstroms vor der Inhalation eines Bronchodilatators gehören ein vermindertes FEV1 und ein verringertes FEV1/FVC-Verhältnis. Die FVC kann auch aufgrund von Lungenüberblähung verringert sein, sodass Messungen des Lungenvolumens eine Erhöhung des Residualvolumens und/oder der funktionellen Residualkapazität zeigen. Eine Verbesserung des FEV1 von Auch die Luftstrom, Lungenvolumina und Flussvolumenkurven sollten regelmäßig überprüft werden zur Diagnostik von Stimmbandfunktionsstörungen – einer häufigen Ursache für Obstruktionen der oberen Atemwege, die Asthma täuschend ähnlich sein können. Es ist jedoch zu beachten, dass die Stimmbandstörung intermittierend auftritt und normale Flussvolumenkurven diesen Zustand nicht ausschließen. Ein Provokationstest, bei dem inhalatives Metacholin (oder Alternativen wie inhalatives Histamin, Adenosin, Bradykinin oder ein Belastungstest) verwendet wird, um eine Bronchokonstriktion hervorzurufen, ist bei Patienten mit Asthmaverdacht und normaler Lungenfunktion und normalen Flussvolumenkurven und bei Patienten mit Verdacht auf monosymptomatisches Asthma mit Husten, wenn keine Kontraindikationen vorliegen, indiziert. Zu den Kontraindikationen gehören FEV1<1 l oder<50%, Myokardinfarkt oder Schlaganfall in der aktuellen Anamnese und schweren Bluthochdruck (systolischer RR>200 mmHg, diastolischer RR>100 mmHg). Ein Rückgang der FEV1 von>20% bei einem Provokationstestprotokoll ist relativ spezifisch für die Diagnose von Asthma. Allerdings kann FEV1 als Reaktion auf Medikamente, die in provokativen Tests bei anderen Erkrankungen, wie z. B. chronischer obstruktiver Lungenerkrankung, eingesetzt werden, zurückgehen. Wenn das FEV1 um < 20% bis zum Ende des Testprotokolls zurückgeht, ist die Diagnose von Asthma weniger wahrscheinlich. In manchen Fällen können noch weitere Untersuchungen von Nutzen sein: Die CO-Diffusionskapazität (DLCO) Röntgenthorax Allergietests Ausgeatmetes Stickstoffmonoxid (FeNO) DLCO-Tests können helfen, Asthma von COPD zu unterscheiden. Beim Asthmatiker finden sich normale oder erhöhte Werte, bei chronischer obstruktiver Lungenerkrankung normalerweise niedrigere Werte, insb. beim Patienten mit einem Lungenemphysem. Mit einer Röntgenthoraxaufnahme können einige Ursachen von Asthma oder andere Diagnosen wie Herzinsuffizienz (HF) oder Eine allergologische Testung kann bei Kindern durchgeführt werden, bei denen die Anamnese Hinweise auf allergische Ursachen gibt (besonders bei Allergische Rhinitis ), da diese Kinder von einer Immuntherapie profitieren können. Ferner sollten alle Erwachsenen getestet werden, bei denen eine Besserung nach Allergenkarenz zu beobachten ist und bei denen ein /l]) und erhöhte unspezifische IgE-Spiegel sind bezeichnend, aber weder sensitiv noch spezifisch für die Diagnose von allergischem Asthma. Darüber hinaus haben einige Studien gezeigt, dass die Eosinophilenzahl im Tagesverlauf und in Abhängigkeit von anderen Faktoren schwanken kann ( Literatur zur Diagnose ). Im Allgemeinen sind die Eosinophilenspiegel im Blut morgens höher, und es kann zu fälschlich niedrigen Eosinophilenzahlen kommen, wenn die Proben am Nachmittag entnommen werden. 5 Jahren kann fraktioniertes ausgeatmetes Stickstoffmonoxid (FeNO) zur Beurteilung herangezogen werden, wenn die Diagnose Asthma unklar ist, insbesondere bei Kindern, und es kann als Biomarker zur Überwachung des Schweregrads der Erkrankung und der therapeutischen Wirksamkeit verwendet werden ( Literatur zur Diagnose ). FeNO-Spiegel Die Messung der Eosinophilen im Sputum wird selten durchgeführt; hohe Eosinophilenzahlen sind ein Hinweis auf Asthma, aber weder ein sensitives noch ein spezifisches Kriterium. Die Messung des exspiratorischen Spitzenflusses (PEF) mit preisgünstigen handlichen Peakflow-Metern wird zur häuslichen Überwachung des Krankheitsschweregrades und der Therapie empfohlen. Patienten mit Asthma mit akuter Exazerbation werden nach klinischen Kriterien beurteilt, sollten aber gelegentlich auch bestimmte Untersuchungen erhalten: Pulsoxymetrie Gelegentlich Messung des exspiratorischen Peak-Flows (PEF) FeNO Die Entscheidung zur Behandlung einer Exazerbation basiert in erster Linie auf einer Beurteilung der Anzeichen und Symptome. PEF-Messungen können helfen, den Schweregrad einer Exazerbation festzustellen, werden aber am häufigsten zur Überwachung des Ansprechens auf eine ambulante Behandlung eingesetzt. Die PEF-Werte werden im Hinblick auf den individuellen Höchstwert des Patienten interpretiert, der zwischen ähnlich gut eingestellten Patienten große Schwankungen zeigt. Abweichungen um 15–20% von diesem Ausgangswert sind Hinweis auf eine signifikante Exazerbation. Wenn die Ausgangswerte nicht bekannt sind, kann der prognostizierte prozentuale PEF-Wert auf der Grundlage von Alter, Größe und Geschlecht verwendet werden, aber dies ist weniger genau als ein Vergleich mit der persönlichen Bestleistung des Patienten. Obwohl die Spirometrie (z. B. FEV1) den Luftstrom genauer widerspiegelt als der PEF, ist sie in den meisten dringenden ambulanten und Notaufnahmen unpraktisch. Sie kann für die Überwachung der Behandlung in der Praxis verwendet werden oder wenn objektive Maßnahmen erforderlich sind (z. B. wenn eine Exazerbation schwerer erscheint als vom Patienten wahrgenommen oder nicht erkannt wird). Ein Röntgenthorax ist bei den meisten Exazerbationen nicht notwendig, sollte aber bei Patienten mit Symptomen und Beschwerden, die den Verdacht auf Übersicht über Pneumonie (Lungenentzündung) oder Arterielle oder venöse Arterielle Blutgas (ABG)-Analysen sollten bei Patienten mit ausgeprägter Atemnot oder Symptomen und Beschwerden eines drohenden Die Messung des fraktionierten ausgeatmeten Stickstoffoxids wurde als Hilfsmittel bei der Bewertung der Asthmakontrolle bei Patienten mit unklarer oder verwirrender Anamnese oder klinischen Szenarien vorgeschlagen. Es wurden keine Grenzwerte festgelegt; die FeNO-gestützte Überwachung der Wirksamkeit und Einhaltung der Behandlung hat jedoch zu einer deutlichen Verringerung der Häufigkeit von Exazerbationen geführt. Es gibt nur wenige Daten zur Verwendung von FeNO bei Patienten, die immunmodulatorische Medikamente einnehmen ( Literatur zur Diagnose ). 1.Gibson PG: Variability of blood eosinophils as a biomarker in asthma and COPD.Respirology23(1):12–13, 2018. doi: 10.1111/resp.13200 2.Expert Panel Working Group of the National Heart, Lung, and Blood Institute (NHLBI) administered and coordinated National Asthma Education and Prevention Program Coordinating Committee (NAEPPCC), Cloutier MM, Baptist AP, et al: 2020 Focused Updates to the Asthma Management Guidelines: A Report from the National Asthma Education and Prevention Program Coordinating Committee Expert Panel Working Group.J Allergy Clin Immunol146(6):1217–1270, 2020. doi: 10.1016/j.jaci.2020.10.003
professionals
health_topics
1french
troubles neurologiques
Paralysie du nerf facial
Points clés
Dans la paralysie du nerf facial, les patients ne peuvent pas bouger la partie supérieure et inférieure du visage d'un côté; en revanche, les lésions centrales du nerf facial (p. ex., dues à un accident vasculaire cérébral) touchent principalement la partie inférieure de la face. La preuve que le mécanisme de ce qui était précédemment considéré comme une paralysie idiopathique du nerf facial implique de plus en plus des virus herpétiques. Le diagnostic est clinique, mais si d'autres symptômes ou signes neurologiques sont présents ou si le début des symptômes n'était pas clairement aigu, pratiquer une IRM. S'ils sont administrés de façon précoce, les corticostéroïdes sont utiles en cas de paralysie idiopathique du nerf facial; les antiviraux n'offrent probablement aucun avantage.
patient
health_topics
1french
troubles du sang
Ecchymoses et hémorragies
Points clés
Les saignements excessifs peuvent survenir spontanément ou à la suite d’une légère blessure. Le saignement peut être minime ou aller jusqu’à l’hémorragie massive ; un saignement est très dangereux s’il survient dans le cerveau. Les maladies du foie, une numération plaquettaire basse et certains médicaments (surtout la warfarine, l’héparine, l’aspirine et les anti-inflammatoires non stéroïdiens) en sont des causes fréquentes. La coagulation intravasculaire disséminée en est une cause rare mais grave, qui se développe le plus souvent chez des personnes déjà malades ou hospitalisées. La tendance aux ecchymoses est fréquente, mais est rarement inquiétante si la personne ne se sent pas malade et s’il n’y a pas d’autres signes de saignements.
professionals
health_topics
0english
injuries poisoning
Mushroom Poisoning
Delayed GI symptoms
Mushrooms that cause delayed GI symptoms include members of theAmanita,Gyromitra,andCortinariusgenera. which causes 95% of mushroom poisoning deaths. Initial gastroenteritis, which may occur 6 to 12 hours after ingestion, can be severe; hypoglycemia can occur. Initial symptoms abate for a few days; then Acute Liver Failure and sometimes renal failure develop. Initial care involves close monitoring for hypoglycemia and possibly repeated doses of activated Amanita smithianamushrooms cause delayed gastroenteritis, usually 6 to 12 hours after ingestion, and acute renal failure (usually within 1 to 2 weeks after ingestion) that often requires dialysis. mushrooms can cause hypoglycemia simultaneously with or shortly after Overview of Gastroenteritis . Other manifestations may include central nervous system toxicity (eg, seizures) and, after a few days, hepatorenal syndrome. Initial care involves close monitoring for hypoglycemia and possibly repeated doses of activated MostCortinariusmushrooms are indigenous to Europe. Gastroenteritis may last for 3 days. Renal failure, with symptoms of flank pain and decreased urine output, may occur 3 to 20 days after ingestion. Renal failure often resolves spontaneously, but dialysis may be required for a brief period if renal function does not improve in 3 to 5 days and chronic renal damage may be permanent.
professionals
health_topics
1french
troubles neurologiques
Ronflement
Étiologie du ronflement
Le ronflement primaire est un ronflement qui n'est pas accompagné d'éveil ou de réveils excessifs, de limitation de la circulation de l'air, de désaturation en oxygène, ou d'arythmie pendant le sommeil et qui se produit chez les sujets qui n'ont pas de somnolence diurne excessive. Les éveils sont de brèves transitions vers un sommeil plus léger ou des réveils qui durent < 15 s et qui passent souvent inaperçus. Le ronflement est habituellement une manifestation d'une respiration anormale au cours du sommeil, dont le spectre va d'un syndrome de résistance des voies respiratoires supérieures à une Apnée obstructive du sommeil . La pathophysiologie obstructive des voies respiratoires de chaque sujet est similaire, mais diffère en degré et au niveau des conséquences cliniques de l'obstruction des voies respiratoires. Les conséquences cliniques impliquent principalement des troubles du sommeil et/ou des flux aériens. Les patients qui ont uneapnée obstructive du sommeilont ≥ 5 épisodes d'apnée ou d'hypopnée (avec chaque épisode durant au moins 10 secondes) par heure pendant le sommeil (indice d'apnée-hypopnée) plus ≥ 1 de ce qui suit: Somnolence diurne, épisodes de sommeil involontaires, sommeil non réparateur, fatigue, ou insomnie Réveils avec impossibilité à reprendre son souffle, halètement ou étouffement Rapports par un partenaire de ronflements bruyants et/ou d'interruptions de la respiration durant le sommeil du patient L'apnée obstructive du sommeil peut être classée par niveau de gravité: Peu importante: 5 à 15 épisodes/h Modérée: 16 à 30 épisodes/h Sévère: > 30 épisodes/h Lesyndrome de haute résistance des voies respiratoires supérieures(limitation du débit d’air secondaire à une résistance accrue des voies respiratoires supérieures ou réveils liés à des efforts respiratoires) peut provoquer une somnolence diurne excessive ou d’autres manifestations évoquant une apnée obstructive du sommeil, mais avec peu d’épisodes d’apnée/hypopnée ou de désaturation en oxygène et ne répond donc pas à tous les critères de l'apnée obstructive du sommeil. Bien qu'en lui-même le ronflement n'ait pas d'effets physiologiques nocifs connus, l'apnée obstructive du sommeil peut avoir des conséquences (p. ex., hypertension, accidents vasculaires cérébraux, troubles cardiaques, diabète). Les facteurs de risque de ronflement comprennent Grand âge Obésité Consommation d'alcool ou d'autres sédatifs Congestion ou obstruction nasale chronique Une mâchoire petite ou déplacée en arrière Sexe masculin Statut de femmes ménopausées Grossesse Structures anormales qui peuvent bloquer le flux aérien (p. ex., de grosses amygdales, une cloison nasale déviée, des polypes nasaux, macroglossie, palais mou élargi, rétrécissement du pharynx latéral) Il peut également y avoir des risques familiaux.
patient
health_topics
2german
gesundheitsprobleme von kindern
Mekoniumaspirationssyndrom
Introduction
Beim Mekoniumaspirationssyndrom entstehen beim Neugeborenen Atembeschwerden (Atemnot), weil es vor der Geburt oder während der Entbindung dunkelgrünen, sterilen Stuhl, das sogenannte Kindspech (Mekonium), in die Lunge eingeatmet (aspiriert) hat. Föten essen zwar nicht, aber ihr Darm enthält eine sterile Substanz, die Kindspech (Mekonium) genannt wird. Manchmal geben Föten vor der Geburt, entweder einfach nur so oder aufgrund von Stress, etwa wegen Sauerstoffmangel, Stuhl in das Fruchtwasser ab. Durch Stress kann der Fötus auch veranlasst werden, reflexartig Mekonium-haltiges Fruchtwasser einzuatmen, wodurch das Mekonium in ihre Lungen gelangt. Bei betroffenen Neugeborenen laufen Haut und/oder Lippen bläulich oder grau an, sie atmen rasch und schwer und können beim Ausatmen grunzende Geräusche von sich geben. Die Diagnose wird gestellt, wenn Mekonium zum Zeitpunkt der Geburt im Fruchtwasser zu sehen ist, das Neugeborene unter Atembeschwerden leidet und die Röntgenbilder auffällige Befunde des Brustkorbs ergeben. Betroffene Neugeborene müssen mit zusätzlichem Sauerstoff und eventuell sogar mit einer künstlichen Beatmung unterstützt werden. Die meisten betroffenen Neugeborenen überleben. Bei schwerer Ausprägung kann das Syndrom allerdings auch tödlich sein. (Siehe auch Übersicht über allgemeine Beschwerden bei Neugeborenen .) ) ist eine dunkelgrüne sterile Substanz, die der kindliche Darm vor der Geburt produziert. Mekonium wird in der Regel nach der Geburt ausgeschieden, wenn der Säugling zu essen beginnt, wird manchmal aber bereits in das Fruchtwasser vor der Geburt oder während der Entbindung abgegeben. Die Ausscheidung von Mekonium kann vor der Geburt auch ganz normal passieren, besonders direkt vor oder nach dem Entbindungstermin. Manchmal wird es auch als Reaktion auf Stress abgegeben, z. B. wegen einer Infektion oder aufgrund von zu wenig Sauerstoff im Blut. Die Ausscheidung von Mekonium kann zwar bei einem Übertragene Säuglinge ganz normal sein, aber niemals bei der Entbindung einer tritt auf, wenn der Fötus aufgrund von Stress (z. B. wegen einer Infektion oder niedrigem Sauerstoffgehalt) nach Luft schnappt und auf diese Weise das mit Mekonium verunreinigte Fruchtwasser in die Lungen einatmet (aspiriert) und sich in den Lungen ablagert. Bei der Geburt kann das aspirierte Mekonium die Atemwege blockieren und damit Lungenabschnitte zusammenfallen lassen. Manchmal sind einige Atemwege nur teilweise blockiert, sodass die Luft in den dahinter liegenden Lungenabschnitt gelangen, aber nicht wieder ausgeatmet werden kann. Daher kann sich die betroffene Lunge überblähen. Wenn sich ein Teil der Lunge immer mehr überdehnt, kann die Lunge reißen und kollabieren. Dann sammelt sich die Luft in dem die Lunge umgebenden Brustfellraum an ( Pneumothorax beim Neugeborenen ). Wird Mekonium in die Lunge eingeatmet, können auch Entzündungen der Lunge hervorgerufen werden (Pneumonitis). Außerdem steigt das Risiko einer Lungeninfektion. Bei Neugeborenen mit Mekoniumaspirationssyndrom besteht außerdem ein höheres Risiko für einen anhaltenden Lungenhochdruck ( Persistierende pulmonale Hypertonie beim Neugeborenen ).
professionals
health_topics
3spanish
trastornos hepáticos y biliares
Pruebas de diagnóstico por la imagen para el hígado y la vesícula biliar
Resonancia magnética (RM)
La resonancia magnética (RM) se utiliza para obtener imágenes de vasos sanguíneos (sin contraste), conductos y tejido hepático. La RM es superior a la TC y la ecografía para el diagnóstico de hepatopatías generalizadas (p. ej., Hígado graso no alcohólico (esteatohepatitis no alcohólica, NAFLD) , es más sensible que la TC o la ecografía para diagnosticar trastornos en el conducto colédoco, en particular cálculos. Sus imágenes de las vías biliares y los conductos pancreáticos son comparables a las obtenidas con Colangiopancreatografía retrógrada endoscópica (CPRE) (CPER) y colangiopancreatografía transhepática percutánea, que son técnicas invasivas. En consecuencia, la CPRM es una herramienta útil para la búsqueda sistemática cuando se sospecha obstrucción biliar y antes de la CPER terapéutica (p. ej., para la observación y la extracción simultánea de cálculos) y ha reemplazado en gran medida el uso de gammagrafías con HIDA (hidroxi o ácido diisopropiliminodiacético). La CPRM es la prueba de cribado de elección para la
patient
health_topics
3spanish
trastornos de los huesos, articulaciones y músculos
Lesión en los nervios del pie
Causas
Los nervios que inervan la planta del pie y los dedos (nervios interdigitales) discurren entre los huesos de los dedos. El dolor en la bola del pie puede ser causado por la irritación permanente de los nervios. Dicha irritación causa a menudo el engrosamiento de los nervios y la formación de excrecencias no cancerosas (benignas) de tejido nervioso (neuromas), por lo general entre la base del tercer y cuarto dedos de los pies (neuroma de Morton). Sin embargo, dichas excrecencias pueden ocurrir entre cualesquiera de los dedos de los pies. Los neuromas suelen aparecer en solo un pie y son más frecuentes en mujeres. Muchos factores contribuyen a la irritación de los nervios, en especial un calzado con una sujeción inadecuada o mal ajustado. Otros factores son el adelgazamiento de la grasa que rodea los nervios, una mala postura del pie o una estructura anormal del pie que comprime los nervios.
professionals
health_topics
3spanish
trastornos neurológicos
Meningitis bacteriana aguda
Diagnóstico de la meningitis bacteriana aguda
Análisis del líquido cefalorraquídeo (LCR) Tan pronto como se sospecha la meningitis bacteriana aguda, se hacen cultivos de sangre y una Punción lumbar para el análisis del líquido cefalorraquídeo (a menos que esté contraindicado). La sangre debe analizarse cuando se realiza la punción lumbar para que los niveles de glucosa en sangre puedan compararse con los niveles de glucosa en líquido cefalorraquídeo. El tratamiento debe comenzar de la siguiente manera: Si se sospecha meningitis bacteriana y el paciente está muy grave, se administran antibióticos y corticosteroides inmediatamente, incluso antes de la punción lumbar. Si se sospecha meningitis bacteriana y se debe retrasar la punción lumbar en espera de la TC o la RM, se deben iniciar los antibióticos y los corticosteroides después de obtener los hemocultivos pero antes de efectuar loes estudios de diagnóstico por imágenes neurológicas; la necesidad de confirmación no debería retrasar el tratamiento. Los médicos deben sospechar meningitis bacteriana en los pacientes con síntomas y signos típicos, por lo general fiebre, cambios en el estado mental y rigidez de nuca. Sin embargo, los médicos deben ser conscientes de que los síntomas y signos son diferentes en los recién nacidos y los lactantes y pueden estar ausentes o ser inicialmente leves en los ancianos, los alcohólicos y los pacientes inmunodeprimidos. El diagnóstico puede ser difícil en los siguientes pacientes: Los que se han sometido a un procedimiento neuroquirúrgico, porque tales procedimientos también pueden causar cambios en el estado mental y rigidez en el cuello Los adultos mayores y los alcohólicos porque los cambios en el estado mental pueden deberse a la encefalopatía metabólica (que puede tener múltiples causas) o a las caídas y los hematomas subdurales Las convulsiones focales o los déficits neurológicos focales pueden indicar una lesión focal, como un Absceso cerebral . Debido a que la meningitis bacteriana no tratada es letal, se deben hacer las pruebas si hay incluso una pequeña posibilidad de meningitis. Los estudios complementarios son particularmente útiles en los lactantes, los ancianos, los alcohólicos, los pacientes inmunodeprimidos y los pacientes sometidos a procedimientos neuroquirúrgicos porque los síntomas pueden ser atípicos. Hacer una punción lumbar, incluso si los resultados no son específicos para la meningitis, sobre todo en los lactantes, los ancianos, los alcohólicos, los pacientes inmunocomprometidos y los pacientes que han tenido una neurocirugía. Si los hallazgos sugieren la meningitis bacteriana aguda, las pruebas de rutina incluyen Análisis del líquido cefalorraquídeo Hemograma completo y recuento diferencial Panel metabólico Hemocultivos más PCR (polymerase chain reaction) (si está disponible) A menos que esté contraindicada, la Punción lumbar (véase también Lascontraindicacionespara la punción lumbar inmediata son signos que sugieran una presión intracraneal o un efecto de masa intracraneal (p. ej., debido a edema, hemorragia o tumor). Por lo tanto, la punción lumbar debe considerarse de alto riesgo en cualquiera de los siguientes casos: Edema de papila Déficits neurológicos focales Crisis focales Un tumor documentado en el sistema nervioso central Accidente cerebrovascular grande Sospecha de infección focal en el sistema nervioso central En tales casos, la punción lumbar puede causar Herniación encefálica y por lo tanto se difiere hasta realizar una neuroimagen (generalmente una TC o RM) para verificar si hay aumento de la presión intracraneal o un efecto de masa. Cuando se difiere la punción lumbar, es mejor iniciar el tratamiento de inmediato (después de tomar muestras de sangre para cultivo y antes de obtener la neuroimagen). Después de medir la presión intracraneal, si está aumentada, si ha descendido o si no se detecta un efecto de lesión ocupante de espacio o hidrocefalia obstructiva, se puede hacer una punción lumbar. El líquido cefalorraquídeo debe ser enviado para su análisis: recuento de células, proteínas, glucosa, tinción de Gram, cultivo, PCR y otras pruebas según la indicación clínica. Un panel múltiplex de PCR de matrices de película permite una detección rápida de múltiples bacterias y virus másCryptococcus neoformansen una muestra de líquido cefalorraquídeo. Esta prueba, que no siempre está disponible, se utiliza para complementar, no reemplazar, el cultivo y las pruebas tradicionales. Al mismo tiempo, se extrae una muestra de sangre y se la envía para determinar la relación entre la concentración de glucosa en líquido cefalorraquídeo:sangre. El recuento de células en líquido cefalorraquídeo debe determinarse tan pronto como sea posible porque los glóbulos blancos pueden adherirse a las paredes del tubo recolector, lo que conduce a un recuento celular falsamente bajo; en el líquido cefalorraquídeo extremadamente purulento, los glóbulos blancos pueden sufrir lisis. Los hallazgos típicos en el líquido cefalorraquídeo en la meningitis bacteriana incluyen los siguientes (véase tabla): Aumento de la presión Líquido que a menudo es turbio Leucocitosis (que consiste predominantemente en neutrófilos) Nivel alto de proteína Relación glucorraquia:glucemia baja Un nivel de glucosa en sangre:líquido cefalorraquídeo < 50% sugiere una posible meningitis. Una concentración de glucosa en líquido cefalorraquídeo de ≤ 18 mg/dL o una relación de glucosa en líquido cefalorraquídeo:sangre < 0,23 sugiere fuertemente la meningitis bacteriana. Sin embargo, los cambios en la glucosa en líquido cefalorraquídeo pueden retrasarse 30 a 120 minutos detrás de los cambios en la glucosa en sangre. En la meningitis bacteriana aguda, un nivel elevado de proteínas (por lo general de 100 a 500 mg/dL) indica lesión de la barrera hematoencefálica. El recuento celular y las concentraciones de glucosa y proteínas en líquido cefalorraquídeo en pacientes con meningitis bacteriana aguda no siempre son típicos. Los hallazgos atípicos del líquido cefalorraquídeo pueden incluir Normal en etapas tempranas excepto por la presencia de bacterias Predominio de linfocitos en aproximadamente 14% de los pacientes, sobre todo en neonatos con meningitis por gramnegativos, los pacientes con meningitis porL. monocytogenes, y algunos pacientes con meningitis bacteriana parcialmente tratada Glucosa normal en aproximadamente el 9% de los pacientes Recuento de leucocitos normales en pacientes gravemente inmunodeprimidos Cuando los hallazgos iniciales en el líquido cefalorraquídeo son ambiguos, una punción lumbar repetida entre 12 y 24 horas más tarde a veces puede indicar la dirección en la que se dirigen los cambios del líquido cefalorraquídeo o si hubo un error en el laboratorio. La identificación de las bacterias causantes en el líquido cefalorraquídeo comprende la tinción de Gram, el cultivo y, cuando esté disponible, la PCR. La tinción de Gram proporciona información rápidamente, pero la información es limitada. Para las bacterias que se detectan de forma fiable con la tinción de Gram, deben estar presentes una 105bacterias/mL. Los resultados pueden ser falsamente negativos si ocurre alguno de los siguientes: El líquido cefalorraquídeo se maneja sin necesidad de medidas de cuidado especiales. Las bacterias no se vuelven a suspender en forma adecuada una vez el líquido cefalorraquídeo pudo sedimentar. Se producen errores en la decoloración o la lectura de la diapositiva. Si los médicos sospechan una infección por anaerobios u otras bacterias inusuales, deben informar al laboratorio antes de que se siembren las muestras para los cultivos. La terapia antibiótica previa puede reducir el rendimiento de la tinción de Gram y el cultivo. La PCR, si está disponible, y las pruebas de aglutinación en látex para detectar antígenos bacterianos, pueden ser pruebas complementarias útiles, sobre todo en pacientes que ya han recibido antibióticos. La determinación de sensibilidad a antibióticos específicos requiere el cultivo bacteriano. Hasta que se confirme la causa de la meningitis, se pueden hacer otras pruebas con muestras de líquido cefalorraquídeo o la sangre para buscar otras causas de meningitis, como virus (especialmente herpes simple), hongos y células cancerosas. Las muestras de otros sitios sospechosos de estar infectados (p. ej., vías urinarias o respiratorias) también se deben cultivar.
patient
health_topics
0english
women s health issues
Overview of Menstrual Cycle Problems
Introduction
Complex interactions among hormones control the start of menstruation during Puberty in Girls , the rhythms and duration of The hormonal interactions that control menstruation occur in the following sequence: Thehypothalamusis the part of the brain that coordinates and controls hormonal activity. Gonadotropin-releasing hormone (GnRH)is released from the hypothalamus in pulses. Thepituitary gland(also located in the brain) is stimulated by GnRH. Luteinizing hormone (LH)andfollicle-stimulating hormone (FSH)are released by the pituitary gland. Theovariesare stimulated by LH and FSH. , which ultimately control Menstrual Cycle . Hormones produced by other glands, such as the adrenal glands and the thyroid gland, can affect the functioning of the ovaries and menstruation. The Menstrual Cycle is regulated by the complex interaction of hormones: luteinizing hormone, follicle-stimulating hormone, and the female sex hormones The menstrual cycle has three phases: Follicular (before release of the egg) Ovulatory (egg release) Luteal (after egg release) The menstrual cycle begins with menstrual bleeding (menstruation), which marks the first day of the follicular phase. When thefollicular phasebegins, levels ofestrogenandprogesteroneare low. As a result, the top layers of the thickened lining of the uterus (endometrium) break down and are shed, and menstrual bleeding occurs. About this time, the follicle-stimulating hormone level increases slightly, stimulating the development of several follicles in the ovaries. Each follicle contains an egg. Later in this phase, as the follicle-stimulating hormone level decreases, only one follicle continues to develop. This follicle producesestrogen. As the follicular phase continues, the increasing levels of estrogen cause the lining of the uterus to thicken. Theovulatory phasebegins with a surge in luteinizing hormone and follicle-stimulating hormone levels. Luteinizing hormone stimulates egg release (ovulation), which usually occurs 32 to 36 hours after the surge begins. Theestrogenlevel peaks during the surge, and theprogesteronelevel starts to increase. During theluteal phase,luteinizing hormone and follicle-stimulating hormone levels decrease. The ruptured follicle closes after releasing the egg and forms a corpus luteum, which producesprogesterone. During most of this phase, theestrogenlevel is high.Progesteroneandestrogencause the lining of the uterus to thicken more and thus prepare for possible fertilization. If the egg is not fertilized, the corpus luteum degenerates and no longer producesprogesterone, theestrogenlevel decreases, the top layers of the lining break down and are shed, and menstrual bleeding occurs (the start of a new menstrual cycle). During the reproductive years, vaginal bleeding may be abnormal if menstrual periods are too heavy or too light, last too long, occur too often, or are irregular. Any vaginal bleeding that occurs before puberty or after menopause is considered abnormal until proven otherwise. Most causes of abnormal vaginal bleeding are not serious. Menstrual cycle problems include Abnormal Uterine Bleeding (AUB) None Absence of Menstrual Periods (amenorrhea) Menstrual Cramps (dysmenorrhea) Premature Menopause (primary ovarian insufficiency) Premenstrual Syndrome (PMS) (PMS) Irregular or absent menses and abnormal vaginal bleeding have many causes. During the reproductive years, pregnancy is the most common cause. Doctors evaluate vaginal bleeding in pregnant women differently from vaginal bleeding in women who are not pregnant (see Vaginal Bleeding During Early Pregnancy and Some disorders that are related to the reproductive organs but not only to the menstrual cycle can cause some of the same symptoms as menstrual disorders. These disorders include Pelvic Congestion Syndrome None Polycystic Ovary Syndrome (PCOS) None
professionals
health_topics
0english
neurologic disorders
Tremor
Introduction
Tremors are involuntary, rhythmic, oscillatory movements of reciprocal, antagonistic muscle groups, typically involving the hands, head, face, vocal cords, trunk, or legs. Diagnosis is clinical. Treatment depends on the cause and type of tremor and may involve avoidance of triggers (physiologic),propranololorprimidone(essential), physical therapy (cerebellar),levodopa(parkinsonian), and possibly deep brain stimulation or thalamotomy (disabling and drug-refractory). (See also Overview of Movement and Cerebellar Disorders .) Tremor may be Normal (physiologic) Pathologic Physiologic tremor, usually barely perceptible, becomes noticeable in many people during physical or mental stress. Tremors vary in Pattern of occurrence (eg, intermittent, constant) Severity Acuity (eg, gradual, abrupt) The severity of tremor may not be related to the seriousness of the underlying disorder. For example, essential tremor is generally thought of as benign and should not shorten life, but symptoms can be disabling, and cerebellar degeneration has been detected in some neuropathologic studies.
patient
health_topics
0english
lung and airway disorders
Atelectasis
Introduction
Atelectasis is a condition in which all or part of a lung becomes airless and collapses. Blockage of the bronchial tubes is a common cause of atelectasis. Shortness of breath can develop if oxygen levels are low or pneumonia occurs. Chest x-ray is used to confirm the diagnosis. Treatment may involve making sure deep breathing occurs, relieving airway blockages, or both. The main function of the lungs is to absorb oxygen into the bloodstream from the atmosphere and to expel carbon dioxide from the blood into the exhaled breath (gas exchange—see figure). For gas exchange to occur, the small air sacs within the lungs (alveoli) must remain open and filled with air. Alveoli are kept open by the elastic structure of the lung and by a liquid lining called surfactant. Surfactant counters the natural tendency of the alveoli to close (collapse). Periodic deep breaths, which people take unconsciously, and coughing also help keep alveoli open. Coughing expels any mucus or other secretions that could block the airways leading to the alveoli. If the alveoli are closed for any reason, they cannot participate in gas exchange. The more alveoli that are closed, the less gas exchange occurs. Accordingly, atelectasis can decrease the level of oxygen in the blood. The body compensates for a small amount of atelectasis by closing off (constricting) the blood vessels in the affected area. This constriction redirects blood flow to alveoli that are open so that gas exchange can continue.
patient
health_topics
0english
women s health issues
COVID 19 During Pregnancy
Diagnosis of COVID 19 During Pregnancy
A doctor's evaluation Tests to identify the virus Diagnosis of COVID-19 in pregnant women is similar to Diagnosis . COVID-19 is suspected if people have a fever, a cough, sudden loss of smell or taste, and/or trouble breathing and they could have been exposed to the virus. To confirm the diagnosis, doctors may take samples of fluids from the respiratory tract to be tested. If a test is not readily available or if symptoms are mild, the diagnosis may be based on symptoms and likelihood of exposure (if it can be determined). If needed, chest x-ray and/or computed tomography (CT) is done.
professionals
health_topics
0english
pulmonary disorders
Pneumothorax
Diagnosis of Pneumothorax
Chest imaging The diagnosis is suspected in patients whose condition is stable but who have dyspnea or pleuritic chest pain and is usually confirmed with upright inspiratory chest x-ray. Radiolucent air and the absence of lung markings juxtaposed between a shrunken lobe or lung and the parietal pleura are diagnostic of pneumothorax. Tracheal deviation and mediastinal shift occur with large pneumothoraces. The diagnosis can also be made using bedside ultrasonography in the absence of underlying lung disease. The size of a pneumothorax is defined as the percentage of the hemithorax that is vacant. This percentage is estimated by taking 1 minus the ratio of the cubes of the width of the lung and hemithorax. For example, if the width of the hemithorax is 10 cm and the width of the lung is 5 cm, the ratio is 53/103=0.125. Thus, the size of the pneumothorax is about 1 minus 0.125, or 87.5%. If adhesions are present between the lung and the chest wall, the lung does not collapse symmetrically, the pneumothorax may appear atypical or loculated, and the calculation is not accurate. Small pneumothoraces (eg, < 10%) are sometimes overlooked on chest x-ray. In patients with possible pneumothorax, lung markings should be traced to the edge of the pleura on chest x-ray. Conditions that mimic pneumothorax radiographically include emphysematous bullae, skinfolds, folded bed sheets, and overlap of stomach or bowel markings on lung fields. Sudden hypotension in a mechanically ventilated patient should prompt consideration of tension pneumothorax. If the patient also has decreased breath sounds and hyperresonance to percussion, tension pneumothorax should be presumed and treated immediately without awaiting confirmation by chest x-ray.
patient
health_topics
1french
problèmes de santé infantiles
Conjonctivite chez le nouveau né
Prévention de la conjonctivite chez le nouveau né
Aux États-Unis, une pommade ou un collyre à base d’érythromycine est systématiquement appliqué dans chaque œil du nouveau-né après l’accouchement afin de prévenir toute conjonctivite provoquée parNeisseria gonorrhoeae. Dans d’autres pays, le nitrate d’argent, la tétracycline ou la povidone iodée peut également être utilisé. À l’exception de la povidone iodée, ces substances ne préviennent pas la conjonctivite àChlamydia. Les nouveau-nés dont la mère présente une gonorrhée non traitée doivent recevoir une injection unique de l’antibiotique ceftriaxone, et ce, même s’ils ne sont pas encore malades.
professionals
health_topics
3spanish
lesiones y envenenamientos
Traumatismo encefalocraneano
Tratamiento de los traumatismos craneales
Para las lesiones leves, alta y observación en el hogar Para las lesiones moderadas y graves, optimización de la ventilación, oxigenación y perfusión cerebrales; tratamiento de las complicaciones (p. ej., aumento de la presión intracraneal, convulsiones, hematomas) y rehabilitación Las lesiones no craneanas múltiples, que pueden producirse en los accidentes de tráfico o las caídas, suelen requerir un tratamiento simultáneo. La reanimación inicial de los enfermos traumatológicos se analiza en otra sección (véase Abordaje del paciente traumatizado ). En la escena de la lesión, debe asegurarse que la vía aérea esté despejada y controlar las hemorragias externas antes de movilizar al paciente. Es preciso tener especial cuidado de no desplazar la columna u otros huesos para proteger la médula espinal y los vasos sanguíneos. Debe mantenerse la inmovilización adecuada con un collar cervical y usar una tabla espinal larga hasta determinar que toda la columna está estable mediante el examen físico y las pruebas radiológicas correspondientes (véase Diagnóstico ). Después de una evaluación neurológica inicial rápida, debe aliviarse el dolor con opiáceos de acción corta (p. ej., fentanilo). En el hospital, después de una evaluación inicial rápida deben registrarse los hallazgos neurológicos (Escala de Coma de Glasgow [ECG] y reacción pupilar), la presión arterial, el pulso y la temperatura con frecuencia durante varias horas, porque un deterioro de cualquier tipo obliga a un asistencia rápida. Los resultados de la determinación seriada de la Escala de Coma de Glasgow y la TC permiten clasificar la gravedad de las lesiones, lo cual contribuye al tratamiento (véase tabla). El elemento fundamental de la gestión de todos los pacientes con traumatismo craneoencefálico es Mantenimiento de una ventilación adecuada, oxigenación y perfusión cerebral para evitar lesiones encefálicas secundarias Un tratamiento intensivo precoz de la hipoxia, la hipercapnia, la hipotensión y del aumento de la presión intracraneal permite evitar las complicaciones secundarias. Las hemorragias por las lesiones (externas e internas) deben controlarse rápidamente según demanda y es preciso reponer pronto el volumen intravascular con la solución cristaloide más adecuada (p. ej., solución fisiológica al 0,9%) o, preferiblemente, una Técnica de la transfusión para mantener la perfusión cerebral. Los líquidos hipotónicos (en especial, glucosado al 5%) están contraindicados porque contienen demasiada agua libre, lo cual puede aumentar la presión intracraneal y el edema cerebral. Otras complicaciones que deben descartarse y prevenirse son la hipertermia, la hiponatremia, la hiperglucemia y los desequilibrios hídricos. Si los pacientes con lesión leve no pierden la consciencia o lo hacen solo durante un breve período y tienen signos vitales estables, una TC de cráneo normal y una función neurológica y mental normales (que incluyen resolución de cualquier intoxicación), pueden recibir el alta para su domicilio siempre que sus familiares o amigos puedan vigilarlos de forma estrecha durante 24 h más. Estos observadores deben recibir instrucciones de regresar al hospital con el enfermo si aparece cualquiera de las siguientes complicaciones: Disminución del nivel de consciencia Déficits neurológicos focales Empeoramiento del dolor de cabeza Vómitos El deterioro de la función mental (p. ej., parece confundido, no puede reconocer a las personas, se comporta de manera anormal) Convulsiones Los pacientes con pérdida de la consciencia o anomalías en la función mental o neurológica y que no pueden controlarse en forma estrecha después del alta suelen observarse en el departamento de urgencias o durante la noche en el hospital y se debe realizar una TC de control en 8 a 12 h si los síntomas persisten. Los pacientes que no presentan alteraciones neurológicas pero sí tienen anomalías leves en la TC de cabeza (p. ej., contusiones pequeñas, hematomas subdurales pequeños sin efecto de masa, hemorragia subaracnoidea traumática pequeña o puntiforme) pueden necesitar solo una TC de seguimiento a las 24 h. Si la TC permanece estable y los resultados del examen neurológico son normal, los pacientes pueden ser dados de alta. (Véase también la guía práctica de la B2016 practice guideline of the Brain Trauma Foundation of the American Association of Neurological SurgeonsGuidelines for the management of severe traumatic brain injury, 4th edition.) Los pacientes con lesión moderada a menudo no necesitan intubación ni ventilación mecánica (salvo que existan otras lesiones) ni monitorización de la presión intracraneal. Sin embargo, como pueden deteriorarse, estos enfermos deben ser internados y observados aunque la TC de cráneo sea normal. Los pacientes con lesiones graves se internan en la unidad de cuidados críticos. Como en general presentan alteraciones de los reflejos protectores de las vías aéreas y aumento de la presión intracraneal, se debe realizar una Generalidades sobre la ventilación mecánica mientras se adoptan medidas para evitar el aumento de la presión intracraneal. Se recomienda basar el tratamiento de los pacientes con traumatismo craneoencefálico grave en la información de la monitorización de la presión intracraneal para reducir la mortalidad posinjuria intrahospitalaria y 2 semanas más tarde ( Referencias del tratamiento , Los principales tratamientos para los pacientes con presión intracraneal incluyen Secuencia rápida de intubación orotraqueal Generalidades sobre la ventilación mecánica None Monitoreo de la presión intracraneal y presión de perfusión cerebral Sedación según sea necesario Mantener euvolemia y osmolaridad sérica de 295 a 320 mOsm/kg (295 to 320 mmol/kg) Para aumento intratable de la presión intracraneal, posiblemente drenaje de líquido cefalorraquídeo, hiperventilación temporaria, craneotomía descompresiva o coma con pentobarbital de Intubación traqueal (con parálisis) se usa n lugar de la intubación nasotraqueal vigil si los pacientes con traumatismo craneoencefálico requieren soporte de la vía aérea o Laoxigenación y la ventilación adecuadasdeben evaluarse utilizando oximetría de pulso y gases en sangre arterial (si es posible, CO2) al final de la espiración. El objetivo es mantener un valor de PaCO2 normal (38 a 42 mmHg). La hiperventilación profiláctica (PaCO2 25 a 35 mmHg) ya no se recomienda. La PaCO2 baja reduce la presión intracraneal al causar vasoconstricción cerebral, pero ésta vasoconstricción también disminuye la perfusión cerebral, pontenciando de esta forma la isquemia. Por lo tanto, la hiperventilación (PaCO2 objetivo de 30 a 35 mmHg) se usa solo durante las primeras horas y para la presión intracraneal que no responde a otras medidas. monitorización y el control de la Monitorización de la presión intracraneana y la presión de perfusión cerebral Puede indicarsesedaciónpara prevenir la agitación, el exceso de actividad muscular (p. ej., debido a un delirio) y ayudar a reducir la respuesta al dolor y de este modo contribuir a evitar un aumento de la presión intracraneal. Para la sedación, suele usarse propofol en adultos (está contraindicado en niños) porque su acción y la duración son rápidas; la dosis es de 0,3 mg/kg/h en infusión continua, que deben ajustarsegradualmente según sea necesidad (hasta 3 mg/kg/h). No se utiliza un bolo inicial. El efecto adverso más frecuente es la hipotensión. El uso prolongado en altas dosis puede provocar pancreatitis. También pueden administrarse benzodiazepinas (p. ej., midazolam, lorazepam) para la sedación, pero no actúan tan rápidamente como el propofol y las respuestas a la dosis pueden ser difíciles de predecir. Los antipsicóticos pueden retrasar la recuperación y deben evitarse en la medida de lo posible. Es raro necesitar relajantes musculares, pero si se usan debe asegurarse una sedación adecuada, dado que no será posible evaluar la agitación clínicamente. Elcontrol adecuado del dolora menudo requiere opioides. Elmantenimiento de la euvolemia y la osmolalidad sérica normal(isosmolar o ligeramente hiperosmolar; osmolaridad sérica objetivo 295 a 320 mOsm/kg [295 a 320 mmol/kg]) es importante. Para controlar la presión intracraneal, la solución salina hipertónica (al 3 o 23,4%) es un agente osmótico más eficaz que el manitol. Se administra como un bolo de 2 a 3 mL/kg IV, según sea necesario o como una infusión continua de 1 mL/kg/h. Los niveles séricos de sodio se controlan y mantienen ≤ 155 mEq/L (155 mmol/L). Se pueden administrar diuréticos osmóticos (p. ej., manitol) administrados de forma IV son una alternativa para reducir la presión intracraneal y mantener la osmolaridad sérica. Sin embargo, deben reservarse para pacientes cuya situación esté deteriorándose o emplearlos antes de la cirugía en aquellos con hematomas. Se administra una solución demanitolal 20% de 0,5 a 1 g/kg IV (2,5 a 5 mL/kg) durante 15 a 30 min y se repite en una dosis que varía de 0,25 a 0,5 g/kg (1,25 a 2,5 mL/kg) administrada con la frecuencia necesaria (generalmente cada 6 a 8 h); esto desciende la presión intracraneal durante unas pocas horas.El manitoldebe usarse con cuidado en enfermos con coronariopatía grave, insuficiencia cardíaca, insuficiencia renal o congestión vascular pulmonar porque este compuestoexpande rápidamente el volumen intravascular. Como los diuréticos osmóticos aumentan la excreción renal de agua relacionada con el sodio, el uso prolongado demanitolpuede causar una depleción de agua con hipernatremia. La administración IV de 1 mg/kg de furosemida también reduce el agua corporal total, sobre todo cuando se desea evitar una hipervolemia transitoria asociada almanitol. Cuando se utilizan diuréticos osmóticos, es preciso controlar cuidadosamente el equilibrio hidroelectrolítico. puede considerarse cuando el aumento de la presión intracraneal es refractario a otras intervenciones y a veces como medida primaria (p. ej., en el momento de la cirugía para drenar un hematoma significativo). En la craniectomía se extirpa en bloque una porción significativa del cráneo (que se recoloca luego) y se realiza una duraplastia para permitir que el edema cerebral salga al exterior. La magnitud del fragmento óseo extirpado y su localización dependen de la lesión, pero la abertura debe ser suficiente para evitar que el edema comprima el tejido encefálico contra los bordes del defecto. En un ensayo aleatorizado que comparó la craniectomía con el tratamiento médico, la mortalidad general a los 6 meses se redujo después de la craniectomía, pero las tasas de discapacidad grave y estado vegetativo fueron más altas, y la tasa de recuperación funcional fue similar ( Referencias del tratamiento ). Elcoma inducido por fenobarbitales una opción menos popular en la actualidad pero más comprometida para el aumento de la presión intracraneal no tratable. Se induce el coma administrando pentobarbital 10 mg/kg IV durante 30 min, 5 mg/kg/h en 3 h, luego 1-2 mg/kg/h de mantenimiento. La dosis puede ajustarse para suprimir las descargas de actividad del electroencefalograma (EEG), que es controlado continuamente. La hipotensión es frecuente y debe tratarse administrando líquidos o, en caso necesario, vasopresores. La hipotermia sistémica terapéutica no ha resultado útil. En el pasado se recomendaron dosis altas de corticosteroides para disminuir el edema cerebral y la presión intracraneal. Sin embargo, los corticosteroides no son útiles para controlar la presión intracraneal y no se recomiendan. En un gran estudio aleatorizado, controlado con placebo, los corticosteroides administrados dentro de las 8 h del TEC aumentaron la mortalidad y la discapacidad grave en los supervivientes ( Referencias del tratamiento ). Se ha estudiado y se está estudiando una variedad de agentes neuroprotectores, pero hasta el momento ninguno ha demostrado eficacia en los ensayos clínicos. Las Trastornos convulsivos pueden agravar la lesión cerebral y aumentar la presión intracraneal; deben prevenirse siempre que sea posible y tratarlas de forma precoz si aparecen. En los pacientes con daños estructurales importantes (p. ej., contusiones o hematomas grandes, laceración cerebral, fractura con hundimiento de cráneo) o con una puntuación en la escala de Glasgow Si se utiliza fenitoína, se administra una carga de dosis de 20 mg/kg IV (a una velocidad máxima de 50 mg/min para evitar efectos secundarios de tipo cardiovascular como la hipotensión y la bradicardia). La dosis inicial de mantenimiento IV para los adultos es de 2 a 2,7 mg/kg 3 vezes al día; los niños necesitan dosis más altas (hasta 5 mg/kg 2 veces al día en niños<4 años). Deben medirse las concentraciones séricas para ajustar la dosis. La duración del tratamiento depende del tipo de lesión y el resultado del EEG. Si no se prooducen convulsiones en 1 semana, deben interrumpirse los anticonvulsivos porque no está definida la utilidad en la prevención de futuras convulsiones. Hay nuevos anticonvulsivos en estudio. La fosfenitoína, una forma de la fenitoína más soluble en agua, se utiliza en algunos pacientes sin acceso venoso central porque tiene menor riesgo de tromboflebitis cuando se administra a través de un acceso periférico. La dosis es la misma que para lafenitoína. El levetiracetam se usa cada vez más, sobre todo en pacientes con trastornos hepáticos. Las fracturas cerradas y alineadas no precisan un tratamiento específico. Las fracturas deprimidas a veces requieren cirugía para elevar los fragmentos, abordar los vasos corticales lacerados, reparar la duramadre y desbridar el tejido encefálico lesionado. Las fracturas abiertas pueden requerir desbridamiento quirúrgico a menos que no haya pérdida de líquido cefalorraquídeo y la fractura no está deprimida por el mayor espesor respecto el del cráneo. Las fracturas del hueso frontal se reparan, especialmente si ocurrió un desplazamiento significativo de la tabla anterior y posterior (por razones estéticas) o en presencia de una pérdida de LCR en la nariz coo resultado de una laceración dural subyacente. El uso de profilaxis antibiótica es controvertido por los datos limitados sobre su eficacia y la preocupación de que facilite el desarrollo de cepas resistentes a antibióticos. Los hematomas intracraneanos pueden obligar a la evacuación quirúrgica de la sangre para prevenir o tratar el desplazamiento, la compresión y la herniación del encéfalo; por ende, es obligatorio consultar pronto con un neuocirujano. Sin embargo, no todos los hematomas requieren extirpación quirúrgica. Los hematomas intracerebrales pequeños rara vez requieren cirugía. A menudo, los pacientes con pequeños hematomas subdurales pueden ser tratados sin cirugía. Losfactores que sugieren la necesidad de cirugía de emergenciaincluyen Desviación cerebral de la línea media de>5 mm Compresión de las cisternas basales Empeoramiento de los hallazgos del examen neurológico Los hematomas subdurales crónicos pueden requerir un drenaje quirúrgico, pero con una urgencia mucho menor que los agudos. Los hematomas grandes o epidurales de origen arterial deben tratarse quirúrgicamente, mientras que los epidurales venosos pequeños pueden controlarse con TC seriadas. La Etiología de la anemia y la La hiperglucemia predice un mayor riesgo de aumento de la presión intracraneal, alteración del metabolismo cerebral, infección urinaria y bacteriemia; por lo tanto, se ha intentado un control glucémico cuidadoso en pacientes con un traumatismo craneoencefálico. Sin embargo, en un ensayo controlado aleatorizado que comparó regímenes intensivos (para mantener la glucosa < 80 a 120 mg/dL [4,4 a 6,7 mmol/L]) con los regímenes tradicionales (para mantener la glucosa < 220 mg/dL [12,2 mmol/L]), las puntuaciones de la escala de coma de Glasgow fueron los mismos a los 6 meses, pero la incidencia de episodios de hipoglucemia fue mayor con el régimen intensivo ( Referencias del tratamiento ). Se han recomendado diversos grados de hipotermia para mejorar la recuperación neurológica mediante la mejora de la neuroprotección y la disminución de la presión intracraneal en el período agudo después de una traumatismo craneoencefálico. Sin embargo, múltiples ensayos controlados aleatorizados han demostrado que la hipotermia profiláctica temprana (dentro de 2,5 h) y corta (48 h después de la lesión) no mejora los resultados en pacientes con traumatismo craneoencefálico grave en comparación con el tratamiento médico estándar, y aumenta el riesgo de coagulopatía e inestabilidad ( Referencias del tratamiento , 9). Los bloqueantes de los canales de calcio se han utilizado en un intento de prevenir el vasoespasmo cerebral después de un traumatismo craneoencefálico para mantener el flujo de sangre al cerebro y, por lo tanto, para evitar un mayor daño. Sin embargo, una revisión de ensayos controlados aleatorizados de bloqueantes de los canales de calcio en pacientes con traumatismo craneoencefálico agudo y hemorragia subaracnoidea traumática concluyó que su eficacia sigue siendo incierta ( Referencias del tratamiento ). Cuando persisten las deficiencias neurológicas, se requiere rehabilitación. Es mejor que la Lesión encefálica sea proporcionada a través de un equipo intermultidisciplinario que combine la fisioterapia, la terapia ocupacional y cognitiva, la logoterapia, las actividades que desarrollen las habilidades, y el asesorameinto para satisfacer las necesidades emocionales y sociales del paciente. Grupos de apoyo paraa lesionados cerebrales pueden proporcionar ayuda a los familiares de estos pacientes. El 50% de los pacientes cuyo coma excede las 24 h presentan secuelas neurológicas persistentes graves y suelen requerir un período de rehabilitación prolongado, sobre todo en aspectos cognitivos y emocionales. Es necesario planificar pronto el servicio de rehabilitación. 1.Carney N, Totten AM, O'Reilly C, et al: Guidelines for the management of severe traumatic brain injury, fourth edition.Neurosurgery80(1):6–15, 2017. doi: 10.1227/NEU.0000000000001432 2.Alali AS, Fowler RA, Mainprize TG, et al: Intracranial pressure monitoring in severe traumatic brain injury: Results from the American College of Surgeons Trauma Quality Improvement Program.J Neurotrauma30(20):1737–1746, 2013. doi: 10.1089/neu.2012.2802 3.Chesnut RM, Temkin N, Carney N, et al: A trial of intracranial-pressure monitoring in traumatic brain injury.N Engl J Med367(26):2471–2481, 2012. doi: 10.1056/NEJMoa1207363 4.Gerber LM, Chiu YL, Carney N, et al: Marked reduction in mortality in patients with severe traumatic brain injury.J Neurosurg119(6):1583–1590, 2013. doi: 10.3171/2013.8.JNS13276 5.Hutchinson PJ, Kolias AG, Timofeev IS, et al: Trial of decompressive craniectomy for traumatic intracranial hypertension.N Engl J Med375(12):1119–1130, 2016. doi: 10.1056/NEJMoa1605215 6.Edwards P, Arango M, Balica L, et al: Final results of MRC CRASH, a randomised placebo-controlled trial of intravenous corticosteroid in adults with head injury-outcomes at 6 months.Lancet365(9475):1957–1959, 2005. doi: 10.1016/S0140-6736(05)66552-X 7.Bilotta F, Caramia R, Cernak I, et al: Intensive insulin therapy after severe traumatic brain injury: A randomized clinical trial.Neurocrit Care9(2):159–166, 2008. doi: 10.1007/s12028-008-9084-9 8.Clifton GL, Valadka A, Zygun D, et al: Very early hypothermia induction in patients with severe brain injury (the National Acute Brain Injury Study: Hypothermia II): A randomised trial.Lancet Neurol10(2):131–139, 2011. doi: 10.1016/S1474-4422(10)70300-8 9.Andrews PJD, Sinclair HL, Rodriguez A, et al: Hypothermia for intracranial hypertension after traumatic brain injury.N Engl J Med373(25):2403–2412, 2015. doi: 10.1056/NEJMoa1507581 10.Vergouwen MDI, Vermeulen M, Roos YBWEM: Effect ofnimodipineon outcome in patients with traumatic subarachnoid haemorrhage: A systematic review.Lancet Neurol5(12):1029–1032, 2006. doi: 10.1016/S1474-4422(06)70582-8
professionals
health_topics
3spanish
trastornos cardiovasculares
Angina de pecho
Diagnóstico de la angina pectoris (angina de pecho)
Síntomas típicos Electrocardiografía (ECG) Prueba con estrés con ECG o estudios de diagnóstico por la imagen (que emplea ecocardiografía, gammagrafía con radionúclidos o positron emission tomography [PET], RM) Angiotomografía o TC de reserva de flujo fraccional (TC FFR) Angiografía coronaria para síntomas significativos, ecocardiografía positiva o lesiones significativas observadas en la TC FFR. El diagnóstico de la angina se sospecha en pacientes con molestias torácicas típicas desencadenadas por un esfuerzo y que se alivian en reposo. La presencia en la anamnesis de factores de riesgo significativos para la Factores de riesgo (EAC) añade peso a los síntomas informados. Cuando el malestar torácico dura Las Dolor torácico también pueden deberse a trastornos digestivos (p. ej., Siempre se realizan el ECG. Las pruebas más específicas son las de estrés con ECG o imágenes miocárdicas (p. ej., ecocardiografía, gammagrafía, PET, RM) y angiografía coronaria. En primer lugar, se considera la indicación de pruebas no invasivas. En presencia de síntomas típicos durante el ejercicio, debe solicitarse un Electrocardiografía . Dado que la angina resuelve rápidamente en reposo, rara vez se indica un ECG durante un episodio agudo, salvo cuando se lleva a cabo una prueba con estrés. Si se realizadurante una crisis anginosa, es probable que el ECG muestre cambios isquémicos reversibles: Onda T discordante con el vector QRS Depresión del segmento ST (típica) Infarto de miocardio con elevación del segmento ST Disminución de la altura de la onda R Trastornos intraventriculares o de conducción de la rama del haz Arritmia (generalmente extrasístoles ventriculares) Entre las crisis anginosas,el ECG (y habitualmente la función del ventrículo izquierdo) es normal en reposo en alrededor del 30% de los pacientes con antecedentes típicos de angina de pecho, incluso en los que presentan una enfermedad extensa de 3 vasos. En el 70% restante, el ECG muestra evidencias de infarto previo, hipertrofia o anormalidades inespecíficas del segmento ST y la onda T (ST-T). Un ECG en reposo anormal aislado no establece ni refuta el diagnóstico. Una Pruebas de estrés es necesario para Confirmar el diagnóstico Evaluar la gravedad de la enfermedad Determinar los niveles de ejercicio apropiados para el paciente Ayuda a predecir el pronóstico Si el diagnóstico clínico o preliminar es angina inestable, la prueba de esfuerzo temprana está contraindicada. Laergometríase realiza si un paciente tiene un ECG en reposo normal y puede hacer ejercicio. En los hombres con molestias torácicas compatibles con angina, el ECG con estrés tiene una especificidad del 70% y una sensibilidad del 90%. La sensibilidad es similar en las mujeres, pero la especificidad es menor, en particular en aquellas<55 años (<70%). No obstante, las mujeres tienen más probabilidades que los hombres de presentar un ECG anormal en reposo en presencia de enfermedad coronaria (32% frente a 23%). Aunque la sensibilidad es bastante elevada, la ergometría puede no identificar una enfermedad coronaria significativa (incluso de la arteria coronaria izquierda o de los 3 vasos). En los pacientes con síntomas atípicos, una ergometría negativa en general excluye la angina de pecho y la enfermedad coronaria, mientras que un resultado positivo puede representar o no una isquemia coronaria e indicar la necesidad de otras pruebas. Laprueba de esfuerzo con imágenes del miocardiose realiza cuando el ECG en reposo es anormal porque los cambios falsos positivos del segmento ST son comunes en el ECG con estrés. Es posible indicar una prueba con estrés con ejercicio o farmacológico (p. ej., con infusión de dobutamina o dipiridamol). Las opciones de estudios de diagnóstico por imágenes son la ecocardiografía con estrés y las imágenes de perfusión miocárdica con tomografía por emisión de fotón único (SPECT) o tomografía por emisión de positrones (PET). La selección de la técnica de diagnóstico por la imagen depende de la disponibilidad y la experiencia. Los estudios de diagnóstico por la imagen pueden ayudar a evaluar la función del ventrículo izquierdo y su respuesta al estrés, identificar áreas isquémicas, infartadas y viables y reconocer el sitio y la extensión del miocardio con mayor riesgo. La ecocardiografía con estrés también puede detectar una insuficiencia mitral inducida por la isquemia. Angiografía None Laecografía intravascularproporciona imágenes estructurales de la arteria coronaria. Durante la evaluación, debe introducirse un transductor ecográfico en la punta de un catéter en las arterias coronarias. La prueba puede ofrecer más información sobre la anatomía coronaria que otros estudios y se indica cuando no es posible definir con precisión la naturaleza de las lesiones o cuando la gravedad aparente de la enfermedad no coincide con la gravedad de los síntomas. Si se realiza durante la angioplastia, puede contribuir a confirmar la ubicación óptima de las prótesis endovasculares. Losalambres guía con sensores de presión o de flujopueden ser utilizados para estimar el flujo de sangre a través de la estenosis. El flujo de sangre se expresa como la reserva de flujo fraccional (RFF), que es la relación entre el flujo máximo a través de la zona estenótica y el flujo máximo normal. Estas mediciones de flujo son más útiles cuando se evalúa la necesidad de angioplastia o cirugía de revascularización en pacientes con lesiones de gravedad cuestionable (40 a 70% de estenosis). Una RFF de 1,0 se considera normal, mientras que una RFF < 0,75 a 0,8 se asocia con isquemia miocárdica. Las lesiones con una RFF > 0,8 tienen menos probabilidades de beneficiarse de la colocación de una prótesis endovascular. Los estudios de diagnóstico por imágenes realizados en reposo pueden evaluar las arterias coronarias. puede detectar la cantidad de calcio presente en una placa en la arteria coronaria. La puntuación de calcio es proporcional al riesgo de que se produzcan eventos coronarios en el futuro. No obstante, dado que el calcio puede acumularse en vasos sin estenosis significativa, la puntuación no se correlaciona exactamente con la necesidad de angioplastia o cirugía de revascularización miocárdica. En consecuencia, la American Heart Association (Asociación Estadounidense de Cardiología) recomienda la evaluación sistemática con TC con haz de electrones sólo en pacientes seleccionados e indica que es más útil cuando se combina con los antecedentes y la anamnesis para estimar el riesgo de muerte o de infarto de miocardio no mortal ( Referencias del diagnóstico ). Estos grupos pueden incluir pacientes asintomáticos con un riesgo estimado intermedio de enfermedad cardiovascular aterosclerótica a 10 años (10 a 20%) y pacientes sintomáticos con resultados no concluyentes en las pruebas con estrés. La TC con haz de electrones es particularmente útil para descartar EAC significativa en pacientes que acuden al servicio de urgencias con síntomas atípicos, niveles de troponina normales, y una baja probabilidad de enfermedad de la arteria coronaria hemodinámicamente significativa. Estos pacientes pueden ser evaluados con pruebas no invasivas de manera ambulatoria. D) puede identificar con precisión las estenosis coronarias y tiene numerosas ventajas. La prueba no es invasiva, puede excluir las estenosis coronarias con una precisión elevada, asegurar la permeabilidad de las prótesis endovasculares o de los injertos creados en la cirugía de revascularización miocárdica, mostrar la anatomía cardíaca y venosa coronaria y cuantificar la carga de placas calcificadas y no calcificadas. La estimación de la reserva de flujo fraccional (RFF) a través de lesiones significativas y la estimación de la isquemia específica por la lesión también son posibles ( Referencias del diagnóstico ). No obstante, la exposición a radiaciones es significativa y la prueba no se considera adecuada para los pacientes con frecuencia cardíaca Las indicaciones de la angiotomografía computarizada coronaria con multidetectores son Pacientes asintomáticos con riesgo elevado o aquelloscon angina de pecho atípica o típica y resultados no concluyentes en la prueba con estrés con ejercicio, que no pueden realizar esta prueba o en los que necesitan someterse a una cirugía mayor no cardíaca Pacientes en los cuales la angiografía coronaria no fue capaz de localizar una arteria coronaria importante o un injerto Laresonancia magnética (RM) cardíacaes una herramienta muy útil para evaluar numerosos trastornos en el corazón y los grandes vasos. Puede usarse para evaluar la enfermedad coronaria a través de varias técnicas que permiten la visualización directa de las estenosis coronarias, la evaluación del flujo en las arterias coronarias, la definición de la perfusión y el metabolismo miocárdico, la identificación de trastornos en el movimiento de las paredes cardíacas durante episodios de estrés y la distinción entre el miocardio infartado y el viable. La RM cardíaca se indica para la evaluación de la estructura y la función del corazón y la determinación de la viabilidad miocárdica. También se puede indicar RM cardíaca, en especial RM de estrés con perfusión y análisis cuantitativ del flujo sanguíneo miocárdico, para el diagnóstico y la evaluación del riesgo en pacientes con enfermedad coronaria documentada o sospechada. 1.Taylor AJ, Cerqueira M, Hodgson J McB, et al: ACCF/SCCT/ACR/AHA/ASE/ASNC/SCAI/SCMR 2010 Appropriate Use Criteria for Cardiac Computed Tomography.J Am Coll Cardiol56: 1864–1894, 2010. doi: 10.1016/j.jacc.2010.07.005 2.Gulati M, Levy PD, Mukherjee D, et al: 2021 AHA/ACC Guideline for Evaluation and Diagnosis of Chest Pain: A Report of the American College of Cardiology/American Heart Association Joint Committee on Clinical Practice Guidelines.Circulation144:e368–e454, 2021. https://www.ahajournals.org/doi/epdf/10.1161/CIR.0000000000001029
professionals
health_topics
1french
troubles génito urinaires
Évaluation du patient urologique
Examen clinique du patient urologique
L'examen clinique porte sur la fosse lomb aire, l'abdomen, la région inguinale et les organes génitaux. Chez les femmes présentant des symptômes urinaires, un examen pelvien est habituellement effectué. La douleur entraînée par une percussion douce dans le dos, les hypochondres et l'angle formé par la 12e côte et le rachis lombaire (sensibilité costovertébrale) peut indiquer une Pyélonéphrite aiguë , des La plénitude visuelle de la partie supérieure de l'abdomen est un signe extrêmement rare et non spécifique d'une masse abdominale ou rénale. Une matité à la percussion dans la région hypogastrique témoigne d’une rétention vésicale (globe vésical); normalement, même une vessie pleine ne peut être repérée au-dessus de la symphyse pubienne. La palpation de la vessie peut être utilisée pour confirmer la distension et la rétention urinaire. Au toucher rectal, une Prostatite peut être perçue comme une prostate bosselée et douloureuse. Des nodules focaux et des zones dures moins discrètes doivent être distingués d’un L’examen des régions inguinales et des organes génitaux doit être pratiqué sur le patient en position debout. Une hernie inguinale ou des adénopathies peuvent expliquer la douleur scrotale ou de l'aine. Une asymétrie importante, un gonflement, un érythème, une anomalie de coloration des testicules peut indiquer une infection, une torsion, une tumeur, ou autre masse. Une position horizontale du testicule (déformation en battant de cloche) indique un risque accru de torsion testiculaire. L'ascension d'un testicule (habituellement le gauche est le plus bas situé) peut être un signe de Torsion testiculaire . Le pénis est examiné avant et après avoir décalotté le gland. L'inspection du pénis peut retrouver Un Hypospadias ou un Une Maladie de La Peyronie chez l'homme Un Priapisme , des ulcères et un écoulement dans chaque groupe La palpation peut révéler une Hernies inguinales . Le réflexe crémastérien peut être absent en cas de torsion testiculaire. La localisation de la tumeur et de la douleur permet de différencier une lésion testiculaire d'une lésion épididymaire (p. ex., spermatocèle,
patient
health_topics
0english
liver and gallbladder disorders
Sinusoidal Obstruction Syndrome of the Liver
Symptoms of Sinusoidal Obstruction Syndrome
Symptoms may begin suddenly. The liver enlarges and becomes tender. The abdomen may swell because of fluid accumulating there. The skin and the whites of the eyes may become yellow—a condition called Jaundice in Adults . Varicose veins in the esophagus may rupture and bleed, sometimes profusely, causing people to vomit blood and often go into Shock . The blood may pass through the digestive tract, making stools black, tarry, and foul-smelling (called melena). When bleeding is severe, shock ensues. A few people develop Other people develop Cirrhosis of the Liver over time, usually over months, depending on the cause and repeated exposure to toxic agents.
patient
health_topics
1french
problèmes de santé infantiles
Problèmes alimentaires
Introduction
Les troubles alimentaires courants chez les nourrissons et les jeunes enfants comprennent le Reflux gastro-œsophagien chez l’enfant , la Certains troubles alimentaires guérissent sans traitement ; d’autres cependant nécessitent un avis médical, voire une hospitalisation. Une alimentation adaptée et des techniques d’alimentation appropriées peuvent permettre de résoudre certains troubles alimentaires. Les troubles alimentaires des nourrissons et des jeunes enfants sont en général mineurs, mais ils peuvent avoir parfois des conséquences graves.
patient
health_topics
3spanish
trastornos del hígado y de la vesícula biliar
Daño hepático causado por fármacos
Prevención de las lesiones hepáticas relacionadas con fármacos
Cuando se utilizan algunos medicamentos que pueden dañar el hígado (como las estatinas) a veces los médicos hacen análisis de sangre periódicos para controlar los niveles de enzimas hepáticas, lo que permite detectar los problemas a tiempo y puede ayudar a prevenir el daño hepático. Para la mayoría de los fármacos, no se lleva a cabo el control de las enzimas hepáticas.
professionals
health_topics
2german
infektionskrankheiten
Einführung in die Biologie von Infektionskrankheiten
Introduction
Ein gesunder Mensch lebt in Einklang mit der mikrobiellen Flora, die ihn vor dem Eindringen von Pathogenen schützt. Pathogene sind gewöhnlich Mikroorganismen, die fähig sind, Krankheiten zu verursachen. Die mikrobielle Flora besteht größtenteils aus Bakterien und Pilzen und umfasst die physiologische ortsansässige Flora, die durchweg gefunden wird und die sich, wenn sie gestört wird, schnell wieder normalisiert, und eine transiente Flora, die sich auf dem Wirt für Stunden bis Wochen aufhalten kann, sich aber nicht permanent etabliert. Keime der physiologischen Flora können gelegentlich Krankheiten auslösen, insbesondere bei abwehrgeschwächten Patienten. Tropismen (Affinität zu bestimmten Geweben) bestimmen, an welche Organe sich Mikroorganismen ansiedeln. Die physiologische Flora wird durch Tropismus und durch viele Faktoren beeinflusst (z. B. Diät, Hygiene, Gesundheitszustand, Luftverschmutzung). So werden z. B. Lactobazillen im Intestinaltrakt von Menschen gefunden, die sich überwiegend mit Milchprodukten ernähren; bei Patienten mit chronischer obstruktiver Lungenerkrankung besiedeltHaemophilus influenzaeden Tracheobronchialbaum. Als Ergebnis enthalten verschiedene Körper-Lebensräume ("body habitats") mikrobielle Gemeinschaften, die Microbiome bilden, die sich durch mikrobielle Zusammensetzung und Funktion unterscheiden.
patient
health_topics
2german
grundlagen
Rehabilitation nach Amputation eines Gliedmaßes
Beinamputation (Amputation der unteren Gliedmaßen)
Diese Amputationen resultieren ähnlich häufig aus Verletzungen (Verkehrsunfall oder Kriegsgefecht) oder Operationen zur Behandlung von krankheitsbedingten Komplikationen (z. B. eingeschränkte Blutzirkulation infolge von Arteriosklerose oder Diabetes). Das Bein kann unterhalb des Knies, oberhalb des Knies oder an der Hüfte amputiert werden. Oder man amputiert einen Fuß, einen Zeh oder mehrere Zehen. Nach der Beinamputation bekommen die meisten Patienten ein künstliches Bein ( Überblick über Prothesen der unteren Gliedmaßen). Zu den Komponenten gehören unter anderem Zehen, ein Fuß und, bei Amputationen oberhalb des Knies, eine Knieeinheit. Neuere Prothesen mit bionischen Elementen, die von Mikroprozessoren myoelektrisch gesteuert werden, ermöglichen dem Patienten eine präzisere Bewegungskontrolle. Zur Rehabilitation gehören auch allgemeine Fitnessübungen sowie Übungen zur Dehnung von Knie und Hüfte und Stärkung aller Arm- und Beinmuskeln. Der Patient wird ermuntert, sobald wie möglich mit Stand- und Gleichgewichtsübungen am Doppelbarren zu beginnen. Auch Ausdauerübungen sind unter Umständen notwendig. Das verordnete individuelle Übungsprogramm hängt davon ab, ob ein Bein oder beide amputiert wurden und wie viel von dem Bein amputiert wurde. Meistens verkürzen sich die Muskeln nahe der amputierten Gliedmaße oder am Hüft- oder Kniegelenk. Diese Verkürzung (genannt Kontraktur) resultiert in der Regel daraus, dass der Betroffene längere Zeit im Stuhl oder Rollstuhl sitzt oder im Bett liegt, ohne den Körper anzuspannen. Kontrakturen schränken den Bewegungsumfang ein. Falls die Kontraktur schwer ist, kann es sein, dass die Prothese nicht mehr sitzt oder der Patient die Prothese nicht benutzen kann. Therapeuten und Pflegekräfte zeigen dem Patienten, wie Kontrakturen vorgebeugt werden kann. Therapeuten zeigen dem Patienten, wie er den Stumpf konditioniert, was den natürlichen Prozess der Schrumpfung fördert. Der Stumpf muss geschrumpft sein, bevor die Prothese angepasst wird. Eine elastische Schrumpfvorrichtung oder 24-Stunden-Bandagen können bei der Formung des Stumpfes helfen und der Ansammlung von Flüssigkeit im Gewebe vorbeugen. Kurz nach der Amputation erhält der Patient ggf. eine vorübergehende Prothese und beginnt damit zu laufen, was das Schrumpfen des Stumpfes fördert. Mit der vorläufigen Prothese kann der Patient mit Bewegungsübungen am Doppelbarren beginnen und versuchen, auf Krücken oder mit einem Gehstock zu laufen, bis die endgültige Prothese angefertigt wird. Manchmal benutzt der Patient eine Prothese mit dauerhaften Komponenten, jedoch mit vorläufiger Gelenkpfanne und Rahmen. Weil einige Elemente gleichbleiben, kann sich der Patient schneller an die neuen Teile gewöhnen. Wenn die endgültige Prothese angefertigt wird, bevor der Stumpf abschließend geschrumpft ist, muss sie ggf. noch einmal angepasst werden, damit der Patient damit gut laufen kann. Eine endgültige Prothese wird in der Regel mehrere Wochen nach der Amputation angefertigt, damit ausreichend Zeit für die vollständige Schrumpfung des Stumpfes vorhanden ist. Mit Erhalt der Prothese bekommt der Patient Informationen über ihre grundsätzliche Benutzung: Anziehen der Prothese Ablegen der Prothese Gehen mit der Prothese Wie man die Prothese und die Haut am Stumpf pflegt Die Anleitung wird normalerweise fortgesetzt, am besten durch ein Spezialteam. Ein Physiotherapeut entwickelt ein Übungsprogramm, das Kraft, Gleichgewicht, Gelenkigkeit und die Herz-Kreislauf-Fitness verbessern soll. Der Therapeut zeigt dem Patienten ausführlich, wie man mit der Prothese geht. Die Gehübungen beginnen mit direkter Unterstützung und werden mit einer Gehhilfe und später mit einem Gehstock fortgesetzt. Innerhalb von wenigen Wochen können die meisten Patienten ohne Stock gehen. Der Therapeut zeigt dem Patienten, wie man Treppen steigt, bergauf und bergab geht und unebenes Gelände überquert. Jüngere Menschen erlernen eventuell sogar das Laufen, um an Sportveranstaltungen teilzunehmen. Patienten mit einer Amputation oberhalb des Knies, ältere sowie schwache und wenig motivierte Patienten machen langsamere und kleinere Fortschritte. Die Prothese, die bei einer Amputation oberhalb des Knies eingesetzt wird, wiegt viel mehr als die Prothese für Amputationen unterhalb des Knies, und die Steuerung des künstlichen Kniegelenks erfordert Geschick. Das Gehen mit einer Prothese nach einer Amputation unterhalb des Knies erfordert ca. 10 bis 40 % mehr Energie bzw. 60 bis 100 % mehr Energie nach einer Amputation oberhalb des Knies.
professionals
health_topics
3spanish
trastornos cardiovasculares
Disección aórtica
Fisiopatología de la disección aórtica
La secuencia fisiopatológica de las disecciones aórticas implica Inflamación de la pared aórtica Apoptosis de las células del músculo liso vascular Degeneración de la media aórtica Fragmentación de la elastina Disección de vaso Las disecciones pueden comunicarse con la luz aórtica verdadera si se rompe la íntima en un sitio distal, lo que permite mantener el flujo sanguíneo sistémico. Consecuencias gravesde la disección aórtica son comunes e incluyen Compromiso de la irrigación sanguínea de las arterias que son ramas de la aorta (incluso de las arterias coronarias) Dilatación e Insuficiencia aórtica de la válvula aórtica Insuficiencia cardíaca None Rotura mortal de la aorta a través de la adventicia hacia el pericardio, la aurícula derecha o el espacio pleural izquierdo Las disecciones agudas y las que se produjeron<2 semanas antes tienen más probabilidades de provocar estas complicaciones. El riesgo disminuye≥2 semanas después de la disección si la evidencia sugiere una trombosis de la falsa luz y la ausencia de comunicación entre la luz verdadera y la falsa. Se cree que las variedades de disección son precursoras de la disección clásica de la aorta. Las variantes de disección aórtica incluyen Separación de la íntima y la media por un hematoma intramural sin un desgarro evidente de la íntima o un colgajo Desgarro de la íntima y prominencia sin hematoma o luz falsa Disección o hematoma causado por ulceración de la placa aterosclerótica
professionals
health_topics
1french
hématologie et oncologie
Neutropénie
Diagnostic de la neutropénie
Suspicion clinique (infections à répétition ou inhabituelles) Le diagnostic est confirmé par la NFS Bilan de l'infection par des cultures et l'imagerie Identification du mécanisme et de la cause de la neutropénie Une neutropénie est suspectée en cas d'infections fréquentes, graves ou inhabituelles ou chez un patient à risque (p. ex., recevant un traitement cytotoxique ou une radiothérapie). Le diagnostic est confirmé par la NFS. La priorité des priorités est de déterminer si une infection est présente. Parce que l'infection peut être discrète,l'examen cliniqueévalue systématiquement les sites d'infection les plus fréquemment en cause: les muqueuses notamment digestives (gencives, pharynx, anus): Les muqueuses, telles que celles du tube digestif (gencives, pharynx, anus) Sinus Atteinte pulmonaire Abdomen Appareil urinaire Peau et ongles Sites de ponction veineuse Cathéters vasculaires Si la neutropénie est aiguë ou sévère, les analyses biologiques doivent être effectuées rapidement. Lesculturessont la base du bilan diagnostique. Au moins 2 séries de prélèvements pour hémocultures bactériennes et fongiques sont effectuées chez tous les patients fébriles. En cas de cathéter IV à demeure, les cultures sont prélevées sur le cathéter et au niveau d'une veine périphérique séparée. Un écoulement persistant ou chronique est également mis en culture à la recherche de bactéries, de champignons ou de mycobactéries atypiques. Les ulcères des muqueuses sont tamponnés et cultivés à la recherche de virus de l'herpès de duCandida. Les lésions cutanées sont ponctionnées ou biopsiées pour une analyse cytologique et une mise en culture. Un ECBU est systématiquement réalisé. En cas de diarrhée, des analyses de selles à la recherche d'entérobactéries et de toxine deClostridioides(précédemmentClostridium)difficileont réalisées. Les cultures d'expectorations sont effectuées pour évaluer les infections pulmonaires. Desexamens d'imageriespeuvent être utiles. Une rx thorax est systématique. Une TDM thoracique peut également être nécessaire chez les patients neutropéniques. Une TDM des sinus peut être utile en présence d'une symptomatologie de sinusite (p. ex., céphalées positionnelles, douleurs dentaires ou maxillaires, œdème facial, rhinorrhée). Une TDM de l'abdomen est habituellement réalisée si des symptômes (p. ex., douleur) ou les antécédents (p. ex., chirurgie récente) orientent vers une infection intra-abdominale. Puis, on détermine le mécanisme et la cause de la neutropénie. L'histoiretraite des antécédents familiaux, de la présence d'autres troubles, de tous les médicaments ou autres préparations consommées, des animaux de compagnie, d'autres préparations et de l'exposition ou de l'ingestion de toxines. recherche la présence d'une Splénomégalie , d'une lymphadénopathie, de lésions cutanées (p. ex., zones d'érythème, macules, papules, pustules) et de signes d'autres troubles sous-jacents (p. ex., arthrite). Si aucune cause évidente n'est identifiée (p. ex., chimiothérapie), l'examen le plus important est Examen de la moelle osseuse détermine si la neutropénie est liée à une diminution de la production médullaire ou si elle est secondaire à une destruction accrue des cellules (déterminée par une production normale ou augmentée de cellules myéloïdes). L'examen de la moelle osseuse peut également indiquer la cause spécifique de la neutropénie (p. ex., Aplasie médullaire , D'autres tests, tels que la cytométrie en flux et le réarrangement du gène du récepteur des cellules T pour le syndrome des gros lymphocytes granuleux [syndrome LGL [une maladie clonale faite de grands lymphocytes granulaires], peuvent être nécessaires pour déterminer la cause de la neutropénie, en fonction des diagnostics suspectés. Chez le patient à risque de carence nutritionnelle, le dosage des taux de Carence en cuivre acquise , de Le diagnostic différentiel entre une neutropénie due à certains antibiotiques et une neutropénie due à une infection peut être difficile à faire. Le nombre de globules blancs juste avant le début du traitement antibiotique reflète habituellement les modifications de la NFS induites par l'infection. Les patients qui ont eu une neutropénie chronique depuis la petite enfance et des antécédents de fièvres récurrentes et de gingivite chronique doivent subir une numération différentielle des globules blancs effectuée 3 fois/semaine pendant 6 semaines, de sorte que la périodicité évocatrice d'une neutropénie cyclique puisse être évaluée. Le nombre de plaquettes et de réticulocytes est obtenu simultanément. Dans la neutropénie cyclique, les éosinophiles, les réticulocytes et les plaquettes oscillent fréquemment de manière cyclique et parallèlement avec les neutrophiles, tandis que les monocytes et les lymphocytes peuvent évoluer de façon cyclique en dehors de ces phases. Tests génétiques moléculaires pourELANEet d'autres gènes sont appropriés lorsque des causes congénitales sont évoquées.
professionals
health_topics
0english
pediatrics
Renal Anomalies
Autosomal recessive polycystic kidney disease
gene, located in chromosome 6p21. In contrast, Autosomal Dominant Polycystic Kidney Disease (ADPKD) is much more common, occurring in about 1/500 to 1/1000 live births. Symptoms of autosomal dominant polycystic kidney disease are usually not present until adulthood. Rarely, symptoms manifest in infancy in the more aggressive form. Children may be diagnosed earlier when a cyst is found incidentally or via family history. Autosomal recessive polycystic kidney disease affects the Kidneys Liver The kidneys are usually greatly enlarged and contain small cysts; renal failure is common in childhood. The liver is enlarged and has periportal fibrosis, bile duct proliferation, and scattered cysts; the remainder of the hepatic parenchyma is normal. Fibrosis causes portal hypertension by age 5 to 10 years, but hepatic function is normal or minimally impaired. Disease severity and progression vary. Severe disease may manifest prenatally or soon after birth or in early childhood with renal-related symptoms; less severely affected patients present in late childhood or adolescence with hepatic-related symptoms. Affected neonates have a protuberant abdomen with huge, firm, smooth, symmetric kidneys. Severely affected neonates commonly have pulmonary hypoplasia secondary to the in utero effects of renal dysfunction and oligohydramnios. In patients aged 5 to 10 years, signs of Portal Hypertension , such as esophageal and gastric varices and hypersplenism, occur. If the patient presents in adolescence, nephromegaly is less marked, renal insufficiency may be mild to moderate, and the major symptoms are those related to portal hypertension. Diagnosis of autosomal recessive polycystic kidney disease may be difficult, especially without a family history. Ultrasonography may show renal or hepatic cysts; definitive diagnosis may require biopsy. Ultrasonography in late pregnancy usually allows presumptive in utero diagnosis. If postnatal ultrasonography is not definitive, MRI or CT may be diagnostic. If needed, molecular testing forPKHD1can be done when clinical criteria is not met. Many neonates die in the first few days or weeks of life from pulmonary insufficiency. Most who survive develop progressive renal failure often requiring renal replacement therapy. Experience with renal transplantation with or without hepatic transplantation is limited. When transplantation is done, Hypersplenism must be controlled to obviate difficulty with hypersplenism-induced leukopenia, which increases the risk of systemic infection. Portal hypertension may be treated by portacaval or splenorenal shunts, which reduce morbidity but not mortality.
patient
health_topics
3spanish
trastornos hormonales y metabólicos
Hipotiroidismo
Causas del hipotiroidismo
El hipotiroidismo puede ser Primario Secundario Elhipotiroidismo primarioes resultado de un trastorno de la propia glándula tiroidea. La causamás comúnen los Estados Unidos son Tiroiditis de Hashimoto : el hipotiroidismo se desarrolla a medida que la glándula tiroides se destruye gradualmente. Otras causas de hipotiroidismo primario incluyen Inflamación de la glándula tiroidea (tiroiditis) Tratamiento del Tratamiento o del cáncer tiroideo ( Falta de yodo Radiación en la cabeza y en el cuello Trastornos hereditarios que impiden que la glándula tiroidea produzca o secrete suficientes hormonas puede causar hipotiroidismo temporal. La Tiroiditis subaguda está causada probablemente por una infección vírica. La inflamación autoinmunitaria que se produce después del parto ( Tratamiento con medicamentos o del en la dieta. Sin embargo, esta Carencia de yodo es una causa poco frecuente en los países desarrollados, porque el yodo se añade a la sal de mesa y se utiliza también para esterilizar las ubres del ganado vacuno, por lo que se encuentra presente en los productos lácteos. Laradiación en la cabeza y el cuello,que generalmente se administra como radioterapia para tratar el cáncer, también puede causar hipotiroidismo. Otras causas poco frecuentes de hipotiroidismo son algunos trastornos hereditarios en los que una anomalía enzimática de las células tiroideas impide que la glándula produzca o secrete una cantidad suficiente de hormonas tiroideas (véase también Hipotiroidismo en lactantes y niños ). Elhipotiroidismo secundarioaparece cuando la hipófisis deja de segregar una cantidad suficiente de hormona estimulante del tiroides (TSH o tirotropina), necesaria para la estimulación normal de esta glándula. El hipotiroidismo secundario es mucho menos habitual que el primario.
professionals
health_topics
3spanish
trastornos oftálmicos
Dolor ocular
Fisiopatología del dolor ocular
La córnea está ricamente inervada y es muy sensible al dolor. Muchos trastornos que afectan la córnea o la cámara anterior (p. ej., Generalidades sobre la uveítis ) también producen dolor a través del espasmo de los músculos ciliares; cuando se presenta este espasmo, la luz brillante produce contracción muscular y empeora el dolor.
patient
health_topics
0english
hormonal and metabolic disorders
ArginineVasopressin Deficiency (Central Diabetes Insipidus)
Diagnosis ofArginineVasopressinDeficiency
Water deprivation test deficiency in people who produce large amounts of urine. They first test the urine for sugar to rule out Diabetes Mellitus (DM) (a more common cause of excessive urination). Blood tests show abnormal levels of many electrolytes, including a high level of sodium. Thewater deprivation testis the best test to diagnoseargininevasopressindeficiency. In a water deprivation test, urine production, blood electrolyte levels, and weight are measured regularly for a period of about 12 hours, during which the person is not allowed to drink. A doctor monitors the person's condition throughout the course of the test. At the end of the 12 hours—or sooner if the person has a decrease in blood pressure, an increase in heart rate, or a loss of more than 5% of body weight—the doctor stops the test and injectsvasopressin. The diagnosis ofargininevasopressindeficiency is confirmed if, in response tovasopressin, the person's excessive urination stops, the urine becomes more concentrated, the blood pressure rises, and the heart beats more normally. The diagnosis of nephrogenic diabetes insipidus is made if, after the injection, the excessive urination continues, the urine remains dilute, and blood pressure and heart rate do not change. Doctors sometimes measure the level of circulatingvasopressinor copeptin (a piece of thevasopressinhormone) in the blood to confirmargininevasopressindeficiency. However,vasopressinand copeptin levels are difficult to measure, and the tests are not routinely available. Copeptin andvasopressinlevels determined without water deprivation are generally not helpful in diagnosis. Additionally, the water deprivation is so accurate that direct measurement ofvasopressinor copeptin is usually unnecessary.
patient
health_topics
3spanish
salud femenina
Dispositivo intrauterino (DIU)
Introduction
El dispositivo intrauterino (DIU) es un dispositivo de plástico en forma de T pequeño y flexible que se introduce en el útero. En Estados Unidos, el 12% de las mujeres que utilizan un método anticonceptivo eligen el DIU. Los DIU son populares debido a sus ventajas como método anticonceptivo, incluidas su alta efectividad y sus efectos secundarios mínimos. Además, los DIU deben cambiarse solo cada 3, 5, 8 o 10 años, con lo que se evita la necesidad de usar un método anticonceptivo diario, semanal o mensual. Los debe insertar y retirar un médico u otro profesional de la salud. La inserción dura apenas unos pocos minutos. La inserción puede ser dolorosa, por lo que se puede inyectar un anestésico en el cuello uterino antes de insertar el DIU. La extracción también, por lo general, causa una molestia mínima. Los DIU evitan el embarazo Destruyendo o inmovilizando los espermatozoides Impidiendo que los espermatozoides fecunden el óvulo Creando una reacción inflamatoria dentro del útero que es tóxica para los espermatozoides El médico inserta el dispositivo intrauterino (DIU) en el útero de la mujer a través de la vagina. Los DIU están fabricados con plástico moldeado. Dos tipos liberan una progestina llamada levonorgestrel. El otro tipo tiene forma de T y posee un alambre decobreenrollado alrededor de la base y en los brazos de la T. Hay un cordel de plástico unido al DIU. Esta cordel facilita que la mujer pueda comprobar que el dispositivo aún se encuentra en su sitio y que el médico lo retire con facilidad. En Estados Unidos, los DIU disponibles son los DIU que liberan levonorgestrel y los DIU decobre. Los diferentes DIU que liberan levonorgestrel duran periodos de tiempo distintos: 3, 5 u 8 años. Para todos los tipos, el embarazo ocurre solo en menos del 1,5% de las mujeres. El DIU decobrees eficaz durante al menos 10 años. Cuando se deja en su lugar durante 12 años, menos del 2% de las mujeres quedan embarazadas. Un año después de haber retirado el DIU, entre el 80% y el 90% de las mujeres que intentan concebir lo logran. La mayoría de las mujeres, incluidas las que no han tenido hijos, y las adolescentes, pueden usar el DIU. Sin embargo, no deben utilizarse en presencia de los siguientes trastornos: Una infección pélvica, como una Introducción a las infecciones de transmisión sexual (ITS) o una Una anomalía estructural que distorsiona el útero Un Sangrado vaginal sin causa aparente Embarazo molar None Cáncer del cuello uterino o Embarazo En los DIU que liberan levonorgestrel, Cáncer de mama o alergia al levonorgestrel , la Enfermedad de Wilson o alergia al Haber padecido una infección de transmisión sexual, la enfermedad inflamatoria pélvica o un Embarazo ectópico no impide el uso de un DIU. Las creencias personales que prohíben el aborto no prohíben el uso de un DIU, ya que este no impide la concepción provocando el aborto de un óvulo fecundado. Sin embargo, cuando se utiliza como Anticoncepción de urgencia después de mantener relaciones sexuales sin protección, un DIU de El DIU se puede insertar en cualquier momento durante el ciclo menstrual si no se han tenido relaciones sexuales sin protección desde la última menstruación. En caso de que se hayan mantenido relaciones sexuales sin protección, se debe realizar una prueba de embarazo antes de insertar un DIU, y se recomienda usar otro método anticonceptivo hasta que se haga la prueba. Se debe descartar un posible embarazo antes de insertar un DIU, a menos que se quiera usar como anticoncepción de urgencia tras haber mantenido una relación sexual sin protección. En tales casos, se puede insertar un DIU decobrepara prevenir un embarazo no deseado Si se inserta dentro de los 5 días posteriores a un episodio de relaciones sexuales sin protección, un DIU decobrees casi un 100% eficaz como anticoncepción de emergencia. Entonces, si se desea, puede dejarse en el lugar para controlar la natalidad a largo plazo. Los DIU que liberan levonorgestrel no se utilizan como anticoncepción de urgencia, por lo que debe descartarse un posible embarazo antes de insertarlo. Antes de introducir el DIU, los médicos pueden recomendar pruebas para detectar infecciones de transmisión sexual basadas en los factores de riesgo de la mujer. Sin embargo, no es necesario esperar a los resultados de las pruebas de infecciones de transmisión sexual antes de insertar el DIU. Si los resultados son positivos, se trata la infección de transmisión sexual y se deja el DIU en su lugar. Si los médicos observan una secreción que contiene pus justo antes de la inserción del DIU, no lo insertan. En tales casos, se realizan pruebas de infecciones de transmisión sexual (ITS) y se inicia el tratamiento con antibióticos de inmediato, sin esperar los resultados de las pruebas. En ese caso, el DIU se inserta después de completar el tratamiento de la infección. Antes de la inserción, se puede inyectar un anestésico en el cuello uterino para disminuir el dolor durante el procedimiento. El DIU puede insertarse inmediatamente después de un aborto, espontáneo o provocado, durante el primer o el segundo trimestre e inmediatamente después de expulsar la placenta en un parto por cesárea. En el momento de la colocación, el útero se contamina brevemente con bacterias, pero no suele contraerse ninguna infección. Los cordeles del DIU no facilitan el acceso a las bacterias. El DIU aumenta el riesgo de contraer una infección pélvica solo durante el primer mes de uso. De producirse, la infección se trata con antibióticos. El DIU se puede dejar en su lugar a menos que la infección persista después del tratamiento. Después de la inserción del DIU no es necesaria una visita rutinaria de seguimiento. Sin embargo, la mujer debe ver a su médico si presenta problemas como dolor, sangrado abundante, flujo vaginal anormal o fiebre, si expulsa el DIU o si no está satisfecha con el DIU.
professionals
health_topics
1french
maladies infectieuses
Trichuriase
Symptomatologie de la trichuriase
Les infections légères parTrichurissont souvent asymptomatiques. Les patients atteints d'infections graves peuvent avoir des douleurs abdominales, une anorexie et de la diarrhée; une perte de poids, une anémie et un prolapsus rectal peuvent se produire, en particulier chez les enfants.
professionals
health_topics
3spanish
trastornos dermatológicos
Pioderma gangrenoso
Etiología del pioderma gangrenoso
Se desconoce la etiología del pioderma gangrenoso, pero puede asociarse con varias enfermedades sistémicas, como Generalidades sobre la enfermedad inflamatoria intestinal ,
patient
health_topics
3spanish
temas especiales
Vapeo
Complicaciones del vapeo
Las posibles complicaciones del vapeo incluyen Consumo de nicotina por parte de no fumadores, lo que lleva a la adicción a la nicotina Lesión pulmonar grave Una de las preocupaciones es que los no fumadores, especialmente los adolescentes, que inhalan nicotina se vuelvan adictos. Ciertas sustancias contenidas en el vapor parecen provocar lesiones pulmonares graves y, a veces, la muerte. Los Centros para el control y la prevención de Enfermedades (CDC, por sus siglas en inglés), la FDA (siglas en inglés de Agencia federal de medicamentos y alimentos) y otros asociados clínicos y de salud pública están investigando un brote nacional de lesión pulmonar asociada al vapeo. (VéaseCDC: Outbreak of Lung Injury Associated with the Use of E-Cigarette, or Vaping, Products.) Los productos de vapeo que contienen THC y los que contienen acetato de vitamina E están relacionados con casos de lesiones pulmonares graves asociadas al vapeo. Los CDC (por las siglas en inglés de Centros para el control y la prevención de enfermedades) y la FDA (por las siglas en inglés de Agencia federal de alimentos y medicamentos) recomiendan que no se utilicen productos de cigarrillos electrónicos o de vapeo que contengan THC, especialmente los procedentes de fuentes informales como amigos, familiares o vendedores en persona o en línea. El acetato de vitamina E no se debe agregar a ningún producto de cigarrillo electrónico, o de vapeo.
professionals
health_topics
2german
lungenkrankheiten
Pneumonie bei immunsupprimierten Patienten
Introduction
Pneumonie bei immunsupprimierten Patienten wird oft durch ungewöhnliche Erreger ausgelöst, kann aber auch durch dieselben Erreger ausgelöst werden, die eine ambulant erworbene Pneumonie verursachen. Symptome und Beschwerden sind abhängig vom Erreger und den Faktoren, die das Immunsystem gefährden. Die Diagnostik basiert auf Blutkulturen und bronchoskopischer Sekretgewinnung, manchmal mit quantitativen Kulturen. Die Behandlung richtet sich nach dem Defekt des Immunsystems und den Erregern. (Siehe auch Übersicht über Pneumonie (Lungenentzündung) .) Bei Patienten mit geschwächtem Immunsystem existiert eine ganze Heerschar von potenziellen Erregern; zu diesen zählen diejenigen, die sowohl eine Ätiologie verursachen als auch ungewöhnliche Erreger. Es kann mehr als ein Erreger beteiligt sein. Die wahrscheinlichen Erreger hängen von der Art des Defekts in der Immunabwehr ab (siehe Tabelle
professionals
health_topics
2german
gynäkologie und geburtshilfe
Zervixinsuffizienz
Diagnose von Zervixinsuffizienz
Transvaginale Sonographie in der > 15 bis 16. Schwangerschaftswoche bei Frauen mit Symptomen oder Risikofaktoren In der Regel wird eine Zervixinsuffizienz erst dann festgestellt, wenn die Patientin mindestens eine Entbindung nach 15 Wochen erlebt hat ( Diagnosehinweis ). Die Diagnose einer zervikalen Insuffizienz wird bei Patienten mit Risikofaktoren oder charakteristischen Symptome oder Beschwerden vermutet. Wenn der klinische Verdacht auf eine Zervixinsuffizienz nicht eindeutig ist, können die Patientinnen ab der 15. bis 16. Schwangerschaftswoche bis zur 23. bis 24. Schwangerschaftswoche mit einer transvaginalen Ultraschallserie zur Messung der Zervixlänge überwacht werden. zu messen. Suggestive ultrasonographische Befunde beinhalten Zervikale Verkürzung auf ≤ 2,5 cm Zervixöffnung Überstand der fetalen Membranen in den Gebärmutterhalskanal 1.American College of Obstetricians and Gynecologists (ACOG): ACOG Practice Bulletin No.142: Cerclage for the management of cervical insufficiency.Obstet Gynecol123 (2 Pt 1):372–379, 2014. doi: 10.1097/01.AOG.0000443276.68274.cc
professionals
health_topics
1french
troubles hépatiques et biliaires
Hépatite C, aiguë
Symptomatologie de l'hépatite C aiguë
L'hépatite C peut être asymptomatique en cas d'infection aiguë. L'atteinte est souvent variable au cours du temps, parfois avec des poussées d'hépatite et des transaminases qui peuvent fluctuer pendant de nombreuses années ou même des décennies. Hépatite fulminante est extrêmement rare. L'HCV a le taux le plus élevé de chronicité (environ 75%). L' Hépatite C, chronique qui en résulte est habituellement asymptomatique ou bénigne, mais évolue vers la
professionals
health_topics
1french
réanimation
Comment effectuer une canulation de la veine sous clavière infraclaviculaire
Indications
Accès veineux sécurisé ou à long terme qui n'est pas disponible au niveau d'autres sites Impossibilité d'obtenir un Cathétérisme des veines périphériques ou une Perfusion IV de liquides et de médicaments en cas d'arrêt cardiaque Perfusion IV de liquides concentrés ou irritants Perfusion IV de débits élevés ou de grands volumes de liquide au-delà de ce qui est possible en utilisant des cathéters veineux périphériques Surveillance de la pression veineuse centrale Hémodialyse ou plasmaphérèse* Stimulation cardiaque transveineuse (voir vidéo Stimulateurs cardiaques ) ou * La veine sous-clavière peut être moins bien adaptée aux cathéters rigides (en raison de la difficulté à faire un virage serré vers la veine cave supérieure) ou aux cathéters d'hémodialyse de gros calibre (qui peuvent provoquer une sténose veineuse qui rend le bras homolatéral impropre à la pose d'un shunt artério-veineux). † Dans le cas de la stimulation cardiaque transveineuse et de la surveillance de l'artère pulmonaire, une Comment effectuer une canulation de la veine sous-clavière infraclaviculaire, guidée par échographie droite ou une Un cathéter veineux central sous-clavier est préféré en cas d'accès veineux à long terme chez les patients non alités (p. ex., les patients ambulatoires nécessitant une nutrition parentérale, des antibiotiques, une chimiothérapie).
professionals
health_topics
2german
erkrankungen des rheumatischen formenkreises und des bewegungsapparats
Übersicht zur Vaskulitis
Introduction
Die Vaskulitis ist eine Entzündung der Blutgefäße, häufig mit Ischämie, Nekrose und Organentzündung. Die Vaskulitis kann alle Blutgefäße, ob Arterien, Arteriolen, Venen, kleine Venen oder Kapillaren, betreffen. Klinische Manifestationen spezifischer vaskulitischer Erkrankungen sind vielfältig und hängen von der Größe und Lage der beteiligten Gefäße und dem Ausmaß an Organbeteiligung sowie dem Grad und Muster der extravaskulären Entzündung ab.
professionals
health_topics
0english
nutritional disorders
Copper Toxicity
Introduction
Copperis a component of many body proteins; almost all of the body’scopperis bound tocopperproteins. Unbound (free)copperions are toxic. Genetic mechanisms control the incorporation ofcopperinto apoproteins and the processes that prevent toxic accumulation ofcopperin the body.Copperabsorbed in excess of metabolic requirements is excreted through bile. (See also Overview of Minerals .) toxicity may be acquired or inherited (as Wilson Disease ). Acquiredcoppertoxicity can result from ingesting or absorbing excesscopper(eg, from ingesting an acidic food or beverage that has had prolonged contact with acoppercontainer). Self-limited gastroenteritis with nausea, vomiting, and diarrhea may occur. More severe toxicity results from ingestion (usually with suicidal intent) of gram quantities of acoppersalt (eg,coppersulfate) or from absorption of large amounts through the skin (eg, if compresses saturated with a solution of acoppersalt are applied to large areas of burned skin). Hemolytic anemia and anuria can result and may be fatal. Indian childhood cirrhosis, non-Indian childhood cirrhosis, and idiopathiccoppertoxicity are probably identical disorders in which excesscoppercauses cirrhosis. All appear to be caused by ingesting milk that has been boiled or stored in corrodedcopperor brass vessels. Studies suggest that infants with idiopathiccoppertoxicity may have an as yet unidentified genetic defect. Diagnosisof acquiredcoppertoxicity usually requires liver biopsy, which may show Mallory hyalin bodies.
professionals
health_topics
1french
blessures empoisonnement
Revue générale des entorses et autres lésions des tissus mous
Traitement des entorses et autres lésions des tissus mous
Traitement des blessures associées Réduction selon les indications, contention, et analgésie RICE (rest, ice, compression, and elevation [repos, glace, compression et surélévation]) ou PRICE (dont une protection) selon les indications Immobilisation classique Parfois, intervention chirurgicale Les problèmes associés graves, s'ils sont présents, sont traités en premier. Le Traitement du choc hémorragique doit être traité immédiatement. On traite chirurgicalement les lésions artérielles, sauf celles intéressant les petites artères avec une bonne circulation collatérale. Les lésions sévères des nerfs sont réparées chirurgicalement; en cas de neuropraxie et d'axonotmésis, on se contente de surveiller le blessé, avec des mesures de support et parfois une kinésithérapie. Les fractures ouvertes ou les luxations suspectées exigent Pansements de blessures stériles Prophylaxie antitétanique Antibiotiques à large spectre (p. ex., céphalosporine de 2e génération plus un aminoside), qui doivent être débutés dans l'heure qui suit l'arrivée aux urgences Chirurgie pour irriguer et débrider (et prévenir ainsi l'infection). La plupart des lésions modérées à sévères, en particulier celles qui sont très instables, sont immobilisées immédiatement par des attelles (immobilisation souple ou non circonférentielle) pour diminuer la douleur et prévenir les lésions secondaires des parties molles. La douleur est traitée dès que possible; parfois des Antalgiques opiacés sont nécessaires. Après le traitement initial, les lésions des tissus mous sont traitées symptomatiquement et sont immobilisées comme indiqué. Beaucoup d'entorses et de déchirures tendineuses au 3e degré nécessitent une réparation chirurgicale. Les patients qui présentent des lésions des parties molles, avec ou sans autre atteinte musculosquelettique doivent bénéficier du traitement PRICE (protection, rest, ice, compression, elevation, c'est-à-dire, Protection, Repos, Glace, Compression, Élévation), bien que cette pratique ne soit pas étayée par des preuves solides. Laprotectionpermet de prévenir d'autres blessures. Elle peut comprendre de limiter l'utilisation de l'organe en partie lésé, la mise en place d'une attelle et/ou d'un plâtre ou l'utilisation de béquilles. Lerepospeut éviter l'aggravation des lésions et accélérer la cicatrisation. Laglaceet lacompressionpeuvent minimiser l'œdème et la douleur. La glace, enveloppée dans un sac plastique ou une serviette est appliquée par intermittence pendant les 24 à 48 premières heures (pendant 15 à 20 min, aussi souvent que possible). Les blessures peuvent être comprimées par une attelle, un bandage élastique, ou, pour certaines blessures susceptibles de causer un œdème important, un pansement compressif de type Jones. Le pansement compressif de Jones est constitué de 4 couches; la 1ère (au contact de la peau) et la 3e sont en ouate de coton, les 2e et 4e sont réalisées par des bandes élastiques. Lasurélévationdu membre traumatisé au-dessus du niveau du cœur pendant les 2 premiers jours, idéalement dans une position qui fournit une force de pesanteur qui favorise le drainage de l'œdème et induit sa diminution. Au-delà de 48 heures, une application chaude périodique (p. ex., coussin chauffant) pendant 15 à 20 min peut soulager la douleur et accélérer la guérison. L'immobilisation permet de réduire les douleurs et de faciliter la cicatrisation en prévenant l'aggravation des lésions. Les entorses du premier degré sont immobilisées brièvement ou pas du tout. La mobilisation précoce est la meilleure. Les lésions modérées du 2e degré sont souvent immobilisées par une écharpe ou une attelle pendant quelques jours. Les entorses graves du 2e degré, et certaines entorses et déchirures tendineuses du 3e degré, sont immobilisées pendant quelques jours ou semaines, parfois au moyen d'un plâtre. Beaucoup d'entorses du 3e degré, nécessitent une intervention chirurgicale; généralement, l'immobilisation n'est qu'une thérapie adjuvante. pendant plusieurs semaines pour les lésions qui nécessitent des semaines d'immobilisation. Rarement, un œdème sous un plâtre peut être suffisamment sévère au point de favoriser un Syndrome des loges (compartimental) (compartimental). Si les médecins suspectent un œdème important sous plâtre, le plâtre (et tout le rembourrage) est fendu sur toute sa longueur de part et d'autre (mise en bivalve). Les patients porteurs de plâtres doivent recevoir des instructions écrites, dont les suivantes: Maintenir le plâtre au sec. Ne jamais placer d'objet à l'intérieur du plâtre. Inspecter les bords du plâtre et la peau autour du plâtre chaque jour et signaler toute zone rouge ou douloureuse. Protéger tout bord rugueux du plâtre à l'aide d'un ruban adhésif élastique, d'un tissu ou d'autres matériaux mous pour éviter une blessure de la peau. Au repos, positionner le plâtre soigneusement, en utilisant éventuellement un petit coussin, pour éviter que le bord ne pince ou ne lèse la peau. Élever le plâtre autant que possible pour contrôler l'œdème. Consulter immédiatement si la douleur persiste ou si le plâtre est trop serré. Consulter immédiatement dès qu'une odeur émane du plâtre ou en cas de fièvre qui peut indiquer qu'une infection se développe. Consulter immédiatement en cas de douleur d'aggravation progressive ou de tout nouvel engourdissement ou faiblesse. Une bonne hygiène est importante. Uneattelle(voir figure) peut être utilisée pour immobiliser certaines blessures stables, dont des fractures suspectées mais non prouvées, des fractures qui guérissent rapidement et qui ne nécessitent qu'une immobilisation de plusieurs jours ou moins. Une attelle est non circonférentielle; ainsi, elle permet aux patients d'appliquer de la glace et de se déplacer plus facilement qu'un plâtre. De plus, elle provoque un œdème, ainsi elle ne favorise pas l'apparition d'un syndrome des loges (compartimental). Certaines lésions qui nécessitent finalement un plâtre sont immobilisées initialement à l'aide d'une attelle jusqu'à ce que la plus grande partie du gonflement disparaisse. Uneécharpefournit un certain soutien et limite la mobilité; il peut être utile pour des blessures qui sont négativement affectées par l'immobilisation complète (p. ex., pour les blessures de l'épaule, qui, si complètement immobilisées, peuvent rapidement conduire à une capsulite rétractile [épaule gelée]). Unebande(un morceau de tissu ou une sangle) peut être utilisée avec un harnais pour empêcher le bras de se balancer vers l'extérieur, en particulier la nuit. La bande est enroulée autour du dos et sur la partie lésée. L'immobilisation prolongée d'une articulation (> 3 à 4 semaines pour les adultes jeunes) peut entraîner une raideur, des rétractions et une hypotrophie musculaire. Ces complications peuvent se développer rapidement et peuvent être définitives, en particulier chez les personnes âgées. Pour certaines lésions, la guérison est rapide et favorisée par la reprise de mouvements actifs dès les premiers jours ou dès les premières semaines; une telle mobilisation précoce peut réduire les rétractions et la fonte musculaire et donc accélérer la récupération fonctionnelle. Les kinésithérapeutes peuvent conseiller aux patients ce qu'ils peuvent faire pendant l'immobilisation pour maintenir autant de fonctions que possible (p. ex., des exercices du coude, du poignet et d'amplitude des mouvements de la main si l'épaule est immobilisée). Après l'immobilisation, les kinésithérapeutes peuvent aider à retrouver ou améliorer leur amplitude de mouvement et leur force musculaire et conseiller des exercices pour renforcer et stabiliser l'articulation blessée et ainsi à prévenir les récidives et les déficits à long terme. Les exercices précoces d'amplitude des mouvements sont importants chez tous les patients, en particulier ceux âgés de > 40 ans. Un plus grand nombre de complications et une morbidité plus importante peuvent être observées chez les patients immobilisés à mesure qu'ils vieillissent, en particulier chez les personnes de > 40 ans. Beaucoup d'entorses et de déchirures tendineuses au 3e degré nécessitent une réparation chirurgicale. Lachirurgie arthroscopiqueest parfois utilisée. Cette procédure est utilisée le plus souvent pour réparer les ligaments ou les ménisques du genou.
professionals
health_topics
2german
pädiatrie
Neugeborenen Hypoglykämie
Diagnose von neonataler Hypoglykämie
Bedside Glucose Check Alle Symptome sind nicht spezifisch und treten auch bei Neugeborenen mit Asphyxie, Sepsis oder Hypokalzämie sowie im Opiate auf. Daher ist bei Risikoneugeborenen mit oder ohne diese Anzeichen eine sofortige Blutzuckerkontrolle am Krankenbett anhand einer Kapillarprobe erforderlich. Pathologisch niedrige Werte sollten dann durch eine venöse Blutentnahme bestätigt werden.
professionals
health_topics
0english
dermatologic disorders
Pseudofolliculitis Barbae
Introduction
Pseudofolliculitis barbae is irritation of the skin due to hairs that penetrate the skin before leaving the hair follicle or that leave the follicle and curve back into the skin, causing a foreign-body reaction. Pseudofolliculitis barbae predominantly affects Black men. Risk factors include tightly curled hairs and certain keratin gene variations (KRT75,K6hf). It typically results from shaving. Pseudofolliculitis barbae is most problematic around the beard and neck, hence the term "barbae," which refers to the beard. However, pseudofolliculitis can occur in women who shave, especially in the groin area, and anywhere hair is shaved or plucked. It causes small papules and pustules that can be confused with bacterial Folliculitis . Scarring can eventually result.
professionals
health_topics
2german
infektionskrankheiten
Hepatitis A (HepA) Impfstoff
Kontraindikationen und Vorsichtsmaßnahmen für die Hepatitis A Impfung
Mittelschwere oder schwere Krankheit mit oder ohne Fieber (die Impfung wird, wenn möglich, verschoben, bis die Krankheit vorüber ist)
professionals
health_topics
3spanish
enfermedades infecciosas
Introducción al diagnóstico por laboratorio de la enfermedad infecciosa
Introduction
Las pruebas de laboratorio pueden identificar a los microorganismos de manera directa (p. ej., visualmente, usando un microscopio, cultivando al microorganismo) o indirecta (mediante la identificación de los anticuerpos generados frente a éste). Los tipos generales de pruebas incluyen Microscopia None Cultivo None Pruebas inmunológicas para las enfermedades infecciosas (pruebas de aglutinación como la aglutinación en látex, enzimoinmunoensayos, inmunoelectrotransferencia, pruebas de precipitación y pruebas de fijación del complemento) Métodos de identificación de las enfermedades infecciosas basados en ácidos nucleicos None Métodos de identificación de las enfermedades infecciosas no basados en los ácidos nucleicos None En general, el cultivo es el patrón de referencia para la identificación de los microorganismos, pero los resultados pueden demorar varios días o semanas, y no todos los patógenos pueden cultivarse, lo que hace útiles las pruebas alternativas. Cuando se cultiva e identifica un patógeno, las pruebas de laboratorio también permiten determinar su Pruebas de sensibilidad o antibiogramas frente a los fármacos antimicrobianos. A veces pueden usarse métodos moleculares para detectar genes de resistencia específicos. Algunas pruebas (p. ej., la tinción de Gram, el cultivo de rutina de anaerobios) permiten detectar una gran variedad de patógenos y se realizan habitualmente para muchas enfermedades que se sospecha infecciosas. Sin embargo, como algunos patógenos no se detectan con estas pruebas, los médicos deben conocer las limitaciones de cada una de ellas para cada patógeno bajo sospecha. En estos casos, el médico debe solicitar pruebas específicas para el microorganismo sospechado (p. ej., tinciones especiales o medios de cultivo determinados) o recomendar al laboratorio que seleccione análisis más específicos. Microorganismo Microorganismo Microscopia Microscopia Cultivo Cultivo Pruebas por amplificación de ácidos nucleicos Pruebas por amplificación de ácidos nucleicos Detección de antígenos Detección de antígenos Detección de anticuerpos Detección de anticuerpos Ehrliquiosis y anaplasmosis None ✓ ✓ ✓ Carbunco None ✓ ✓ ✓ Generalidades sobre las infecciones por Bartonella None ✓ ✓ ✓ Tos ferina None ✓ ✓ ✓ Enfermedad de Lyme None ✓* ✓* ✓ Brucelosis spp ✓ ✓ ✓ ✓ Infecciones de las mucosas por Chlamydia y Mycoplasma None ✓ ✓ Botulismo None ✓ ✓ ✓ Diarrea inducida por Clostridioides (antes, Clostridium) difficile None ✓ ✓ ✓ Tétanos None ✓ ✓ Difteria None ✓ Fiebre Q None ✓ ✓ Erisipeloide None ✓ ✓ Tularemia None ✓ ✓ Infecciones por Haemophilus None ✓ ✓ Infección por Helicobacter pylori None ✓ ✓* ✓ Infecciones por Kingella None ✓* ✓ ✓ Infecciones por Klebsiella, Enterobacter y Serratia None ✓ ✓ Infecciones por Legionella spp ✓ ✓ ✓ ✓ Leptospirosis spp ✓* ✓ ✓ Listeriosis None ✓ ✓ ✓ Infecciones de las mucosas por Chlamydia y Mycoplasma None ✓ ✓ Enfermedades meningocóccicas None ✓ ✓ ✓ Nocardiosis None ✓ ✓ ✓ Rhodococcus equus ✓ ✓ Especies de Rickettsia ✓ ✓ Infecciones estreptocócicas None ✓ ✓ ✓ ✓ Sífilis None ✓ ✓ ✓ Enfermedad de Whipple None ✓ ✓ Cólera spp ✓ ✓ Peste y otras infecciones por Yersinia None ✓ ✓ ✓ ✓ Adapted from Bennett JE, Dolin R, Blaser MJ: Mandell, Douglas, and Bennett's Principles and Practice of Infectious Diseases, 9th Edition. Elsevier, 2020. *Prueba no disponible en forma amplia en la práctica clínica. Pruebas de amplificación de ácidos nucleicos Microorganismo Microorganismo Microscopia Microscopia Cultivo Cultivo Pruebas por amplificación de ácidos nucleicos Pruebas por amplificación de ácidos nucleicos Detección de antígenos Detección de antígenos Detección de anticuerpos Detección de anticuerpos Infecciones por micobacterias no tuberculosas None ✓ ✓ ✓* Tuberculosis y úlceras ✓ ✓ ✓ Mycobacterium leprae ✓ ✓ ✓ Adapted from Bennett JE, Dolin R, Blaser MJ: Mandell, Douglas, and Bennett's Principles and Practice of Infectious Diseases, 9th Edition. Elsevier, 2020. *Prueba no disponible en forma amplia en la práctica clínica. Pruebas de amplificación de ácidos nucleicos Microorganismo Microorganismo Microscopia Microscopia Cultivo Cultivo Pruebas por amplificación de ácidos nucleicos Pruebas por amplificación de ácidos nucleicos Detección de antígenos Detección de antígenos Detección de anticuerpos Detección de anticuerpos Aspergilosis None ✓ ✓ ✓ ✓ Blastomicosis None ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ Candidiasis (invasora) None ✓ ✓ ✓ Coccidioidomicosis None ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ Criptococosis None ✓ ✓ ✓ ✓ Generalidades sobre la dermatofitosis None ✓ ✓ Histoplasmosis None ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ Dermatitis seborreica None ✓ ✓ Mucormicosis None ✓ ✓ ✓ Neumonía por Pneumocystis jirovecii None ✓ ✓ ✓ Esporotricosis None ✓ ✓ ✓ Adapted from Bennett JE, Dolin R, Blaser MJ: Mandell, Douglas, and Bennett's Principles and Practice of Infectious Diseases, 9th Edition. Elsevier, 2020. Pruebas de amplificación de ácidos nucleicos Microorganismo Microorganismo Microscopia Microscopia Cultivo Cultivo Pruebas por amplificación de ácidos nucleicos Pruebas por amplificación de ácidos nucleicos Detección de antígenos Detección de antígenos Detección de anticuerpos Detección de anticuerpos Infecciones por adenovirus None ✓* ✓ ✓ Virus BK ✓ ✓ COVID-19 None ✓ ✓ Infección por citomegalovirus (CMV) None ✓ ✓ ✓ ✓ Generalidades sobre las infecciones por enterovirus None ✓ ✓ ✓ Mononucleosis infecciosa None ✓ ✓ Generalidades sobre la hepatitis viral crónica A, B, C, D y E ✓ ✓ ✓ Infección por el virus herpes simple (HSV) None ✓ ✓ ✓ ✓ Roséola de la lactancia None ✓ ✓ Infección por el virus de inmunodeficiencia humana (HIV) None ✓ ✓ ✓ Infección por Papilomavirus Humano (HPV) None ✓ ✓ Gripe None ✓ ✓ Leucoencefalopatía multifocal progresiva None ✓ ✓ Virus LaCrosse ✓ ✓ Coriomeningitis linfocítica None ✓ ✓ Sarampión None ✓ ✓ Mpox (antes conocida como viruela del simio, viruela del mono o viruela símica) None ✓ ✓ Parotiditis None ✓ ✓ Gastroenteritis viral None ✓ ✓ Infecciones por los virus parainfluenza (paragripales) None ✓ ✓ Eritema infeccioso (infección por parvovirus B19) None ✓ ✓ Virus Powassan None ✓ ✓ Rabia None ✓ ✓ ✓ ✓ Infecciones por el virus sincitial respiratorio (RSV) y metaneumovirus humano (RSV) ✓ ✓ ✓ Rubéola None ✓ Virus de la encefalitis de St. Louis ✓ ✓ Virus de la encefalitis transmitida por garrapatas ✓ Varicela None ✓ ✓ ✓ ✓ Virus del Nilo occidental None ✓ ✓ Infecciones por el virus Zika (ZV) None ✓ ✓ Adapted from Bennett JE, Dolin R, Blaser MJ: Mandell, Douglas, and Bennett's Principles and Practice of Infectious Diseases, 9th Edition. Elsevier, 2020. *Prueba no disponible en forma amplia en la práctica clínica. Pruebas de amplificación de ácidos nucleicos Microorganismo Microorganismo Microscopia Microscopia Cultivo Cultivo Pruebas por amplificación de ácidos nucleicos Pruebas por amplificación de ácidos nucleicos Detección de antígenos Detección de antígenos Detección de anticuerpos Detección de anticuerpos Babesiosis None ✓ ✓ ✓ Criptosporidiosis None ✓ ✓ ✓ Ciclosporiasis None ✓ ✓ Amebiasis None ✓ ✓ ✓ ✓ Infestación por oxiuros None ✓ Giardiasis None ✓ ✓ ✓ Nematodos intestinales ✓ ✓ ✓ Leishmaniasis None ✓ ✓ ✓ ✓ Paludismo None ✓ ✓ ✓ Sarna None ✓ Infección por Taenia solium (tenia del cerdo) y cisticercosis None ✓ ✓ Toxocariasis None ✓ ✓ Triquinosis None ✓ ✓ Tripanosomiasis africana None ✓ ✓ Adapted from Bennett JE, Dolin R, Blaser MJ: Mandell, Douglas, and Bennett's Principles and Practice of Infectious Diseases, 9th Edition. Elsevier, 2020. Pruebas de amplificación de ácidos nucleicos
professionals
health_topics
1french
troubles pulmonaires
Pneumonie interstitielle lymphocytaire
Traitement de la pneumonie interstitielle lymphocytaire
Corticostéroïdes ou médicaments cytotoxiques Le traitement de la pneumonie interstitielle lymphocytaire repose sur les corticostéroïdes et/ou des médicaments immunosuppresseurs, mais, comme pour de nombreuses maladies pulmonaires interstitielles d'étiologie différente, l'efficacité de ce traitement est inconnue.
patient
health_topics
3spanish
trastornos de la salud mental
Lesión autolítica no suicida
Más información
El siguiente recurso en inglés puede ser útil. Tenga en cuenta que el MANUAL no se hace responsable del contenido de este recurso. Self-Injury & Recovery Resources (SIRR)(Autolesión & Recursos para la recuperación, SIRR por sus siglas en inglés): este sitio web fue lanzado por la Universidad de Cornell en 2003 para abordar el fenómeno emergente de las autolesiones entre los jóvenes y los adultos jóvenes y, finalmente, produjo una serie de recursos para educar a los legos y a los profesionales sobre la autolesión no suicida, así como herramientas de evaluación y de recuperación para ayudar en el tratamiento de las autolesiones no suicidas.
professionals
health_topics
1french
sujets spéciaux
Revue générale de l'exercice physique
Entraînement de l'équilibre
Les exercices d'équilibre consistent à faire varier la position du centre de gravité par des exercices en environnement instable, comme rester debout sur une jambe ou utiliser des planches d'équilibre. L'entraînement de base pour améliorer la force améliore l'équilibre car il augmente la taille et la force musculaire autour des articulations, améliorant ainsi la stabilité indirectement. Les exercices d'équilibre peuvent aider certaines personnes présentant une atteinte de la proprioception et ils sont souvent utilisés pour prévenir les chutes chez la personne âgée (voir Exercice chez les personnes âgées ).
professionals
health_topics
3spanish
lesiones y envenenamientos
Cómo reducir las luxaciones anteriores del hombro mediante tracción contratracción
Consideraciones adicionales para la tracción contratracción
Es más probable que los intentos de reducción tengan éxito si los pacientes están tranquilos y pueden relajar sus músculos. La analgesia y la sedación ayudan al paciente a relajarse, al igual que las distracciones externas, como una conversación placentera. El Cómo hacer sedación y analgesia a menudo es necesario si el dolor intenso, la ansiedad y los espasmos musculares impiden el procedimiento. Puede usarse anestesia regional (p. ej., bloqueo del nervio interescalénico bajo guía ecográfica), pero tiene la desventaja de limitar el examen neurológico posterior a la reducción.
professionals
health_topics
3spanish
trastornos urogenitales
Vejiga neurogénica
Tratamiento
Sondeo o cateterismo Aumento de la ingesta de líquidos Fármacos Cirugía si fracasan los tratamientos conservadores El pronóstico es bueno si el trastorno se diagnostica y se trata antes de que provoque un daño en los riñones. El tratamiento específico consiste en Cateterismo vesical o medidas para desencadenar la micción. Se prefiere el cateterismo intermitente a un cateterismo permanente siempre que sea posible. El tratamiento general incluye el control de la función renal y el de las Para la vejiga flácida, en especial si está causada por una lesión aguda de la médula espinal, se requiere el sondeo inmediato continuo o el cateterismo intermitente. El autocateterismo intermitente es preferible al sondeo permanente de la uretra, que se asocia con un alto riesgo de infecciones recurrentes y, en los varones, con un alto riesgo de Uretritis , periuretritis, abscesos prostáticos y fístulas uretrales. Se puede realizar un Para la vejiga espástica, la terapia depende de la capacidad del paciente para retener la orina. Aquellos que pueden retener un volumen normal pueden usar técnicas para desencadenar la micción (p. ej., la aplicación de presión suprapúbica, rascarse los muslos); los anticolinérgicos pueden ser eficaces. Los pacientes que no pueden retener volúmenes normales son Tratamiento , incluyendo los fármacos (véase tabla La cirugía es el último recurso. Generalmente está indicada si el paciente presenta o está en riesgo de sufrir secuelas agudas o crónicas graves, o si las circunstancias sociales, la espasticidad o la cuadriplejia impiden el sondeo continuo o intermitente. La esfinterotomía (en los varones) convierte a la vejiga en un conducto de drenaje abierto. La rizotomía sacra (S3 y S4) convierte una vejiga espástica en una flácida. La derivación urinaria puede involucrar un conducto ileal o una ureterostomía. Un esfínter artificial, controlado mecánicamente y colocado quirúrgicamente, es una opción para los pacientes que tienen una capacidad vesical adecuada, buen vaciamiento y capacidad motora en los miembros superiores, y que pueden seguir las instrucciones para el uso del dispositivo; si el paciente no cumple con estos criterios, pueden presentarse situaciones que ponen en riesgo la vida (p. ej., insuficiencia renal, urosepsis).
professionals
health_topics
1french
pédiatrie
Spina bifida
Traitement du spina bifida
Réparation chirurgicale de la lésion spinale Parfois, shunt ventriculaire Prise en charge des complications orthopédiques et urologiques Sans traitement chirurgical précoce, les lésions neurologiques peuvent progresser en cas de dysraphie spinale occulte. Le traitement de tout spina bifida est pluridisciplinaire; l'évaluation neurochirurgicale, urologique, orthopédique, pédiatrique, psychiatrique/psychologique, et des services sociaux est importante. Il est important de préciser le type, le segment vertébral et l'extension de la lésion; l'état de santé de l'enfant; et des anomalies associées. Une discussion avec la famille doit établir ses forces, ses désirs et ses ressources, ainsi que les ressources disponibles au niveau de la communauté, y compris la possibilité de soins prolongés. Unemyéloméningocèleidentifiée à la naissance est immédiatement recouverte d'un pansement stérile. Si du liquide céphalorachidien s'échappe du myéloméningocèle, on débute un traitement antibiotique afin de prévenir une méningite. La réparation neurochirurgicale du myéloméningocèle ou d'un rachis ouvert est habituellement effectuée dans les 72 premières heures de vie afin de diminuer le risque d'infection méningée ou ventriculaire. Si la lésion est importante ou située dans une zone difficile d'accès, les chirurgiens plasticiens peuvent être consultés en vue d'une fermeture adaptée. peut exiger une procédure de dérivation en période néonatale (voir Traitement ); parfois la dérivation ventriculaire est mise en place quand la partie postérieure est réparée. La fonction rénale doit être étroitement surveillée et une infection urinaire rapidement traitée. Une uropathie obstructive au niveau du sphincter vésical ou des uretères doit être prise en charge afin de prévenir toute infection. Lorsque les enfants ont entre 2 et 3 ans ou dès qu'ils présentent une élévation de la pression vésicale avec reflux vésico-urétéral, un cathétérisme intermittent est fait dans des conditions de propreté pour vider la vessie de façon régulière. Le cathétérisme augmente la continence et maintient la santé vésicale et rénale. À peu près au même moment, les enfants sont placés sur une chaise percée ou des toilettes après les repas pour favoriser la continence fécale. Les régimes équilibrés sont encouragés; les émollients fécaux, laxatifs ou leur association peut être utile pour assurer la régularité des selles et améliorer la continence (voir Traitement ). Chez l'enfant plus âgé, un lavement antérograde du côlon, qui consiste en une infusion de liquides à travers un tube de gastrostomie, peut améliorer la continence. Le traitement orthopédique doit débuter précocement. En cas de Talipes equinovarus (pied bot) et autres anomalies du pied , un plâtre est appliqué; la chirurgie est souvent nécessaire après la pose d'un plâtre. On vérifie que les articulations des hanches ne soient pas luxées. L'enfant atteint doit être surveillé en raison du risque de scoliose, de fractures pathologiques, d'ulcères de pression (escarres), de faiblesse musculaire et de spasmes.
professionals
health_topics
0english
critical care medicine
Cardiopulmonary Resuscitation (CPR) in Adults
Airway and Breathing
Opening the airway is the second priority (see Clearing and Opening the Upper Airway ) after beginning chest compressions. For witnessed out-of-hospital cardiac arrest with an initial shockable rhythm, it is acceptable to provide passive oxygenation for the first 6 minutes, as part of an emergency medical services bundle of care aimed at minimizing pauses in the initial provision of CPR and defibrillation. For mechanical measures regarding resuscitation in children, see table When health care professionals provide CPR, Bag-Valve-Mask Devices should be started as early as possible, but bag-valve-mask ventilation should not delay initiation of compressions or defibrillation. Lay rescuers may provide compressions-only CPR or, if trained to do so, may give rescue breaths delivered mouth-to-mouth (for adults, adolescents, and children) or combined mouth-to-mouth-and-nose (for infants). If available, an If abdominal distention develops, the airway is rechecked for patency, and the amount of air delivered during rescue breathing is reduced. Nasogastric intubation to relieve gastric distention is delayed until suction equipment is available because regurgitation with aspiration of gastric contents may occur during insertion. If marked gastric distention interferes with ventilation prior to availability of suction and cannot be corrected by the above methods, patients are positioned on their side, the epigastrium is compressed, and the airway is cleared. after initial CPR and defibrillation attempts, as described under Airway Establishment and Control . A breath is given every 6 seconds (10 breaths/minute) without interrupting chest compression in adults; infants and children are given breaths every 2 to 3 seconds (20 to 30 breaths/minute). However, chest compression and defibrillation take precedence over endotracheal intubation. Unless highly experienced rescuers are available, endotracheal intubation may be delayed in favor of ventilation with a For patients suspected of having COVID-19 , the American Heart Association released interim guidance for basic and advanced life support ( Use of personal protective equipment (PPE) appropriate for aerosol-generating procedures (respiratory protection against airborne and droplet particles, eye protection, gloves) for all people present in the treatment area during CPR or other advanced procedures (eg, intubation, chest decompression) Preference for endotracheal intubation or supraglottic airway placement over bag-valve-mask ventilation if this can be done without interrupting compressions Use of a HEPA (high efficiency particulate air [filter]) viral filter on bag-valve devices or ventilator exhalation circuits Use of a mechanical chest compression device if available This guidance aims to decrease the risk to the health care workers providing care during cardiac arrest. 1.Edelson DP, Sasson C, Chan PS, et al; American Heart Association ECC Interim COVID Guidance Authors: Interim Guidance for Basic and Advanced Life Support in Adults, Children, and Neonates With Suspected or Confirmed COVID-19: From the Emergency Cardiovascular Care Committee and Get With The Guidelines-Resuscitation Adult and Pediatric Task Forces of the American Heart Association.Circulation141(25):e933–e943, 2020. doi: 10.1161/CIRCULATIONAHA.120.047463 2.Goodloe JM, Topjian A, Hsu A, et al: Interim Guidance for Emergency Medical Services Management of Out-of-Hospital Cardiac Arrest During the COVID-19 Pandemic.Circ Cardiovasc Qual Outcomes14(7):e007666, 2021. doi:10.1161/CIRCOUTCOMES.120.007666
professionals
health_topics
2german
infektionskrankheiten
Antimykotika
Introduction
Medikamente zur systemischen Antimykotikatherapie sind unter anderem folgende ( siehe Tabelle: Einige Arzneimittel gegen systemische Pilzinfektionen ): Amphotericin B (und seine Lipidformulierungen) Verschiedene Azolderivate (Fluconazol, Isavuconazol, Itraconazol, Posaconazol und Voriconazol) Echinocandine (Anidulafungin, Caspofungin und Micafungin) Flucytosin Amphotericin B, ein effektives, aber relativ toxisches Medikament, ist seit langem der Eckpfeiler der antimykotische Therapie für invasive und schwere Mykosen. Allerdings werden neuere potente und weniger toxische Triazole und Echinocandine heute oft als First-Line-Medikamente für viele invasive Pilzinfektionen empfohlen. Diese Medikamente haben deutlich den Ansatz der antimykotischen Therapie verändert und erlauben manchmal sogar eine orale Behandlung von chronischen Mykosen. (Siehe auch Übersicht von Pilzinfektionen .)