Chapter
float64
2
30
Chapter_ID
stringclasses
656 values
Act_ID
stringclasses
1 value
Report_ID
stringclasses
867 values
Debate_ID
stringclasses
656 values
Vote_ID
int64
109k
169k
Vote_Description
stringclasses
869 values
Vote_Timestamp
stringdate
2019-09-18 12:09:24
2024-04-25 12:44:14
Language
stringclasses
24 values
Speaker
stringclasses
781 values
MEP_ID
int64
840
251k
Party
stringclasses
9 values
Role
stringclasses
44 values
CODICT
int64
840
251k
Speaker_Type
stringclasses
44 values
Start_Time
stringclasses
1 value
End_Time
stringclasses
1 value
Title_BG
stringclasses
654 values
Title_CS
stringclasses
654 values
Title_DA
stringclasses
652 values
Title_DE
stringclasses
653 values
Title_EL
stringclasses
653 values
Title_EN
stringclasses
654 values
Title_ES
stringclasses
651 values
Title_ET
stringclasses
653 values
Title_FI
stringclasses
651 values
Title_FR
stringclasses
653 values
Title_GA
stringclasses
358 values
Title_HR
stringclasses
652 values
Title_HU
stringclasses
653 values
Title_IT
stringclasses
653 values
Title_LT
stringclasses
652 values
Title_LV
stringclasses
652 values
Title_MT
stringclasses
652 values
Title_NL
stringclasses
653 values
Title_PL
stringclasses
653 values
Title_PT
stringclasses
654 values
Title_RO
stringclasses
652 values
Title_SK
stringclasses
652 values
Title_SL
stringclasses
652 values
Title_SV
stringclasses
653 values
Speech
stringlengths
1
13k
position
stringclasses
2 values
country_code_x
stringclasses
28 values
group_code
stringclasses
8 values
first_name
stringclasses
618 values
last_name
stringclasses
764 values
country_code_y
stringclasses
28 values
date_of_birth
stringdate
1940-07-03 00:00:00
1998-02-23 00:00:00
email
stringclasses
321 values
facebook
stringclasses
244 values
twitter
stringclasses
257 values
gender
stringclasses
2 values
8
CRE-9-2021-04-27-ITM-008
MISSING
A9-0106/2021
CRE-9-2021-04-27-ITM-008_EN
130,894
2019 discharge: SESAR Joint Undertaking
2021-04-29 15:47:22
EN
Lara | Wolters
5,392
S-D
Member
5,392
Member
MISSING
MISSING
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за 2019 г. (разискване)
Udělení absolutoria za rok 2019 (rozprava)
Decharge 2019 (forhandling)
Entlastung 2019 (Aussprache)
Απαλλαγή 2019 (συζήτηση)
2019 Discharge (debate)
Aprobación de la gestión 2019 (debate)
2019. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
Vastuuvapaus 2019 (keskustelu)
Décharge 2019 (débat)
MISSING
Razrješnica za 2019. (rasprava)
2019. évi mentesítés (vita)
Discarico 2019 (discussione)
2019 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
2019. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
Kwittanza 2019 (dibattitu)
Kwijting 2019 (debat)
Absolutorium za rok 2019 (debata)
Quitação 2019 (debate)
Descărcarea de gestiune 2019 (dezbatere)
Absolutórium za rok 2019 (rozprava)
Razrešnice 2019 (razprava)
Ansvarsfrihet 2019 (debatt)
– Madam President, at the start of the pandemic, this Parliament installed thermal cameras from a Chinese company named Hikvision. This is a company that faces well-documented accusations of supplying surveillance equipment to camps detaining Uyghurs in the Chinese region of Xinjiang. You will understand my surprise that, when I proposed to remove the cameras, the company rather aggressively approached me and other Members to withdraw this call. Let me be clear: we should not give in to intimidation. I think the incident shows us the importance of supply-chain responsibility and responsible business conduct. Businesses that fail to respect human rights should not be part of EU supply chains. Parliament should lead by example here, and I therefore repeat my position: Hikvision products have no place in this House as long as Hikvision is enabling China’s campaign of repression against the Uyghurs.
FOR
NLD
SD
Lara
WOLTERS
NLD
1986-04-12
https://www.facebook.com/larawolters0/
https://twitter.com/larawoltersEU
FEMALE
15
CRE-9-2022-10-17-ITM-015
MISSING
A9-0243/2022
CRE-9-2022-10-17-ITM-015_EN
148,964
Guidelines for the employment policies of the Member States
2022-10-18 12:13:56
ES
Margarita | de la Pisa Carrión
204,414
ECR
Member
204,414
Member
MISSING
MISSING
Насоки за политиките за заетост на държавите членки (разискване)
Hlavní směry politik zaměstnanosti členských států (rozprava)
Retningslinjer for medlemsstaternes beskæftigelsespolitikker (forhandling)
Leitlinien für die beschäftigungspolitischen Maßnahmen der Mitgliedstaaten (Aussprache)
Κατευθυντήριες γραμμές για τις πολιτικές απασχόλησης των κρατών μελών (συζήτηση)
Guidelines for the employment policies of the Member States (debate)
Orientaciones para las políticas de empleo de los Estados miembros (debate)
Liikmesriikide tööhõivepoliitika suunised (arutelu)
Jäsenvaltioiden työllisyyspolitiikan suuntaviivat (keskustelu)
Lignes directrices pour les politiques de l’emploi des États membres (débat)
Treoirlínte le haghaidh bheartais fostaíochta na mBallstát (díospóireacht)
Smjernice za politike zapošljavanja država članica (rasprava)
A tagállamok foglalkoztatáspolitikáira vonatkozó iránymutatások (vita)
Orientamenti per le politiche degli Stati membri a favore dell'occupazione (discussione)
Valstybių narių užimtumo politikos gairės (diskusijos)
Dalībvalstu nodarbinātības politikas pamatnostādnes (debates)
Linji gwida għall-politiki dwar l-impjiegi tal-Istati Membri (dibattitu)
Richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid in de lidstaten (debat)
Wytyczne dla polityki państw członkowskich w dziedzinie zatrudnienia (debata)
Orientações para as políticas de emprego dos Estados-Membros (debate)
Orientările pentru politicile de ocupare a forței de muncă ale statelor membre (dezbatere)
Usmernenia pre politiky zamestnanosti členských štátov (rozprava)
Smernice za politike zaposlovanja držav članic (razprava)
Riktlinjer för medlemsstaternas sysselsättningspolitik (debatt)
– Señor presidente, señor comisario Schmit, 22 % de desempleo en 2030: este es el objetivo que nos propone la Comisión Europea en estas orientaciones. Es vergonzoso. Uno de cada cuatro trabajadores en paro. ¿Esto es todo lo que nos puede ofrecer la Unión Europea? ¿Uno de cada cuatro de nosotros en la calle? Pero, al mismo tiempo, la Agenda 2030 habla de pobreza cero. ¿Pobreza cero? ¿Cómo? Se ven claras las intenciones: cultura del subsidio. Se provoca pobreza y luego se mercadean las ayudas. Cambiemos el rumbo, el empleo es la mejor política social. Hablemos de crear riqueza, competitividad, un mercado de prosperidad donde podamos ganarnos dignamente, con nuestro esfuerzo, el sustento de nuestras familias y ser libres (y no, como aquí se propone, dependientes de ningún Gobierno).
AGAINST
ESP
ECR
Margarita
DE LA PISA CARRIÓN
ESP
1975-09-19
null
null
FEMALE
6
CRE-9-2022-05-04-ITM-006
MISSING
A9-0110/2022
CRE-9-2022-05-04-ITM-006_EN
142,372
2020 discharge: European Border and Coast Guard Agency (FRONTEX)
2022-05-04 14:35:25
EN
Tsvetelina | Penkova
197,845
S-D
au nom du groupe
197,845
au nom du groupe
MISSING
MISSING
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за финансовата 2020 година (разискване)
Absolutorium za rok 2020 (rozprava)
Decharge 2020 (forhandling)
Entlastung 2020 (Aussprache)
Απαλλαγή 2020 (συζήτηση)
Discharge 2020 (debate)
Aprobación de la gestión 2020 (debate)
2020. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
Vastuuvapaus 2020 (keskustelu)
Décharge 2020 (débat)
Urscaoileadh 2020 (díospóireacht)
Razrješnica za 2020. godinu (rasprava)
A 2020. évi mentesítés (vita)
Discarico 2020 (discussione)
2020 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
2020.gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
Kwittanza 2020 (dibattitu)
Kwijting 2020 (debat)
Absolutorium za rok 2020 (debata)
Quitação 2020 (debate)
Descărcarea de gestiune pe 2020 (dezbatere)
Absolutórium za rok 2020 (rozprava)
Razrešnica 2020 (razprava)
Ansvarsfrihet 2020 (debatt)
However, we must not forget that 2020 was a very challenging year. The Commission managed to ensure good governance of the EU budget and had an adequate response to the consequences of the COVID—19 crisis. Despite the significant impact on the internal functioning and the management of the EU budget, we welcome the efforts on the temporary mechanisms such as Support to mitigate Unemployment Risks in an Emergency (SURE) and the Corona Response Initiative. They helped to smooth the negative effects of the crisis. Therefore, S&D recommends to grant discharge to the European Commission for 2020.
FOR
BGR
SD
Tsvetelina
PENKOVA
BGR
1988-02-19
https://www.facebook.com/Tsvetelina.M.Penkova/
https://twitter.com/tsvetypenkova
FEMALE
2
CRE-9-2022-11-22-ITM-002
MISSING
A9-0289/2021
CRE-9-2022-11-22-ITM-002_EN
150,062
Resilience of critical entities
2022-11-22 13:03:18
LT
Juozas | Olekas
197,838
S-D
Member
197,838
Member
MISSING
MISSING
Устойчивост на критичните субекти (разискване)
Odolnost kritických subjektů (rozprava)
Kritiske enheders modstandsdygtighed (forhandling)
Resilienz kritischer Einrichtungen (Aussprache)
Ανθεκτικότητα κρίσιμων οντοτήτων (συζήτηση)
Resilience of critical entities (debate)
Resiliencia de las entidades críticas (debate)
Kriitilise tähtsusega üksuste vastupidavusvõime (arutelu)
Kriittisten toimijoiden häiriönsietokyky (keskustelu)
Résilience des entités critiques (débat)
Athléimneacht eintiteas criticiúil (díospóireacht)
Otpornost kritičnih subjekata (rasprava)
A kritikus fontosságú szervezetek rezilienciája (vita)
Resilienza dei soggetti critici (discussione)
Ypatingos svarbos subjektų atsparumas (diskusijos)
Kritisko vienību noturība (debates)
Ir-reżiljenza tal-entitajiet kritiċi (dibattitu)
De veerkracht van kritieke entiteiten (debat)
Odporność podmiotów krytycznych (debata)
Resiliência das entidades críticas (debate)
Reziliența entităților critice (dezbatere)
Odolnosť kritických subjektov (rozprava)
Odpornost kritičnih subjektov (razprava)
Kritiska entiteters motståndskraft (debatt)
– Gerbiamas Pirmininke, gerbiama Komisijos nare, iš tikrųjų, prisijungiu prie kolegų sveikinimų, kad toks dokumentas yra pateiktas ir, tikiuosi, bus priimtas. Bet kolegos taip pat paminėjo, kiek pavojingos Europos Sąjungai yra tokios kritinės infrastruktūros atakos, kiek tokių pasikėsinimų yra buvę, paminėti Vokietijos atvejai ir kiti. Bet taip pat matome, kaip Putinas panaudoja atakas prieš infrastruktūrą kariaudamas su Ukraina ir nustumdamas Ukrainos tautą į tikrai šaltą žiemą ir sukeldamas didžiulius pavojus gyvybei. Gerbiami kolegos, aš manau, kad mes visi turime pritarti šiam sprendimui ir ypatingai stebėti, kaip tie sprendimai bus įgyvendinti tiek Europos Sąjungos lygmeniu, tiek valstybėse narėse. Nes manau, kad veikiant tik kartu ir panaudojant bendrus finansus, mes pajėgsime apsaugoti šią infrastruktūrą. Pritariu tam, kad infrastruktūros objektai yra išplėsti, ypatingai maisto ir sveikatos sektoriuje, nes manau, kad šios sritys pasirodė ypatingai svarbios tiek pandemijos, tiek karo metu. Ačiū.
FOR
LTU
SD
Juozas
OLEKAS
LTU
1955-10-30
null
null
null
MALE
6.3
CRE-9-2021-09-16-ITM-006-03
MISSING
RC-B9-0445/2021
CRE-9-2021-09-16-ITM-006-03_EN
135,749
The situation in Kakuma refugee camp in Kenya
2021-09-16 15:48:43
PT
Carlos | Zorrinho
124,739
S-D
Member
124,739
Member
MISSING
MISSING
Положението в бежанския лагер Какума в Кения
Situace v keňském uprchlickém táboře Kakuma
Situationen i Kakuma-flygtningelejren i Kenya
Die Lage im Flüchtlingslager Kakuma in Kenia
Η κατάσταση στο προσφυγικό στρατόπεδο της Kakuma στην Κένυα
The situation in Kakuma refugee camp in Kenya
Situación en el campo de refugiados de Kakuma en Kenia
Olukord Kakuma põgenikelaagris Keenias
Kakuman pakolaisleirin tilanne Keniassa
Situation dans le camp de réfugiés de Kakuma au Kenya
MISSING
Stanje u izbjegličkom kampu Kakuma u Keniji
A Kenyában található kakumai menekülttáborbeli helyzet
Situazione nel campo profughi di Kakuma in Kenya
Padėtis Kakumos pabėgėlių stovykloje Kenijoje
Stāvoklis Kakumas bēgļu nometnē Kenijā
Is-sitwazzjoni fil-kamp tar-rifuġjati ta' Kakuma fil-Kenja
De situatie in het vluchtelingenkamp Kakuma in Kenia
Sytuacja w obozie dla uchodźców w Kakumie w Kenii
Situação no campo de refugiados de Kakuma, no Quénia
Situația din tabăra de refugiați Kakuma din Kenya
Situácia v utečeneckom tábore Kakuma v Keni
Razmere v begunskem taborišču Kakuma v Keniji
Situationen i flyktinglägret Kakuma i Kenya
– Senhora Presidente, Senhora Comissária, o campo de refugiados de Kakuma, o terceiro maior do mundo, acolhe requerentes de asilo de 20 nacionalidades diferentes que ali chegam. Muitos vivem ali há anos e anos sem solução à vista de regresso ou de realojamento fora do campo para começar uma nova vida. É neste campo do Quénia que se tem assistido nos últimos meses a reiterados ataques dirigidos a minorias, colocando em causa a sua segurança, a sua dignidade e a sua liberdade, já de si tão limitada pelos muros do centro de acolhimento de refugiados. A violência no campo de Kakuma aumentou exponencialmente com a pandemia da Covid-19 e os ataques homofóbicos são cada vez mais recorrentes. Um refugiado foi assassinado em abril deste ano. Desde esse mês paira a ameaça do encerramento do campo pelas autoridades do Quénia, deixando os refugiados num enorme grau de ansiedade e de incerteza sobre o seu futuro. É fundamental assegurar que as autoridades do Quénia garantam a segurança, a dignidade e a proteção da vida dos refugiados que acolhe neste campo e para o qual vem recebendo desde 2012 financiamentos da União Europeia. Um financiamento que visa assegurar a segurança alimentar, a saúde, o combate à subnutrição, o acesso à água potável, higiene, proteção e educação. Contamos, por isso, com as autoridades do Quénia para assumir os compromissos firmados no Acordo de Cotonou e também na Carta Africana no sentido de proteger os direitos, liberdades e garantias dos refugiados em busca de uma vida digna e melhor. Liberdades e garantias que não podemos permitir que sejam de novo postas em causa no campo de acolhimento, depois da fuga forçada por guerras, pela fome e pelas mais diversas perseguições nos países vizinhos.
FOR
PRT
SD
Carlos
ZORRINHO
PRT
1959-05-28
null
null
null
MALE
8
CRE-9-2021-04-27-ITM-008
MISSING
A9-0086/2021
CRE-9-2021-04-27-ITM-008_EN
130,863
2019 discharge: European Union Agency for Fundamental Rights
2021-04-29 15:47:22
RO
Maria | Grapini
124,785
null
rap avis tran
124,785
rap avis tran
MISSING
MISSING
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за 2019 г. (разискване)
Udělení absolutoria za rok 2019 (rozprava)
Decharge 2019 (forhandling)
Entlastung 2019 (Aussprache)
Απαλλαγή 2019 (συζήτηση)
2019 Discharge (debate)
Aprobación de la gestión 2019 (debate)
2019. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
Vastuuvapaus 2019 (keskustelu)
Décharge 2019 (débat)
MISSING
Razrješnica za 2019. (rasprava)
2019. évi mentesítés (vita)
Discarico 2019 (discussione)
2019 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
2019. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
Kwittanza 2019 (dibattitu)
Kwijting 2019 (debat)
Absolutorium za rok 2019 (debata)
Quitação 2019 (debate)
Descărcarea de gestiune 2019 (dezbatere)
Absolutórium za rok 2019 (rozprava)
Razrešnice 2019 (razprava)
Ansvarsfrihet 2019 (debatt)
Evident că, așa cum am scris și în avize, am recomandat Comisiei Europene și Curții de Conturi să elaboreze o metodă detaliată de urmărire a performanțelor în toate întreprinderile comune și agenții, să calculeze impactul social asupra forței de muncă, este foarte important, dar și impactul asupra pieței. Trebuie să spun că sunt și câteva aspecte care trebuie îmbunătățite, de exemplu, transparența. Am constatat că, la unele agenții și întreprinderi comune, nu avem pus curriculum vitae pentru membrii din consiliul de conducere - curriculum vitae, dar și date. De asemenea, un lucru pe care l-am reclamat de fiecare dată este echilibrul de gen și echilibrul geografic și sper ca acest lucru să-l corecteze Comisia, pentru că acum nu este etic și echitabil, din punctul de vedere al echilibrului de gen și al echilibrului geografic.
FOR
ROU
SD
Maria
GRAPINI
ROU
1954-11-07
https://www.facebook.com/MariaGrapini
https://twitter.com/mariagrapini?lang=fr
FEMALE
14
CRE-9-2023-04-18-ITM-014
MISSING
A9-0124/2023
CRE-9-2023-04-18-ITM-014_EN
154,224
Guidelines for the 2024 Budget - Section III
2023-04-19 12:36:37
RO
Dragoş | Pîslaru
197,663
null
rap avis empl
197,663
rap avis empl
MISSING
MISSING
Насоки за бюджета за 2024 г. — Раздел III (разискване)
Obecné pokyny pro přípravu rozpočtu na rok 2024 – oddíl III (rozprava)
Retningslinjer for budgettet for 2024 – Sektion III (forhandling)
Leitlinien für den Haushalt 2024 – Einzelplan III (Aussprache)
Κατευθυντήριες γραμμές για τον προϋπολογισμό του 2024 - Τμήμα III (συζήτηση)
Guidelines for the 2024 budget - Section III (debate)
Orientaciones para el presupuesto 2024: sección III (debate)
2024. aasta eelarvemenetluse suunised – III jagu (arutelu)
Vuoden 2024 talousarvion suuntaviivat – pääluokka III (keskustelu)
Orientations pour le budget 2024 – Section III (débat)
Treoirlínte le haghaidh Bhuiséad 2024 - Roinn III (díospóireacht)
Smjernice za proračun za 2024. - dio III. (rasprava)
A 2024. évi költségvetésre vonatkozó iránymutatások – III. szakasz (vita)
Orientamenti per il bilancio 2024 – Sezione III (discussione)
2024 m. biudžeto gairės – III skirsnis (diskusijos)
2024. gada budžeta pamatnostādnes — III iedaļa (debates)
Linji gwida għall-baġit 2024 – Taqsima III (dibattitu)
Richtsnoeren voor de begroting 2024 – Afdeling III (debat)
Wytyczne dotyczące budżetu na rok 2024 – sekcja III (debata)
Orientações para o Orçamento de 2024 – Secção III (debate)
Orientări pentru bugetul 2024 - Secțiunea III (dezbatere)
Usmernenia pre rozpočet na rok 2024 – Oddiel III (rozprava)
Smernice za proračun za leto 2024 – oddelek III (razprava)
Riktlinjer för budgeten 2024 – Avsnitt III (debatt)
În primul rând, suntem în Anul European al competențelor: îmbunătățirea oportunităților de ocupare a forței de muncă. N-avem nevoie doar să creăm locuri de muncă, ci este esențial ca ele să fie bine plătite. Avem în vedere perfecționarea competențelor și recalificarea capitalului uman și locuri de muncă de calitate pentru tineri. Și toate acestea trebuie să țină cont de nevoile specifice a celor mai vulnerabili dintre noi. În al doilea rând, reducerea sărăciei, în special în rândul copiilor. Este urgent să ne asigurăm că fiecare copil din Europa are acces gratuit și real la cel mai elementar set de drepturi: asistență medicală, îngrijire timpurie, educație, alimentație sănătoasă și locuință adecvată. Trebuie să ne propunem să creștem finanțarea garanției pentru copii cu cel puțin 20 de miliarde de euro până în 2027. Bugetul 2024 trebuie, înainte de toate, sa aibă grijă de oameni, în special de copiii și tinerii noștri.
FOR
ROU
RENEW
Dragoş
PÎSLARU
ROU
1976-03-23
null
null
null
MALE
6.3
CRE-9-2021-09-16-ITM-006-03
MISSING
RC-B9-0445/2021
CRE-9-2021-09-16-ITM-006-03_EN
135,749
The situation in Kakuma refugee camp in Kenya
2021-09-16 15:48:43
EN
Hannes | Heide
197,682
S-D
au nom du groupe
197,682
au nom du groupe
MISSING
MISSING
Положението в бежанския лагер Какума в Кения
Situace v keňském uprchlickém táboře Kakuma
Situationen i Kakuma-flygtningelejren i Kenya
Die Lage im Flüchtlingslager Kakuma in Kenia
Η κατάσταση στο προσφυγικό στρατόπεδο της Kakuma στην Κένυα
The situation in Kakuma refugee camp in Kenya
Situación en el campo de refugiados de Kakuma en Kenia
Olukord Kakuma põgenikelaagris Keenias
Kakuman pakolaisleirin tilanne Keniassa
Situation dans le camp de réfugiés de Kakuma au Kenya
MISSING
Stanje u izbjegličkom kampu Kakuma u Keniji
A Kenyában található kakumai menekülttáborbeli helyzet
Situazione nel campo profughi di Kakuma in Kenya
Padėtis Kakumos pabėgėlių stovykloje Kenijoje
Stāvoklis Kakumas bēgļu nometnē Kenijā
Is-sitwazzjoni fil-kamp tar-rifuġjati ta' Kakuma fil-Kenja
De situatie in het vluchtelingenkamp Kakuma in Kenia
Sytuacja w obozie dla uchodźców w Kakumie w Kenii
Situação no campo de refugiados de Kakuma, no Quénia
Situația din tabăra de refugiați Kakuma din Kenya
Situácia v utečeneckom tábore Kakuma v Keni
Razmere v begunskem taborišču Kakuma v Keniji
Situationen i flyktinglägret Kakuma i Kenya
Therefore, I want to express my explicit appreciation for Kenya’s willingness to accept this huge amount of refugees. Nevertheless, same-sex relationships are still illegal and even punishable by up to 14 years’ imprisonment in Kenya. In addition, a major problem in refugee camps is the lack of security for LGBTIQ+ people. We have to view the human rights situation in Kakuma refugee camp with great concern. In recent months, there have been repeated violent attacks on LGBTIQ+ refugees by other refugees and locals, many of them reported by the UNHCR. The refugees were attacked and injured. As a result, people who had already fled their countries have been forced to flee once again. In some cases, resettlement programmes have been carried out, which have not improved the situation of the discriminated person. The refugees end up in an area where they are not protected and where they are not allowed to stay legally. Chriton ‘Trinidad’ Atuhwera, a 22 year old, was killed by a firebomb after a homophobic attack in the Kakuma refugee camp. This case clearly shows that the situation is at a dramatic point. I call on the Kenyan Government and the African Union to consider its approach on LGBTIQ+. I welcome Kenya’s commitment to be a country of refuge, but I also request strongly that the Kenyan Government ensures adequate security in refugee camps and launches full investigations into the attacks on refugees, including the death of Atuhwera, and holds those responsible accountable.
FOR
AUT
SD
Hannes
HEIDE
AUT
1966-10-17
https://www.facebook.com/hannesheide.eu
https://twitter.com/HannesHeide
MALE
9.2
CRE-9-2021-04-29-ITM-009-02
MISSING
RC-B9-0244/2021
CRE-9-2021-04-29-ITM-009-02_EN
130,842
Bolivia and the arrest of former President Jeanine Añez and other officials
2021-04-29 15:47:22
PT
Isabel | Santos
197,650
S-D
Member
197,650
Member
MISSING
MISSING
Боливия и арестуването на бившия президент Янине Анес и други длъжностни лица
Bolívie a zatčení bývalé prezidentky Jeanine Añezové a dalších činitelů
Bolivia og anholdelsen af den tidligere præsident Jeanine Añez og andre embedsmænd
Bolivien und die Festnahme der ehemaligen Präsidentin Jeanine Áñez und anderer Amtsträger
Βολιβία και η σύλληψη της τέως προέδρου Jeanine Añez και άλλων αξιωματούχων
Bolivia and the arrest of former President Jeanine Añez and other officials
Bolivia, en particular la detención de la expresidenta Jeanine Áñez y otros altos cargos
Boliivia ning endise presidendi Jeanine Añezi ja teiste ametnike vahistamine
Bolivia ja entisen presidentin Jeanine Añezin ja muiden viranhaltijoiden pidättäminen
La Bolivie et l'arrestation de l'ancienne présidente Jeanine Añez ainsi que d'autres personnalités politiques
MISSING
Bolivija i uhićenje bivše predsjednice Jeanine Añez i drugih dužnosnika
Bolívia, valamint Jeanine Añez volt elnök és más tisztviselők letartóztatása
Bolivia e l'arresto dell'ex Presidente Jeanine Añez e di altri funzionari
Bolivija ir buvusios prezidentės Jeanine Añez ir kitų pareigūnų suėmimas
Bolīvija un bijušās prezidentes Jeanine Añez un citu amatpersonu aizturēšana
Il-Bolivja u l-arrest tal-ex President Jeanine Añez u ta' uffiċjali oħra
Bolivia en de arrestatie van voormalig president Jeanine Añez en andere functionarissen
Boliwia i aresztowanie byłej prezydent Jeanine Añez i innych urzędników państwowych
A Bolívia e a detenção da anterior Presidente Jeanine Añez e de outros funcionários
Bolivia și arestarea fostei președinte Jeanine Añez și a altor funcționari
Bolívia a zatknutie bývalej prezidentky Jeanine Añezovej a ďalších činiteľov
Bolivija in aretacija nekdanje predsednice Jeanine Añez ter drugih uradnikov
Bolivia och gripandet av den tidigare presidenten Jeanine Añez och andra ämbetsmän
– Senhor Presidente, a Bolívia continua a viver uma situação política e social delicada, mas é fundamental que, depois das eleições do ano passado, todos os atores nacionais e internacionais possam contribuir para o regresso rápido à normalidade democrática. Os atos de violência ocorridos em 2019 devem ser analisados e julgados dentro dos parâmetros de um sistema judicial independente e sem qualquer pressão por parte do poder político. A completa independência dos poderes é um garante do Estado de Direito que deve ser respeitado de forma a poder reconduzir a Bolívia à necessária reconciliação da sua sociedade. A polarização política e social é um rastilho perigoso que trará fatalmente divisões graves e o descrédito das instituições. Apelo, por isso, a todos os bolivianos para que respeitem os poderes instituídos, e à União Europeia e aos seus Estados-Membros para que apoiem este país num processo de diálogo interno, construtivo e reconciliador.
AGAINST
PRT
SD
Isabel
SANTOS
PRT
1968-02-12
null
null
null
FEMALE
16
CRE-9-2019-10-22-ITM-016
MISSING
A9-0011/2019
CRE-9-2019-10-22-ITM-016_EN
108,952
2017 discharge: European Asylum Support Office (EASO)
2019-10-23 12:45:58
DE
Bernhard | Zimniok
197,489
ID
Member
197,489
Member
MISSING
MISSING
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за 2017 г.: Европейска служба за подкрепа в областта на убежището (EASO) (разискване)
Udělení absolutoria za rok 2017: Evropský podpůrný úřad pro otázky azylu (EASO) (rozprava)
Decharge 2017: Det Europæiske Asylstøttekontor (EASO) (forhandling)
Entlastung 2017: Europäisches Unterstützungsbüro für Asylfragen (EASO) (Aussprache)
Απαλλαγή 2017: Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Υποστήριξης για το Άσυλο (EASO) (συζήτηση)
Discharge 2017: European Asylum Support Office (EASO) (debate)
Aprobación de la gestión 2017: Oficina Europea de Apoyo al Asilo (EASO) (debate)
2017. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine: Euroopa Varjupaigaküsimuste Tugiamet (EASO) (arutelu)
Vastuuvapaus 2017: Euroopan turvapaikka-asioiden tukivirasto (EASO) (keskustelu)
Décharge 2017: Bureau européen d'appui en matière d'asile (EASO) (débat)
MISSING
Razrješnica za 2017.: Europski potporni ured za azil (EASO) (rasprava)
2017. évi mentesítés: Európai Menekültügyi Támogatási Hivatal (EASO) (vita)
Discarico 2017: Ufficio europeo di sostegno per l'asilo (EASO) (discussione)
2017 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas: Europos prieglobsčio paramos biuras (EASO) (diskusijos)
2017. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšana — Eiropas Patvēruma atbalsta birojs (EASO) (debates)
Kwittanza 2017: L-Uffiċċju Ewropew ta' Appoġġ fil-qasam tal-Asil (EASO) (dibattitu)
Kwijting 2017: Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken (EASO) (debat)
Absolutorium za rok 2017: Europejski Urząd Wsparcia w dziedzinie Azylu (EASO) (debata)
Quitação 2017: Gabinete Europeu de Apoio em matéria de Asilo (EASO) (debate)
Descărcarea de gestiune 2017: Biroul European de Sprijin pentru Azil (EASO) (dezbatere)
Absolutórium za rok 2017: Európsky podporný úrad pre azyl (EASO) (rozprava)
Razrešnica 2017: Evropski azilni podporni urad (EASO) (razprava)
Ansvarsfrihet 2017: Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo) (debatt)
– Herr Präsident! Die Asylpolitik der EU ist eine einzige Katastrophe, und das EASO ist eine Geldvernichtungsmaschine. Wie ja der Bericht klar zeigt, brauchen wir keine Agentur für Asylfragen, sondern eine Agentur für Rückführungen. Statt dafür Gelder zu verschwenden, sollte man diese lieber für den effektiven Schutz der EU-Außengrenzen verwenden, um endlich die illegale Migration auf null zu setzen. Insbesondere im Licht des derzeit stattfindenden Krieges in Syrien muss ein effektiver Grenzschutz gewährleistet werden. Wir müssen verhindern, dass die entkommenen Terroristen die EU infiltrieren. Bei der Abwehr der Terroristen hat die EU bereits in der Vergangenheit ja deutlich versagt, wie die zahlreichen Anschläge beweisen. Der Schutz der eigenen Bürger muss endlich Vorrang haben vor dem Schutz von sogenannten Flüchtlingen. Tun wir endlich unsere Pflicht! Drehen wir endlich den Wasserhahn zu und wischen gründlich auf!
FOR
DEU
ID
Bernhard
ZIMNIOK
DEU
1953-06-21
null
null
null
MALE
22
CRE-9-2022-06-22-ITM-022
MISSING
A9-0169/2022
CRE-9-2022-06-22-ITM-022_EN
145,872
Future of EU-Africa trade relations
2022-06-23 12:16:29
EN
Samira | Rafaela
197,868
Renew
au nom du groupe
197,868
au nom du groupe
MISSING
MISSING
Бъдещето на търговските отношения между ЕС и Африка (разискване)
Budoucnost obchodních vztahů EU–Afrika (rozprava)
Fremtiden for handelsforbindelserne mellem EU og Afrika (forhandling)
Die Zukunft der Handelsbeziehungen zwischen der EU und Afrika (Aussprache)
Το μέλλον των εμπορικών σχέσεων ΕΕ-Αφρικής (συζήτηση)
Future of EU-Africa trade relations (debate)
Futuro de las relaciones comerciales entre la Unión y África (debate)
ELi ja Aafrika kaubandussuhete tulevik (arutelu)
EU:n ja Afrikan kauppasuhteiden tulevaisuus (keskustelu)
Avenir des relations commerciales UE-Afrique (débat)
Todhchaí an chaidrimh trádála idir AE agus an Afraic (díospóireacht)
Budućnost trgovinskih odnosa EU-a i Afrike (rasprava)
Az EU és Afrika közötti kereskedelmi kapcsolatok jövője (vita)
Futuro delle relazioni commerciali UE-Africa (discussione)
ES ir Afrikos prekybos santykių ateitis (diskusijos)
ES un Āfrikas turpmākās tirdzniecības attiecības (debates)
Il-futur tar-relazzjonijiet kummerċjali UE-Afrika (dibattitu)
De toekomst van de handelsbetrekkingen tussen de EU en Afrika (debat)
Przyszłość stosunków handlowych między UE a Afryką (debata)
Futuro das relações comerciais entre a UE e a África (debate)
Viitorul relațiilor comerciale dintre UE și Africa (dezbatere)
Budúcnosť obchodných vzťahov medzi EÚ a Afrikou (rozprava)
Prihodnost trgovinskih odnosov med EU in Afriko (razprava)
Framtiden för handelsförbindelserna EU-Afrika (debatt)
The current uncertain situation regarding food security underlines another important element of our relationship. As the war in Ukraine demonstrates, food security on the continent is a very urgent question we must answer. And together with our African partners, we must invest in the agricultural sector on the continent to ensure food security. There are a lot of opportunities – a lot of opportunities – to work on an equal partnership, so let’s do so.
FOR
NLD
RENEW
Samira
RAFAELA
NLD
1989-02-11
null
null
null
FEMALE
13
CRE-9-2021-09-14-ITM-013
MISSING
A9-0252/2021
CRE-9-2021-09-14-ITM-013_EN
135,561
A new EU-China strategy
2021-09-15 22:38:59
EN
Charlie | Weimers
123,562
ECR
Member
123,562
Member
MISSING
MISSING
Нова стратегия ЕС – Китай (разискване)
Nová strategie EU–Čína (rozprava)
En ny EU-Kina-strategi (forhandling)
Eine neue China-Strategie der EU (Aussprache)
Μία νέα στρατηγική ΕΕ-Κίνας (συζήτηση)
A new EU-China strategy (debate)
Nueva estrategia Unión-China (debate)
Uus ELi-Hiina strateegia (arutelu)
EU:n uusi Kiina-strategia (keskustelu)
Une nouvelle stratégie UE–Chine (débat)
MISSING
Nova strategija EU-a za Kinu (rasprava)
Az új EU–Kína stratégia (vita)
Nuova strategia UE-Cina (discussione)
Nauja ES ir Kinijos strategija (diskusijos)
Jauna ES stratēģija attiecībā uz Ķīnu (debates)
Strateġija UE-Ċina ġdida (dibattitu)
Een nieuwe EU-strategie ten aanzien van China (debat)
Nowa strategia UE–Chiny (debata)
Nova estratégia UE-China (debate)
O nouă strategie UE-China (dezbatere)
Nová stratégia EÚ – Čína (rozprava)
Nova strategija za odnose med EU in Kitajsko (razprava)
En ny EU–Kina-strategi (debatt)
– Madam President, I congratulate rapporteur Vautmans on a good report. Now, the EU funded the Wuhan Institute of Virology. The purpose? A European virus archive, expressly aimed at, and I quote, ‘the production of viruses’. That is a fact. Those EU funds may have contributed to the dangerous gain-of-function research that could be the source of COVID-19. If the pandemic was indeed caused by a lab leak, ensuring this never ever happens again must be at the heart of our EU-China strategy. No more cover-ups. A full investigation. That is why this House should launch a special committee to examine the origins of COVID-19 and whether any EU funding provided to the Wuhan Institute directly or indirectly contributed to, or enabled, gain-of-function research.
FOR
SWE
ECR
Charlie
WEIMERS
SWE
1982-11-12
https://www.facebook.com/charlie.weimers
https://twitter.com/weimers
MALE
15
CRE-9-2023-07-10-ITM-015
MISSING
A9-0216/2023
CRE-9-2023-07-10-ITM-015_EN
166,249
Industrial Emissions Directive
2024-03-12 13:14:11
SV
Alice | Kuhnke
197,395
null
rap avis femm
197,395
rap avis femm
MISSING
MISSING
Директива относно емисиите от промишлеността - Портал за емисиите от промишлеността - Разгръщане на инфраструктура за алтернативни горива - Устойчиви горива в морския транспорт (Инициатива FuelEU — сектор „Морско пространство“) - Енергийна ефективност (преработен текст) (oбщо разискване - „Подготвени за цел 55“ и емисиите от промишлеността)
Směrnice o průmyslových emisích - Portál průmyslových emisí - Zavádění infrastruktury pro alternativní paliva - Udržitelná paliva v námořní dopravě (Iniciativa pro námořní paliva FuelEU) - Energetická účinnost (přepracované znění) (společná rozprava - Balíček „Fit for 55“ a průmyslové emise)
Direktivet om industrielle emissioner - Rapportering af miljødata fra industrianlæg og oprettelse af en portal for industrielle emissioner - Etablering af infrastruktur for alternative brændstoffer - Bæredygtige skibsbrændstoffer (initiativet FuelEU Maritime) - Energieffektivitet (omarbejdning) (forhandling under ét - Fit for 55 og industrielle emissioner)
Richtlinie über Industrieemissionen - Industrieemissionsportal - Aufbau der Infrastruktur für alternative Kraftstoffe - Nachhaltige Schiffskraftstoffe (Initiative „FuelEU Maritime“) - Energieeffizienz (Neufassung) (gemeinsame Aussprache - „Fit für 55“ und Industrieemissionen)
Οδηγία περί βιομηχανικών εκπομπών - Πύλη για τις βιομηχανικές εκπομπές - Ανάπτυξη υποδομών εναλλακτικών καυσίμων - Βιώσιμα ναυτιλιακά καύσιμα (πρωτοβουλία FuelEU Maritime) - Ενεργειακή απόδοση (αναδιατύπωση) (kοινή συζήτηση - Δέσμη προσαρμογής στον στόχο του 55% και βιομηχανικές εκπομπές)
Industrial Emissions Directive - Industrial Emissions Portal - Deployment of alternative fuels infrastructure - Sustainable maritime fuels (FuelEU Maritime Initiative) - Energy efficiency (recast) (joint debate - Fit for 55 and Industrial Emissions)
Directiva sobre las emisiones industriales - Portal de Emisiones Industriales - Implantación de una infraestructura para los combustibles alternativos - Combustibles sostenibles de uso marítimo (iniciativa «FuelEU Maritime») - Eficiencia energética (versión refundida) (debate conjunto - Objetivo 55 y emisiones industriales)
Tööstusheidete direktiiv - Tööstusheite portaal - Alternatiivkütuste taristu kasutuselevõtt - Säästvad laevakütused (algatus „FuelEU Maritime“) - Energiatõhusus (uuesti sõnastatud) (ühine arutelu - pakett „Eesmärk 55“ ja tööstusheited)
Teollisuuden päästödirektiivi - Teollisuuspäästöportaali - Vaihtoehtoisten polttoaineiden infrastruktuurin käyttöönotto - Kestävät meriliikenteen polttoaineet (FuelEU Maritime -aloite) - Energiatehokkuus (uudelleenlaadittu) (yhteiskeskustelu - 55-valmiuspaketti ja teollisuuden päästöt)
Directive relative aux émissions industrielles - Portail des émissions industrielles - Déploiement d’une infrastructure pour carburants alternatifs - Carburants maritimes durables (initiative FuelEU Maritime) - Efficacité énergétique (refonte) (discussion commune - Ajustement à l'objectif 55 et émissions industrielles)
An Treoir maidir le hAstaíochtaí Tionsclaíocha - Tairseach um Astaíochtaí Tionsclaíocha - Imscaradh bonneagair breoslaí malartacha - Breoslaí muirí inbhuanaithe (an Tionscnamh 'FuelEU Maritime') - Éifeachtúlacht fuinnimh (athmhúnlú) (díospóireacht chomhpháirteach - Oiriúnach do 55 agus Astaíochtaí Tionsclaíocha)
Direktiva o industrijskim emisijama - Portal za industrijske emisije - Uvođenje infrastrukture za alternativna goriva - Obnovljiva goriva u pomorskom prometu (inicijativa „FuelEU Maritime”) - Energetska učinkovitost (preinaka) (zajednička rasprava - „Spremni za 55%” i industrijske emisije)
Az ipari kibocsátásokról szóló irányelv - Ipari kibocsátási portál - Az alternatív üzemanyagok infrastruktúrájának kiépítése, valamint a 2014/94/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv hatályon kívül helyezése - A megújuló és alacsony kibocsátású üzemanyagok tengeri közlekedésben való alkalmazása és a 2009/16/EK irányelv módosítása - Energiahatékonyság (átdolgozás) (közös vita - Irány az 55% és ipari kibocsátások)
Direttiva sulle emissioni industriali - Portale sulle emissioni industriali - Realizzazione di un'infrastruttura per i combustibili alternativi - Combustibili per uso marittimo sostenibili (iniziativa FuelEU Maritime) - Efficienza energetica (rifusione) (discussione congiunta - Pronti per il 55% ed emissioni industriali)
Pramoninių išmetamų teršalų direktyva - Pramoninių išmetamųjų teršalų portalas - Alternatyviųjų degalų infrastruktūros diegimas - Tvaraus kuro naudojimas jūrų transporto sektoriuje (iniciatyva „FuelEU Maritime“ ) - Energijos vartojimo efektyvumas (nauja redakcija) (bendros diskusijos - 55 % tikslo priemonių rinkinys ir pramoniniai išmetami teršalai)
Rūpniecisko emisiju direktīva - Rūpniecisko emisiju portāls - Alternatīvo degvielu infrastruktūras ieviešana - Ilgtspējīgas jūras transporta degvielas (iniciatīva "FuelEU Maritime") - Energoefektivitāte (pārstrādāta redakcija) (kopīgas debates - Gatavi mērķrādītājam 55 % un rūpnieciskās emisijas)
Direttiva dwar l-Emissjonijiet Industrijali - Portal dwar l-Emissjonijiet Industrijali - Varar ta’ infrastruttura ta’ fjuwils alternattivi - Fjuwils marittimi sostenibbli (Inizjattiva FuelEU Maritime) - L-effiċjenza enerġetika (riformulazzjoni) (dibattitu konġunt - Lesti għall-mira ta’ 55 % u l-Emissjonijiet Industrijali)
Richtlijn industriële emissies - Portaal voor industriële emissies - De uitrol van infrastructuur voor alternatieve brandstoffen - Duurzame brandstoffen voor de zeevaart (initiatief FuelEU Zeevaart) - Energie-efficiëntie (herschikking) (gezamenlijk debat - Fit for 55 en industriële emissies)
Dyrektywa w sprawie emisji przemysłowych - Portal Emisji Przemysłowych - Rozmieszczanie infrastruktury paliw alternatywnych - Zrównoważone paliwa w transporcie morskim (inicjatywa FuelEU Maritime) - Efektywność energetyczna (przekształcenie) (debata łączna - Gotowi na 55 i emisje przemysłowe)
Diretiva Emissões Industriais - Portal das Emissões Industriais - Criação de uma infraestrutura para combustíveis alternativos - Combustíveis marítimos sustentáveis (Iniciativa FuelEU Transportes Marítimos) - Eficiência Energética (reformulação) (debate conjunto - O Objetivo 55 e as emissões industriais)
Directiva privind emisiile industriale - Portalul emisiilor industriale - Instalarea infrastructurii pentru combustibili alternativi - Combustibilii maritimi sustenabili (Inițiativa FuelEU în domeniul maritim) - Eficiența energetică (reformare) (dezbatere în comun - «Pregătiți pentru 55» și emisiile industriale)
Smernica o priemyselných emisiách - Portál priemyselných emisií - Zavádzanie infraštruktúry pre alternatívne palivá - Udržateľné lodné palivá (iniciatíva FuelEU Maritime) - Energetická efektívnosť (prepracované znenie) (spoločná rozprava - Program „Fit for 55“ a priemyselné emisie)
Direktiva o industrijskih emisijah - Portal industrijskih emisij - Vzpostavitev infrastrukture za alternativna goriva - Trajnostna pomorska goriva (pobuda FuelEU za pomorstvo) - Energijska učinkovitost (prenovitev) (skupna razprava - Pripravljeni na 55 in industrijske emisije)
Direktivet om industriutsläpp - Portal för industriutsläpp - Utbyggnad av infrastruktur för alternativa bränslen - Hållbara bränslen för sjötransport (initiativet FuelEU Maritime) - Energieffektivitet (omarbetning) (gemensam debatt - 55 %-paketet och industriutsläpp)
Men det finns en lösning lika enkel som effektiv, lika billig som rättvis: energieffektivisering. Tack vare gruppen De gröna ligger ett betydligt tuffare förslag på bordet än kommissionens ursprungsförslag. Det svenska ordförandeskapet kämpade tyvärr för att sänka ambitionen. Nu har vi chansen att se till att de inte lyckas.
FOR
SWE
GREEN_EFA
Alice
KUHNKE
SWE
1971-12-21
null
null
FEMALE
5
CRE-9-2021-06-10-ITM-005
MISSING
B9-0296/2021
CRE-9-2021-06-10-ITM-005_EN
133,936
European Citizens' Initiative "End the cage age"
2021-06-10 15:55:25
DE
Maria | Noichl
124,836
S-D
Member
124,836
Member
MISSING
MISSING
Европейска гражданска инициатива „Да сложим край на отглеждането на животни в клетки“ (продължение на разискването)
Evropská občanská iniciativa „End the cage age“ (Konec doby klecové) (pokračování rozpravy)
Det europæiske borgerinitiativ "End the Cage Age" (fortsat forhandling)
Europäische Bürgerinitiative mit dem Titel „End the Cage Age“ (Fortsetzung der Aussprache)
Ευρωπαϊκή Πρωτοβουλία Πολιτών «Τέλος στα Κλουβιά» (συνέχεια της συζήτησης)
European Citizens' Initiative "End the cage age" (continuation of debate)
Iniciativa Ciudadana Europea «End the Cage Age» (Acabemos con las jaulas) (continuación del debate)
Euroopa kodanikualgatus „Lõpp puuriajastule!“ (arutelu jätkamine)
Eurooppalainen kansalaisaloite "End the Cage Age" (jatkoa keskustelulle)
Initiative citoyenne européenne «End the Cage Age» (Pour une nouvelle ère sans cage) (suite du débat)
MISSING
Europska građanska inicijativa „Okončajmo upotrebu kaveza”
Az „End the cage age” (Vessünk véget a ketreces állattenyésztésnek!) európai polgári kezdeményezés (a vita folytatása)
Iniziativa dei cittadini europei "End the cage age" (Basta animali in gabbia) (seguito della discussione)
Europos piliečių iniciatyva dėl gyvūnų veisimo narvuose uždraudimo (angl. „End the Cage Age“) (diskusijų tęsinys)
Eiropas pilsoņu iniciatīva "End the Cage Age" ("Izbeigt sprostu laikmetu") (debašu turpināšana)
L-Inizjattiva taċ-Ċittadini Ewropej "End the cage age" (Daqshekk annimali fil-gaġeġ) (tkomplija tad-dibattitu)
Europees burgerinitiatief "End the Cage Age" (voortzetting van het debat)
Europejska inicjatywa obywatelska „Zakończmy epokę klatek” (ciąg dalszy debat)
Iniciativa de Cidadania Europeia «Fim da era da gaiola» (continuação do debate)
Inițiativa cetățenească europeană „Să punem capăt erei cuștii” (continuarea dezbaterii)
Európska iniciatíva občanov „End the Cage Age“ (pokračovanie rozpravy)
Evropska državljanska pobuda „Končajmo dobo kletk“ (nadaljevanje razprave)
Det europeiska medborgarinitiativet ”End the cage age” (fortsättning på debatten)
– Frau Präsidentin! Zuallererst ganz herzlichen Dank an die 1,5 Millionen Bürgerinnen und Bürger hier in Europa, die unterschrieben haben – die unterschrieben haben für ein besseres Morgen. Ich bin stolz darauf, dass auch meine Unterschrift dabei ist. Wir haben unterschrieben für die 120 Millionen Kaninchen, die jährlich in Europa in Käfigen gehalten werden, für die 350 Millionen Legehennen, die ebenso konventionell gehalten werden und die Hälfte davon in wahnsinnig kleinen Ställen, für die 11 Millionen Sauen, für die wahnsinnig vielen Wachteln, die in Käfigen gehalten werden, für die 40 Millionen Enten, und so weiter und so fort. Dafür haben wir unterschrieben. Herr Norbert Lins, es ist nicht in Ordnung, wenn wir auf diese Unterschriften und auf das Begehren der Menschen reagieren, indem wir sagen: Es gibt ein mögliches Datum für eine Überprüfung. Nein, wir wollen ein Ausstiegsdatum! Wir wollen ein Ausstiegsdatum – Ende 2027 muss Schluss sein – Schluss sein mit Käfighaltung von landwirtschaftlichen Tieren. Es muss Schluss sein. Dafür gibt es moralische Gründe. Dafür gibt es ethische Gründe. Dafür gibt es gesundheitliche Gründe. Dafür gibt es vor allen Dingen europäische Gründe.
FOR
DEU
SD
Maria
NOICHL
DEU
1967-01-09
https://www.facebook.com/noichl.eu
https://x.com/MariaNoichl
FEMALE
7
CRE-9-2020-11-26-ITM-007
MISSING
A9-0217/2020
CRE-9-2020-11-26-ITM-007_EN
125,480
Elimination of customs duties on certain products
2020-11-26 15:46:47.416000
IT
Angelo | Ciocca
183,793
ID
Member
183,793
Member
MISSING
MISSING
Премахване на митата върху определени продукти (разискване)
Odstranění cel na určité produkty (rozprava)
Afskaffelse af told på visse varer (forhandling)
Abschaffung von Zöllen auf bestimmte Erzeugnisse (Aussprache)
Kατάργηση των τελωνειακών δασμών που επιβάλλονται σε ορισμένα προϊόντα (συζήτηση)
Elimination of customs duties on certain products (debate)
Eliminación de los derechos de aduana aplicados a determinados productos (debate)
Teatavate toodete tollimaksude kaotamine (arutelu)
Tiettyihin tuotteisiin sovellettavien tullien poistaminen (keskustelu)
Élimination des droits de douane sur certains produits (débat)
MISSING
Ukidanje carina na određene proizvode (rasprava)
Egyes termékekre vonatkozó vámok eltörlése (vita)
Soppressione dei dazi doganali su determinati prodotti (discussione)
Tam tikriems produktams taikomų muitų panaikinimas (diskusijos)
Muitas nodokļu atcelšana dažiem ražojumiem (debates)
L-eliminazzjoni tad-dazji doganali fuq ċerti prodotti (dibattitu)
Afschaffing van douanerechten op bepaalde producten (debat)
Zniesienie ceł na niektóre produkty (debata)
Eliminação dos direitos aduaneiros sobre determinados produtos (debate)
Eliminarea taxelor vamale asupra anumitor produse (dezbatere)
Odstránenie ciel na určité výrobky (rozprava)
Odprava carin na nekatere proizvode (razprava)
Avskaffande av tullar på vissa produkter (debatt)
– Signora Presidente, onorevoli colleghi, dalla sede di Milano raccontiamo quello che la Lega racconta da anni e ci fa piacere che finalmente il Parlamento europeo parla di dazi e capisce l'importanza dei dazi. I dazi sono uno strumento per regolare i mercati laddove c'è una concorrenza sleale. Se ci sono paesi che hanno regole diverse rispetto ai nostri produttori, il dazio diventa uno strumento per evitare il cosiddetto Oltre a far questo deve anche mantenere i controlli sui prodotti che arrivano da fuori Europa, perché è la stessa Autorità europea per la sicurezza alimentare che certifica che i prodotti che arrivano in Europa sono otto volte più pericolosi rispetto a quelli italiani e a quelli europei, soprattutto quelli che arrivano dalla Cina e soprattutto quelli alimentari della Cina che, spesso, hanno dentro insetticidi vietati da anni dalle nostre leggi. Capisco che forse in Cina usano gli insetticidi per uccidere e mangiare gli insetti, ma in Europa questo non deve avvenire. È chiaro che la Germania, con il 48 % delle esportazioni, ha dei vantaggi, ma non si può pensare che per il vantaggio di un paese gli altri ventisei paesi siano invasi da prodotti provenienti da fuori Europa.
FOR
ITA
ID
Angelo
CIOCCA
ITA
1975-06-28
null
null
null
MALE
6
CRE-9-2022-07-07-ITM-006
MISSING
A9-0167/2022
CRE-9-2022-07-07-ITM-006_EN
146,626
Better regulation: joining forces to make better laws
2022-07-07 12:40:06
EN
Heidi | Hautala
2,054
Verts/ALE
au nom du groupe
2,054
au nom du groupe
MISSING
MISSING
По-добро регулиране: обединяване на силите за по-добро законотворчество (разискване)
Zlepšování právní úpravy: společně v zájmu lepší tvorby právních předpisů (rozprava)
Bedre regulering: sammen om bedre lovgivning (forhandling)
Bessere Rechtsetzung: Mit vereinten Kräften für bessere Rechtsvorschriften (Aussprache)
Βελτίωση της νομοθεσίας: συνένωση δυνάμεων για τη θέσπιση καλύτερων νόμων (συζήτηση)
Better regulation: joining forces to make better laws (debate)
Legislar mejor: aunar fuerzas para mejorar la legislación (debate)
Parem õigusloome: ühendatud jõududega parema õigusloome poole (arutelu)
Parempaa sääntelyä: yhteistyöllä parempaa lainsäädäntöä (keskustelu)
Une meilleure réglementation: unir nos forces pour améliorer la législation (débat)
Rialáil níos fearr: Oibriú as lámha a chéile chun dlíthe níos fearr a dhéanamh (díospóireacht)
Bolja regulativa: zajedničkim snagama za bolje zakonodavstvo (rasprava)
A jogalkotás minőségének javítása: közös erővel a jobb jogszabályokért (vita)
Legiferare meglio: unire le forze per produrre leggi migliori (discussione)
Geresnis reglamentavimas: bendromis jėgomis renkime geresnius teisės aktus (diskusijos)
Labāks likumdošanas process: kopīgi centieni nolūkā izstrādāt labākus tiesību aktus (debates)
Regolamentazzjoni aħjar: Ningħaqdu flimkien biex nagħmlu liġijiet aħjar (dibattitu)
Beter wetgeven: samen zorgen voor betere regelgeving (debat)
Lepsze stanowienie prawa: połączenie sił na rzecz stanowienia lepszego prawa (debata)
Legislar melhor: unir forças para melhorar a legislação (debate)
O mai bună reglementare: unirea forțelor pentru ameliorarea legislației (dezbatere)
Lepšia právna regulácia: spojme sily v záujme lepšej tvorby právnych predpisov (rozprava)
Boljše pravno urejanje: združujemo moči za pripravo boljše zakonodaje (razprava)
Bättre lagstiftning med gemensamma krafter (debatt)
The European Parliament presented a fully fledged proposal for EU administrative law back in 2016, but so far the Commission has not given it any serious consideration. There is also a lot of room for improvement in the administration here in the European Parliament too. Why wouldn’t we then start with ourselves and make our own work more transparent, accountable, and our own procedures clearer and more predictable?
FOR
FIN
GREEN_EFA
Heidi
HAUTALA
FIN
1955-11-14
null
null
null
FEMALE
12
CRE-9-2023-03-29-ITM-012
MISSING
A9-0048/2023
CRE-9-2023-03-29-ITM-012_EN
162,974
Fluorinated gases regulation
2024-01-16 12:04:11
RO
Eugen | Tomac
197,672
PPE
Member
197,672
Member
MISSING
MISSING
Регламент за флуорсъдържащите газове - Регламент относно веществата, които нарушават озоновия слой (разискване)
Nařízení o fluorovaných plynech - Látky, které poškozují ozonovou vrstvu (rozprava)
Forordning om fluorholdige drivhusgasser - Ozonnedbrydende stoffer (forhandling)
Verordnung über fluorierte Gase - Stoffe, die zum Abbau der Ozonschicht führen (Aussprache)
Κανονισμός για τα φθοριούχα αέρια - Oυσίες που καταστρέφουν τη στιβάδα του όζοντος (συζήτηση)
Fluorinated Gases Regulation - Ozone-depleting substances (debate)
Reglamento sobre los gases fluorados - Sustancias que agotan la capa de ozono (debate)
Fluoritud gaaside määrus - Osoonikihti kahandavad ained (arutelu)
Fluoratut kasvihuonekaasut - Otsonikerrosta heikentävät aineet (keskustelu)
Règlement sur les gaz fluorés - Substances appauvrissant la couche d’ozone (débat)
Rialachán maidir le gáis fhluairínithe - Substaintí ídithe ózóin (díospóireacht)
Uredba o fluoriranim plinovima - Tvari koje oštećuju ozonski sloj (rasprava)
A fluortartalmú gázokról szóló rendelet - Az ózonréteget lebontó anyagok (vita)
Regolamento sui gas fluorurati - Sostanze che riducono lo strato di ozono (discussione)
Reglamentas dėl fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų - Ozono sluoksnį ardančios medžiagos (diskusijos)
Fluorēto gāzu regula - Ozona slāni noārdošas vielas (debates)
Regolament dwar il-gassijiet fluworurati - Sustanzi li jnaqqsu s-saff tal-ożonu (dibattitu)
Verordening betreffende gefluoreerde gassen - De ozonlaag afbrekende stoffen (debat)
Fluorowane gazy cieplarniane – zmieniana dyrektywy (UE) 2019/1937 i uchylenie rozporządzenia (UE) nr 517/2014 - Substancje zubożające warstwę ozonową i uchylenie rozporządzenia (WE) nr 1005/2009 (debata)
Regulamento relativo aos gases fluorados - Substâncias que empobrecem a camada de ozono (debate)
Regulamentul privind gazele fluorurate - Substanțele care diminuează stratul de ozon (dezbatere)
Nariadenie o fluórovaných plynoch - Látky poškodzujúce ozónovú vrstvu (rozprava)
Uredba o fluoriranih toplogrednih plinih - Ozonu škodljive snovi (razprava)
Förordning om fluorerade växthusgaser - Ämnen som bryter ned ozonskiktet (debatt)
– Domnule președinte, domnule prim-vicepreședinte, trebuie să găsim și să implementăm cele mai bune soluții pentru protejarea mediului. Însă să ne amintim că însuși Pactul Verde European menționează că această tranziție trebuie făcută în detrimentul unei Europe care prosperă, care este echitabilă pentru toți și care are o economie modernă și competitivă. Această propunere a Comisiei, de revizuire a Regulamentului privind gazele fluorurate, pune în pericol industrii întregi, locuri de muncă, competiția justă pe piața europeană și independența energetică a statelor membre. Nu este inteligent să luăm decizii pentru care societățile și statele noastre nu sunt încă pregătite și pentru care nu vor fi pregătite nici după 2026. Să fim realiști, trebuie să ne asigurăm mai întâi că măsurile necesare pentru eliminarea echipamentelor de bază de gaze fluorurate se fac treptat, completând ambițiile UE în materie de climă și energie, fără să ne facem rău singuri, să ne adâncim dependența energetică de alte state. Și am văzut ce s-a întâmplat atunci când am fost dependenți de Rusia și ne-a șantajat.
FOR
ROU
EPP
Eugen
TOMAC
ROU
1981-06-27
https://www.facebook.com/tomaceugen/
null
MALE
10
CRE-9-2021-07-06-ITM-010
MISSING
RC-B9-0400/2021/REV
CRE-9-2021-07-06-ITM-010_EN
135,096
The situation in Nicaragua
2021-07-08 15:53:14.480000
ES
Dita | Charanzová
124,708
Renew
Member
124,708
Member
MISSING
MISSING
Положението в Никарагуа (разискване)
Situace v Nikaragui (rozprava)
Situationen i Nicaragua (forhandling)
Die Lage in Nicaragua (Aussprache)
Η κατάσταση στη Νικαράγουα (συζήτηση)
Situation in Nicaragua (debate)
Situación en Nicaragua (debate)
Olukord Nicaraguas (arutelu)
Nicaraguan tilanne (keskustelu)
Situation au Nicaragua (débat)
MISSING
Stanje u Nikaragvi (rasprava)
A nicaraguai helyzet (vita)
Situazione in Nicaragua (discussione)
Padėtis Nikaragvoje (diskusijos)
Stāvoklis Nikaragvā (debates)
Is-sitwazzjoni fin-Nikaragwa (dibattitu)
De situatie in Nicaragua (debat)
Sytuacja w Nikaragui (debata)
Situação na Nicarágua (debate)
Situația din Nicaragua (dezbatere)
Situácia v Nikarague (rozprava)
Razmere v Nikaragvi (razprava)
Situationen i Nicaragua (debatt)
– Señora presidenta, señor alto representante, los nicaragüenses están sufriendo mucho. Están viendo cómo se les van quitando los pocos derechos que les quedaban mientras su país se convierte en una dictadura pura y dura. Periodistas, políticos opositores, activistas. Sus familias temen por su libertad. Nicaragua se está convirtiendo en una Venezuela, un país bajo un régimen brutal donde más de cinco millones de personas ya han emigrado. Y esta misma tragedia podría suceder pronto en Nicaragua. Pero hay una diferencia. Al contrario que con Venezuela, la Unión Europea sí tiene un Acuerdo de Asociación con Nicaragua. Debemos utilizar esta herramienta para presionar al régimen. La Unión Europea tiene que suspender el Acuerdo con Nicaragua ya. Hasta que al presidente Ortega ponga fin a la represión y convoque elecciones democráticas libres. No podemos quedarnos a un lado.
FOR
CZE
RENEW
Dita
CHARANZOVÁ
CZE
null
null
null
null
FEMALE
10
CRE-9-2023-11-21-ITM-010
MISSING
A9-0319/2023
CRE-9-2023-11-21-ITM-010_EN
160,802
Packaging and packaging waste
2023-11-22 14:17:05
EN
Marc | Angel
202,073
null
Member
202,073
Member
MISSING
MISSING
Опаковки и отпадъци от опаковки (разискване)
Obaly a obalové odpady (rozprava)
Emballage og emballageaffald (forhandling)
Verpackungen und Verpackungsabfälle (Aussprache)
Συσκευασίες και απορρίμματα συσκευασίας (συζήτηση)
Packaging and packaging waste (debate)
Envases y residuos de envases (debate)
Pakendid ja pakendijäätmed (arutelu)
Pakkaukset ja pakkausjätteet (keskustelu)
Emballages et déchets d'emballages (débat)
Pacáistíocht agus dramhaíl ó phacáistíocht (díospóireacht)
Ambalaža i ambalažni otpad (rasprava)
Csomagolás és csomagolási hulladék (vita)
Imballaggi e rifiuti di imballaggio (discussione)
Pakuotės ir pakuočių atliekos (diskusijos)
Iepakojums un iepakojuma atkritumi (debates)
L-imballaġġ u l-iskart mill-imballaġġ (dibattitu)
Verpakkingen en verpakkingsafval (debat)
Opakowania i odpady opakowaniowe (debata)
Embalagens e resíduos de embalagens (debate)
Ambalajele și deșeurile de ambalaje (dezbatere)
Obaly a odpady z obalov (rozprava)
Embalaža in odpadna embalaža (razprava)
Förpackningar och förpackningsavfall (debatt)
Just before I give the floor to the next speaker I would like to announce that we have nine people for the catch-the-eye already. I will take them all, but I will close the list now for the catch-the-eye.
FOR
LUX
SD
Marc
ANGEL
LUX
1963-03-12
https://www.facebook.com/MarcAngelLuxembourg/
https://x.com/marcangel_lu
MALE
10
CRE-9-2023-11-21-ITM-010
MISSING
A9-0319/2023
CRE-9-2023-11-21-ITM-010_EN
160,802
Packaging and packaging waste
2023-11-22 14:17:05
EN
Marc | Angel
202,073
null
Member
202,073
Member
MISSING
MISSING
Опаковки и отпадъци от опаковки (разискване)
Obaly a obalové odpady (rozprava)
Emballage og emballageaffald (forhandling)
Verpackungen und Verpackungsabfälle (Aussprache)
Συσκευασίες και απορρίμματα συσκευασίας (συζήτηση)
Packaging and packaging waste (debate)
Envases y residuos de envases (debate)
Pakendid ja pakendijäätmed (arutelu)
Pakkaukset ja pakkausjätteet (keskustelu)
Emballages et déchets d'emballages (débat)
Pacáistíocht agus dramhaíl ó phacáistíocht (díospóireacht)
Ambalaža i ambalažni otpad (rasprava)
Csomagolás és csomagolási hulladék (vita)
Imballaggi e rifiuti di imballaggio (discussione)
Pakuotės ir pakuočių atliekos (diskusijos)
Iepakojums un iepakojuma atkritumi (debates)
L-imballaġġ u l-iskart mill-imballaġġ (dibattitu)
Verpakkingen en verpakkingsafval (debat)
Opakowania i odpady opakowaniowe (debata)
Embalagens e resíduos de embalagens (debate)
Ambalajele și deșeurile de ambalaje (dezbatere)
Obaly a odpady z obalov (rozprava)
Embalaža in odpadna embalaža (razprava)
Förpackningar och förpackningsavfall (debatt)
The debate is now closed. The vote will be held tomorrow.
FOR
LUX
SD
Marc
ANGEL
LUX
1963-03-12
https://www.facebook.com/MarcAngelLuxembourg/
https://x.com/marcangel_lu
MALE
10
CRE-9-2023-11-21-ITM-010
MISSING
A9-0319/2023
CRE-9-2023-11-21-ITM-010_EN
168,504
Packaging and packaging waste
2024-04-24 12:36:30
EN
Marc | Angel
202,073
null
Member
202,073
Member
MISSING
MISSING
Опаковки и отпадъци от опаковки (разискване)
Obaly a obalové odpady (rozprava)
Emballage og emballageaffald (forhandling)
Verpackungen und Verpackungsabfälle (Aussprache)
Συσκευασίες και απορρίμματα συσκευασίας (συζήτηση)
Packaging and packaging waste (debate)
Envases y residuos de envases (debate)
Pakendid ja pakendijäätmed (arutelu)
Pakkaukset ja pakkausjätteet (keskustelu)
Emballages et déchets d'emballages (débat)
Pacáistíocht agus dramhaíl ó phacáistíocht (díospóireacht)
Ambalaža i ambalažni otpad (rasprava)
Csomagolás és csomagolási hulladék (vita)
Imballaggi e rifiuti di imballaggio (discussione)
Pakuotės ir pakuočių atliekos (diskusijos)
Iepakojums un iepakojuma atkritumi (debates)
L-imballaġġ u l-iskart mill-imballaġġ (dibattitu)
Verpakkingen en verpakkingsafval (debat)
Opakowania i odpady opakowaniowe (debata)
Embalagens e resíduos de embalagens (debate)
Ambalajele și deșeurile de ambalaje (dezbatere)
Obaly a odpady z obalov (rozprava)
Embalaža in odpadna embalaža (razprava)
Förpackningar och förpackningsavfall (debatt)
Just before I give the floor to the next speaker I would like to announce that we have nine people for the catch-the-eye already. I will take them all, but I will close the list now for the catch-the-eye.
FOR
LUX
SD
Marc
ANGEL
LUX
1963-03-12
https://www.facebook.com/MarcAngelLuxembourg/
https://x.com/marcangel_lu
MALE
10
CRE-9-2023-11-21-ITM-010
MISSING
A9-0319/2023
CRE-9-2023-11-21-ITM-010_EN
168,504
Packaging and packaging waste
2024-04-24 12:36:30
EN
Marc | Angel
202,073
null
Member
202,073
Member
MISSING
MISSING
Опаковки и отпадъци от опаковки (разискване)
Obaly a obalové odpady (rozprava)
Emballage og emballageaffald (forhandling)
Verpackungen und Verpackungsabfälle (Aussprache)
Συσκευασίες και απορρίμματα συσκευασίας (συζήτηση)
Packaging and packaging waste (debate)
Envases y residuos de envases (debate)
Pakendid ja pakendijäätmed (arutelu)
Pakkaukset ja pakkausjätteet (keskustelu)
Emballages et déchets d'emballages (débat)
Pacáistíocht agus dramhaíl ó phacáistíocht (díospóireacht)
Ambalaža i ambalažni otpad (rasprava)
Csomagolás és csomagolási hulladék (vita)
Imballaggi e rifiuti di imballaggio (discussione)
Pakuotės ir pakuočių atliekos (diskusijos)
Iepakojums un iepakojuma atkritumi (debates)
L-imballaġġ u l-iskart mill-imballaġġ (dibattitu)
Verpakkingen en verpakkingsafval (debat)
Opakowania i odpady opakowaniowe (debata)
Embalagens e resíduos de embalagens (debate)
Ambalajele și deșeurile de ambalaje (dezbatere)
Obaly a odpady z obalov (rozprava)
Embalaža in odpadna embalaža (razprava)
Förpackningar och förpackningsavfall (debatt)
The debate is now closed. The vote will be held tomorrow.
FOR
LUX
SD
Marc
ANGEL
LUX
1963-03-12
https://www.facebook.com/MarcAngelLuxembourg/
https://x.com/marcangel_lu
MALE
11
CRE-9-2021-01-19-ITM-011
MISSING
A9-0259/2020
CRE-9-2021-01-19-ITM-011_EN
127,030
Human rights and democracy in the world and the European Union’s policy on the matter - annual report 2019
2021-01-20 15:34:45
EN
Hannah | Neumann
197,464
Verts/ALE
Member
197,464
Member
MISSING
MISSING
Изпълнение на общата външна политика и политика на сигурност – годишен доклад за 2020 г. - Изпълнение на общата политика за сигурност и отбрана – годишен доклад за 2020 г. - Правата на човека и демокрацията по света и политиката на Европейския съюз в тази област – годишен доклад за 2019 г. (разискване)
Provádění společné zahraniční a bezpečnostní politiky – výroční zpráva za rok 2020 - Provádění společné bezpečnostní a obranné politiky – výroční zpráva za rok 2020 - Lidská práva a demokracie ve světě a politika EU v této oblasti – výroční zpráva za rok 2019 (rozprava)
Gennemførelse af den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik - årsberetning 2020 - Gennemførelse af den fælles sikkerheds- og forsvarspolitik – årsberetning 2020 - Menneskerettigheder og demokrati i verden og Den Europæiske Unions politik på området – årsberetning 2019 (forhandling)
Umsetzung der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik – Jahresbericht 2020 - Umsetzung der Gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik – Jahresbericht 2020 - Menschenrechte und Demokratie in der Welt und die Politik der Europäischen Union in diesem Bereich – Jahresbericht 2019 (Aussprache)
Εφαρμογή της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας – ετήσια έκθεση 2020 - Εφαρμογή της Κοινής Πολιτικής Ασφάλειας και Άμυνας – ετήσια έκθεση 2020 - Ανθρώπινα δικαιώματα και δημοκρατία στον κόσμο και η πολιτική της ΕΕ στον τομέα αυτό – ετήσια έκθεση για το 2019 (συζήτηση)
Implementation of the Common Foreign and Security Policy - annual report 2020 - Implementation of the Common Security and Defence Policy - annual report 2020 - Human Rights and Democracy in the World and the EU policy on the matter - annual report 2019 (debate)
Aplicación de la política exterior y de seguridad común - Informe anual 2020 - Aplicación de la política común de seguridad y defensa - Informe anual 2020 - Derechos humanos y democracia en el mundo y política de la Unión Europea al respecto - Informe anual 2019 (debate)
Ühise välis- ja julgeolekupoliitika rakendamine – 2020. aasta aruanne - Ühise julgeoleku- ja kaitsepoliitika rakendamine – 2020. aasta aruanne - Inimõigused ja demokraatia maailmas ning Euroopa Liidu poliitikat selles valdkonnas käsitlev 2019. aasta aruanne (arutelu)
Yhteisen ulko- ja turvallisuuspolitiikan täytäntöönpano - vuosittainen kertomus 2020 - Yhteisen turvallisuus- ja puolustuspolitiikan täytäntöönpano - vuosittainen kertomus 2020 - Vuosikertomus ihmisoikeuksista ja demokratiasta maailmassa 2019 ja Euroopan unionin toiminnasta tällä alalla (keskustelu)
Mise en œuvre de la politique étrangère et de sécurité commune - rapport annuel 2020 - Mise en œuvre de la politique de sécurité et de défense commune – rapport annuel 2020 - Droits de l’homme et démocratie dans le monde et politique de l’Union européenne en la matière - rapport annuel 2019 (débat)
MISSING
Provedba zajedničke vanjske i sigurnosne politike – godišnje izvješće za 2020. - Provedba zajedničke sigurnosne i obrambene politike – godišnje izvješće za 2020. - Ljudska prava i demokracija u svijetu i politika EU-a u tom području – godišnje izvješće za 2019. (rasprava)
A közös kül- és biztonságpolitika végrehajtása – 2020. évi éves jelentés - A közös biztonság- és védelempolitika végrehajtása – 2020. évi éves jelentés - Az emberi jogok és a demokrácia helyzete a világban és az Európai Unió ezzel kapcsolatos politikája – 2019. évi éves jelentés (vita)
Attuazione della politica estera e di sicurezza comune - Relazione annuale 2020 - Attuazione della politica di sicurezza e di difesa comune – Relazione annuale 2020 - Diritti umani e democrazia nel mondo e politica dell'UE in materia - relazione annuale 2019 (discussione)
2020 m. metinis pranešimas dėl bendros užsienio ir saugumo politikos įgyvendinimo - 2020 m. metinis pranešimas dėl bendros saugumo ir gynybos politikos įgyvendinimo - 2019 m. metinis pranešimas dėl žmogaus teisių ir demokratijos pasaulyje ir Europos Sąjungos politikos šioje srityje (diskusijos)
2020. gada ziņojums par kopējās ārpolitikas un drošības politikas īstenošanu - 2020. gada ziņojums par kopējās drošības un aizsardzības politikas īstenošanu - 2019. gada ziņojums par cilvēktiesībām un demokrātiju pasaulē un ES politiku šajā jomā (debates)
L-implimentazzjoni tal-Politika Estera u ta' Sigurtà Komuni - rapport annwali 2020 - L-implimentazzjoni tal-Politika ta' Sigurtà u ta' Difiża Komuni - rapport annwali 2020 - Id-Drittijiet tal-Bniedem u d-Demokrazija fid-Dinja u l-politika tal-Unjoni Ewropea dwar il-kwistjoni - rapport annwali 2019 (dibattitu)
Uitvoering van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid – jaarverslag 2020 - Uitvoering van het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid - jaarverslag 2020 - Mensenrechten en democratie in de wereld en het beleid van de Europese Unie op dit gebied - jaarverslag 2019 (debat)
Realizacja wspólnej polityki zagranicznej i bezpieczeństwa – sprawozdanie roczne za 2020 r. - Realizacja wspólnej polityki bezpieczeństwa i obrony – sprawozdanie roczne za 2020 r. - Prawa człowieka i demokracja na świecie oraz polityka Unii Europejskiej w tym zakresie – sprawozdanie roczne za 2019 r. (debata)
Execução da Política Externa e de Segurança Comum - Relatório anual de 2020 - Execução da Política Comum de Segurança e Defesa - Relatório anual de 2020 - Os direitos humanos e a democracia no mundo e a política da União Europeia nesta matéria - Relatório anual de 2019 (debate)
Punerea în aplicare a politicii externe și de securitate comune - raportul anual pe 2020 - Aplicarea Politicii de securitate și apărare comune - raport anual pe 2020 - Drepturile omului și democrația în lume și politica UE în această privință - raport anual pe 2019 (dezbatere)
Vykonávanie spoločnej zahraničnej a bezpečnostnej politiky – výročná správa za rok 2020 - Vykonávanie spoločnej bezpečnostnej a obrannej politiky – výročná správa za rok 2020 - Ľudské práva a demokracia vo svete a politika Európskej únie v tejto oblasti – výročná správa za rok 2019 (rozprava)
Izvajanje skupne zunanje in varnostne politike – letno poročilo 2020 - Izvajanje skupne varnostne in obrambne politike – letno poročilo 2020 - Človekove pravice in demokracija v svetu ter politika EU na tem področju – letno poročilo za leto 2019 (razprava)
Genomförandet av den gemensamma utrikes- och säkerhetspolitiken – årsrapport 2020 - Genomförandet av den gemensamma säkerhets- och försvarspolitiken – årsrapport 2020 - Mänskliga rättigheter och demokrati i världen och Europeiska unionens politik på området – årsrapport 2019 (debatt)
– Madam President, the discussion on the EU’s strategic autonomy gained quite some momentum last year, but sadly it was often those putting forward the term and the concept who were actually undermining the EU’s ability to act as a global player. How can we have an EU-led mission and a Berlin peace process for Libya while France continues unilaterally to support Haftar? How can the EU put pressure on Egypt for its human rights record, also against Giulio Regeni Member States undermining European efforts by egoistic national deals and policies: that’s our biggest problem and that’s what needs to stop. So, from now on, I really want to see every Head of State who uses the term ‘strategic autonomy’ to clearly outline in which areas they are actually willing to delegate national sovereignty to European level; what they are doing to strengthen European capabilities to act; and what role they see for the European Parliament in all of this. Because what we need is the ability of the European Union to protect peace and human rights – at best with its partners, independently where necessary. But what we don’t need is another round of fuzzy concepts and inconsistent action by Member States.
FOR
DEU
GREEN_EFA
Hannah
NEUMANN
DEU
1984-04-03
https://www.facebook.com/HNeumannMEP/
https://twitter.com/HNeumannMEP
FEMALE
20.1
CRE-9-2024-03-13-ITM-020-01
MISSING
RC-B9-0187/2024
CRE-9-2024-03-13-ITM-020-01_EN
166,777
The immediate risk of mass starvation in Gaza and the attacks on humanitarian aid deliveries
2024-03-14 12:16:03
IT
Laura | Ferrara
124,833
NI
ecrit
124,833
ecrit
MISSING
MISSING
Непосредствената заплаха от масов глад в Газа и нападенията срещу доставките на хуманитарна помощ
Bezprostřední riziko masového hladomoru v Gaze a útoky na dodávky humanitární pomoci
Den umiddelbare risiko for hungersnød i Gaza og angrebene på leveringerne af humanitær bistand
Akut drohende schwere Hungersnot im Gazastreifen und die Angriffe auf humanitäre Hilfslieferungen
Ο άμεσος κίνδυνος μαζικής λιμοκτονίας στη Γάζα και οι επιθέσεις σε αποστολές παράδοσης ανθρωπιστικής βοήθειας
The immediate risk of mass starvation in Gaza and the attacks on humanitarian aid deliveries
Riesgo inmediato de hambruna generalizada en Gaza y ataques contra las entregas de ayuda humanitaria
Massilise näljahäda vahetu oht Gazas ja humanitaarabisaadetiste ründamine
Laajamittaisen nälänhädän välitön vaara Gazan alueella ja humanitaarisen avun toimituksiin kohdistetut iskut
Le risque immédiat de famine généralisée à Gaza et les attaques contre les livraisons d'aide humanitaire
Baol láithreach gorta ar mhóscála in Gaza agus na hionsaithe ar sheachadtaí na cabhrach daonnúla
Neposredna opasnost od masovne gladi u Gazi i napadi na isporuke humanitarne pomoći
A gázai éhínség közvetlen veszélye és a humanitárius segélyek célba juttatása elleni támadások
Il rischio immediato di una carestia di massa a Gaza e gli attacchi alle consegne di aiuti umanitari
Tiesioginė masinio bado grėsmė Gazoje ir išpuoliai, nukreipti prieš humanitarinės pagalbos tiekimą
Akūts masveidīga bada risks Gazā un uzbrukumi humānās palīdzības piegādēm
Ir-riskju immedjat ta’ karestija tal-massa f’Gaża u l-attakki fuq il-konsenji tal-għajnuna umanitarja
Het imminente risico op massale hongersnood in Gaza en de aanvallen op leveringen van humanitaire hulp
Bezpośrednie ryzyko masowej śmierci głodowej w Gazie i ataki na dostawy pomocy humanitarnej
Risco imediato de fome generalizada em Gaza e ataques contra as entregas de ajuda humanitária
Riscul imediat de foamete în masă în Gaza și atacurile asupra livrărilor de ajutoare umanitare
Bezprostredné riziko rozsiahleho hladomoru v Gaze a útoky na dodávky humanitárnej pomoci
Neposredno tveganje množične lakote v Gazi in napadi na dostavo humanitarne pomoči
Den omedelbara risken för massvält i Gaza och attackerna på leveranser av humanitärt bistånd
L'imminente rischio di una carestia di massa non può essere più ignorato. Le cifre parlano chiaro: più di 30 000 morti e 70 000 feriti, con una situazione disperata di insicurezza alimentare che colpisce gravemente i bambini, con quasi il 16 % di loro che soffre già di malnutrizione. È inaccettabile il blocco degli aiuti umanitari mentre la popolazione stremata continua a subire sofferenze indicibili. Il governo israeliano deve consentire la consegna senza ostacoli e sicura degli aiuti a Gaza, compreso l'accesso al cibo e altre necessità di base. Occorre un impegno totale da parte della comunità internazionale per evitare la perdita di altre vite civili innocenti, operatori umanitari e giornalisti. È imperativo un cessate il fuoco immediato e permanente. La situazione a Gaza richiede azioni immediate e concrete. Non possiamo restare indifferenti di fronte a una tragedia che si sta consumando davanti agli occhi di tutto il mondo.
FOR
ITA
NI
Laura
FERRARA
ITA
1983-09-11
null
null
null
FEMALE
6
CRE-9-2022-05-04-ITM-006
MISSING
A9-0098/2022
CRE-9-2022-05-04-ITM-006_EN
142,034
2020 discharge: European Banking Authority (EBA)
2022-05-04 14:39:01
EN
Ramona | Strugariu
134,605
null
rap avis libe
134,605
rap avis libe
MISSING
MISSING
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за финансовата 2020 година (разискване)
Absolutorium za rok 2020 (rozprava)
Decharge 2020 (forhandling)
Entlastung 2020 (Aussprache)
Απαλλαγή 2020 (συζήτηση)
Discharge 2020 (debate)
Aprobación de la gestión 2020 (debate)
2020. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
Vastuuvapaus 2020 (keskustelu)
Décharge 2020 (débat)
Urscaoileadh 2020 (díospóireacht)
Razrješnica za 2020. godinu (rasprava)
A 2020. évi mentesítés (vita)
Discarico 2020 (discussione)
2020 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
2020.gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
Kwittanza 2020 (dibattitu)
Kwijting 2020 (debat)
Absolutorium za rok 2020 (debata)
Quitação 2020 (debate)
Descărcarea de gestiune pe 2020 (dezbatere)
Absolutórium za rok 2020 (rozprava)
Razrešnica 2020 (razprava)
Ansvarsfrihet 2020 (debatt)
I would like to congratulate the Court of Justice in particular for being once again among the top performers in terms of efficiency, budgetary performance, staff policy, cooperation initiatives, trainings and communication visibility and Green Transition. The Court has also stepped up its efforts in digitalisation, ensuring fair and easy access to justice for everyone. This was essential in times of COVID. The Justice and Home Affairs agencies have made commendable efforts and collaborated well, offering support to national authorities, issuing joint publications and recommendations. Now, a few words on Frontex. This is the largest and one of the most important EU agencies with a mandate of keeping our borders safe. Its role is crucial, in this war as well, and its support is needed. This is exactly why the EU needs a strong and functional Frontex, not a controversial or weak one. We cannot afford doubt on procedures, mismanagement or breaking rules, nor should EU citizens pay for that. We need an efficient structure, with clear tasks and responsibilities, working together with Member States. Mr Leggeri’s resignation does not address all of these concerns. Frontex has a clear set of conditions, which must be met in order for the agency to operate according to its mandate and relevant EU legislation. I expect the current interim and future management to make an absolute priority of ensuring full compliance with EU legislation and our requirements, from fundamental rights monitoring to compliance with the ECJ ruling concerning its operations in Hungary. A robust and trustworthy Frontex must protect the EU border while abiding by the highest standards in terms of respect for fundamental rights. I am looking forward to our future cooperation in achieving all of these goals.
FOR
ROU
RENEW
Ramona
STRUGARIU
ROU
1979-08-06
null
null
null
FEMALE
13
CRE-9-2023-11-21-ITM-013
MISSING
A9-0337/2023
CRE-9-2023-11-21-ITM-013_EN
160,487
Proposals of the European Parliament for the amendment of the Treaties
2023-11-22 14:57:11
DE
Gabriele | Bischoff
197,435
null
rapporteur
197,435
rapporteur
MISSING
MISSING
Предложения на Европейския парламент за изменение на Договорите (разискване)
Návrhy Evropského parlamentu na změnu Smluv (rozprava)
Europa-Parlamentets forslag til ændringer af traktaterne (forhandling)
Vorschläge des Europäischen Parlaments zur Änderung der Verträge (Aussprache)
Προτάσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για την αναθεώρηση των Συνθηκών (συζήτηση)
Proposals of the European Parliament for the amendment of the Treaties (debate)
Propuestas del Parlamento Europeo con vistas a la revisión de los Tratados (debate)
Euroopa Parlamendi ettepanekud aluslepingute muutmiseks (arutelu)
Euroopan parlamentin ehdotukset perussopimusten muuttamiseksi (keskustelu)
Propositions du Parlement européen pour la révision des traités (débat)
Tograí ó Pharlaimint na hEorpa chun na Conarthaí a leasú (díospóireacht)
Prijedlozi Europskog parlamenta za izmjenu Ugovorâ (rasprava)
Az Európai Parlamentnek a Szerződések módosítására irányuló javaslatai (vita)
Proposte del Parlamento europeo sulla modifica dei trattati (discussione)
Europos Parlamento pasiūlymai dėl Sutarčių keitimo (diskusijos)
Eiropas Parlamenta priekšlikumi attiecībā uz Līgumu grozījumiem (debates)
Proposti tal-Parlament Ewropew għall-emenda tat-Trattati (dibattitu)
Voorstellen van het Europees Parlement voor de wijziging van de Verdragen (debat)
Wnioski Parlamentu Europejskiego w sprawie zmiany traktatów (debata)
Propostas do Parlamento Europeu para a alteração dos Tratados (debate)
Propuneri ale Parlamentului European de modificare a tratatelor (dezbatere)
Návrhy Európskeho parlamentu na zmenu zmlúv (rozprava)
Predlogi Evropskega parlamenta za spremembo Pogodb (razprava)
Europaparlamentets förslag till ändringar av fördragen (debatt)
In der Partei, aus der ich komme, gibt es seit über 150 Jahren einen Spruch zur Mobilisierung, und der heißt: Nie kämpft es sich schlecht für Freiheit und Recht. Und was wir tun wollen, ist, einen ersten Schritt gehen, um zu erreichen, dass wir nicht weiter im Kleinklein verhangen; wir versuchen immer, die nächste Krise gerade so zu bewältigen, aber wir schaffen es nicht, uns wirklich für die Zukunft gut aufzustellen. Es ist hier schon gesagt worden: Jeder redet von den riesigen geopolitischen Herausforderungen, die wir zu bewältigen haben, und davon, wie schnell die Welt sich dreht und wie sie sich verändert hat, seit wir den Vertrag von Lissabon gemacht haben. Wir hatten weltweite Finanzkrisen, wir hatten Pandemien, wir hatten Kriege, wir haben Trumpismus, Populismus auf dem Weg, jede Menge Herausforderungen. Und eines ist, glaube ich, klar, und deshalb war ich sehr froh, Herr Präsident, dass Sie uns noch einmal daran erinnert haben, dass die Konferenz zur Zukunft Europas in diesem Raum stattgefunden hat und dass wir diesen Spirit aufgegriffen haben, diese Vorschläge, die die Bürgerinnen und Bürger gemacht haben, und versucht haben, sie in entsprechende Vertragsänderungen umzusetzen. Warum machen wir das? Wir machen das ja nicht, weil wir nichts Besseres zu tun haben. Wir machen das, weil wir wissen, dass die Europäische Union unser Garant für Freiheit, Fortschritt und auch Sicherheit ist, eben in einer Welt, die sich dramatisch ändert. Es ist hier schon gesagt worden: Ein Kernpunkt – und das war auch etwas, was die Bürgerinnen und Bürger uns ins Stammbuch geschrieben haben – ist die Einstimmigkeit. Wir sind nicht schnell handlungsfähig. Wir haben das gesehen bei den Sanktionspaketen, aber auch in anderen Fragen, da, wo wir wirklich schnell und geeint handeln und agieren müssen. Deshalb ist es so wichtig, dass wir das ersetzen. Aber wir schaffen das nicht einfach ab, sondern wir machen einen Vorschlag, wo wir wirklich sagen: Wir haben drei neue Alternativen, einen Dreiklang: eine einfache Mehrheit, eine qualifizierte Mehrheit, wo wir den kleinen Mitgliedstaaten mehr Berücksichtigung geben, und eine superqualifizierte Mehrheit. Einfach um sicherzustellen, je nachdem, was angemessen ist, das entsprechend anzuwenden, aber eben nicht um mehr Vetomacht zu geben, nicht mehr neue Querdeals bei jeder Aktion. Eins ist für uns auch klar: Wir diskutieren wieder ganz neu die Erweiterung. Und ich glaube, wenn wir auch in Zukunft Sicherheit haben wollen, in der Welt eine Rolle spielen, ist die Erweiterung – wir haben das gesehen – extrem wichtig. Reform und Erweiterung sind zwei Seiten einer Medaille. Man wird weder das eine alleine kriegen, noch, glaube ich, macht es Sinn, das andere zu verwerfen. Deshalb ist es wichtig. Stellen Sie sich doch nur mal vor, wir hätten in Zukunft 35 Vetooptionen, wir haben 35 Kommissare, Kommissarinnen. Es ist doch klar, dass wir uns hier handlungsfähiger machen müssen und auch aufstellen. Ich denke, die Union ist eben ein Versprechen, ein Versprechen, dass sie auch ausgerüstet ist dafür, wenn wir uns Pandemiebekämpfung angucken. Deshalb war es für uns so wichtig: Gerade in der Gesundheitspolitik, bei grenzüberschreitenden Herausforderungen, braucht die Union neue Kompetenzen. Wir haben das doch erlebt. Wir müssen jetzt auch den Schritt gehen, das zu tun. Dasselbe ist, dass die Bürgerinnen und Bürger uns gesagt haben, dass sie wirklich faire Arbeitsbedingungen wollen in Europa, inklusive Arbeitsmärkte, eine starke Sozialpolitik. Auch das haben wir berücksichtigt und entsprechend mit aufgenommen. Ich will mit Einem enden. Willy Brandt hat gesagt: Wir müssen mehr Demokratie wagen. Und es ist ganz wichtig, dass wir die Demokratie in Europa stärken, weil die Demokratie unter Druck ist. Deshalb möchte ich genauso schließen mit den Worten: Nicht betteln, nicht bitten, nur mutig gestritten.
FOR
DEU
SD
Gabriele
BISCHOFF
DEU
1961-01-04
null
https://twitter.com/gabischoff
FEMALE
13
CRE-9-2023-11-21-ITM-013
MISSING
A9-0337/2023
CRE-9-2023-11-21-ITM-013_EN
160,487
Proposals of the European Parliament for the amendment of the Treaties
2023-11-22 14:57:11
DE
Gabriele | Bischoff
197,435
null
rapporteur
197,435
rapporteur
MISSING
MISSING
Предложения на Европейския парламент за изменение на Договорите (разискване)
Návrhy Evropského parlamentu na změnu Smluv (rozprava)
Europa-Parlamentets forslag til ændringer af traktaterne (forhandling)
Vorschläge des Europäischen Parlaments zur Änderung der Verträge (Aussprache)
Προτάσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για την αναθεώρηση των Συνθηκών (συζήτηση)
Proposals of the European Parliament for the amendment of the Treaties (debate)
Propuestas del Parlamento Europeo con vistas a la revisión de los Tratados (debate)
Euroopa Parlamendi ettepanekud aluslepingute muutmiseks (arutelu)
Euroopan parlamentin ehdotukset perussopimusten muuttamiseksi (keskustelu)
Propositions du Parlement européen pour la révision des traités (débat)
Tograí ó Pharlaimint na hEorpa chun na Conarthaí a leasú (díospóireacht)
Prijedlozi Europskog parlamenta za izmjenu Ugovorâ (rasprava)
Az Európai Parlamentnek a Szerződések módosítására irányuló javaslatai (vita)
Proposte del Parlamento europeo sulla modifica dei trattati (discussione)
Europos Parlamento pasiūlymai dėl Sutarčių keitimo (diskusijos)
Eiropas Parlamenta priekšlikumi attiecībā uz Līgumu grozījumiem (debates)
Proposti tal-Parlament Ewropew għall-emenda tat-Trattati (dibattitu)
Voorstellen van het Europees Parlement voor de wijziging van de Verdragen (debat)
Wnioski Parlamentu Europejskiego w sprawie zmiany traktatów (debata)
Propostas do Parlamento Europeu para a alteração dos Tratados (debate)
Propuneri ale Parlamentului European de modificare a tratatelor (dezbatere)
Návrhy Európskeho parlamentu na zmenu zmlúv (rozprava)
Predlogi Evropskega parlamenta za spremembo Pogodb (razprava)
Europaparlamentets förslag till ändringar av fördragen (debatt)
Und Europa ist eben mehr als ein Geldautomat. Europa ist die Antwort darauf, dass wir Frieden, Fortschritt und Sicherheit in Europa brauchen und dass wir Souveränität doch auch nur gewinnen, wenn wir wirklich unsere Kräfte hier poolen, zusammen, in so vielen Bereichen. Was passiert denn mit Staaten, mit Unternehmen, die sich nicht reformieren können, wenn sich das Umfeld ändert? Die gehen unter. Deshalb ist es doch wichtig, dass wir sicherstellen, dass wir uns anpassen. Und da kann man über den richtigen Weg streiten – und wir haben viel gestritten, auch unter den Berichterstattern. Wir haben uns auf einen Kompromiss geeinigt, und da gefällt mir auch nicht alles. Aber das ist das Wesen auch von Kompromissen und eben dann auch gemeinsamen großen Paketen. Deshalb möchte ich noch einmal appellieren, diesen Schritt zu gehen, weil wenn wir ihn nicht gehen, wird es keine weiteren Schritte geben. Und ich glaube, dass die Bürgerinnen und Bürger uns ganz klar ins Stammbuch geschrieben haben, dass es Veränderungen braucht, auch für ihre Zukunft. Ich möchte noch einmal zur ID- und zur ECR-Fraktion sagen – ich glaube, man hat das heute gesehen: Die wollen nicht darüber streiten, welchen besseren Weg Europa gehen will, die wollen Europa rückabwickeln. Und ich glaube, das ist etwas, was die Mehrheit in ihren Ländern, auch der Bürgerinnen und Bürger, nicht will.
FOR
DEU
SD
Gabriele
BISCHOFF
DEU
1961-01-04
null
https://twitter.com/gabischoff
FEMALE
9
CRE-9-2021-10-19-ITM-009
MISSING
A9-0265/2021
CRE-9-2021-10-19-ITM-009_EN
136,738
EU-Taiwan political relations and cooperation
2021-10-20 22:27:37
DA
Peter | Kofod
197,570
ID
Member
197,570
Member
MISSING
MISSING
Политически отношения и сътрудничество между ЕС и Тайван (разискване)
Politické vztahy a spolupráce mezi EU a Tchaj-wanem (rozprava)
Politiske forbindelser og samarbejdet mellem EU og Taiwan (forhandling)
Politische Beziehungen und Zusammenarbeit zwischen der EU und Taiwan (Aussprache)
Πολιτικές σχέσεις και συνεργασία ΕΕ-Ταϊβάν (συζήτηση)
EU-Taiwan political relations and cooperation (debate)
Relaciones políticas y cooperación UE-Taiwán (debate)
ELi ja Taiwani poliitilised suhted ja koostöö (arutelu)
EU:n ja Taiwanin poliittiset suhteet ja yhteistyö (keskustelu)
Les relations politiques et la coopération entre l’UE et Taïwan (débat)
MISSING
Politički odnosi i suradnja EU-a i Tajvana (rasprava)
Az EU és Tajvan közötti politikai kapcsolatok és együttműködés (vita)
Relazioni politiche e cooperazione tra l'UE e Taiwan (discussione)
ES ir Taivano politiniai santykiai ir bendradarbiavimas (diskusijos)
ES un Taivānas politiskās attiecības un sadarbība (debates)
Ir-relazzjonijiet politiċi u l-kooperazzjoni bejn l-UE u t-Tajwan (dibattitu)
Politieke betrekkingen en samenwerking tussen de EU en Taiwan (debat)
Stosunki polityczne i współpraca między UE a Tajwanem (debata)
Relações políticas e cooperação entre a UE e Taiwan (debate)
Relațiile politice și cooperarea dintre UE și Taiwan (dezbatere)
Politické vzťahy a spolupráca medzi EÚ a Taiwanom (rozprava)
Politični odnosi in sodelovanje med EU in Tajvanom (razprava)
Politiska förbindelser och samarbete mellan EU och Taiwan (debatt)
– Hr. formand! Jeg vil gerne starte med at sige stor tak til Charlie Weimers fra ECR-Gruppen for det flotte arbejde, som han i dag har præsenteret os for, og som vi diskuterer her i dag. Det er en utrolig vigtig sag. Taiwan er en ven. Det er et demokrati, og det er nogle, vi deler værdier med på et helt grundlæggende plan. For nylig havde jeg fornøjelsen af at besøge Taiwan. Det var en utroligt mærkværdig oplevelse på den ene side at besøge et så venligsindet – og jeg tillader mig at sige land, der ønskede så meget godt for verden og samtidig var så utrolig truet af Kommunistkina lige på den anden side af vandet. Vi skal aldrig være i tvivl om – og de skal aldrig være i tvivl om – at det er vores venner, og det skal det være for enhver pris. Kinas aggressioner både over for Taiwan, men også over for Hongkong, som man jo politisk er ved at sætte fuldstændig i knæ, eller Tibet, som man har undertvunget for mange år siden, er fuldstændig uacceptable. Det skal vi sige meget klart fra overfor. Det er ikke bare noget, vi skal gøre i Europa. Det skal vi gøre sammen med nogle af vores bedste venner, nemlig amerikanerne. Vi skal stå sammen i den vestlige civilisation og forsvare vores venner, uanset hvor de måtte være i verden, uanset hvem der truer dem ude i verden.
FOR
DNK
ID
Peter
KOFOD
DNK
1990-02-27
null
null
null
MALE
15
CRE-9-2022-12-14-ITM-015
MISSING
A9-0281/2022
CRE-9-2022-12-14-ITM-015_EN
150,935
Upscaling the 2021-2027 Multiannual Financial Framework: a resilient EU budget fit for new challenges
2022-12-15 12:28:40
SV
Ilan | De Basso
228,604
S-D
Member
228,604
Member
MISSING
MISSING
Подобряване на многогодишната финансова рамка за периода 2021 – 2027 г. (разискване)
Navýšení víceletého finančního rámce na období 2021–2027 (rozprava)
Opskalering af den flerårige finansielle ramme for 2021-2027 (forhandling)
Verstärkung des Mehrjährigen Finanzrahmens 2021-2027 (Aussprache)
Αναβάθμιση του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου 2021-2027 (συζήτηση)
Upscaling the 2021-2027 Multiannual Financial Framework (debate)
Mejora del marco financiero plurianual 2021-2027 (debate)
Mitmeaastase finantsraamistiku 2021–2027 täiustamine (arutelu)
Monivuotisen rahoituskehyksen 2021–2027 vahvistaminen (keskustelu)
Améliorer le cadre financier pluriannuel 2021-2027 (débat)
Creat Airgeadais Ilbhliantúil 2021-2027 a mhéadú (díospóireacht)
Jačanje višegodišnjeg financijskog okvira za razdoblje 2021. – 2027. (rasprava)
A 2021–2027-re szóló többéves pénzügyi keret bővítése (vita)
Potenziare il quadro finanziario pluriennale 2021-2027 (discussione)
2021–2027 m. daugiametės finansinės programos tobulinimas (diskusijos)
Daudzgadu finanšu shēmas 2021.–2027. gadam uzlabošana (debates)
It-titjib tal-Qafas Finanzjarju Pluriennali 2021-2027 (dibattitu)
Opschalen van het meerjarig financieel kader 2021-2027 (debat)
Ulepszenie wieloletnich ram finansowych na lata 2021–2027 (debata)
Melhorar o quadro financeiro plurianual 2021-2027 (debate)
Extinderea cadrului financiar multianual 2021-2027 (dezbatere)
Zvýšenie viacročného finančného rámca na roky 2021 – 2027 (rozprava)
Nadgradnja večletnega finančnega okvira za obdobje 2021–2027 (razprava)
Uppskalning av den fleråriga budgetramen 2021–2027 (debatt)
– Fru talman! Det är kris i Europa, och EU har i det här skedet visat handlingskraft. Vi har satsat hundratals miljarder på att öka energiproduktionen. Vi stöder Ukraina ekonomiskt och militärt och vi är i färd med att tvinga ner elpriserna. Samarbete och solidaritet i EU är centralt för att vi ska klara den här krisen. Men vi måste också vara medvetna om våra begränsningar. För i den här allvarliga krisen så är det våra länder som drar det tyngsta lasset. Det är de nationella välfärdssystemen som våra medborgare förlitar sig på. Det är på nationell nivå som elstödet finansieras. Det är viktigt att vi har en diskussion om EU:s budget och hur vi kan göra så att den fungerar bättre. Men vi måste förstå att det vi gör i EU måste komplettera det som görs i de enskilda medlemsstaterna. För här och nu är det våra länder som stöttar medborgarna. Det är där vi snabbt kan få fram hjälp till de mest utsatta grupperna. Jag är övertygad om att det är där våra gemensamma resurser gör störst skillnad i det här läget. Det borde styra debatten om EU:s budget.
AGAINST
SWE
SD
Ilan
DE BASSO
SWE
null
null
null
null
MALE
11
CRE-9-2021-06-09-ITM-011
MISSING
B9-0319/2021
CRE-9-2021-06-09-ITM-011_EN
133,941
Rule of Law situation in the European Union and the application of the conditionality regulation 2020/2092
2021-06-10 11:51:10
PL
Sylwia | Spurek
197,550
Verts/ALE
Member
197,550
Member
MISSING
MISSING
Ситуацията в областта на върховенството на закона в Европейския съюз и прилагане на Регламент 2020/2092 относно обвързаността с условия (разискване)
Stav právního státu v Evropské unii a uplatňování nařízení o podmíněnosti 2020/2092 (rozprava)
Retsstatssituationen i Den Europæiske Union og anvendelsen af forordning 2020/2092 om konditionalitet (forhandling)
Lage der Rechtsstaatlichkeit in der Europäischen Union und Anwendung der Konditionalitätsverordnung (EU, Euratom) 2020/2092 (Aussprache)
Η κατάσταση του κράτους δικαίου στην Ευρωπαϊκή Ένωση και η εφαρμογή του κανονισμού αριθ. 2020/2092 περί αιρεσιμότητος (συζήτηση)
Rule of law situation in the European Union and the application of the Conditionality Regulation (EU, Euratom 2020/2092) (debate)
Situación del Estado de Derecho en la Unión Europea y aplicación del Reglamento (UE, Euratom) 2020/2092 relativo a la condicionalidad (debate)
Õigusriigi olukord Euroopa Liidus ja õigusriigi tingimuste täitmist käsitleva määruse 2020/2092 kohaldamine (arutelu)
Oikeusvaltiotilanne Euroopan unionissa ja ehdollisuusjärjestelmästä annetun asetuksen 2020/2092 soveltaminen (keskustelu)
Situation de l’état de droit dans l’Union européenne et application du règlement (UE, Euratom) 2020/2092 relatif à la conditionnalité (débat)
MISSING
Stanje vladavine prava u Europskoj uniji i primjena Uredbe 2020/2092 o uvjetovanosti (rasprava)
A jogállamiság helyzete az Európai Unióban és a jogállamiságra vonatkozó feltételrendszerről szóló 2020/2092 rendelet alkalmazása (vita)
Situazione dello Stato di diritto nell'Unione europea e applicazione del regolamento (UE, Euratom) 2020/2092 relativo al regime di condizionalità (discussione)
Teisinės valstybės padėtis Europos Sąjungoje ir Sąlygų reglamento 2020/2092 taikymas (diskusijos)
Stāvoklis tiesiskuma jomā Eiropas Savienībā un Tiesiskuma nosacījumu regulas (ES, Euratom) 2020/2092 piemērošana (debates)
Is-sitwazzjoni tal-Istat tad-Dritt fl-Unjoni Ewropea u l-applikazzjoni tar-Regolament 2020/2092 dwar il-kondizzjonalità (dibattitu)
De situatie op het gebied van de rechtsstaat in de Europese Unie en de toepassing van Verordening (EU, Euratom) 2020/2092 inzake conditionaliteit (debat)
Sytuacja w zakresie praworządności w Unii Europejskiej oraz stosowanie rozporządzenia (UE, Euratom) 2020/2092 w sprawie warunkowości (debata)
Situação do Estado de Direito na União Europeia e a aplicação do Regulamento relativo à condicionalidade 2020/2092 (debate)
Situația statului de drept în Uniunea Europeană și aplicarea Regulamentului 2020/2092 privind condiționalitatea (dezbatere)
Situácia v oblasti právneho štátu v Európskej únii a uplatňovanie nariadenia o podmienenosti 2020/2092 (rozprava)
Stanje pravne države v Evropski uniji in uporaba uredbe o pogojenosti 2020/2092 (razprava)
Rättsstatssituationen i EU och tillämpning av förordningen om villkorlighet 2020/2092 (debatt)
– Pani Przewodnicząca! Czas, aby Unia Europejska w końcu odpowiedziała sobie na pytanie, na jakich wartościach się opiera. Co nas łączy jako wspólnotę? Szacunek dla praw człowieka czy tylko autostrady? Jakie są nasze wspólne fundamenty? Równość i godność wszystkich ludzi czy tylko polityka rolna? Czego i kogo chcemy bronić? Kobiet doświadczających przemocy czy tylko gospodarki w kryzysie? Komisja Europejska, stojąc na straży Traktatów, jest zobowiązana walczyć o praworządność, a walka o praworządność to nie tylko walka o niezależność sądownictwa, ale przede wszystkim o fundament praworządności, o prawa człowieka. A może Komisja nie ma już motywacji? Uważa, że się nie da. Pytam, bo mijają dwa lata działania Komisji, a Komisja nie podejmuje skutecznych działań, gdy polski rząd łamie prawa osób LGBT+, odbiera kobietom prawo do aborcji i atakuje konwencję antyprzemocową. Czas odpowiedzieć na pytanie, czy takiej Komisji chcemy.
FOR
POL
GREEN_EFA
Sylwia
SPUREK
POL
1976-01-29
null
null
null
FEMALE
20
CRE-9-2022-06-08-ITM-020
MISSING
A9-0337/2021
CRE-9-2022-06-08-ITM-020_EN
137,662
International public procurement instrument
2021-12-14 14:49:19
FR
Emmanuel | Maurel
24,505
The Left
au nom du groupe
24,505
au nom du groupe
MISSING
MISSING
Нормативен акт за международните обществени поръчки (разискване)
Nástroj pro mezinárodní zadávání veřejných zakázek (rozprava)
Instrumentet for internationale offentlige udbud (forhandling)
Instrument betreffend das internationale Beschaffungswesen (Aussprache)
Μέσο για τις διεθνείς δημόσιες συμβάσεις (συζήτηση)
International procurement instrument (debate)
Instrumento de contratación pública internacional (debate)
Rahvusvaheliste hangete instrument (arutelu)
Kansainvälisten julkisten hankintojen väline (keskustelu)
Instrument relatif aux marchés publics internationaux (débat)
Ionstraim um Sholáthar Idirnáisiúnta (díospóireacht)
Instrument za međunarodnu javnu nabavu (rasprava)
Nemzetközi közbeszerzési eszköz (vita)
Strumento per gli appalti internazionali (discussione)
Tarptautinė viešųjų pirkimų priemonė (diskusijos)
Starptautiskā iepirkuma akts (debates)
Strument għal akkwist internazzjonali (dibattitu)
Instrument voor internationale overheidsopdrachten (debat)
Instrument dotyczący udzielania zamówień publicznych w kontekście międzynarodowym (debata)
Instrumento para contratos públicos internacionais (debate)
Instrumentul pentru achiziții publice internaționale (dezbatere)
Nástroj medzinárodného obstarávania (rozprava)
Instrument za mednarodno javno naročanje (razprava)
Instrument för internationell upphandling (debatt)
C’est-à-dire que oui, il y a des États qui protègent leurs intérêts, qui ne jouent pas le jeu de la concurrence loyale, oui, il y a eu un renforcement du protectionnisme, chinois bien sûr, ç’a été dit, mais aussi américain, et de la part d’autres encore. Je reprends cet exemple hallucinant d’un pont construit en Croatie: 350 millions d’aides européennes, et finalement c’est une entreprise chinoise qui en bénéficie. Alors il ne faut pas dépenser l’argent public. Il faut défendre les intérêts des entreprises européennes. Je pense qu’on pourra aller plus loin. Il y a dix ans, sur les marchés publics, on nous disait: «Vous avez tout faux.» Aujourd’hui, on nous donne raison. Moi, je vous propose autre chose: le
FOR
FRA
GUE_NGL
Emmanuel
MAUREL
FRA
1973-05-10
null
null
null
MALE
20
CRE-9-2022-06-08-ITM-020
MISSING
A9-0337/2021
CRE-9-2022-06-08-ITM-020_EN
143,725
International public procurement instrument
2022-06-09 12:09:10
FR
Emmanuel | Maurel
24,505
The Left
au nom du groupe
24,505
au nom du groupe
MISSING
MISSING
Нормативен акт за международните обществени поръчки (разискване)
Nástroj pro mezinárodní zadávání veřejných zakázek (rozprava)
Instrumentet for internationale offentlige udbud (forhandling)
Instrument betreffend das internationale Beschaffungswesen (Aussprache)
Μέσο για τις διεθνείς δημόσιες συμβάσεις (συζήτηση)
International procurement instrument (debate)
Instrumento de contratación pública internacional (debate)
Rahvusvaheliste hangete instrument (arutelu)
Kansainvälisten julkisten hankintojen väline (keskustelu)
Instrument relatif aux marchés publics internationaux (débat)
Ionstraim um Sholáthar Idirnáisiúnta (díospóireacht)
Instrument za međunarodnu javnu nabavu (rasprava)
Nemzetközi közbeszerzési eszköz (vita)
Strumento per gli appalti internazionali (discussione)
Tarptautinė viešųjų pirkimų priemonė (diskusijos)
Starptautiskā iepirkuma akts (debates)
Strument għal akkwist internazzjonali (dibattitu)
Instrument voor internationale overheidsopdrachten (debat)
Instrument dotyczący udzielania zamówień publicznych w kontekście międzynarodowym (debata)
Instrumento para contratos públicos internacionais (debate)
Instrumentul pentru achiziții publice internaționale (dezbatere)
Nástroj medzinárodného obstarávania (rozprava)
Instrument za mednarodno javno naročanje (razprava)
Instrument för internationell upphandling (debatt)
C’est-à-dire que oui, il y a des États qui protègent leurs intérêts, qui ne jouent pas le jeu de la concurrence loyale, oui, il y a eu un renforcement du protectionnisme, chinois bien sûr, ç’a été dit, mais aussi américain, et de la part d’autres encore. Je reprends cet exemple hallucinant d’un pont construit en Croatie: 350 millions d’aides européennes, et finalement c’est une entreprise chinoise qui en bénéficie. Alors il ne faut pas dépenser l’argent public. Il faut défendre les intérêts des entreprises européennes. Je pense qu’on pourra aller plus loin. Il y a dix ans, sur les marchés publics, on nous disait: «Vous avez tout faux.» Aujourd’hui, on nous donne raison. Moi, je vous propose autre chose: le
FOR
FRA
GUE_NGL
Emmanuel
MAUREL
FRA
1973-05-10
null
null
null
MALE
15
CRE-9-2020-10-19-ITM-015
MISSING
A9-0186/2020
CRE-9-2020-10-19-ITM-015_EN
122,257
Framework of ethical aspects of artificial intelligence, robotics and related technologies
2020-10-20 22:19:11
FR
Stéphane | Séjourné
197,508
Renew
Member
197,508
Member
MISSING
MISSING
Законодателен акт за цифровите услуги: подобряване на функционирането на единния пазар - Законодателен акт за цифровите услуги: адаптиране на правилата в областта на търговското и гражданското право за търговските субекти, които извършват дейност онлайн - Законодателният акт за цифровите услуги и въпросите, които възникват във връзка с основните права - Рамка от етични аспекти на изкуствения интелект, роботиката и свързаните с тях технологии - Режим на гражданска отговорност във връзка с изкуствения интелект - Права върху интелектуалната собственост при разработването на технологии за изкуствен интелект (разискване)
Akt o digitálních službách: zdokonalit fungování jednotného trhu - Akt o digitálních službách: přizpůsobení pravidel občanského a obchodního práva pro obchodní subjekty působící online - Akt o digitálních službách a otázky týkající se základních práv - Rámec pro etické aspekty umělé inteligence, robotiky a souvisejících technologií - Režim občanskoprávní odpovědnosti za umělou inteligenci - Práva duševního vlastnictví při vývoji technologií umělé inteligence (rozprava)
Retsakt om digitale tjenester: forbedring af det indre markeds funktionsmåde - Retsakt om digitale tjenester: tilpasning af handels- og civilretlige regler til kommercielle enheder, der opererer online - Retsakt om digitale tjenester og de dermed forbundne spørgsmål om grundlæggende rettigheder - Ramme for etiske aspekter af kunstig intelligens, robotteknologi og relaterede teknologier - Civilretlig erstatningsansvarsordning for kunstig intelligens - Intellektuel ejendomsret i forbindelse med udvikling af teknologier vedrørende kunstig intelligens (forhandling)
Gesetz über digitale Dienste: Verbesserung der Funktionsweise des Binnenmarkts - Gesetz über digitale Dienste: Anpassung der handels- und zivilrechtlichen Vorschriften für online tätige Unternehmen - Gesetz über digitale Dienste und die Grundrechte betreffende Fragen - Rahmen für die ethischen Aspekte von künstlicher Intelligenz, Robotik und damit zusammenhängenden Technologien - Regelung der zivilrechtlichen Haftung beim Einsatz künstlicher Intelligenz - Rechte des geistigen Eigentums bei der Entwicklung von KI-Technologien (Aussprache)
Νόμος για τις ψηφιακές υπηρεσίες: βελτίωση της λειτουργίας της ενιαίας αγοράς - Νόμος για τις ψηφιακές υπηρεσίες: προσαρμογή των κανόνων εμπορικού και αστικού δικαίου σε εμπορικές οντότητες που δραστηριοποιούνται στο διαδίκτυο - Νόμος για τις ψηφιακές υπηρεσίες και τα σχετικά με τα θεμελιώδη δικαιώματα ζητήματα - Πλαίσιο για τις δεοντολογικές πτυχές της τεχνητής νοημοσύνης, της ρομποτικής και συναφών τεχνολογιών - Καθεστώς αστικής ευθύνης για την τεχνητή νοημοσύνη - Δικαιώματα διανοητικής ιδιοκτησίας για την ανάπτυξη τεχνολογιών τεχνητής νοημοσύνης (συζήτηση)
Digital Services Act: Improving the functioning of the Single Market - Digital Services Act: adapting commercial and civil law rules for commercial entities operating online - Digital Services Act and fundamental rights issues posed - Framework of ethical aspects of artificial intelligence, robotics and related technologies - Civil liability regime for artificial intelligence - Intellectual property rights for the development of artificial intelligence technologies (debate)
Ley de servicios digitales: una mejora del funcionamiento del mercado único - Ley de servicios digitales: adaptación de las normas de Derecho mercantil y civil a las entidades comerciales que operan en línea - Ley de servicios digitales y cuestiones relacionadas con los derechos fundamentales - Marco de los aspectos éticos de la inteligencia artificial, la robótica y las tecnologías conexas - Régimen de responsabilidad civil en materia de inteligencia artificial - Derechos de propiedad intelectual para el desarrollo de las tecnologías relativas a la inteligencia artificial (debate)
Digiteenuste õigusakt ja siseturu toimimise täiustamine - Digiteenuste õigusakt ning kaubandus- ja tsiviilõiguse normide kohandamine veebis tegutsevatele äriüksustele - Digiteenuste õigusakt ja põhiõigustega seoses tekkivad probleemid - Tehisintellekti, robootika ja seonduva tehnoloogia eetiliste aspektide raamistik - Tehisintellekti tsiviilvastutuse kord - Intellektuaalomandi õigused tehisintellekti tehnoloogiate arendamisel (arutelu)
Digitaalisia palveluja koskeva säädös: sisämarkkinoiden toiminnan parantaminen - Digitaalisia palveluja koskeva säädös: kauppa- ja siviilioikeudellisten sääntöjen mukauttaminen verkossa toimivia kaupallisia yhteisöjä varten - Digitaalisia palveluja koskeva säädös ja perusoikeuskysymykset - Tekoälyä, robotiikkaa ja niihin liittyvää teknologiaa koskevien eettisten näkökohtien kehys - Tekoälyä koskeva siviilioikeudellisen vastuun järjestelmä - Tekoälyteknologian kehittämiseen liittyvät teollis- ja tekijänoikeudet (keskustelu)
Législation sur les services numériques: améliorer le fonctionnement du marché unique - Législation sur les services numériques: adaptation des règles de droit commercial et civil pour les entités commerciales opérant en ligne - La législation sur les services numériques et les problèmes qui se posent en matière de droits fondamentaux - Cadre des aspects éthiques de l’intelligence artificielle, de la robotique et des technologies y afférentes - Un régime de responsabilité civile pour l’intelligence artificielle - Les droits de propriété intellectuelle pour le développement des technologies liées à l’intelligence artificielle (débat)
MISSING
Akt o digitalnim uslugama: poboljšanje funkcioniranja jedinstvenog tržišta - Akt o digitalnim uslugama: prilagodba trgovinskih pravila i propisa u području građanskog prava za komercijalne subjekte koji posluju preko interneta - Akt o digitalnim uslugama i postavljena pitanja o temeljnim pravima - Okvir etičkih aspekata umjetne inteligencije, robotike i s njima povezanih tehnologija - Sustav građanskopravne odgovornosti za umjetnu inteligenciju - Prava intelektualnog vlasništva za razvoj tehnologija umjetne inteligencije (rasprava)
A digitális szolgáltatásokról szóló jogszabály: az egységes piac működésének javítása - A digitális szolgáltatásokról szóló jogszabály: az online működő vállalkozásokra vonatkozó kereskedelmi és polgári jogi szabályok kiigazítása - A digitális szolgáltatásokról szóló jogszabály és az alapvető jogokkal kapcsolatos kérdések - A mesterséges intelligencia, a robotika és a kapcsolódó technológiák etikai szempontjainak kerete - A mesterséges intelligencia polgári jogi felelősségi rendszere - A mesterséges intelligencián alapuló technológiák fejlesztéséhez kapcsolódó szellemi tulajdonhoz fűződő jogok (vita)
Legge sui servizi digitali: migliorare il funzionamento del mercato unico - Legge sui servizi digitali: adeguare le norme di diritto commerciale e civile per i soggetti commerciali che operano online - Atto sui servizi digitali e questioni sollevate in materia di diritti fondamentali - Quadro relativo agli aspetti etici dell'intelligenza artificiale, della robotica e delle tecnologie correlate - Regime di responsabilità civile per l'intelligenza artificiale - Diritti di proprietà intellettuale per lo sviluppo di tecnologie di intelligenza artificiale (discussione)
Skaitmeninių paslaugų aktas: geriau veikianti bendroji rinka - Skaitmeninių paslaugų aktas: komercinės ir civilinės teisės nuostatų pritaikymas internetinei komercinių subjektų veiklai - Skaitmeninių paslaugų aktas ir su pagrindinėmis teisėmis susiję klausimai - Dirbtinio intelekto, robotikos ir susijusių technologijų etinių aspektų nuostatos - Naudojant dirbtinį intelektą taikoma civilinės atsakomybės tvarka - Intelektinės nuosavybės teisės plėtojant dirbtinio intelekto technologijas (diskusijos)
Digitālo pakalpojumu tiesību akts: vienotā tirgus darbības uzlabošana - Digitālo pakalpojumu tiesību akts: komerctiesību un civiltiesību noteikumu pielāgošana komercvienībām, kas darbojas tiešsaistē - Digitālo pakalpojumu tiesību akts un ar pamattiesību ievērošanu saistītās problēmas - Mākslīgā intelekta, robotikas un saistīto tehnoloģiju ētisko aspektu satvars - Mākslīgajam intelektam piemērojamais civiltiesiskās atbildības režīms - Intelektuālā īpašuma tiesības saistībā ar mākslīgā intelekta tehnoloģiju attīstību (debates)
Att dwar is-Servizzi Diġitali: Titjib tal-funzjonament tas-Suq Uniku - Att dwar is-Servizzi Diġitali: adattament tar-regoli tad-dritt kummerċjali u ċivili għall-entitajiet kummerċjali li joperaw online - L-Att dwar is-Servizzi Diġitali u l-kwistjonijiet li jinħolqu rigward id-drittijiet fundamentali - Qafas tal-aspetti etiċi tal-intelliġenza artifiċjali, ir-robotika u t-teknoloġiji relatati - Reġim ta' responsabbiltà ċivili għall-intelliġenza artifiċjali - Drittijiet tal-proprjetà intellettwali għall-iżvilupp ta' teknoloġiji tal-intelliġenza artifiċjali (dibattitu)
Wet inzake digitale diensten: de werking van de eengemaakte markt verbeteren - Wet inzake digitale diensten: de bepalingen van het handelsrecht en het burgerlijk recht aanpassen voor commerciële entiteiten die online actief zijn - Wet inzake digitale diensten en daarmee samenhangende problemen op het vlak van de grondrechten - Kader voor ethische aspecten van artificiële intelligentie, robotica en aanverwante technologieën - Civielrechtelijk aansprakelijkheidsstelsel voor artificiële intelligentie - Intellectuele-eigendomsrechten bij de ontwikkeling van technologieën op het gebied van artificiële intelligentie (debat)
Akt prawny o usługach cyfrowych: poprawa funkcjonowania jednolitego rynku - Akt prawny o usługach cyfrowych: dostosowanie przepisów prawa handlowego i cywilnego do podmiotów gospodarczych prowadzących działalność internetową - Akt prawny o usługach cyfrowych i związane z nim kwestie z zakresu praw podstawowych - Ramy aspektów etycznych sztucznej inteligencji, robotyki i powiązanych z nimi technologii - System odpowiedzialności cywilnej za sztuczną inteligencję - Prawa własności intelektualnej w dziedzinie rozwoju technologii sztucznej inteligencji (debata)
Ato legislativo sobre os serviços digitais: Melhorar o funcionamento do Mercado Único - Ato legislativo sobre os serviços digitais que adapta a regulamentação comercial e o Direito Civil aplicável às entidades que operem em linha - Ato legislativo sobre os serviços digitais e questões suscitadas em matéria de direitos fundamentais - Quadro para os aspetos éticos da inteligência artificial, da robótica e das tecnologias conexas - Regime de responsabilidade civil aplicável à inteligência artificial - Direitos de propriedade intelectual relativos ao desenvolvimento de tecnologias ligadas à inteligência artificial (debate)
Actul legislativ privind serviciile digitale: îmbunătățirea funcționării pieței unice - Actul legislativ privind serviciile digitale: adaptarea normelor de drept comercial și civil pentru entitățile comerciale care își desfășoară activitatea online - Actul legislativ privind serviciile digitale și chestiuni privind drepturile fundamentale - Cadrul de aspecte etice asociate cu inteligența artificială, robotica și tehnologiile conexe - Regimul de răspundere civilă pentru inteligența artificială - Drepturile de proprietate intelectuală pentru dezvoltarea tehnologiilor din domeniul inteligenței artificiale (dezbatere)
Akt o digitálnych službách: zlepšenie fungovania jednotného trhu - Akt o digitálnych službách: prispôsobenie pravidiel obchodného a občianskeho práva pre obchodné subjekty pôsobiace online - Akt o digitálnych službách a súvisiace otázky základných práv - Rámec pre etické aspekty umelej inteligencie, robotiky a súvisiacich technológií - Režim občianskoprávnej zodpovednosti za umelú inteligenciu - Práva duševného vlastníctva v súvislosti s rozvojom technológií umelej inteligencie (rozprava)
Akt o digitalnih storitvah: izboljšanje delovanja enotnega trga - Akt o digitalnih storitvah: prilagoditev pravil poslovnega in civilnega prava za poslovne subjekte, ki poslujejo na spletu - Akt o digitalnih storitvah in vprašanja, ki se zastavljajo na področju temeljnih pravic - Okvir za etične vidike umetne inteligence, robotike in sorodne tehnologije - Ureditev civilne odgovornosti za področje umetne inteligence - Pravice intelektualne lastnine pri razvoju tehnologije umetne inteligence (razprava)
Rättsakten om digitala tjänster: förbättring av den inre marknadens funktionssätt - Rättsakten om digitala tjänster: anpassning av handels- och civilrättsliga regler för kommersiella enheter som är verksamma på nätet - Rättsakten om digitala tjänster och frågor som rör de grundläggande rättigheterna - Ram för etiska aspekter av artificiell intelligens, robotteknik och tillhörande teknik - Skadeståndsordning för artificiell intelligens - Immateriella rättigheter för utveckling av artificiell intelligens (debatt)
– Madame la Présidente, puisque nous parlons de l’intelligence artificielle et des nouvelles technologies, merci beaucoup au Parlement européen et également au bureau de Paris d’avoir donné aux parlementaires la possibilité d’intervenir depuis les bureaux! Merci également au Président du Parlement. Madame la Présidente, nous parlons d’intelligence artificielle: celle-ci est présente dans notre vie quotidienne, avec les réseaux sociaux évidemment, avec des algorithmes de tous les jours, et dans notre économie aussi, bien sûr. D’ici 2022, 42 % des tâches seront effectuées par des algorithmes, contre 29 % aujourd’hui: c’est une mesure exponentielle. Deux entreprises sur trois utilisent déjà l’intelligence artificielle au quotidien. Deux rapports ont déjà été présentés sur la responsabilité et sur l’éthique. Je voudrais remercier d’abord M. Voss pour son rapport important, car il aborde concrètement la question de la responsabilité, ainsi que la manière de réguler les grandes technologies d’avenir, comme la voiture autonome. Il permet aussi d’avoir un droit qui ne se morcelle pas et d’avoir une législation et une jurisprudence qui soient justement unifiées au niveau européen. Je voudrais remercier aussi M. García Del Blanco, qui lui non plus n’a pas pu être avec vous, pour ses travaux sur la question de l’éthique, qui est une question d’abord de confiance, et à cet égard la transparence n’est pas une fin en soi, c’est un outil de la confiance. Je vais prendre l’exemple de la reconnaissance par l’image: utilisée par les smartphones, la reconnaissance est, quand elle fonctionne, un bon outil, mais il peut y avoir des dérives, comme lorsqu’on voit un certain nombre d’États policiers utiliser cette technologie. Mon rapport, Madame la Présidente, constitue lui aussi un élément de protection. Après la protection de l’éthique, après la protection de la responsabilité, il y a aussi la protection des innovations, qui doivent être protégées via la propriété intellectuelle. Nous recommandons à la Commission de revoir cette question et de faire un J’en citerai trois. Nous recommandons justement de ne pas reconnaître la personnalité juridique à une intelligence artificielle. Nous recommandons aussi de distinguer la création qui a été aidée par l’intelligence artificielle d’une création qui a été entièrement générée par l’intelligence artificielle. Il faudra également se doter d’une grande stratégie des données. Je sais que Margrethe Vestager et Thierry Breton sont très sensibles à ces questions. Cette stratégie est nécessaire, nous avons besoin des grands ensembles de données pour qu’un système d’intelligence artificielle puisse se développer et également développer des idées. Je finirai, Madame la Présidente, par un point d’actualité qui est peut-être en dehors du Merci beaucoup de nous avoir permis d’intégrer cette réflexion depuis le bureau de Paris et depuis d’autres bureaux pour d’autres collègues. J’interviendrai de nouveau s’il le faut dans le débat.
FOR
FRA
RENEW
Stéphane
SÉJOURNÉ
FRA
1985-03-26
null
null
null
MALE
11
CRE-9-2021-03-10-ITM-011
MISSING
B9-0166/2021
CRE-9-2021-03-10-ITM-011_EN
128,974
Declaration of the EU as an LGBTIQ Freedom Zone
2021-03-11 15:50:21
PL
Patryk | Jaki
197,516
ECR
Member
197,516
Member
MISSING
MISSING
Обявяване на ЕС за Зона на свобода за ЛГБТИК лица (разискване)
Vyhlášení EU zónou svobody pro osoby LGBTIQ (rozprava)
Erklæring af EU som LGBTIQ-frihedszone (forhandling)
Ausrufung der EU zum Freiheitsraum für LGBTI-Personen (Aussprache)
Ανακήρυξη της ΕΕ ως ζώνης ελευθερίας για τους ΛΟΑΤΚΙ (συζήτηση)
Declaration of the EU as an LGBTIQ Freedom Zone (debate)
Declaración de la UE como una zona de libertad para las personas LGBTIQ (debate)
Euroopa Liidu kuulutamine LGBTIQ-vabaduse alaks (arutelu)
EU:n julistaminen hlbtiq-vapauden alueeksi (keskustelu)
Proclamation de l'UE comme zone de liberté LGBTIQ (débat)
MISSING
Proglašenje EU-a prostorom slobode za osobe LGBTIQ (rasprava)
Az EU LMBTI-személyek szabadságát biztosító övezetté nyilvánítása (vita)
Proclamazione dell'UE come zona di libertà LGBTIQ (discussione)
ES paskelbimas LGBTIQ asmenų laisvės erdve (diskusijos)
ES pasludināšana par LGBTIK brīvības zonu (debates)
Proklamazzjoni tal-UE bħala Żona ta' Libertà LGBTIQ (dibattitu)
Aanwijzing van de EU als vrijheidszone voor LGBTIQ (debat)
Ogłoszenie UE strefą wolności dla osób LGBTIQ (debata)
Proclamação da UE como zona de liberdade para as pessoas LGBTIQ (debate)
Declararea UE ca zonă de libertate pentru persoanele LGBTIQ (dezbatere)
Vyhlásenie EÚ za zónu slobody pre LGBTI osoby (rozprava)
Razglasitev EU kot svobodnega območja za osebe LGBTIQ (razprava)
Förklaring om EU som en frihetszon för hbtqi-personer (debatt)
– Pani Przewodnicząca! Oczywiście w Polsce nie ma żadnych stref wolnych od LGBT, ale żeby sprawdzić Wasze prawdziwe intencje, złożyłem poprawkę, że Unia Europejska jest nie tylko strefą wolną dla LGBT, ale dla wszystkich, bez względu na religię poglądy czy kolor skóry. Ale Wy to odrzucacie. Dlatego, że Wam wcale nie chodzi o tolerancję. Wam chodzi o ekspansję lewicowych działaczy na tradycyjne wartości. Znów widać na tej sali kolonialne myślenie, że Wasza kultura jest lepsza niż kultura polska. Tymczasem spójrzcie na Wasze statystyki – okazuje się, że w Polsce jest mniej ataków na osoby LGBT niż w Waszej postępowej Holandii, Belgii czy Niemczech. To w Polsce homoseksualizm nigdy nie był karany, a u Was był. Wreszcie to w Polsce jest więcej niż u Was kobiet na kierowniczych stanowiskach. Więc może ta tradycyjna kultura nie jest wcale gorsza niż ta Wasza nowa inżynieria społeczna. Wam się wydaje, że będziecie uczyć zacofanych Polaków nowej kultury. Tymczasem to nie nasza kultura wytworzyła przemysł zbrodni w Afryce czy nazizm. Dlatego nikt z Was nie będzie uczył Polaków kultury. W czasie, kiedy w Niemczech stawia się pomniki Lenina, Polacy muszą bronić tradycyjnych europejskich wartości i zdrowego rozsądku.
AGAINST
POL
ECR
Patryk
JAKI
POL
1985-05-11
null
null
MALE
21.1
CRE-9-2023-04-19-ITM-021-01
MISSING
RC-B9-0205/2023
CRE-9-2023-04-19-ITM-021-01_EN
154,573
The crackdown on the right to education and education rights activists in Afghanistan, including the case of Matiullah Wesa
2023-04-20 12:03:58
EN
Dita | Charanzová
124,708
null
Member
124,708
Member
MISSING
MISSING
Репресиите спрямо правото на образование и активистите в областта на правото на образование в Афганистан, включително случаят на Матиула Веса
Potlačování práva na vzdělání a represe proti aktivistům v oblasti práva na vzdělání, včetně případu Matíulláha Wísáa
Undertrykkelsen af retten til uddannelse og uddannelsesrettighedsaktivister i Afghanistan, herunder sagen om Matiullah Wesa
Rückschlag bei dem Recht auf Bildung und hartes Vorgehen in Afghanistan gegen Aktivisten, die sich für das Recht auf Bildung einsetzen, einschließlich des Falls Matiullah Wesa
Η καταστολή του δικαιώματος στην εκπαίδευση και των ακτιβιστών του δικαιώματος στην εκπαίδευση στο Αφγανιστάν, συμπεριλαμβανομένης της υπόθεσης του Matiullah Wesa
The crackdown on the right to education and education rights activists in Afghanistan, including the case of Matiullah Wesa
Represión del derecho a la educación y de los activistas por el derecho a la educación en Afganistán, en particular el caso de Matiulah Wesa
Õiguse haridusele ja haridusõiguse eest seisjate mahasurumine Afganistanis, sealhulgas Matiullah Wesa juhtum
Oikeuden koulutukseen polkeminen ja sen puolesta toimivien aktivistien toiminnan tukahduttaminen Afganistanissa, mukaan lukien Matiullah Wesan tapaus
Atteintes au droit à l'éducation et répression visant les militants pour le droit à l'éducation en Afghanistan, notamment le cas de Matiullah Wesa
An chniogbheartaíocht ar an gceart chun oideachais agus ar ghníomhaithe ar son cearta oideachais san Afganastáin, lena n-áirítear cás Matiullah Wesa
Gušenje prava na obrazovanje i represija protiv boraca za to pravo u Afganistanu, ukljućujući slučaj Matiullaha Wese
Az oktatáshoz való jog és az e jogokért küzdő aktivisták elleni erőszakos fellépés Afganisztánban, beleértve Matíullah Víszá ügyét is
Repressione del diritto all'istruzione e degli attivisti per il diritto all'istruzione in Afghanistan, incluso il caso di Matiullah Wesa
Represijos prieš teisę į švietimą ir švietimo teisių aktyvistus Afganistane, įskaitant Matiullah Wesa atvejį
Tiesību uz izglītību apspiešana un šo tiesību aktīvisti Afganistānā, tostarp Matiullah Wesa lieta
Ir-repressjoni tad-dritt għall-edukazzjoni u tal-attivisti favur id-drittijiet għall-edukazzjoni fl-Afganistan, inkluż il-każ ta' Matiullah Wesa
De inperking van het recht op onderwijs en het harde optreden tegen activisten die voor onderwijsrechten opkomen in Afghanistan, waaronder het geval van Matiullah Wesa
Zamach na prawo do nauki i represje wobec działaczy na rzecz tego prawa w Afganistanie, w tym sprawa Matiullaha Wesy
A repressão no que toca ao direito à educação e aos ativistas dos direitos à educação no Afeganistão, incluindo o caso de Matiullah Wesa
Reprimarea dreptului la educație și a activiștilor în domeniul dreptului la educație în Afganistan, inclusiv cazul lui Matiullah Wesa
Potlačenie práva na vzdelanie a zásah proti aktivistom za práva na vzdelanie v Afganistane vrátane prípadu Matiullaha Wesu
Zatiranje pravice do šolanja in njenih zagovornikov v Afganistanu ter primer Matiulaha Vejse
Undertryckandet av rätten till utbildning och förtrycket mot aktivister för utbildningsrättigheter i Afghanistan, inbegripet fallet Matiullah Wesa
The debate is closed and the vote will be held tomorrow.
FOR
CZE
RENEW
Dita
CHARANZOVÁ
CZE
null
null
null
null
FEMALE
17
CRE-9-2023-05-31-ITM-017
MISSING
A9-0173/2023
CRE-9-2023-05-31-ITM-017_EN
155,533
Geographical Indications for wine, spirit drinks and agricultural products
2023-06-01 11:49:56
PT
Isabel | Carvalhais
199,996
S-D
Member
199,996
Member
MISSING
MISSING
Географски означения за вина, спиртни напитки и селскостопански продукти (разискване)
Zeměpisná označení pro víno, lihoviny a zemědělské produkty (rozprava)
Geografiske betegnelser for vin, spiritus og landbrugsprodukter (forhandling)
Geografische Angaben für Wein, Spirituosen und landwirtschaftliche Erzeugnisse (Aussprache)
Γεωγραφικές ενδείξεις για τον οίνο, τα αλκοολούχα ποτά και τα γεωργικά προϊόντα (συζήτηση)
Geographical Indications for wine, spirit drinks and agricultural products (debate)
Indicaciones geográficas de vinos, bebidas espirituosas y productos agrícolas (debate)
Veinile, piiritusjookidele ja põllumajandustoodetele antavad geograafilised tähised (arutelu)
Viinejä, tislattuja alkoholijuomia ja maataloustuotteita koskevat maantieteelliset merkinnät (keskustelu)
Indications géographiques pour les vins, les boissons spiritueuses et les produits agricoles (débat)
Tásca geografacha le haghaidh fíona, deochanna biotáilleacha agus táirgí talmhaíochta (díospóireacht)
Oznake zemljopisnog podrijetla za vino, jaka alkoholna pića i poljoprivredne proizvode (rasprava)
A borokra, a szeszes italokra és a mezőgazdasági termékekre vonatkozó földrajzi árujelzők (vita)
Indicazioni geografiche di vini, bevande spiritose e prodotti agricoli (discussione)
Vyno, spiritinių gėrimų ir žemės ūkio produktų geografinės nuorodos (diskusijos)
Ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm vīnam, stiprajiem alkoholiskajiem dzērieniem un lauksaimniecības produktiem (debates)
Indikazzjonijiet Ġeografiċi għall-inbid, ix-xorb spirituż u l-prodotti agrikoli (dibattitu)
Geografische aanduidingen voor wijn, gedistilleerde dranken en landbouwproducten (debat)
Oznaczenia geograficzne w odniesieniu do wina, napojów spirytusowych i produktów rolnych (debata)
Indicações geográficas da União Europeia para o vinho, as bebidas espirituosas e os produtos agrícolas (debate)
Indicațiile geografice ale Uniunii Europene pentru vin, băuturi spirtoase și produse agricole (dezbatere)
Zemepisné označenia pre víno, liehoviny a poľnohospodárske výrobky (rozprava)
Geografske označbe za vino, žgane pijače in kmetijske proizvode (razprava)
Geografiska beteckningar för vin, spritdrycker och jordbruksprodukter (debatt)
– Senhora Presidente, eu gostaria de começar por saudar o Deputado Paolo De Castro, o nosso relator, pelo seu empenho num dossiê particularmente importante e relevante para o nosso mundo rural, ou não tivessem as indicações geográficas uma profunda conexão com as nossas comunidades e com todo o património cultural das nossas zonas rurais. E, por isso, é tão importante garantir a sua coerência com as políticas agrícola e de desenvolvimento rural, e penso que tal será melhor assegurado se forem alvo de uma gestão conjunta como aquela que aqui é proposta. A revisão do regulamento das indicações geográficas é uma oportunidade para reforçar a defesa deste instrumento tão valioso na promoção de uma produção agrícola diversificada, mais harmoniosa com o meio ambiente e de maior valorização económica para os nossos agricultores. Em paralelo, é também uma oportunidade para responder a muitos dos novos desafios que se colocam, seja por via do comércio eletrónico ou pela utilização de produtos processados. Portanto, eu acredito que o relatório do Parlamento inclui elementos muito relevantes para nos ajudar a responder a estes desafios e que permitirá reforçar a proteção das nossas indicações geográficas.
FOR
PRT
SD
Isabel
CARVALHAIS
PRT
null
null
null
null
FEMALE
17
CRE-9-2023-05-31-ITM-017
MISSING
A9-0173/2023
CRE-9-2023-05-31-ITM-017_EN
164,532
Geographical Indications for wine, spirit drinks and agricultural products
2024-02-28 13:00:04
PT
Isabel | Carvalhais
199,996
S-D
Member
199,996
Member
MISSING
MISSING
Географски означения за вина, спиртни напитки и селскостопански продукти (разискване)
Zeměpisná označení pro víno, lihoviny a zemědělské produkty (rozprava)
Geografiske betegnelser for vin, spiritus og landbrugsprodukter (forhandling)
Geografische Angaben für Wein, Spirituosen und landwirtschaftliche Erzeugnisse (Aussprache)
Γεωγραφικές ενδείξεις για τον οίνο, τα αλκοολούχα ποτά και τα γεωργικά προϊόντα (συζήτηση)
Geographical Indications for wine, spirit drinks and agricultural products (debate)
Indicaciones geográficas de vinos, bebidas espirituosas y productos agrícolas (debate)
Veinile, piiritusjookidele ja põllumajandustoodetele antavad geograafilised tähised (arutelu)
Viinejä, tislattuja alkoholijuomia ja maataloustuotteita koskevat maantieteelliset merkinnät (keskustelu)
Indications géographiques pour les vins, les boissons spiritueuses et les produits agricoles (débat)
Tásca geografacha le haghaidh fíona, deochanna biotáilleacha agus táirgí talmhaíochta (díospóireacht)
Oznake zemljopisnog podrijetla za vino, jaka alkoholna pića i poljoprivredne proizvode (rasprava)
A borokra, a szeszes italokra és a mezőgazdasági termékekre vonatkozó földrajzi árujelzők (vita)
Indicazioni geografiche di vini, bevande spiritose e prodotti agricoli (discussione)
Vyno, spiritinių gėrimų ir žemės ūkio produktų geografinės nuorodos (diskusijos)
Ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm vīnam, stiprajiem alkoholiskajiem dzērieniem un lauksaimniecības produktiem (debates)
Indikazzjonijiet Ġeografiċi għall-inbid, ix-xorb spirituż u l-prodotti agrikoli (dibattitu)
Geografische aanduidingen voor wijn, gedistilleerde dranken en landbouwproducten (debat)
Oznaczenia geograficzne w odniesieniu do wina, napojów spirytusowych i produktów rolnych (debata)
Indicações geográficas da União Europeia para o vinho, as bebidas espirituosas e os produtos agrícolas (debate)
Indicațiile geografice ale Uniunii Europene pentru vin, băuturi spirtoase și produse agricole (dezbatere)
Zemepisné označenia pre víno, liehoviny a poľnohospodárske výrobky (rozprava)
Geografske označbe za vino, žgane pijače in kmetijske proizvode (razprava)
Geografiska beteckningar för vin, spritdrycker och jordbruksprodukter (debatt)
– Senhora Presidente, eu gostaria de começar por saudar o Deputado Paolo De Castro, o nosso relator, pelo seu empenho num dossiê particularmente importante e relevante para o nosso mundo rural, ou não tivessem as indicações geográficas uma profunda conexão com as nossas comunidades e com todo o património cultural das nossas zonas rurais. E, por isso, é tão importante garantir a sua coerência com as políticas agrícola e de desenvolvimento rural, e penso que tal será melhor assegurado se forem alvo de uma gestão conjunta como aquela que aqui é proposta. A revisão do regulamento das indicações geográficas é uma oportunidade para reforçar a defesa deste instrumento tão valioso na promoção de uma produção agrícola diversificada, mais harmoniosa com o meio ambiente e de maior valorização económica para os nossos agricultores. Em paralelo, é também uma oportunidade para responder a muitos dos novos desafios que se colocam, seja por via do comércio eletrónico ou pela utilização de produtos processados. Portanto, eu acredito que o relatório do Parlamento inclui elementos muito relevantes para nos ajudar a responder a estes desafios e que permitirá reforçar a proteção das nossas indicações geográficas.
FOR
PRT
SD
Isabel
CARVALHAIS
PRT
null
null
null
null
FEMALE
2
CRE-9-2023-10-05-ITM-002
MISSING
A9-0097/2023
CRE-9-2023-10-05-ITM-002_EN
158,473
Financial services contracts concluded at a distance
2023-10-05 12:12:26
HR
Biljana | Borzan
112,748
S-D
au nom du groupe
112,748
au nom du groupe
MISSING
MISSING
Договори за финансови услуги, сключени от разстояние (разискване)
Smlouvy o finančních službách uzavřené na dálku (rozprava)
Aftaler om finansielle tjenesteydelser indgået ved fjernsalg (forhandling)
Im Fernabsatz geschlossene Finanzdienstleistungsverträge (Aussprache)
Συμβάσεις χρηματοοικονομικών υπηρεσιών που συνάπτονται εξ αποστάσεως (συζήτηση)
Financial services contracts concluded at a distance (debate)
Contratos de servicios financieros celebrados a distancia (debate)
Finantsteenuste kauglepingud (arutelu)
Rahoituspalveluja koskevat etäsopimukset (keskustelu)
Contrats de services financiers conclus à distance (débat)
Conarthaí seirbhísí airgeadais a thugtar i gcrích go cianda (díospóireacht)
Ugovori sklopljeni na daljinu o pružanju financijskih usluga namijenjenih potrošačima (rasprava)
A távollevők között kötött pénzügyi szolgáltatási szerződések (vita)
Contratti di servizi finanziari conclusi a distanza (discussione)
Nuotoliniu būdu sudaromos finansinių paslaugų sutartys (diskusijos)
Attālināti noslēgti finanšu pakalpojumu līgumi (debates)
Kuntratti ta’ servizzi finanzjarji konklużi mill-bogħod (dibattitu)
Op afstand gesloten overeenkomsten inzake financiële diensten (debat)
Zawierane na odległość umowy o usługi finansowe (debata)
Contratos de serviços financeiros celebrados à distância (debate)
Contractele de servicii financiare încheiate la distanță (dezbatere)
Zmluvy o finančných službách uzavreté na diaľku (rozprava)
Pogodbe o finančnih storitvah, sklenjene na daljavo (razprava)
Avtal om finansiella tjänster som ingåtts på distans (debatt)
Ovim prijedlogom se osigurava kvalitetna i besplatna informacija o financijskim uslugama prije sklapanja ugovora. U online svijetu svi smo primijetili kako u samo nekoliko klikova možemo potrošiti novac, ali isto tako smo primijetili da je potrebno puno više od nekoliko klikova kako bi nam se novac vratio. U tome je vrijednost ovoga prijedloga, a prije svega takozvanog gumba za odustajanje kojim će se potrošačima omogućiti lako raskidanje ne samo ugovora o financijskim uslugama već i svih vrsta ugovora koji su sklopljeni na daljinu. Sa samo dva klika moći ćemo otkazati ugovor ili narudžbu. Jako puno ljudi danas kupuje online, ali i skoro polovica europskih građana kaže kako se na njih vršio pritisak da kupe nešto preko telefona ili poruka. Deset posto europskih građana žali se na pritisak prodavača na kućnom pragu. Nažalost, u takvim situacijama oni najranjiviji često budu prevareni i oni će biti zaštićeni ovim zakonom. Hvala kolegama koji su radili na ovome prijedlogu i na kraju ovo su jako dobre vijesti za europske potrošače.
FOR
HRV
SD
Biljana
BORZAN
HRV
1971-11-29
https://www.facebook.com/pages/Biljana-Borzan/478557245556978
https://twitter.com/BiljanaBorzan
FEMALE
6
CRE-9-2022-05-04-ITM-006
MISSING
A9-0100/2022
CRE-9-2022-05-04-ITM-006_EN
142,038
2020 discharge: European Maritime Safety Agency (EMSA)
2022-05-04 14:32:01
EL
Lefteris | Christoforou
26,837
null
rapporteur
26,837
rapporteur
MISSING
MISSING
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за финансовата 2020 година (разискване)
Absolutorium za rok 2020 (rozprava)
Decharge 2020 (forhandling)
Entlastung 2020 (Aussprache)
Απαλλαγή 2020 (συζήτηση)
Discharge 2020 (debate)
Aprobación de la gestión 2020 (debate)
2020. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
Vastuuvapaus 2020 (keskustelu)
Décharge 2020 (débat)
Urscaoileadh 2020 (díospóireacht)
Razrješnica za 2020. godinu (rasprava)
A 2020. évi mentesítés (vita)
Discarico 2020 (discussione)
2020 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
2020.gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
Kwittanza 2020 (dibattitu)
Kwijting 2020 (debat)
Absolutorium za rok 2020 (debata)
Quitação 2020 (debate)
Descărcarea de gestiune pe 2020 (dezbatere)
Absolutórium za rok 2020 (rozprava)
Razrešnica 2020 (razprava)
Ansvarsfrihet 2020 (debatt)
Και εδώ πρέπει να υπομνήσω ότι η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού αγωνίζεται νυχθημερόν για τον ίδιο στόχο και για τον ίδιο σκοπό· να προστατεύσει και να διαφυλάξει το κύρος, την αξιοπιστία και την αξιοπρέπεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης μέσα από τη διαφύλαξη των αρχών της διαφάνειας, των αρχών της αξιοπιστίας, των αρχών της αξιοκρατίας, των αρχών που έχουν να κάνουν με την προστασία του κάθε ευρώ του Ευρωπαίου φορολογούμενου. Όλες αυτές οι αξίες διαφυλάσσονται και προστατεύονται μέσα από τη συλλογική εργασία που γίνεται στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού από όλους τους συναδέλφους, αλλά και με τη συνεργασία τόσο με τον αρμόδιο Επίτροπο όσο και με το Ευρωπαϊκό Ελεγκτικό Συνέδριο και όλες τις ελεγκτικές αρχές και υπηρεσίες. Είμαστε όλοι μαζί στο ίδιο καράβι. Είμαστε όλοι μαζί ταγμένοι στον ίδιο στόχο. Οφείλουμε να διαφυλάξουμε έναντι οποιουδήποτε τιμήματος τα χρήματα των Ευρωπαίων φορολογουμένων αλλά και το κύρος και την αξιοπιστία της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε καιρούς δύσκολους. Και αυτή η θέληση και αποφασιστικότητα, είτε συμφωνεί κάποιος είτε διαφωνεί, διαφυλάσσεται και προστατεύεται μέσα από τη συνεργασία αλλά και μέσα από τον καθημερινό αγώνα —και σας το διαβιβάζω μετά λόγου γνώσεως— που δίνεται νυχθημερόν μέσα στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού με τις άοκνες προσπάθειες των αγαπητών συναδέλφων. Οι οργανισμοί της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι, ουσιαστικά, ο εκτελεστικός βραχίονας της Ευρωπαϊκής Ένωσης· είναι οι οργανισμοί που υλοποιούν το έργο, τις προσδοκίες και τα οράματα των Ευρωπαίων πολιτών· είναι οργανισμοί που πρέπει να είναι ουσιαστικά στην πρώτη γραμμή και, διά του παραδείγματος τους, να δείχνουν το καλό παράδειγμα σε όλους τους Ευρωπαίους πολίτες. Γι’ αυτό, πρέπει να είμαστε ιδιαίτερα αυστηροί με τη λειτουργία αυτών των οργανισμών της Ευρωπαϊκής Ένωσης που πρέπει να αποτελούν τα πρότυπα και τα παραδείγματα. Γι’ αυτό, εμείς ως Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού αλλά και ως εισηγητές, θέτουμε πολύ ψηλά τον πήχη, όσον αφορά την εφαρμογή των αρχών που διέπουν τις συνθήκες της Ευρωπαϊκής Ένωσης αλλά και των αρχών ελέγχου αυτών των οργανισμών. Εκεί πρέπει πραγματικά να στείλουμε ένα ισχυρό μήνυμα: ότι πρέπει να επιδεικνύουμε μηδενική ανοχή σε όσους πραγματικά επιβουλεύονται το δημόσιο χρήμα. Αυτοί οι οργανισμοί μπορούν να εξελιχθούν, μπορούν να εκσυγχρονιστούν. Με την ψηφιακή μετεξέλιξη, αυτοί οι οργανισμοί πρέπει να αποδείξουν ότι πλέον η αποδοτικότητά τους πρέπει να ανέβει, η γραφειοκρατία πρέπει να καταργηθεί —η γραφειοκρατία που μαστίζει την Ευρωπαϊκή Ένωση, αλλά και τους εν λόγω οργανισμούς, επιφέρει τεράστιο κόστος στους οργανισμούς και στους προϋπολογισμούς της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Κάτι ιδιαίτερα σημαντικό, αγαπητέ Επίτροπε —και λέω πάντα ότι πρέπει να εφαρμοστεί εκ των έσω, δηλαδή από τους θεσμούς της ίδιας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και μετά να απαιτήσουμε να εφαρμοστεί και από τα κράτη μέλη—, είναι να επιβληθεί, επιτέλους, η ισότητα των φύλων σε όλα τα επίπεδα αυτών των οργανισμών της Ευρωπαϊκής Ένωσης· να μην υπάρχει παραβίαση σε αυτά τα ζητήματα, και διά κανονισμού και διά ισχυρού και αδιαπραγμάτευτου πλαισίου· να τεθεί ως θέμα αρχής και μέσα στο επόμενο χρονικό διάστημα να υλοποιηθεί από όλους αυτή η σημαντική αρχή που παραβιάζεται, και κατά συνέπεια παραβιάζονται οι συνθήκες. Ταυτόχρονα, θέλω να πω ότι αυτοί οι οργανισμοί ουσιαστικά εκπροσωπούν και εκφράζουν τους Ευρωπαίους πολίτες. Αυτοί οι οργανισμοί πρέπει να βρίσκονται σε κάθε σημείο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, πρέπει να βρίσκονται σε κάθε χώρα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Υπάρχουν τρεις με τέσσερις χώρες που δεν έχουν εγκατεστημένο οργανισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Πιστεύω ότι ήρθε η ώρα να δώσουμε και το σωστό μήνυμα. Μέσα σε αυτές τις χώρες είναι η μικρή δική μου χώρα, η Κύπρος, που πιστεύω ότι βρίσκεται σε ένα γεωγραφικό σημείο στο οποίο η παρουσία ευρωπαϊκού οργανισμού θα έστελνε και ένα ισχυρό μήνυμα για την Ευρωπαϊκή Ένωση. Πρέπει, επιτέλους, οποιοσδήποτε νέος οργανισμός συσταθεί να δοθεί σε αυτές τις χώρες, που μέχρι σήμερα δεν είχαν την ευχέρεια να έχουν ανάλογο και αντίστοιχο οργανισμό. Είμαι πεπεισμένος ότι με τη σωστή δουλειά, με τη συλλογική εργασία όλων μας και με τους αγαπητούς συναδέλφους —τους οποίους, όπως είπα, για μια ακόμη φορά ευχαριστώ για τη στήριξη και τη βοήθεια για την απαλλαγή αυτών των οργανισμών— μπορούμε να καταφέρουμε πολλά για να βελτιώσουμε και τους οργανισμούς και την εικόνα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αλλά και για να δώσουμε την πίστη στους πολίτες ότι αυτοί οι οργανισμοί βρίσκονται σε καλά χέρια και ότι αυτοί που τους ελέγχουν πραγματικά επιτελούν το καθήκον τους αμερόληπτα.
FOR
CYP
EPP
Lefteris
CHRISTOFOROU
CYP
1963-08-31
null
null
null
MALE
6
CRE-9-2022-05-04-ITM-006
MISSING
A9-0100/2022
CRE-9-2022-05-04-ITM-006_EN
142,038
2020 discharge: European Maritime Safety Agency (EMSA)
2022-05-04 14:32:01
EL
Lefteris | Christoforou
26,837
null
rapporteur
26,837
rapporteur
MISSING
MISSING
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за финансовата 2020 година (разискване)
Absolutorium za rok 2020 (rozprava)
Decharge 2020 (forhandling)
Entlastung 2020 (Aussprache)
Απαλλαγή 2020 (συζήτηση)
Discharge 2020 (debate)
Aprobación de la gestión 2020 (debate)
2020. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
Vastuuvapaus 2020 (keskustelu)
Décharge 2020 (débat)
Urscaoileadh 2020 (díospóireacht)
Razrješnica za 2020. godinu (rasprava)
A 2020. évi mentesítés (vita)
Discarico 2020 (discussione)
2020 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
2020.gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
Kwittanza 2020 (dibattitu)
Kwijting 2020 (debat)
Absolutorium za rok 2020 (debata)
Quitação 2020 (debate)
Descărcarea de gestiune pe 2020 (dezbatere)
Absolutórium za rok 2020 (rozprava)
Razrešnica 2020 (razprava)
Ansvarsfrihet 2020 (debatt)
Μπορεί πολλές φορές, μέσα στα πλαίσια του δικού μας ελέγχου και της κριτικής μας, να ασκούμε σκληρή κριτική πανταχόθεν. Πρέπει, όμως, να αναγνωρίσουμε ότι τα τελευταία χρόνια υπήρξαν σημαντικές βελτιώσεις σε όλα τα επίπεδα. Υπήρξαν σημαντικές βελτιώσεις στον έλεγχο των οργανισμών, στον έλεγχο των κονδυλίων, στην αύξηση της διαφάνειας, στη δημιουργία συνθηκών για χρηστή διοίκηση, ενώ ήταν καταλυτική η συμβολή της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού. Πρέπει να τονίσω στον υπερθετικό βαθμό ότι στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού όλοι οι συνάδελφοι ανεξαιρέτως έχουν έναν και μοναδικό σκοπό, είτε συμφωνούμε είτε διαφωνούμε πολλές φορές, και ο σκοπός αυτός είναι να προστατεύσουν τα χρήματα των φορολογούμενων πολιτών. Οι ευρωπαϊκοί οργανισμοί είναι η εμπροσθοφυλακή της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Εάν οι ευρωπαϊκοί οργανισμοί έχουν θετικά αποτελέσματα, έχει θετικά αποτελέσματα ολόκληρη η Ευρωπαϊκή Ένωση, και αυτά τα αποτελέσματα τα απολαμβάνει ο Ευρωπαίος πολίτης. Οι ευρωπαϊκοί οργανισμοί αποτελούνται από 8.000 προσοντούχα, ικανότατα στελέχη, τα οποία βρίσκονται στην πρώτη γραμμή και πρέπει να λάβουν το μήνυμα ότι η ευθύνη τους είναι τεράστια όσον αφορά τη διαχείριση των κονδυλίων και τη διαχείριση αυτών των οργανισμών. Αυτοί οι οργανισμοί πρέπει να αποτελούν υπόδειγμα αυστηρού ελέγχου, χρηστής διοίκησης, διαφάνειας και αξιοκρατίας. Πρέπει να στείλουμε στους πολίτες το μήνυμα ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρωταγωνιστεί σε αυτόν τον τομέα. Χαίρομαι, γιατί ο Επίτροπός μας προσέγγισε θετικά το θέμα της ισότητας των φύλων, όμως πρέπει να εφαρμοστεί εδώ και τώρα. Ευχαριστώ πραγματικά όλους για τη θετική συμβολή στην απαλλαγή των οργανισμών, και πιστεύω ότι μαζί μπορούμε να καταφέρουμε ακόμα περισσότερα για χάρη των Ευρωπαίων πολιτών και των ευρωπαϊκών οργανισμών.
FOR
CYP
EPP
Lefteris
CHRISTOFOROU
CYP
1963-08-31
null
null
null
MALE
8
CRE-9-2021-04-27-ITM-008
MISSING
A9-0099/2021
CRE-9-2021-04-27-ITM-008_EN
130,871
2019 discharge: European Maritime Safety Agency
2021-04-29 15:47:22
HU
Sándor | Rónai
197,584
S-D
Member
197,584
Member
MISSING
MISSING
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за 2019 г. (разискване)
Udělení absolutoria za rok 2019 (rozprava)
Decharge 2019 (forhandling)
Entlastung 2019 (Aussprache)
Απαλλαγή 2019 (συζήτηση)
2019 Discharge (debate)
Aprobación de la gestión 2019 (debate)
2019. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
Vastuuvapaus 2019 (keskustelu)
Décharge 2019 (débat)
MISSING
Razrješnica za 2019. (rasprava)
2019. évi mentesítés (vita)
Discarico 2019 (discussione)
2019 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
2019. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
Kwittanza 2019 (dibattitu)
Kwijting 2019 (debat)
Absolutorium za rok 2019 (debata)
Quitação 2019 (debate)
Descărcarea de gestiune 2019 (dezbatere)
Absolutórium za rok 2019 (rozprava)
Razrešnice 2019 (razprava)
Ansvarsfrihet 2019 (debatt)
– Tisztelt Elnök Asszony! Minden tagállam közös érdeke, hogy az Unió politikájának kialakításában kiemelt szerepet játszó ügynökségek hatékonyan működjenek, és hozzájáruljanak ahhoz, hogy sok közös európai megoldás szülessen. Ezek az ügynökségek az európai polgárok mindennapi életét meghatározó területeken tevékenykednek, legyen szó egészségügyről, környezetvédelemről vagy akár biztonságpolitikáról. A koronavírus által okozott jelenlegi válságot elnézve nem csak az európai intézményekre, hanem ezekre az ügynökségekre is nagyon sok munka és felelősség hárul. Az egész mentesítési eljárás során az a célunk, hogy ellenőrizzük az ügynökségek működését és javaslatokat tegyünk számukra, hogy hogyan tudják még hatékonyabban felhasználni a rendelkezésükre álló forrásokat. Mindannyiunk közös érdeke, hogy az ügynökségek átlátható módon működjenek, annak érdekében, hogy közös, európai megoldások szülessenek európai polgárok számára. Ez mindannyiunk közös érdeke.
FOR
HUN
SD
Sándor
RÓNAI
HUN
1988-11-22
null
null
null
MALE
13
CRE-9-2023-05-08-ITM-013
MISSING
A9-0163/2023
CRE-9-2023-05-08-ITM-013_EN
154,624
Impact on the 2024 EU budget of increasing European Union Recovery Instrument borrowing costs
2023-05-10 13:11:27
FR
David | Cormand
197,503
Verts/ALE
au nom du groupe
197,503
au nom du groupe
MISSING
MISSING
Въздействието върху бюджета на ЕС за 2024 г. на увеличаващите се разходи по заеми по линия на Инструмента на Европейския съюз за възстановяване - Собствени ресурси: ново начало за финансите на ЕС, ново начало за Европа (разискване)
Dopad zvýšení výpůjčních nákladů Nástroje Evropské unie na podporu oživení na rozpočet EU na rok 2024 - Vlastní zdroje: nový začátek pro finance EU, nový začátek pro Evropu (rozprava)
Konsekvenserne for EU-budgettet for 2024 af stigende låneomkostninger i forbindelse med EU-genopretningsinstrumentet - Egne indtægter: en ny start for EU's finanser, en ny start for Europa (forhandling)
Auswirkungen des Anstiegs der Fremdkapitalkosten für das Aufbauinstrument der Europäischen Union auf den EU-Haushalt 2024 - Eigenmittel: ein Neubeginn für die Finanzen der EU, ein Neubeginn für Europa (Aussprache)
Ο αντίκτυπος της αύξησης του κόστους δανεισμού του Μέσου Ανάκαμψης της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον προϋπολογισμό της ΕΕ για το 2024 - Ίδιοι πόροι: μια καινούρια αρχή για τα οικονομικά της ΕΕ, μια καινούρια αρχή για την Ευρώπη (συζήτηση)
Impact on the 2024 EU budget of increasing European Union Recovery Instrument borrowing costs - Own resources: a new start for EU finances, a new start for Europe (debate)
Impacto sobre el presupuesto 2024 de la UE de los crecientes costes de endeudamiento del Instrumento de Recuperación de la Unión Europea - Recursos propios: un nuevo comienzo para las finanzas de la Unión, un nuevo comienzo para Europa (debate)
Euroopa Liidu taasterahastu laenukasutuse kulutuste kasvu mõju ELi 2024. aasta eelarvele - Omavahendid: uus algus ELi rahandusele, uus algus Euroopale (arutelu)
Euroopan unionin elpymisvälineen lainakustannusten kasvun vaikutus EU:n vuoden 2024 talousarvioon - Omat varat: uusi alku EU:n rahoitukselle – uusi alku Euroopalle (keskustelu)
Incidence, sur le budget 2024 de l’Union, de l’augmentation des coûts d’emprunt de l’instrument de l’Union européenne pour la relance - Ressources propres: un nouveau départ pour les finances de l’UE, un nouveau départ pour l’Europe (débat)
An tionchar a bheidh ag méadú ar chostais iasachtaíochta Ionstraim Théarnaimh an Aontais Eorpaigh ar bhuiséad 2024 an Aontais Eorpaigh - Acmhainní dílse: tús nua d'airgeadas an Aontais, tús nua don Eoraip (díospóireacht)
Učinak povećanja troškova zaduživanja u okviru Instrumenta Europske unije za oporavak na proračun EU-a za 2024. - Vlastita sredstva: novi početak za financije EU-a, novi početak za Europu (rasprava)
Az Európai Uniós Helyreállítási Eszköz növekvő hitelfelvételi költségeinek az EU 2024. évi költségvetésére gyakorolt hatása - Saját források: új kezdet az Unió pénzügyei számára, új kezdet Európa számára (vita)
Impatto sul bilancio dell'UE per il 2024 dell'aumento degli oneri finanziari dello strumento dell'Unione europea per la ripresa - Risorse proprie: un nuovo inizio per le finanze dell'UE, un nuovo inizio per l'Europa (discussione)
Didėjančių Europos Sąjungos ekonomikos gaivinimo priemonės skolinimosi išlaidų poveikis 2024 m. ES biudžetui - Nuosavi ištekliai. Nauja ES finansų pradžia. Naujas startas Europai (diskusijos)
Eiropas Savienības Atveseļošanas instrumenta aizņēmumu izmaksu palielināšanās ietekme uz ES 2024. gada budžetu - Pašu resursi: jauns aizsākums ES finansēm, jauns aizsākums Eiropai (debates)
L-impatt fuq il-baġit tal-UE tal-2024 taż-żieda tal-kostijiet tat-teħid b'self tal-Istrument tal-Unjoni Ewropea għall-Irkupru - Ir-riżorsi proprji: bidu ġdid għall-finanzi tal-UE, bidu ġdid għall-Ewropa (dibattitu)
Gevolgen voor de EU-begroting 2024 van de stijgende financieringskosten van het herstelinstrument voor de Europese Unie - Eigen middelen: een nieuwe start voor de financiën van de EU, een nieuwe start voor Europa (debat)
Wpływ rosnących kosztów finansowania zewnętrznego Instrumentu Unii Europejskiej na rzecz Odbudowy na budżet UE na rok 2024 - Zasoby własne: nowy początek dla finansów unijnych – nowy początek dla Europy (debata)
Impacto no orçamento da UE de 2024 do aumento dos custos dos empréstimos obtidos ao abrigo do Instrumento de Recuperação da União Europeia - Recursos próprios: um novo começo para as finanças da UE, um novo começo para a Europa (debate)
Impactul creșterii costurilor îndatorării pentru Instrumentul de redresare al Uniunii Europene asupra bugetului UE pe 2024 - Resursele proprii: un nou început pentru finanțele UE, un nou început pentru Europa (dezbatere)
Vplyv zvyšovania nákladov na prijaté úvery a pôžičky v rámci Nástroja Európskej únie na obnovu na rozpočet EÚ na rok 2024 - Vlastné zdroje: nový začiatok pre financie EÚ, nový začiatok pre Európu (rozprava)
Vpliv vse višjih stroškov izposojanja za Instrument Evropske unije za okrevanje na proračun za leto 2024 - Viri lastnih sredstev: nov začetek za finance EU, nov začetek za Evropo (razprava)
Konsekvenserna för EU:s budget för 2024 av de ökade lånekostnaderna för Europeiska unionens återhämtningsinstrument - Egna medel: en ny start för EU:s finanser, en ny start för Europa (debatt)
Il a fallu le momentum hallucinant, incroyable, de la crise Covid, puis cet autre momentum, dramatique, de l’agression russe en Ukraine, pour qu’ici il y ait une majorité qui décide d’avoir ces nouvelles ressources propres. Je pense néanmoins que nous passons à côté d’une partie de ce momentum. D’abord la question de la fiscalité juste. Parce qu’en plus de ces urgences à gérer, nous avons à financer la transition écologique. Et là, quand il s’agit de fiscaliser ceux qui se sont enrichis pendant la crise, ce Parlement, visiblement, n’arrive pas à trouver une majorité. C’est pourquoi nous avons présenté un certain nombre d’amendements qui vont dans ce sens. La crise climatique, la crise démocratique, la crise sociale que nous rencontrons ne pourront être dépassées que si nous arrivons à trouver le courage de faire payer celles et ceux qui aujourd’hui échappent à l’impôt. Et c’est à l’échelon européen que nous pouvons le faire. J’ai donc un sentiment mitigé entre ces avancées qui vont être proposées et ce que nous devrions vraiment faire pour changer ce modèle et pouvoir nous projeter dans l’avenir. Donc demain, il y a des amendements qui pourront être votés pour que ce Parlement donne une consigne claire au Conseil pour dire que, désormais, les plus riches doivent payer l’impôt.
FOR
FRA
GREEN_EFA
David
CORMAND
FRA
1974-11-30
https://www.facebook.com/david.cormand
https://twitter.com/DavidCormand
MALE
8
CRE-9-2021-04-27-ITM-008
MISSING
A9-0065/2021
CRE-9-2021-04-27-ITM-008_EN
130,624
2019 discharge: EU general budget - European Ombudsman
2021-04-27 22:24:58
EN
Corina | Crețu
33,997
S-D
Member
33,997
Member
MISSING
MISSING
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за 2019 г. (разискване)
Udělení absolutoria za rok 2019 (rozprava)
Decharge 2019 (forhandling)
Entlastung 2019 (Aussprache)
Απαλλαγή 2019 (συζήτηση)
2019 Discharge (debate)
Aprobación de la gestión 2019 (debate)
2019. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
Vastuuvapaus 2019 (keskustelu)
Décharge 2019 (débat)
MISSING
Razrješnica za 2019. (rasprava)
2019. évi mentesítés (vita)
Discarico 2019 (discussione)
2019 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
2019. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
Kwittanza 2019 (dibattitu)
Kwijting 2019 (debat)
Absolutorium za rok 2019 (debata)
Quitação 2019 (debate)
Descărcarea de gestiune 2019 (dezbatere)
Absolutórium za rok 2019 (rozprava)
Razrešnice 2019 (razprava)
Ansvarsfrihet 2019 (debatt)
– Madam President, I would like to thank the rapporteur and the shadow rapporteurs for their good cooperation on the joint undertaking files. Joint undertakings are public-private partnerships that play a key role in implementing specific aspects of European policy by engaging strategic industry partners across borders and business sectors, consolidating European research and creating a powerful framework for academic and industrial research. These days, we have seen more than ever that joint ventures are of great importance when we speak about health, clean energy and economic recovery. As an example, the Innovative Medicines Initiative is supporting projects that are making valuable contributions to global efforts to tackle the COVID-19 pandemic. Obviously, this result could not be achieved without an intervention on the European Union scale. However, the joint undertakings should improve and review their communication strategy to ensure that the relevant stakeholders are aware of their mission activities and achievements.
FOR
ROU
SD
Corina
CREȚU
ROU
1967-06-24
null
null
null
FEMALE
8
CRE-9-2021-04-27-ITM-008
MISSING
A9-0065/2021
CRE-9-2021-04-27-ITM-008_EN
130,858
2019 discharge: EU general budget - European Ombudsman
2021-04-29 15:47:22
EN
Corina | Crețu
33,997
S-D
Member
33,997
Member
MISSING
MISSING
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за 2019 г. (разискване)
Udělení absolutoria za rok 2019 (rozprava)
Decharge 2019 (forhandling)
Entlastung 2019 (Aussprache)
Απαλλαγή 2019 (συζήτηση)
2019 Discharge (debate)
Aprobación de la gestión 2019 (debate)
2019. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
Vastuuvapaus 2019 (keskustelu)
Décharge 2019 (débat)
MISSING
Razrješnica za 2019. (rasprava)
2019. évi mentesítés (vita)
Discarico 2019 (discussione)
2019 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
2019. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
Kwittanza 2019 (dibattitu)
Kwijting 2019 (debat)
Absolutorium za rok 2019 (debata)
Quitação 2019 (debate)
Descărcarea de gestiune 2019 (dezbatere)
Absolutórium za rok 2019 (rozprava)
Razrešnice 2019 (razprava)
Ansvarsfrihet 2019 (debatt)
– Madam President, I would like to thank the rapporteur and the shadow rapporteurs for their good cooperation on the joint undertaking files. Joint undertakings are public-private partnerships that play a key role in implementing specific aspects of European policy by engaging strategic industry partners across borders and business sectors, consolidating European research and creating a powerful framework for academic and industrial research. These days, we have seen more than ever that joint ventures are of great importance when we speak about health, clean energy and economic recovery. As an example, the Innovative Medicines Initiative is supporting projects that are making valuable contributions to global efforts to tackle the COVID-19 pandemic. Obviously, this result could not be achieved without an intervention on the European Union scale. However, the joint undertakings should improve and review their communication strategy to ensure that the relevant stakeholders are aware of their mission activities and achievements.
FOR
ROU
SD
Corina
CREȚU
ROU
1967-06-24
null
null
null
FEMALE
12
CRE-9-2023-05-09-ITM-012
MISSING
A9-0082/2023
CRE-9-2023-05-09-ITM-012_EN
154,785
2021 discharge: Key Digital Technologies Joint Undertaking (KDT JU)
2023-05-10 13:02:48
EN
Dita | Charanzová
124,708
null
Member
124,708
Member
MISSING
MISSING
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за 2021 г. (разискване)
Udělení absolutoria za rok 2021 (rozprava)
Decharge 2021 (forhandling)
Entlastung 2021 (Aussprache)
Απαλλαγή 2021 (συζήτηση)
Discharge 2021 (debate)
Aprobación de la gestión 2021 (debate)
ELi 2021. aasta üldeelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
Vastuuvapaus 2021 (keskustelu)
Décharge 2021 (débat)
Urscaoileadh 2021 (díospóireacht)
Razrješnica za 2021. (rasprava)
2021. évi mentesítés (vita)
Discarico 2021 (discussione)
2021 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
2021. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
Kwittanza 2021 (dibattitu)
Kwijting 2021 (debat)
Absolutorium za rok 2021 (debata)
Quitação 2021 (debate)
Descărcarea de gestiune pe 2021 (dezbatere)
Absolutórium za rok 2021 (rozprava)
Razrešnica za leto 2021 (razprava)
Ansvarsfrihet 2021 (debatt)
The next item on the agenda is the joint debate on the following reports: - Report on discharge in respect of the implementation of the general budget of the European Union for the financial year 2021, Section III – Commission and executive agencies [ - Report on discharge in respect of the implementation of the general budget of the European Union for the financial year 2021, Section I – European Parliament [ - Report on discharge in respect of the implementation of the general budget of the European Union for the financial year 2021, Section II – European Council and Council [ - Report on discharge in respect of the implementation of the general budget of the European Union for the financial year 2021, Section IV – Court of Justice of the European Union [ - Report on discharge in respect of the implementation of the general budget of the European Union for the financial year 2021, Section V – Court of Auditors [ - Report on discharge in respect of the implementation of the general budget of the European Union for the financial year 2021, Section VI – European Economic and Social Committee [ - Report on discharge in respect of the implementation of the general budget of the European Union for the financial year 2021, Section VII – Committee of the Regions [ - Discharge 2021: EU general budget - European Ombudsman discharge in respect of the implementation of the general budget of the European Union for the financial year 2021, Section VIII – European Ombudsman [ - Report on discharge in respect of the implementation of the general budget of the European Union for the financial year 2021, Section IX – European Data Protection Supervisor [ - Report on discharge in respect of the implementation of the general budget of the European Union for the financial year 2021, Section X – European External Action Service [ - Report on discharge in respect of the implementation of the budget of the European Public Prosecutor’s Office for the financial year 2021 [ - Report on discharge in respect of the implementation of the budget of the European Centre for the Development of Vocational Training (Cedefop) for the financial year 2021 [ - Report on discharge in respect of the implementation of the budget of the European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions (Eurofound) for the financial year 2021 [ - Report on discharge in respect of the implementation of the budget of the European Union Agency for Fundamental Rights for the financial year 2021 [ - Report on discharge in respect of the implementation of the budget of the European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction for the financial year 2021 [ - Report on discharge in respect of the implementation of the budget of the European Environment Agency for the financial year 2021 [ - Report on discharge in respect of the implementation of the budget of the European Agency for Safety and Health at Work (EU-OSHA) for the financial year 2021 [ - Report on discharge in respect of the implementation of the budget of the Translation Centre for the Bodies of the European Union for the financial year 2021 [ - Report on discharge in respect of the implementation of the budget of the European Medicines Agency for the financial year 2021 [ - Report on discharge in respect of the implementation of the budget of the European Union Agency for Criminal Justice Cooperation (Eurojust) for the financial year 2021 [ -Report on discharge in respect of the implementation of the budget of the European Training Foundation for the financial year 2021 [ - Report on discharge in respect of the implementation of the budget of the European Maritime Safety Agency for the financial year 2021 [ - Report on discharge in respect of the implementation of the budget of the European Union Aviation Safety Agency for the financial year 2021 [ - Report on discharge in respect of the implementation of the budget of the European Food Safety Authority for the financial year 2021 [ - Report on discharge in respect of the implementation of the budget of the European Centre for Disease Prevention and Control for the financial year 2021 [ - Report on discharge in respect of the implementation of the budget of ENISA (European Union Agency for Cybersecurity) for the financial year 2021 [ - Report on discharge in respect of the implementation of the budget of the European Union Agency for Railways for the financial year 2021 [ - Report on discharge in respect of the implementation of the budget of the European Union Agency for Law Enforcement Training (CEPOL) for the financial year 2021 [ - Report on discharge in respect of the implementation of the budget of the European Border and Coast Guard Agency for the financial year 2021 [ - Report ondischarge in respect of the implementation of the budget of the European Union Agency for the Space Programme (before 12.5.2021 the European GNSS Agency) for the financial year 2021 [ - Report on discharge in respect of the implementation of the budget of the European Fisheries Control Agency for the financial year 2021 [ - Report on discharge in respect of the implementation of the budget of the European Chemicals Agency for the financial year 2021 [ - Report on discharge in respect of the implementation of the budget of the Euratom Supply Agency for the financial year 2021 [ - Report on discharge in respect of the implementation of the budget of the European Union Agency for Law Enforcement Cooperation (Europol) for the financial year 2021 [ - Report on discharge in respect of the implementation of the budget of the European Institute for Gender Equality for the financial year 2021 [ - Report on discharge in respect of the implementation of the budget of the European Banking Authority for the financial year 2021 [ - Report on discharge in respect of the implementation of the budget of the European Insurance and Occupational Pensions Authority for the financial year 2021 [ - Report on discharge in respect of the implementation of the budget of the European Securities and Markets Authority for the financial year 2021 [ - Report on discharge in respect of the implementation of the budget of the European Union Agency for the Cooperation of Energy Regulators (ACER) for the financial year 2021 [ - Report on discharge in respect of the implementation of the budget of the Agency for Support for BEREC (BEREC Office) for the financial year [ - Report on discharge in respect of the implementation of the budget of the European Institute of Innovation and Technology for the financial year 2021 [ - Report on discharge in respect of the implementation of the budget of the European Asylum Support Office (now the European Union Agency for Asylum) for the financial year 2021 [ - Report on discharge in respect of the implementation of the budget of the European Union Agency for the Operational Management of Large-Scale IT Systems in the Area of Freedom, Security and Justice (eu-LISA) for the financial year 2021 [ - Report on discharge in respect of the implementation of the budget of the European Joint Undertaking for ITER and the Development of Fusion Energy for the financial year 2021 [ - Report on discharge in respect of the implementation of the budget of the Single European Sky ATM Research 3 Joint Undertaking (before 30.11.2021 the SESAR Joint Undertaking) for the financial year 2021 [ - Report on discharge in respect of the implementation of the budget of the Clean Aviation Joint Undertaking (before 30.11.2021 the Clean Sky 2 Joint Undertaking) for the financial year 2021 [ - Report on discharge in respect of the implementation of the budget of the Circular Bio-based Europe Joint Undertaking (before 30.11.2021 the Bio-based Industries Joint Undertaking) for the financial year 2021 [ - Report on discharge in respect of the implementation of the budget of the Innovative Health Initiative Joint Undertaking (before 30.11.2021 the Innovative Medicines Initiative 2 Joint Undertaking) for the financial year 2021 [ - Report on discharge in respect of the implementation of the budget of the Clean Hydrogen Joint Undertaking (before 30.11.2021 the Fuel Cells and Hydrogen 2 Joint Undertaking) for the financial year 2021 [ - Report on discharge in respect of the implementation of the budget of the Europe’s Rail Joint Undertaking (before 30.11.2021 the Shift2Rail Joint Undertaking) for the financial year 2021 [ - Report on discharge in respect of the implementation of the budget of the Key Digital Technologies Joint Undertaking (before 30.11.2021 the ECSEL Joint Undertaking) for the financial year 2021 [ - Report on discharge in respect of the implementation of the budget of the European High Performance Computing Joint Undertaking for the financial year 2021 [ - Report on discharge in respect of the implementation of the budget of the eighth, ninth, tenth and eleventh European Development Funds for the financial year 2021 [ - Report on discharge in respect of the implementation of the budget of the European Union agencies for the financial year 2021: performance, financial management and control [ - Report on discharge in respect of the implementation of the budget of the European Labour Authority for the financial year 2021 [
FOR
CZE
RENEW
Dita
CHARANZOVÁ
CZE
null
null
null
null
FEMALE
17
CRE-9-2023-01-18-ITM-017
MISSING
A9-0294/2022
CRE-9-2023-01-18-ITM-017_EN
151,714
The control of the financial activities of the European Investment Bank – Annual Report 2021
2023-01-19 12:14:00
DE
Katarina | Barley
197,433
null
Member
197,433
Member
MISSING
MISSING
Контрол на финансовите дейности на Европейската инвестиционна банка – годишен доклад за 2021 г. (разискване)
Kontrola finanční činnosti Evropské investiční banky – výroční zpráva za rok 2021 (rozprava)
Kontrol med Den Europæiske Investeringsbanks finansielle aktiviteter – årsberetning 2021 (forhandling)
Kontrolle der Finanztätigkeit der Europäischen Investitionsbank – Jahresbericht 2021 (Aussprache)
Έλεγχος των οικονομικών δραστηριοτήτων της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων – ετήσια έκθεση 2021 (συζήτηση)
Control of the financial activities of the European Investment Bank - annual report 2021 (debate)
Control de las actividades financieras del Banco Europeo de Inversiones: informe anual 2021 (debate)
Euroopa Investeerimispanga finantstegevuse kontrolli 2021. aasta aruanne (arutelu)
Euroopan investointipankin rahoitustoiminnan valvonta – vuosikertomus 2021 (keskustelu)
Contrôle des activités financières de la Banque européenne d'investissement – rapport annuel 2021 (débat)
Rialú ghníomhaíochtaí airgeadais an Bhainc Eorpaigh Infheistíochta - tuarascáil bhliantúil 2021 (díospóireacht)
Nadzor financijskih aktivnosti Europske investicijske banke – godišnje izvješće za 2021. (rasprava)
Az Európai Beruházási Bank pénzügyi tevékenységeinek ellenőrzése - 2021. évi éves jelentés (vita)
Controllo delle attività finanziarie della Banca europea per gli investimenti – relazione annuale 2021 (discussione)
2021 m. metinis pranešimas dėl Europos investicijų banko finansinės veiklos kontrolės (diskusijos)
2021. gada ziņojums par Eiropas Investīciju bankas finansiālās darbības kontroli (debates)
Il-kontroll tal-attivitajiet finanzjarji tal-Bank Ewropew tal-Investiment - rapport annwali 2021 (dibattitu)
Controle van de financiële activiteiten van de Europese Investeringsbank – jaarverslag 2021 (debat)
Kontrola działalności finansowej Europejskiego Banku Inwestycyjnego – sprawozdanie roczne za 2021 r. (debata)
Controlo das atividades financeiras do Banco Europeu de Investimento - relatório anual de 2021 (debate)
Controlul activităților financiare ale Băncii Europene de Investiții - raportul anual pe 2021 (dezbatere)
Kontrola finančnej činnosti Európskej investičnej banky – výročná správa za rok 2021 (rozprava)
Nadzor nad finančnimi dejavnostmi Evropske investicijske banke – letno poročilo za leto 2021 (razprava)
Kontrollen av Europeiska investeringsbankens finansiella verksamhet – årsrapport 2021 (debatt)
– Als nächster Punkt der Tagesordnung folgt die Aussprache über den Bericht von Angelika Winzig im Namen des Haushaltskontrollausschusses über die Kontrolle der Finanztätigkeit der Europäischen Investitionsbank – Jahresbericht 2021 (
FOR
DEU
SD
Katarina
BARLEY
DEU
1968-11-19
https://www.facebook.com/katarina.barley/
https://twitter.com/KATARINABARLEY
FEMALE
11
CRE-9-2021-03-10-ITM-011
MISSING
B9-0166/2021
CRE-9-2021-03-10-ITM-011_EN
128,974
Declaration of the EU as an LGBTIQ Freedom Zone
2021-03-11 15:50:21
EN
Cyrus | Engerer
209,091
S-D
Member
209,091
Member
MISSING
MISSING
Обявяване на ЕС за Зона на свобода за ЛГБТИК лица (разискване)
Vyhlášení EU zónou svobody pro osoby LGBTIQ (rozprava)
Erklæring af EU som LGBTIQ-frihedszone (forhandling)
Ausrufung der EU zum Freiheitsraum für LGBTI-Personen (Aussprache)
Ανακήρυξη της ΕΕ ως ζώνης ελευθερίας για τους ΛΟΑΤΚΙ (συζήτηση)
Declaration of the EU as an LGBTIQ Freedom Zone (debate)
Declaración de la UE como una zona de libertad para las personas LGBTIQ (debate)
Euroopa Liidu kuulutamine LGBTIQ-vabaduse alaks (arutelu)
EU:n julistaminen hlbtiq-vapauden alueeksi (keskustelu)
Proclamation de l'UE comme zone de liberté LGBTIQ (débat)
MISSING
Proglašenje EU-a prostorom slobode za osobe LGBTIQ (rasprava)
Az EU LMBTI-személyek szabadságát biztosító övezetté nyilvánítása (vita)
Proclamazione dell'UE come zona di libertà LGBTIQ (discussione)
ES paskelbimas LGBTIQ asmenų laisvės erdve (diskusijos)
ES pasludināšana par LGBTIK brīvības zonu (debates)
Proklamazzjoni tal-UE bħala Żona ta' Libertà LGBTIQ (dibattitu)
Aanwijzing van de EU als vrijheidszone voor LGBTIQ (debat)
Ogłoszenie UE strefą wolności dla osób LGBTIQ (debata)
Proclamação da UE como zona de liberdade para as pessoas LGBTIQ (debate)
Declararea UE ca zonă de libertate pentru persoanele LGBTIQ (dezbatere)
Vyhlásenie EÚ za zónu slobody pre LGBTI osoby (rozprava)
Razglasitev EU kot svobodnega območja za osebe LGBTIQ (razprava)
Förklaring om EU som en frihetszon för hbtqi-personer (debatt)
– Madam President, every single person in every part of our Union should be able to live their lives with equal rights, irrespective of the way they were born. It sounds so simple. Yet this is not the experience of thousands of persons in Poland and Hungary today, who are seeing their rights being stolen away. This is the reason why we are here today. Everyone must be given the assurance that, as their representatives in the European Parliament, we are working tirelessly to safeguard their fundamental rights. Because this is what Europe means. Europe means the guarantee of fundamental human rights. Europe means solidarity between its people. Europe means all of us living together, irrespective of our differences. Europe means democracy, peace, fairness. Europe means freedom of movement. Europe means liberty. And today Europe means an LGBTIQ Freedom Zone. It is our obligation as representatives of the people, as much as it is of the Commission, to ensure that this is the Europe experienced by all citizens, irrespective of where they live in the Union. This is why we need to unite as European institutions against those who abuse and oppress our citizens. Even when this is done by the Polish President, who believes that we are an ideology. No, we are human beings. Even when this is done by the Hungarian Prime Minister, who last week said that we are lunatics and that we should be hidden. No, you will not make us invisible again, Mr Orbán. Whether we are trans, straight or gay, we are here to stay. Aħna lkoll Maltin. Wszyscy jesteśmy Polakami. Mindannyian magyarok vagyunk. Nous sommes tous Européens.
FOR
MLT
SD
Cyrus
ENGERER
MLT
1981-09-28
null
null
null
MALE
18
CRE-9-2022-02-15-ITM-018
MISSING
A9-0349/2021
CRE-9-2022-02-15-ITM-018_EN
139,917
Implementation of the Toy Safety Directive
2022-02-16 15:05:52
DE
Othmar | Karas
4,246
null
Member
4,246
Member
MISSING
MISSING
Прилагане на Директивата за безопасността на детските играчки (разискване)
Provádění směrnice o bezpečnosti hraček (rozprava)
Gennemførelse af legetøjsdirektivet (forhandling)
Umsetzung der Spielzeug-Richtlinie (Aussprache)
Εφαρμογή της οδηγίας για την ασφάλεια των παιχνιδιών (συζήτηση)
Implementation of the Toy Safety Directive (debate)
Aplicación de la Directiva sobre la seguridad de los juguetes (debate)
Mänguasjade ohutuse direktiivi rakendamine (arutelu)
Leluturvallisuusdirektiivin täytäntöönpano (keskustelu)
Mise en œuvre de la directive relative à la sécurité des jouets (débat)
Cur chun feidhme na Treorach maidir le Sábháilteacht Bréagán) (díospóireacht)
Provedba Direktive o sigurnosti igračaka (rasprava)
A játékbiztonsági irányelv végrehajtása (vita)
Attuazione della direttiva sulla sicurezza dei giocattoli (discussione)
Žaislų saugos direktyvos įgyvendinimas (diskusijos)
Rotaļlietu drošuma direktīvas īstenošana (debates)
Implimentazzjoni tad-Direttiva dwar is-Sikurezza tal-Ġugarelli (dibattitu)
Uitvoering van de richtlijn speelgoedveiligheid (debat)
Wdrożenie dyrektywy w sprawie bezpieczeństwa zabawek (debata)
Aplicação da Diretiva Brinquedos (debate)
Punerea în aplicare a Directivei privind siguranța jucăriilor (dezbatere)
Vykonávanie smernice o bezpečnosti hračiek (rozprava)
Izvajanje direktive o varnosti igrač (razprava)
Genomförande av direktivet om leksakers säkerhet (debatt)
Als nächster Punkt der Tagesordnung folgt die Aussprache über den Bericht von Brando Benifei im Namen des Ausschusses für Binnenmarkt und Verbraucherschutz über die Umsetzung der Richtlinie 2009/48/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über die Sicherheit von Spielzeug (Spielzeug-Richtlinie) (
FOR
AUT
EPP
Othmar
KARAS
AUT
1957-12-24
null
null
null
MALE
17
CRE-9-2021-02-08-ITM-017
MISSING
A9-0011/2021
CRE-9-2021-02-08-ITM-017_EN
127,625
Implementation of the Anti-Trafficking Directive
2021-02-09 22:30:11
EN
Loránt | Vincze
98,582
PPE
au nom du groupe
98,582
au nom du groupe
MISSING
MISSING
Прилагане на Директивата относно борбата с трафика на хора (разискване)
Provádění směrnice o boji proti obchodování s lidmi (rozprava)
Gennemførelsen af direktivet om bekæmpelse af menneskehandel (forhandling)
Umsetzung der Richtlinie zur Bekämpfung des Menschenhandels (Aussprache)
Εφαρμογή της οδηγίας για την καταπολέμηση της εμπορίας ανθρώπων (συζήτηση)
Implementation of the Anti-Trafficking Directive (debate)
Aplicación de la Directiva contra la trata de seres humanos (debate)
Inimkaubanduse vastase direktiivi rakendamine (arutelu)
Ihmiskaupan vastaisen direktiivin täytäntöönpano (keskustelu)
Mise en œuvre de la directive relative à la lutte contre la traite des êtres humains (débat)
MISSING
Provedba Direktive o suzbijanju trgovanja ljudima (rasprava)
Az emberkereskedelem elleni irányelv végrehajtása (vita)
Attuazione della direttiva anti-tratta (discussione)
Direktyvos dėl kovos du prekyba žmonėmis įgyvendinimas (diskusijos)
Direktīvas par cilvēku tirdzniecības novēršanu un apkarošanu īstenošana (debates)
Implimentazzjoni tad-Direttiva Kontra t-Traffikar (dibattitu)
Uitvoering van de richtlijn ter bestrijding van mensenhandel (debat)
Wdrażanie dyrektywy w sprawie zapobiegania handlowi ludźmi (debata)
Aplicação da Diretiva relativa à luta contra o tráfico de seres humanos (debate)
Punerea în aplicare a Directivei privind combaterea traficului de persoane (dezbatere)
Vykonávanie smernice o boji proti obchodovaniu s ľuďmi (rozprava)
Izvajanje direktive o preprečevanju trgovine z ljudmi (razprava)
Genomförandet av direktivet om bekämpande av människohandel (debatt)
Let us be clear, countries of origin and destination both have their part and responsibility in fighting these crimes. Trafficking has deep socio-economic roots and is related to the situation of vulnerable or marginalised groups – the Roma, especially. The proportion of Roma women and children among the victims was several times higher than that of the general population. Yet, there are still no specific measures to prevent trafficking through the national Roma integration strategies. Under-reported or under-investigated areas, such as labour exploitation, also call for special attention – in the agricultural sector, for example. According to Europol, criminals coerce low-skilled victims from poorer countries into working long hours for a low wage in another country. They exploit victims and on many occasions they do not even pay them or let them travel back home. On behalf of the EPP/PPE Group, I strongly hope that such concerns will be taken up by the European Commission in a dedicated EU strategy towards the European Union eradication of trafficking in human beings without further delay. I would like to thank the rapporteurs for our common work.
FOR
ROU
EPP
Loránt
VINCZE
ROU
1977-11-03
https://www.facebook.com/vincze.lorant.2019/
https://twitter.com/vinczelorant
MALE
22
CRE-9-2020-12-14-ITM-022
MISSING
B9-0403/2020
CRE-9-2020-12-14-ITM-022_EN
126,248
The European Citizens’ Initiative ‘Minority SafePack – one million signatures for diversity in Europe’
2020-12-17 11:57:23
EN
Jeroen | Lenaers
95,074
PPE
Member
95,074
Member
MISSING
MISSING
Европейска гражданска инициатива „Minority SafePack“ (продължение на разискването)
Evropská občanská iniciativa – „Minority SafePack“ (pokračování rozpravy)
Europæisk borgerinitiativ - Minority SafePack (fortsat forhandling)
Europäische Bürgerinitiative „Minority SafePack" (Fortsetzung der Aussprache)
Ευρωπαϊκή Πρωτοβουλία Πολιτών - Minority SafePack (συνέχεια της συζήτησης)
European Citizens’ Initiative – Minority SafePack (continuation of debate)
Iniciativa Ciudadana Europea «Minority Safepack» (continuación del debate)
Euroopa kodanikualgatus „Minority SafePack“ (arutelu jätkamine)
Eurooppalainen kansalaisaloite – Minority SafePack (jatkoa keskustelulle)
Initiative citoyenne européenne «Minority SafePack» (suite du débat)
MISSING
Europska građanska inicijativa „Minority SafePack” (nastavak rasprave)
A „Minority Safepack – egymillió aláírás a sokszínű Európáért” című európai polgári kezdeményezés (a vita folytatása)
Iniziativa dei cittadini europei - Minority SafePack (seguito della discussione)
Europos piliečių iniciatyva „Mažumų apsaugos dokumentų rinkinys.“ (Minority Safepack) (diskusijų tęsinys)
Eiropas pilsoņu iniciatīva “Minority SafePack” (debašu turpināšana)
Inizjattiva taċ-Ċittadini Ewropej - Minority Safepack (tkomplija tad-dibattitu)
Europees burgerinitiatief - "Minority SafePack" (voortzetting van het debat)
Europejska inicjatywa obywatelska „Pakiet bezpieczeństwa mniejszości” (ciąg dalszy debat)
Iniciativa de Cidadania Europeia: Minority SafePack (continuação do debate)
Inițiativa cetățenească europeană „Minority SafePack” (continuarea dezbaterii)
Európska iniciatíva občanov – Minority SafePack (pokračovanie rozpravy)
Evropska državljanska pobuda – Zaščita manjšin (nadaljevanje razprave)
Det europeiska medborgarinitiativet – Minority SafePack (fortsättning på debatten)
– Mr President, we’ve heard a lot about the rule of law and the values upon which the EU is founded in the past weeks and rightfully so, because those values are the foundation of our cooperation in the European Union, and without a strong foundation that cooperation will never be sustainable in the future. And those founding values are therefore captured in our Treaties, and they also explicitly include the rights of persons belonging to minorities. Europe needs to live up to that promise, especially now when more than a million citizens of the European Union have reminded us of this promise through a successful European Citizens’ Initiative: a great example of democratic participation and commitment. Therefore I fully support this initiative – action at European level in support of and in addition to the Member States’ policies, with respect for the division of competences, can really make a change in the lives of millions of citizens. So let’s show those citizens that we’ve heard them and let’s get to work for them.
FOR
NLD
EPP
Jeroen
LENAERS
NLD
1984-04-29
https://www.facebook.com/jlenaersCDA
https://twitter.com/jeroen_lenaers
MALE
25
CRE-9-2021-03-24-ITM-025
MISSING
A9-0017/2021
CRE-9-2021-03-24-ITM-025_EN
129,469
New EU-Africa Strategy
2021-03-25 18:27:43
FR
Jordan | Bardella
131,580
ID
Member
131,580
Member
MISSING
MISSING
Нова стратегия ЕС – Африка (разискване)
Nová strategie EU–Afrika (rozprava)
En ny EU-Afrika-strategi (forhandling)
Neue Strategie EU-Afrika (Aussprache)
Νέα στρατηγική ΕΕ-Αφρικής (συζήτηση)
New EU-Africa Strategy (debate)
Nueva estrategia UE-África (debate)
Uus ELi Aafrika-strateegia (arutelu)
Uusi EU–Afrikka-strategia (keskustelu)
Nouvelle stratégie UE-Afrique (débat)
MISSING
Nova strategija EU-a i Afrike (rasprava)
Az Afrikára vonatkozó új uniós stratégia (vita)
Nuova strategia UE-Africa (discussione)
Naujoji ES ir Afrikos strategija (diskusijos)
Jauna ES un Āfrikas stratēģija (debates)
Strateġija ġdida UE-Afrika (dibattitu)
Een nieuwe strategie EU-Afrika (debat)
Nowa strategia UE–Afryka (debata)
Nova Estratégia UE-África (debate)
O nouă strategie UE-Africa (dezbatere)
Nová stratégia EÚ – Afrika (rozprava)
Nova strategija EU-Afrika (razprava)
En ny EU–Afrika-strategi (debatt)
– Madame la Présidente, à l’heure où la croissance verte et inclusive de l’Afrique, pour reprendre vos mots, semble monopoliser l’attention de Bruxelles, à l’heure où la Chine se veut toujours plus offensive à l’égard de l’Afrique, une vague démographique de 2 milliards 500 millions d’habitants d’ici 2050 se dresse face à nous, de l’autre côté de la Méditerranée. L’Afrique est et restera un partenaire économique majeur et incontournable, qui bénéficie aujourd’hui d’aides stratégiques nationales et internationales à son développement pour le siècle qui vient. Loin d’être un gage de tutelle, et compte tenu du défi migratoire, des destins croisés de nos continents, si une politique dissuasive d’immigration ne reprend pas rapidement ses lettres de noblesse, ces aides doivent et devront tout d’abord être conditionnées – et strictement conditionnées – à la maîtrise des flux migratoires par les États africains. Nous en savons les drames humains, nous en savons les causes et les conséquences, tant dans la fuite de forces vives pour les pays de départ que dans la volonté de nos peuples de rester eux-mêmes. Oui au codéveloppement, non à la tutelle.
AGAINST
FRA
ID
Jordan
BARDELLA
FRA
1995-09-13
https://www.facebook.com/JordanBardella/
https://twitter.com/J_Bardella
MALE
9
CRE-9-2021-06-08-ITM-009
MISSING
RC-B9-0331/2021
CRE-9-2021-06-08-ITM-009_EN
133,942
The views of Parliament on the ongoing assessment by the Commission and the Council of the national recovery and resilience plans
2021-06-10 11:51:10
DA
Linea | Søgaard-Lidell
204,331
Renew
Member
204,331
Member
MISSING
MISSING
Контрол от страна на Европейския парламент върху текущата оценка на националните планове за възстановяване и устойчивост, извършвана от Комисията и Съвета (продължение на разискването)
Kontrola průběžného posuzování národních plánů pro oživení a odolnost Komisí a Radou ze strany Evropského parlamentu (pokračování rozpravy)
Parlamentets kontrol med Kommissionens og Rådets igangværende vurdering af de nationale genopretnings- og resiliensplaner (fortsat forhandling)
Die Kontrolle des Europäischen Parlaments im Zusammenhang mit der laufenden Bewertung der nationalen Aufbau- und Resilienzpläne durch die Kommission und den Rat (Fortsetzung der Aussprache)
Ο έλεγχος του Κοινοβουλίου σχετικά με την εν εξελίξει αξιολόγηση από την Επιτροπή και το Συμβούλιο των εθνικών σχεδίων ανάκαμψης και ανθεκτικότητας (συνέχεια της συζήτησης)
European Parliament’s scrutiny on the ongoing assessment by the Commission and the Council of the national recovery and resilience plans (continuation of debate)
Control por el Parlamento Europeo de la evaluación en curso a cargo de la Comisión y el Consejo de los planes nacionales de recuperación y resiliencia (continuación del debate)
Euroopa Parlamendi järelevalve riiklike taaste- ja vastupidavuskavade komisjoni ja nõukogu poolse käimasoleva hindamise üle (arutelu jätkamine)
Euroopan parlamentin tutkimus komission ja neuvoston parhaillaan suorittamasta kansallisten elpymis- ja palautumissuunnitelmien arvioinnista (jatkoa keskustelulle)
Contrôle du Parlement sur l'évaluation en cours, par la Commission et le Conseil, des plans nationaux pour la reprise et la résilience (suite du débat)
MISSING
Nadzor Europskog parlamenta nad aktualnom procjenom nacionalnih planova za oporavak i otpornost koju provode Komisija i Vijeće
A Parlament ellenőrzése a Bizottság és a Tanács folyamatban lévő, a nemzeti helyreállítási és rezilienciaépítési tervekre vonatkozó értékeléséről (a vita folytatása)
Controllo del Parlamento europeo sulla valutazione in corso da parte della Commissione e del Consiglio dei piani nazionali per la ripresa e la resilienza (seguito della discussione)
Europos Parlamento tikrinimas, kaip Komisija ir Taryba atlieka nacionalinių ekonomikos gaivinimo ir atsparumo didinimo planų vertinimą (diskusijų tęsinys)
Eiropas Parlamenta pārbaude attiecībā uz Komisijas un Padomes pašlaik īstenoto nacionālo atveseļošanas un noturības plānu novērtēšanu (debašu turpināšana)
L-iskrutinju tal-Parlament dwar il-valutazzjoni li qed issir mill-Kummissjoni u mill-Kunsill tal-pjanijiet nazzjonali għall-irkupru u r-reżiljenza (tkomplija tad-dibattitu)
Toetsing door het Parlement van de lopende beoordeling door de Commissie en de Raad van de nationale plannen voor herstel en veerkracht (voortzetting van het debat)
Opinia Parlamentu w sprawie prowadzonej obecnie przez Komisję i Radę oceny krajowych planów odbudowy i zwiększania odporności (ciąg dalszy debat)
Posição do Parlamento Europeu sobre a avaliação em curso da Comissão e do Conselho dos planos nacionais de recuperação e resiliência (continuação do debate)
Controlul Parlamentului European asupra evaluării în curs de către Comisie și Consiliu a planurilor naționale de redresare și reziliență (continuarea dezbaterii)
Kontrola Európskeho parlamentu v súvislosti s prebiehajúcim hodnotením národných plánov obnovy a odolnosti Komisiou a Radou (pokračovanie rozpravy)
Pregled Evropskega parlamenta o oceni nacionalnih načrtov za okrevanje in odpornost, ki jo opravljata Komisija in Svet (nadaljevanje razprave)
Europaparlamentets granskning av kommissionens och rådets pågående utvärdering av de nationella återhämtnings- och resiliensplanerna (fortsättning på debatten)
– Hr. formand! Da vi valgte at tage et gigantisk lån sammen på tværs af EU's lande, så var det en stor beslutning. Vi gjorde det, for at vi alle kan komme godt igennem krisen. Vi ville bruge pengene nu og betale regningen senere. I dag synes jeg, vi skal prøve at kigge frem i tiden, frem til år 2058, hvor det sidste afdrag af vores store gæld er betalt. På det tidspunkt er min lille datter blevet voksen. Det hende og resten af fremtidens generation, der skal betale af på vores coronagæld. Og de har i forvejen regninger nok, der skal betales. De skal betale for klimaforandringerne, de skal betale for en stigende ældregeneration og måske også for nye kriser. Vi skylder dem at bruge pengene på at sætte en bæredygtig retning for det samfund, vi giver videre. Vi har aftalt, at pengene skal bidrage til vores klimamål. Vi har aftalt, at pengene skal gå til nye initiativer, så de får en ekstra effekt på økonomien. Vi har aftalt, at med pengene følger reformer, så landene skal vise, at de vil forbedre deres økonomiske systemer. Så kære Kommission, kære Råd, husk nu de aftaler, vi har lavet. Vi kan ikke være bekendt at se stort på de krav, vi blev enige om. Vi må ikke nøjes med at holde hånden under os selv nu. Vi skylder den næste generation at efterlade en grønnere klode og en mere robust økonomi til dem. Især når det er dem, der ender med at betale.
FOR
DNK
RENEW
Linea
SØGAARD-LIDELL
DNK
1987-03-30
null
null
null
FEMALE
23
CRE-9-2022-05-18-ITM-023
MISSING
A9-0131/2022
CRE-9-2022-05-18-ITM-023_EN
143,301
Report on the 2021 Commission Report on Albania
2022-05-19 12:15:15
EN
Evin | Incir
197,392
S-D
Member
197,392
Member
MISSING
MISSING
Доклад за Албания за 2021 г. (разискване)
Zpráva o Albánii za rok 2021 (rozprava)
2021-rapport om Albanien (forhandling)
Bericht 2021 über Albanien (Aussprache)
Έκθεση της Επιτροπής του 2021 για την Αλβανία (συζήτηση)
2021 Report on Albania (debate)
Informe de 2021 sobre Albania (debate)
Albaaniat käsitlev 2021. aasta aruanne (arutelu)
Albaniaa koskeva vuoden 2021 kertomus (keskustelu)
Rapport 2021 concernant l’Albanie (débat)
Tuarascáil 2021 maidir leis an Albáin (díospóireacht)
Izvješće o Albaniji za 2021. (rasprava)
2021. évi jelentés Albániáról (vita)
Relazione 2021 della Commissione sull'Albania (discussione)
2021 m. ataskaita dėl Albanijos (diskusijos)
2021. gada ziņojums par Albāniju (debates)
Rapport tal-2021 dwar l-Albanija (dibattitu)
Verslag 2021 over Albanië (debat)
Sprawozdanie za rok 2021 dotyczące Albanii (debata)
Relatório de 2021 sobre a Albânia (debate)
Raportul din 2021 privind Albania (dezbatere)
Správa o Albánsku za rok 2021 (rozprava)
Poročilo o Albaniji za leto 2021 (razprava)
Rapport om Albanien 2021 (debatt)
– Mr President, I also want to thank the rapporteur for this very comprehensive and important report. The EU enlargement process is a matter of the future of EU and trust in our Union. We must therefore ensure a clear pathway for those countries aiming to join our Union. When progress is made, appreciation must be shown. Albania is one of those countries that have shown most progress on their commitment to European integration and democratic transformation, and have clearly shown alignment with the EU foreign policy – not least when it comes to joint actions with the EU Member States after the horrific Russian invasion of Ukraine. It is time to advance on Albania’s accession process. One way of showing the country it is on the right path is by opening the accession negotiations with that country, and to schedule the first intergovernmental conference. With this said, the Albanian political parties must overcome political disputes to strengthen democracy and the economy further. Every stone must also be turned to fight organised crime and corruption. But it is clear that the Albanian Government and citizens see the European Union as their home. It is therefore time for us to open up the doors!
FOR
SWE
SD
Evin
INCIR
SWE
1984-06-15
null
null
FEMALE
16
CRE-9-2023-06-14-ITM-016
MISSING
A9-0095/2023
CRE-9-2023-06-14-ITM-016_EN
155,926
Lessons learnt from the Pandora Papers and other revelations
2023-06-15 12:48:34
CS
Stanislav | Polčák
124,704
PPE
Member
124,704
Member
MISSING
MISSING
Поуки, извлечени от досиетата „Пандора“ и други разкрития (разискване)
Poučení z kauzy Pandora Papers a další odhalení (rozprava)
Erfaringerne fra Pandora-papirerne og andre afsløringer (forhandling)
Lehren aus den Pandora-Papieren und anderen Enthüllungen (Aussprache)
Διδάγματα που αντλήθηκαν από τα Pandora Papers και τις λοιπές αποκαλύψεις (συζήτηση)
Lessons learnt from the Pandora Papers and other revelations (debate)
Enseñanzas extraídas del escándalo «Papeles de Pandora» y otras revelaciones (debate)
Pandora dokumentidest ja muudest paljastustest saadud õppetunnid (arutelu)
Pandoran papereista ja muista paljastuksista saadut kokemukset (keskustelu)
Leçons tirées de l'affaire des "Pandora Papers" et d'autres révélations (débat)
Ceachtanna a foghlaimíodh ó Pháipéir Pandora agus ó nithe eile a tháinig chun solais (díospóireacht)
Pouke izvučene iz Pandorinih dokumenata i drugih otkrića (rasprava)
A Pandora-iratokból és más, napvilágra került ügyekből levont tanulságok (vita)
Insegnamenti tratti dai Pandora Papers e da altre rivelazioni (discussione)
Įgyta patirtis, susijusi su Pandoros dokumentais ir kitais atskleistais faktais (diskusijos)
Pieredze, kas gūta saistībā ar “Pandoras dokumentiem” un citu publiskotu informāciju (debates)
It-tagħlimiet meħuda mill-Pandora Papers u minn rivelazzjonijiet oħra (dibattitu)
Geleerde lessen van de Pandora Papers en andere onthullingen (debat)
Wnioski wyciągnięte z „Pandora Papers” i innych ujawnionych nieprawidłowości (debata)
Ensinamentos retirados do escândalo «Pandora Papers» e de outras revelações (debate)
Învățămintele desprinse din Pandora Papers și din alte dezvăluiri (dezbatere)
Ponaučenia z kauzy Pandora Papers a ďalších odhalení (rozprava)
Pridobljene izkušnje iz afere Pandorini dokumenti in drugih razkritij (razprava)
Lärdomarna från Pandoradokumenten och andra avslöjanden (debatt)
– Paní předsedající, vážený pane komisaři, co nám odkryla kauza Pandora Papers? Tajné účty králů, premiérů, miliardářů, zapojených privilegovaných lidí. Něco bylo legální, něco už možná na hranici legality a něco bylo zjevně nelegální. Vytvářely se složité struktury, využívaly se
FOR
CZE
EPP
Stanislav
POLČÁK
CZE
1980-02-21
null
null
null
MALE
3
CRE-9-2022-10-04-ITM-003
MISSING
A9-0129/2022
CRE-9-2022-10-04-ITM-003_EN
148,323
Radio Equipment Directive: common charger for electronic devices
2022-10-04 12:07:39
EL
Maria | Spyraki
125,064
PPE
Member
125,064
Member
MISSING
MISSING
Директива за радиосъоръженията: универсално зарядно устройство (разискване)
Směrnice o rádiových zařízeních: jednotná nabíječka pro elektronická zařízení (rozprava)
Radioudstyrsdirektivet: en universaloplader til elektronisk udstyr (forhandling)
Richtlinie über Funkanlagen: einheitliches Ladegerät für Elektronikgeräte (Aussprache)
Οδηγία για τον ραδιοεξοπλισμό: φορτιστής κοινού τύπου για τις ηλεκτρονικές συσκευές (συζήτηση)
Radio Equipment Directive: common charger for electronic devices (debate)
Directiva sobre equipos radioeléctricos: cargador común para dispositivos electrónicos (debate)
Raadioseadmete direktiiv: elektroonikaseadmete ühtne laadija (arutelu)
Radiolaitedirektiivi: elektronisten laitteiden yleislaturi (keskustelu)
Directive sur les équipements radioélectriques: chargeur universel pour les appareils électroniques (débat)
Treoir maidir le Trealamh Raidió: luchtaire coiteann do ghléasanna leictreonacha (díospóireacht)
Direktiva o radijskoj opremi: jedinstveni punjač za elektroničke uređaje (rasprava)
A rádióberendezésekről szóló irányelv: egységes töltő az elektronikus eszközökhöz (vita)
Direttiva sulle apparecchiature radio: caricabatteria standardizzato per i dispositivi elettronici (discussione)
Radijo įrenginių direktyva: universalusis elektroninių įrenginių įkroviklis (diskusijos)
Radioiekārtu direktīva: vienots lādētājs elektroniskajām ierīcēm (debates)
Direttiva dwar it-Tagħmir tar-Radju: ċarġer komuni għall-apparat elettroniku (dibattitu)
Richtlijn radioapparatuur: universele oplader voor elektronische apparaten (debat)
Dyrektywa o urządzeniach radiowych: uniwersalna ładowarka urządzeń elektronicznych (debata)
Diretiva Equipamento de Rádio: carregador comum para dispositivos eletrónicos (debate)
Directiva privind echipamentele radio: un încărcător comun pentru dispozitivele electronice (dezbatere)
Smernica o rádiových zariadeniach: spoločná nabíjačka pre elektronické zariadenia (rozprava)
Direktiva o radijski opremi: univerzalni polnilnik za elektronske naprave (razprava)
Direktivet om radioutrustning: kompatibel laddare för elektroniska produkter (debatt)
– Κυρία Πρόεδρε, Αντιπρόεδρε Vestager, στην πολιτική η πρόοδος μπορεί να αντικατοπτρίζεται σε κρίσιμες αλλαγές στη ζωή των πολιτών μας, και σήμερα η καθιέρωση του ενιαίου φορτιστή για το κινητό, τους υπολογιστές, τις μηχανές παιχνιδιών, συμπεριλαμβανομένων των συσκευών της Apple από το 2024, είναι ένα σημαντικό βήμα προς την παραγωγή βιώσιμων προϊόντων ως κανόνα και όχι ως ενδιαφέρουσες εξαιρέσεις. Χρειάστηκε περισσότερο από μια δεκαετία για να έχουμε τη σημερινή σημαντική επιτυχία. Καταλαβαίνετε όμως όλοι εδώ στην αίθουσα, και σίγουρα οι καταναλωτές που μας βλέπουν, οι πολίτες που μας βλέπουν, ότι πλέον δεν έχουμε καιρό ούτε με όρους περιβαλλοντικούς ούτε με όρους οικονομικούς. Ο κανονισμός για τα βιώσιμα προϊόντα, τον οποίο έχω την τιμή να εισηγούμαι εκ μέρους της Επιτροπής Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας, δημιουργεί το πεδίο για την παραγωγή και την πώληση κυρίως βιώσιμων προϊόντων που θα επισκευάζονται, θα επαναχρησιμοποιούνται και θα ανακυκλώνονται. Με τη σημερινή απόφαση για τον ενιαίο φορτιστή αντιμετωπίζουμε και τους 11.000 τόνους των ηλεκτρονικών απορριμμάτων που παράγουν οι διαφορετικοί φορτιστές. Το μέλλον είναι βιώσιμο, αρκεί να μη χρειαστούμε άλλα 15 χρόνια για να φτάσουμε εκεί.
FOR
GRC
EPP
Maria
SPYRAKI
GRC
1965-09-11
null
null
null
FEMALE
23
CRE-9-2021-03-08-ITM-023
MISSING
A9-0012/2021
CRE-9-2021-03-08-ITM-023_EN
128,845
Implementation of the Construction Products Regulation
2021-03-10 15:25:30
FR
Sandro | Gozi
204,419
Renew
au nom du groupe
204,419
au nom du groupe
MISSING
MISSING
Прилагане на Регламента за строителните продукти (разискване)
Provádění nařízení o stavebních výrobcích (rozprava)
Gennemførelse af byggevareforordningen (forhandling)
Umsetzung der Bauprodukteverordnung (Aussprache)
Εφαρμογή του κανονισμού για τα προϊόντα του τομέα δομικών κατασκευών (συζήτηση)
Implementation of the Construction Products Regulation (debate)
Aplicación del Reglamento sobre los productos de construcción (debate)
Ehitustoodete määruse rakendamine (arutelu)
Rakennustuoteasetuksen täytäntöönpano (keskustelu)
Mise en œuvre du règlement sur les produits de construction (débat)
MISSING
Provedba Uredbe o građevnim proizvodima (rasprava)
Az építési termékekről szóló rendelet (vita)
Attuazione del regolamento sui prodotti da costruzione (discussione)
Reglamento (ES) Nr. 305/2011, kuriuo nustatomos suderintos statybos produktų rinkodaros sąlygos, įgyvendinimas (diskusijos)
Būvizstrādājumu regulas īstenošana (debates)
Implimentazzjoni tar-Regolament dwar il-Prodotti għall-Bini (dibattitu)
Uitvoering van de bouwproductenverordening (debat)
Wdrożenie rozporządzenia w sprawie wyrobów budowlanych (debata)
Aplicação do Regulamento Produtos de Construção (debate)
Punerea în aplicare a Regulamentului privind produsele pentru construcții (dezbatere)
Vykonávanie nariadenia o stavebných výrobkoch (rozprava)
Izvajanje uredbe o gradbenih proizvodih (razprava)
Genomförande av förordningen om byggprodukter (debatt)
Repenser le marché intérieur doit nous permettre d’évoluer avec les avancées technologiques, mieux utiliser les innovations actuelles et mettre en place une nouvelle protection des consommateurs. Ceci vaut aussi pour un secteur essentiel comme celui de la construction. C’est pourquoi, nous demandons à la Commission une révision ambitieuse du règlement sur les produits de construction et la mise en place de règles efficaces, facilement applicables et harmonisées. Certains pays pensent pouvoir s’affranchir de certaines règles communes. Établir un cadre précis pour toute l’Europe, c’est donc nous assurer de maintenir la libre circulation des produits de construction. Ce que nous demandons est donc simple. Tout d’abord, trouver des solutions efficaces pour améliorer la gouvernance de ces acteurs. Et ensuite, des solutions rapides pour améliorer les processus de normalisation. Pour ce faire, nous avons besoin d’un calendrier précis ainsi qu’une participation accrue de l’industrie des États membres et de toutes les parties prenantes. Le secteur de la construction souffre aussi du manque de numérisation. L’augmentation des ventes en ligne doit donc également nous pousser à réguler aussi les plateformes. Nous devons assurer une meilleure information des consommateurs sur la durabilité des produits et travailler davantage sur la réutilisation et le recyclage des produits de construction. Ce domaine est une partie essentielle de la mosaïque d’un marché intérieur durable et doit faire partie de la future révision législative. Cher Commissaire, cher Didier, notre mandat à la Commission est donc clair: travaillons ensemble à des solutions pour la durabilité, la résilience et l’efficacité industrielle.
FOR
FRA
RENEW
Sandro
GOZI
FRA
1968-03-25
https://www.facebook.com/sandrogoziufficiale/
null
MALE
16
CRE-9-2022-04-05-ITM-016
MISSING
A9-0060/2022
CRE-9-2022-04-05-ITM-016_EN
141,251
Implementation of citizenship education actions
2022-04-06 14:10:39
CS
Michaela | Šojdrová
124,710
PPE
Member
124,710
Member
MISSING
MISSING
Прилагане на мерки за гражданско образование (разискване)
Provádění opatření v oblasti výchovy k občanství (rozprava)
Gennemførelse af foranstaltninger til undervisning i medborgerkundskab (forhandling)
Umsetzung von Maßnahmen der politischen Bildung (Aussprache)
Εφαρμογή δράσεων για την αγωγή του πολίτη (συζήτηση)
Implementation of citizenship education actions (debate)
Aplicación de medidas de educación cívica (debate)
Kodanikuhariduse meetmete rakendamine (arutelu)
Kansalaiskasvatustoimien toteuttaminen (keskustelu)
Déploiement de mesures en faveur de l’éducation civique (débat)
Gníomhaíochtaí oideachais saoránachta a chur chun feidhme (díospóireacht)
Provedba mjera građanskog odgoja i obrazovanja (rasprava)
Az állampolgári ismeretek oktatására irányuló fellépések végrehajtása (vita)
Attuazione di misure di educazione civica (discussione)
Pilietiškumo ugdymo veiksmų įgyvendinimas (diskusijos)
Pasākumu īstenošana pilsoniskuma izglītības jomā (debates)
Implimentazzjoni ta' azzjonijiet ta' edukazzjoni ċivika (dibattitu)
Uitvoering van acties op het gebied van burgerschapsvorming (debat)
Realizacja działań w zakresie edukacji obywatelskiej (debata)
Aplicação de medidas de educação para a cidadania (debate)
Punerea în aplicare a acțiunilor educative civice (dezbatere)
Vykonávanie opatrení zameraných na občiansku výchovu (rozprava)
Izvajanje ukrepov državljanske vzgoje (razprava)
Genomförande av insatser för medborgarutbildning (debatt)
– Pane předsedající, krize, kterými procházíme, ukazují, že rozhodující silou jsou odpovědní, odhodlaní občané, kteří se angažují pro společnou věc. Dobrovolné a solidární akce i účast v politických aktivitách ve prospěch celého společenství není samozřejmostí a bez vzdělávání, bez výchovy, bez podpory to prostě nepůjde. Proto také členské státy zahrnují občanské vzdělávání do svých vzdělávacích programů, a proto ho Evropská unie podporuje v rámci Erasmus+ a Evropského sboru solidarity. To, že existují národní přístupy k občanskému vzdělávání, je přirozené. Ale my chceme využít evropský prostor vzdělávání a nabídnout členským státům podporu formou společného kompetenčního rámce včetně jeho evropské dimenze. Občané všech věkových kategorií by měli mít informace o evropské integraci, hodnotách a institucích. Tento rámec nemůže být povinný, ale bude-li kvalitní, nepochybuji o tom, že ho učitelé pro své žáky rádi využijí a stane se úspěšným společným nástrojem vzdělávání ve všech členských státech. Tento náš požadavek vůči Komisi i členským státům není nový a velmi silně zaznívá mezi doporučeními od občanů v rámci Konference o budoucnosti Evropy. Já bych chtěla poprosit Komisi, aby jednala rychleji. Jen připomenu nízkou účast 9 % mladých lidí ve věku 15 až 24 let v elektronické platformě v rámci diskuse o budoucnosti Evropy. A to myslím není dobrý signál. Všichni cítíme, že je to spojené s budoucností, proto děkuji Domènecovi jako autorovi této zprávy, všem stínovým zpravodajům a zejména učitelům, všem odborným pracovištím, které občanské vzdělávání podporují.
FOR
CZE
EPP
Michaela
ŠOJDROVÁ
CZE
1963-10-28
null
null
null
FEMALE
12
CRE-9-2021-12-14-ITM-012
MISSING
RC-B9-0594/2021
CRE-9-2021-12-14-ITM-012_EN
138,178
Situation at the Ukrainian border and in Russian-occupied territories of Ukraine
2021-12-16 15:32:12
PT
Isabel | Santos
197,650
S-D
Member
197,650
Member
MISSING
MISSING
Положението по украинската граница и в окупираните от Русия територии на Украйна (разискване)
Situace na ukrajinských hranicích a na ukrajinských územích okupovaných Ruskem (rozprava)
Situationen ved den ukrainske grænse og de russiskbesatte områder af Ukraine (forhandling)
Die Lage an der ukrainischen Grenze und in den von Russland besetzten Gebieten in der Ukraine (Aussprache)
Η κατάσταση στα ουκρανικά σύνορα και στα υπό ρωσική κατοχή εδάφη της Ουκρανίας (συζήτηση)
Situation at the Ukrainian border and in Russian-occupied territories of Ukraine (debate)
Situación en la frontera de Ucrania y en los territorios de Ucrania ocupados por Rusia (debate)
Olukord Ukraina piiril ja Ukraina territooriumitel, mis on Venemaa poolt okupeeritud (arutelu)
Tilanne Ukrainan rajalla ja Venäjän miehittämillä Ukrainan alueilla (keskustelu)
Situation à la frontière ukrainienne et dans les territoires de l'Ukraine occupés par la Russie (débat)
MISSING
Stanje na ukrajinskoj granici i na ukrajinskim teritorijima pod ruskom okupacijom (rasprava)
Az ukrán határon és Ukrajna oroszok által megszállt területein kialakult helyzet (vita)
Situazione al confine ucraino e nei territori dell'Ucraina occupati dalla Russia (discussione)
Padėtis prie Ukrainos sienos ir Rusijos okupuotose Ukrainos teritorijose (diskusijos)
Stāvoklis pie Ukrainas robežas un Ukrainas teritorijās, kuras okupējusi Krievija (debates)
Is-sitwazzjoni fil-fruntiera Ukrena u fit-territorji okkupati mir-Russja tal-Ukrajna (dibattitu)
De situatie aan de Oekraïense grens en in de door Rusland bezette gebieden van Oekraïne (debat)
Sytuacja na granicy ukraińskiej i na terytoriach Ukrainy okupowanych przez Rosję (debata)
Situação na fronteira ucraniana e nos territórios ucranianos sob ocupação russa (debate)
Situația la frontiera cu Ucraina și în teritoriile ucrainene ocupate de Rusia (dezbatere)
Situácia na ukrajinských hraniciach a na ukrajinských územiach okupovaných Ruskom (rozprava)
Razmere na ukrajinski meji in na ozemljih Ukrajine, ki jih zaseda Rusija (razprava)
Situationen vid den ukrainska gränsen och i de ryskockuperade områdena i Ukraina (debatt)
– Senhora Presidente, a crescente pressão provocada pelo aumento da presença militar russa na fronteira com a Ucrânia às portas da União Europeia desafia todos os limites. O respeito pela integridade territorial e a inviolabilidade das fronteiras são princípios inscritos na Ata Final de Helsínquia que a Rússia violou clamorosamente quando anexou a Crimeia. Não podemos admitir mais provocações. A Ucrânia tem o direito soberano de tomar as suas decisões em matéria de defesa e relações externas sem temer que as suas escolhas possam colocar em causa a sua autonomia. Para que haja diálogo são necessários sempre dois e o senhor Putin tem vindo a destruir todas as hipóteses de diálogo. Chegou o tempo de encararmos a aplicação de medidas sancionatórias mais duras, em conjunto com os Estados Unidos e o Reino Unido, e de passarmos a uma reflexão profunda sobre a instituição de uma efetiva política de defesa comum.
FOR
PRT
SD
Isabel
SANTOS
PRT
1968-02-12
null
null
null
FEMALE
15
CRE-9-2022-12-12-ITM-015
MISSING
A9-0269/2022
CRE-9-2022-12-12-ITM-015_EN
150,924
A long-term Vision for the EU's Rural Areas - Towards stronger, connected, resilient and prosperous rural areas by 2040
2022-12-13 12:21:45
EN
Mick | Wallace
197,817
The Left
Member
197,817
Member
MISSING
MISSING
Дългосрочна визия за селските райони на ЕС (разискване)
Dlouhodobá vize pro venkovské oblasti EU (rozprava)
En langsigtet vision for EU’s landdistrikter (forhandling)
Eine langfristige Vision für die ländlichen Gebiete der EU (Aussprache)
Ένα μακρόπνοο όραμα για τις αγροτικές περιοχές της ΕΕ (συζήτηση)
A long-term vision for the EU's rural areas (debate)
Visión a largo plazo para las zonas rurales de la UE (debate)
ELi maapiirkondade arengu pikaajaline visioon (arutelu)
EU:n pitkän aikavälin maaseutuvisio (keskustelu)
Une vision à long terme pour les zones rurales de l’UE (débat)
Fís fhadtéarmach do cheantair thuaithe AE (díospóireacht)
Dugoročna vizija za ruralna područja EU-a (rasprava)
Az EU vidéki területeire vonatkozó hosszú távú jövőkép (vita)
Una visione a lungo termine per le zone rurali dell'UE (discussione)
Ilgalaikė ES kaimo vietovių vizija (diskusijos)
Ilgtermiņa redzējums attiecībā uz ES lauku apvidiem (debates)
Viżjoni fit-tul għaż-Żoni Rurali tal-UE (dibattitu)
Een langetermijnvisie voor de plattelandsgebieden van de EU (debat)
Długoterminowa wizja dla obszarów wiejskich UE (debata)
Uma visão a longo prazo para as zonas rurais da UE (debate)
O viziune pe termen lung pentru zonele rurale din UE (dezbatere)
Dlhodobá vízia pre vidiecke oblasti EÚ (rozprava)
Dolgoročna vizija za podeželska območja EU (razprava)
En långsiktig vision för EU:s landsbygdsområden (debatt)
– Madam President, the Commission’s long—term vision for rural areas is welcome. Along with the cohesion policy, CAP will be the main driver of the vision. But the vision contains a central weakness: there is no binding requirement for Member States to integrate the objectives of the vision into their CAP strategic plans. Now, CAP, of course, is fundamentally flawed in the first place. It’s a very unequal distribution system and it’s biased in favour of big agri and intensive farms and feedlots at the expense of small farms and family farms. Europe has lost a third of its family farms between 2003 and 2013. It’s a frightening statistic. To help rural areas, we must stop industrial farm expansion by rebalancing the value chain for the benefit of farmers and by banning below—cost selling of food. Building a new vision for rural areas should start with a radical change in agricultural and trade policy, and that should start with the abandoning of the Mercosur agreement.
FOR
IRL
GUE_NGL
Mick
WALLACE
IRL
1955-11-09
null
null
null
MALE
4
CRE-9-2021-03-09-ITM-004
MISSING
A9-0203/2020
CRE-9-2021-03-09-ITM-004_EN
124,868
InvestEU Programme
2020-11-13 16:31:33
EN
Seán | Kelly
96,668
null
rap avis itre
96,668
rap avis itre
MISSING
MISSING
Програмата InvestEU (разискване)
Program InvestEU (rozprava)
InvestEU-programmet (forhandling)
Programm „InvestEU“ (Aussprache)
Πρόγραμμα InvestEU (συζήτηση)
InvestEU programme (debate)
Programa InvestEU (debate)
Programm „InvestEU“ (arutelu)
InvestEU-ohjelma (keskustelu)
Programme InvestEU (débat)
MISSING
Program InvestEU (rasprava)
InvestEU program (vita)
Programma InvestEU (discussione)
Programa „InvestEU“ (diskusijos)
Programma InvestEU (debates)
Programm InvestEU (dibattitu)
InvestEU-programma (debat)
Program InvestEU (debata)
Programa InvestEU (debate)
Programul InvestEU (dezbatere)
Program InvestEU (rozprava)
Program InvestEU (razprava)
InvestEU-programmet (debatt)
Now we have InvestEU, which succeeds it. I think this is even better, because it combines the portal, the advisory hub and programmes such as CEF and COSME to make it simpler, especially for SMEs, whom we all know – in my own country, Ireland, and across the EU – have suffered hugely during COVID. Now we look to the recovery, and InvestEU is going to be very, very important in that regard. It will bring about what my Chairman, Manfred Weber, is wont to say: jobs, jobs, jobs, InvestEU – and don’t forget it all began with President Juncker.
FOR
IRL
EPP
Seán
KELLY
IRL
1952-04-26
https://www.facebook.com/sean.kellymep
https://twitter.com/SeanKellyMEP
MALE
8
CRE-9-2021-03-25-ITM-008
MISSING
A9-0040/2021
CRE-9-2021-03-25-ITM-008_EN
129,475
2019-2020 Reports on North Macedonia
2021-03-25 18:27:43
BG
Andrey | Kovatchev
97,968
PPE
au nom du groupe
97,968
au nom du groupe
MISSING
MISSING
Доклади за 2019-2020 г. относно Албания - Доклади за 2019-2020 г. относно Косово - Доклади за 2019-2020 г. относно Северна Македония - Доклади за 2019-2020 г. относно Сърбия (разискване)
Zprávy o Albánii za roky 2019–2020 - Zprávy o Kosovu za roky 2019–2020 - Zprávy o Severní Makedonii za roky 2019–2020 - Zprávy o Srbsku za roky 2019–2020 (rozprava)
Rapporter 2019-2020 om Albanien - Rapporter 2019-2020 om Kosovo - Rapporter 2019-2020 om Nordmakedonien - Rapporter 2019-2020 om Serbien (forhandling)
Berichte 2019–2020 über Albanien - Berichte 2019–2020 über das Kosovo - Berichte 2019–2020 über Nordmazedonien - Berichte 2019–2020 über Serbien (Aussprache)
Εκθέσεις 2019-2020 για την Αλβανία - Εκθέσεις 2019-2020 για το Κόσοβο - Εκθέσεις 2019-2020 για τη Βόρεια Μακεδονία - Εκθέσεις 2019-2020 για τη Σερβία (συζήτηση)
2019-2020 Reports on Albania – 2019-2020 Reports on Kosovo – 2019-2020 Reports on North Macedonia – 2019-2020 Reports on Serbia (debate)
Informes 2019-2020 sobre Albania - Informes 2019-2020 sobre Kosovo - Informes 2019-2020 sobre Macedonia del Norte - Informes 2019-2020 sobre Serbia (debate)
Albaaniat käsitlevad 2019.–2020. aasta aruanded - Kosovot käsitlevad 2019.–2020. aasta aruanded - Põhja-Makedooniat käsitlevad 2019.–2020. aasta aruanded - Serbiat käsitlevad 2019.–2020. aasta aruanded (arutelu)
Albaniaa koskevat vuosien 2019 ja 2020 kertomukset - Kosovoa koskevat vuosien 2019 ja 2020 kertomukset - Pohjois-Makedoniaa koskevat vuosien 2019 ja 2020 kertomukset - Serbiaa koskevat vuosien 2019 ja 2020 kertomukset (keskustelu)
Rapports 2019-2020 concernant l'Albanie - Rapports 2019-2020 concernant le Kosovo - Rapports 2019-2020 concernant la Macédoine du Nord - Rapports 2019-2020 concernant la Serbie (débat)
MISSING
Izvješća Komisije o Albaniji za 2019. i 2020. - Izvješća Komisije o Kosovu za 2019. i 2020. - Izvješća Komisije o Sjevernoj Makedoniji za 2019. i 2020. - Izvješća Komisije o Srbiji za 2019. i 2020. (rasprava)
Az Albániáról szóló 2019. és 2020. évi jelentések - A Koszovóról szóló 2019. és 2020. évi jelentések - Az Észak-Macedóniáról szóló 2019. és 2020. évi jelentések - A Szerbiáról szóló 2019. és 2020. évi jelentések (vita)
Relazioni 2019 e 2020 sull'Albania - Relazioni 2019 e 2020 sul Kosovo - Relazioni 2019 e 2020 sulla Macedonia del Nord - Relazioni 2019 e 2020 sulla Serbia (discussione)
2019–2020 m. ataskaitos dėl Albanijos - 2019–2020 m. ataskaitos dėl Kosovo - 2019–2020 m. ataskaitos dėl Šiaurės Makedonijos - 2019–2020 m. ataskaitos dėl Serbijos (diskusijos)
2019. un 2020. gada ziņojumi par Albāniju - 2019. un 2020. gada ziņojumi par Kosovu - 2019. un 2020. gada ziņojumi par Ziemeļmaķedoniju - 2019. un 2020. gada ziņojumi par Serbiju (debates)
Ir-Rapporti 2019-2020 dwar l-Albanija - Ir-Rapporti 2019-2020 dwar il-Kosovo - Ir-Rapporti 2019-2020 dwar il-Maċedonja ta' Fuq - Ir-Rapporti 2019-2020 dwar is-Serbja (dibattitu)
Commissieverslagen 2019-2020 over Albanië - Commissieverslagen 2019-2020 over Kosovo - Commissieverslagen 2019-2020 over Noord-Macedonië - Commissieverslagen 2019-2020 over Servië (debat)
Sprawozdania dotyczące Albanii za lata 2019–2020 - Sprawozdania dotyczące Kosowa za lata 2019–2020 - Sprawozdania dotyczące Macedonii Północnej za lata 2019–2020 - Sprawozdania dotyczące Serbii za lata 2019–2020 (debata)
Relatórios de 2019-2020 sobre a Albânia - Relatórios de 2019-2020 sobre o Kosovo - Relatórios de 2019-2020 sobre a Macedónia do Norte - Relatórios de 2019-2020 sobre a Sérvia (debate)
Rapoartele Comisiei pe 2019 și 2020 privind Albania - Rapoartele Comisiei pe 2019 și 2020 privind Kosovo - Rapoartele Comisiei pe 2019 și 2020 privind Macedonia de Nord - Rapoartele Comisiei pe 2019 și 2020 privind Serbia (dezbatere)
Správy o Albánsku za obdobie 2019 – 2020 - Správy o Kosove za obdobie 2019 – 2020 - Správy o Severnom Macedónsku za obdobie 2019 – 2020 - Správy o Srbsku za obdobie 2019 – 2020 (rozprava)
Poročili o Albaniji za leti 2019 in 2020 - Poročili o Kosovu za leti 2019 in 2020 - Poročili o Severni Makedoniji za leti 2019 in 2020 - Poročili o Srbiji za leti 2019 in 2020 (razprava)
Rapporter 2019 och 2020 om Albanien - Rapporter 2019 och 2020 om Kosovo - Rapporter 2019 och 2020 om Nordmakedonien - Rapporter 2019 och 2020 om Serbien (debatt)
Проблемът не е културно-исторически спор, а потъпкване на основни демократични права от една страна кандидат, като правото на свободно изразяване без страх от негативни последици. Над 130 000 са българските граждани по произход в Република Северна Македония, като част от българската историческа общност, която до идването на Титовия режим представлява мнозинство там. Тези хора живеят в страх, те са притискани да не се впишат като българи по време на предстоящото преброяване. Последен пример е представителят на конкурса Евровизия. Неговият единствен грях беше, че сподели своя български произход. Последва вълна от обиди, заплахи и опити за отстраняването му от конкурса. „Да“ на разширяването към всички страни от Западните Балкани, „Не“ на лъжите, омразата и дискриминацията. Colleagues especially from the Greens and from the Socialists: please wake up and open your eyes. I see colleague Fajon is after me. Is it for you a historical provocation towards the Slovenian people if I say something about the atrocities of the Tito’s Communists, especially, for example, in Huda Jama? Г-жо Председател, г-н Комисар, уважаеми колеги, ние сме за разширяването, защото сме убедени, че това е най-добрият начин по най-бързия начин да се преодолеят ужасните последици от комунизма. Все още в сегашната Република Северна Македония се дискриминира всеки, който открито заяви своята българска идентичност и произход. Историческата истина е табу, а който открито я споделя, бива подлаган на натиск, обиди и дискриминация. Проблемът не е културно-исторически спор, а потъпкване на основни демократични права от една страна кандидат, като правото на свободно изразяване без страх от негативни последици. Над 130 000 са българските граждани по произход в Република Северна Македония като част от българската историческа общност, която до идването на Титовия режим представлява мнозинство там. Тези хора живеят в страх, те са притискани да не се впишат като българи по време на предстоящото преброяване. Последен пример е представителят на конкурса Евровизия. Неговият единствен грях беше, че сподели своя български произход. Последва вълна от обиди, заплахи и опити за отстраняването му от конкурса. „Да“ на разширяването към всички страни от Западните Балкани, „не“ на лъжите, омразата и дискриминацията.
FOR
BGR
EPP
Andrey
KOVATCHEV
BGR
1967-12-13
https://www.facebook.com/Andrey-Kovatchev-133004451640/
http://twitter.com/andreykovatchev
MALE
20
CRE-9-2021-03-24-ITM-020
MISSING
A9-0046/2021
CRE-9-2021-03-24-ITM-020_EN
129,467
Guidelines for the 2022 Budget - Section III
2021-03-25 18:27:43
ES
Isabel | García Muñoz
197,742
null
rap avis tran
197,742
rap avis tran
MISSING
MISSING
Насоки за бюджета за 2022 г. – Раздел III (разискване)
Obecné pokyny pro rozpočet na rok 2022 – oddíl III (rozprava)
Retningslinjer for budgettet for 2022 - Sektion III (forhandling)
Leitlinien für den Haushaltsplan 2022 – Einzelplan III (Aussprache)
Κατευθυντήριες γραμμές για τον προϋπολογισμό 2022 - Τμήμα ΙΙΙ (συζήτηση)
Guidelines for the 2022 Budget – Section III (debate)
Orientaciones para el presupuesto 2022 - Sección III (debate)
2022. aasta eelarvemenetluse suunised – III jagu (arutelu)
Suuntaviivat vuoden 2022 talousarviota varten - Pääluokka III (keskustelu)
Orientations pour le budget 2022 - section III (débat)
MISSING
Smjernice za proračun za 2022. - dio III. (rasprava)
A 2022. évi költségvetésre vonatkozó iránymutatások – III. szakasz (vita)
Orientamenti per il bilancio 2022 - Sezione III (discussione)
2022 m. biudžeto gairės – III skirsnis (diskusijos)
2022. gada budžeta pamatnostādnes — III iedaļa (debates)
Linji gwida għall-Baġit 2022 – Taqsima III (dibattitu)
Richtsnoeren voor de begroting 2022 – Afdeling III (debat)
Wytyczne dotyczące budżetu na rok 2022 – sekcja III (debata)
Orientações para o orçamento de 2022 - Secção III (debate)
Orientări pentru bugetul pe 2022 - Secțiunea III (dezbatere)
Usmernenia pre rozpočet na rok 2022 – oddiel III (rozprava)
Smernice za proračun za leto 2022 – oddelek III (razprava)
Riktlinjer för budgeten för 2020 – avsnitt III (debatt)
Nuestras infraestructuras tienen que poder abordar futuras presiones en la cadena logística, Por último, la transición verde y digital debe acompañarse de un plan de financiación para la formación y recapacitación de los trabajadores del transporte y del turismo. No podemos olvidarnos del factor más importante: el humano.
FOR
ESP
SD
Isabel
GARCÍA MUÑOZ
ESP
1977-03-03
null
null
null
FEMALE
15
CRE-9-2021-02-08-ITM-015
MISSING
A9-0008/2021
CRE-9-2021-02-08-ITM-015_EN
127,624
New Circular Economy Action Plan
2021-02-09 22:30:11
DE
Delara | Burkhardt
197,440
S-D
Member
197,440
Member
MISSING
MISSING
Нов план за действие за кръгова икономика (разискване)
Nový akční plán pro oběhové hospodářství (rozprava)
Ny handlingsplan for den cirkulære økonomi (forhandling)
Neuer Aktionsplan für die Kreislaufwirtschaft (Aussprache)
Νέο σχέδιο δράσης για την κυκλική οικονομία (συζήτηση)
New Circular Economy Action Plan (debate)
Nuevo Plan de acción para la economía circular (debate)
Uus ringmajanduse tegevuskava (arutelu)
Uusi kiertotaloutta koskeva toimintasuunnitelma (keskustelu)
Nouveau plan d’action en faveur de l'économie circulaire (débat)
MISSING
Novi akcijski plan za kružno gospodarstvo (rasprava)
A körforgásos gazdaságról szóló új cselekvési terv (vita)
Nuovo piano d'azione per l'economia circolare (discussione)
Naujas žiedinės ekonomikos veiksmų planas (diskusijos)
Jaunais aprites ekonomikas rīcības plāns (debates)
Pjan ta' Azzjoni Ġdid għall-Ekonomija Ċirkolari (dibattitu)
Nieuw actieplan voor de circulaire economie (debat)
Nowy plan działania dotyczący gospodarki o obiegu zamkniętym (debata)
Novo plano de ação para a economia circular (debate)
Noul plan de acțiune privind economia circulară (dezbatere)
Nový akčný plán pre obehové hospodárstvo (rozprava)
Novi akcijski načrt za krožno gospodarstvo (razprava)
Ny handlingsplan för den cirkulära ekonomin (debatt)
– Frau Präsidentin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Gerade werden allein in Deutschland 500 Millionen Kleidungsstücke entsorgt, um Platz zu machen für die nächste Kollektion. Kleidungsstücke, die unter enormem Aufwand hergestellt wurden. Und wieso? Weil unsere Wirtschaft einem einfachen Prinzip folgt: nehmen – herstellen – nutzen und wegwerfen. Ein schönes Prinzip, wenn man davon ausgeht, dass Ressourcen unendlich verfügbar sind. Würden das alle so machen wie wir in Europa, wären die jährlich zur Verfügung stehenden Ressourcen schon bis Mitte Mai aufgebraucht. Dieses Prinzip gehört also in die Tonne. In einer Kreislaufwirtschaft entwickeln wir Produkte so, dass Abfall und Verschmutzung erst gar nicht entstehen. Produkte müssen länger nutzbar sein und am Ende ihrer Nutzdauer zurück in diesen Kreislauf gehen. Um bei den 500 Millionen Kleidungsstücken zu bleiben: Eine nachhaltige Kollektion im Jahr rettet nicht elf Monate
FOR
DEU
SD
Delara
BURKHARDT
DEU
1992-11-03
https://www.facebook.com/delarabur
https://twitter.com/delarabur
FEMALE
7
CRE-9-2024-04-23-ITM-007
MISSING
A9-0234/2023
CRE-9-2024-04-23-ITM-007_EN
168,573
Combating violence against women and domestic violence
2024-04-24 12:56:12
EN
Evin | Incir
197,392
null
rapporteur
197,392
rapporteur
MISSING
MISSING
Борба с насилието над жени и домашното насилие (разискване)
Potírání násilí vůči ženám a domácího násilí (rozprava)
Bekæmpelse af vold mod kvinder og vold i hjemmet (forhandling)
Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen und häuslicher Gewalt (Aussprache)
Καταπολέμηση της βίας κατά των γυναικών και της εξ οικείων βίας (συζήτηση)
Combating violence against women and domestic violence (debate)
Lucha contra la violencia contra las mujeres y la violencia doméstica (debate)
Naistevastase vägivalla ja perevägivalla tõkestamine (arutelu)
Naisiin kohdistuvan väkivallan ja lähisuhdeväkivallan torjuminen (keskustelu)
Lutte contre la violence à l’égard des femmes et la violence domestique (débat)
Foréigean i gcoinne na mban agus foréigean teaghlaigh a chomhrac (díospóireacht)
Suzbijanje nasilja nad ženama i nasilja u obitelji (rasprava)
A nőkkel szembeni erőszak és a kapcsolati erőszak elleni küzdelem (vita)
Lotta alla violenza contro le donne e alla violenza domestica (discussione)
Kova su smurtu prieš moteris ir smurtu šeimoje (diskusijos)
Vardarbības pret sievietēm un vardarbības ģimenē apkarošana (debates)
Il-ġlieda kontra l-vjolenza kontra n-nisa u l-vjolenza domestika (dibattitu)
Bestrijding van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld (debat)
Zwalczanie przemocy wobec kobiet i przemocy domowej (debata)
Combate à violência contra as mulheres e à violência doméstica (debate)
Combaterea violenței împotriva femeilor și a violenței domestice (dezbatere)
Boj proti násiliu na ženách a domácemu násiliu (rozprava)
Boj proti nasilju nad ženskami in nasilju v družini (razprava)
Bekämpning av våld mot kvinnor och våld i nära relationer (debatt)
While the negotiation process has taken over two years, the battle for our rights and demands has been ongoing for much, much longer. The pleas from women and girls resonate throughout our Union, spanning all our Member States and reaching across the globe. Though their voices may vary, their message remains consistent: a call for freedom, safety, security and the protection of women’s human rights. No corner in our society is immune to the threat of gender-based violence. Whether it is in homes, schools, workplaces, public squares, streets or online platforms, women and girls are continually subjected to violence and abuse at the hands of men. It has occurred throughout history and in all parts of society, whether during times of war or during times of peace. Close to one out of every three women has experienced physical and/or sexual violence since the age of 15. Approximately 5% of women in EU countries have been raped since the age of 15. Shockingly, only 0.5% of rapes result in convictions. This is unacceptable. We must put an end to this impunity. Globally, intimate partners are responsible for up to 38% of all murders of women. Between 45% and 55% of women in the EU have encountered sexual harassment since the age of 15. However, this issue extends beyond personal relationships and infiltrates various settings, including online platforms. Online violence against women and girls has surged in recent years, presenting significant threats to their safety and wellbeing. For example, 73% of female journalists have faced online violence in the course of their work. As I eagerly anticipate finally being able to transition from words to action to save the lives of women and girls, I am also disheartened by certain leaders in some of our Member States, particularly the trio of men who hindered the inclusion of legislation based on consent to address rape. The actions of the liberal President Macron in France, the liberal Minister of Justice Buschmann in Germany – who disregarded the pleas of his ministerial counterparts from the Social Democratic Party and the Green Party to incorporate legislation based on consent to address rape – and the illiberal Prime Minister Viktor Orbán of Hungary are deeply disappointing. Your betrayal and obstruction of the opportunity to implement consent-based legislation will not be overlooked and will not be forgotten. Nevertheless, despite the resistance from these three individuals and others, we succeeded in incorporating for the first time in EU legislation the requirement for Member States to promote a culture based on consent in sexual relationships, to define non-consensual sex as a criminal offence. While this may not seem ground-breaking at first glance, the challenges faced during negotiations have revealed its truly strong and revolutionary nature. Colleagues, let’s pay attention to the request of the various European and national women’s organisation. It’s time to finalise – through adoption of the agreement – and embrace this historical and ground-breaking first directive aimed at combating violence against women and domestic violence in a comprehensive way. At this point, any indecision would be a betrayal of the collective efforts, aspirations and dedication of generations of women and girls. Remember: the rights of women and girls are human rights. Let’s now go from words to actions for a more secure Europe for women and girls, for a feminist Europe.
FOR
SWE
SD
Evin
INCIR
SWE
1984-06-15
null
null
FEMALE
7
CRE-9-2024-04-23-ITM-007
MISSING
A9-0234/2023
CRE-9-2024-04-23-ITM-007_EN
168,573
Combating violence against women and domestic violence
2024-04-24 12:56:12
SV
Evin | Incir
197,392
null
rapporteur
197,392
rapporteur
MISSING
MISSING
Борба с насилието над жени и домашното насилие (разискване)
Potírání násilí vůči ženám a domácího násilí (rozprava)
Bekæmpelse af vold mod kvinder og vold i hjemmet (forhandling)
Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen und häuslicher Gewalt (Aussprache)
Καταπολέμηση της βίας κατά των γυναικών και της εξ οικείων βίας (συζήτηση)
Combating violence against women and domestic violence (debate)
Lucha contra la violencia contra las mujeres y la violencia doméstica (debate)
Naistevastase vägivalla ja perevägivalla tõkestamine (arutelu)
Naisiin kohdistuvan väkivallan ja lähisuhdeväkivallan torjuminen (keskustelu)
Lutte contre la violence à l’égard des femmes et la violence domestique (débat)
Foréigean i gcoinne na mban agus foréigean teaghlaigh a chomhrac (díospóireacht)
Suzbijanje nasilja nad ženama i nasilja u obitelji (rasprava)
A nőkkel szembeni erőszak és a kapcsolati erőszak elleni küzdelem (vita)
Lotta alla violenza contro le donne e alla violenza domestica (discussione)
Kova su smurtu prieš moteris ir smurtu šeimoje (diskusijos)
Vardarbības pret sievietēm un vardarbības ģimenē apkarošana (debates)
Il-ġlieda kontra l-vjolenza kontra n-nisa u l-vjolenza domestika (dibattitu)
Bestrijding van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld (debat)
Zwalczanie przemocy wobec kobiet i przemocy domowej (debata)
Combate à violência contra as mulheres e à violência doméstica (debate)
Combaterea violenței împotriva femeilor și a violenței domestice (dezbatere)
Boj proti násiliu na ženách a domácemu násiliu (rozprava)
Boj proti nasilju nad ženskami in nasilju v družini (razprava)
Bekämpning av våld mot kvinnor och våld i nära relationer (debatt)
Vänner! Kvinnorörelsen har krävt detta lagpaket i över 30 år, och jag är bland de första att säga att vi ville ha mer! Men på grund av liberala president Macron och den liberala justitieministern Buschmann och den illiberala premiärministern Viktor Orbán så var det hit vi kunde gå. Men det här visar på vikten av att vi fortsätter att kavla upp våra ärmar. Arbetet är alltså inte färdigt, men direktivet är ett viktigt steg framåt. Det kräver att medlemsstaterna steppar upp sitt förebyggande arbete, ger skydd och stöd till överlevare, åtalar gärningsmännen och gemensamma brott på EU-nivå. Det rör offline och online. För alla som på riktigt vill rädda kvinnors och flickors liv borde det vara en självklarhet att rösta för det här förslaget. Jag måste säga att jag är så förbannad över att vissa försöker att göra det här till en nationell och inhemsk politisk diskussion. Lägg alla nationella, inhemska politiska diskussioner åt sidan. Sätt kvinnors och flickors liv och frihet i centrum! Till den moderata parlamentarikern Arba Kokalari, som försökte sig på historierevisionism, vill jag säga: Glöm inte att Moderaterna i vår moderna historias tid gång på gång har röstat emot varje progressivt förslag som socialdemokratiska regeringar har lagt fram. Och till Centerpartiet måste jag faktiskt säga att jag skäms över att ni gör ett politiskt jippo och riskerar hela lagpaketet när ni nu vill skjuta upp förslaget till nästa mandatperiod och låta den illiberala Orbán få bestämma över kvinnors och flickors livsöden. Det räcker nu. Lyssna på kvinnorörelsen och rösta ja till detta viktiga lagpaket! Det är nu eller kanske aldrig.
FOR
SWE
SD
Evin
INCIR
SWE
1984-06-15
null
null
FEMALE
5
CRE-9-2020-10-20-ITM-005
MISSING
A8-0198/2019
CRE-9-2020-10-20-ITM-005_EN
124,019
Common agricultural policy (CAP) 2021–2027
2020-10-23 16:26:39
IT
Salvatore | De Meo
204,333
PPE
Member
204,333
Member
MISSING
MISSING
Обща селскостопанска политика - подпомагане за стратегическите планове, които трябва да бъдат изготвени от държавите членки и финансирани от ЕФГЗ и от ЕЗФРСР - Обща селскостопанска политика: финансиране, управление и мониторинг - Обща селскостопанска политика - изменение на ООП и други регламенти (разискване)
Společná zemědělská politika – podpora pro strategické plány, jež mají být vypracovány členskými státy a financovány EZZF a EZFRV - Společná zemědělská politika – financování, řízení a sledování - Společná zemědělská politika – změna společné organizace trhů se zemědělskými produkty a další nařízení (rozprava)
Den fælles landbrugspolitik - støtte til strategiske planer, der udarbejdes af medlemsstaterne og finansieres gennem EGFL og ELFUL - Den fælles landbrugspolitik: finansiering, forvaltning og overvågning - Den fælles landbrugspolitik - ændring af forordningen om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og andre forordninger (forhandling)
Gemeinsame Agrarpolitik: Unterstützung der von den Mitgliedstaaten zu erstellenden und durch den EGFL und den ELER zu finanzierenden Strategiepläne - Gemeinsame Agrarpolitik: Finanzierung, Verwaltung und Überwachung - Gemeinsame Agrarpolitik: Änderung der GMO-Verordnung und weiterer Verordnungen (Aussprache)
Κοινή γεωργική πολιτική - στήριξη των στρατηγικών σχεδίων που πρέπει να καταρτίζονται από τα κράτη μέλη και να χρηματοδοτούνται από το ΕΓΤΕ και το ΕΓΤΑΑ - Κοινή γεωργική πολιτική: χρηματοδότηση, διαχείριση και παρακολούθηση - Κοινή γεωργική πολιτική - τροποποίηση του κανονισμού ΚΟΑ και άλλων κανονισμών (συζήτηση)
Common agricultural policy - support for strategic plans to be drawn up by Member States and financed by the EAGF and by the EAFRD - Common agricultural policy: financing, management and monitoring - Common agricultural policy – amendment of the CMO and other Regulations (debate)
Política agrícola común: ayuda a los planes estratégicos que deben elaborar los Estados miembros, financiada con cargo al FEAGA y al Feader - Política agrícola común: financiación, gestión y seguimiento - Política agrícola común: modificación del Reglamento de la OCM y otros Reglamentos (debate)
Ühine põllumajanduspoliitika – liikmesriikide koostatavate EAGFi ja EAFRD rahastatavate strateegiakavade toetamine - Ühise põllumajanduspoliitika rahastamine, haldamine ja seire - Ühine põllumajanduspoliitika – ÜTK määruse ja muude määruste muutmine (arutelu)
Yhteinen maatalouspolitiikka - jäsenvaltioiden laatimien, maataloustukirahastosta ja maaseuturahastosta rahoitettavien strategiasuunnitelmien tuki - Yhteinen maatalouspolitiikka - rahoitus, hallinnointi ja seuranta - Yhteinen maatalouspolitiikka - YMJ:tä koskevan asetuksen ja muiden asetusten muuttaminen (keskustelu)
Politique agricole commune - aide aux plans stratégiques devant être établis par les États membres et financés par le FEAGA et par le Feader - Politique agricole commune: financement, gestion et suivi - Politique agricole commune - modification du règlement OCM et d'autres règlements (débat)
MISSING
Zajednička poljoprivredna politika - potpora za strateške planove koje izrađuju države članice i koji se financiraju iz fondova EFJP i EPFRR - Zajednička poljoprivredna politika: financiranje, upravljanje i nadzor - Zajednička poljoprivredna politika - izmjena Uredbe o zajedničkoj organizaciji tržišta i drugih uredbi (rasprava)
Közös agrárpolitika – a tagállamok által elkészítendő stratégiai tervhez nyújtott, az EMGA és az EMVA által finanszírozott támogatás - Közös agrárpolitika: finanszírozás, irányítás és nyomon követés - Közös agrárpolitika – a mezőgazdasági termékpiacok közös szervezésének és más rendeleteknek a módosítása (vita)
Politica agricola comune - sostegno ai piani strategici che gli Stati membri devono redigere e finanziati dal FEAGA e dal FEASR - Politica agricola comune: finanziamento, gestione e monitoraggio - Politica agricola comune - modifica del regolamento OCM e di altri regolamenti (discussione)
Bendra žemės ūkio politika. Valstybių narių pagal bendrą žemės ūkio politiką rengtinų strateginių planų (BŽŪP strateginių planų), finansuotinų iš Europos žemės ūkio garantijų fondo (EŽŪGF) ir iš Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai (EŽŪFKP), rėmimas - Bendros žemės ūkio politikos finansavimas, valdymas ir stebėsena - Bendra žemės ūkio politika: bendro rinkos organizavimo reglamento ir kitų reglamentų pakeitimas (diskusijos)
Kopējā lauksaimniecības politika — atbalsts stratēģiskajiem plāniem, kuri dalībvalstīm jāizstrādā un kurus finansē no ELGF un ELFLA - Kopējā lauksaimniecības politika: finansēšana, pārvaldība un uzraudzība - Kopējā lauksaimniecības politika — grozījumi TKO regulā un citās regulās (debates)
Politika Agrikola Komuni - l-appoġġ għall-pjanijiet strateġiċi li jridu jitfasslu mill-Istati Membri u ffinanzjati mill-FAEG u mill-FAEŻR - Il-finanzjament, il-ġestjoni u l-monitoraġġ tal-politika agrikola komuni - Politika Agrikola Komuni - emenda tal-OKS u Regolamenti oħra (dibattitu)
Gemeenschappelijk landbouwbeleid - steun voor de strategische plannen die de lidstaten opstellen en die uit het ELGF en het Elfpo worden gefinancierd - Gemeenschappelijk landbouwbeleid: financiering, beheer en monitoring - Gemeenschappelijk landbouwbeleid – wijziging van de GMO- en andere verordeningen (debat)
Wspólna polityka rolna – wsparcie na podstawie planów strategicznych sporządzanych przez państwa członkowskie i finansowanych z EFRG i EFRROW - Finansowanie wspólnej polityki rolnej, zarządzanie nią i monitorowanie jej - Wspólna polityka rolna – zmiana rozporządzenia o wspólnej organizacji rynków i innych rozporządzeń (debata)
Política agrícola comum - apoio aos planos estratégicos a estabelecer pelos Estados-Membros e financiados pelo FEAGA e pelo FEADER - Política agrícola comum: financiamento, gestão e acompanhamento - Política agrícola comum - alteração do Regulamento OCM e de outros regulamentos (debate)
Politica agricolă comună - sprijinul pentru planurile strategice care urmează a fi elaborate de statele membre și finanțate de FEGA și de FEADR - Politica agricolă comună: finanțarea, gestionarea și monitorizarea - Politica agricolă comună – modificarea Regulamentului OCP și a altor regulamente (dezbatere)
Spoločná poľnohospodárska politika – podpora strategických plánov, ktoré majú zostaviť členské štáty a ktoré sú financované z EPZF a EPFRV - Spoločná poľnohospodárska politika: financovanie, riadenie a monitorovanie - Spoločná poľnohospodárska politika – zmena SOT a ďalších nariadení (rozprava)
Skupna kmetijska politika – podpora za strateške načrte, ki jih pripravijo države članice in se financirajo iz EKJS in EKSRP - Skupna kmetijska politika: financiranje, upravljanje in spremljanje - Skupna kmetijska politika – sprememba uredbe o skupni ureditvi trgov kmetijskih proizvodov in drugih uredb (razprava)
Den gemensamma jordbrukspolitiken – stöd för de strategiska planer som medlemsstaterna ska upprätta och som finansieras av EGFJ och Ejflu - Den gemensamma jordbrukspolitiken: finansiering, förvaltning och övervakning - Den gemensamma jordbrukspolitiken – ändring av den gemensamma marknadsordningen och andra förordningar (debatt)
– Signor Presidente, onorevoli colleghi, vorrei innanzitutto ringraziare i relatori e tutti i colleghi della commissione agricoltura per l'ottimo lavoro svolto nei difficili negoziati per riformare la politica agricola comune. Il 47 % del territorio dell'Unione europea è agricolo e 22 milioni di cittadini europei lavorano in questo settore. Riformare la PAC significa modernizzare uno dei settori strategici dell'Europa, renderlo innovativo e coerente con i tempi che viviamo. Questo significa garantire la qualità dei nostri prodotti, rafforzare le imprese, proteggere l'ambiente, favorire il benessere animale e sostenere lo sviluppo digitale delle aree rurali e il passaggio generazionale dell'agricoltura europea. La crisi del Covid ci ha insegnato che per la prima volta la catena alimentare poteva spezzarsi, ma questo non è avvenuto. La pandemia, anche in agricoltura, ci ha fatto capire che uniti si è maggiormente resilienti, infatti gli agricoltori, i distributori, i trasformatori, i mercati all'ingrosso hanno confermato che lavorando uniti la filiera agroalimentare è più sicura, più forte e più trasparente per le imprese, l'ambiente e i consumatori. Una PAC riformata permetterà ai nostri agricoltori di essere più competitivi, nel rispetto dell'ambiente, contrastando la concorrenza sleale dei paesi extraeuropei e garantendo ai consumatori sicurezza e qualità alimentare oltre a un prezzo trasparente. Il Parlamento europeo oggi lancia una sfida affinché la politica agricola comune confermi la sua funzione di integrazione e coesione socioeconomica dell'Unione europea, permettendo ai singoli Stati di essere protagonisti in un settore strategico dell'economia mondiale.
FOR
ITA
EPP
Salvatore
DE MEO
ITA
1971-10-27
https://www.facebook.com/DeMeoSalvatore/
https://twitter.com/salv_de_meo
MALE
5
CRE-9-2020-10-20-ITM-005
MISSING
A8-0198/2019
CRE-9-2020-10-20-ITM-005_EN
137,235
Common agricultural policy (CAP) 2021–2027
2021-11-23 14:20:39
IT
Salvatore | De Meo
204,333
PPE
Member
204,333
Member
MISSING
MISSING
Обща селскостопанска политика - подпомагане за стратегическите планове, които трябва да бъдат изготвени от държавите членки и финансирани от ЕФГЗ и от ЕЗФРСР - Обща селскостопанска политика: финансиране, управление и мониторинг - Обща селскостопанска политика - изменение на ООП и други регламенти (разискване)
Společná zemědělská politika – podpora pro strategické plány, jež mají být vypracovány členskými státy a financovány EZZF a EZFRV - Společná zemědělská politika – financování, řízení a sledování - Společná zemědělská politika – změna společné organizace trhů se zemědělskými produkty a další nařízení (rozprava)
Den fælles landbrugspolitik - støtte til strategiske planer, der udarbejdes af medlemsstaterne og finansieres gennem EGFL og ELFUL - Den fælles landbrugspolitik: finansiering, forvaltning og overvågning - Den fælles landbrugspolitik - ændring af forordningen om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og andre forordninger (forhandling)
Gemeinsame Agrarpolitik: Unterstützung der von den Mitgliedstaaten zu erstellenden und durch den EGFL und den ELER zu finanzierenden Strategiepläne - Gemeinsame Agrarpolitik: Finanzierung, Verwaltung und Überwachung - Gemeinsame Agrarpolitik: Änderung der GMO-Verordnung und weiterer Verordnungen (Aussprache)
Κοινή γεωργική πολιτική - στήριξη των στρατηγικών σχεδίων που πρέπει να καταρτίζονται από τα κράτη μέλη και να χρηματοδοτούνται από το ΕΓΤΕ και το ΕΓΤΑΑ - Κοινή γεωργική πολιτική: χρηματοδότηση, διαχείριση και παρακολούθηση - Κοινή γεωργική πολιτική - τροποποίηση του κανονισμού ΚΟΑ και άλλων κανονισμών (συζήτηση)
Common agricultural policy - support for strategic plans to be drawn up by Member States and financed by the EAGF and by the EAFRD - Common agricultural policy: financing, management and monitoring - Common agricultural policy – amendment of the CMO and other Regulations (debate)
Política agrícola común: ayuda a los planes estratégicos que deben elaborar los Estados miembros, financiada con cargo al FEAGA y al Feader - Política agrícola común: financiación, gestión y seguimiento - Política agrícola común: modificación del Reglamento de la OCM y otros Reglamentos (debate)
Ühine põllumajanduspoliitika – liikmesriikide koostatavate EAGFi ja EAFRD rahastatavate strateegiakavade toetamine - Ühise põllumajanduspoliitika rahastamine, haldamine ja seire - Ühine põllumajanduspoliitika – ÜTK määruse ja muude määruste muutmine (arutelu)
Yhteinen maatalouspolitiikka - jäsenvaltioiden laatimien, maataloustukirahastosta ja maaseuturahastosta rahoitettavien strategiasuunnitelmien tuki - Yhteinen maatalouspolitiikka - rahoitus, hallinnointi ja seuranta - Yhteinen maatalouspolitiikka - YMJ:tä koskevan asetuksen ja muiden asetusten muuttaminen (keskustelu)
Politique agricole commune - aide aux plans stratégiques devant être établis par les États membres et financés par le FEAGA et par le Feader - Politique agricole commune: financement, gestion et suivi - Politique agricole commune - modification du règlement OCM et d'autres règlements (débat)
MISSING
Zajednička poljoprivredna politika - potpora za strateške planove koje izrađuju države članice i koji se financiraju iz fondova EFJP i EPFRR - Zajednička poljoprivredna politika: financiranje, upravljanje i nadzor - Zajednička poljoprivredna politika - izmjena Uredbe o zajedničkoj organizaciji tržišta i drugih uredbi (rasprava)
Közös agrárpolitika – a tagállamok által elkészítendő stratégiai tervhez nyújtott, az EMGA és az EMVA által finanszírozott támogatás - Közös agrárpolitika: finanszírozás, irányítás és nyomon követés - Közös agrárpolitika – a mezőgazdasági termékpiacok közös szervezésének és más rendeleteknek a módosítása (vita)
Politica agricola comune - sostegno ai piani strategici che gli Stati membri devono redigere e finanziati dal FEAGA e dal FEASR - Politica agricola comune: finanziamento, gestione e monitoraggio - Politica agricola comune - modifica del regolamento OCM e di altri regolamenti (discussione)
Bendra žemės ūkio politika. Valstybių narių pagal bendrą žemės ūkio politiką rengtinų strateginių planų (BŽŪP strateginių planų), finansuotinų iš Europos žemės ūkio garantijų fondo (EŽŪGF) ir iš Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai (EŽŪFKP), rėmimas - Bendros žemės ūkio politikos finansavimas, valdymas ir stebėsena - Bendra žemės ūkio politika: bendro rinkos organizavimo reglamento ir kitų reglamentų pakeitimas (diskusijos)
Kopējā lauksaimniecības politika — atbalsts stratēģiskajiem plāniem, kuri dalībvalstīm jāizstrādā un kurus finansē no ELGF un ELFLA - Kopējā lauksaimniecības politika: finansēšana, pārvaldība un uzraudzība - Kopējā lauksaimniecības politika — grozījumi TKO regulā un citās regulās (debates)
Politika Agrikola Komuni - l-appoġġ għall-pjanijiet strateġiċi li jridu jitfasslu mill-Istati Membri u ffinanzjati mill-FAEG u mill-FAEŻR - Il-finanzjament, il-ġestjoni u l-monitoraġġ tal-politika agrikola komuni - Politika Agrikola Komuni - emenda tal-OKS u Regolamenti oħra (dibattitu)
Gemeenschappelijk landbouwbeleid - steun voor de strategische plannen die de lidstaten opstellen en die uit het ELGF en het Elfpo worden gefinancierd - Gemeenschappelijk landbouwbeleid: financiering, beheer en monitoring - Gemeenschappelijk landbouwbeleid – wijziging van de GMO- en andere verordeningen (debat)
Wspólna polityka rolna – wsparcie na podstawie planów strategicznych sporządzanych przez państwa członkowskie i finansowanych z EFRG i EFRROW - Finansowanie wspólnej polityki rolnej, zarządzanie nią i monitorowanie jej - Wspólna polityka rolna – zmiana rozporządzenia o wspólnej organizacji rynków i innych rozporządzeń (debata)
Política agrícola comum - apoio aos planos estratégicos a estabelecer pelos Estados-Membros e financiados pelo FEAGA e pelo FEADER - Política agrícola comum: financiamento, gestão e acompanhamento - Política agrícola comum - alteração do Regulamento OCM e de outros regulamentos (debate)
Politica agricolă comună - sprijinul pentru planurile strategice care urmează a fi elaborate de statele membre și finanțate de FEGA și de FEADR - Politica agricolă comună: finanțarea, gestionarea și monitorizarea - Politica agricolă comună – modificarea Regulamentului OCP și a altor regulamente (dezbatere)
Spoločná poľnohospodárska politika – podpora strategických plánov, ktoré majú zostaviť členské štáty a ktoré sú financované z EPZF a EPFRV - Spoločná poľnohospodárska politika: financovanie, riadenie a monitorovanie - Spoločná poľnohospodárska politika – zmena SOT a ďalších nariadení (rozprava)
Skupna kmetijska politika – podpora za strateške načrte, ki jih pripravijo države članice in se financirajo iz EKJS in EKSRP - Skupna kmetijska politika: financiranje, upravljanje in spremljanje - Skupna kmetijska politika – sprememba uredbe o skupni ureditvi trgov kmetijskih proizvodov in drugih uredb (razprava)
Den gemensamma jordbrukspolitiken – stöd för de strategiska planer som medlemsstaterna ska upprätta och som finansieras av EGFJ och Ejflu - Den gemensamma jordbrukspolitiken: finansiering, förvaltning och övervakning - Den gemensamma jordbrukspolitiken – ändring av den gemensamma marknadsordningen och andra förordningar (debatt)
– Signor Presidente, onorevoli colleghi, vorrei innanzitutto ringraziare i relatori e tutti i colleghi della commissione agricoltura per l'ottimo lavoro svolto nei difficili negoziati per riformare la politica agricola comune. Il 47 % del territorio dell'Unione europea è agricolo e 22 milioni di cittadini europei lavorano in questo settore. Riformare la PAC significa modernizzare uno dei settori strategici dell'Europa, renderlo innovativo e coerente con i tempi che viviamo. Questo significa garantire la qualità dei nostri prodotti, rafforzare le imprese, proteggere l'ambiente, favorire il benessere animale e sostenere lo sviluppo digitale delle aree rurali e il passaggio generazionale dell'agricoltura europea. La crisi del Covid ci ha insegnato che per la prima volta la catena alimentare poteva spezzarsi, ma questo non è avvenuto. La pandemia, anche in agricoltura, ci ha fatto capire che uniti si è maggiormente resilienti, infatti gli agricoltori, i distributori, i trasformatori, i mercati all'ingrosso hanno confermato che lavorando uniti la filiera agroalimentare è più sicura, più forte e più trasparente per le imprese, l'ambiente e i consumatori. Una PAC riformata permetterà ai nostri agricoltori di essere più competitivi, nel rispetto dell'ambiente, contrastando la concorrenza sleale dei paesi extraeuropei e garantendo ai consumatori sicurezza e qualità alimentare oltre a un prezzo trasparente. Il Parlamento europeo oggi lancia una sfida affinché la politica agricola comune confermi la sua funzione di integrazione e coesione socioeconomica dell'Unione europea, permettendo ai singoli Stati di essere protagonisti in un settore strategico dell'economia mondiale.
FOR
ITA
EPP
Salvatore
DE MEO
ITA
1971-10-27
https://www.facebook.com/DeMeoSalvatore/
https://twitter.com/salv_de_meo
MALE
14
CRE-9-2021-05-17-ITM-014
MISSING
A9-0062/2021
CRE-9-2021-05-17-ITM-014_EN
131,710
A European Strategy for Energy System Integration
2021-05-19 15:37:44
IT
Paolo | Borchia
101,039
ID
au nom du groupe
101,039
au nom du groupe
MISSING
MISSING
Европейска стратегия за интеграция на енергийните системи - Европейска стратегия за водорода (разискване)
Evropská strategie pro integraci energetického systému - Evropská vodíková strategie (rozprava)
En europæisk strategi for integration af energisystemer - En europæisk strategi for brint (forhandling)
Eine europäische Strategie für die Integration der Energiesysteme - Eine europäische Wasserstoffstrategie (Aussprache)
Ευρωπαϊκή στρατηγική για την ενοποίηση των ενεργειακών συστημάτων - Ευρωπαϊκή στρατηγική για το υδρογόνο (συζήτηση)
A European strategy for energy system integration – A European strategy for hydrogen (debate)
Estrategia europea para la integración del sistema energético - Estrategia europea para el hidrógeno (debate)
Euroopa energiasüsteemi integreerimise strateegia - Euroopa vesinikustrateegia (arutelu)
Energiajärjestelmien integrointia koskeva EU:n strategia - Euroopan vetystrategia (keskustelu)
Une stratégie européenne d'intégration des systèmes énergétiques - Une stratégie européenne pour l'hydrogène (débat)
MISSING
Europska strategija za integraciju energetskih sustava - Europska strategija za vodik (rasprava)
Az energiarendszerek integrációjára vonatkozó uniós stratégia - Az európai hidrogénstratégia (vita)
Una strategia europea di integrazione dei sistemi energetici - Una strategia europea per l'idrogeno (discussione)
Europos energetikos sistemos integracijos strategija - Europos vandenilio strategija (diskusijos)
Eiropas stratēģija energosistēmas integrācijai - Eiropas Ūdeņraža stratēģija (debates)
Strateġija Ewropea għall-integrazzjoni tas-sistemi tal-enerġija - Strateġija Ewropea għall-idroġenu (dibattitu)
Een Europese strategie inzake geïntegreerde energiesystemen - Een Europese waterstofstrategie (debat)
Strategia UE dotycząca integracji systemu energetycznego - Europejska strategia w zakresie wodoru (debata)
Uma estratégia europeia para a integração do sistema energético - Uma estratégia europeia para o hidrogénio (debate)
O strategie europeană de integrare a sistemelor energetice - O strategie europeană pentru hidrogen (dezbatere)
Európska stratégia pre integráciu energetických systémov - Európska stratégia pre vodík (rozprava)
Evropska strategija za povezovanje energetskih sistemov - Evropska strategija za vodik (razprava)
En europeisk strategi för integrering av energisystem - En europeisk vätgasstrategi (debatt)
Prestate attenzione a quelle che sono le quote di mercato a livello globale detenute dalla Cina: capacità di raffinazione del litio: 90 %; litio e batterie: 70 %; solare: 70 % anch'esso; auto elettriche: – udite, udite – 60 %. Quindi una cosa è avere a disposizione una pluralità di paesi fornitori, un'altra cosa è invece infilarsi in un vicolo cieco e affidarsi a un unico monopolista. Con una differenza: la Cina non accetta che vengano impartite tabelle di marcia sulla decarbonizzazione. Infatti, Pechino ha fissato la neutralità climatica per il 2060, avendo la tecnologia a disposizione, e Bruxelles per il 2050, senza tecnologia. È curioso, o sarebbe comico, se poi a pagare non fosse il mondo dell'industria o la piccola e media impresa europea. In relazione all'idrogeno, l'idrogeno verde sicuramente è un'opportunità, è un obiettivo condivisibile ma al momento non è una tecnologia pronta. Il mio gruppo ha presentato emendamenti per dare un ruolo all'idrogeno prodotto con altre tecnologie a basso tenore di carbonio; emendamenti bocciati. Mi chiedo: ma i paesi che non hanno a disposizione una quota sufficiente di rinnovabili cosa dovrebbero fare? Quindi non basta far uscire regolamenti e direttive, di termini come "transizione ecologica" o "resilienza". Sì, così facendo si segue la moda, però sicuramente non si vincono le sfide ambientali ed energetiche e, soprattutto, non si risolvono i problemi di chi lavora.
AGAINST
ITA
ID
Paolo
BORCHIA
ITA
1980-05-27
https://www.facebook.com/PaoloBorchiaofficial/
https://twitter.com/paoloborchia?lang=en
MALE
17
CRE-9-2022-06-22-ITM-017
MISSING
A9-0174/2022
CRE-9-2022-06-22-ITM-017_EN
146,356
Implementation and delivery of the Sustainable Development Goals
2022-06-23 12:07:38
EL
Stelios | Kympouropoulos
197,692
PPE
au nom du groupe
197,692
au nom du groupe
MISSING
MISSING
Изпълнение и постигане на целите за устойчиво развитие (разискване)
Plnění cílů udržitelného rozvoje (rozprava)
Gennemførelse og opfyldelse af verdensmålene for bæredygtig udvikling (forhandling)
Umsetzung und Verwirklichung der Ziele für nachhaltige Entwicklung (Aussprache)
Υλοποίηση και επίτευξη των στόχων βιώσιμης ανάπτυξης (συζήτηση)
Implementation and delivery of the Sustainable Development Goals (debate)
Implementación y cumplimiento de los Objetivos de Desarrollo Sostenible (debate)
Kestliku arengu eesmärkide saavutamine ja rakendamine (arutelu)
Kestävän kehityksen tavoitteiden täytäntöönpano ja tulokset (keskustelu)
Mise en œuvre et réalisation des objectifs de développement durable (débat)
Cur chun feidhme agus seachadadh na Spriocanna Forbartha Inbuanaithe (díospóireacht)
Provedba i ostvarivanje ciljeva održivog razvoja (rasprava)
A fenntartható fejlődési célok végrehajtása és teljesítése (vita)
Attuazione e realizzazione degli obiettivi di sviluppo sostenibile (OSS) (discussione)
Darnaus vystymosi tikslų įgyvendinimas ir vykdymas (diskusijos)
Ilgtspējīgas attīstības mērķu īstenošana un sasniegšana (debates)
L-implimentazzjoni u t-twettiq tal-Għanijiet ta' Żvilupp Sostenibbli (dibattitu)
Tenuitvoerlegging en verwezenlijking van de duurzameontwikkelingsdoelstellingen (debat)
Wdrażanie i realizacja celów zrównoważonego rozwoju (debata)
Execução e consecução dos Objetivos de Desenvolvimento Sustentável (debate)
Punerea în aplicare și realizarea obiectivelor de dezvoltare durabilă (ODD) (dezbatere)
Implementácia a plnenie cieľov udržateľného rozvoja (rozprava)
Izvajanje in uresničevanje ciljev trajnostnega razvoja (razprava)
Genomförandet och uppnåendet av målen för hållbar utveckling (debatt)
Η έκθεση επίσης τονίζει τη σπουδαιότητα της εφαρμογής και της υιοθέτησης των στόχων βιώσιμης ανάπτυξης στις πολιτικές πρωτοβουλίες και εξωτερικές σχέσεις, ενώ παράλληλα ενθαρρύνει την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να αναλάβει δράση για την αντιμετώπιση της κλιματικής αλλαγής και τον σεβασμό αλλά και την προώθηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, του δικαιώματος στην υγεία, των τοπικών κοινοτήτων, των προσφύγων και των μεταναστών, των παιδιών, των ανθρώπων που βρίσκονται σε ευάλωτες κοινωνικές καταστάσεις, του δικαιώματος στην ανάπτυξη, της ισότητας των φύλων, της χειραφέτησης των γυναικών και διαγενεακής δικαιοσύνης. Τέλος, είναι σημαντικό ότι στην έκθεση αναδεικνύουμε ότι είμαστε παρόντες ως Ένωση, αφού ο προϋπολογισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σε συνδυασμό με τη δέσμη μέτρων ανάκαμψης του Next Generation EU, αποτελεί βασικό εργαλείο για την υλοποίηση των στόχων, όχι μόνο λόγω του ύψους που ανέρχεται συνδυαστικά σε 1,8 τρισεκατομμύρια ευρώ, αλλά και λόγω της μακροπρόθεσμης εμβέλειάς του και της πολυεθνικής του διάστασης.
FOR
GRC
EPP
Stelios
KYMPOUROPOULOS
GRC
1985-07-09
null
null
null
MALE
8
CRE-9-2021-04-27-ITM-008
MISSING
A9-0105/2021
CRE-9-2021-04-27-ITM-008_EN
130,896
2019 discharge: Bio-Based Industries Joint Undertaking
2021-04-29 15:47:22
ES
Sira | Rego
197,681
The Left
Member
197,681
Member
MISSING
MISSING
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за 2019 г. (разискване)
Udělení absolutoria za rok 2019 (rozprava)
Decharge 2019 (forhandling)
Entlastung 2019 (Aussprache)
Απαλλαγή 2019 (συζήτηση)
2019 Discharge (debate)
Aprobación de la gestión 2019 (debate)
2019. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
Vastuuvapaus 2019 (keskustelu)
Décharge 2019 (débat)
MISSING
Razrješnica za 2019. (rasprava)
2019. évi mentesítés (vita)
Discarico 2019 (discussione)
2019 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
2019. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
Kwittanza 2019 (dibattitu)
Kwijting 2019 (debat)
Absolutorium za rok 2019 (debata)
Quitação 2019 (debate)
Descărcarea de gestiune 2019 (dezbatere)
Absolutórium za rok 2019 (rozprava)
Razrešnice 2019 (razprava)
Ansvarsfrihet 2019 (debatt)
– Señora presidenta, adivinen qué agencia europea gasta medio millón de euros de dinero público en cada fiesta, qué agencia está sirviendo de instrumento para materializar las políticas de la Europa fortaleza, qué agencia podría estar usando el dinero de los europeos y de las europeas para ejecutar devoluciones en caliente. Correcto, lo han adivinado: es Frontex, la agencia fuera de control. Por eso es una buena noticia que la Comisión CONT haya aprobado aplazar la aprobación de las cuentas de esta Agencia y quizá esta sea una buena oportunidad para reflexionar. Piensen una cosa: seguramente sea difícil encontrar otra estructura europea que haya tenido el incremento presupuestario que ha tenido Frontex: se ha multiplicado por 20 en 14 años, es decir, de 42 millones en 2017 a casi 900 en 2021. ¿Y para qué? Si no hay transparencia, no hay rendición de cuentas, no se respetan los derechos humanos, no hay responsables Tenemos una oportunidad para frenar este despropósito. Los presupuestos son instrumentos políticos. ¿De verdad queremos usarlos para consolidar una agencia negacionista de los derechos humanos, que considera que las personas migrantes son enemigos, que practica activamente la omisión del deber de socorro? La semana pasada dejaron abandonadas a 130 personas en el Mediterráneo que acabaron muriendo. Es más, ¿es inevitable que Frontex sea un instrumento de la normalización de la agenda de la extrema derecha? Nosotras creemos que no; creemos que podemos evitarlo. Por eso, ni un euro más para esta Agencia.
FOR
ESP
GUE_NGL
Sira
REGO
ESP
1973-11-20
null
null
null
FEMALE
21
CRE-9-2023-11-21-ITM-021
MISSING
A9-0321/2023
CRE-9-2023-11-21-ITM-021_EN
160,141
How to build an innovative humanitarian aid strategy: spotlight on current and forgotten crises
2023-11-23 12:16:27
PT
Carlos | Zorrinho
124,739
null
rapporteur
124,739
rapporteur
MISSING
MISSING
Иновативна стратегия за предоставяне на хуманитарна помощ: насочване на вниманието към настоящите и забравените кризи (кратко представяне)
Inovativní strategie humanitární pomoci: zaměření pozornosti na současné a zapomenuté krize (krátké přednesení)
En innovativ strategi for humanitær bistand: fokus på aktuelle og glemte kriser (kortfattet forelæggelse)
Innovative Strategie für humanitäre Hilfe – Blick auf aktuelle und vergessene Krisen (kurze Darstellung)
Καινοτόμος στρατηγική ανθρωπιστικής βοήθειας: έμφαση σε σημερινές και σε ξεχασμένες κρίσεις (σύντομη παρουσίαση)
Innovative humanitarian aid strategy: spotlight on current and forgotten crises (short presentation)
Estrategia innovadora en materia de ayuda humanitaria con las crisis olvidadas y actuales en el punto de mira (breve presentación)
Innovaatilise humanitaarabi strateegia: tähelepanu praegustele ja unustatud kriisidele (lühiettekanne)
Innovatiivisen humanitaarisen avun strategia: valokeilassa nykyiset ja jo unohdetut kriisit (lyhyt esittely)
Stratégie d'aide humanitaire innovante: coup de projecteur sur les crises actuelles et oubliées (brève présentation)
Straitéis nuálach maidir le cabhair dhaonnúil: aird a tharraingt ar ghéarchéimeanna reatha agus ar ghéarchéimeanna atá ligthe i ndearmad (tíolacadh gairid)
Inovativna strategija humanitarne pomoći: aktualne i zaboravljene krize u središtu pozornosti (kratko predstavljanje)
Innovatív humanitárius segítségnyújtási stratégia: fókuszban a jelenlegi és az elfelejtett válságok (rövid ismertetés)
Strategia di aiuto umanitario innovativa: focus sulle crisi attuali e dimenticate (breve presentazione)
Novatoriška humanitarinės pagalbos strategija: dėmesio centre – dabartinės ir užmirštos krizės (trumpas pristatymas)
Inovatīva humanitārās palīdzības stratēģija: uzmanības centrā aktuālās un aizmirstās krīzes (īss izklāsts)
Strateġija innovattiva għall-għajnuna umanitarja: enfasi fuq il-kriżijiet attwali u minsija (preżentazzjoni qasira)
Innovatieve strategie voor humanitaire hulp: huidige en vergeten crises in de schijnwerpers (korte presentatie)
Innowacyjna strategia pomocy humanitarnej: obecne i zapomniane kryzysy w centrum uwagi (krótka prezentacja)
Estratégia inovadora para a ajuda humanitária: as crises atuais e esquecidas em foco (breve apresentação)
O strategie de ajutor umanitar inovatoare: crize actuale și crize uitate, sub reflector (prezentare succintă)
Inovatívna stratégia humanitárnej pomoci: súčasné a zabudnuté krízy v centre pozornosti (stručná prezentácia)
Inovativna strategija humanitarne pomoči: sedanje in pozabljene krize v središču pozornosti (kratka predstavitev)
En innovativ strategi för humanitärt bistånd: fokus på aktuella och bortglömda kriser (kortfattad redogörelse)
Num trabalho inclusivo com os relatores-sombra, cujo trabalho agradeço, e com as Instituições, em particular com a Comissão Europeia, com as agências especializadas, com os representantes das plataformas de ONG, com as ONG no terreno, definimos uma estratégia de ajuda humanitária inovadora, tratando com igual empenho todas as crises, quer as mais mediáticas, quer as crises esquecidas, porque todas as pessoas contam e são importantes, independentemente da geografia ou do contexto em que se tornam vítimas. O relatório aprovado em comissão, e que será votado neste plenário, propõe que a Comissão e os Estados-Membros aumentem substancialmente o seu financiamento para necessidades humanitárias, em particular incentivando a atribuição de 10 % de apoio ao desenvolvimento para este efeito, e a reverem o Quadro Financeiro Plurianual para incluir um aumento substancial. O relatório sublinha a importância de garantir a aplicação eficaz do triplo nexus e de apresentar relatórios regulares sobre a sua implementação. Realça a necessidade de desenvolver sistemas de deteção precoce e de ação de forma a mitigar a necessidade cada vez mais urgente de ajuda humanitária e aumentar a capacidade de resposta localizada. Insta a Comissão a adotar uma abordagem mais harmonizada relativamente às crises esquecidas e a apresentar um relatório sobre o seu compromisso de afetar pelo menos 15 % do seu orçamento anual inicial para responder a estas crises. Incentiva a Comissão a tomar iniciativas em matéria de integração da dimensão de género na ação humanitária e a ter em conta as necessidades dos grupos vulneráveis, incluindo as minorias, as crianças, os idosos e as pessoas com deficiência. Solicita à Comissão que elabore uma estratégia de diplomacia humanitária em conjunto com os Estados-Membros, e que garanta a sua implementação através da promoção do direito internacional e dos princípios humanitários. Insta também a Comissão a continuar a alinhar-se com a norma global de isenção humanitária estabelecida pelo Conselho de Segurança da ONU e a adotar isenções humanitárias permanentes nos seus sistemas de sanções autónomos. A estratégia exprime um forte consenso em torno do papel do triplo nexus na sedimentação de sinergias entre a paz, o desenvolvimento sustentável e a ajuda humanitária. A combinação entre estas três dinâmicas é inevitável, com pesos relativos que se alternam radicalmente enquanto caminhamos da emergência para a prevenção e para o apoio à resolução de problemas. Neste domínio, as medidas para fazer face às alterações climáticas e aumentar a resiliência das comunidades são fundamentais. Saliento também o papel fundamental da diplomacia humanitária. Ela tem mostrado ser mais importante do que nunca e tem que ser dotada dos meios adequados para poder desbloquear situações de enorme complexidade. A proteção dos agentes humanitários no terreno é determinante. A tragédia recente, com a morte de mais de uma centena de funcionários das Nações Unidas em Gaza, não se pode repetir. Uma abordagem inovadora não altera de forma imediata as medidas institucionais, processuais e de financiamento existentes. É fundamental que a União Europeia coordene melhor a sua ação interna e externa em termos de cooperação e ação humanitária, para que as políticas sejam mais visíveis e mais eficazes. Nenhuma estratégia, só por si, resolve os problemas. São os atores no terreno, em articulação com os decisores políticos e com as comunidades, que terão de fazer dela um instrumento de mudança. Mas acredito que a estratégia que desenvolvemos é um contributo forte para que seja possível fazer mais e melhor e, por isso, apelo a uma votação massiva na sua aprovação e a uma mobilização comprometida para a traduzir em mais e melhores respostas humanitárias para quem delas necessita.
FOR
PRT
SD
Carlos
ZORRINHO
PRT
1959-05-28
null
null
null
MALE
22
CRE-9-2023-09-11-ITM-022
MISSING
A9-0049/2023
CRE-9-2023-09-11-ITM-022_EN
157,794
Geographical indication protection for craft and industrial products
2023-09-12 12:17:27
CS
Kateřina | Konečná
23,699
The Left
Member
23,699
Member
MISSING
MISSING
Защита на географските означения за занаятчийски и промишлени продукти (разискване)
Ochrana zeměpisných označení řemeslných a průmyslových výrobků (rozprava)
Beskyttelse af geografiske betegnelser for håndværks- og industriprodukter (forhandling)
Schutz geografischer Angaben für handwerkliche und industrielle Erzeugnisse (Aussprache)
Προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων για βιοτεχνικά και βιομηχανικά προϊόντα (συζήτηση)
Geographical indication protection for craft and industrial products (debate)
Protección de las indicaciones geográficas de productos artesanales e industriales (debate)
Käsitöönduslike ja tööstustoodete geograafiliste tähiste kaitse (arutelu)
Käsiteollisuustuotteiden ja teollisuustuotteiden maantieteellisten merkintöjen suoja (keskustelu)
Protection des indications géographiques pour les produits artisanaux et industriels (débat)
Tásca geografacha a chosaint le haghaidh táirgí ceardaíochta agus tionsclaíocha (díospóireacht)
Zaštita oznaka zemljopisnog podrijetla za obrtničke i industrijske proizvode (rasprava)
A kézműves és ipari termékek földrajzi árujelzői (vita)
Protezione delle indicazioni geografiche per i prodotti artigianali e industriali (discussione)
Amatininkų ir pramonės gaminių geografinių nuorodų apsauga (diskusijos)
Amatniecības un rūpniecības ražojumu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu aizsardzība (debates)
Il-protezzjoni tal-indikazzjonijiet ġeografiċi għall-prodotti artiġjanali u industrijali (dibattitu)
Bescherming van geografische aanduidingen voor ambachtelijke en industriële producten (debat)
Ochrona oznaczeń geograficznych w odniesieniu do produktów rzemieślniczych i przemysłowych (debata)
Proteção das indicações geográficas de produtos industriais e artesanais (debate)
Protecția indicațiilor geografice pentru produsele artizanale și industriale (dezbatere)
Ochrana zemepisných označení remeselných a priemyselných výrobkov (rozprava)
Zaščita geografskih označb za obrtne in industrijske izdelke (razprava)
Skydd av geografiska beteckningar för hantverks- och industriprodukter (debatt)
– Pane předsedající, jsem velice ráda za každý návrh, který může skutečně pomoci regionům a lokálním výrobcům, a vítám tak tedy, že i řemeslné a průmyslové výrobky se mohou dočkat stejné ochrany před kopírováním, jaká se dostává zemědělským produktům, potravinám, vínu a lihovinám. Tato ochrana pak může vést k posílení konkurenceschopnosti tradičního průmyslu a řemesel v Unii, k vytvoření nových pracovních míst v těchto sférách, růstu místních ekonomik a důslednější ochraně kulturního dědictví. Ochrana zeměpisných označení pro průmyslové a řemeslné výrobky však nepomůže pouze lokálním výrobcům, ale také konzumentům napříč Evropou, kteří si budou moct být jisti, že například sklo, které kupují, pochází skutečně z té lokality, jakou má v názvu, a je tedy dostatečně kvalitní. Konečně se narovnají podmínky mezi zemědělstvím a průmyslem a ochrany zeměpisného označení se dočkají i skláři, výrobci bižuterie, brusiči, švadleny a veliká řada dalších řemeslníků. Jsem moc ráda za tento návrh. Doufám, že jim všem bude umět pomoci v jejich podnikání.
FOR
CZE
GUE_NGL
Kateřina
KONEČNÁ
CZE
1981-01-20
www.facebook.com/konecna.k
https://x.com/Konecna_K
FEMALE
20
CRE-9-2022-06-08-ITM-020
MISSING
A9-0337/2021
CRE-9-2022-06-08-ITM-020_EN
137,662
International public procurement instrument
2021-12-14 14:49:19
EN
Christophe | Hansen
193,419
PPE
au nom du groupe
193,419
au nom du groupe
MISSING
MISSING
Нормативен акт за международните обществени поръчки (разискване)
Nástroj pro mezinárodní zadávání veřejných zakázek (rozprava)
Instrumentet for internationale offentlige udbud (forhandling)
Instrument betreffend das internationale Beschaffungswesen (Aussprache)
Μέσο για τις διεθνείς δημόσιες συμβάσεις (συζήτηση)
International procurement instrument (debate)
Instrumento de contratación pública internacional (debate)
Rahvusvaheliste hangete instrument (arutelu)
Kansainvälisten julkisten hankintojen väline (keskustelu)
Instrument relatif aux marchés publics internationaux (débat)
Ionstraim um Sholáthar Idirnáisiúnta (díospóireacht)
Instrument za međunarodnu javnu nabavu (rasprava)
Nemzetközi közbeszerzési eszköz (vita)
Strumento per gli appalti internazionali (discussione)
Tarptautinė viešųjų pirkimų priemonė (diskusijos)
Starptautiskā iepirkuma akts (debates)
Strument għal akkwist internazzjonali (dibattitu)
Instrument voor internationale overheidsopdrachten (debat)
Instrument dotyczący udzielania zamówień publicznych w kontekście międzynarodowym (debata)
Instrumento para contratos públicos internacionais (debate)
Instrumentul pentru achiziții publice internaționale (dezbatere)
Nástroj medzinárodného obstarávania (rozprava)
Instrument za mednarodno javno naročanje (razprava)
Instrument för internationell upphandling (debatt)
Our Parliament rapporteur, Daniel Caspary, has proven that he is a real endurance athlete, because he maintained the necessary calm during more than ten years, three legislative terms and more than 20 presidencies of the Council, to finally close this evident legislative loophole. Our markets remain open to those who embrace us with reciprocity. The companies of those countries who do not, will inevitably face the same cold wind that our companies are used to. Jean-Claude Juncker stated in 2018, in this Chamber, that Europe is open but not for the taking. These words seemed, until now, somehow like idle words. But with a positive vote on the political agreement on the international procurement instrument tomorrow, we will finally put flesh on the bones of this statement. I just want to finish by congratulating Daniel Caspary, Bernd Lange and all the shadows involved in this on finally setting this milestone. We need this, our companies need this, and this was long overdue.
FOR
LUX
EPP
Christophe
HANSEN
LUX
1982-02-21
null
null
null
MALE
20
CRE-9-2022-06-08-ITM-020
MISSING
A9-0337/2021
CRE-9-2022-06-08-ITM-020_EN
143,725
International public procurement instrument
2022-06-09 12:09:10
EN
Christophe | Hansen
193,419
PPE
au nom du groupe
193,419
au nom du groupe
MISSING
MISSING
Нормативен акт за международните обществени поръчки (разискване)
Nástroj pro mezinárodní zadávání veřejných zakázek (rozprava)
Instrumentet for internationale offentlige udbud (forhandling)
Instrument betreffend das internationale Beschaffungswesen (Aussprache)
Μέσο για τις διεθνείς δημόσιες συμβάσεις (συζήτηση)
International procurement instrument (debate)
Instrumento de contratación pública internacional (debate)
Rahvusvaheliste hangete instrument (arutelu)
Kansainvälisten julkisten hankintojen väline (keskustelu)
Instrument relatif aux marchés publics internationaux (débat)
Ionstraim um Sholáthar Idirnáisiúnta (díospóireacht)
Instrument za međunarodnu javnu nabavu (rasprava)
Nemzetközi közbeszerzési eszköz (vita)
Strumento per gli appalti internazionali (discussione)
Tarptautinė viešųjų pirkimų priemonė (diskusijos)
Starptautiskā iepirkuma akts (debates)
Strument għal akkwist internazzjonali (dibattitu)
Instrument voor internationale overheidsopdrachten (debat)
Instrument dotyczący udzielania zamówień publicznych w kontekście międzynarodowym (debata)
Instrumento para contratos públicos internacionais (debate)
Instrumentul pentru achiziții publice internaționale (dezbatere)
Nástroj medzinárodného obstarávania (rozprava)
Instrument za mednarodno javno naročanje (razprava)
Instrument för internationell upphandling (debatt)
Our Parliament rapporteur, Daniel Caspary, has proven that he is a real endurance athlete, because he maintained the necessary calm during more than ten years, three legislative terms and more than 20 presidencies of the Council, to finally close this evident legislative loophole. Our markets remain open to those who embrace us with reciprocity. The companies of those countries who do not, will inevitably face the same cold wind that our companies are used to. Jean-Claude Juncker stated in 2018, in this Chamber, that Europe is open but not for the taking. These words seemed, until now, somehow like idle words. But with a positive vote on the political agreement on the international procurement instrument tomorrow, we will finally put flesh on the bones of this statement. I just want to finish by congratulating Daniel Caspary, Bernd Lange and all the shadows involved in this on finally setting this milestone. We need this, our companies need this, and this was long overdue.
FOR
LUX
EPP
Christophe
HANSEN
LUX
1982-02-21
null
null
null
MALE
3
CRE-9-2020-12-17-ITM-003
MISSING
B9-0422/2020
CRE-9-2020-12-17-ITM-003_EN
126,261
The EU strategy on adaptation to climate change
2020-12-17 15:44:46
EN
Lídia | Pereira
197,738
null
auteur
197,738
auteur
MISSING
MISSING
Стратегия на ЕС за адаптация към изменението на климата (разискване)
Strategie EU pro přizpůsobení se změně klimatu (rozprava)
EU-strategien for tilpasning til klimaændringer (forhandling)
Eine EU-Strategie zur Anpassung an den Klimawandel (Aussprache)
Στρατηγική της ΕΕ για την προσαρμογή στην κλιματική αλλαγή (συζήτηση)
EU Strategy on adaptation to climate change (debate)
Estrategia de la Unión en materia de adaptación al cambio climático (debate)
ELi kliimamuutustega kohanemise strateegia (arutelu)
EU:n strategia ilmastonmuutokseen sopeutumiseksi (keskustelu)
Stratégie de l'UE relative à l'adaptation au changement climatique (débat)
MISSING
Strategija EU-a za prilagodbu klimatskim promjenama (rasprava)
Az éghajlatváltozás hatásaihoz való alkalmazkodásra vonatkozó uniós stratégia (vita)
Strategia dell'UE di adattamento ai cambiamenti climatici (discussione)
ES prisitaikymo prie klimato kaitos strategija (diskusijos)
ES stratēģija attiecībā uz pielāgošanos klimata pārmaiņām (debates)
Strateġija tal-UE dwar l-adattament għat-tibdil fil-klima (dibattitu)
EU-strategie voor aanpassing aan de klimaatverandering (debat)
Strategia UE w zakresie przystosowania się do zmiany klimatu (debata)
Estratégia da UE para a adaptação às alterações climáticas (debate)
Strategia UE privind adaptarea la schimbările climatice (dezbatere)
Stratégia EÚ pre adaptáciu na zmenu klímy (rozprava)
Strategija EU za prilagajanje podnebnim spremembam (razprava)
EU:s strategi för klimatanpassning (debatt)
But the planet is now waiting for us to do our part. We are already facing extreme weather events, devastating fires, severe droughts, floods and devastating storms. We need, quickly and effectively, to adapt our territory, our cities, our economies and our infrastructure. We need to invest in sustainable and nature-based solutions, protect the economy from climate problems, and improve the resilience of critical infrastructure, adding climate factors to risk management practices, stepping up prevention and preparedness efforts, and making use of technological advancements. But many are already suffering: Spaniards, Portuguese, Italians, Greeks, Cypriots, Bulgarians and Romanians. Our fellow Europeans living in these countries are already facing severe risks of desertification across over half of their territory. For example, in Spain, 75% of the country is at risk of desertification, and one-fifth of the territory is at a high risk of irreversibly becoming desert. If we are, rightly, financing climate mitigation and transition mechanisms for countries lagging in their energy transition from coal to renewable energy sources, why are we forgetting the countries that are already suffering from climate change, the ones among us who are already burdened by a non-recoverable debt that is maturing in their biodiversity? How does this make sense? We need to advance with adaptation funding, a sort of fair climate adaptation mechanism, to help these cities and regions. I’m sure I don’t need to explain how it is that everyone will lose if we don’t act now to adapt and reduce these climate change effects. Our food supply chains, our industries and our economies will be disrupted. We must fix the climate and the environment if we are to live better and have better jobs. Rest assured, you will not find the EPP arguing in the trenches for the economy and being hostile towards the environment, nor fighting for the climate by shouting for the destruction of the economy or an end to the social market economy. We need both. We need the economy and the environment, and we need them to work together. Senhor Presidente, caras e caros Colegas, as temperaturas médias globais europeias repetidamente quebraram recordes nos últimos anos. Em particular os 5 últimos anos foram os mais quentes já registados com ondas de calor, secas e incêndios florestais em toda a Europa, com centenas de mortos. E estes impactos são transfronteiriços, afetam a nossa saúde, destroem a nossa agricultura, limitam o comércio e obrigam a migrações e reduzem a nossa segurança. Precisamos, por isso, que a nova estratégia para a adaptação às alterações climáticas contenha respostas concretas relativas à desertificação e à degradação dos solos. Precisamos de novas construções e infraestruturas que sejam resistentes e eficientes. Precisamos de aproveitar melhor o potencial das florestas, que não só retiram o carbono da atmosfera como amenizam a temperatura e retêm a humidade. Precisamos de melhorar os sistemas de alerta rápido contra desastres, tirando partido do potencial das novas tecnologias e dos dados. Precisamos de investir na gestão eficiente da água, que se torna escassa. Da nossa capacidade e dos nossos esforços de adaptação de hoje depende um futuro mais saudável e mais pacífico na Europa.
FOR
PRT
EPP
Lídia
PEREIRA
PRT
1991-07-26
https://www.facebook.com/lidiafopereira
https://twitter.com/lidiafopereira
FEMALE
16
CRE-9-2020-07-08-ITM-016
MISSING
B9-0207/2020
CRE-9-2020-07-08-ITM-016_EN
116,294
A comprehensive Union policy on preventing money laundering and terrorist financing – the Commission’s Action Plan and other recent developments
2020-07-10 17:11:09
BG
Emil | Radev
124,850
PPE
ecrit
124,850
ecrit
MISSING
MISSING
Всеобхватна политика на Съюза за предотвратяване на изпирането на пари и финансирането на тероризма – план за действие на Комисията и други неотдавнашни събития (разискване)
Komplexní politika Unie v oblasti předcházení praní peněz a financování terorismu – akční plán Komise a další nedávný vývoj (rozprava)
En samlet EU-politik for forebyggelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme – Kommissionens handlingsplan og den seneste udvikling (forhandling)
Eine umfassende Politik der Union zur Verhinderung von Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung – der Aktionsplan der Kommission und andere aktuelle Entwicklungen (Aussprache)
Μια ολοκληρωμένη πολιτική της Ένωσης για την αποτροπή της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες και της χρηματοδότησης της τρομοκρατίας - το σχέδιο δράσης της Επιτροπής και άλλες πρόσφατες εξελίξεις (συζήτηση)
A comprehensive Union policy on preventing money laundering and terrorist financing – Commission's Action plan and other recent developments (debate)
Una política global de la Unión en materia de prevención del blanqueo de capitales y de la financiación del terrorismo - Plan de acción de la Comisión y evolución reciente (debate)
Liidu terviklik poliitika rahapesu ja terrorismi rahastamise ärahoidmiseks – komisjoni tegevuskava ja muud hiljutised arengud (arutelu)
Rahanpesun ja terrorismin rahoituksen torjuntaa koskeva kokonaisvaltainen unionin toimintapolitiikka – komission toimintasuunnitelma ja muu viimeaikainen kehitys (keskustelu)
Une politique globale de l'Union en matière de prévention du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme – Plan d'action de la Commission et autres développements récents (débat)
MISSING
Sveobuhvatna politika Unije o sprečavanju pranja novca i financiranja terorizma - akcijski plan Komisije i druga nedavna događanja (rasprava)
A pénzmosás és a terrorizmusfinanszírozás megelőzését szolgáló, átfogó uniós szakpolitika – a Bizottság cselekvési terve és egyéb újabb fejlemények (vita)
Una politica integrata dell'Unione in materia di prevenzione del riciclaggio di denaro e del finanziamento del terrorismo - piano d'azione della Commissione e altri sviluppi recenti (discussione)
Visapusiška Sąjungos kovos su pinigų plovimu ir teroristų finansavimu politika: Komisijos veiksmų planas ir kiti pastarojo meto pokyčiai (diskusijos)
Visaptveroša Savienības politika nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizācijas un terorisma finansēšanas novēršanai — Komisijas Rīcības plāns un nesenā notikumu attīstība (debates)
Politika komprensiva tal-Unjoni dwar il-prevenzjoni tal-ħasil tal-flus u tal-finanzjament tat-terroriżmu - il-pjan ta' azzjoni tal-Kummissjoni u żviluppi reċenti oħra (dibattitu)
Een alomvattend EU-beleid voor de preventie van witwassen en financieren van terrorisme - Actieplan van de Commissie en andere recente ontwikkelingen (debat)
Kompleksowa unijna polityka zapobiegania praniu pieniędzy i finansowaniu terroryzmu – plan działania Komisji i dalszy rozwój sytuacji (debata)
Uma política global da União em matéria de prevenção do branqueamento de capitais e do financiamento do terrorismo - o plano de ação da Comissão e outros desenvolvimentos recentes (debate)
O politică amplă a Uniunii în materie de prevenire a spălării banilor și a finanțării terorismului - planul de acțiune al Comisiei și alte evoluții recente (dezbatere)
Komplexná politika Únie na predchádzanie praniu špinavých peňazí a financovaniu terorizmu – Akčný plán Komisie a ďalší nedávny vývoj (rozprava)
Celovita politika Unije na področju preprečevanja pranja denarja in boja proti financiranju terorizma - akcijski načrt Komisije in drugi nedavni dogodki (razprava)
En övergripande EU-politik för förebyggande av penningtvätt och finansiering av terrorism – kommissionens handlingsplan och annan utveckling på senare tid (debatt)
Много е важно тази рамка да се прилага по еднакъв начин във всички държави членки. Именно затова трябва да се засили контролът по прилагането на директивите за пране на пари. Надявам се в най-скоро време Европейската комисия да превърне част от тях и в регламент, само така ще уеднаквим правилата за всички и ще затворим „вратичките“ в нашето законодателство, които престъпниците използват за злоупотреби с нашата финансова система. Настояваме за засилена роля за общото ни полицейско звено Европол и неговия новосъздаден Европейски център за финансова и икономическа престъпност. В същото време е важно новосъздадената Европейска прокуратура да започне да работи възможно най-скоро и насърчаваме всички държави – членки на ЕС, да се присъединят към нея. Ефективното противодействие на прането на пари и финансирането на тероризма ще повиши сигурността и доверието на нашите граждани във финансовата система.
FOR
BGR
EPP
Emil
RADEV
BGR
1971-05-26
null
https://twitter.com/emil_radev
MALE
17
CRE-9-2023-09-11-ITM-017
MISSING
A9-0161/2023
CRE-9-2023-09-11-ITM-017_EN
157,800
European Defence Industry Reinforcement through common Procurement Act (EDIRPA)
2023-09-12 12:14:09
DE
Michael | Gahler
2,341
null
rapporteur
2,341
rapporteur
MISSING
MISSING
Акт за укрепване на европейската отбранителна промишленост чрез съвместни обществени поръчки (АУЕОПСОП) (разискване)
Akt o posílení evropského obranného průmyslu prostřednictvím kolaborativního zadávání veřejných zakázek (rozprava)
Instrumentet til styrkelse af den europæiske forsvarsindustri gennem fælles indkøb (EDIRPA) (forhandling)
Instrument zur Stärkung der europäischen Verteidigungsindustrie durch gemeinsame Beschaffung (EDIRPA) (Aussprache)
Θέσπιση πράξης για την ενίσχυση της ευρωπαϊκής αμυντικής βιομηχανίας μέσω κοινών προμηθειών (συζήτηση)
European Defence Industry Reinforcement through common Procurement Act (EDIRPA) (debate)
Refuerzo de la industria europea de defensa mediante la Ley de adquisición común (Edirpa) (debate)
Euroopa kaitsetööstust tugevdava vahendi loomine ühishangete õigusakti abil (arutelu)
Euroopan puolustusteollisuuden vahvistamista yhteistoiminnallisten hankintojen avulla koskeva väline (EDIRPA) (keskustelu)
Mise en place de l’instrument visant à renforcer l’industrie européenne de la défense au moyen d’acquisitions conjointes (débat)
An Gníomh um Thionscal Cosanta na hEorpa a Atreisiú trí Sholáthar comhoibríoch (EDIRPA) (díospóireacht)
Akt o jačanju europske obrambene industrije putem zajedničke nabave (rasprava)
Az európai védelmi ipar együttműködésen alapuló beszerzés keretében történő megerősítését szolgáló eszköz (EDIRPA) (vita)
Istituzione di uno strumento per il rafforzamento dell'industria europea della difesa mediante appalti comuni (discussione)
Europos gynybos pramonės stiprinimo naudojantis bendradarbiaujamaisiais viešaisiais pirkimais aktas (EDIRPA) (diskusijos)
Eiropas aizsardzības nozares nostiprināšana, izmantojot kopīgu iepirkumu (EDIRPA) (debates)
L-Istrument għat-Tisħiħ tal-Industrija Ewropea tad-Difiża permezz tal-Akkwist Komuni (EDIRPA) (dibattitu)
Wet ter versterking van de Europese defensie-industrie door middel van gemeenschappelijke aanbestedingen (Edirpa) (debat)
Akt na rzecz wzmocnienia europejskiego przemysłu obronnego przez wspólne zamówienia (debata)
Reforço da indústria europeia da defesa através da contratação pública colaborativa (EDIRPA) (debate)
Consolidarea industriei europene de apărare prin achiziții publice în comun (dezbatere)
Posilnenie európskeho obranného priemyslu prostredníctvom aktu o spoločnom obstarávaní (EDIRPA) (rozprava)
Instrument za okrepitev evropske obrambne industrije z aktom o skupnih javnih naročilih (EDIRPA) (razprava)
Förstärkning av den europeiska försvarsindustrin genom gemensam upphandling (debatt)
Es ist wirklich bedauerlich, dass es dieses Verbrechers bedarf und auch des brutalen Angriffs auf die Ukraine, um dieses Instrument und andere endlich auf den Weg zu bringen. Denn wir hätten auch schon deutlich früher handeln können und müssen. Wir hatten die Situation bereits ermöglicht, eigentlich schon vor 25 Jahren, als sich nämlich damals Briten und Franzosen in Saint-Malo darauf geeinigt haben, dass wir überhaupt etwas machen können in diesem Politikbereich. Es ist einiges passiert seither. Wir haben viele Papiere geschrieben, Strukturen, Instrumente und eben den erwähnten Verteidigungshaushalt geschaffen. Aber wenn wir es uns vernünftig und nüchtern anschauen, ist noch nicht viel geschehen, zum Beispiel ist von den über 70 PESCO-Projekten, was die ständige strukturierte Zusammenarbeit darstellt, nichts wirklich ins Leben gerufen worden, keines ist entsprechend verändert worden und die Fähigkeitslücken bestehen weiter fort. Eine gemeinsame Beschaffung von Rüstungsgütern auf europäischer Ebene ist nicht nur die logische Konsequenz aus der Förderung von Forschungs- und Entwicklungsprojekten im Verteidigungsfonds, denn was man gemeinsam entwickelt, das schafft man dann auch gemeinsam, sondern sie ist der Schlüssel zu einer wahrhaftigen gemeinsamen europäischen Verteidigung, in der die europäischen Streitkräfte auf Basis gemeinsamer Ausrüstung effektiv zusammenarbeiten können und auch Skaleneffekte und einen effektiveren Einsatz europäischer Steuergelder ermöglichen. Kleinstaaterei und die Dominanz national-industriepolitischer Erwägungen müssen wir hierbei endlich überwinden. EDIRPA steht als Kurzzeitinstrument natürlich klar vor dem Hintergrund des Ukrainekrieges. Aus diesem Grund hat sich das EP in den Verhandlungen vehement und erfolgreich dafür eingesetzt, die Beschaffung von Verteidigungsgütern für die Ukraine und auch für Moldawien in der EDIRPA-Verordnung zu verankern und da besonders zu fördern. Allerdings kann das Budget von 300 Millionen nur ein Anfang sein, um die Mitgliedstaaten bei der Wiederbefüllung ihrer Bestände und weiterer Lieferungen an die Ukraine zu unterstützen. Angesichts von 30 Jahren der Vernachlässigung unserer Verteidigung werden wir aber deutlich mehr Mittel brauchen, deshalb hoffe ich, dass die Kommission zügig den angekündigten Vorschlag zu einem umfassenden europäischen Verteidigungsinvestitionsprogramm vorlegt. Neben der Fortsetzung von EDIRPA in diesem Programm wird es entscheidend darauf ankommen, dass dieses Programm dann auch über die entsprechenden Mittel verfügt, um den Zielen und Ansprüchen gerecht werden zu können. Ich möchte mich bei dieser Gelegenheit auch für die konstruktive Zusammenarbeit mit allen Berichterstattern und Schattenberichterstattern bedanken wie auch bei der Kommission und der schwedischen Ratspräsidentschaft und allen beteiligten Mitarbeitern. Wir haben es dann doch noch geschafft, 40 Millionen draufzulegen. Denn leider ist eines geschehen: Nach dem Vorschlag der Kommission von 500 Millionen wurden dann 240 Millionen davon für das ASAP-Programm, also für die Förderung der Munitionsbeschaffung, abgeleitet. Das sollte uns in Zukunft nicht geschehen. Ich hoffe, dass wir in der Zusammenarbeit dabei sehr gut vorankommen werden.
FOR
DEU
EPP
Michael
GAHLER
DEU
1960-04-22
https://www.facebook.com/Michael.Gahler.EU/
https://twitter.com/gahler_michael
MALE
17
CRE-9-2023-09-11-ITM-017
MISSING
A9-0161/2023
CRE-9-2023-09-11-ITM-017_EN
157,800
European Defence Industry Reinforcement through common Procurement Act (EDIRPA)
2023-09-12 12:14:09
DE
Michael | Gahler
2,341
null
rapporteur
2,341
rapporteur
MISSING
MISSING
Акт за укрепване на европейската отбранителна промишленост чрез съвместни обществени поръчки (АУЕОПСОП) (разискване)
Akt o posílení evropského obranného průmyslu prostřednictvím kolaborativního zadávání veřejných zakázek (rozprava)
Instrumentet til styrkelse af den europæiske forsvarsindustri gennem fælles indkøb (EDIRPA) (forhandling)
Instrument zur Stärkung der europäischen Verteidigungsindustrie durch gemeinsame Beschaffung (EDIRPA) (Aussprache)
Θέσπιση πράξης για την ενίσχυση της ευρωπαϊκής αμυντικής βιομηχανίας μέσω κοινών προμηθειών (συζήτηση)
European Defence Industry Reinforcement through common Procurement Act (EDIRPA) (debate)
Refuerzo de la industria europea de defensa mediante la Ley de adquisición común (Edirpa) (debate)
Euroopa kaitsetööstust tugevdava vahendi loomine ühishangete õigusakti abil (arutelu)
Euroopan puolustusteollisuuden vahvistamista yhteistoiminnallisten hankintojen avulla koskeva väline (EDIRPA) (keskustelu)
Mise en place de l’instrument visant à renforcer l’industrie européenne de la défense au moyen d’acquisitions conjointes (débat)
An Gníomh um Thionscal Cosanta na hEorpa a Atreisiú trí Sholáthar comhoibríoch (EDIRPA) (díospóireacht)
Akt o jačanju europske obrambene industrije putem zajedničke nabave (rasprava)
Az európai védelmi ipar együttműködésen alapuló beszerzés keretében történő megerősítését szolgáló eszköz (EDIRPA) (vita)
Istituzione di uno strumento per il rafforzamento dell'industria europea della difesa mediante appalti comuni (discussione)
Europos gynybos pramonės stiprinimo naudojantis bendradarbiaujamaisiais viešaisiais pirkimais aktas (EDIRPA) (diskusijos)
Eiropas aizsardzības nozares nostiprināšana, izmantojot kopīgu iepirkumu (EDIRPA) (debates)
L-Istrument għat-Tisħiħ tal-Industrija Ewropea tad-Difiża permezz tal-Akkwist Komuni (EDIRPA) (dibattitu)
Wet ter versterking van de Europese defensie-industrie door middel van gemeenschappelijke aanbestedingen (Edirpa) (debat)
Akt na rzecz wzmocnienia europejskiego przemysłu obronnego przez wspólne zamówienia (debata)
Reforço da indústria europeia da defesa através da contratação pública colaborativa (EDIRPA) (debate)
Consolidarea industriei europene de apărare prin achiziții publice în comun (dezbatere)
Posilnenie európskeho obranného priemyslu prostredníctvom aktu o spoločnom obstarávaní (EDIRPA) (rozprava)
Instrument za okrepitev evropske obrambne industrije z aktom o skupnih javnih naročilih (EDIRPA) (razprava)
Förstärkning av den europeiska försvarsindustrin genom gemensam upphandling (debatt)
Und die Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer in der Ukraine würden auch lieber ihrem Job nachgehen, als ihr Land zu verteidigen. Aber sie haben keine Lust, zurück in den Gulag zu kommen. Deswegen müssen sie Waffen aufnehmen. Deswegen ist es richtig, dass wir sie dabei unterstützen. Und wenn wir einen bösen Nachbarn haben, dann ist es auch richtig, dass wir uns wehren. Und weil wir begrenzte Mittel haben, macht es Sinn, dass wir Skaleneffekte nutzen. Wenn wir nämlich gemeinsam beschaffen, wenn wir gemeinsam auch planen vorher und dann auch gemeinsam üben und dann auch gemeinsam interoperabel sind. Deswegen ist es gut, dass wir diese Verordnung hier jetzt eingebracht haben, dass sie jetzt verabschiedet wird. Sie ist Teil einer Politik, die uns aufgezwungen wird. Niemand von uns hatte die Absicht, hier die Verteidigungshaushalte dauerhaft wieder zu erhöhen. Aber wir sehen nicht, dass dieses Russland sich in irgendeiner Form verhält, dass es europakompatibel würde in einem Sinne, dass es seine Nachbarn und deren Rechte akzeptiert. Und das können wir nicht akzeptieren. Deswegen bin ich dankbar, dass wir hier morgen einen ganz breiten Konsens – abgesehen von den Rändern – haben werden. Aber da bewahrheitet sich wieder mal der alte französische Spruch: Ich bin an diesem Wochenende in Kiew gewesen. Ich habe die vielen tausenden Fähnchen auf dem Maidan gesehen, die alle einen Toten repräsentieren. Es ist ganz schrecklich, das anzusehen. Das muss dadurch beendet werden, dass die Ukraine diesen Krieg gewinnt und Russland aus diesem Land vertrieben wird.
FOR
DEU
EPP
Michael
GAHLER
DEU
1960-04-22
https://www.facebook.com/Michael.Gahler.EU/
https://twitter.com/gahler_michael
MALE
6
CRE-9-2022-05-04-ITM-006
MISSING
A9-0063/2022
CRE-9-2022-05-04-ITM-006_EN
142,236
2020 discharge: General budget of the EU - European Committee of the Regions
2022-05-04 14:25:07
DE
Daniel | Freund
106,936
null
rapporteur
106,936
rapporteur
MISSING
MISSING
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за финансовата 2020 година (разискване)
Absolutorium za rok 2020 (rozprava)
Decharge 2020 (forhandling)
Entlastung 2020 (Aussprache)
Απαλλαγή 2020 (συζήτηση)
Discharge 2020 (debate)
Aprobación de la gestión 2020 (debate)
2020. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
Vastuuvapaus 2020 (keskustelu)
Décharge 2020 (débat)
Urscaoileadh 2020 (díospóireacht)
Razrješnica za 2020. godinu (rasprava)
A 2020. évi mentesítés (vita)
Discarico 2020 (discussione)
2020 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
2020.gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
Kwittanza 2020 (dibattitu)
Kwijting 2020 (debat)
Absolutorium za rok 2020 (debata)
Quitação 2020 (debate)
Descărcarea de gestiune pe 2020 (dezbatere)
Absolutórium za rok 2020 (rozprava)
Razrešnica 2020 (razprava)
Ansvarsfrihet 2020 (debatt)
Milliarden von Euro, die nicht genau da ankommen, wo sie hinsollen. Im Zweifel wissen wir gar nicht, wer das EU-Geld eigentlich genau bekommt. Und man muss leider sagen: Millionenbeträge werden geklaut. Drei konkrete Beispiele: Ich fange an mit dem Europäischen Parlament. Ja, das Europäische Parlament gehört zu den modernsten Parlamenten der Welt. Wir haben es geschafft, in der Pandemie innerhalb von Wochen unsere Arbeit zu digitalisieren. Wir sind im Verhältnis zu den 450 Millionen Europäerinnen und Europäern ein kleines Parlament. Und – das ist mir ganz besonders wichtig: Wir sind besonders transparent – eines der transparentesten Parlamente der Welt. Und doch gibt es in unserem Budget einen Posten, wo wir jedes Jahr über 40 Millionen EUR ausgeben, ohne dass dafür ansatzweise Rechenschaft abgelegt wird. Jeder von uns hier im Haus bekommt 4 778 EUR im Monat Bürokostenpauschale, vorgesehen für die parlamentarische Arbeit, aber eben ohne Kontrolle. Und es ist nicht zu viel verlangt, dass diese Ausgaben für Computer, Handys, Wahlkreisbüros eben dokumentiert werden. Und noch merkwürdiger ist, dass das Plenum es Jahr für Jahr sagt, aber das Präsidium es einfach ignoriert. Das zweite Beispiel ist der Europäische Rechnungshof. Der Rechnungshof der EU ist eine großartige Institution. Er wacht über jeden einzelnen ausgegebenen Euro. Und da finde ich, dass es nicht sein kann, dass die Mitglieder des Rechnungshofs – auch der Präsident – nicht mit allerbestem Beispiel vorangehen: private Nutzung des Fahrdienstes, die von der EU finanzierte Wohnung an seine Mitarbeiter unterzuvermieten, Dienstreisen nach Hause oder zu Veranstaltungen der lokalen CDU. Es ist richtig und wichtig, dass sich daran jetzt etwas tut, denn der Rechnungshof ist eine unserer Brandmauern gegen billigen Anti-EU-Populismus. Und da kann man zu Recht erwarten, dass gerade der Rechnungshof mit allerhöchsten Standards EU-Gelder ausgibt, statt eben die Regeln auszureizen, um möglichst viel Geld rauszuholen. Und den dritten Teil möchte ich auf Englisch machen. On the European Commission because, in terms of misspending, the problems we see at ECA and at the Parliament are of course peanuts to what happens at the Commission, where billions of euros are going into defunct systems and we don’t know where billions of euros are going. Although the Commission knows that some of the money is being stolen, defrauded or mismanaged, it continues. Commissioner Hahn, from the notification you just sent to Hungary under the conditionality mechanism, between 2014 and 2020 there were serious deficiencies in the management and control system. They were systematic and not only insulated shortcomings. So why did you keep sending money? Under the financial rules, the Commons Provisions Regulation, you’re obliged to stop this. I really think this is the biggest single danger for the European Union. Our way of spending money feeds corruption and the attacks on democracy of Viktor Orbán. Our money has made Babiš an EU—funded billionaire with a documented conflict of interest. This House has recently said, in Sarvamaa’s report, that EU funds create oligarchic structures. This has to stop. That is why we, as Greens, refuse to grant discharge until we stop funding corruption and autocrats in the European Union, precisely because we are convinced pro-Europeans.
FOR
DEU
GREEN_EFA
Daniel
FREUND
DEU
1984-10-14
https://www.facebook.com/EuropaDaniel/
https://twitter.com/daniel_freund
MALE
6
CRE-9-2022-05-04-ITM-006
MISSING
A9-0063/2022
CRE-9-2022-05-04-ITM-006_EN
142,236
2020 discharge: General budget of the EU - European Committee of the Regions
2022-05-04 14:25:07
DE
Daniel | Freund
106,936
null
rapporteur
106,936
rapporteur
MISSING
MISSING
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за финансовата 2020 година (разискване)
Absolutorium za rok 2020 (rozprava)
Decharge 2020 (forhandling)
Entlastung 2020 (Aussprache)
Απαλλαγή 2020 (συζήτηση)
Discharge 2020 (debate)
Aprobación de la gestión 2020 (debate)
2020. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
Vastuuvapaus 2020 (keskustelu)
Décharge 2020 (débat)
Urscaoileadh 2020 (díospóireacht)
Razrješnica za 2020. godinu (rasprava)
A 2020. évi mentesítés (vita)
Discarico 2020 (discussione)
2020 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
2020.gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
Kwittanza 2020 (dibattitu)
Kwijting 2020 (debat)
Absolutorium za rok 2020 (debata)
Quitação 2020 (debate)
Descărcarea de gestiune pe 2020 (dezbatere)
Absolutórium za rok 2020 (rozprava)
Razrešnica 2020 (razprava)
Ansvarsfrihet 2020 (debatt)
Zweitens haben Sie gefragt, welche Fragen denn immer noch offen sind, und gesagt, dass der Rechnungshof nicht erkennen kann, wo noch offene Fragen sind. Mal ein erstes Beispiel: How does Mr Lehne explain the over-proportional amount of meetings with CDU politicians when on mission in Dusseldorf? Da war die Antwort des Rechnungshofs: Wir haben auch gefragt nach den Missionen, die die RH-Mitglieder für die vergangenen Jahre unternommen haben. Da wurde uns gesagt, für das letzte Jahr steht es auf der Webseite, davor stand das mal auf der Webseite, jetzt würde es nur der Vorsitzenden und der Berichterstatterin zur Verfügung gestellt. Wir haben dann die Missionen dank der Zwischen 2018 und 2021 waren sie 26 Mal auf Mission in Deutschland, davon 16 Mal in Düsseldorf. Auch ich finde, dass NRW das schönste Bundesland in Deutschland ist. Aber Sie waren noch nie in einer der anderen Landeshauptstädte – nie in München, nie in Stuttgart, nie in Hannover. Und ich frage mich dann halt, wenn man immer nach Düsseldorf fährt, ob es damit zu tun hat, dass so ein hohes Interesse der Düsseldorfer am Rechnungshof besteht, oder ob das Ihr Interesse ist, nach Düsseldorf zu fahren. Das sind die Fragen, die wir noch offen haben.
FOR
DEU
GREEN_EFA
Daniel
FREUND
DEU
1984-10-14
https://www.facebook.com/EuropaDaniel/
https://twitter.com/daniel_freund
MALE
6
CRE-9-2022-05-04-ITM-006
MISSING
A9-0063/2022
CRE-9-2022-05-04-ITM-006_EN
142,786
2020 discharge: General budget of the EU - European Committee of the Regions
2022-05-04 14:24:24
DE
Daniel | Freund
106,936
null
rapporteur
106,936
rapporteur
MISSING
MISSING
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за финансовата 2020 година (разискване)
Absolutorium za rok 2020 (rozprava)
Decharge 2020 (forhandling)
Entlastung 2020 (Aussprache)
Απαλλαγή 2020 (συζήτηση)
Discharge 2020 (debate)
Aprobación de la gestión 2020 (debate)
2020. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
Vastuuvapaus 2020 (keskustelu)
Décharge 2020 (débat)
Urscaoileadh 2020 (díospóireacht)
Razrješnica za 2020. godinu (rasprava)
A 2020. évi mentesítés (vita)
Discarico 2020 (discussione)
2020 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
2020.gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
Kwittanza 2020 (dibattitu)
Kwijting 2020 (debat)
Absolutorium za rok 2020 (debata)
Quitação 2020 (debate)
Descărcarea de gestiune pe 2020 (dezbatere)
Absolutórium za rok 2020 (rozprava)
Razrešnica 2020 (razprava)
Ansvarsfrihet 2020 (debatt)
Milliarden von Euro, die nicht genau da ankommen, wo sie hinsollen. Im Zweifel wissen wir gar nicht, wer das EU-Geld eigentlich genau bekommt. Und man muss leider sagen: Millionenbeträge werden geklaut. Drei konkrete Beispiele: Ich fange an mit dem Europäischen Parlament. Ja, das Europäische Parlament gehört zu den modernsten Parlamenten der Welt. Wir haben es geschafft, in der Pandemie innerhalb von Wochen unsere Arbeit zu digitalisieren. Wir sind im Verhältnis zu den 450 Millionen Europäerinnen und Europäern ein kleines Parlament. Und – das ist mir ganz besonders wichtig: Wir sind besonders transparent – eines der transparentesten Parlamente der Welt. Und doch gibt es in unserem Budget einen Posten, wo wir jedes Jahr über 40 Millionen EUR ausgeben, ohne dass dafür ansatzweise Rechenschaft abgelegt wird. Jeder von uns hier im Haus bekommt 4 778 EUR im Monat Bürokostenpauschale, vorgesehen für die parlamentarische Arbeit, aber eben ohne Kontrolle. Und es ist nicht zu viel verlangt, dass diese Ausgaben für Computer, Handys, Wahlkreisbüros eben dokumentiert werden. Und noch merkwürdiger ist, dass das Plenum es Jahr für Jahr sagt, aber das Präsidium es einfach ignoriert. Das zweite Beispiel ist der Europäische Rechnungshof. Der Rechnungshof der EU ist eine großartige Institution. Er wacht über jeden einzelnen ausgegebenen Euro. Und da finde ich, dass es nicht sein kann, dass die Mitglieder des Rechnungshofs – auch der Präsident – nicht mit allerbestem Beispiel vorangehen: private Nutzung des Fahrdienstes, die von der EU finanzierte Wohnung an seine Mitarbeiter unterzuvermieten, Dienstreisen nach Hause oder zu Veranstaltungen der lokalen CDU. Es ist richtig und wichtig, dass sich daran jetzt etwas tut, denn der Rechnungshof ist eine unserer Brandmauern gegen billigen Anti-EU-Populismus. Und da kann man zu Recht erwarten, dass gerade der Rechnungshof mit allerhöchsten Standards EU-Gelder ausgibt, statt eben die Regeln auszureizen, um möglichst viel Geld rauszuholen. Und den dritten Teil möchte ich auf Englisch machen. On the European Commission because, in terms of misspending, the problems we see at ECA and at the Parliament are of course peanuts to what happens at the Commission, where billions of euros are going into defunct systems and we don’t know where billions of euros are going. Although the Commission knows that some of the money is being stolen, defrauded or mismanaged, it continues. Commissioner Hahn, from the notification you just sent to Hungary under the conditionality mechanism, between 2014 and 2020 there were serious deficiencies in the management and control system. They were systematic and not only insulated shortcomings. So why did you keep sending money? Under the financial rules, the Commons Provisions Regulation, you’re obliged to stop this. I really think this is the biggest single danger for the European Union. Our way of spending money feeds corruption and the attacks on democracy of Viktor Orbán. Our money has made Babiš an EU—funded billionaire with a documented conflict of interest. This House has recently said, in Sarvamaa’s report, that EU funds create oligarchic structures. This has to stop. That is why we, as Greens, refuse to grant discharge until we stop funding corruption and autocrats in the European Union, precisely because we are convinced pro-Europeans.
FOR
DEU
GREEN_EFA
Daniel
FREUND
DEU
1984-10-14
https://www.facebook.com/EuropaDaniel/
https://twitter.com/daniel_freund
MALE
6
CRE-9-2022-05-04-ITM-006
MISSING
A9-0063/2022
CRE-9-2022-05-04-ITM-006_EN
142,786
2020 discharge: General budget of the EU - European Committee of the Regions
2022-05-04 14:24:24
DE
Daniel | Freund
106,936
null
rapporteur
106,936
rapporteur
MISSING
MISSING
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за финансовата 2020 година (разискване)
Absolutorium za rok 2020 (rozprava)
Decharge 2020 (forhandling)
Entlastung 2020 (Aussprache)
Απαλλαγή 2020 (συζήτηση)
Discharge 2020 (debate)
Aprobación de la gestión 2020 (debate)
2020. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
Vastuuvapaus 2020 (keskustelu)
Décharge 2020 (débat)
Urscaoileadh 2020 (díospóireacht)
Razrješnica za 2020. godinu (rasprava)
A 2020. évi mentesítés (vita)
Discarico 2020 (discussione)
2020 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
2020.gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
Kwittanza 2020 (dibattitu)
Kwijting 2020 (debat)
Absolutorium za rok 2020 (debata)
Quitação 2020 (debate)
Descărcarea de gestiune pe 2020 (dezbatere)
Absolutórium za rok 2020 (rozprava)
Razrešnica 2020 (razprava)
Ansvarsfrihet 2020 (debatt)
Zweitens haben Sie gefragt, welche Fragen denn immer noch offen sind, und gesagt, dass der Rechnungshof nicht erkennen kann, wo noch offene Fragen sind. Mal ein erstes Beispiel: How does Mr Lehne explain the over-proportional amount of meetings with CDU politicians when on mission in Dusseldorf? Da war die Antwort des Rechnungshofs: Wir haben auch gefragt nach den Missionen, die die RH-Mitglieder für die vergangenen Jahre unternommen haben. Da wurde uns gesagt, für das letzte Jahr steht es auf der Webseite, davor stand das mal auf der Webseite, jetzt würde es nur der Vorsitzenden und der Berichterstatterin zur Verfügung gestellt. Wir haben dann die Missionen dank der Zwischen 2018 und 2021 waren sie 26 Mal auf Mission in Deutschland, davon 16 Mal in Düsseldorf. Auch ich finde, dass NRW das schönste Bundesland in Deutschland ist. Aber Sie waren noch nie in einer der anderen Landeshauptstädte – nie in München, nie in Stuttgart, nie in Hannover. Und ich frage mich dann halt, wenn man immer nach Düsseldorf fährt, ob es damit zu tun hat, dass so ein hohes Interesse der Düsseldorfer am Rechnungshof besteht, oder ob das Ihr Interesse ist, nach Düsseldorf zu fahren. Das sind die Fragen, die wir noch offen haben.
FOR
DEU
GREEN_EFA
Daniel
FREUND
DEU
1984-10-14
https://www.facebook.com/EuropaDaniel/
https://twitter.com/daniel_freund
MALE
10
CRE-9-2020-01-14-ITM-010
MISSING
A9-0054/2019
CRE-9-2020-01-14-ITM-010_EN
111,134
Implementation of the Common Foreign and Security Policy - annual report
2020-01-15 13:15:12
EL
Lefteris | Christoforou
26,837
PPE
Member
26,837
Member
MISSING
MISSING
Годишен доклад относно прилагането на общата външна политика и политика на сигурност - Годишен доклад относно прилагането на общата външна политика и политика на сигурност (разискване)
Výroční zpráva o provádění společné zahraniční a bezpečnostní politiky - Výroční zpráva o provádění společné bezpečnostní a obranné politiky (rozprava)
Gennemførelse af den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik – årsberetning - Gennemførelse af den fælles sikkerheds- og forsvarspolitik – årsberetning (forhandling)
Jahresbericht über die Umsetzung der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik - Jahresbericht über die Umsetzung der Gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik (Aussprache)
Ετήσια έκθεση σχετικά με την εφαρμογή της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας - Ετήσια έκθεση σχετικά με την εφαρμογή της κοινής πολιτικής ασφάλειας και άμυνας (συζήτηση)
Annual report on the implementation of the common foreign and security policy - Annual report on the implementation of the common security and defence policy (debate)
Informe anual sobre la aplicación de la política exterior y de seguridad común - Informe anual sobre la aplicación de la política común de seguridad y defensa (debate)
Ühise välis- ja julgeolekupoliitika rakendamist käsitlev aastaaruanne - Ühise julgeoleku- ja kaitsepoliitika rakendamist käsitlev aastaaruanne (arutelu)
Vuosittainen kertomus yhteisen ulko- ja turvallisuuspolitiikan täytäntöönpanosta - Vuosittainen kertomus yhteisen turvallisuus- ja puolustuspolitiikan täytäntöönpanosta (keskustelu)
Rapport annuel sur la mise en œuvre de la politique étrangère et de sécurité commune - Rapport annuel sur la mise en œuvre de la politique de sécurité et de défense commune (débat)
MISSING
Godišnje izvješće o provedbi zajedničke vanjske i sigurnosne politike - Godišnje izvješće o provedbi zajedničke sigurnosne i obrambene politike (rasprava)
Éves jelentés a közös kül- és biztonságpolitika végrehajtásáról - Éves jelentés a közös biztonság- és védelempolitika végrehajtásáról (vita)
Relazione annuale sull'attuazione della politica estera e di sicurezza comune - Relazione annuale sull'attuazione della politica di sicurezza e di difesa comune (discussione)
Metinis pranešimas dėl bendros užsienio ir saugumo politikos įgyvendinimo - Metinis pranešimas dėl bendros užsienio ir saugumo politikos įgyvendinimo (diskusijos)
Gada ziņojums par kopējās ārpolitikas un drošības politikas īstenošanu - Gada ziņojums par kopējās drošības un aizsardzības politikas īstenošanu (debates)
Rapport annwali dwar l-implimentazzjoni tal-Politika Estera u ta' Sigurtà Komuni - Rapport annwali dwar l-implimentazzjoni tal-Politika ta' Sigurtà u ta' Difiża Komuni (dibattitu)
Jaarverslag over de uitvoering van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid - Jaarverslag over de uitvoering van het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid (debat)
Sprawozdanie roczne z realizacji wspólnej polityki zagranicznej i bezpieczeństwa - Sprawozdanie roczne z realizacji wspólnej polityki bezpieczeństwa i obrony (debata)
Relatório anual sobre a execução da Política Comum de Segurança e Defesa - Relatório anual sobre a execução da Política Comum de Segurança e Defesa (debate)
Raport anual referitor la punerea în aplicare a politicii externe și de securitate comune - Raport anual referitor la punerea în aplicare a politicii de securitate și apărare comune (dezbatere)
Výročná správa o vykonávaní spoločnej zahraničnej a bezpečnostnej politiky - Výročná správa o vykonávaní spoločnej bezpečnostnej a obrannej politiky (rozprava)
Letno poročilo o izvajanju skupne zunanje in varnostne politike - Letno poročilo o izvajanju skupne varnostne in obrambne politike (razprava)
Årsrapport om genomförandet av den gemensamma utrikes- och säkerhetspolitiken - Årsrapport om genomförandet av den gemensamma säkerhets- och försvarspolitiken (debatt)
– Κυρία Πρόεδρε, καταρχήν θέλω να εξάρω την προσπάθεια των αγαπητών συναδέλφων Danjean και McAllister, που είναι πραγματικά άξιοι συγχαρητηρίων, για την εξαιρετική έκθεση την οποία διεκπεραίωσε ο καθένας τους. Θεωρώ ότι η ισχυρή άμυνα και ασφάλεια στην Ευρωπαϊκή Ένωση είναι το τεράστιο έλλειμμα που κουβαλά στους ώμους της η Ευρωπαϊκή Ένωση, είναι το μεγάλο βαρίδι, είναι το μεγάλο στίγμα. Ήδη από χθες έπρεπε η Ευρωπαϊκή Ένωση να έχει άμυνα και ασφάλεια. Έχουμε ήδη αργοπορήσει! Η Ευρωπαϊκή Ένωση, για να μπορέσει να προστατεύσει τα σύνορά της, όπως διακηρύττει, και να διαφυλάξει, όπως είναι υποχρέωση και καθήκον της, την κυριαρχία των χωρών μελών της οφείλει να διαθέσει χρήματα από τον προϋπολογισμό και να αρχίσει από τώρα να χτίζει την άμυνα και την ασφάλειά της. Δεν θα μπορούσε καμία Τουρκία να φανταστεί, να διανοηθεί ότι θα εισβάλει στη Συρία και στη Λιβύη, ότι θα κατέχει την Κύπρο, ότι θα εισβάλει στην κυπριακή ΑΟΖ, ότι θα απειλεί χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, εάν υπήρχε αυτή η άμυνα και ασφάλεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Αλλά θεωρώ ότι, μέχρι να φτάσουμε στην ενιαία άμυνα και ασφάλεια, οι χώρες μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης οφείλουν να αντιδράσουν. Και θα ήταν ένα καλό βήμα, κύριε Borrell, αν υπήρχε μια πρώτη απόφαση από τις χώρες μέλη, στα πλαίσια της αλληλεγγύης, να αντιδρούν ενωμένες ενάντια σε οποιαδήποτε επιβουλή κατά χώρας μέλους της Ευρωπαϊκής Ένωσης και παραβίαση της κυριαρχίας της, και αυτή η αντίδραση να είναι με όλα τα μέσα.
FOR
CYP
EPP
Lefteris
CHRISTOFOROU
CYP
1963-08-31
null
null
null
MALE
14
CRE-9-2020-07-09-ITM-014
MISSING
B9-0222/2020
CRE-9-2020-07-09-ITM-014_EN
116,291
The Chemicals Strategy for Sustainability
2020-07-10 17:11:09
SV
Johan | Danielsson
38,542
S-D
ecrit
38,542
ecrit
MISSING
MISSING
Стратегия за химичните вещества с цел устойчивост (разискване)
Strategie pro udržitelnost v oblasti chemických látek (rozprava)
En strategi for bæredygtig brug af kemikalier (forhandling)
Nachhaltigkeitsstrategie für Chemikalien (Aussprache)
Στρατηγική για τις χημικές ουσίες με στόχο τη βιωσιμότητα (συζήτηση)
Chemicals strategy for sustainability (debate)
Estrategia en el ámbito de las sustancias químicas con vistas a la sostenibilidad (debate)
Kestlikkust toetav kemikaalistrateegia (arutelu)
Kestävyyttä edistävä kemikaalistrategia (keskustelu)
Une stratégie pour la durabilité relative aux produits chimiques (débat)
MISSING
Strategija održivosti za kemikalije (rasprava)
A vegyi anyagokra vonatkozó fenntarthatósági stratégia (vita)
Strategia in materia di sostanze chimiche per la sostenibilità (discussione)
Cheminių medžiagų strategija tvarumui užtikrinti (diskusijos)
Ilgtspēju sekmējoša stratēģija attiecībā uz ķimikālijām (debates)
Strateġija għas-sostenibbiltà fir-rigward tas-sustanzi kimiċi (dibattitu)
Strategie voor duurzaam gebruik van chemische stoffen (debat)
Strategia na rzecz zrównoważoności w zakresie chemikaliów (debata)
Estratégia para os produtos químicos num contexto de sustentabilidade (debate)
Strategia pentru sustenabilitate privind substanțele chimice (dezbatere)
Stratégia udržateľnosti v oblasti chemických látok (rozprava)
Trajnostna strategija za kemikalije (razprava)
Kemikaliestrategin för hållbarhet (debatt)
Vidare bör kommissionen också se till att kemikalier som finns i produkter eller används i arbetet måste riskbedömas tillsammans med fackliga representanter och redovisas på ett lättillgängligt sätt för arbetstagarna. För att skydda arbetstagares hälsa och säkerhet bör de på regelbunden basis få en genomgång om hanteringen av kemikalier. Det är egentligen ganska självklart. Målsättning måste vara en bra och hälsosam arbetsmiljö för alla som arbetar. En undermålig arbetsmiljö får aldrig vara en konkurrensfördel. Här måste EU gå i bräschen och säkerställa att företag som utsätter arbetstagare för livsfara inte kommer undan.
FOR
SWE
SD
Johan
DANIELSSON
SWE
1982-06-30
https://www.facebook.com/johandanielssons
null
MALE
17
CRE-9-2022-09-14-ITM-017
MISSING
A9-0210/2022
CRE-9-2022-09-14-ITM-017_EN
147,371
Economic, social and territorial cohesion in the EU: the 8th Cohesion Report
2022-09-15 12:27:02
FR
François | Alfonsi
96,750
Verts/ALE
Member
96,750
Member
MISSING
MISSING
Икономическо, социално и териториално сближаване в ЕС: осми доклад за сближаването - Граничните региони на ЕС: живи лаборатории на европейската интеграция (разискване)
Hospodářská, sociální a územní soudržnost v EU: osmá zpráva o soudržnosti - Příhraniční regiony EU: živé laboratoře evropské integrace (rozprava)
Økonomisk, social og territorial samhørighed i EU: den 8. samhørighedsrapport - EU's grænseregioner: levende laboratorier for europæisk integration (forhandling)
Achter Kohäsionsbericht über den wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt in der EU - Grenzregionen in der EU: Reallabors der europäischen Integration (Aussprache)
Οικονομική, κοινωνική και εδαφική συνοχή στην ΕΕ: 8η έκθεση για τη συνοχή - Παραμεθόριες περιφέρειες της ΕΕ: ζωντανά εργαστήρια της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης (συζήτηση)
Economic, social and territorial cohesion in the EU: the 8th Cohesion Report - EU border regions: living labs of European integration (debate)
Cohesión económica, social y territorial en la UE: octavo informe sobre la cohesión - Regiones transfronterizas de la UE: verdaderos laboratorios de la integración europea (debate)
ELi majanduslik, sotsiaalne ja territoriaalne ühtekuuluvus: kaheksas ühtekuuluvusaruanne - ELi piirialad: Euroopa integratsiooni eluslaborid (arutelu)
EU:n taloudellinen, sosiaalinen ja alueellinen yhteenkuuluvuus: kahdeksas koheesiokertomus - EU:n raja-alueet: Euroopan yhdentymisen koekentät (keskustelu)
Cohésion économique, sociale et territoriale dans l’UE: 8e rapport sur la cohésion - Régions frontalières de l’UE: des laboratoires vivants de l’intégration européenne (débat)
Comhtháthú eacnamaíoch, sóisialta agus críochach san Aontas Eorpach: An 8ú Tuarascáil faoin gComhtháthú - Réigiúin teorann an Aontais: Saotharlanna beo na lánpháirtíochta Eorpaí (díospóireacht)
Gospodarska, socijalna i teritorijalna kohezija u EU-u: osmo izvješće o koheziji - Pogranične regije EU-a: živući laboratoriji europske integracije (rasprava)
Gazdasági, társadalmi és területi kohézió az EU-ban: 8. kohéziós jelentés - Az EU határrégiói: az európai integráció élő laboratóriumai (vita)
Coesione economica, sociale e territoriale nell'UE: ottava relazione sulla coesione - Regioni frontaliere dell'UE: laboratori viventi dell'integrazione europea (discussione)
Ekonominė, socialinė ir teritorinė sanglauda ES: 8-oji Sanglaudos ataskaita - ES pasienio regionai: gyvosios Europos integracijos laboratorijos (diskusijos)
Ekonomiskā, sociālā un teritoriālā kohēzija ES: 8. kohēzijas ziņojums - ES pierobežas reģioni: Eiropas integrācijas "dzīvās laboratorijas" (debates)
Il-koeżjoni ekonomika, soċjali u territorjali fl-UE: it-8 Rapport dwar il-Koeżjoni - Ir-reġjuni tal-fruntieri tal-UE: laboratorji ħajjin tal-integrazzjoni Ewropea (dibattitu)
Economische, sociale en territoriale cohesie in de EU: het achtste cohesieverslag - EU-grensregio’s: levende laboratoria van de Europese integratie (debat)
Spójność gospodarcza, społeczna i terytorialna w UE: 8. sprawozdanie na temat spójności - Regiony przygraniczne UE: „żywe laboratoria” dla integracji europejskiej (debata)
Coesão económica, social e territorial na UE: oitavo relatório sobre a coesão - Regiões fronteiriças da UE: laboratórios vivos da integração europeia (debate)
Coeziunea economică, socială și teritorială în UE: al 8-lea raport privind coeziunea - Regiunile frontaliere ale UE: laboratoare vii ale integrării europene (dezbatere)
Hospodárska, sociálna a územná súdržnosť v EÚ: 8. správa o súdržnosti - Pohraničné regióny EÚ: živé laboratóriá európskej integrácie (rozprava)
Ekonomska, socialna in teritorialna kohezija v EU: osmo poročilo o koheziji - Obmejne regije EU: živi laboratoriji evropskega povezovanja (razprava)
Den ekonomiska, sociala och territoriella sammanhållningen i EU: Åttonde sammanhållningsrapporten - EU:s gränsregioner: Levande laboratorier för europeisk integration (debatt)
– Madame la Présidente, Madame la Commissaire, ce rapport sur les régions frontalières, laboratoires vivants de l’intégration européenne, montre tout l’intérêt qu’il y a pour l’Union européenne à définir des politiques ciblées pour ces territoires spécifiques, comme le sont les îles et comme le sont les régions transfrontalières. Ces régions sont bel et bien des laboratoires vivants de l’intégration européenne. Si l’on devait faire un bilan comparant la situation avant d’être en Europe et la situation nouvelle après avoir intégré l’Union européenne, c’est sans nul doute ces régions frontalières qui montreraient les changements les plus grands dans la vie de leurs citoyens. Cela tient à un double effet: reléguées aux marges de leurs États membres, ces régions étaient le plus souvent marginalisées et à l’écart du développement. L’avènement du marché unique, l’ouverture d’espaces nouveaux grâce à la suppression des frontières ont été pour elles des facteurs incontestables de développement. Pour autant, beaucoup reste à faire pour valoriser toutes les potentialités de ces régions pour l’Europe. C’est dans les régions frontalières que la politique de cohésion et de développement régional pourra disposer de la plus grande marge de progression pour les années à venir. Pour cela, il faut lever les obstacles qui restent encore nombreux et vivaces: des obstacles physiques, par des connexions qui sont encore insuffisantes; des obstacles administratifs et juridiques, car il faut harmoniser les politiques publiques entre des régions proches géographiquement mais séparées par les législations étatiques. Il y a aussi les obstacles linguistiques qui pourraient souvent facilement être levés en mettant en avant les cultures et les langues transfrontalières, souvent différentes de celles des capitales étatiques. Je pense à l’Alsace, où nous sommes aujourd’hui, à la Corse où j’habite, qui bénéficie d’une même base linguistique et culturelle que la Sardaigne et le reste de l’Italie, au Pays basque ou à la Catalogne, dont la langue commune est un trait d’union par dessus les Pyrénées. Tous ces atouts doivent revivre et être mis à profit avec l’aide de l’Union européenne. Aux frontières des États membres, il existe donc de multiples territoires dans lesquels la construction européenne peut connaître des développements considérables. Encore faut-il leur en donner les moyens. C’est ce que propose ce rapport que mon groupe soutient sans réserve.
FOR
FRA
GREEN_EFA
François
ALFONSI
FRA
1953-09-14
null
null
null
MALE
9
CRE-9-2021-10-19-ITM-009
MISSING
A9-0265/2021
CRE-9-2021-10-19-ITM-009_EN
136,738
EU-Taiwan political relations and cooperation
2021-10-20 22:27:37
EN
Andrey | Kovatchev
97,968
PPE
Member
97,968
Member
MISSING
MISSING
Политически отношения и сътрудничество между ЕС и Тайван (разискване)
Politické vztahy a spolupráce mezi EU a Tchaj-wanem (rozprava)
Politiske forbindelser og samarbejdet mellem EU og Taiwan (forhandling)
Politische Beziehungen und Zusammenarbeit zwischen der EU und Taiwan (Aussprache)
Πολιτικές σχέσεις και συνεργασία ΕΕ-Ταϊβάν (συζήτηση)
EU-Taiwan political relations and cooperation (debate)
Relaciones políticas y cooperación UE-Taiwán (debate)
ELi ja Taiwani poliitilised suhted ja koostöö (arutelu)
EU:n ja Taiwanin poliittiset suhteet ja yhteistyö (keskustelu)
Les relations politiques et la coopération entre l’UE et Taïwan (débat)
MISSING
Politički odnosi i suradnja EU-a i Tajvana (rasprava)
Az EU és Tajvan közötti politikai kapcsolatok és együttműködés (vita)
Relazioni politiche e cooperazione tra l'UE e Taiwan (discussione)
ES ir Taivano politiniai santykiai ir bendradarbiavimas (diskusijos)
ES un Taivānas politiskās attiecības un sadarbība (debates)
Ir-relazzjonijiet politiċi u l-kooperazzjoni bejn l-UE u t-Tajwan (dibattitu)
Politieke betrekkingen en samenwerking tussen de EU en Taiwan (debat)
Stosunki polityczne i współpraca między UE a Tajwanem (debata)
Relações políticas e cooperação entre a UE e Taiwan (debate)
Relațiile politice și cooperarea dintre UE și Taiwan (dezbatere)
Politické vzťahy a spolupráca medzi EÚ a Taiwanom (rozprava)
Politični odnosi in sodelovanje med EU in Tajvanom (razprava)
Politiska förbindelser och samarbete mellan EU och Taiwan (debatt)
– Mr President, as the Commissioner knows very well, this House has many times requested that we should start with the preparation of the EU—Taiwan bilateral investment agreement. We want to see concrete steps from the Commission, but also from the Council, especially the scoping exercise and the impact assessment, in preparation for the formal launch of the negotiations. Taiwan is a close partner of the EU. We share core values such as democracy, freedom and the rule of law. Developing closer investment links would not only create economic benefits for both sides, but also allow us to strengthen strategic cooperation in critical sectors like semiconductors. For more than a year, we have been discussing how to reshape and reconfigure our supply chain for the post—COVID era. When we do this, I think it’s very important to consider factors such as democracy, trust and the consequences if we pursue closer cooperation and alliance with like—minded countries like Taiwan. It’s very strange that the Member States expressed solidarity with Lithuania, but some of them are very hesitant to give the mandate to you, Madam Commissioner, to the Commission, to start even the scoping exercise and impact assessment. What we are afraid of? I understand that some countries are afraid of reactions from mainland China, but this is something that is against our autonomy, and we always think that we should be autonomous as a European Union.
FOR
BGR
EPP
Andrey
KOVATCHEV
BGR
1967-12-13
https://www.facebook.com/Andrey-Kovatchev-133004451640/
http://twitter.com/andreykovatchev
MALE
7.2
CRE-9-2021-06-10-ITM-007-02
MISSING
RC-B9-0355/2021
CRE-9-2021-06-10-ITM-007-02_EN
133,931
The situation in Sri Lanka, in particular the arrests under the Prevention of Terrorism Act
2021-06-10 15:55:25
PT
Marisa | Matias
96,820
null
auteur
96,820
auteur
MISSING
MISSING
Положението в Шри Ланка, по-специално арестите по реда на Закона за предотвратяване на тероризма
Situace na Šrí Lance, zejména zatýkání na základě zákona o předcházení terorismu
Situationen i Sri Lanka, navnlig anholdelserne i henhold til loven om forebyggelse af terrorisme
Lage in Sri Lanka, insbesondere die Festnahmen nach dem Gesetz zur Terrorismusverhütung
Η κατάσταση στη Σρι Λάνκα, ιδίως οι συλλήψεις στο πλαίσιο του νόμου περί πρόληψης της τρομοκρατίας
The situation in Sri Lanka, in particular the arrests under the Prevention of Terrorism Act
Situación en Sri Lanka, en particular las detenciones realizadas al amparo de la Ley de Prevención del Terrorismo
Olukord Sri Lankas, eelkõige vahistamised terrorismi tõkestamise seaduse alusel
Sri Lankan tilanne ja erityisesti terrorismintorjuntalain nojalla tehdyt pidätykset
Situation au Sri Lanka, en particulier les arrestations au titre de la loi sur la prévention du terrorisme
MISSING
Stanje na Šri Lanki, posebno uhićenja u skladu sa Zakonom o sprečavanju terorizma
A Sri Lanka-i helyzet, különösen a terrorizmus megelőzéséről szóló törvény alapján történő letartóztatások
La situazione nello Sri Lanka, in particolare gli arresti a norma della legge sulla prevenzione del terrorismo
Padėtis Šri Lankoje, visų pirma sulaikymai pagal Terorizmo prevencijos įstatymą
Stāvoklis Šrilankā, jo īpaši aizturēšana saskaņā ar Terorisma novēršanas tiesību aktu
Is-sitwazzjoni fis-Sri Lanka, b'mod partikolari l-arresti f'applikazzjoni tal-Att dwar il-Prevenzjoni tat-Terroriżmu
Situatie in Sri Lanka, met name de arrestaties uit hoofde van de wet inzake preventie van terrorisme
Sytuacja na Sri Lance, w szczególności aresztowania na mocy ustawy o zapobieganiu terroryzmowi
Situação no Sri Lanca, em especial as detenções ao abrigo da Lei de Prevenção do Terrorismo
Situația din Sri Lanka, în special arestările în temeiul Legii privind prevenirea terorismului
Situácia na Srí Lanke, najmä zatýkanie na základe zákona o predchádzaní terorizmu
Razmere na Šrilanki, zlasti aretacije na podlagi zakona o preprečevanju terorizma
Situationen i Sri Lanka, särskilt gripandena grundade på lagen om förebyggande av terrorism
É por isso que a comunidade internacional se está a unir para reagir às detenções arbitrárias de ativistas, poetas, jornalistas, professores, enfim, de todos aqueles que querem ter uma voz independente e livre. E é por isso também que nos devemos unir contra os ataques à comunidade LGBTI+ e é por isso também que apresentamos esta resolução. Apelamos ao governo do Sri Lanca que abandone a lei antiterrorista que está a ser instrumentalizadora e apelamos ao governo do Sri Lanca que cumpra o direito internacional.
FOR
PRT
GUE_NGL
Marisa
MATIAS
PRT
1976-02-20
null
null
null
FEMALE
13
CRE-9-2020-11-23-ITM-013
MISSING
A9-0209/2020
CRE-9-2020-11-23-ITM-013_EN
125,364
Towards a more sustainable single market for business and consumers
2020-11-25 16:00:16.067000
DA
Christel | Schaldemose
37,312
S-D
Member
37,312
Member
MISSING
MISSING
Към по-устойчив единен пазар за предприятията и потребителите (разискване)
Směrem k udržitelnějšímu jednotnému trhu pro podniky a spotřebitele (rozprava)
På vej mod et mere bæredygtigt indre marked for virksomheder og forbrugere (forhandling)
Auf dem Weg zu einem nachhaltigeren Binnenmarkt für Unternehmen und Verbraucher (Aussprache)
Μετάβαση προς μια πιο βιώσιμη ενιαία αγορά για τις επιχειρήσεις και τους καταναλωτές (συζήτηση)
Towards a more sustainable single market for business and consumers (debate)
Hacia un mercado único más sostenible para las empresas y los consumidores (debate)
Kestlikuma ühtse turu suunas äriettevõtete ja tarbijate jaoks (arutelu)
Kohti kestävämpiä sisämarkkinoita yritysten ja kuluttajien hyväksi (keskustelu)
Vers un marché unique plus durable pour les entreprises et les consommateurs (débat)
MISSING
Prema održivijem jedinstvenom tržištu za poduzeća i potrošače (rasprava)
A vállalkozások és a fogyasztók fenntartható egységes piaca felé (vita)
Verso un mercato unico più sostenibile per le imprese e i consumatori (discussione)
Tvaresnės bendros rinkos verslui ir vartotojams kūrimas (diskusijos)
Virzība uz ilgtspējīgāku uzņēmumiem un patērētājiem paredzētu vienoto tirgu (debates)
Lejn suq uniku aktar sostenibbli għall-impriżi u l-konsumaturi (dibattitu)
Naar een duurzamer eengemaakte markt voor het bedrijfsleven en consumenten (debat)
Dążenie do bardziej zrównoważonego jednolitego rynku dla przedsiębiorstw i konsumentów (debata)
Em direção a um mercado único mais sustentável para as empresas e os consumidores (debate)
Către o piață unică mai sustenabilă pentru întreprinderi și consumatori (dezbatere)
Smerom k udržateľnejšiemu jednotnému trhu pre podniky a spotrebiteľov (rozprava)
K trajnostnemu enotnemu trgu za podjetja in potrošnike (razprava)
En mer hållbar inre marknad för företag och konsumenter (debatt)
– Hr. formand! En stor tak til ordfører Cormand for en rigtig god betænkning. Lad mig slå det fast med det samme: Vi kommer ikke i mål med den grønne omstilling alene ved hjælp af, at vi laver bindende mål om CO2—reduktioner. Vi kommer kun i mål, hvis vi tør og har modet til at lave en omstilling af hele vores samfund. Og med denne betænkning kommer vi fra Udvalget om det Indre Marked med nogle helt konkrete bud på, hvordan vi kan sikre et mere grønt, og et mere bæredygtigt indre marked til gavn for både forbrugere og virksomheder og vores klode. Målet er klart: Vi bliver nødt til at ændre den måde, vi producerer og forbruger på, ellers kan vi ikke beskytte vores klode. Vi har også brug for at sikre en måde til at få en bæredygtig økonomisk vækst. Det kræver, at vi får sat gang i den cirkulære økonomi, at vi får promoveret genbrugssektoren, og at vi sikrer, at regningen ikke efterlades hos dem, som i forvejen har mindst. Kort sagt: En bæredygtig grøn omstilling skal gå hånd i hånd med en retfærdig grøn omstilling, og derfor støtter jeg vores betænkning. Jeg synes, at den er god. Den lancerer en lang række initiativer, der ikke kun gør forbrugerne i stand til at tage del i den grønne omstilling, men også sikrer en effektiv forbrugerbeskyttelse undervejs. Lad mig fremhæve et par af de initiativer, som jeg synes er rigtig vigtige: Rigtig mange europæere vil gerne købe bæredygtigt, men de har ikke de nødvendige informationer til det, og derfor synes jeg, det er vigtigt, at vi lægger op til en mærkningsordning, som klart og tydeligt skal oplyse forbrugerne om et produkts forventede levetid. På den måde bliver det nemmere at købe mere holdbart. For det andet skal forbrugerne også have ret til at få lettere adgang til at få repareret deres produkter. Et stort flertal af EU's borgere vil hellere have repareret deres produkter end udskifte dem. Derfor er det positivt, at vi også her lægger op til, eller at vi faktisk kræver en "right to repair", altså en rettighed til at få repareret sit produkt. Det skal gøre det både attraktivt og omkostningseffektivt at tilvælge reparation. Og for det tredje skal vi have stoppet, at der er visse virksomheder, som vælger at bruge planlagt forældelse i deres produkter. Jeg synes, at produkter skal kunne holde så længe, de overhovedet kan, i stedet for at nogen vil have dem til at holde op med at du, før de egentligt er færdige. Vi skal have ændret på det her, og derfor skal vi have forbudt planlagt forældelse. Vi har en masse initiativer i denne betænkning. Jeg ved også godt, at Rom ikke blev bygget på en dag. Vi løser ikke klimaproblemerne på en dag, men med denne betænkning giver vi en lang række gode bud på, hvordan vi kan gøre det, hvordan vi kan komme i gang med at sikre et grønt og bæredygtigt indre marked.
FOR
DNK
SD
Christel
SCHALDEMOSE
DNK
1967-08-04
https://www.facebook.com/ChristelSchaldemose
https://twitter.com/SchaldemoseMEP
FEMALE
17
CRE-9-2022-09-14-ITM-017
MISSING
A9-0210/2022
CRE-9-2022-09-14-ITM-017_EN
147,371
Economic, social and territorial cohesion in the EU: the 8th Cohesion Report
2022-09-15 12:27:02
DE
Martina | Michels
120,478
The Left
au nom du groupe
120,478
au nom du groupe
MISSING
MISSING
Икономическо, социално и териториално сближаване в ЕС: осми доклад за сближаването - Граничните региони на ЕС: живи лаборатории на европейската интеграция (разискване)
Hospodářská, sociální a územní soudržnost v EU: osmá zpráva o soudržnosti - Příhraniční regiony EU: živé laboratoře evropské integrace (rozprava)
Økonomisk, social og territorial samhørighed i EU: den 8. samhørighedsrapport - EU's grænseregioner: levende laboratorier for europæisk integration (forhandling)
Achter Kohäsionsbericht über den wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt in der EU - Grenzregionen in der EU: Reallabors der europäischen Integration (Aussprache)
Οικονομική, κοινωνική και εδαφική συνοχή στην ΕΕ: 8η έκθεση για τη συνοχή - Παραμεθόριες περιφέρειες της ΕΕ: ζωντανά εργαστήρια της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης (συζήτηση)
Economic, social and territorial cohesion in the EU: the 8th Cohesion Report - EU border regions: living labs of European integration (debate)
Cohesión económica, social y territorial en la UE: octavo informe sobre la cohesión - Regiones transfronterizas de la UE: verdaderos laboratorios de la integración europea (debate)
ELi majanduslik, sotsiaalne ja territoriaalne ühtekuuluvus: kaheksas ühtekuuluvusaruanne - ELi piirialad: Euroopa integratsiooni eluslaborid (arutelu)
EU:n taloudellinen, sosiaalinen ja alueellinen yhteenkuuluvuus: kahdeksas koheesiokertomus - EU:n raja-alueet: Euroopan yhdentymisen koekentät (keskustelu)
Cohésion économique, sociale et territoriale dans l’UE: 8e rapport sur la cohésion - Régions frontalières de l’UE: des laboratoires vivants de l’intégration européenne (débat)
Comhtháthú eacnamaíoch, sóisialta agus críochach san Aontas Eorpach: An 8ú Tuarascáil faoin gComhtháthú - Réigiúin teorann an Aontais: Saotharlanna beo na lánpháirtíochta Eorpaí (díospóireacht)
Gospodarska, socijalna i teritorijalna kohezija u EU-u: osmo izvješće o koheziji - Pogranične regije EU-a: živući laboratoriji europske integracije (rasprava)
Gazdasági, társadalmi és területi kohézió az EU-ban: 8. kohéziós jelentés - Az EU határrégiói: az európai integráció élő laboratóriumai (vita)
Coesione economica, sociale e territoriale nell'UE: ottava relazione sulla coesione - Regioni frontaliere dell'UE: laboratori viventi dell'integrazione europea (discussione)
Ekonominė, socialinė ir teritorinė sanglauda ES: 8-oji Sanglaudos ataskaita - ES pasienio regionai: gyvosios Europos integracijos laboratorijos (diskusijos)
Ekonomiskā, sociālā un teritoriālā kohēzija ES: 8. kohēzijas ziņojums - ES pierobežas reģioni: Eiropas integrācijas "dzīvās laboratorijas" (debates)
Il-koeżjoni ekonomika, soċjali u territorjali fl-UE: it-8 Rapport dwar il-Koeżjoni - Ir-reġjuni tal-fruntieri tal-UE: laboratorji ħajjin tal-integrazzjoni Ewropea (dibattitu)
Economische, sociale en territoriale cohesie in de EU: het achtste cohesieverslag - EU-grensregio’s: levende laboratoria van de Europese integratie (debat)
Spójność gospodarcza, społeczna i terytorialna w UE: 8. sprawozdanie na temat spójności - Regiony przygraniczne UE: „żywe laboratoria” dla integracji europejskiej (debata)
Coesão económica, social e territorial na UE: oitavo relatório sobre a coesão - Regiões fronteiriças da UE: laboratórios vivos da integração europeia (debate)
Coeziunea economică, socială și teritorială în UE: al 8-lea raport privind coeziunea - Regiunile frontaliere ale UE: laboratoare vii ale integrării europene (dezbatere)
Hospodárska, sociálna a územná súdržnosť v EÚ: 8. správa o súdržnosti - Pohraničné regióny EÚ: živé laboratóriá európskej integrácie (rozprava)
Ekonomska, socialna in teritorialna kohezija v EU: osmo poročilo o koheziji - Obmejne regije EU: živi laboratoriji evropskega povezovanja (razprava)
Den ekonomiska, sociala och territoriella sammanhållningen i EU: Åttonde sammanhållningsrapporten - EU:s gränsregioner: Levande laboratorier för europeisk integration (debatt)
Woher sollen denn die Ressourcen für eine Energiepreisdeckelung kommen? Ein zeitweiliger Solidaritätsbeitrag ist kein Ersatz. Am Ende, meine Kollegen, kann die Kohäsionspolitik eben nicht ausgleichen, was Schuldenbremsen an öffentlichen Investitionen für den Klimaschutz und in der Energiekrise blockieren. Wir können Projekte für erneuerbare Energien fördern und Rechtsstaatlichkeit zum Förderkriterium machen. Das ist richtig. Doch wie unglaubwürdig bleibt das, wenn wir derzeit dreckiges, teures Fracking-Gas überall in der Welt kaufen müssen und auch dabei besser über Rechtsstaatlichkeit schweigen? Liest man den Bericht des REGI—Ausschusses, hat man eine sozial ausbalancierte Energiewende vor Augen. Aber die Realität ist davon weit entfernt. Putins verbrecherischer Krieg entwickelt sich auch zu einem Tiefschlag für eine nachhaltige Klima- und Energiepolitik, wenn wir hier nicht konsequent mit einem EU-Haushalt für den sozialen, wirtschaftlichen und ökologischen Zusammenhalt gegensteuern, statt die Beschaffung im militärischen Bereich anzukurbeln.
FOR
DEU
GUE_NGL
Martina
MICHELS
DEU
1955-12-01
null
null
null
FEMALE
24
CRE-9-2020-09-14-ITM-024
MISSING
A9-0137/2020
CRE-9-2020-09-14-ITM-024_EN
117,094
Annual report on arms export
2020-09-16 20:09:09
IT
Pierfrancesco | Majorino
197,592
S-D
Member
197,592
Member
MISSING
MISSING
Износ на оръжие: прилагане на Обща позиция 2008/944/ОВППС (разискване)
Vývoz zbraní: provádění společného postoje 2008/944/SZBP (rozprava)
Våbeneksport: gennemførelse af fælles holdning 2008/944/FUSP (forhandling)
Waffenexporte: Umsetzung des gemeinsamen Standpunkts 2008/944/GASP (Aussprache)
Εξαγωγές όπλων: εφαρμογή της κοινής θέσης 2008/944/ΚΕΠΠΑ (συζήτηση)
Arms export: implementation of Common Position 2008/944/CFSP (debate)
Exportaciones de armas: aplicación de la Posición Común 2008/944/PESC (debate)
Relvaeksport: ühise seisukoha 2008/944/ÜVJP rakendamine (arutelu)
Asevienti: yhteisen kannan 2008/944/YUTP täytäntöönpano (keskustelu)
Exportations d'armements: mise en œuvre de la position commune 2008/944/PESC (débat)
MISSING
Izvoz oružja: provedba Zajedničkog stajališta 2008/944/ZVSP (rasprava)
Fegyverkivitel: A 2008/944/KKBP közös álláspont végrehajtása (vita)
Esportazioni di armi: attuazione della posizione comune 2008/944/PESC (discussione)
Ginklų eksportas. Bendrosios pozicijos 2008/944/BUSP įgyvendinimas (diskusijos)
Ieroču eksports: Kopējās nostājas 2008/944/KĀDP īstenošana (debates)
L-esportazzjoni ta' armi: implimentazzjoni tal-Pożizzjoni Komuni 2008/944/PESK (dibattitu)
Wapenuitvoer: uitvoering van gemeenschappelijk standpunt 2008/944/GBVB (debat)
Wywóz broni: wdrażanie wspólnego stanowiska 2008/944/WPZiB (debata)
Exportações de armas: aplicação da Posição Comum 2008/944/PESC (debate)
Exportul de armament: punerea în aplicare a Poziției comune 2008/944/PESC (dezbatere)
Vývoz zbraní: vykonávanie spoločnej pozície 2008/944/SZBP (rozprava)
Izvoz orožja: izvajanje Skupnega stališča Sveta 2008/944/SZVP (razprava)
Vapenexport: genomförande av den gemensamma ståndpunkten 2008/944/Gusp (debatt)
– Signor Presidente, onorevoli colleghi, il commercio e l'esportazione di armi devono obbedire non solo a delle logiche industriali ma innanzitutto a delle strategie di politica estera europea e, in questo contesto, al rigoroso rispetto dei diritti umani e dei nostri valori fondamentali. Per questo dobbiamo migliorare la trasparenza e il controllo parlamentare e definire un meccanismo di sanzioni che garantiscano l'assoluto rispetto delle regole. La situazione è davvero molto preoccupante: ce lo dobbiamo dire. Pensiamo al fatto che diversi Stati membri continuano ed esportare in Egitto armi e strumenti utilizzati per la repressione interna, in un paese dove è conclamata l'assenza di diritti umani e democratici, e ciò nonostante una decisione del Consiglio europeo del 2013, palesemente ignorata. O agli affari – pensiamo anche a questo – sempre legati all'industria degli armamenti, che troppi fanno in Turchia, o a quel che accade in Libia. Il controllo sulla vendita di armi non è certamente la soluzione di tutti i problemi ma è un elemento essenziale per mandare segnali politici chiari e forti di cui c'è un enorme bisogno.
FOR
ITA
SD
Pierfrancesco
MAJORINO
ITA
1973-05-14
null
null
null
MALE
4
CRE-9-2023-10-19-ITM-004
MISSING
A9-0281/2023
CRE-9-2023-10-19-ITM-004_EN
159,009
European Protein Strategy
2023-10-19 12:50:35
FR
Mathilde | Androuët
197,691
ID
Member
197,691
Member
MISSING
MISSING
Европейска стратегия за протеините (разискване)
Evropská strategie v oblasti bílkovin (rozprava)
En europæisk proteinstrategi (forhandling)
Europäische Eiweißstrategie (Aussprache)
Ευρωπαϊκή στρατηγική για τις πρωτεΐνες (συζήτηση)
European protein strategy (debate)
Estrategia europea en materia de proteínas (debate)
Euroopa valgustrateegia (arutelu)
EU:n valkuaisstrategia (keskustelu)
Stratégie européenne en matière de protéines (débat)
An Straitéis Eorpach maidir le próitéin (díospóireacht)
Europska strategija za bjelančevine (rasprava)
Az európai fehérjestratégia (vita)
Strategia europea per le proteine (discussione)
Europos baltymų strategija (diskusijos)
Eiropas stratēģija olbaltumvielu jomā (debates)
Strateġija Ewropea dwar il-proteini (dibattitu)
Europese eiwitstrategie (debat)
Europejska strategia w zakresie białka (debata)
Estratégia europeia para as proteínas (debate)
Strategia europeană privind proteinele (dezbatere)
Európska stratégia v oblasti bielkovín (rozprava)
Evropska strategija za beljakovine (razprava)
En europeisk proteinstrategi (debatt)
– Monsieur le Président, il est heureux que l’Union européenne décide d’une stratégie de protection de nos approvisionnements en protéines. Enfin, la relocalisation est mise à l’honneur! Souhaitons que les politiques européens se plient à cette nouvelle donne, soit: arrêter de multiplier les traités de libre-échange avec toute la planète, qui nous submergent de produits agricoles de moindre qualité et à bas coût et asphyxient nos agricultures. Soit aussi: faire taire cette rengaine sur la réduction des cheptels et l’arrêt de la consommation de viande, qui n’est que la mise à mort de nos éleveurs et d’un pastoralisme millénaire en Europe. Aussi, comment osez-vous, vous la gauche, demander la baisse de la consommation de protéines animales? En France, la surmortalité des agriculteurs par suicide est de 28 % par rapport à la population générale, et elle s’élève à 127 % – 127 %! – pour les éleveurs bovins. Votre amendement est une honte, un crachat sur la tombe des éleveurs et au visage de leurs orphelins. Vous nous avez habitués à l’indécence par votre idéologie décroissante, mais n’essayez pas, par vos amendements de sape, de nous entraîner avec vous dans l’abject.
FOR
FRA
ID
Mathilde
ANDROUËT
FRA
1984-07-03
https://www.facebook.com/elsa.vassent
https://x.com/mandrouet?s=21
FEMALE
14
CRE-9-2024-01-17-ITM-014
MISSING
A9-0377/2023
CRE-9-2024-01-17-ITM-014_EN
162,202
Extending the list of EU crimes to hate speech and hate crime
2024-01-18 12:20:54
DE
Ralf | Seekatz
197,425
PPE
Member
197,425
Member
MISSING
MISSING
Разширяване на списъка на престъпленията, установени на равнището на ЕС, за да обхване речта на омразата и престъпленията от омраза (разискване)
Rozšíření seznamu trestných činů EU o nenávistné verbální projevy a trestné činy z nenávisti (rozprava)
Udvidelse af listen over strafbare handlinger i EU til hadefuld tale og hadforbrydelser (forhandling)
Erweiterung der Liste der EU-Straftatbestände um Hetze und Hasskriminalität (Aussprache)
Επέκταση του καταλόγου των εγκλημάτων της ΕΕ ώστε να περιλαμβάνει τη ρητορική μίσους και τα εγκλήματα μίσους (συζήτηση)
Extending the list of EU crimes to hate speech and hate crime (debate)
Ampliación de la lista de delitos de la UE a la incitación al odio y a los delitos de odio (debate)
Vaenukõne ja vaenukuritegude lisamine ELi kuritegude loetellu (arutelu)
EU-rikosten luettelon laajentaminen kattamaan vihapuheen ja viharikokset (keskustelu)
Extension de la liste des infractions de l'UE aux discours de haine et aux crimes de haine (débat)
Liosta coireanna an Aontais a leathnú chun an fhuathchaint agus an fhuathchoireacht a áireamh ann (díospóireacht)
Proširenje popisa područja kriminaliteta u EU-u na govor mržnje i zločine iz mržnje (rasprava)
Az uniós bűncselekmények listájának a gyűlöletbeszéddel és a gyűlölet-bűncselekményekkel való kibővítése (vita)
Estensione dell'elenco dei reati riconosciuti dall'UE all'incitamento all'odio e ai reati generati dall'odio (discussione)
Veikų, kurios ES laikomos nusikaltimais, sąrašo išplėtimas į jį įtraukiant neapykantą kurstančias kalbas ir neapykantos nusikaltimus (diskusijos)
ES noziegumu jomu saraksta paplašināšana, tajā iekļaujot naida runu un naida noziegumu (debates)
L-estensjoni tal-lista ta’ reati tal-UE għad-diskors ta’ mibegħda u r-reati ta’ mibegħda (dibattitu)
Uitbreiding van de lijst van EU-misdrijven tot haatzaaiende uitlatingen en haatmisdrijven (debat)
Rozszerzenie unijnego wykazu przestępstw o nawoływanie do nienawiści i przestępstwa z nienawiści (debata)
Alargamento da lista de crimes da UE ao discurso de ódio e aos crimes de ódio (debate)
Includerea discursului de incitare la ură și a infracțiunilor motivate de ură în lista infracțiunilor incriminate de UE (dezbatere)
Rozšírenie zoznamu trestných činov v EÚ o nenávistné prejavy a trestné činy páchané z nenávisti (rozprava)
Vključitev sovražnega govora in kaznivih dejanj iz sovraštva na evropski seznam kaznivih dejanj (razprava)
Utökande av förteckningen över EU-brott till hatpropaganda och hatbrott (debatt)
– Frau Präsidentin, Kolleginnen und Kollegen! Hassrede und Hasskriminalität werden leider zu einem immer größeren gesellschaftlichen Problem und zu einer Bedrohung für unseren Rechtsstaat. Gerade junge Menschen und auch Randgruppen müssen wir hier vor jeglicher Art des Hasses schützen. Hier darf es auch keine Kategorisierung geben. Dabei darf insbesondere das Internet kein rechtsfreier Raum sein. Hass oder Cybermobbing müssen wir mit aller Härte des Gesetzes bekämpfen. Aber auch auf offener Straße gehört leider mittlerweile der Hass zum Alltag. Immer öfter werden auch jüdische Mitbürgerinnen aufgrund ihrer Religionszugehörigkeit offen angefeindet. Es werden auch immer mehr Mitbürger zum Beispiel aufgrund einer Behinderung angefeindet. Hassrede und Hasskriminalität dürfen nicht gesellschaftsfähig werden. Darauf müssen wir aufpassen. Es gibt hier viele Baustellen. Ein erster Schritt wäre die Festlegung von europäischen Mindeststandards. Ich bedauere es außerordentlich, dass der Rat in den letzten zwei Jahren keine Fortschritte erzielt hat. Es ist allerhöchste Zeit zu handeln.
FOR
DEU
EPP
Ralf
SEEKATZ
DEU
null
https://www.facebook.com/ralf.seekatz
null
MALE
4
CRE-9-2020-02-11-ITM-004
MISSING
A9-0014/2020
CRE-9-2020-02-11-ITM-004_EN
112,341
EU/Vietnam Investment Protection Agreement
2020-02-12 12:09:37
DE
Helmut | Scholz
96,646
GUE/NGL
Member
96,646
Member
MISSING
MISSING
Сключване на Споразумението за свободна търговия между ЕС и Виетнам - Сключване на Споразумението за свободна търговия между ЕС и Виетнам (резолюция) - Споразумение за защита на инвестициите между ЕС и Виетнам - Споразумение за защита на инвестициите между ЕС и Виетнам (резолюция) (разискване)
Uzavření Dohody o volném obchodu mezi EU a Vietnamem - Uzavření Dohody o volném obchodu mezi EU a Vietnamem (usnesení) - Dohoda o ochraně investic mezi EU a Vietnamem - Dohoda o ochraně investic mezi EU a Vietnamem (usnesení) (rozprava)
Indgåelse af frihandelsaftalen mellem EU og Vietnam - Indgåelse af frihandelsaftalen mellem EU og Vietnam (beslutning) - Investeringsbeskyttelsesaftalen mellem EU og Vietnam - Investeringsbeskyttelsesaftalen mellem EU og Vietnam (beslutning) (forhandling)
Abschluss des Freihandelsabkommens EU-Vietnam - Abschluss des Freihandelsabkommens EU-Vietnam (Entschließung) - Investitionsschutzabkommen EU-Vietnam - Investitionsschutzabkommen EU-Vietnam (Entschließung) (Aussprache)
Σύναψη της συμφωνίας ελεύθερων συναλλαγών ΕΕ-Βιετνάμ - Σύναψη της συμφωνίας ελεύθερων συναλλαγών ΕΕ-Βιετνάμ (ψήφισμα) - Συμφωνία προστασίας των επενδύσεων ΕΕ-Βιετνάμ - Συμφωνία προστασίας των επενδύσεων ΕΕ-Βιετνάμ (ψήφισμα) (συζήτηση)
Conclusion of the EU-Viet Nam Free Trade Agreement - Conclusion of the EU-Viet Nam Free Trade Agreement (Resolution) - EU-Viet Nam Investment Protection Agreement - EU-Viet Nam Investment Protection Agreement (Resolution) (debate)
Celebración del Acuerdo de Libre Comercio UE-Vietnam - Celebración del Acuerdo de Libre Comercio UE-Vietnam (Resolución) - Acuerdo de Protección de las Inversiones UE-Vietnam - Acuerdo de Protección de las Inversiones UE-Vietnam (Resolución) (debate)
ELi ja Vietnami vahelise vabakaubanduslepingu sõlmimine - ELi ja Vietnami vahelise vabakaubanduslepingu sõlmimine (resolutsioon) - ELi ja Vietnami vaheline investeeringute kaitse leping - ELi ja Vietnami vaheline investeeringute kaitse leping (resolutsioon) (arutelu)
EU:n ja Vietnamin välinen vapaakauppasopimus - EU:n ja Vietnamin välinen vapaakauppasopimus (päätöslauselma) - EU:n ja Vietnamin välinen sijoitussuojasopimus - EU:n ja Vietnamin välinen sijoitussuojasopimus (päätöslauselma) (keskustelu)
Conclusion de l’accord de libre-échange entre l’Union européenne et le Viêt Nam - Conclusion de l’accord de libre-échange entre l’Union européenne et le Viêt Nam (résolution) - Accord de protection des investissements entre l’Union européenne et le Viêt Nam - Accord de protection des investissements entre l’Union européenne et le Viêt Nam (résolution) (débat)
MISSING
Sklapanje Sporazuma o slobodnoj trgovini između Europske unije i Vijetnama - Sklapanje Sporazuma o slobodnoj trgovini između Europske unije i Vijetnama (Rezolucija) - Sporazum o zaštiti ulaganja između Europske unije i Vijetnama - Sporazum o zaštiti ulaganja između Europske unije i Vijetnama (Rezolucija) (rasprava)
Az EU–Vietnám szabadkereskedelmi megállapodás megkötése - Az EU–Vietnám szabadkereskedelmi megállapodás megkötése (állásfoglalás) - EU–Vietnám beruházásvédelmi megállapodás - EU–Vietnám beruházásvédelmi megállapodás (állásfoglalás) (vita)
Conclusione dell'accordo di libero scambio UE-Vietnam - Conclusione dell'accordo di libero scambio UE-Vietnam (risoluzione) - Accordo UE-Vietnam sulla protezione degli investimenti - Accordo UE-Vietnam sulla protezione degli investimenti (risoluzione) (discussione)
ES ir Vietnamo laisvosios prekybos susitarimo sudarymas - ES ir Vietnamo laisvosios prekybos susitarimo sudarymas (rezoliucija) - ES ir Vietnamo investicijų apsaugos susitarimas - ES ir Vietnamo investicijų apsaugos susitarimas (rezoliucija) (diskusijos)
ES un Vjetnamas brīvās tirdzniecības nolīguma noslēgšana - ES un Vjetnamas brīvās tirdzniecības nolīguma noslēgšana (rezolūcija) - ES un Vjetnamas ieguldījumu aizsardzības nolīgums - ES un Vjetnamas Ieguldījumu aizsardzības nolīgums (rezolūcija) (debates)
Konklużjoni tal-Ftehim ta' Kummerċ Ħieles UE-Vjetnam - Konklużjoni tal-Ftehim ta' Kummerċ Ħieles UE-Vjetnam (Riżoluzzjoni) - Ftehim ta' Protezzjoni tal-Investiment UE-Vjetnam - Ftehim ta' Protezzjoni tal-Investiment UE-Vjetnam (Riżoluzzjoni) (dibattitu)
Sluiting vrijhandelsovereenkomst EU - Vietnam - Sluiting vrijhandelsovereenkomst EU - Vietnam (resolutie) - Investeringsbeschermingsovereenkomst EU - Vietnam - Investeringsbeschermingsovereenkomst EU - Vietnam (resolutie) (debat)
Zawarcie Umowy o wolnym handlu między UE a Wietnamem - Zawarcie Umowy o wolnym handlu między UE a Wietnamem (rezolucja) - Umowa o ochronie inwestycji między UE a Wietnamem - Umowa o ochronie inwestycji między UE a Wietnamem (rezolucja) (debata)
Celebração do Acordo de Comércio Livre UE-Vietname - Celebração do Acordo de Comércio Livre UE-Vietname (Resolução) - Acordo de Proteção dos Investimentos UE-Vietname - Acordo de Proteção dos Investimentos UE-Vietname (Resolução) (debate)
Încheierea Acordului de liber schimb UE-Vietnam - Încheierea Acordului de liber schimb UE-Vietnam (Rezoluție) - Acord privind protecția investițiilor UE-Vietnam - Acord privind protecția investițiilor UE-Vietnam (Rezoluție) (dezbatere)
Uzavretie Dohody o voľnom obchode medzi Európskou úniou a Vietnamom - Uzavretie Dohody o voľnom obchode medzi Európskou úniou a Vietnamom (uznesenie) - Dohoda o ochrane investícií medzi EÚ a Vietnamom - Dohoda o ochrane investícií medzi EÚ a Vietnamom (uznesenie) (rozprava)
Sklenitev Sporazuma o prosti trgovini med EU in Vietnamom - Sklenitev Sporazuma o prosti trgovini med EU in Vietnamom (resolucija) - Sporazum o zaščiti naložb med EU in Vietnamom - Sporazum o zaščiti naložb med EU in Vietnamom (resolucija) (razprava)
Ingående av frihandelsavtalet mellan EU och Vietnam - Ingående av frihandelsavtalet mellan EU och Vietnam (resolution) - Avtal om investeringsskydd mellan EU och Vietnam - Avtal om investeringsskydd mellan EU och Vietnam (resolution) (debatt)
– Frau Präsidentin! Blicken wir auf die zweite Hälfte des 20. Jahrhunderts – Stichwort Befreiungskrieg, Vietnamkrieg, Agent Orange –, wird die gewaltige Dimension der Herausforderung der wirtschaftlichen Aufholprozesse, der Transformation in Vietnam durchaus deutlich – und damit auch die Aufgabenstellung, die sich die damalige Führung gestellt hat: Öffnung hin zum Weltmarkt, um diese wirtschaftliche Sozialentwicklung zu ermöglichen. Deshalb, liebe Kollegen Simon und Cañas: Anstatt ein reines Freihandelsabkommen und zusätzlich noch ein Investitionsschutzabkommen mit der Sozialistischen Republik Vietnam abzuschließen, hätten wir die Gelegenheit nutzen sollen, ein Kooperationsabkommen abzuschließen. So hätten wir die Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen in Vietnam, die Fragen des Klimawandels gemeinsam mit unseren Partnern in den Vordergrund rücken können. Ich begrüße durchaus die Schritte Vietnams zur Ratifizierung bestimmter Kernarbeitsnormen der ILO und erkenne die Hoffnung an, die vietnamesische Gewerkschafterinnen und Gewerkschafter dieser Entwicklung entgegengebracht haben. Dem Kapitel über Arbeits- und Umweltschutz fehlen jedoch die Zähne. Deshalb meine Unterstützung für den europäischen Gewerkschaftskongress, wenn er vor dem Abkommen in der jetzigen Form und seiner Ratifizierung warnt.
AGAINST
DEU
GUE_NGL
Helmut
SCHOLZ
DEU
1954-06-21
null
null
null
MALE
6
CRE-9-2022-05-04-ITM-006
MISSING
A9-0113/2022
CRE-9-2022-05-04-ITM-006_EN
141,973
2020 discharge: European Environment Agency (EEA)
2022-05-04 14:29:35
EN
Viola | Von Cramon-Taubadel
197,451
Verts/ALE
au nom du groupe
197,451
au nom du groupe
MISSING
MISSING
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за финансовата 2020 година (разискване)
Absolutorium za rok 2020 (rozprava)
Decharge 2020 (forhandling)
Entlastung 2020 (Aussprache)
Απαλλαγή 2020 (συζήτηση)
Discharge 2020 (debate)
Aprobación de la gestión 2020 (debate)
2020. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
Vastuuvapaus 2020 (keskustelu)
Décharge 2020 (débat)
Urscaoileadh 2020 (díospóireacht)
Razrješnica za 2020. godinu (rasprava)
A 2020. évi mentesítés (vita)
Discarico 2020 (discussione)
2020 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
2020.gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
Kwittanza 2020 (dibattitu)
Kwijting 2020 (debat)
Absolutorium za rok 2020 (debata)
Quitação 2020 (debate)
Descărcarea de gestiune pe 2020 (dezbatere)
Absolutórium za rok 2020 (rozprava)
Razrešnica 2020 (razprava)
Ansvarsfrihet 2020 (debatt)
The error rate is still above the 2% target. Outstanding budgetary commitments continue to rise to a new record of more than EUR 300 billion. Yet not everything is in the numbers and percentages. Key issues for us are transparency and the rule of law. We all have the right to know the list of the biggest beneficiaries for EU funds now. The Commission needs to set up a system that will allow us and the EU citizens to see the complete list. Who gets how much and how often? It is the only way how we can fight conflicts of interest, land grabbing, misuse of agri- and cohesion funds. The core of the EU is the rule of law, and it is the Commissioner’s primary task to protect the rule of law, standards and norms. The Commission was reluctant for way too long to use all its tools, but we cannot compromise on the very foundation of the EU. The first step against Hungary must not become the fig leaf for inaction excuses, but a booster that will strongly demonstrate our willingness and determination to make sure that there is no money if there are no EU standards.
FOR
DEU
GREEN_EFA
Viola
VON CRAMON-TAUBADEL
DEU
1970-03-23
null
null
null
FEMALE
4.3
CRE-9-2019-09-19-ITM-004-03
MISSING
RC-B9-0089/2019
CRE-9-2019-09-19-ITM-004-03_EN
108,763
Iran, notably the situation of women’s rights defenders and imprisoned EU dual nationals
2019-09-19 12:07:11
ES
María Soraya | Rodríguez Ramos
4,344
null
auteur
4,344
auteur
MISSING
MISSING
Иран, по-специално положението на защитниците на правата на жените и лишените от свобода лица с двойно гражданство от ЕС
Írán, zejména situace obránců práv žen a uvězněných státních příslušníků EU s dvojím občanstvím
Iran, navnlig situationen for kvinderettighedsforkæmpere og fængslede EU-borgere med dobbelt statsborgerskab
Iran, insbesondere die Lage von Frauenrechtsaktivisten und inhaftierten EU-Bürgern, die zusätzlich die iranische Staatsangehörigkeit besitzen
Ιράν, ιδίως η κατάσταση των υπερασπιστών των δικαιωμάτων των γυναικών και των φυλακισμένων ατόμων που έχουν διπλή ιθαγένεια (ΕΕ-Ιράν)
Iran, notably the situation of women's rights defenders and imprisoned EU dual nationals
Irán, en particular la situación de los defensores de los derechos de la mujer y de los nacionales de la Unión con doble nacionalidad encarcelados
Iraan, eelkõige naiste õiguste kaitsjate ja vangistatud ELi topeltkodakondsusega inimeste olukord
Iran, erityisesti naisten oikeuksien puolustajien ja vangittujen EU:n kaksoiskansalaisten tilanne
Iran, notamment la situation des défenseurs des droits des femmes et des personnes ayant à la fois une nationalité de l’Union et la nationalité iranienne
MISSING
Iran, u prvom redu položaj boraca za prava žena i zatvorenih državljana EU-a s dvojnim državljanstvom
Irán, különösen a nőjogi jogvédők és a bebörtönzött uniós kettős állampolgárok helyzete
Iran, in particolare la situazione dei difensori dei diritti delle donne e delle persone con doppia cittadinanza detenute
Iranas, visų pirma moterų teisių gynėjų ir įkalintų dvigubą pilietybę turinčių ES piliečių padėtis
Irāna, jo īpaši sieviešu tiesību aizstāvju un apcietināto ES dubultpilsoņu stāvoklis
L-Iran, b'mod partikolari s-sitwazzjoni tad-difensuri tad-drittijiet tan-nisa u taċ-ċittadini tal-UE b'ċittadinanza doppja li qegħdin il-ħabs
Iran, in het bijzonder de situatie van verdedigers van vrouwenrechten en gedetineerde personen met een dubbele Iraanse en EU-nationaliteit
Iran, w szczególności sytuacja obrońców praw kobiet i uwięzionych obywateli UE o podwójnym obywatelstwie
Irão, em particular a situação dos defensores dos direitos das mulheres e das pessoas detidas que possuem simultaneamente nacionalidade iraniana e de um país da UE
Iran, în special situația apărătorilor drepturilor femeilor și a deținuților cu dublă cetățenie UE-iraniană
Irán, najmä situácia obhajcov práv žien a uväznených štátnych príslušníkov EÚ s dvojakým občianstvom
Iran, zlasti položaj zagovornikov pravic žensk in zaprtih državljanov EU z dvojnim državljanstvom
Iran, särskilt situationen för kvinnorättsförsvarare och fängslade EU-medborgare med dubbla medborgarskap
Las tres últimas mujeres condenadas lo fueron por un vídeo que se hizo viral el pasado 8 de marzo, en el que, quitándose el velo, repartían flores y decían a las mujeres que ojalá pudieran caminar juntas en Irán, unas con velo, otras sin él, pero fruto de una decisión libre y propia. Este fue su delito, un delito considerado como atentado contra la seguridad nacional, por el que han sido condenadas a más de veintitrés años de cárcel, en un juicio sin garantías, sin tener acceso a la elección de abogado. Las autoridades iraníes han abierto una verdadera campaña de acoso y persecución contra las mujeres activistas, contra las abogadas que defienden sus derechos, contra las periodistas que difunden sus actos. Y ellas han dicho que van a seguir hacia adelante, que sienten que ya llevan demasiado tiempo viviendo en una cárcel: lo que es su país para ellas. Que van a defender su derecho, su libertad y el futuro de sus hijas. Por eso, hoy es importante que este Parlamento lance un mensaje muy claro. Por una parte, a la Comisión, para decirle que, en el diálogo político con Irán, la Unión Europea debe tener una prioridad política, que es la defensa de los derechos humanos, de las mujeres y de las niñas iraníes. Pero también un mensaje muy claro a las mujeres iraníes, para decirles que no están solas, que el Parlamento Europeo está con ellas y que vamos a estar con todas las que están hoy resistiendo, en las cárceles y en las calles.
FOR
ESP
RENEW
María Soraya
RODRÍGUEZ RAMOS
ESP
null
null
null
null
FEMALE
6
CRE-9-2022-05-04-ITM-006
MISSING
A9-0120/2022
CRE-9-2022-05-04-ITM-006_EN
142,058
2020 discharge: European Union Agency for Railways (ERA)
2022-05-04 14:33:55
ES
Sira | Rego
197,681
The Left
Member
197,681
Member
MISSING
MISSING
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за финансовата 2020 година (разискване)
Absolutorium za rok 2020 (rozprava)
Decharge 2020 (forhandling)
Entlastung 2020 (Aussprache)
Απαλλαγή 2020 (συζήτηση)
Discharge 2020 (debate)
Aprobación de la gestión 2020 (debate)
2020. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
Vastuuvapaus 2020 (keskustelu)
Décharge 2020 (débat)
Urscaoileadh 2020 (díospóireacht)
Razrješnica za 2020. godinu (rasprava)
A 2020. évi mentesítés (vita)
Discarico 2020 (discussione)
2020 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
2020.gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
Kwittanza 2020 (dibattitu)
Kwijting 2020 (debat)
Absolutorium za rok 2020 (debata)
Quitação 2020 (debate)
Descărcarea de gestiune pe 2020 (dezbatere)
Absolutórium za rok 2020 (rozprava)
Razrešnica 2020 (razprava)
Ansvarsfrihet 2020 (debatt)
– Señora presidenta, segundo año consecutivo en el que se propone retrasar la aprobación de las cuentas de Frontex. En este caso, a la espera del informe final de la Oficina Europea de Lucha contra el Fraude, un informe en varias fases, que, de momento, ya se ha cobrado la cabeza de Fabrice Leggeri. Aunque es una excelente noticia que por fin haya dimitido, es imprescindible señalar que Frontex tiene un problema de fondo y que, más allá de las dimisiones, es necesario aclarar para qué, cómo y quién ha hecho un uso presuntamente irregular de los recursos públicos. Bajo el mandato de Leggeri la Agencia ha sextuplicado sus fondos. Y todo esto, ¿para qué? Pues, para vulnerar derechos humanos. Aunque gracias al pacto de silencio que propone la Comisión, no sabremos nunca los detalles y el alcance real. Para que el respeto a los derechos humanos no sea un problema contable y evitar que el dinero europeo se use para apalear y llevar a la muerte a seres humanos, es prioritario, sobre todo, un cambio del modelo migratorio de la UE.
FOR
ESP
GUE_NGL
Sira
REGO
ESP
1973-11-20
null
null
null
FEMALE
8
CRE-9-2021-03-25-ITM-008
MISSING
A9-0031/2021
CRE-9-2021-03-25-ITM-008_EN
129,474
2019-2020 Reports on Kosovo
2021-03-25 18:27:43
IT
Fabio Massimo | Castaldo
124,812
NI
Member
124,812
Member
MISSING
MISSING
Доклади за 2019-2020 г. относно Албания - Доклади за 2019-2020 г. относно Косово - Доклади за 2019-2020 г. относно Северна Македония - Доклади за 2019-2020 г. относно Сърбия (разискване)
Zprávy o Albánii za roky 2019–2020 - Zprávy o Kosovu za roky 2019–2020 - Zprávy o Severní Makedonii za roky 2019–2020 - Zprávy o Srbsku za roky 2019–2020 (rozprava)
Rapporter 2019-2020 om Albanien - Rapporter 2019-2020 om Kosovo - Rapporter 2019-2020 om Nordmakedonien - Rapporter 2019-2020 om Serbien (forhandling)
Berichte 2019–2020 über Albanien - Berichte 2019–2020 über das Kosovo - Berichte 2019–2020 über Nordmazedonien - Berichte 2019–2020 über Serbien (Aussprache)
Εκθέσεις 2019-2020 για την Αλβανία - Εκθέσεις 2019-2020 για το Κόσοβο - Εκθέσεις 2019-2020 για τη Βόρεια Μακεδονία - Εκθέσεις 2019-2020 για τη Σερβία (συζήτηση)
2019-2020 Reports on Albania – 2019-2020 Reports on Kosovo – 2019-2020 Reports on North Macedonia – 2019-2020 Reports on Serbia (debate)
Informes 2019-2020 sobre Albania - Informes 2019-2020 sobre Kosovo - Informes 2019-2020 sobre Macedonia del Norte - Informes 2019-2020 sobre Serbia (debate)
Albaaniat käsitlevad 2019.–2020. aasta aruanded - Kosovot käsitlevad 2019.–2020. aasta aruanded - Põhja-Makedooniat käsitlevad 2019.–2020. aasta aruanded - Serbiat käsitlevad 2019.–2020. aasta aruanded (arutelu)
Albaniaa koskevat vuosien 2019 ja 2020 kertomukset - Kosovoa koskevat vuosien 2019 ja 2020 kertomukset - Pohjois-Makedoniaa koskevat vuosien 2019 ja 2020 kertomukset - Serbiaa koskevat vuosien 2019 ja 2020 kertomukset (keskustelu)
Rapports 2019-2020 concernant l'Albanie - Rapports 2019-2020 concernant le Kosovo - Rapports 2019-2020 concernant la Macédoine du Nord - Rapports 2019-2020 concernant la Serbie (débat)
MISSING
Izvješća Komisije o Albaniji za 2019. i 2020. - Izvješća Komisije o Kosovu za 2019. i 2020. - Izvješća Komisije o Sjevernoj Makedoniji za 2019. i 2020. - Izvješća Komisije o Srbiji za 2019. i 2020. (rasprava)
Az Albániáról szóló 2019. és 2020. évi jelentések - A Koszovóról szóló 2019. és 2020. évi jelentések - Az Észak-Macedóniáról szóló 2019. és 2020. évi jelentések - A Szerbiáról szóló 2019. és 2020. évi jelentések (vita)
Relazioni 2019 e 2020 sull'Albania - Relazioni 2019 e 2020 sul Kosovo - Relazioni 2019 e 2020 sulla Macedonia del Nord - Relazioni 2019 e 2020 sulla Serbia (discussione)
2019–2020 m. ataskaitos dėl Albanijos - 2019–2020 m. ataskaitos dėl Kosovo - 2019–2020 m. ataskaitos dėl Šiaurės Makedonijos - 2019–2020 m. ataskaitos dėl Serbijos (diskusijos)
2019. un 2020. gada ziņojumi par Albāniju - 2019. un 2020. gada ziņojumi par Kosovu - 2019. un 2020. gada ziņojumi par Ziemeļmaķedoniju - 2019. un 2020. gada ziņojumi par Serbiju (debates)
Ir-Rapporti 2019-2020 dwar l-Albanija - Ir-Rapporti 2019-2020 dwar il-Kosovo - Ir-Rapporti 2019-2020 dwar il-Maċedonja ta' Fuq - Ir-Rapporti 2019-2020 dwar is-Serbja (dibattitu)
Commissieverslagen 2019-2020 over Albanië - Commissieverslagen 2019-2020 over Kosovo - Commissieverslagen 2019-2020 over Noord-Macedonië - Commissieverslagen 2019-2020 over Servië (debat)
Sprawozdania dotyczące Albanii za lata 2019–2020 - Sprawozdania dotyczące Kosowa za lata 2019–2020 - Sprawozdania dotyczące Macedonii Północnej za lata 2019–2020 - Sprawozdania dotyczące Serbii za lata 2019–2020 (debata)
Relatórios de 2019-2020 sobre a Albânia - Relatórios de 2019-2020 sobre o Kosovo - Relatórios de 2019-2020 sobre a Macedónia do Norte - Relatórios de 2019-2020 sobre a Sérvia (debate)
Rapoartele Comisiei pe 2019 și 2020 privind Albania - Rapoartele Comisiei pe 2019 și 2020 privind Kosovo - Rapoartele Comisiei pe 2019 și 2020 privind Macedonia de Nord - Rapoartele Comisiei pe 2019 și 2020 privind Serbia (dezbatere)
Správy o Albánsku za obdobie 2019 – 2020 - Správy o Kosove za obdobie 2019 – 2020 - Správy o Severnom Macedónsku za obdobie 2019 – 2020 - Správy o Srbsku za obdobie 2019 – 2020 (rozprava)
Poročili o Albaniji za leti 2019 in 2020 - Poročili o Kosovu za leti 2019 in 2020 - Poročili o Severni Makedoniji za leti 2019 in 2020 - Poročili o Srbiji za leti 2019 in 2020 (razprava)
Rapporter 2019 och 2020 om Albanien - Rapporter 2019 och 2020 om Kosovo - Rapporter 2019 och 2020 om Nordmakedonien - Rapporter 2019 och 2020 om Serbien (debatt)
– Signora Presidente, onorevoli colleghi, signor Commissario, sono estremamente preoccupato perché ho la forte sensazione che l'Unione europea stia perdendo i Balcani occidentali. Lo slancio dato dalla decisione del Consiglio di aprire i negoziati con l'Albania e la Macedonia del Nord si è schiantato sul vedo bulgaro e la pandemia COVID ha esacerbato alcuni trend geopolitici già in atto, amplificando, anche a causa della geopolitica dei vaccini e delle infrastrutture, il ruolo di Cina, Russia, Turchia ed Emirati Arabi, pronti a sfruttare il vuoto politico, o quantomeno percepito dai nostri Serve un cambio di passo, servono azioni decise perché questa disaffezione non diventi anche una vera e propria alienazione. È importante valorizzare i passi in avanti compiuti da Serbia, Albania, Macedonia del Nord e Kosovo e trasformarli in opportunità, piuttosto che soffermarsi solo ed esclusivamente sulle mancanze. Serve che si sblocchi quanto prima la negoziazione di Albania e Macedonia del Nord con l'organizzazione delle relative conferenze intergovernative ed è fondamentale che tutti i paesi dei Balcani occidentali siano veramente e seriamente coinvolti in quell'importante momento di riflessione che ci accingiamo ad affrontare: la Conferenza sul futuro dell'Europa, un progetto europeo del quale devono inequivocabilmente tornare a sentire di far pienamente parte. E tutto questo dipende anche da noi.
FOR
ITA
NI
Fabio Massimo
CASTALDO
ITA
1985-09-18
null
null
null
MALE
6
CRE-9-2022-05-04-ITM-006
MISSING
A9-0074/2022
CRE-9-2022-05-04-ITM-006_EN
142,183
2020 discharge: Bio-Based Industries Joint Undertaking (BBI JU)
2022-05-04 14:43:36
FR
Younous | Omarjee
30,482
null
rapporteur
30,482
rapporteur
MISSING
MISSING
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за финансовата 2020 година (разискване)
Absolutorium za rok 2020 (rozprava)
Decharge 2020 (forhandling)
Entlastung 2020 (Aussprache)
Απαλλαγή 2020 (συζήτηση)
Discharge 2020 (debate)
Aprobación de la gestión 2020 (debate)
2020. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
Vastuuvapaus 2020 (keskustelu)
Décharge 2020 (débat)
Urscaoileadh 2020 (díospóireacht)
Razrješnica za 2020. godinu (rasprava)
A 2020. évi mentesítés (vita)
Discarico 2020 (discussione)
2020 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
2020.gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
Kwittanza 2020 (dibattitu)
Kwijting 2020 (debat)
Absolutorium za rok 2020 (debata)
Quitação 2020 (debate)
Descărcarea de gestiune pe 2020 (dezbatere)
Absolutórium za rok 2020 (rozprava)
Razrešnica 2020 (razprava)
Ansvarsfrihet 2020 (debatt)
L’année 2020, pour laquelle nous examinons cette décharge, est la dernière année de ce onzième FED et, à partir de 2021, nous rentrerons dans le douzième FED et plus aucune convention de financement ne pourra être signée au titre du onzième FED. Le douzième FED sera par ailleurs, pour la première fois, intégré au cadre financier pluriannuel européen et sera donc soumis à un certain nombre de règlements européens auxquels il échappait jusqu’alors. En 2020, l’exécution financière du FED a porté sur des décisions de financement représentant des engagements globaux de 2 687 000 000 d’euros, sur des contrats qui représentent des engagements individuels de 3 670 000 000 d’euros et sur des paiements représentant 4 600 000 000 d’euros. Et toutes ces dépenses ont été marquées par la crise de la COVID, et 2020 a été, en réalité, une année record pour les paiements en raison de l’augmentation des décaissements en faveur de projets contribuant à la lutte contre la crise de la COVID et cela a également conduit à l’accélération de l’absorption. Notre rapport fait état d’un certain nombre de complications induites par l’épidémie de la COVID. Cependant, nous nous inquiétons tout de même de la hausse considérable des erreurs soulignées par la Cour des comptes et du refus d’organisations bénéficiaires de garantir à la Cour un accès complet et illimité aux documents et justificatifs. Dans l’exécution 2020, je souhaite souligner que la Commission a réagi à temps et mis fin au financement d’un projet extrêmement problématique en Érythrée, s’appuyant sur le travail forcé et sur l’esclavage. Et sur la base des expériences tirées en Érythrée, j’invite à présent la Commission européenne à redoubler partout de vigilance et à inclure, aujourd’hui pour tous les pays, des clauses liées aux conditions de travail pour tous les projets qu’elle finance. Et la vigilance doit également être de mise pour tous les projets en République centrafricaine et pour les projets européens qui risquent de financer indirectement les milices Wagner qui, nous le savons, exercent une influence considérable sur l’armée de ce pays. Pour conclure, je veux dire aussi que toutes les politiques européennes doivent être mises en cohérence avec les objectifs de la politique de développement. Car autrement, les investissements qui sont réalisés à travers le FED sont annihilés dans leur portée. Et je veux aussi dire que la Commission doit veiller à la bonne prise en compte des intérêts des régions ultrapériphériques et des pays et territoires d’outre-mer qui partagent le même bassin géographique avec les pays ACP. Pour conclure, je veux dire que la politique de développement de l’Union poursuit l’objectif d’éradication de la pauvreté. Mais nous devons aussi, aujourd’hui, assumer sans hypocrisie la dimension de co-développement et d’intérêts partagés entre le développement des pays ACP et les intérêts de l’Union européenne.
FOR
FRA
GUE_NGL
Younous
OMARJEE
FRA
1969-09-30
https://www.facebook.com/younous.omarjee
https://twitter.com/younousomarjee
MALE
6
CRE-9-2022-05-04-ITM-006
MISSING
A9-0077/2022
CRE-9-2022-05-04-ITM-006_EN
142,026
2020 discharge: Electronic Components and Systems for European Leadership (ECSEL Joint Undertaking)
2022-05-04 14:45:41
EN
Petri | Sarvamaa
112,611
null
rapporteur
112,611
rapporteur
MISSING
MISSING
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за финансовата 2020 година (разискване)
Absolutorium za rok 2020 (rozprava)
Decharge 2020 (forhandling)
Entlastung 2020 (Aussprache)
Απαλλαγή 2020 (συζήτηση)
Discharge 2020 (debate)
Aprobación de la gestión 2020 (debate)
2020. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
Vastuuvapaus 2020 (keskustelu)
Décharge 2020 (débat)
Urscaoileadh 2020 (díospóireacht)
Razrješnica za 2020. godinu (rasprava)
A 2020. évi mentesítés (vita)
Discarico 2020 (discussione)
2020 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
2020.gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
Kwittanza 2020 (dibattitu)
Kwijting 2020 (debat)
Absolutorium za rok 2020 (debata)
Quitação 2020 (debate)
Descărcarea de gestiune pe 2020 (dezbatere)
Absolutórium za rok 2020 (rozprava)
Razrešnica 2020 (razprava)
Ansvarsfrihet 2020 (debatt)
But nevertheless, the agencies play a very crucial role, of course, in the European Union and Europe. 2020 was very difficult for them due to COVID-19. However, the final budget and management results reflect very decent work by the agencies that showed great resilience and adaptability. Moreover, the pandemic illustrated once more that agencies really play a very important role, from monitoring infections across Member States, authorising vaccines and treatments, issuing guidances on adapting workplace and protecting workers, to issuing different recommendations and so on and so forth. From a budgetary control perspective, I am happy to say that we see the continuing positive trend of high implementation rates, prevention of conflict of interest, implementation of e-procurement, and improving transparency and internal control. This is horizontally, generally speaking. But a couple of words about one specific agency: Frontex, the Border and Coast Guard Agency, which of course plays a crucial role in protection of our external borders, and we still think it should be further strengthened, not weakened. And obviously the Agency’s mandate has grown rapidly in the last years, and it operates in challenging circumstances. But with greater role comes also greater need for effective management and bigger accountability. While saying that the agency still has our full support and the staff has our full support, it has to be said that during the last couple of years, the ambiguity and unclarity of how the management is done at Frontex has grown and grown, and as we know we had an OLAF investigation into Frontex. I have to point out at this moment that we do not have enough information to make a well—informed decision on granting discharge for Frontex, especially due to lack of official information. And this is exactly the OLAF investigation. And this, by the way, is very, very unfortunate that as discharge authority, we are put in an unbearable situation. We have to make a decision without really knowing exactly what’s going on. But then, on the other hand, we cannot grant discharge today. We have to postpone if we don’t know enough. And we know already that there are a lot of things that need to be looked at. But these are management, administrative issues. I have to underline that. And now, I think I don’t have two minutes anymore, but listen this last half a minute. I think it’s very, very sad and unfortunate that the discharge procedure for the European Court of Auditors was highly politicised this year. And I have to say that if we keep going like this, then we will harm exactly what we should be protecting, and that is the credibility of this whole process. And if we want to help the institutions and different bodies in the Union to do their job, this, like my dear colleague Mr Freund said, that the European Court of Auditors is the most important instrument in fighting populism. And I will finish by saying that if we want to help the European Court of Auditors in this job, then we should really refrain from being populist ourselves and put this in this light and in this perspective. I really needed to say this because it has been an historically politicised exercise, and that is not good for the discharge process.
FOR
FIN
EPP
Petri
SARVAMAA
FIN
1960-09-15
null
null
null
MALE
6
CRE-9-2022-05-04-ITM-006
MISSING
A9-0077/2022
CRE-9-2022-05-04-ITM-006_EN
142,026
2020 discharge: Electronic Components and Systems for European Leadership (ECSEL Joint Undertaking)
2022-05-04 14:45:41
EN
Petri | Sarvamaa
112,611
null
rapporteur
112,611
rapporteur
MISSING
MISSING
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за финансовата 2020 година (разискване)
Absolutorium za rok 2020 (rozprava)
Decharge 2020 (forhandling)
Entlastung 2020 (Aussprache)
Απαλλαγή 2020 (συζήτηση)
Discharge 2020 (debate)
Aprobación de la gestión 2020 (debate)
2020. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
Vastuuvapaus 2020 (keskustelu)
Décharge 2020 (débat)
Urscaoileadh 2020 (díospóireacht)
Razrješnica za 2020. godinu (rasprava)
A 2020. évi mentesítés (vita)
Discarico 2020 (discussione)
2020 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
2020.gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
Kwittanza 2020 (dibattitu)
Kwijting 2020 (debat)
Absolutorium za rok 2020 (debata)
Quitação 2020 (debate)
Descărcarea de gestiune pe 2020 (dezbatere)
Absolutórium za rok 2020 (rozprava)
Razrešnica 2020 (razprava)
Ansvarsfrihet 2020 (debatt)
In the meantime, the Commission has to make sure that the interim leadership will be solid and capable of continuing the important work and of bringing the needed information to this discharge authority so that we are able to fulfil our duties. With the second draft report in the fall, we will be bringing this case to a close as far as Frontex is concerned. Now, the European Court of Auditors. I already said in my first speech today, but I will say it more clearly and in a simple way: the discharge procedure has to take place within the same rules and regulations that the European Court of Auditors has to follow. It cannot be an outlaw exercise. Whereas the Court has followed all rules and regulations, and it has been forthcoming to the Parliament in its requests for all necessary, but not just necessary information, because this is the key word. If the Court gives us the information that, according to the rules and regulations, they should give us, then – and as this has been the case – I wish the Members of this Parliament the wisdom to treat this extremely valuable body in the Union fairly and grant it discharge in the vote later today. Most importantly, as I said, if we take ourselves down into the gutter and we do it in the way that we go after personal trips, etc., then we are doing harm to ourselves as the European Parliament.
FOR
FIN
EPP
Petri
SARVAMAA
FIN
1960-09-15
null
null
null
MALE