Chapter
float64
2
30
Chapter_ID
stringclasses
656 values
Act_ID
stringclasses
1 value
Report_ID
stringclasses
867 values
Debate_ID
stringclasses
656 values
Vote_ID
int64
109k
169k
Vote_Description
stringclasses
869 values
Vote_Timestamp
stringdate
2019-09-18 12:09:24
2024-04-25 12:44:14
Language
stringclasses
24 values
Speaker
stringclasses
781 values
MEP_ID
int64
840
251k
Party
stringclasses
9 values
Role
stringclasses
44 values
CODICT
int64
840
251k
Speaker_Type
stringclasses
44 values
Start_Time
stringclasses
1 value
End_Time
stringclasses
1 value
Title_BG
stringclasses
654 values
Title_CS
stringclasses
654 values
Title_DA
stringclasses
652 values
Title_DE
stringclasses
653 values
Title_EL
stringclasses
653 values
Title_EN
stringclasses
654 values
Title_ES
stringclasses
651 values
Title_ET
stringclasses
653 values
Title_FI
stringclasses
651 values
Title_FR
stringclasses
653 values
Title_GA
stringclasses
358 values
Title_HR
stringclasses
652 values
Title_HU
stringclasses
653 values
Title_IT
stringclasses
653 values
Title_LT
stringclasses
652 values
Title_LV
stringclasses
652 values
Title_MT
stringclasses
652 values
Title_NL
stringclasses
653 values
Title_PL
stringclasses
653 values
Title_PT
stringclasses
654 values
Title_RO
stringclasses
652 values
Title_SK
stringclasses
652 values
Title_SL
stringclasses
652 values
Title_SV
stringclasses
653 values
Speech
stringlengths
1
13k
position
stringclasses
2 values
country_code_x
stringclasses
28 values
group_code
stringclasses
8 values
first_name
stringclasses
618 values
last_name
stringclasses
764 values
country_code_y
stringclasses
28 values
date_of_birth
stringdate
1940-07-03 00:00:00
1998-02-23 00:00:00
email
stringclasses
321 values
facebook
stringclasses
244 values
twitter
stringclasses
257 values
gender
stringclasses
2 values
12
CRE-9-2023-03-29-ITM-012
MISSING
A9-0048/2023
CRE-9-2023-03-29-ITM-012_EN
162,974
Fluorinated gases regulation
2024-01-16 12:04:11
BG
Angel | Dzhambazki
124,873
ECR
Member
124,873
Member
MISSING
MISSING
Регламент за флуорсъдържащите газове - Регламент относно веществата, които нарушават озоновия слой (разискване)
Nařízení o fluorovaných plynech - Látky, které poškozují ozonovou vrstvu (rozprava)
Forordning om fluorholdige drivhusgasser - Ozonnedbrydende stoffer (forhandling)
Verordnung über fluorierte Gase - Stoffe, die zum Abbau der Ozonschicht führen (Aussprache)
Κανονισμός για τα φθοριούχα αέρια - Oυσίες που καταστρέφουν τη στιβάδα του όζοντος (συζήτηση)
Fluorinated Gases Regulation - Ozone-depleting substances (debate)
Reglamento sobre los gases fluorados - Sustancias que agotan la capa de ozono (debate)
Fluoritud gaaside määrus - Osoonikihti kahandavad ained (arutelu)
Fluoratut kasvihuonekaasut - Otsonikerrosta heikentävät aineet (keskustelu)
Règlement sur les gaz fluorés - Substances appauvrissant la couche d’ozone (débat)
Rialachán maidir le gáis fhluairínithe - Substaintí ídithe ózóin (díospóireacht)
Uredba o fluoriranim plinovima - Tvari koje oštećuju ozonski sloj (rasprava)
A fluortartalmú gázokról szóló rendelet - Az ózonréteget lebontó anyagok (vita)
Regolamento sui gas fluorurati - Sostanze che riducono lo strato di ozono (discussione)
Reglamentas dėl fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų - Ozono sluoksnį ardančios medžiagos (diskusijos)
Fluorēto gāzu regula - Ozona slāni noārdošas vielas (debates)
Regolament dwar il-gassijiet fluworurati - Sustanzi li jnaqqsu s-saff tal-ożonu (dibattitu)
Verordening betreffende gefluoreerde gassen - De ozonlaag afbrekende stoffen (debat)
Fluorowane gazy cieplarniane – zmieniana dyrektywy (UE) 2019/1937 i uchylenie rozporządzenia (UE) nr 517/2014 - Substancje zubożające warstwę ozonową i uchylenie rozporządzenia (WE) nr 1005/2009 (debata)
Regulamento relativo aos gases fluorados - Substâncias que empobrecem a camada de ozono (debate)
Regulamentul privind gazele fluorurate - Substanțele care diminuează stratul de ozon (dezbatere)
Nariadenie o fluórovaných plynoch - Látky poškodzujúce ozónovú vrstvu (rozprava)
Uredba o fluoriranih toplogrednih plinih - Ozonu škodljive snovi (razprava)
Förordning om fluorerade växthusgaser - Ämnen som bryter ned ozonskiktet (debatt)
– Г-н Председател, уважаеми заместник-председател на Комисията, направеното предложение е нереалистично, неизпълнимо, наивно и до голяма степен ще причини загубата на работни места в европейския континент и отговаря на интересите на лобисти, като например сектора на пропана. Не се съмнявам в добрите намерения на докладчиците, но си мисля, че за пореден път сме свидетели на това как едни добри намерения ще пренареждат и ще помагат да бъде пренареждана индустрия и тази зала ще бъде използвана да гласува в една или в друга полза. Пак казвам, това е в интерес например на немски фирми, но в никой случай не е в интерес на фирмите в Централна и Източна Европа, които работят в тази сфера. Отново повтарям, тук виждам лобизъм в интерес и в посока на фирми, които се занимават и произвеждат, както и продават пропан, с който се предполага да се заменят тези газове, както ги наричате, и виждаме същото нещо, което се случи и с пакета Мобилност, което се случи с двигателите с вътрешно горене. Един климатичен истеризъм, който обаче минава в лобизъм и всъщност застрашава работни места.
FOR
BGR
ECR
Angel
DZHAMBAZKI
BGR
1979-03-21
null
null
null
MALE
24
CRE-9-2022-11-22-ITM-024
MISSING
A9-0252/2022
CRE-9-2022-11-22-ITM-024_EN
150,117
Situation in Libya
2022-11-23 12:26:05
EL
Anna-Michelle | Asimakopoulou
197,695
PPE
au nom du groupe
197,695
au nom du groupe
MISSING
MISSING
Положението в Либия (разискване)
Situace v Libyi (rozprava)
Situationen i Libyen (forhandling)
Lage in Libyen (Aussprache)
Η κατάσταση στη Λιβύη (συζήτηση)
Situation in Libya (debate)
Situación en Libia (debate)
Olukord Liibüas (arutelu)
Libyan tilanne (keskustelu)
Situation en Libye (débat)
Staid sa Libia (díospóireacht)
Stanje u Libiji (rasprava)
A líbiai helyzet (vita)
Situazione in Libia (discussione)
Padėtis Libijoje (diskusijos)
Stāvoklis Lībijā (debates)
Is-sitwazzjoni fil-Libja (dibattitu)
De situatie in Libië (debat)
Sytuacja w Libii (debata)
Situação na Líbia (debate)
Situația din Libia (dezbatere)
Situácia v Líbyi (rozprava)
Razmere v Libiji (razprava)
Situationen i Libyen (debatt)
Η Ελλάδα, αγαπητοί συνάδελφοι, είναι ένας πόλος σταθερότητας και ασφάλειας στη Μεσόγειο και σέβεται το διεθνές δίκαιο. Η υπηρεσιακή κυβέρνηση της Λιβύης όχι μόνο δεν κάνει εκλογές, αλλά υφαρπάζει την παραμονή της, εκμεταλλευόμενη κατά το δοκούν τους πόρους της χώρας και υπογράφει και με τους Τούρκους. Οπότε, όπως είπε εύγλωττα ο Υπουργός Εξωτερικών της Ελλάδας, Νίκος Δένδιας: «ε, δεν γίνεται».
FOR
GRC
EPP
Anna-Michelle
ASIMAKOPOULOU
GRC
1967-03-27
null
null
null
FEMALE
3
CRE-9-2023-11-21-ITM-003
MISSING
A9-0313/2023
CRE-9-2023-11-21-ITM-003_EN
160,246
Strengthening the CO2 emission performance targets for new heavy-duty vehicles
2023-11-21 12:56:23
EN
Bas | Eickhout
96,725
null
rapporteur
96,725
rapporteur
MISSING
MISSING
Определяне на по-строги стандарти за емисиите на CO2 от нови тежкотоварни превозни средства (разискване)
Zpřísnění výkonnostních norem pro emise CO2 pro nová těžká vozidla (rozprava)
Skærpelse af præstationsnormerne for nye tunge køretøjers CO₂-emissioner (forhandling)
Verschärfung der CO2-Emissionsnormen für neue schwere Nutzfahrzeuge (Aussprache)
Ενίσχυση των στόχων επιδόσεων για τις εκπομπές CO2 των νέων βαρέων επαγγελματικών οχημάτων (συζήτηση)
Strengthening the CO2 emission performance targets for new heavy-duty vehicles (debate)
Refuerzo de los objetivos de comportamiento en materia de emisiones de CO2 para vehículos pesados nuevos (debate)
Uute raskeveokite CO2-heite normide karmistamine (arutelu)
Uusien raskaiden hyötyajoneuvojen hiilidioksidipäästötavoitteiden tiukentaminen (keskustelu)
Renforcement des normes de performance en matière d’émissions de CO2 pour les véhicules utilitaires lourds neufs (débat)
Na caighdeáin feidhmíochta astaíochtaí d’fheithiclí nua tromshaothair a neartú (díospóireacht)
Postroživanje emisijskih normi za CO₂ za nova teška vozila (rasprava)
Az új nehézgépjárművekre vonatkozó szén-dioxid-kibocsátási előírások megerősítése (vita)
Rafforzamento dei livelli di prestazione in materia di emissioni di CO₂ dei veicoli pesanti nuovi (discussione)
Naujų sunkiųjų transporto priemonių išmetamo CO₂ normų sugriežtinimas (diskusijos)
CO2 emisiju standartu pastiprināšana jauniem lielas noslodzes transportlīdzekļiem (debates)
Tisħiħ tal-objettivi ta’ prestazzjoni tal-emissjonijiet tas-CO₂ għal vetturi heavy-duty ġodda (dibattitu)
Aanscherping van de CO2-emissienormen voor nieuwe zware bedrijfsvoertuigen (debat)
Wzmocnienie norm emisji CO2 dla nowych pojazdów ciężkich (debata)
Reforço das normas de desempenho em matéria de emissões de CO2 dos veículos pesados novos (debate)
Consolidarea standardelor de performanță privind emisiile de CO2 pentru vehiculele grele noi (dezbatere)
Sprísnenie cieľov pre emisie CO₂ pre nové ťažké úžitkové vozidlá (rozprava)
Krepitev standardov emisijskih vrednosti CO2 za nova težka vozila (razprava)
Skärpning av normerna för koldioxidutsläpp från nya tunga fordon (debatt)
First of all, on CO2 standards for trucks and buses, I think it is very important to realise that trucks are responsible for 25% of greenhouse gas emissions from road transport, so this shows how big the impact of our trucks are. This is, of course, a very crucial sector that we need to decarbonise towards 2050 in order to achieve our climate neutrality as the European Union. For that, we have put CO2 standards on the table before and we do see improvements, but we need to accelerate. We need to accelerate to make sure that we can be reaching carbon neutrality by 2050. To be very honest, I was critical about the Commission’s proposal and, to be very honest, I am still doubtful that with these numbers we will get to climate neutrality by 2050 in the trucks, which is one of the still easier sectors to abate than when we are talking about shipping aviation etc. But we have accepted these targets and we will push them forward in order to make sure that this decarbonisation will happen, and probably we could see some acceleration, even, of decarbonisation going beyond the targets that we have been putting on the table. So what is now on the table is a reduction of 45% by 2030, 70% by 2035 and 90% by 2040 – that is also very important, we are talking about 90% by 2040. Because in a lot of your contributions, we will probably start talking about carbon neutral fuels again, e-fuels etc. – they can all be part of the mix. When we were having a discussion about 100% reduction target for the cars, of course, there was a debate on it, but in this case we have a 90% reduction target. This allows for manufacturers to choose different technologies to deliver, and even if they cannot be 100% zero, they can still comply because the target is 90% by 2040. So that is very important to realise that, to be very honest, the e-fuel debate should not take place in this file. I know some are so attached to it that they want to even have that debate in this file, and I always wonder that those people talking about technology neutrality can only talk about e-fuels, so much for their technology neutrality. What we have done further in our report is expanded the scope also to vocational vehicles, but with an exception for fire trucks and other vehicles that are used for civil protection. So we mainly talking about garbage trucks, which, of course, can certainly decarbonise. We also have a target of zero emissions for city buses for 2030 there, with a very clear exemption until 2035 for those local governments who already invested in alternatives, because we do appreciate those activities and, of course, we do not want to cut that off by 2030. So I think all in all, a very balanced report with ambition that is very close to the Commission, with consideration of an expanding of the scope, also with good definitions of carbon neutrality and carbon neutral fuels. And for those who are saying that we still need something on the carbon correction factor because of carbon neutral fuels, read the letters being sent to us by Daimler, MAN, Volvo, Scania, who are all saying: do not do this, you are putting the burden on us, you are defacto slowing down the decarbonisation of this sector. And that is what you are trying to do. If you want to discuss e-fuels, please do so, but not on this file. Do not pollute that debate and let us make sure that we have a very clear report as a Parliament.
FOR
NLD
GREEN_EFA
Bas
EICKHOUT
NLD
1976-10-08
https://www.facebook.com/bas.eickhout
https://twitter.com/BasEickhout
MALE
3
CRE-9-2023-11-21-ITM-003
MISSING
A9-0313/2023
CRE-9-2023-11-21-ITM-003_EN
160,246
Strengthening the CO2 emission performance targets for new heavy-duty vehicles
2023-11-21 12:56:23
EN
Bas | Eickhout
96,725
null
rapporteur
96,725
rapporteur
MISSING
MISSING
Определяне на по-строги стандарти за емисиите на CO2 от нови тежкотоварни превозни средства (разискване)
Zpřísnění výkonnostních norem pro emise CO2 pro nová těžká vozidla (rozprava)
Skærpelse af præstationsnormerne for nye tunge køretøjers CO₂-emissioner (forhandling)
Verschärfung der CO2-Emissionsnormen für neue schwere Nutzfahrzeuge (Aussprache)
Ενίσχυση των στόχων επιδόσεων για τις εκπομπές CO2 των νέων βαρέων επαγγελματικών οχημάτων (συζήτηση)
Strengthening the CO2 emission performance targets for new heavy-duty vehicles (debate)
Refuerzo de los objetivos de comportamiento en materia de emisiones de CO2 para vehículos pesados nuevos (debate)
Uute raskeveokite CO2-heite normide karmistamine (arutelu)
Uusien raskaiden hyötyajoneuvojen hiilidioksidipäästötavoitteiden tiukentaminen (keskustelu)
Renforcement des normes de performance en matière d’émissions de CO2 pour les véhicules utilitaires lourds neufs (débat)
Na caighdeáin feidhmíochta astaíochtaí d’fheithiclí nua tromshaothair a neartú (díospóireacht)
Postroživanje emisijskih normi za CO₂ za nova teška vozila (rasprava)
Az új nehézgépjárművekre vonatkozó szén-dioxid-kibocsátási előírások megerősítése (vita)
Rafforzamento dei livelli di prestazione in materia di emissioni di CO₂ dei veicoli pesanti nuovi (discussione)
Naujų sunkiųjų transporto priemonių išmetamo CO₂ normų sugriežtinimas (diskusijos)
CO2 emisiju standartu pastiprināšana jauniem lielas noslodzes transportlīdzekļiem (debates)
Tisħiħ tal-objettivi ta’ prestazzjoni tal-emissjonijiet tas-CO₂ għal vetturi heavy-duty ġodda (dibattitu)
Aanscherping van de CO2-emissienormen voor nieuwe zware bedrijfsvoertuigen (debat)
Wzmocnienie norm emisji CO2 dla nowych pojazdów ciężkich (debata)
Reforço das normas de desempenho em matéria de emissões de CO2 dos veículos pesados novos (debate)
Consolidarea standardelor de performanță privind emisiile de CO2 pentru vehiculele grele noi (dezbatere)
Sprísnenie cieľov pre emisie CO₂ pre nové ťažké úžitkové vozidlá (rozprava)
Krepitev standardov emisijskih vrednosti CO2 za nova težka vozila (razprava)
Skärpning av normerna för koldioxidutsläpp från nya tunga fordon (debatt)
Just saying that in some of the contributions sometimes, well, the truth is bent to a large extent, I would say, to the level even – and it is a pity that Ms Sardone is not even there anymore – but claiming there is no impact assessment on this. There is a huge impact assessment. Maybe she missed the hundreds of pages on the internet, but I can still send it around. But please, people, stick to the facts when we are discussing this file. There is a lot of impact assessment on the table. Also, I really want to stress, on trucks and buses, Europe is in the lead in electrification. In cars, we are losing out. We are catching up. But we are late in the game. In trucks and buses, Europe is still in the lead but we cannot –and I repeat, we cannot – just lie low and think that innovation will come without any effort. If we want to make sure that we keep on leading this, then we need to progress and we need to step forward. And that is exactly what this proposal is going to do. I only want to go into the carbon correction factor at the end. People that are saying that fuels whatsoever are banned in this proposal, show me where. Show me where. It is nowhere banned. It will fall under the 90% reduction target and you can comply with it. So there is no ban on it. It is very technology neutral. So anyone claiming it is not really should stick to the facts. Then those who are now saying I want a common correction factor, and for that I need a broader definition of carbon neutrality of fuels, they are bending the truth as well. Even Peter Liese – my dear colleague, I have high esteem for you, pity you are not there – in your proposal you are saying that renewable liquid and gaseous fields of non-biological origin should be zero. However, in other European legislation it’s very clear those are being defined with the reduction of greenhouse gas by 70%. That is not zero. You can call it on paper zero, but in reality it is not. So cheating does not help here. So please colleagues, let us stick to the facts. Let us stay on course and support the report as it stands. And let us not mix it with all kinds of other dubious lobbies, because the only one fighting for carbon neutrality for fuels, it is the gas lobby. That is who you are doing for – all the truck manufacturers do not want it, so listen to them for once.
FOR
NLD
GREEN_EFA
Bas
EICKHOUT
NLD
1976-10-08
https://www.facebook.com/bas.eickhout
https://twitter.com/BasEickhout
MALE
3
CRE-9-2023-11-21-ITM-003
MISSING
A9-0313/2023
CRE-9-2023-11-21-ITM-003_EN
166,887
Strengthening the CO2 emission performance targets for new heavy-duty vehicles
2024-04-10 17:41:50
EN
Bas | Eickhout
96,725
null
rapporteur
96,725
rapporteur
MISSING
MISSING
Определяне на по-строги стандарти за емисиите на CO2 от нови тежкотоварни превозни средства (разискване)
Zpřísnění výkonnostních norem pro emise CO2 pro nová těžká vozidla (rozprava)
Skærpelse af præstationsnormerne for nye tunge køretøjers CO₂-emissioner (forhandling)
Verschärfung der CO2-Emissionsnormen für neue schwere Nutzfahrzeuge (Aussprache)
Ενίσχυση των στόχων επιδόσεων για τις εκπομπές CO2 των νέων βαρέων επαγγελματικών οχημάτων (συζήτηση)
Strengthening the CO2 emission performance targets for new heavy-duty vehicles (debate)
Refuerzo de los objetivos de comportamiento en materia de emisiones de CO2 para vehículos pesados nuevos (debate)
Uute raskeveokite CO2-heite normide karmistamine (arutelu)
Uusien raskaiden hyötyajoneuvojen hiilidioksidipäästötavoitteiden tiukentaminen (keskustelu)
Renforcement des normes de performance en matière d’émissions de CO2 pour les véhicules utilitaires lourds neufs (débat)
Na caighdeáin feidhmíochta astaíochtaí d’fheithiclí nua tromshaothair a neartú (díospóireacht)
Postroživanje emisijskih normi za CO₂ za nova teška vozila (rasprava)
Az új nehézgépjárművekre vonatkozó szén-dioxid-kibocsátási előírások megerősítése (vita)
Rafforzamento dei livelli di prestazione in materia di emissioni di CO₂ dei veicoli pesanti nuovi (discussione)
Naujų sunkiųjų transporto priemonių išmetamo CO₂ normų sugriežtinimas (diskusijos)
CO2 emisiju standartu pastiprināšana jauniem lielas noslodzes transportlīdzekļiem (debates)
Tisħiħ tal-objettivi ta’ prestazzjoni tal-emissjonijiet tas-CO₂ għal vetturi heavy-duty ġodda (dibattitu)
Aanscherping van de CO2-emissienormen voor nieuwe zware bedrijfsvoertuigen (debat)
Wzmocnienie norm emisji CO2 dla nowych pojazdów ciężkich (debata)
Reforço das normas de desempenho em matéria de emissões de CO2 dos veículos pesados novos (debate)
Consolidarea standardelor de performanță privind emisiile de CO2 pentru vehiculele grele noi (dezbatere)
Sprísnenie cieľov pre emisie CO₂ pre nové ťažké úžitkové vozidlá (rozprava)
Krepitev standardov emisijskih vrednosti CO2 za nova težka vozila (razprava)
Skärpning av normerna för koldioxidutsläpp från nya tunga fordon (debatt)
First of all, on CO2 standards for trucks and buses, I think it is very important to realise that trucks are responsible for 25% of greenhouse gas emissions from road transport, so this shows how big the impact of our trucks are. This is, of course, a very crucial sector that we need to decarbonise towards 2050 in order to achieve our climate neutrality as the European Union. For that, we have put CO2 standards on the table before and we do see improvements, but we need to accelerate. We need to accelerate to make sure that we can be reaching carbon neutrality by 2050. To be very honest, I was critical about the Commission’s proposal and, to be very honest, I am still doubtful that with these numbers we will get to climate neutrality by 2050 in the trucks, which is one of the still easier sectors to abate than when we are talking about shipping aviation etc. But we have accepted these targets and we will push them forward in order to make sure that this decarbonisation will happen, and probably we could see some acceleration, even, of decarbonisation going beyond the targets that we have been putting on the table. So what is now on the table is a reduction of 45% by 2030, 70% by 2035 and 90% by 2040 – that is also very important, we are talking about 90% by 2040. Because in a lot of your contributions, we will probably start talking about carbon neutral fuels again, e-fuels etc. – they can all be part of the mix. When we were having a discussion about 100% reduction target for the cars, of course, there was a debate on it, but in this case we have a 90% reduction target. This allows for manufacturers to choose different technologies to deliver, and even if they cannot be 100% zero, they can still comply because the target is 90% by 2040. So that is very important to realise that, to be very honest, the e-fuel debate should not take place in this file. I know some are so attached to it that they want to even have that debate in this file, and I always wonder that those people talking about technology neutrality can only talk about e-fuels, so much for their technology neutrality. What we have done further in our report is expanded the scope also to vocational vehicles, but with an exception for fire trucks and other vehicles that are used for civil protection. So we mainly talking about garbage trucks, which, of course, can certainly decarbonise. We also have a target of zero emissions for city buses for 2030 there, with a very clear exemption until 2035 for those local governments who already invested in alternatives, because we do appreciate those activities and, of course, we do not want to cut that off by 2030. So I think all in all, a very balanced report with ambition that is very close to the Commission, with consideration of an expanding of the scope, also with good definitions of carbon neutrality and carbon neutral fuels. And for those who are saying that we still need something on the carbon correction factor because of carbon neutral fuels, read the letters being sent to us by Daimler, MAN, Volvo, Scania, who are all saying: do not do this, you are putting the burden on us, you are defacto slowing down the decarbonisation of this sector. And that is what you are trying to do. If you want to discuss e-fuels, please do so, but not on this file. Do not pollute that debate and let us make sure that we have a very clear report as a Parliament.
FOR
NLD
GREEN_EFA
Bas
EICKHOUT
NLD
1976-10-08
https://www.facebook.com/bas.eickhout
https://twitter.com/BasEickhout
MALE
3
CRE-9-2023-11-21-ITM-003
MISSING
A9-0313/2023
CRE-9-2023-11-21-ITM-003_EN
166,887
Strengthening the CO2 emission performance targets for new heavy-duty vehicles
2024-04-10 17:41:50
EN
Bas | Eickhout
96,725
null
rapporteur
96,725
rapporteur
MISSING
MISSING
Определяне на по-строги стандарти за емисиите на CO2 от нови тежкотоварни превозни средства (разискване)
Zpřísnění výkonnostních norem pro emise CO2 pro nová těžká vozidla (rozprava)
Skærpelse af præstationsnormerne for nye tunge køretøjers CO₂-emissioner (forhandling)
Verschärfung der CO2-Emissionsnormen für neue schwere Nutzfahrzeuge (Aussprache)
Ενίσχυση των στόχων επιδόσεων για τις εκπομπές CO2 των νέων βαρέων επαγγελματικών οχημάτων (συζήτηση)
Strengthening the CO2 emission performance targets for new heavy-duty vehicles (debate)
Refuerzo de los objetivos de comportamiento en materia de emisiones de CO2 para vehículos pesados nuevos (debate)
Uute raskeveokite CO2-heite normide karmistamine (arutelu)
Uusien raskaiden hyötyajoneuvojen hiilidioksidipäästötavoitteiden tiukentaminen (keskustelu)
Renforcement des normes de performance en matière d’émissions de CO2 pour les véhicules utilitaires lourds neufs (débat)
Na caighdeáin feidhmíochta astaíochtaí d’fheithiclí nua tromshaothair a neartú (díospóireacht)
Postroživanje emisijskih normi za CO₂ za nova teška vozila (rasprava)
Az új nehézgépjárművekre vonatkozó szén-dioxid-kibocsátási előírások megerősítése (vita)
Rafforzamento dei livelli di prestazione in materia di emissioni di CO₂ dei veicoli pesanti nuovi (discussione)
Naujų sunkiųjų transporto priemonių išmetamo CO₂ normų sugriežtinimas (diskusijos)
CO2 emisiju standartu pastiprināšana jauniem lielas noslodzes transportlīdzekļiem (debates)
Tisħiħ tal-objettivi ta’ prestazzjoni tal-emissjonijiet tas-CO₂ għal vetturi heavy-duty ġodda (dibattitu)
Aanscherping van de CO2-emissienormen voor nieuwe zware bedrijfsvoertuigen (debat)
Wzmocnienie norm emisji CO2 dla nowych pojazdów ciężkich (debata)
Reforço das normas de desempenho em matéria de emissões de CO2 dos veículos pesados novos (debate)
Consolidarea standardelor de performanță privind emisiile de CO2 pentru vehiculele grele noi (dezbatere)
Sprísnenie cieľov pre emisie CO₂ pre nové ťažké úžitkové vozidlá (rozprava)
Krepitev standardov emisijskih vrednosti CO2 za nova težka vozila (razprava)
Skärpning av normerna för koldioxidutsläpp från nya tunga fordon (debatt)
Just saying that in some of the contributions sometimes, well, the truth is bent to a large extent, I would say, to the level even – and it is a pity that Ms Sardone is not even there anymore – but claiming there is no impact assessment on this. There is a huge impact assessment. Maybe she missed the hundreds of pages on the internet, but I can still send it around. But please, people, stick to the facts when we are discussing this file. There is a lot of impact assessment on the table. Also, I really want to stress, on trucks and buses, Europe is in the lead in electrification. In cars, we are losing out. We are catching up. But we are late in the game. In trucks and buses, Europe is still in the lead but we cannot –and I repeat, we cannot – just lie low and think that innovation will come without any effort. If we want to make sure that we keep on leading this, then we need to progress and we need to step forward. And that is exactly what this proposal is going to do. I only want to go into the carbon correction factor at the end. People that are saying that fuels whatsoever are banned in this proposal, show me where. Show me where. It is nowhere banned. It will fall under the 90% reduction target and you can comply with it. So there is no ban on it. It is very technology neutral. So anyone claiming it is not really should stick to the facts. Then those who are now saying I want a common correction factor, and for that I need a broader definition of carbon neutrality of fuels, they are bending the truth as well. Even Peter Liese – my dear colleague, I have high esteem for you, pity you are not there – in your proposal you are saying that renewable liquid and gaseous fields of non-biological origin should be zero. However, in other European legislation it’s very clear those are being defined with the reduction of greenhouse gas by 70%. That is not zero. You can call it on paper zero, but in reality it is not. So cheating does not help here. So please colleagues, let us stick to the facts. Let us stay on course and support the report as it stands. And let us not mix it with all kinds of other dubious lobbies, because the only one fighting for carbon neutrality for fuels, it is the gas lobby. That is who you are doing for – all the truck manufacturers do not want it, so listen to them for once.
FOR
NLD
GREEN_EFA
Bas
EICKHOUT
NLD
1976-10-08
https://www.facebook.com/bas.eickhout
https://twitter.com/BasEickhout
MALE
2
CRE-9-2022-06-07-ITM-002
MISSING
A9-0145/2022
CRE-9-2022-06-07-ITM-002_EN
143,694
Notification under the Carbon Offsetting and Reduction Scheme for International Aviation (CORSIA)
2022-06-08 14:15:18
PT
Manuel | Pizarro
197,732
S-D
Member
197,732
Member
MISSING
MISSING
Преразглеждане на схемата на ЕС за търговия с емисии - Социален фонд за климата - Механизъм за корекция на въглеродните емисии на границите - Преразглеждане на системата на ЕС за търговия с емисии за въздухоплаването - Уведомяване по Схемата за компенсиране и намаляване на въглеродните емисии в международното въздухоплаване (CORSIA) (Общо разискване - Пакет „Подготвени за цел 55“ (първа част))
Revize systému EU pro obchodování s povolenkami na emise skleníkových plynů - Sociální fond pro klimatická opatření - Mechanismus uhlíkového vyrovnání na hranicích - Revize systému EU pro obchodování s emisemi v oblasti letectví - Oznámení v rámci programu kompenzace a snižování emisí oxidu uhličitého v mezinárodním civilním letectví (CORSIA) (společná rozprava – balíček „Fit for 55“ (první část))
Revision af EU's emissionshandelssystem - Social klimafond - CO2-grænsetilpasningsmekanisme - Revision af EU's emissionshandelssystem for luftfart - Meddelelse i henhold til ordningen for CO2-kompensation og -reduktion for international luftfart (CORSIA) (Forhandling under ét – Fit for 55 (første del))
Überarbeitung des Emissionshandelssystems der EU - Klima-Sozialfonds - CO2-Grenzausgleichssystem - Überarbeitung des Emissionshandelssystems der EU für die Luftfahrt - Mitteilung im Rahmen des Systems zur Verrechnung und Reduzierung von Kohlenstoffdioxid für die internationale Luftfahrt (CORSIA) (gemeinsame Aussprache – Fit für 55 (Teil 1))
Αναθεώρηση του συστήματος εμπορίας δικαιωμάτων εκπομπών της ΕΕ - Κοινωνικό Ταμείο για το Κλίμα - Μηχανισμός συνοριακής προσαρμογής άνθρακα - Αναθεώρηση του συστήματος εμπορίας δικαιωμάτων εκπομπών της ΕΕ για τις αεροπορικές μεταφορές - Κοινοποίηση στο πλαίσιο του συστήματος αντιστάθμισης και μείωσης των εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα για τις διεθνείς αεροπορικές μεταφορές (σύστημα CORSIA) (Κοινή συζήτηση - προσαρμογή στον στόχο του 55 % (μέρος 1))
Revision of the EU Emissions Trading System - Social Climate Fund - Carbon border adjustment mechanism - Revision of the EU Emissions Trading System for aviation - Notification under the Carbon Offsetting and Reduction Scheme for International Aviation (CORSIA) (joint debate – Fit for 55 (part 1))
Revisión del régimen de comercio de derechos de emisión de la Unión - Fondo Social para el Clima - Mecanismo de Ajuste en Frontera por Carbono - Revisión del régimen de comercio de derechos de emisión de la UE con respecto a la aviación - Notificación con arreglo al Plan de Compensación y Reducción del Carbono para la Aviación Internacional (CORSIA) (debate conjunto - Objetivo 55 (parte 1))
ELi heitkogustega kauplemise süsteemi muutmine - Kliimameetmete sotsiaalfond - Piiril kohaldatav süsinikdioksiidi kohandusmehhanism - ELi heitkogustega kauplemise süsteemi läbivaatamine lennunduse osas - Teavitamine vastavalt rahvusvahelise lennunduse süsinikdioksiidiheite kompenseerimise ja vähendamise süsteemile (CORSIA) (ühine arutelu – Eesmärk 55 (1. osa))
EU:n päästökauppajärjestelmän tarkistaminen - Sosiaalinen ilmastorahasto - Hiilirajamekanismi - EU:n päästökauppajärjestelmän tarkistaminen ilmailun osalta - Kansainvälisen lentoliikenteen päästöhyvitysjärjestelmän (CORSIA) mukainen ilmoittaminen (Yhteiskeskustelu - 55-valmiuspaketti (osa 1))
Révision du système d’échange de quotas d’émission de l'UE - Fonds social pour le climat - Mécanisme d'ajustement carbone aux frontières - Révision du système d'échange de quotas d'émission de l'UE pour l'aviation - Notification au titre du régime de compensation et de réduction de carbone pour l’aviation internationale (CORSIA) (discussion commune - Ajustement à l'objectif 55 (partie 1))
Athbhreithniú ar Chóras Trádála Astaíochtaí an Aontais - Ciste Aeráide Sóisialta - Sásra coigeartaithe carbóin ar theorainneacha - Athbhreithniú ar Chóras Trádála Astaíochtaí an Aontais - An Scéim Fritháirithe agus Laghdaithe Carbóin don Eitlíocht Idirnáisiúnta (CORSIA) (Díospóireacht chomhpháirteach – Oiriúnach do 55 (cuid 1))
Revizija sustava EU-a za trgovanje emisijama - Socijalni fond za klimatsku politiku - Mehanizam za ugljičnu prilagodbu na granicama - Revizija sustava EU-a za trgovanje emisijama u zrakoplovstvu - Obavješćivanje u okviru Programa za neutralizaciju i smanjenje emisija ugljika za međunarodno zrakoplovstvo (Zajednička rasprava - Spremni za 55 % (prvi dio))
Az uniós kibocsátáskereskedelmi rendszer felülvizsgálata - Szociális Klímaalap - Az importáruk karbonintenzitását ellensúlyozó mechanizmus - A légi közlekedésre vonatkozó uniós kibocsátáskereskedelmi rendszer felülvizsgálata - A nemzetközi légi közlekedésben alkalmazandó kibocsátáskompenzációs és -csökkentési rendszer (CORSIA) alapján tett értesítések (együttes vita – Irány az 55%! (1. rész))
Revisione del sistema per lo scambio di quote di emissioni nell'UE - Fondo sociale per il clima - Meccanismo di adeguamento del carbonio alle frontiere - Revisione del sistema per lo scambio di quote di emissioni nell'UE per il trasporto aereo - Notifica nel contesto del regime di compensazione e riduzione delle emissioni di carbonio del trasporto aereo internazionale (CORSIA) (discussione congiunta – Pronti per il 55 % (parte 1))
ES apyvartinių taršos leidimų prekybos sistema - Socialinis klimato fondas - Pasienio anglies dioksido korekcinis mechanizmas - ES aviacijos apyvartinių taršos leidimų prekybos sistemos peržiūra - Informavimas apie kompensavimą pagal Tarptautinės aviacijos išmetamo anglies dioksido kiekio kompensavimo ir mažinimo sistemą (CORSIA) (Bendros diskusijos. 55 % tikslo priemonių rinkinys (1 dalis))
ES emisijas kvotu tirdzniecības sistēmas pārskatīšana - Sociālais klimata fonds - Oglekļa ievedkorekcijas mehānisms - ES emisijas kvotu tirdzniecības sistēmas aviācijas jomā pārskatīšana - Paziņošana saskaņā ar Starptautiskās aviācijas radīto oglekļa emisiju izlīdzināšanas un samazināšanas shēmu (CORSIA) (kopīgās debates – “Gatavi mērķrādītājam 55 %” (1. daļa))
Reviżjoni tal-Iskema għall-Iskambju ta' Kwoti ta' Emissjonijiet tal-UE - Fond Soċjali għall-Klima - Mekkaniżmu ta' aġġustament tal-karbonju fil-fruntieri - Reviżjoni tas-Sistema għall-Iskambju ta' Kwoti tal-Emissjonijiet tal-UE għall-avjazzjoni - Notifika fl-ambitu tal-Iskema ta' Kumpens u Tnaqqis tal-Karbonju għall-Avjazzjoni Internazzjonali (CORSIA) (dibattitu konġunt - Lesti għall-mira ta' 55 % (l-ewwel parti))
Wijziging van het systeem voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Unie - Sociaal klimaatfonds - Mechanisme voor koolstofcorrectie aan de grens - Herziening van het EU-emissiehandelssysteem voor de luchtvaart - Kennisgeving in het kader van de regeling voor koolstofcompensatie en -reductie voor de internationale luchtvaart (Gezamenlijk debat - Fit for 55 (deel 1))
Przegląd systemu handlu przydziałami emisji gazów cieplarnianych w Unii - Społeczny Fundusz Klimatyczny - Mechanizm dostosowywania cen na granicach z uwzględnieniem emisji CO2 - Przegląd unijnego systemu handlu uprawnieniami do emisji w odniesieniu do lotnictwa - Powiadamianie w ramach mechanizmu kompensacji i redukcji CO2 dla lotnictwa międzynarodowego (CORSIA) (debata łączna - „Gotowi na 55” (część 1))
Revisão do sistema de comércio de licenças de emissão de gases com efeito de estufa da UE - Fundo Social para a Ação Climática - Mecanismo de ajustamento carbónico fronteiriço - Sistema de Comércio de Licenças de Emissão da UE para a aviação - Notificação ao abrigo do Regime de Compensação e Redução das Emissões de Carbono da Aviação Internacional (CORSIA) (Debate conjunto – Objetivo 55 (parte 1))
Revizuirea schemei UE de comercializare a cotelor de emisie - Fondul pentru atenuarea impactului social al acțiunilor climatice - Mecanismul de ajustare la frontieră în funcție de carbon - Revizuirea schemei UE de comercializare a emisiilor pentru aviație - Notificare în temeiul schemei de compensare și de reducere a emisiilor de carbon pentru aviația internațională (CORSIA) [dezbatere comună – adaptarea la obiectivul 55 (partea 1)]
Revízia systému obchodovania s emisiami v EÚ - Sociálno-klimatický fond - Mechanizmus kompenzácie uhlíka na hraniciach - Revízia systému EÚ na obchodovanie s emisiami v oblasti leteckej dopravy - Oznamovanie v rámci systému kompenzácie a znižovania emisií uhlíka v medzinárodnom letectve (CORSIA) (spoločná rozprava – Balík „Fit for 55“ (prvá časť))
Revizija sistema EU za trgovanje z emisijami - Socialni sklad za podnebje - Mehanizem za ogljično prilagoditev na mejah - Revizija sistema EU za trgovanje z emisijami v letalstvu - Obveščanje v okviru sheme za poravnavo in zmanjševanje emisij ogljika za mednarodni letalski promet (CORSIA) (skupna razprava – sveženj „Pripravljeni na 55“ (1. del))
Översyn av EU:s utsläppshandelssystem - Social klimatfond - Gränsjusteringsmekanism för koldioxid - Översyn av EU:s utsläppshandelssystem för luftfarten - Anmälan enligt systemet för kompensation för och minskning av koldioxidutsläpp från internationell luftfart (Corsia) (gemensam debatt – 55 %-paketet (del 1))
– Senhora Presidente, Senhor Vice-Presidente Timmermans, Senhora Ministra Zacharopoulou, a Europa não pode desistir da sua ambição de liderar o combate às ações climáticas. Devemos isso às novas gerações, cuja qualidade de vida está ameaçada pelas consequências catastróficas do aquecimento global. Apoio as incontornáveis medidas que ambicionam a redução em 55% das emissões de carbono até 2030, de modo a atingir a neutralidade carbónica em 2050. É o único caminho para travar o aumento acelerado da temperatura na nossa casa comum, o planeta Terra. São essenciais medidas que compatibilizem a transição energética com a competitividade e a coesão social. Com financiamento apropriado, a transição energética constituirá um estímulo à inovação tecnológica e à sua rápida incorporação na indústria e na vida quotidiana. A transição é compatível com o progresso económico e, nesta hora difícil de guerra na Europa, deve contribuir para a nossa autonomia estratégica. Maior eficiência energética e maior uso de energias renováveis significam menor dependência de combustíveis fósseis. A transição pode, no imediato, afetar negativamente a vida de muitas famílias e de muitas empresas. É essencial, por isso, criar o Fundo Social para a Ação Climática, apoiando financeiramente as famílias e o seu consumo energético, diminuindo os gastos em transportes públicos e ajudando as pequenas empresas. Precisamos que esse Fundo tenha uma muito maior dotação financeira, porque a transição climática tem que ser socialmente justa, respeitando os valores da União Europeia e garantindo o essencial apoio dos cidadãos.
FOR
PRT
SD
Manuel
PIZARRO
PRT
1964-02-02
null
null
null
MALE
7
CRE-9-2022-06-07-ITM-007
MISSING
A9-0163/2022
CRE-9-2022-06-07-ITM-007_EN
143,830
Binding annual greenhouse gas emission reductions by Member States (Effort Sharing Regulation)
2022-06-08 17:20:48
FI
Elsi | Katainen
191,693
Renew
Member
191,693
Member
MISSING
MISSING
Задължителните годишни намаления на емисиите на парникови газове за държавите членки (Регламент за разпределяне на усилията) - Земеползване, промяна в земеползването и горско стопанство - Стандарти за емисиите на CO2 от леки пътнически автомобили и леки търговски превозни средства (Общо разискване - Пакет „Подготвени за цел 55“ (втора част))
Závazné každoroční snižování emisí skleníkových plynů členskými státy (nařízení o sdílení úsilí) - Využívání půdy, změny ve využívání půdy a lesnictví (LULUCF) - Normy pro emise CO2 pro osobní automobily a lehká užitková vozidla (společná rozprava – balíček „Fit for 55“ (druhá část))
Bindende årlige reduktioner af drivhusgasemissioner for medlemsstaterne (forordningen om indsatsfordeling) - Arealanvendelse, ændringer i arealanvendelse og skovbrug (LULUCF) - CO2-emissionsstandarder for personbiler og varevogne (Forhandling under ét – Fit for 55 (anden del))
Verbindliche nationale Jahresziele für die Reduzierung der Treibhausgasemissionen (Lastenteilungsverordnung) - Landnutzung, Landnutzungsänderung und Forstwirtschaft (LULUCF) - CO2-Emissionsnormen für Personenkraftwagen und leichte Nutzfahrzeuge (gemeinsame Aussprache – Fit für 55 (Teil 2))
Δεσμευτικές ετήσιες μειώσεις των εκπομπών αερίων θερμοκηπίου από τα κράτη μέλη (κανονισμός για τον επιμερισμό των προσπαθειών) - Χρήση γης, αλλαγή χρήσης γης και δασοπονία (LULUCF) - Πρότυπα για τις εκπομπές CO2 από αυτοκίνητα και ημιφορτηγά (Κοινή συζήτηση - προσαρμογή στον στόχο του 55 % (μέρος 2))
Binding annual greenhouse gas emission reductions by Member States (Effort Sharing Regulation) - Land use, land use change and forestry (LULUCF) - CO2 emission standards for cars and vans (joint debate – Fit for 55 (part 2))
Reducciones anuales vinculantes de las emisiones de gases de efecto invernadero por parte de los Estados miembros (Reglamento de reparto del esfuerzo) - Uso de la tierra, cambio de uso de la tierra y silvicultura (UTCUTS) - Normas sobre emisiones de CO2 para turismos y furgonetas (debate conjunto - Objetivo 55 (parte 2))
Liikmesriikide kohustus vähendada kasvuhoonegaaside heidet (jõupingutuste jagamise määrus) - Maakasutus, maakasutuse muutus ja metsandus (LULUCF) - Sõiduautode ja väikeste tarbesõidukite CO2 heite normid (ühine arutelu – Eesmärk 55 (2. osa))
Sitovat vuotuiset kasvihuonekaasupäästöjen vähennykset jäsenvaltioissa (taakanjakoasetus) - Maankäyttö, maankäytön muutos ja metsätalous (LULUCF) - Henkilö- ja pakettiautojen hiilidioksidipäästönormit (Yhteiskeskustelu - 55-valmiuspaketti (osa 2))
Réductions annuelles contraignantes des émissions de gaz à effet de serre par les États membres (règlement sur la répartition de l'effort) - Utilisation des terres, changement d'affectation des terres et foresterie (UTCATF) - Normes d'émissions de CO2 pour les voitures et les camionnettes (discussion commune - Ajustement à l'objectif 55 (partie 2))
Laghduithe bliantúla ceangailteacha ar astaíochtaí gás ceaptha teasa ag na Ballstáit (an Rialachán maidir le Comhroinnt Díchill) - Úsáid talún, athrú ar úsáid talún agus foraoiseacht (LULUCF) - Caighdeáin astaíochtaí CO2 do ghluaisteáin agus do veaineanna (Díospóireacht chomhpháirteach – Oiriúnach do 55 (cuid 2))
Obvezujuće godišnje smanjenje emisija stakleničkih plinova u državama članicama (Uredba o raspodjeli tereta) - Korištenje zemljišta, prenamjena zemljišta i šumarstvo (LULUCF) - Standardne vrijednosti emisija CO2 za automobile i kombije (Zajednička rasprava - Spremni za 55 % (drugi dio))
A tagállamok kötelező éves üvegházhatásúgázkibocsátás-csökkentései (közös kötelezettségvállalási rendelet ) - Földhasználat, földhasználat-megváltoztatás és erdőgazdálkodás (LULUCF) - A személygépkocsikra és a könnyű haszongépjárművekre vonatkozó CO2-kibocsátási előírások (együttes vita – Irány az 55%! (2. rész))
Riduzioni annuali vincolanti delle emissioni di gas serra a carico degli Stati membri (regolamento Condivisione degli sforzi) - Settore dell'uso del suolo, del cambiamento dell'uso del suolo e della silvicoltura (LULUCF) - Emissioni di CO2 delle autovetture e dei veicoli commerciali leggeri (discussione congiunta – Pronti per il 55 % (parte 2))
Valstybėms narėms nustatomi įpareigojimai sumažinti išmetamų šiltnamio efektą sukeliančių dujų metinį kiekį (Pastangų pasidalijimo reglamentas) - Žemės naudojimas, žemės naudojimo keitimas ir miškininkystė (LULUCF) - Lengvųjų automobilių ir furgonų išmetamo CO2 normos (Bendros diskusijos. 55 % tikslo priemonių rinkinys (2 dalis))
Saistoši ikgadēji siltumnīcefekta gāzu emisiju samazinājumi dalībvalstīs (Kopīgo centienu regula) - Zemes izmantošana, zemes izmantošanas maiņa un mežsaimniecība (ZIZIMM) - CO2 emisiju standarti vieglajiem automobiļiem un furgoniem
It-tnaqqis annwali vinkolanti tal-emissjonijiet ta' gassijiet serra mill-Istati Membri (Regolament dwar il-Kondiviżjoni tal-Isforzi) - L-użu tal-art, it-tibdil fl-użu tal-art u l-forestrija (LULUCF) - L-istandards tal-emissjonijiet ta' CO2 għall-karozzi u l-vannijiet (dibattitu konġunt - Lesti għall-mira ta' 55 % (it-tieni parti))
Bindende jaarlijkse broeikasgasemissiereducties door de lidstaten (verordening inzake de verdeling van de inspanningen) - Landgebruik, verandering in landgebruik en bosbouw (LULUCF) - CO2-emissienormen voor personenauto’s en lichte bedrijfsvoertuigen (Gezamenlijk debat - Fit for 55 (deel 2))
Wiążące roczne redukcje emisji gazów cieplarnianych przez państwa członkowskie (rozporządzenie w sprawie wspólnego wysiłku redukcyjnego) - Sektor użytkowania gruntów, zmiany użytkowania gruntó i leśnictwa (LULUCF) - Normy emisji CO2 dla samochodów osobowych i dla lekkich pojazdów użytkowych (debata łączna - „Gotowi na 55” (część 2))
Reduções anuais obrigatórias das emissões de gases com efeito de estufa pelos Estados-Membros (Regulamento Partilha de Esforços) - Uso do solo, alteração do uso do solo e florestas (LULUCF) - Normas de desempenho em matéria de emissões de CO2 dos automóveis de passageiros e dos veículos comerciais ligeiros (Debate conjunto – Objetivo 55 (parte 2))
Reducerea anuală obligatorie a emisiilor de gaze cu efect de seră de către statele membre (Regulamentul privind partajarea eforturilor) - Exploatarea terenurilor, schimbarea destinației terenurilor și silvicultură (LULUCF) - Standardele de performanță privind emisiile de CO2 pentru autoturisme și vehiculele utilitare ușoare [dezbatere comună – adaptarea la obiectivul 55 (partea 2)]
Záväzné ročné znižovanie emisií skleníkových plynov členskými štátmi (nariadenie o spoločnom úsilí) - Využívanie pôdy, zmena vo využívaní pôdy a lesné hospodárstvo (LULUCF) - Emisné normy CO2 pre osobné vozidlá a ľahké úžitkové vozidlá (spoločná rozprava – Balík „Fit for 55“ (druhá časť))
Zavezujoče letno zmanjšanje emisij toplogrednih plinov za države članice (uredba o porazdelitvi prizadevanj) - Raba zemljišč, sprememba rabe zemljišč in gozdarstvo (LULUCF) - Standardi za emisije CO2 za avtomobile in kombinirana vozila (skupna razprava – sveženj „Pripravljeni na 55“ (2. del))
Medlemsstaternas bindande årliga minskningar av växthusgasutsläpp (förordningen om ansvarsfördelning) - Markanvändning, förändrad markanvändning och skogsbruk (LULUCF) - Normer för koldioxidutsläpp från bilar och lätta nyttofordon (gemensam debatt – 55 %-paketet (del 2))
– Arvoisa puhemies, arvoisa komissaari, hiilinielujen laskenta on ottamassa ison askeleen eteenpäin, kun huomenna äänestämme LULUCF-asetuksesta. Kestävä metsänhoito ja puunkäyttö tuo hyötyjä ilmastolle hiilinieluilla ja myös tuotteissa, kun puuraaka-aine korvaa fossiilisia raaka-aineita. On hyvä, että ilmastolaskenta kannustaa myös tähän. Ilmastolaskennan tilinpidon tulee olla mahdollisimman tarkkaa ja perustua viimeiseen kehitykseen luonnossa. Tältä osin olen todella tyytyväinen parlamentin kantaan. Iso kysymys hiilinielujen kasvattamisen tavoitteesta jää ratkaistavaksi huomisessa äänestyksessä, ja siitä tulee tiukka. Meidän on sitouduttava ilmastolaissa sovittuun tavoitteeseen, joka on 310 megatonnia. Olemme syvenevässä energia- ja ruokakriisissä, eikä meillä nyt ole varaa enempää tiukentaa maankäytön tavoitteita.
FOR
FIN
RENEW
Elsi
KATAINEN
FIN
1966-12-17
https://www.facebook.com/ekatainen
https://www.twitter.com/elsikatainen
FEMALE
7
CRE-9-2022-06-07-ITM-007
MISSING
A9-0163/2022
CRE-9-2022-06-07-ITM-007_EN
153,304
Binding annual greenhouse gas emission reductions by Member States (Effort Sharing Regulation)
2023-03-14 12:15:42
FI
Elsi | Katainen
191,693
Renew
Member
191,693
Member
MISSING
MISSING
Задължителните годишни намаления на емисиите на парникови газове за държавите членки (Регламент за разпределяне на усилията) - Земеползване, промяна в земеползването и горско стопанство - Стандарти за емисиите на CO2 от леки пътнически автомобили и леки търговски превозни средства (Общо разискване - Пакет „Подготвени за цел 55“ (втора част))
Závazné každoroční snižování emisí skleníkových plynů členskými státy (nařízení o sdílení úsilí) - Využívání půdy, změny ve využívání půdy a lesnictví (LULUCF) - Normy pro emise CO2 pro osobní automobily a lehká užitková vozidla (společná rozprava – balíček „Fit for 55“ (druhá část))
Bindende årlige reduktioner af drivhusgasemissioner for medlemsstaterne (forordningen om indsatsfordeling) - Arealanvendelse, ændringer i arealanvendelse og skovbrug (LULUCF) - CO2-emissionsstandarder for personbiler og varevogne (Forhandling under ét – Fit for 55 (anden del))
Verbindliche nationale Jahresziele für die Reduzierung der Treibhausgasemissionen (Lastenteilungsverordnung) - Landnutzung, Landnutzungsänderung und Forstwirtschaft (LULUCF) - CO2-Emissionsnormen für Personenkraftwagen und leichte Nutzfahrzeuge (gemeinsame Aussprache – Fit für 55 (Teil 2))
Δεσμευτικές ετήσιες μειώσεις των εκπομπών αερίων θερμοκηπίου από τα κράτη μέλη (κανονισμός για τον επιμερισμό των προσπαθειών) - Χρήση γης, αλλαγή χρήσης γης και δασοπονία (LULUCF) - Πρότυπα για τις εκπομπές CO2 από αυτοκίνητα και ημιφορτηγά (Κοινή συζήτηση - προσαρμογή στον στόχο του 55 % (μέρος 2))
Binding annual greenhouse gas emission reductions by Member States (Effort Sharing Regulation) - Land use, land use change and forestry (LULUCF) - CO2 emission standards for cars and vans (joint debate – Fit for 55 (part 2))
Reducciones anuales vinculantes de las emisiones de gases de efecto invernadero por parte de los Estados miembros (Reglamento de reparto del esfuerzo) - Uso de la tierra, cambio de uso de la tierra y silvicultura (UTCUTS) - Normas sobre emisiones de CO2 para turismos y furgonetas (debate conjunto - Objetivo 55 (parte 2))
Liikmesriikide kohustus vähendada kasvuhoonegaaside heidet (jõupingutuste jagamise määrus) - Maakasutus, maakasutuse muutus ja metsandus (LULUCF) - Sõiduautode ja väikeste tarbesõidukite CO2 heite normid (ühine arutelu – Eesmärk 55 (2. osa))
Sitovat vuotuiset kasvihuonekaasupäästöjen vähennykset jäsenvaltioissa (taakanjakoasetus) - Maankäyttö, maankäytön muutos ja metsätalous (LULUCF) - Henkilö- ja pakettiautojen hiilidioksidipäästönormit (Yhteiskeskustelu - 55-valmiuspaketti (osa 2))
Réductions annuelles contraignantes des émissions de gaz à effet de serre par les États membres (règlement sur la répartition de l'effort) - Utilisation des terres, changement d'affectation des terres et foresterie (UTCATF) - Normes d'émissions de CO2 pour les voitures et les camionnettes (discussion commune - Ajustement à l'objectif 55 (partie 2))
Laghduithe bliantúla ceangailteacha ar astaíochtaí gás ceaptha teasa ag na Ballstáit (an Rialachán maidir le Comhroinnt Díchill) - Úsáid talún, athrú ar úsáid talún agus foraoiseacht (LULUCF) - Caighdeáin astaíochtaí CO2 do ghluaisteáin agus do veaineanna (Díospóireacht chomhpháirteach – Oiriúnach do 55 (cuid 2))
Obvezujuće godišnje smanjenje emisija stakleničkih plinova u državama članicama (Uredba o raspodjeli tereta) - Korištenje zemljišta, prenamjena zemljišta i šumarstvo (LULUCF) - Standardne vrijednosti emisija CO2 za automobile i kombije (Zajednička rasprava - Spremni za 55 % (drugi dio))
A tagállamok kötelező éves üvegházhatásúgázkibocsátás-csökkentései (közös kötelezettségvállalási rendelet ) - Földhasználat, földhasználat-megváltoztatás és erdőgazdálkodás (LULUCF) - A személygépkocsikra és a könnyű haszongépjárművekre vonatkozó CO2-kibocsátási előírások (együttes vita – Irány az 55%! (2. rész))
Riduzioni annuali vincolanti delle emissioni di gas serra a carico degli Stati membri (regolamento Condivisione degli sforzi) - Settore dell'uso del suolo, del cambiamento dell'uso del suolo e della silvicoltura (LULUCF) - Emissioni di CO2 delle autovetture e dei veicoli commerciali leggeri (discussione congiunta – Pronti per il 55 % (parte 2))
Valstybėms narėms nustatomi įpareigojimai sumažinti išmetamų šiltnamio efektą sukeliančių dujų metinį kiekį (Pastangų pasidalijimo reglamentas) - Žemės naudojimas, žemės naudojimo keitimas ir miškininkystė (LULUCF) - Lengvųjų automobilių ir furgonų išmetamo CO2 normos (Bendros diskusijos. 55 % tikslo priemonių rinkinys (2 dalis))
Saistoši ikgadēji siltumnīcefekta gāzu emisiju samazinājumi dalībvalstīs (Kopīgo centienu regula) - Zemes izmantošana, zemes izmantošanas maiņa un mežsaimniecība (ZIZIMM) - CO2 emisiju standarti vieglajiem automobiļiem un furgoniem
It-tnaqqis annwali vinkolanti tal-emissjonijiet ta' gassijiet serra mill-Istati Membri (Regolament dwar il-Kondiviżjoni tal-Isforzi) - L-użu tal-art, it-tibdil fl-użu tal-art u l-forestrija (LULUCF) - L-istandards tal-emissjonijiet ta' CO2 għall-karozzi u l-vannijiet (dibattitu konġunt - Lesti għall-mira ta' 55 % (it-tieni parti))
Bindende jaarlijkse broeikasgasemissiereducties door de lidstaten (verordening inzake de verdeling van de inspanningen) - Landgebruik, verandering in landgebruik en bosbouw (LULUCF) - CO2-emissienormen voor personenauto’s en lichte bedrijfsvoertuigen (Gezamenlijk debat - Fit for 55 (deel 2))
Wiążące roczne redukcje emisji gazów cieplarnianych przez państwa członkowskie (rozporządzenie w sprawie wspólnego wysiłku redukcyjnego) - Sektor użytkowania gruntów, zmiany użytkowania gruntó i leśnictwa (LULUCF) - Normy emisji CO2 dla samochodów osobowych i dla lekkich pojazdów użytkowych (debata łączna - „Gotowi na 55” (część 2))
Reduções anuais obrigatórias das emissões de gases com efeito de estufa pelos Estados-Membros (Regulamento Partilha de Esforços) - Uso do solo, alteração do uso do solo e florestas (LULUCF) - Normas de desempenho em matéria de emissões de CO2 dos automóveis de passageiros e dos veículos comerciais ligeiros (Debate conjunto – Objetivo 55 (parte 2))
Reducerea anuală obligatorie a emisiilor de gaze cu efect de seră de către statele membre (Regulamentul privind partajarea eforturilor) - Exploatarea terenurilor, schimbarea destinației terenurilor și silvicultură (LULUCF) - Standardele de performanță privind emisiile de CO2 pentru autoturisme și vehiculele utilitare ușoare [dezbatere comună – adaptarea la obiectivul 55 (partea 2)]
Záväzné ročné znižovanie emisií skleníkových plynov členskými štátmi (nariadenie o spoločnom úsilí) - Využívanie pôdy, zmena vo využívaní pôdy a lesné hospodárstvo (LULUCF) - Emisné normy CO2 pre osobné vozidlá a ľahké úžitkové vozidlá (spoločná rozprava – Balík „Fit for 55“ (druhá časť))
Zavezujoče letno zmanjšanje emisij toplogrednih plinov za države članice (uredba o porazdelitvi prizadevanj) - Raba zemljišč, sprememba rabe zemljišč in gozdarstvo (LULUCF) - Standardi za emisije CO2 za avtomobile in kombinirana vozila (skupna razprava – sveženj „Pripravljeni na 55“ (2. del))
Medlemsstaternas bindande årliga minskningar av växthusgasutsläpp (förordningen om ansvarsfördelning) - Markanvändning, förändrad markanvändning och skogsbruk (LULUCF) - Normer för koldioxidutsläpp från bilar och lätta nyttofordon (gemensam debatt – 55 %-paketet (del 2))
– Arvoisa puhemies, arvoisa komissaari, hiilinielujen laskenta on ottamassa ison askeleen eteenpäin, kun huomenna äänestämme LULUCF-asetuksesta. Kestävä metsänhoito ja puunkäyttö tuo hyötyjä ilmastolle hiilinieluilla ja myös tuotteissa, kun puuraaka-aine korvaa fossiilisia raaka-aineita. On hyvä, että ilmastolaskenta kannustaa myös tähän. Ilmastolaskennan tilinpidon tulee olla mahdollisimman tarkkaa ja perustua viimeiseen kehitykseen luonnossa. Tältä osin olen todella tyytyväinen parlamentin kantaan. Iso kysymys hiilinielujen kasvattamisen tavoitteesta jää ratkaistavaksi huomisessa äänestyksessä, ja siitä tulee tiukka. Meidän on sitouduttava ilmastolaissa sovittuun tavoitteeseen, joka on 310 megatonnia. Olemme syvenevässä energia- ja ruokakriisissä, eikä meillä nyt ole varaa enempää tiukentaa maankäytön tavoitteita.
FOR
FIN
RENEW
Elsi
KATAINEN
FIN
1966-12-17
https://www.facebook.com/ekatainen
https://www.twitter.com/elsikatainen
FEMALE
8
CRE-9-2021-04-27-ITM-008
MISSING
A9-0089/2021
CRE-9-2021-04-27-ITM-008_EN
130,870
2019 discharge: European Training Foundation
2021-04-29 15:47:22
EN
Petri | Sarvamaa
112,611
null
rapporteur
112,611
rapporteur
MISSING
MISSING
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за 2019 г. (разискване)
Udělení absolutoria za rok 2019 (rozprava)
Decharge 2019 (forhandling)
Entlastung 2019 (Aussprache)
Απαλλαγή 2019 (συζήτηση)
2019 Discharge (debate)
Aprobación de la gestión 2019 (debate)
2019. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
Vastuuvapaus 2019 (keskustelu)
Décharge 2019 (débat)
MISSING
Razrješnica za 2019. (rasprava)
2019. évi mentesítés (vita)
Discarico 2019 (discussione)
2019 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
2019. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
Kwittanza 2019 (dibattitu)
Kwijting 2019 (debat)
Absolutorium za rok 2019 (debata)
Quitação 2019 (debate)
Descărcarea de gestiune 2019 (dezbatere)
Absolutórium za rok 2019 (rozprava)
Razrešnice 2019 (razprava)
Ansvarsfrihet 2019 (debatt)
Trust between citizens and institutions is based on the responsible and lawful use of public funds. I am therefore pleased to say that, with regard to Parliament’s administrative expenditure, the level of error was below the materiality threshold in 2019. EU money is public money, and Parliament’s budget represents almost one fifth of the total administrative expenditure of all the EU institutions. All EU spending must be based on simple and clear rules. However, this is, unfortunately, not currently the case when looking at the errors found by the Court concerning the contributions received by one political party at European level. It is inappropriate for a political party at European level to be unable to present written agreements or receipts for expenditure paid with taxpayers’ money. The Court should not have to make the same recommendation from year to year. The year 2019 was affected by a staff reduction target, which required Parliament to eliminate 59 posts from its administration. In the report, we warn of the negative effects of these cuts and point out the increased workload and responsibility of certain committees. We must ensure that Parliament continues to have sufficient resources in the future, and that our working conditions are appealing in order to bring top talent in-house from every corner of Europe. The staffing situation and staff workload should be reassessed. We should also look carefully at the current recruitment practices. The EPSO competition is not adapted well to Parliament’s current needs, and we call for a new selection framework to be developed for specialist competitions. At the same time, we should pay attention to geographical and gender balance. One of the most pressing issues in the report is the voluntary pension fund. On the one hand, we must recognise and respect the legal basis of the commitments that Parliament has made to its Members. These rights are stated directly in the Statute of Members, Article 27, and there is no running away from them. But on the other hand, I am extremely worried about the situation, and we need to find a solution that is fair to all sides. At the moment, we have to be patient and wait for the European Court of Justice’s ruling. After the ruling, we can reassess the situation and explore all possible legal options in order to limit and avoid using taxpayer money to cover the deficit. The report raises issues across different areas of Parliament’s operations. We need to note the increasing importance of cybersecurity and learn from the good practices developed during the election campaign. We can also be happy about the highest-recorded voter turnout in 20 years, and I think we should continue to engage citizens actively and use all our communication channels through the entire term and not only a brief period before the elections. In the report, we paid close attention to the sustainability aspect of Parliament’s operations. Although officially carbon-neutral since 2016, there is still more to be done. We can keep improving by making a gradual shift to zero-emission vehicles, reducing our paper consumption and by improving the energy efficiency of our buildings. The pandemic has brought a lot of changes to the way Parliament operates, and many innovative solutions have been developed quickly to accommodate the situation. It is imperative for Parliament to keep innovating and developing a variety of technological solutions to improve its functioning. With smart solutions and automated systems, we can release resources into other activities, increase efficiency and reduce the amount of human errors. Normally, we would hold 12 plenary sessions a year in Strasbourg, but the exceptional circumstances have forced us to keep the sessions in Brussels instead. Despite my call for further automation and our technological preparedness to be developed, I also call for us to get back to normal as soon as possible. And in the report, I really want to highlight the temporary nature of the current situation. There is always scope for improvement, and the discharge procedure gave us a tool to effectively monitor the way taxpayer money is being used. As the rapporteur, I recommend granting discharge to Parliament for the year 2019.
FOR
FIN
EPP
Petri
SARVAMAA
FIN
1960-09-15
null
null
null
MALE
9.3
CRE-9-2021-07-08-ITM-009-03
MISSING
RC-B9-0392/2021
CRE-9-2021-07-08-ITM-009-03_EN
135,094
The death penalty in Saudi Arabia, notably the cases of Mustafa Hashem al-Darwish and Abdullah al-Howaiti
2021-07-08 15:53:14.480000
ES
Miguel | Urbán Crespo
131,507
null
auteur
131,507
auteur
MISSING
MISSING
Смъртното наказание в Саудитска Арабия, по-специално случаите на Мустафа Хашем ал-Дарвиш и Абдулла ал-Ховаити
Trest smrti v Saudské Arábii, zejména případy Mustafy Hášima ad-Darvíše a Abdulláha al-Huwajtího
Dødsstraf i Saudi-Arabien, navnlig sagerne om Mustafa Hashem al-Darwish og Abdullah al-Howaiti
Todesstrafe in Saudi-Arabien, insbesondere die Fälle von Mustafa Haschim al-Darwisch und Abdullah al-Huwaiti
Η θανατική ποινή στη Σαουδική Αραβία, ιδίως οι περιπτώσεις των Mustafa Hashem al-Darwish και Abdullah al-Howaiti
The death penalty in Saudi Arabia, notably the cases of Mustafa Hashem al-Darwish and Abdullah al-Howaiti
Pena de muerte en Arabia Saudí, en particular los casos de Mustafá Hashem al-Darwish y Abdulá al-Howaiti
Surmanuhtlus Saudi Araabias, eelkõige Mustafa Hashem al-Darwishi ja Abdullah al-Howaiti juhtumid
Kuolemanrangaistus Saudi-Arabiassa ja erityisesti Mustafa Hashem al-Darwishin ja Abdullah al-Howaitin tapaukset
La peine de mort en Arabie saoudite, notamment les cas de Mustafa Hashem al-Darwish et d'Abdullah al-Howaiti
MISSING
Smrtna kazna u Saudijskoj Arabiji, posebice slučajevi Mustafe Hashema al-Darwisha i Abdullaha al-Howaitija
A halálbüntetés Szaúd-Arábiában, nevezetesen Musztafa Hásim ed-Darvís és Abdelláh el-Hovajti ügye
La pena di morte in Arabia Saudita, in particolare i casi di Mustafa Hashem al-Darwish e Abdullah al-Howaiti
Mirties bausmė Saudo Arabijoje, ypač Mustafa Hashem al-Darwish ir Abdullah al-Howaiti atvejai
Nāvessods Saūda Arābijā, jo īpaši Mustafa Hashem al-Darwish un Abdullah al-Howaiti lietas
Il-piena tal-mewt fl-Arabja Sawdija, b'mod partikolari l-każijiet ta' Mustafa Hashem al-Darwish u Abdullah al-Howaiti
De doodstraf in Saudi-Arabië, met name de gevallen van Mustafa Hashem al-Darwish en Abdullah al-Howaiti
Kara śmierci w Arabii Saudyjskiej, w szczególności sprawa Mustafy Haszema al-Darwisza i Abdullaha al-Huwaitiego
Pena de morte na Arábia Saudita, em particular os casos de Mustafa Hashem al-Darwish e Abdullah al-Howaiti
Pedeapsa cu moartea în Arabia Saudită, în special cazul lui Mustafa Hashem al-Darwish și al lui Abdullah al-Howaiti
Trest smrti v Saudskej Arábii, najmä prípady Mustafu Hashema al-Darwisha a Abdulláha al-Hovajtiho
Smrtna kazen v Savdski Arabiji, zlasti primera Mustafe Hašema Al Darviša in Abdulaha Al Hovajtija
Dödsstraffet i Saudiarabien, särskilt fallen Mustafa Hashem al-Darwish och Abdullah al-Howaiti
A pesar de las promesas y los millones invertidos en lavar su imagen, la realidad es que estamos ante una dictadura absoluta, que viola a diario los derechos de las mujeres y de los activistas sociales, y los de la población civil yemení. Y todo esto ante el silencio cómplice de la Unión Europea, que tiene a Arabia Saudí en su lista de socios estratégicos. Por eso exigimos que cesen las ejecuciones; que haya un embargo de armas ya; que se finalicen las relaciones preferentes y la cooperación; y que relaciones políticas y comerciales estén condicionadas a resultados en materia de derechos humanos. Cerrar los ojos ante las barbaridades cometidas por este régimen solo contribuye a alimentar la impunidad del régimen de Arabia Saudí.
FOR
ESP
GUE_NGL
Miguel
URBÁN CRESPO
ESP
1980-03-26
null
null
null
MALE
16.1
CRE-9-2022-11-23-ITM-016-01
MISSING
RC-B9-0506/2022
CRE-9-2022-11-23-ITM-016-01_EN
150,777
The Human rights situation in Afghanistan especially the deterioration of women´s rights and attacks against educational institutions
2022-11-24 12:10:19
DE
Erik | Marquardt
197,462
Verts/ALE
au nom du groupe
197,462
au nom du groupe
MISSING
MISSING
Положението с правата на човека в Афганистан, особено влошаването на правата на жените и нападенията срещу образователните институции
Situace v oblasti lidských práv v Afghánistánu, zejména zhoršení situace v oblasti práv žen a útoky na vzdělávací zařízení
Menneskerettighedssituationen i Afghanistan, navnlig forværringen af kvinders rettigheder og angreb på uddannelsesinstitutioner
Die Menschenrechtslage in Afghanistan, insbesondere mit Blick auf die Verschlechterung der Frauenrechte und die Anschläge auf Bildungseinrichtungen
Η κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Αφγανιστάν, ιδίως η επιδείνωση των δικαιωμάτων των γυναικών και οι επιθέσεις κατά εκπαιδευτικών ιδρυμάτων
The Human rights situation in Afghanistan especially the deterioration of women´s rights and attacks against educational institutions
Situación de los derechos humanos en Afganistán, en particular el deterioro de los derechos de las mujeres y los ataques contra las instituciones educativas
Inimõiguste olukord Afganistanis, eriti naiste õiguste allakäik ja rünnakud haridusasutuste vastu
Afganistanin ihmisoikeustilanne, erityisesti naisten oikeuksien heikkeneminen ja hyökkäykset oppilaitoksia vastaan
Situation des droits de l’homme en Afghanistan, en particulier la détérioration des droits des femmes et les attaques contre les établissements d’enseignement
Staid chearta an duine san Afganastáin go háirithe an meathlú atá tagtha ar chearta na mban agus na hionsaithe i gcoinne institiúidí oideachasúla
Stanje ljudskih prava u Afganistanu, a posebno nazadovanje u području prava žena i napadi na obrazovne ustanove
Az emberi jogok helyzete Afganisztánban, különös tekintettel a nők jogainak visszaszorulására és az oktatási intézmények ellen irányuló támadásokra
Situazione dei diritti umani in Afghanistan, in particolare il deterioramento dei diritti delle donne e gli attacchi contro gli istituti scolastici
Žmogaus teisių padėtis Afganistane, ypač moterų teisių padėties prastėjimas ir į švietimo įstaigas nukreipti išpuoliai
Cilvēktiesību situācija Afganistānā, jo īpaši sieviešu tiesību stāvokļa pasliktināšanās un uzbrukumi izglītības iestādēm
Is-sitwazzjoni tad-drittijiet tal-bniedem fl-Afganistan, speċjalment id-deterjorament tad-drittijiet tan-nisa u l-attakki fuq l-istituzzjonijiet edukattivi
De mensenrechtensituatie in Afghanistan, in het bijzonder de achteruitgang van vrouwenrechten en aanvallen op onderwijsinstellingen
Przestrzeganie praw człowieka w Afganistanie, zwłaszcza pogorszenie sytuacji w dziedzinie praw kobiet oraz ataki na placówki oświatowe
A situação dos direitos humanos no Afeganistão, em particular a deterioração dos direitos das mulheres e os ataques a instituições de ensino
Situația drepturilor omului în Afganistan, în special deteriorarea drepturilor femeilor și atacurile împotriva instituțiilor de învățământ
Situácia v oblasti ľudských práv v Afganistane, najmä oslabenie práv žien a útoky na vzdelávacie inštitúcie
Stanje človekovih pravic v Afganistanu, zlasti slabšanje pravic žensk in napadi na izobraževalne ustanove
Människorättssituationen i Afghanistan, särskilt försämringen av kvinnors rättigheter och attackerna mot utbildningsinstitutioner
Wir müssen einfach schauen: Wie können wir auf der einen Seite die humanitäre Situation in Afghanistan verbessern? Wie können wir auf der anderen Seite aber auch klarmachen, dass die größte Gefahr für Afghanistan am Ende immer die Taliban bleiben? Wir sind uns ja einig, dass man den Menschen in Afghanistan helfen muss. Was mich ein bisschen besorgt, ist – in den Debatten der letzten Wochen –, dass wir auf der einen Seite mit den Menschen in Afghanistan fühlen, solange sie in Afghanistan sind; aber sobald sie aus dem Land fliehen, versuchen, auf sehr unsicheren Wegen mit irgendwelchen Schleppernetzwerken, irgendwelchen Mafias – weil es keine legalen Fluchtwege gibt – aus dem Land zu kommen, dann fehlt uns die Empathie, dann sind wir sehr groß darin, zu sagen, dass man die Balkanroute endlich schließen muss; eine der größten Gruppen sind ja Menschen aus Afghanistan. Ich würde mir wünschen, dass wir die Empathie, die wir in der Entschließung mit den Menschen in Afghanistan zeigen, auch mit den Menschen aus Afghanistan haben, wenn sie nicht mehr weiterwissen und fliehen müssen.
FOR
DEU
GREEN_EFA
Erik
MARQUARDT
DEU
1987-10-20
https://www.facebook.com/ErikMarquardtde/
https://twitter.com/erikmarquardt
MALE
20
CRE-9-2022-06-22-ITM-020
MISSING
A9-0158/2022
CRE-9-2022-06-22-ITM-020_EN
146,342
Inclusion measures within Erasmus+ 2014-2020
2022-06-23 12:14:23
PT
Sandra | Pereira
197,754
The Left
ecrit
197,754
ecrit
MISSING
MISSING
Мерки за приобщаване в рамките на програмата „Еразъм+“ за периода 2014 – 2020 г. (разискване)
Opatření zaměřená na začleňování v rámci programu Erasmus+ na období 2014–2020 (rozprava)
Inklusionsforanstaltninger inden for rammerne af Erasmus+ 2014-2020 (forhandling)
Maßnahmen zur Integration im Rahmen des Programms Erasmus+ 2014–2020 (Aussprache)
Μέτρα ένταξης στο πλαίσιο του Erasmus+ 2014-2020 (συζήτηση)
Inclusion measures within Erasmus+ 2014-2020 (debate)
Medidas de inclusión en el marco de Erasmus+ 2014-2020 (debate)
Kaasavad meetmed programmis „Erasmus+“ 2014–2020 (arutelu)
Erasmus+ -ohjelman osallisuustoimenpiteet vuosina 2014–2020 (keskustelu)
Mesures d’inclusion dans le cadre d’Erasmus+ 2014-2020 (débat)
Bearta maidir le cuimsiú laistigh d’Erasmus+ 2014-2020 (díospóireacht)
Mjere uključivanja u okviru programa Erasmus+ 2014. - 2020. (rasprava)
Az Erasmus+-program integrációs intézkedései (2014–2020) (vita)
Misure di inclusione nel quadro del programma Erasmus+ 2014-2020 (discussione)
Įtraukties priemonės pagal 2014–2020 m. programą „Erasmus+“ (diskusijos)
Iekļaušanas pasākumi programmā "Erasmus+" 2014.-2020. gadam (debates)
Miżuri ta' inklużjoni fil-qafas ta' Erasmus+ 2014-2020 (dibattitu)
Inclusiemaatregelen in het kader van Erasmus+ 2014-2020 (debat)
Środki włączenia społecznego w programie Erasmus+ w latach 2014-2020 (debata)
Medidas de inclusão no âmbito do programa Erasmus+ 2014-2020 (debate)
Măsuri de incluziune în cadrul Erasmus+ 2014-2020 (dezbatere)
Opatrenia zamerané na začleňovanie v rámci programu Erasmus+ na roky 2014 – 2020 (rozprava)
Ukrepi za vključevanje v okviru Erasmus+ 2014–2020 (razprava)
Inkluderingsåtgärder inom Erasmus+ 2014–2020 (debatt)
O Programa Erasmus é um dos programas de mobilidade que atrai jovens para intercâmbios. Ao longo dos anos, o programa tem sido alterado, mas continua a não estar acessível a todos. Sem a devida retaguarda financeira que permita custear o período fora do seu país de origem (propinas, alojamento, alimentação), apenas os que têm maiores recursos financeiros beneficiam desta mobilidade. Para os estudantes com maiores dificuldades financeiras que no seu país são já deslocados, o Erasmus é mesmo uma miragem. Um dos obstáculos à acessibilidade ao programa Erasmus é exatamente o problema do alojamento, de que este relatório não fala. A falta de residências universitárias e os preços astronómicos que os estudantes deslocados e as famílias enfrentam, juntamente com o valor baixo das bolsas, são impedimentos à vivência desta experiência durante o período dos estudos. Houve melhorias, mas é preciso garantir que o programa seja mesmo acessível a todos.
FOR
PRT
GUE_NGL
Sandra
PEREIRA
PRT
1977-03-18
null
null
null
FEMALE
9
CRE-9-2023-03-14-ITM-009
MISSING
A9-0044/2023
CRE-9-2023-03-14-ITM-009_EN
153,354
European Semester for economic policy coordination 2023
2023-03-15 12:48:24
EN
Agnes | Jongerius
125,021
S-D
Member
125,021
Member
MISSING
MISSING
Европейски семестър за координация на икономическите политики 2023 г. - Европейски семестър за координация на икономическите политики: социални приоритети и приоритети в областта на заетостта за 2023 г. (разискване)
Evropský semestr pro koordinaci hospodářských politik 2023 - Evropský semestr pro koordinaci hospodářských politik: priority v oblasti zaměstnanosti a sociálních věcí pro rok 2023 (rozprava)
Europæisk semester for samordning af de økonomiske politikker 2023 - Europæisk semester for samordning af de økonomiske politikker: Beskæftigelsesmæssige og sociale prioriteter for 2023 (forhandling)
Europäisches Semester für die wirtschaftspolitische Koordinierung 2023 - Europäisches Semester für die wirtschaftspolitische Koordinierung: beschäftigungs- und sozialpolitische Prioritäten für 2023 (Aussprache)
Ευρωπαϊκό Εξάμηνο για τον συντονισμό των οικονομικών πολιτικών 2023 - Ευρωπαϊκό Εξάμηνο για τον συντονισμό των οικονομικών πολιτικών: απασχόληση και κοινωνικές προτεραιότητες για το 2023 (συζήτηση)
European Semester for economic policy coordination 2023 - European Semester for economic policy coordination: Employment and social priorities for 2023 (debate)
Semestre Europeo para la coordinación de las políticas económicas 2023 - Semestre Europeo para la coordinación de las políticas económicas: prioridades sociales y en materia de empleo para 2023 (debate)
Majanduspoliitika koordineerimise Euroopa poolaasta 2023 - Majanduspoliitika koordineerimise Euroopa poolaasta: 2023. aasta tööhõive ja sotsiaalpoliitika prioriteedid (arutelu)
Talouspolitiikan eurooppalainen ohjausjakso 2023 - Talouspolitiikan eurooppalainen ohjausjakso: työllisyyteen liittyvät ja sosiaaliset painopistealat vuonna 2023 (keskustelu)
Semestre européen pour la coordination des politiques économiques 2023 - Semestre européen pour la coordination des politiques économiques: priorités sociales et en matière d’emploi pour 2023 (débat)
An Seimeastar Eorpach um chomhordú an bheartais eacnamaíoch 2023 - An Seimeastar Eorpach um chomhordú an bheartais eacnamaíoch: Tosaíochtaí fostaíochta agus sóisialta le haghaidh 2023 (díospóireacht)
Europski semestar za koordinaciju ekonomskih politika 2023. - Europski semestar za koordinaciju ekonomskih politika: Prioriteti u području zapošljavanja i socijalni prioriteti za 2023. (rasprava)
A gazdaságpolitikai koordináció európai szemesztere (2023) - A gazdaságpolitikai koordináció európai szemesztere: Foglalkoztatási és szociális prioritások 2023-ra (vita)
Semestre europeo per il coordinamento delle politiche economiche 2023 - Semestre europeo per il coordinamento delle politiche economiche: priorità sociali e in materia di occupazione per il 2023 (discussione)
2023 m. Europos ekonominės politikos koordinavimo semestras - Europos ekonominės politikos koordinavimo semestras: 2023 m. užimtumo ir socialiniai prioritetai (diskusijos)
Eiropas ekonomikas politikas koordinēšanas pusgads 2023. gadā - Eiropas ekonomikas politikas koordinēšanas pusgads: nodarbinātības un sociālās prioritātes 2023. gadam (debates)
Is-Semestru Ewropew għall-koordinazzjoni tal-politika ekonomika 2023 - Is-Semestru Ewropew għall-koordinazzjoni tal-politika ekonomika: prijoritajiet soċjali u tal-impjieg għall-2023 (dibattitu)
Europees Semester voor coördinatie van het economisch beleid 2023 - Europees Semester voor coördinatie van het economisch beleid: werkgelegenheids- en sociale prioriteiten voor 2023 (debat)
Europejski semestr na rzecz koordynacji polityki gospodarczej – 2023 r. - Europejski semestr na rzecz koordynacji polityki gospodarczej – priorytety w zakresie zatrudnienia i priorytety społeczne na 2023 r. (debata)
Semestre Europeu para a Coordenação das Políticas Económicas em 2023 - Semestre Europeu para a coordenação da política económica: emprego e prioridades sociais para 2023 (debate)
Semestrul european pentru coordonarea politicilor economice 2023 - Semestrul european pentru coordonarea politicilor economice: priorități sociale și în materie de ocupare a forței de muncă pentru 2023 (dezbatere)
Európsky semester pre koordináciu hospodárskych politík 2023 - Európsky semester pre koordináciu hospodárskych politík: priority v oblasti zamestnanosti a sociálnych vecí na rok 2023 (rozprava)
Evropski semester za usklajevanje ekonomskih politik za leto 2023 - Evropski semester za usklajevanje ekonomskih politik – Prednostne naloge na področju zaposlovanja in sociale za leto 2023 (razprava)
Den europeiska planeringsterminen för samordning av den ekonomiska politiken 2023 - Den europeiska planeringsterminen för samordning av den ekonomiska politiken: sysselsättningsprioriteringar och sociala prioriteringar för 2023 (debatt)
– Madam President, over the last few months I feel like I have been visited by the ghost of Christmas past. But of course, this ghost is not about Christmas. It’s about the ghost of the 2008 financial crisis. Talking about a danger of higher wages in time of inflation. And I think it’s high time to say good-bye to this old school, outdated neoliberal narrative. It’s the profits, not the wages that are pushing up inflation. So let me repeat that again: it’s the profit, not wages that are pushing up inflation. We cannot have the EU hit by austerity again, for we really need a true convergence of the social and economic policies. So when the Commission is going to propose its plan for the revision of the economic governance framework, I expect a mandatory social objective. I expect a social dimension before we all expect a visit of the ghost of austerity yet to come.
FOR
NLD
SD
Agnes
JONGERIUS
NLD
1960-11-04
null
null
null
FEMALE
21
CRE-9-2020-10-05-ITM-021
MISSING
B9-0309/2020
CRE-9-2020-10-05-ITM-021_EN
118,627
The rule of law and fundamental rights in Bulgaria
2020-10-08 15:53:46
EN
Clare | Daly
197,731
GUE/NGL
au nom du groupe
197,731
au nom du groupe
MISSING
MISSING
Принципите на правовата държава и основните права в България (продължение на разискването)
Právní stát a základní práva v Bulharsku (pokračování rozpravy)
Retsstatsprincippet og de grundlæggende rettigheder i Bulgarien (fortsat forhandling)
Rechtsstaatlichkeit und Grundrechte in Bulgarien (Fortsetzung der Aussprache)
Το κράτος δικαίου και τα θεμελιώδη δικαιώματα στη Βουλγαρία (συνέχεια της συζήτησης)
The rule of law and fundamental rights in Bulgaria (continuation of debate)
Estado de Derecho y derechos fundamentales en Bulgaria (continuación del debate)
Õigusriik ja põhiõigused Bulgaarias (arutelu jätkamine)
Oikeusvaltioperiaate ja perusoikeudet Bulgariassa (jatkoa keskustelulle)
État de droit et droits fondamentaux en Bulgarie (suite du débat)
MISSING
Vladavina prava i temeljna prava u Bugarskoj (nastavak rasprave)
A jogállamiság és az alapvető jogok helyzete Bulgáriában (a vita folytatása)
Stato di diritto e diritti fondamentali in Bulgaria (seguito della discussione)
Teisinė valstybė ir pagrindinės teisės Bulgarijoje (diskusijų tęsinys)
Tiesiskums un pamattiesības Bulgārijā (debašu turpināšana)
L-istat tad-dritt u d-drittijiet fundamentali fil-Bulgarija (tkomplija tad-dibattitu)
De rechtsstaat en de grondrechten in Bulgarije (voortzetting van het debat)
Praworządność i prawa podstawowe w Bułgarii (ciąg dalszy debat)
Estado de direito e direitos fundamentais na Bulgária (continuação do debate)
Statul de drept și drepturile fundamentale în Bulgaria (continuarea dezbaterii)
Právny štát a základné práva v Bulharsku (pokračovanie rozpravy)
Pravna država in temeljne pravice v Bolgariji (nadaljevanje razprave)
Rättsstaten och de grundläggande rättigheterna i Bulgarien (fortsättning på debatten)
But it won’t work because the Bulgarian people are off their knees and they’ve had enough. Night after night, including tonight, for over three months they’re on the streets. They’ve been beaten, threatened with water cannons, pepper-sprayed by the police, but their resolve is stronger. They’re demanding the resignation of Borisov and new elections. I find it astounding that people come in here and they support elections in every country outside the EU and you don’t think that Bulgarian citizens deserve the same. This motion encapsulates the demands of the protesters. It calls for the general prosecutor in the personage of Ivan Geshev, which has been described as neither politically nor legally binding, to be dealt with, it condemns the abuse of EU funds, the staggering revelations of the Prime Minister conniving with former prosecutors to tell judges what to do, the bullying of judges, the suppression of the media, and on and on it goes! But, do you know what? The Bulgarian citizens will deal with their government. I’m very confident of that. They’re not asking us to do that. But they do need us to stop feeding the vampires who are sucking the life blood out of the wonderful people and country. Pauperising your people, driving your young people away! Fundamental rights are just that – they’re fundamental, and the people of Bulgaria deserve them just as much as anyone else.
FOR
IRL
GUE_NGL
Clare
DALY
IRL
1968-04-11
null
null
null
FEMALE
8
CRE-9-2021-04-27-ITM-008
MISSING
A9-0076/2021
CRE-9-2021-04-27-ITM-008_EN
130,890
2019 discharge: European Institute of Innovation and Technology
2021-04-29 15:47:22
EN
Lena | Düpont
99,945
null
rap avis regi
99,945
rap avis regi
MISSING
MISSING
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за 2019 г. (разискване)
Udělení absolutoria za rok 2019 (rozprava)
Decharge 2019 (forhandling)
Entlastung 2019 (Aussprache)
Απαλλαγή 2019 (συζήτηση)
2019 Discharge (debate)
Aprobación de la gestión 2019 (debate)
2019. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
Vastuuvapaus 2019 (keskustelu)
Décharge 2019 (débat)
MISSING
Razrješnica za 2019. (rasprava)
2019. évi mentesítés (vita)
Discarico 2019 (discussione)
2019 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
2019. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
Kwittanza 2019 (dibattitu)
Kwijting 2019 (debat)
Absolutorium za rok 2019 (debata)
Quitação 2019 (debate)
Descărcarea de gestiune 2019 (dezbatere)
Absolutórium za rok 2019 (rozprava)
Razrešnice 2019 (razprava)
Ansvarsfrihet 2019 (debatt)
Frontex is an integral part of our security policy and effective border controls are key to that. That’s why a clear chain of responsibility and accountability is vital. The agency, the Member States are commissioned as part of the management board, and we in Parliament need to team up more closely to improve that. Even more so, since with a new task, an increased budget, a standing corps for the first time in European history, of course there is greater responsibility. We need to make sure that the agency is well equipped for the future, that possible deficiencies are addressed and solved where needed. We need to make sure that those officers who are deployed on our behalf, who dedicate their time and their work to a European cause, can do so under the best circumstances.
FOR
DEU
EPP
Lena
DÜPONT
DEU
1986-04-30
https://www.facebook.com/lenaduepont.eu/
https://twitter.com/lenaduepontmdep
FEMALE
12
CRE-9-2023-05-09-ITM-012
MISSING
A9-0107/2023
CRE-9-2023-05-09-ITM-012_EN
154,878
2021 discharge: European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction (EMCDDA)
2023-05-10 12:45:02
EN
Mikuláš | Peksa
197,539
null
rapporteur
197,539
rapporteur
MISSING
MISSING
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за 2021 г. (разискване)
Udělení absolutoria za rok 2021 (rozprava)
Decharge 2021 (forhandling)
Entlastung 2021 (Aussprache)
Απαλλαγή 2021 (συζήτηση)
Discharge 2021 (debate)
Aprobación de la gestión 2021 (debate)
ELi 2021. aasta üldeelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
Vastuuvapaus 2021 (keskustelu)
Décharge 2021 (débat)
Urscaoileadh 2021 (díospóireacht)
Razrješnica za 2021. (rasprava)
2021. évi mentesítés (vita)
Discarico 2021 (discussione)
2021 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
2021. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
Kwittanza 2021 (dibattitu)
Kwijting 2021 (debat)
Absolutorium za rok 2021 (debata)
Quitação 2021 (debate)
Descărcarea de gestiune pe 2021 (dezbatere)
Absolutórium za rok 2021 (rozprava)
Razrešnica za leto 2021 (razprava)
Ansvarsfrihet 2021 (debatt)
The year 2021 remained a challenging one, with the pandemic still requiring crisis response and adoption of working conditions. I am glad that all the other institutions, as they are called, managed to achieve high budget implementation, maintain and ensure full business continuity, switch to digital solutions, secure their network, improve remote working conditions and carry on recruitments. I also recognise the challenges those institutions were facing, mostly when it comes to lack of sufficient resources to deliver fully on their respective missions. For the Luxembourg-based institutions, the additional challenge remains the correlation coefficient, which hampers their attractiveness in comparison to the private sector. As this year’s rapporteur, I highlighted a number of recommendations for the future, especially concerning: performance under the modified working regime; sustainability and environmental impact of the institutions and long-term ecological strategies; digitalisation and cybersecurity, particularly given the high increase in use of IT tools and remote working conditions; ethical framework and transparency, particularly with regard to prevention of harassment and conflict of interests; and gender and geographical balance. This year was the first discharge of the European Public Prosecutor’s Office. Although the EPPO has become fully operational only in the middle of 2021, they have already demonstrated a successful track record of effectiveness. The EPPO’s mission is crucial to protect the EU’s budget and recover defrauded funds. What negatively affects its operation is the fact that five Member States still refuse to participate in its activities, namely Hungary, Poland, Sweden, Denmark and Ireland. I note with satisfaction the improved cooperation with the European Court of Auditors and welcome the efforts of the new management aimed at improving the internal processes, strengthening the code of conduct and improving stakeholder relations. ECA is a key partner for the European Parliament. I welcome the efforts by the Committee of the Regions in strengthening their code of conduct, promoting their work and achievement in the field of sustainability and green agenda. The Committee of the Regions achieved the best results in terms of sustainability and switching to environmentally friendly infrastructure. I also want to highlight the important role of the Ombudsman, Court of Justice and Data Protection Supervisor that they play in ensuring transparency and accountability, even more during the digital transition. In particular, I welcome their increased attention to the field of cybersecurity and their efforts to use and promote decentralised, free and open-source social network alternatives to the very large online platforms for communicating their activities. I note the internal reforms adopted by the European Economic and Social Committee, and I am satisfied with the improved communication and cooperation with the European Parliament. However, my report stresses the need for culture reforms in the institution and more timely reactions to staff compliance and well-being. It is not acceptable that requests for assistance by staff members take more than three-and-a-half years to be handled. As we have been currently living in the new reality of war taking place at our borders and diplomatic efforts play a crucial role, it is important to recognise the work done by the European External Action Service. We need to evaluate the situation of the many delegations, with particular emphasis on the budget effectiveness regarding security and communication. Finally, I deeply regret that yet again, the Council and the European Council refused to participate in the discharge procedure. I also tabled a new amendment highlighting the recent scandal of extensive use of private jets, even for short travels, and all the negative implications this phenomenon presents. I hope all the political groups will be able to support my recommendations for the sound management of the so-called other institutions.
FOR
CZE
GREEN_EFA
Mikuláš
PEKSA
CZE
1986-06-18
null
null
null
MALE
21
CRE-9-2022-07-06-ITM-021
MISSING
A9-0175/2022
CRE-9-2022-07-06-ITM-021_EN
146,601
Protection of the EU’s financial interests - combating fraud - annual report 2020
2022-07-07 12:39:28
EN
Lara | Wolters
5,392
S-D
Member
5,392
Member
MISSING
MISSING
Защита на финансовите интереси на Европейския съюз – Борба с измамите – Годишен доклад за 2020 г. (разискване)
Ochrana finančních zájmů Evropské unie – boj proti podvodům – výroční zpráva za rok 2020 (rozprava)
Beskyttelse af EU's finansielle interesser – bekæmpelse af svig – årsrapport 2020 (forhandling)
Schutz der finanziellen Interessen der EU – Betrugsbekämpfung – Jahresbericht 2020 (Aussprache)
Προστασία των οικονομικών συμφερόντων της ΕΕ – καταπολέμηση της απάτης – ετήσια έκθεση 2020 (συζήτηση)
Protection of the EU’s financial interests – combating fraud – annual report 2020 (debate)
Protección de los intereses financieros de la UE - Lucha contra el fraude - Informe anual de 2020 (debate)
Euroopa Liidu finantshuvide kaitse – pettustevastane võitlus – 2020. aasta aruanne (arutelu)
EU:n taloudellisten etujen suojaaminen – petostentorjunta – vuosikertomus 2020 (keskustelu)
Protection des intérêts financiers de l'UE - lutte contre la fraude - rapport annuel 2020 (débat)
Cosaint leasanna airgeadais an Aontais Eorpaigh - calaois a chomhrac - tuarascáil bhliantúil 2020 (díospóireacht)
Zaštita financijskih interesa Europske unije – borba protiv prijevara – godišnje izvješće za 2020. (rasprava)
Az EU pénzügyi érdekeinek védelme – Csalás elleni küzdelem – 2020. évi éves jelentés (vita)
Tutela degli interessi finanziari dell'Unione europea – Lotta contro la frode – Relazione annuale 2020 (discussione)
2020 m. metinis pranešimas „Europos Sąjungos finansinių interesų apsauga. Kova su sukčiavimu“ (diskusijos)
2020. gada ziņojums par Eiropas Savienības finanšu interešu aizsardzību — cīņu pret krāpšanu (debates)
Il-protezzjoni tal-interessi finanzjarji tal-Unjoni Ewropea - il-ġlieda kontra l-frodi - rapport annwali 2020 (dibattitu)
Bescherming van de financiële belangen van de EU – fraudebestrijding – jaarverslag 2020 (debat)
Ochrona interesów finansowych Unii Europejskiej – zwalczanie nadużyć finansowych – sprawozdanie roczne 2020 (debata)
Proteção dos interesses financeiros da UE - Luta contra a fraude - Relatório anual de 2020 (debate)
Protejarea intereselor financiare ale Uniunii Europene - combaterea fraudei - raportul anual 2020 (dezbatere)
Ochrana finančných záujmov Európskej únie – boj proti podvodom – výročná správa za rok 2020 (rozprava)
Zaščita finančnih interesov EU – boj proti goljufijam – letno poročilo za leto 2020 (razprava)
Skydd av EU:s ekonomiska intressen – bedrägeribekämpning – årsrapport 2020 (debatt)
– Madam President, given that I only have one minute on the broad topic of fraud in the EU, I will move straight to the item highest on our agenda. That is, of course, the topic of access of Hungary and Poland to European funds. Let’s be clear, money, of course, is extremely important to authoritarian regimes because without it there is less to give away to friends, to supporters and to influence elections. When, in a country, institutions are no longer independent and basic rule of law principles are violated in broad daylight, what we can expect is that this will affect all EU—funded programmes in one way or another. That leads me to the following points. One: we must under no condition approve Hungary’s recovery plan. Two: the full power of the conditionality mechanism must be applied, meaning that, as per the report now on your desk, only a freeze of 100% of EU funding will sufficiently protect the EU’s financial interests. Third, on Poland: the Commission must honour the rule of law itself – i.e. the ruling of our Court of Justice on the immediate reinstatement of the suspended judges. Lastly, the approval of Poland’s recovery plan was a mistake. I urge you, Commissioner, to join the resistance within the Commission. At the next round, when Poland asks for the first tranche, say ‘no’!
FOR
NLD
SD
Lara
WOLTERS
NLD
1986-04-12
https://www.facebook.com/larawolters0/
https://twitter.com/larawoltersEU
FEMALE
6
CRE-9-2022-05-04-ITM-006
MISSING
A9-0122/2022
CRE-9-2022-05-04-ITM-006_EN
142,066
2020 discharge: European Aviation Safety Agency (EASA)
2022-05-04 14:32:21
EN
Bas | Eickhout
96,725
Verts/ALE
Member
96,725
Member
MISSING
MISSING
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за финансовата 2020 година (разискване)
Absolutorium za rok 2020 (rozprava)
Decharge 2020 (forhandling)
Entlastung 2020 (Aussprache)
Απαλλαγή 2020 (συζήτηση)
Discharge 2020 (debate)
Aprobación de la gestión 2020 (debate)
2020. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
Vastuuvapaus 2020 (keskustelu)
Décharge 2020 (débat)
Urscaoileadh 2020 (díospóireacht)
Razrješnica za 2020. godinu (rasprava)
A 2020. évi mentesítés (vita)
Discarico 2020 (discussione)
2020 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
2020.gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
Kwittanza 2020 (dibattitu)
Kwijting 2020 (debat)
Absolutorium za rok 2020 (debata)
Quitação 2020 (debate)
Descărcarea de gestiune pe 2020 (dezbatere)
Absolutórium za rok 2020 (rozprava)
Razrešnica 2020 (razprava)
Ansvarsfrihet 2020 (debatt)
– Madam President, I will conclude here what appears to be a Dutch round, so I’m the last of the four. We had a lot of discussion on the discharge on the agencies. Of course, a lot of discussion went on Frontex. Well, we’ve seen, of course, some of the developments and Director Leggeri stepping down, but that doesn’t mean that the problems in Frontex are being solved. I really think that also even the way he stepped down shows that still within Frontex there is no clear perception that they are supposed also to take into full consideration human rights. That’s not because we want a human rights agency; we want to be sure that our borders are being protected in full alignment with the human rights. I think that really deserves a cultural change, and I think there our report is also very clear why we postponed the discharge and on what criteria we’re doing it. I just want to use the last 10 minutes to really look to the Commission. For the Greens, discharge on the Commission will be linked to what you do on the rule of law. Really, Commissioner Hahn, you need to step up and have a broad interpretation of the conditionality mechanism, not the narrow legalistic one.
FOR
NLD
GREEN_EFA
Bas
EICKHOUT
NLD
1976-10-08
https://www.facebook.com/bas.eickhout
https://twitter.com/BasEickhout
MALE
6
CRE-9-2022-05-04-ITM-006
MISSING
A9-0117/2022
CRE-9-2022-05-04-ITM-006_EN
142,050
2020 discharge: European GNSS Agency (GSA)
2022-05-04 14:35:52
FR
Gilles | Lebreton
124,738
null
rap avis juri
124,738
rap avis juri
MISSING
MISSING
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за финансовата 2020 година (разискване)
Absolutorium za rok 2020 (rozprava)
Decharge 2020 (forhandling)
Entlastung 2020 (Aussprache)
Απαλλαγή 2020 (συζήτηση)
Discharge 2020 (debate)
Aprobación de la gestión 2020 (debate)
2020. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
Vastuuvapaus 2020 (keskustelu)
Décharge 2020 (débat)
Urscaoileadh 2020 (díospóireacht)
Razrješnica za 2020. godinu (rasprava)
A 2020. évi mentesítés (vita)
Discarico 2020 (discussione)
2020 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
2020.gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
Kwittanza 2020 (dibattitu)
Kwijting 2020 (debat)
Absolutorium za rok 2020 (debata)
Quitação 2020 (debate)
Descărcarea de gestiune pe 2020 (dezbatere)
Absolutórium za rok 2020 (rozprava)
Razrešnica 2020 (razprava)
Ansvarsfrihet 2020 (debatt)
La Cour est malgré tout parvenue à trancher 1 540 affaires contre 1 739 en 2019, ce qui est méritoire. Elle a en particulier innové en organisant des plaidoiries à distance par visioconférence avec interprétation simultanée. Elle a d’autre part utilisé 99 % de ses crédits, ce qui est d’autant plus satisfaisant que les crédits utilisés l’ont été essentiellement pour des dépenses de personnel et d’infrastructures, notamment informatiques. Enfin, la durée moyenne des procédures pour les affaires traitées devant la Cour et le Tribunal est descendue à moins de quinze mois et demi, soit le meilleur niveau de rapidité jamais atteint. Pour toutes ces raisons, je suis favorable, comme la commission des affaires juridiques, à la décharge sur l’exécution du budget 2020 de la Cour. Je souligne toutefois que la Cour des comptes, dont je salue le Président, a rendu le 21 décembre 2020, un rapport réservé sur l’efficacité du doublement du nombre de juges du Tribunal. Il conviendra donc, dans l’avenir, d’approfondir ce sujet.
FOR
FRA
ID
Gilles
LEBRETON
FRA
1958-10-11
null
null
null
MALE
13
CRE-9-2021-09-14-ITM-013
MISSING
A9-0252/2021
CRE-9-2021-09-14-ITM-013_EN
135,561
A new EU-China strategy
2021-09-15 22:38:59
NL
Assita | Kanko
197,469
ECR
Member
197,469
Member
MISSING
MISSING
Нова стратегия ЕС – Китай (разискване)
Nová strategie EU–Čína (rozprava)
En ny EU-Kina-strategi (forhandling)
Eine neue China-Strategie der EU (Aussprache)
Μία νέα στρατηγική ΕΕ-Κίνας (συζήτηση)
A new EU-China strategy (debate)
Nueva estrategia Unión-China (debate)
Uus ELi-Hiina strateegia (arutelu)
EU:n uusi Kiina-strategia (keskustelu)
Une nouvelle stratégie UE–Chine (débat)
MISSING
Nova strategija EU-a za Kinu (rasprava)
Az új EU–Kína stratégia (vita)
Nuova strategia UE-Cina (discussione)
Nauja ES ir Kinijos strategija (diskusijos)
Jauna ES stratēģija attiecībā uz Ķīnu (debates)
Strateġija UE-Ċina ġdida (dibattitu)
Een nieuwe EU-strategie ten aanzien van China (debat)
Nowa strategia UE–Chiny (debata)
Nova estratégia UE-China (debate)
O nouă strategie UE-China (dezbatere)
Nová stratégia EÚ – Čína (rozprava)
Nova strategija za odnose med EU in Kitajsko (razprava)
En ny EU–Kina-strategi (debatt)
– Voorzitter, eerst en vooral wil ik de rapporteur, mevrouw Vautmans, bedanken voor haar werk. Dit is een zeer belangrijk dossier. Ik kan mij vinden in de grote lijnen en de kritische ondertoon van dit verslag over een EU-strategie ten aanzien van China, waarin rekening wordt gehouden met het veelzijdige karakter van de betrekkingen van de EU met China. Het is daarom noodzakelijk dat in deze strategie actiemiddelen worden voorgesteld om te reageren op de verschillende rollen van China: samenwerkings- en onderhandelingspartner, economische concurrent en systemische rivaal. Samenwerking mag niet uitsluiten dat er kritische noten worden geplaatst bij de situatie van de mensenrechten in China, de mensenrechten in Hongkong, de behandeling van onze bedrijven, Chinese cyberaanvallen en pogingen tot culturele onderdrukking en de moderne kolonisatie van Afrika. Ik denk en ik vrees eigenlijk dat we hier weer heel streng zullen zijn met woorden, maar niet actief genoeg met wat we daarna moeten doen. Daarmee moeten we opletten.
FOR
BEL
ECR
Assita
KANKO
BEL
1980-07-14
null
null
FEMALE
21
CRE-9-2023-05-09-ITM-021
MISSING
A9-0099/2023
CRE-9-2023-05-09-ITM-021_EN
155,050
Empowering consumers for the green transition
2023-05-11 12:10:38
CS
Stanislav | Polčák
124,704
PPE
Member
124,704
Member
MISSING
MISSING
Предоставяне на повече права на потребителите в контекста на екологичния преход (разискване)
Posílení postavení spotřebitelů pro ekologickou transformaci (rozprava)
Styrkelse af forbrugernes rolle i den grønne omstilling (forhandling)
Stärkung der Verbraucher für den ökologischen Wandel (Aussprache)
Ενδυνάμωση των καταναλωτών για την πράσινη μετάβαση (συζήτηση)
Empowering consumers for the green transition (debate)
Empoderamiento de los consumidores para la transición ecológica (debate)
Tarbijate võimestamine üleminekul rohelisele majandusele (arutelu)
Kuluttajien vaikutusmahdollisuuksien lisääminen vihreässä siirtymässä (keskustelu)
Donner aux consommateurs les moyens d’agir en faveur de la transition écologique (débat)
Tomhaltóirí a chumhachtú don aistriú glas (díospóireacht)
Jačanje položaja potrošača u zelenoj tranziciji (rasprava)
A fogyasztók szerepvállalásának növelése a zöld átállásban (vita)
Responsabilizzazione dei consumatori per la transizione verde (discussione)
Daugiau galių vartotojams dalyvauti žaliojoje pertvarkoje suteikimas (diskusijos)
Patērētāju iespēcināšana zaļās pārkārtošanās procesam (debates)
L-għoti tas-setgħa lill-konsumaturi għat-tranżizzjoni ekoloġika (dibattitu)
Het versterken van de positie van de consument voor de groene transitie (debat)
Wzmocnienie pozycji konsumentów w procesie transformacji ekologicznej (debata)
Capacitação dos consumidores para a transição ecológica (debate)
Consolidarea rolului consumatorilor în vederea tranziției verzi (dezbatere)
Posilnenie postavenia spotrebiteľov v rámci zelenej transformácie (rozprava)
Krepitev vloge potrošnikov za zeleni prehod (razprava)
Mer konsumentmakt i den gröna omställningen (debatt)
– Paní předsedající, já bych chtěl úvodem říci, že podporuji tento návrh směrnice a je důležité tuto věc dotáhnout do konce. Ekologičtější produkty podporuji. Myslím, že všichni kolegové v tomto sále. Je důležité ukončit zavádějící marketing a také konstatovat, že je skutečně nadále nepřijatelný, protože ohrožuje důvěru spotřebitelů v naše evropské produkty. Takže hájit spotřebitele je určitě v pořádku, stejně tak transparentnost a odpovědný marketing, rovněž také dostupnost všech důležitých informací. Ale myslím, že jsou určité sporné momenty, a to je otázka nenáročnosti této úpravy. Podle mého názoru je důležité, aby byla jasná i podnikům, které uvádí na trh tyto výrobky. A tady si nejsem úplně jistý, jestli jsme dosáhli vyváženého modelu. Já i proto podpořím některé pozměňovací návrhy, které v této věci byly podány. Ale jak říkám, celkový směr v této směrnici je podle mě v pořádku.
FOR
CZE
EPP
Stanislav
POLČÁK
CZE
1980-02-21
null
null
null
MALE
21
CRE-9-2023-05-09-ITM-021
MISSING
A9-0099/2023
CRE-9-2023-05-09-ITM-021_EN
163,059
Empowering consumers for the green transition
2024-01-17 12:19:42
CS
Stanislav | Polčák
124,704
PPE
Member
124,704
Member
MISSING
MISSING
Предоставяне на повече права на потребителите в контекста на екологичния преход (разискване)
Posílení postavení spotřebitelů pro ekologickou transformaci (rozprava)
Styrkelse af forbrugernes rolle i den grønne omstilling (forhandling)
Stärkung der Verbraucher für den ökologischen Wandel (Aussprache)
Ενδυνάμωση των καταναλωτών για την πράσινη μετάβαση (συζήτηση)
Empowering consumers for the green transition (debate)
Empoderamiento de los consumidores para la transición ecológica (debate)
Tarbijate võimestamine üleminekul rohelisele majandusele (arutelu)
Kuluttajien vaikutusmahdollisuuksien lisääminen vihreässä siirtymässä (keskustelu)
Donner aux consommateurs les moyens d’agir en faveur de la transition écologique (débat)
Tomhaltóirí a chumhachtú don aistriú glas (díospóireacht)
Jačanje položaja potrošača u zelenoj tranziciji (rasprava)
A fogyasztók szerepvállalásának növelése a zöld átállásban (vita)
Responsabilizzazione dei consumatori per la transizione verde (discussione)
Daugiau galių vartotojams dalyvauti žaliojoje pertvarkoje suteikimas (diskusijos)
Patērētāju iespēcināšana zaļās pārkārtošanās procesam (debates)
L-għoti tas-setgħa lill-konsumaturi għat-tranżizzjoni ekoloġika (dibattitu)
Het versterken van de positie van de consument voor de groene transitie (debat)
Wzmocnienie pozycji konsumentów w procesie transformacji ekologicznej (debata)
Capacitação dos consumidores para a transição ecológica (debate)
Consolidarea rolului consumatorilor în vederea tranziției verzi (dezbatere)
Posilnenie postavenia spotrebiteľov v rámci zelenej transformácie (rozprava)
Krepitev vloge potrošnikov za zeleni prehod (razprava)
Mer konsumentmakt i den gröna omställningen (debatt)
– Paní předsedající, já bych chtěl úvodem říci, že podporuji tento návrh směrnice a je důležité tuto věc dotáhnout do konce. Ekologičtější produkty podporuji. Myslím, že všichni kolegové v tomto sále. Je důležité ukončit zavádějící marketing a také konstatovat, že je skutečně nadále nepřijatelný, protože ohrožuje důvěru spotřebitelů v naše evropské produkty. Takže hájit spotřebitele je určitě v pořádku, stejně tak transparentnost a odpovědný marketing, rovněž také dostupnost všech důležitých informací. Ale myslím, že jsou určité sporné momenty, a to je otázka nenáročnosti této úpravy. Podle mého názoru je důležité, aby byla jasná i podnikům, které uvádí na trh tyto výrobky. A tady si nejsem úplně jistý, jestli jsme dosáhli vyváženého modelu. Já i proto podpořím některé pozměňovací návrhy, které v této věci byly podány. Ale jak říkám, celkový směr v této směrnici je podle mě v pořádku.
FOR
CZE
EPP
Stanislav
POLČÁK
CZE
1980-02-21
null
null
null
MALE
9
CRE-9-2023-10-17-ITM-009
MISSING
A9-0288/2023
CRE-9-2023-10-17-ITM-009_EN
159,201
2024 general budget: all sections
2023-10-18 12:49:49
EL
Dimitrios | Papadimoulis
28,586
null
Member
28,586
Member
MISSING
MISSING
Общ бюджет на Европейския съюз за финансовата 2024 година – всички раздели (разискване)
Souhrnný rozpočet Evropské unie na rozpočtový rok 2024 – všechny oddíly (rozprava)
Den Europæiske Unions almindelige budget for regnskabsåret 2024 – alle sektioner (forhandling)
Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 2024 – alle Einzelpläne (Aussprache)
Γενικός προϋπολογισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2024 – όλα τα τμήματα (συζήτηση)
General budget of the European Union for the financial year 2024 - all sections (debate)
Presupuesto general de la Unión Europea para el ejercicio 2024 - todas las secciones (debate)
Euroopa Liidu 2024. aasta üldeelarve – kõik jaod (arutelu)
Euroopan unionin yleinen talousarvio varainhoitovuodeksi 2024 - kaikki pääluokat (keskustelu)
Budget général de l’Union européenne pour l’exercice 2024 – toutes sections (débat)
Buiséad ginearálta an Aontais Eorpaigh don bhliain airgeadais 2024 - na ranna uile (díospóireacht)
Opći proračun Europske unije za financijsku godinu 2024. – svi dijelovi (rasprava)
Az Európai Unió 2024. évi pénzügyi évre vonatkozó általános költségvetése – összes szakasz (vita)
Bilancio generale dell'Unione europea per l'esercizio 2024 – Tutte le sezioni (discussione)
2024 finansinių metų Europos Sąjungos bendrasis biudžetas – visi skirsniai (diskusijos)
Eiropas Savienības 2024. finanšu gada vispārējais budžets — visas iedaļas (debates)
Baġit ġenerali tal-Unjoni Ewropea għas-sena finanzjarja 2024 - it-taqsimiet kollha (dibattitu)
Algemene begroting van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2024 – alle afdelingen (debat)
Budżet ogólny Unii Europejskiej na rok budżetowy 2024 – wszystkie sekcje (debata)
Orçamento geral da União Europeia para o exercício de 2024 – todas as secções (debate)
Bugetul general al Uniunii Europene pentru exercițiul financiar 2024 - toate secțiunile (dezbatere)
Všeobecný rozpočet Európskej únie na rozpočtový rok 2024 – všetky oddiely (rozprava)
Splošni proračun Evropske unije za proračunsko leto 2024 – vsi oddelki (razprava)
Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2024 – alla avsnitt (debatt)
Η συζήτηση έληξε. Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Τετάρτη 18 Οκτωβρίου 2023.
FOR
GRC
GUE_NGL
Dimitrios
PAPADIMOULIS
GRC
1955-03-21
null
null
null
MALE
18
CRE-9-2023-01-18-ITM-018
MISSING
A9-0299/2022
CRE-9-2023-01-18-ITM-018_EN
151,811
The protection of the European Union’s financial interests – combating fraud – annual report 2021
2023-01-19 12:18:56
DE
Hannes | Heide
197,682
S-D
Member
197,682
Member
MISSING
MISSING
Защита на финансовите интереси на Европейския съюз – борба с измамите – годишен доклад за 2021 г. (разискване)
Ochrana finančních zájmů Evropské unie – boj proti podvodům – výroční zpráva za rok 2021 (rozprava)
Beskyttelse af Den Europæiske Unions finansielle interesser – bekæmpelse af svig – årsberetning 2021 (forhandling)
Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Union – Betrugsbekämpfung – Jahresbericht 2021 (Aussprache)
Προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Ευρωπαϊκής Ένωσης - καταπολέμηση της απάτης - ετήσια έκθεση 2021 (συζήτηση)
Protection of the EU’s financial interests - combating fraud - annual report 2021 (debate)
Protección de los intereses financieros de la Unión Europea - Lucha contra el fraude: informe anual 2021 (debate)
ELi finantshuvide kaitsmist ja pettustevastast võitlust käsitlev 2021. aasta aruanne (arutelu)
EU:n taloudellisten etujen suojaaminen – petostentorjunta – vuosikertomus 2021 (keskustelu)
Protection des intérêts financiers de l'Union européenne - lutte contre la fraude - rapport annuel 2021 (débat)
Cosaint leasanna airgeadais an Aontais Eorpaigh - an comhrac i gcoinne na calaoise - tuarascáil bhliantúil 2021 (díospóireacht)
Zaštita financijskih interesa Europske unije – borba protiv prijevara – godišnje izvješće za 2021. (rasprava)
Az Európai Unió pénzügyi érdekeinek védelme - csalás elleni küzdelem - 2021. évi éves jelentés (vita)
Tutela degli interessi finanziari dell'Unione europea – lotta contro la frode – relazione annuale 2021 (discussione)
2021 m. metinė Europos Sąjungos finansinių interesų apsaugos ir kovos su sukčiavimu ataskaita (diskusijos)
2021. gada ziņojums par Eiropas Savienības finanšu interešu aizsardzību un krāpšanas apkarošanu (debates)
Il-protezzjoni tal-interessi finanzjarji tal-Unjoni Ewropea - il-ġlieda kontra l-frodi - rapport annwali 2021 (dibattitu)
Bescherming van de financiële belangen van de Europese Unie - fraudebestrijding - jaarverslag 2021 (debat)
Ochrona interesów finansowych UE – zwalczanie nadużyć finansowych – sprawozdanie roczne za 2021 r. (debata)
Proteção dos interesses financeiros da União Europeia - luta contra a fraude - relatório anual de 2021 (debate)
Protejarea intereselor financiare ale Uniunii Europene - combaterea fraudei - raportul anual pe 2021 (dezbatere)
Ochrana finančných záujmov Európskej únie – boj proti podvodom – výročná správa za rok 2021 (rozprava)
Zaščita finančnih interesov Evropske unije – boj proti goljufijam – letno poročilo za leto 2021 (razprava)
Skydd av Europeiska unionens ekonomiska intressen – bedrägeribekämpning – årsrapport 2021 (debatt)
– Frau Präsidentin, Frau Kommissarin! Die konsequente Bekämpfung von Straftaten zum Nachteil der finanziellen Interessen der EU ist für den Haushalt, aber vor allem für das Vertrauen der Bürgerinnen und Bürger in die Europäische Union, von größter Bedeutung. Wie notwendig es ist, die finanziellen und personellen Ressourcen der Betrugsbekämpfungsbehörde OLAF und der Europäischen Staatsanwaltschaft aufzustocken, machen aktuelle Zahlen mehr als deutlich. Die Anzahl der Fälle von Unregelmäßigkeiten und Betrug ist zwischen 2020 und 2021 zwar in etwa gleich geblieben, aber das Ausmaß hat sich – auf 3,2 Milliarden Euro – mehr als verdoppelt. Alleine mit einem Budget von 45 Millionen Euro hat die Europäische Staatsanwaltschaft schon in ihrem ersten Arbeitsjahr die Beschlagnahme von mehr als 250 Millionen Euro bewilligt. Alle Anstrengungen für mehr Transparenz und Kontrolle gegen Betrug und Korruption stärken gerade jetzt, wo es so notwendig ist, die Glaubwürdigkeit in die Europäische Union und das Vertrauen der Bürgerinnen und Bürger in die europäischen Institutionen.
FOR
AUT
SD
Hannes
HEIDE
AUT
1966-10-17
https://www.facebook.com/hannesheide.eu
https://twitter.com/HannesHeide
MALE
17
CRE-9-2022-09-14-ITM-017
MISSING
A9-0210/2022
CRE-9-2022-09-14-ITM-017_EN
147,371
Economic, social and territorial cohesion in the EU: the 8th Cohesion Report
2022-09-15 12:27:02
ES
Susana | Solís Pérez
197,784
Renew
Member
197,784
Member
MISSING
MISSING
Икономическо, социално и териториално сближаване в ЕС: осми доклад за сближаването - Граничните региони на ЕС: живи лаборатории на европейската интеграция (разискване)
Hospodářská, sociální a územní soudržnost v EU: osmá zpráva o soudržnosti - Příhraniční regiony EU: živé laboratoře evropské integrace (rozprava)
Økonomisk, social og territorial samhørighed i EU: den 8. samhørighedsrapport - EU's grænseregioner: levende laboratorier for europæisk integration (forhandling)
Achter Kohäsionsbericht über den wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt in der EU - Grenzregionen in der EU: Reallabors der europäischen Integration (Aussprache)
Οικονομική, κοινωνική και εδαφική συνοχή στην ΕΕ: 8η έκθεση για τη συνοχή - Παραμεθόριες περιφέρειες της ΕΕ: ζωντανά εργαστήρια της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης (συζήτηση)
Economic, social and territorial cohesion in the EU: the 8th Cohesion Report - EU border regions: living labs of European integration (debate)
Cohesión económica, social y territorial en la UE: octavo informe sobre la cohesión - Regiones transfronterizas de la UE: verdaderos laboratorios de la integración europea (debate)
ELi majanduslik, sotsiaalne ja territoriaalne ühtekuuluvus: kaheksas ühtekuuluvusaruanne - ELi piirialad: Euroopa integratsiooni eluslaborid (arutelu)
EU:n taloudellinen, sosiaalinen ja alueellinen yhteenkuuluvuus: kahdeksas koheesiokertomus - EU:n raja-alueet: Euroopan yhdentymisen koekentät (keskustelu)
Cohésion économique, sociale et territoriale dans l’UE: 8e rapport sur la cohésion - Régions frontalières de l’UE: des laboratoires vivants de l’intégration européenne (débat)
Comhtháthú eacnamaíoch, sóisialta agus críochach san Aontas Eorpach: An 8ú Tuarascáil faoin gComhtháthú - Réigiúin teorann an Aontais: Saotharlanna beo na lánpháirtíochta Eorpaí (díospóireacht)
Gospodarska, socijalna i teritorijalna kohezija u EU-u: osmo izvješće o koheziji - Pogranične regije EU-a: živući laboratoriji europske integracije (rasprava)
Gazdasági, társadalmi és területi kohézió az EU-ban: 8. kohéziós jelentés - Az EU határrégiói: az európai integráció élő laboratóriumai (vita)
Coesione economica, sociale e territoriale nell'UE: ottava relazione sulla coesione - Regioni frontaliere dell'UE: laboratori viventi dell'integrazione europea (discussione)
Ekonominė, socialinė ir teritorinė sanglauda ES: 8-oji Sanglaudos ataskaita - ES pasienio regionai: gyvosios Europos integracijos laboratorijos (diskusijos)
Ekonomiskā, sociālā un teritoriālā kohēzija ES: 8. kohēzijas ziņojums - ES pierobežas reģioni: Eiropas integrācijas "dzīvās laboratorijas" (debates)
Il-koeżjoni ekonomika, soċjali u territorjali fl-UE: it-8 Rapport dwar il-Koeżjoni - Ir-reġjuni tal-fruntieri tal-UE: laboratorji ħajjin tal-integrazzjoni Ewropea (dibattitu)
Economische, sociale en territoriale cohesie in de EU: het achtste cohesieverslag - EU-grensregio’s: levende laboratoria van de Europese integratie (debat)
Spójność gospodarcza, społeczna i terytorialna w UE: 8. sprawozdanie na temat spójności - Regiony przygraniczne UE: „żywe laboratoria” dla integracji europejskiej (debata)
Coesão económica, social e territorial na UE: oitavo relatório sobre a coesão - Regiões fronteiriças da UE: laboratórios vivos da integração europeia (debate)
Coeziunea economică, socială și teritorială în UE: al 8-lea raport privind coeziunea - Regiunile frontaliere ale UE: laboratoare vii ale integrării europene (dezbatere)
Hospodárska, sociálna a územná súdržnosť v EÚ: 8. správa o súdržnosti - Pohraničné regióny EÚ: živé laboratóriá európskej integrácie (rozprava)
Ekonomska, socialna in teritorialna kohezija v EU: osmo poročilo o koheziji - Obmejne regije EU: živi laboratoriji evropskega povezovanja (razprava)
Den ekonomiska, sociala och territoriella sammanhållningen i EU: Åttonde sammanhållningsrapporten - EU:s gränsregioner: Levande laboratorier för europeisk integration (debatt)
– Señora presidenta, lo primero, decir que me parece indignante que una fugada de la justicia española hable así, en este Parlamento, sobre España. Y sí, señora comisaria, yo creo que podemos estar muy orgullosos de la política de cohesión y que si algo hemos aprendido es que, para que sea útil, debe ser flexible y encontrar ese equilibrio entre preservar su enfoque a largo plazo para reducir las disparidades entre las regiones y dar respuestas a situaciones imprevistas y a crisis, como hicimos con REACT-EU durante la COVID—19, como hicimos con los refugiados ucranianos y como debemos hacer ahora con la inflación y el precio de la energía. Por eso, me parece urgente, señora comisaria, un mecanismo para dar apoyo a las pymes y a las familias. Y mi otro punto es la simplificación. Porque la burocracia y la falta de personal cualificado está llevando a situaciones preocupantes, como la de España, donde nos falta por ejecutar parte de los fondos del período 2014—2020. Aún no hemos entregado los planes operativos del período 2021—2027 y podemos perder una anualidad del Fondo de Transición Justa porque tenemos una administración desbordada tratando de gestionar los fondos Next Generation EU. Por eso, si hablamos de futuro hay que hablar de simplificación, de modernización y de establecer sinergias para que los fondos se complementen y no se solapen, como está pasando ahora.
FOR
ESP
RENEW
Susana
SOLÍS PÉREZ
ESP
null
null
https://twitter.com/susanasolisp
FEMALE
16
CRE-9-2021-07-05-ITM-016
MISSING
A9-0200/2021
CRE-9-2021-07-05-ITM-016_EN
134,871
Financial Activities of the European Investment Bank - annual report 2020
2021-07-06 22:11:22
CS
Tomáš | Zdechovský
124,713
PPE
Member
124,713
Member
MISSING
MISSING
Финансови дейности на Европейската инвестиционна банка – годишен доклад за 2020 г. - Контрол на финансовите дейности на Европейската инвестиционна банка – годишен доклад за 2019 г. (разискване)
Finanční činnost Evropské investiční banky – výroční zpráva za rok 2020 - Kontrola finanční činnosti Evropské investiční banky – výroční zpráva za rok 2019 (rozprava)
Den Europæiske Investeringsbanks finansielle aktiviteter - årsberetning 2020 - Kontrol med Den Europæiske Investeringsbanks finansielle aktiviteter - årsberetning 2019 (forhandling)
Finanztätigkeit der Europäischen Investitionsbank – Jahresbericht 2020 - Kontrolle der Finanztätigkeit der Europäischen Investitionsbank – Jahresbericht 2019 (Aussprache)
Χρηματοδοτικές δραστηριότητες της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων – ετήσια έκθεση 2020 - Έλεγχος των οικονομικών δραστηριοτήτων της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων – ετήσια έκθεση 2019 (συζήτηση)
Financial activities of the European Investment Bank - annual report 2020 - Control of the financial activities of the European Investment Bank - annual report 2019 (debate)
Actividades financieras del Banco Europeo de Inversiones: Informe anual de 2020 - Control de las actividades financieras del Banco Europeo de Inversiones: Informe anual de 2019 (debate)
Euroopa Investeerimispanga finantstegevuse 2020. aasta aruanne - Euroopa Investeerimispanga finantstegevuse kontrolli 2019. aasta aruanne (arutelu)
Euroopan investointipankin rahoitustoiminta – vuosikertomus 2020 - Euroopan investointipankin rahoitustoiminnan valvonta – vuosikertomus 2019 (keskustelu)
Activités financières de la Banque européenne d'investissement - rapport annuel 2020 - Contrôle des activités financières de la Banque européenne d'investissement - rapport annuel 2019 (débat)
MISSING
Financijske aktivnosti Europske investicijske banke - godišnje izvješće za 2020. - Nadzor financijskih aktivnosti Europske investicijske banke - godišnje izvješće za 2019. (rasprava)
Az Európai Beruházási Bank pénzügyi tevékenységei – 2020. évi éves jelentés - Az Európai Beruházási Bank pénzügyi tevékenységeinek ellenőrzése – 2019. évi éves jelentés (vita)
Attività finanziarie della Banca europea per gli investimenti - relazione annuale 2020 - Controllo delle attività finanziarie della Banca europea per gli investimenti – relazione annuale 2019 (discussione)
Europos investicijų banko finansinė veikla - 2020 m. metinis pranešimas - Europos investicijų banko finansinės veiklos kontrolė - 2019 m. metinis pranešimas (diskusijos)
2020. gada ziņojums par Eiropas Investīciju bankas finansiālajām darbībām - 2019. gada ziņojums par Eiropas Investīciju bankas finansiālās darbības kontroli (debates)
Attivitajiet finanzjarji tal-Bank Ewropew tal-Investiment – rapport annwali 2020 - Kontroll tal-attivitajiet finanzjarji tal-Bank Ewropew tal-Investiment - rapport annwali 2019 (dibattitu)
Financiële activiteiten van de Europese Investeringsbank - jaarlijks verslag 2020 - Controle van de financiële activiteiten van de Europese Investeringsbank - jaarverslag 2019 (debat)
Działalność finansowa Europejskiego Banku Inwestycyjnego - sprawozdanie roczne za rok 2020 - Kontrola działalności finansowej Europejskiego Banku Inwestycyjnego - sprawozdanie roczne za rok 2019 (debata)
Atividades financeiras do Banco Europeu de Investimento - relatório anual de 2020 - Controlo das atividades financeiras do Banco Europeu de Investimento - relatório anual de 2019 (debate)
Activitățile financiare ale Băncii Europene de Investiții - raportul anual pe 2020 - Controlul activităților financiare ale Băncii Europene de Investiții - raportul anual pe 2019 (dezbatere)
Finančná činnosť Európskej investičnej banky – výročná správa za rok 2020 - Kontrola finančnej činnosti Európskej investičnej banky – výročná správa za rok 2019 (rozprava)
Finančne dejavnosti Evropske investicijske banke – letno poročilo za leto 2020 - Nadzor nad finančnimi dejavnostmi Evropske investicijske banke - letno poročilo za leto 2019 (razprava)
Europeiska investeringsbankens finansiella verksamhet – årsrapport 2020 - Kontrollen av Europeiska investeringsbankens finansiella verksamhet – årsrapport 2019 (debatt)
– Pane předsedající, pane místopředsedo Evropské komise, vážený pane Hoyere, ano, záleží nám na tom, aby peníze z Evropské investiční banky fungovaly efektivně, proto se to jmenuje investiční banka. My máme investovat do projektů, které půjdou do budoucnosti a které budou efektivní. Není důležité, jestli je ten projekt zelený, modrý nebo fialový, ale je důležité, aby ten projekt opravdu zafungoval jako takový efekt v Evropské unii, který spustí další a další projekty. Neměli bychom tvořit další bariéry mezi členskými státy tím, že v jednom podpoříme nějaké odvětví a v jiném ne. A já si myslím, že bychom měli veškeré naše úsilí soustředit na efektivitu. Možná se to některým nebude líbit, ale ne všechno, co se na první pohled může zdát zelené, může být nakonec i efektivní a může vést k cílům, které jsme si dali.
FOR
CZE
EPP
Tomáš
ZDECHOVSKÝ
CZE
1979-11-02
https://www.facebook.com/tomaszdechovsky/
https://twitter.com/TomasZdechovsky
MALE
13
CRE-9-2021-06-09-ITM-013
MISSING
B9-0305/2021
CRE-9-2021-06-09-ITM-013_EN
133,940
The EU's Cybersecurity Strategy for the Digital Decade
2021-06-10 11:51:10
ES
Pilar | del Castillo Vera
28,390
PPE
au nom du groupe
28,390
au nom du groupe
MISSING
MISSING
Неотдавнашни кибератаки срещу институции на ЕС и срещу чувствителни национални публични и частни институции - Стратегия на ЕС за киберсигурност за цифровото десетилетие (разискване)
Nedávné kybernetické útoky na orgány EU a na citlivé vnitrostátní veřejné a soukromé instituce - Strategie kybernetické bezpečnosti EU pro digitální dekádu (rozprava)
De seneste cyberangreb på EU-institutioner og på følsomme nationale offentlige og private institutioner - EU's strategi for cybersikkerhed for det digitale årti (forhandling)
Jüngste Cyberangriffe auf Institutionen der EU und auf sensible nationale öffentliche und private Einrichtungen - Die Cybersicherheitsstrategie der EU für die digitale Dekade (Aussprache)
Οι πρόσφατες κυβερνοεπιθέσεις κατά θεσμικών οργάνων της ΕΕ και εθνικών δημόσιων και ιδιωτικών οργανισμών ευαίσθητου χαρακτήρα - Η στρατηγική κυβερνοασφάλειας της ΕΕ για την ψηφιακή δεκαετία (συζήτηση)
Recent cyberattacks on EU institutions and on sensitive national public and private institutions – The EU’s cybersecurity strategy for the Digital Decade (debate)
Ciberataques recientes contra instituciones de la UE y contra instituciones nacionales sensibles, tanto públicas como privadas - Estrategia de Ciberseguridad de la UE para la Década Digital (debate)
Hiljutised küberrünnakud ELi institutsioonide ja riikide tundlike avaliku ja erasektori asutuste vastu - ELi küberturvalisuse strateegia digikümnendi jaoks (arutelu)
Viimeaikaiset kyberhyökkäykset EU:n toimielimiä sekä arkaluonteisia kansallisia julkisia ja yksityisiä laitoksia vastaan - EU:n kyberturvallisuusstrategia digitaaliselle vuosikymmenelle (keskustelu)
Cyberattaques récentes contre des institutions européennes et des institutions nationales sensibles, publiques comme privées - Stratégie de cybersécurité de l’Union pour la décennie numérique (débat)
MISSING
Nedavni kibernapadi na institucije EU-a i ranjive javne i privatne institucije u državama članicama - Strategija EU-a za kibersigurnost za digitalno desetljeće (rasprava)
Uniós intézmények és érzékeny nemzeti közintézmények és magánintézmények ellen a közelmúltban elkövetett kibertámadások - A digitális évtizedre vonatkozó uniós kiberbiztonsági stratégia (vita)
Recenti attacchi informatici alle istituzioni delll'UE e a istituzioni pubbliche e private nazionali sensibili - La strategia dell'UE in materia di cibersicurezza per il decennio digitale (discussione)
Neseniai vykdyti kibernetiniai išpuoliai prieš ES institucijas ir jautrias nacionalines viešąsias ir privačiąsias institucijas - ES skaitmeninio dešimtmečio kibernetinio saugumo strategija (diskusijos)
Nesenie kiberuzbrukumi ES iestādēm un sensitīvām valstu publiskajām un privātajām iestādēm - ES kiberdrošības stratēģija digitālajai desmitgadei (debates)
Attakki ċibernetiċi reċenti fuq istituzzjonijiet tal-UE u fuq istituzzjonijiet pubbliċi u privati nazzjonali sensittivi - L-Istrateġija tal-UE dwar iċ-Ċibersigurtà għad-Deċennju Diġitali (dibattitu)
Recente cyberaanvallen op EU-instellingen en gevoelige nationale openbare en particuliere instellingen - De EU-strategie inzake cyberbeveiliging voor het digitale tijdperk (debat)
Niedawne cyberataki na instytucje UE oraz na wrażliwe krajowe instytucje publiczne i prywatne - Strategia UE w zakresie cyberbezpieczeństwa na cyfrową dekadę (debata)
Ciberataques recentes a instituições da UE e a instituições públicas e privadas nacionais de natureza sensível - Estratégia de cibersegurança da UE para a década digital (debate)
Atacurile cibernetice care au avut loc recent împotriva instituțiilor UE și a unor instituții naționale publice și private sensibile - Strategia de securitate cibernetică a UE pentru deceniul digital (dezbatere)
Nedávne kybernetické útoky na inštitúcie EÚ a na citlivé verejné a súkromné štátne inštitúcie - Stratégia kybernetickej bezpečnosti EÚ pre digitálne desaťročie (rozprava)
Nedavni kibernetski napadi na institucije EU in občutljive nacionalne javne in zasebne institucije - Strategija EU za kibernetsko varnost v digitalnem desetletju (razprava)
Den senaste tidens cyberattacker mot EU-institutioner och känsliga nationella offentliga och privata institutioner - EU:s strategi för cybersäkerhet för ett digitalt decennium (debatt)
Tengo que decir que la Unión Europea está demostrando un importante valor añadido, contribuyendo a la coordinación de las respuestas a amenazas cibernéticas, invirtiendo en investigación e impulsando el desarrollo de una industria europea de ciberseguridad. Pero es necesario dar un paso más. Es necesario acelerar. Nos hallamos, en estos momentos ya, en una economía de datos que solo puede prosperar si se garantiza la confianza en los productos y las aplicaciones. Se estima que para el año 2024 habrá más de 23 000 millones de dispositivos conectados en todo el mundo. Por otro lado, Europa cuenta con un importante sector industrial globalmente competitivo y el creciente desarrollo de la internet de las cosas abre una nueva oportunidad para reforzar esa capacidad. Para ello, es necesario garantizar que la infraestructura y los productos conectados a internet sean seguros a partir del propio diseño, sean resistentes a los incidentes cibernéticos y se reparen rápidamente cuando se descubran vulnerabilidades. Estamos hoy debatiendo una Resolución que es una magnífica contribución de este Parlamento a la hoja de ruta de la ciberseguridad europea.
FOR
ESP
EPP
Pilar
DEL CASTILLO VERA
ESP
1952-07-31
null
http://twitter.com/delcastillop
FEMALE
6
CRE-9-2022-05-04-ITM-006
MISSING
A9-0116/2022
CRE-9-2022-05-04-ITM-006_EN
141,985
2020 discharge: European Union Agency for the operational management of large-scale IT systems in the area of freedom, security and justice (eu-LISA)
2022-05-04 14:42:02
EN
Bas | Eickhout
96,725
Verts/ALE
Member
96,725
Member
MISSING
MISSING
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за финансовата 2020 година (разискване)
Absolutorium za rok 2020 (rozprava)
Decharge 2020 (forhandling)
Entlastung 2020 (Aussprache)
Απαλλαγή 2020 (συζήτηση)
Discharge 2020 (debate)
Aprobación de la gestión 2020 (debate)
2020. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
Vastuuvapaus 2020 (keskustelu)
Décharge 2020 (débat)
Urscaoileadh 2020 (díospóireacht)
Razrješnica za 2020. godinu (rasprava)
A 2020. évi mentesítés (vita)
Discarico 2020 (discussione)
2020 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
2020.gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
Kwittanza 2020 (dibattitu)
Kwijting 2020 (debat)
Absolutorium za rok 2020 (debata)
Quitação 2020 (debate)
Descărcarea de gestiune pe 2020 (dezbatere)
Absolutórium za rok 2020 (rozprava)
Razrešnica 2020 (razprava)
Ansvarsfrihet 2020 (debatt)
– Madam President, I will conclude here what appears to be a Dutch round, so I’m the last of the four. We had a lot of discussion on the discharge on the agencies. Of course, a lot of discussion went on Frontex. Well, we’ve seen, of course, some of the developments and Director Leggeri stepping down, but that doesn’t mean that the problems in Frontex are being solved. I really think that also even the way he stepped down shows that still within Frontex there is no clear perception that they are supposed also to take into full consideration human rights. That’s not because we want a human rights agency; we want to be sure that our borders are being protected in full alignment with the human rights. I think that really deserves a cultural change, and I think there our report is also very clear why we postponed the discharge and on what criteria we’re doing it. I just want to use the last 10 minutes to really look to the Commission. For the Greens, discharge on the Commission will be linked to what you do on the rule of law. Really, Commissioner Hahn, you need to step up and have a broad interpretation of the conditionality mechanism, not the narrow legalistic one.
FOR
NLD
GREEN_EFA
Bas
EICKHOUT
NLD
1976-10-08
https://www.facebook.com/bas.eickhout
https://twitter.com/BasEickhout
MALE
6
CRE-9-2022-05-04-ITM-006
MISSING
A9-0108/2022
CRE-9-2022-05-04-ITM-006_EN
142,046
2020 discharge: European Securities and Markets Authority (ESMA)
2022-05-04 14:39:45
DE
Petra | Kammerevert
96,837
null
rap avis cult
96,837
rap avis cult
MISSING
MISSING
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за финансовата 2020 година (разискване)
Absolutorium za rok 2020 (rozprava)
Decharge 2020 (forhandling)
Entlastung 2020 (Aussprache)
Απαλλαγή 2020 (συζήτηση)
Discharge 2020 (debate)
Aprobación de la gestión 2020 (debate)
2020. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
Vastuuvapaus 2020 (keskustelu)
Décharge 2020 (débat)
Urscaoileadh 2020 (díospóireacht)
Razrješnica za 2020. godinu (rasprava)
A 2020. évi mentesítés (vita)
Discarico 2020 (discussione)
2020 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
2020.gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
Kwittanza 2020 (dibattitu)
Kwijting 2020 (debat)
Absolutorium za rok 2020 (debata)
Quitação 2020 (debate)
Descărcarea de gestiune pe 2020 (dezbatere)
Absolutórium za rok 2020 (rozprava)
Razrešnica 2020 (razprava)
Ansvarsfrihet 2020 (debatt)
Ich bedanke mich für die Arbeit der Generaldirektion und des Übersetzungszentrums. Mit Blick auf die Pandemie war das alles andere als gewöhnlich und auch nicht immer einfach. Und der Bildungs- und Kultursektor steht bis heute vor gewaltigen Herausforderungen. An diesen arbeiten jedoch alle sehr diszipliniert und leistungsorientiert zusammen. Bei aller Kritik soll dieses Lob hier nicht unerwähnt bleiben. Mit Blick auf die Internetpräsenz der Kommission wird immer häufiger der Versuch unternommen, bürgernäher zu werden, Erklärungen zu Vorschlägen zu liefern, Aktionswochen vorzubereiten und kurze Videos anzubieten. Das ist gut, aber es dominiert deutlich das Englische. Die Menschen vor Ort fühlen sich dadurch nicht unbedingt angesprochen. Ich glaube, gerade was die Sprachenvielfalt angeht, gibt es hier deutlichen Verbesserungsbedarf. Wenn wir hier den öffentlichen Raum mitgestalten wollen und wollen, dass Menschen mitgestalten, dann müssen wir sie in ihren Sprachen abholen.
FOR
DEU
SD
Petra
KAMMEREVERT
DEU
1966-06-01
null
null
null
FEMALE
17
CRE-9-2020-05-13-ITM-017
MISSING
B9-0158/2020
CRE-9-2020-05-13-ITM-017_EN
114,514
The new multiannual financial framework, own resources and the recovery plan
2020-05-15 09:30:00
PL
Andżelika Anna | Możdżanowska
197,541
ECR
Member
197,541
Member
MISSING
MISSING
Заключения от извънредното заседание на Европейския съвет от 23 април 2020 г. - Нова МФР, собствени ресурси и план за възстановяване (разискване)
Závěry z mimořádného zasedání Evropské rady dne 23. dubna 2020 – Nový víceletý finanční rámec, vlastní zdroje a plán obnovy (rozprava)
Konklusioner fra Det Europæiske Råds ekstraordinære møde den 23. april 2020 - Ny FFR, egne indtægter og genopretningsplan (forhandling)
Schlussfolgerungen der außerordentlichen Tagung des Europäischen Rates vom 23. April 2020 - Neuer MFR, Eigenmittel und Aufbauplan (Aussprache)
Συμπεράσματα της έκτακτης συνόδου του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της 23ης Απριλίου 2020 - Νέο ΠΔΠ, ίδιοι πόροι και σχέδιο ανάκαμψης (συζήτηση)
Conclusions of the extraordinary European Council meeting of 23 April 2020 - New MFF, own resources and Recovery plan (debate)
Conclusiones de la reunión extraordinaria del Consejo Europeo del 23 de abril de 2020 - Nuevo MFP, recursos propios y plan de recuperación (debate)
Euroopa Ülemkogu 23. aprilli 2020. aasta erakorralise kohtumise järeldused - Uus mitmeaastane finantsraamistik, omavahendid ja majanduse taastamise kava (arutelu)
Eurooppa-neuvoston 23. huhtikuuta 2020 pidetyn ylimääräisen kokouksen päätelmät - Uusi monivuotinen rahoituskehys, omat varat ja elvytyssuunnitelma (keskustelu)
Conclusions de la réunion extraordinaire du Conseil européen du 23 avril 2020 - Nouveau CFP, ressources propres et plan de relance (débat)
MISSING
Zaključci izvanrednog sastanka Europskog vijeća održanog 23. travnja 2020. - Novi VFO, vlastita sredstva i plan oporavka (rasprava)
Az Európai Tanács 2020. április 23-i rendkívüli ülésének következtetései - Új többéves pénzügyi keret, saját források és gazdaságélénkítési terv (vita)
Conclusioni della riunione straordinaria del Consiglio europeo del 23 aprile 2020 - Nuovo QFP, risorse proprie e piano di ripresa (discussione)
2020 m. balandžio 23 d. neeilinio Europos Vadovų Tarybos susitikimo išvados - Nauja daugiametė finansinė programa, nuosavi ištekliai ir gaivinimo planas (diskusijos)
Eiropadomes 2020. gada 23. aprīļa ārkārtas sanāksmes secinājumi - Jaunā DFS, pašu resursi un atveseļošanās plāns (debates)
Konklużjonijiet tal-laqgħa straordinarja tal-Kunsill Ewropew tat-23 ta' April 2020 - Il-QFP il-ġdid, ir-riżorsi proprji u l-Pjan ta' rkupru (dibattitu)
Conclusies van de buitengewone bijeenkomst van de Europese Raad van 23 april 2020 - Een nieuw MFK, eigen middelen en een herstelplan (debat)
Konkluzje z posiedzenia nadzwyczajnego Rady Europejskiej w dniu 23 kwietnia 2020 r. - Nowe WRF, środki własne i plan naprawczy (debata)
Conclusões da reunião extraordinária do Conselho Europeu de 23 de abril de 2020 - Novo QFP, recursos próprios e plano de retoma (debate)
Concluziile reuniunii extraordinare a Consiliului European din 23 aprilie 2020 - Noul CFM, resursele proprii și planul de redresare (dezbatere)
Závery z mimoriadneho zasadnutia Európskej rady z 23. apríla 2020 - Nový VFR, vlastné zdroje a plán obnovy (rozprava)
Sklepi z izrednega zasedanja Evropskega sveta 23. aprila 2020 - Novi večletni finančni okvir, lastna sredstva in načrt za oživitev (razprava)
Slutsatserna från Europeiska rådets extra möte den 23 april 2020 - Ny flerårig budgetram, egna medel och återhämtningsplan (debatt)
– Panie Przewodniczący! Dziś wszystkie państwa członkowskie, nasi obywatele, nasze rodziny i przedsiębiorcy oczekują aktywnej roli Unii Europejskiej w walce z kryzysem społecznym i gospodarczym. Przed nami wieloletnie ramy finansowe na bardzo trudne czasy. Dziś to przede wszystkim elastyczność wykorzystania środków europejskich oraz gwarancja nowych funduszy dla Unii. Wieloletnie ramy finansowe stanowią fundament pobudzenia europejskiej gospodarki i walki z kryzysem, a przypomnijmy, że prognoza gospodarcza Komisji Europejskiej na dziś to ogromny spadek PKB Unii o ponad 7%. Przedsiębiorcy walczą z kryzysem, wielu firmom grozi upadek, a europejska gospodarka jest w martwym punkcie. Firmy to koło zamachowe naszego rozwoju i bezpieczeństwa społecznego naszych obywateli. Nie zapominajmy o tym. Nie zagrabiajmy środków z polityki spójności, które są podstawą i istotnym elementem wsparcia naszych inwestycji. Nie zagrabiajmy środków z polityki rolnej, która obywatelom Europy zapewnia samowystarczalność żywnościową. Dziś gospodarka europejska zdecydowanie potrzebuje dopływu nowych pieniędzy. Musimy poważnie podejść do walki z oszustwami podatkowymi, wzmocnić współpracę podatkową państw Unii, by wyeliminować nadużycia i raje podatkowe. Źródłem dochodów mogą być nowe podatki: cyfrowy podatek od transakcji finansowych, śladu węglowego czy produkcji z państw trzecich.
FOR
POL
ECR
Andżelika Anna
MOŻDŻANOWSKA
POL
1975-03-20
null
null
null
FEMALE
3
CRE-9-2022-02-15-ITM-003
MISSING
A9-0001/2022
CRE-9-2022-02-15-ITM-003_EN
139,902
Strengthening Europe in the fight against cancer
2022-02-16 15:05:52
SV
Jytte | Guteland
124,991
S-D
Member
124,991
Member
MISSING
MISSING
Укрепване на Европа в борбата с рака(разискване)
Posilování Evropy v boji proti rakovině(rozprava)
Styrkelse af Europa i kampen mod kræft(forhandling)
Stärkung Europas im Kampf gegen Krebserkrankungen(Aussprache)
Ενδυνάμωση της Ευρώπης για την καταπολέμηση του καρκίνου(συζήτηση)
Strengthening Europe in the fight against cancer(debate)
Refuerzo de Europa en la lucha contra el cáncer(debate)
Vähktõvevastase võitluse tugevdamine Euroopas(arutelu)
Syöväntorjunnan tehostaminen Euroopassa(keskustelu)
Renforcer l’Europe dans la lutte contre le cancer (débat)
An Eoraip a neartú sa chomhrac in aghaidh na hailse – i dtreo straitéis chuimsitheach agus chomhordaithe(díospóireacht)
Jačanje Europe u borbi protiv raka(rasprava)
Európa megerősítése a rák elleni küzdelemben(vita)
Rafforzare l'Europa nella lotta contro il cancro(discussione)
Europos stiprinimas kovojant su vėžiu (diskusijos)
Eiropas stiprināšana cīņā pret vēzi(debates)
It-tisħiħ tal-Ewropa fil-ġlieda kontra l-kanċer(dibattitu)
Versterking van Europa in de strijd tegen kanker(debat)
Wzmocnienie Europy w walce z chorobami nowotworowymi (debata)
Reforçar a Europa na luta contra o cancro(debate)
Consolidarea Europei în lupta împotriva cancerului(dezbatere)
Posilnenie Európy v boji proti rakovine(rozprava)
Krepitev Evrope v boju proti raku(razprava)
Ett starkare Europa i kampen mot cancer(debatt)
– Fru talman! Vart fjärde dödsfall i cancer sker inom EU:s gränser, trots att bara var tionde världsmedborgare bor här. Det finns ju så klart olika orsaker till det, men tydligt är att EU och våra medlemsländer måste öka arbetet mot cancer. Det krävs åtgärder längs hela kedjan, från grundorsakerna, det förebyggande arbetet, screeningarbetet, behandling och eftervården. Jag är särskilt glad att det förebyggande arbetet har kommit fram så väl i det här betänkandet och att kemikalier och hormonstörande ämnens betydelse lyfts fram. Det är också positivt att utskottet baserar sig på Världshälsoorganisationens forskning och att alkoholens cancerframkallande visas upp och att det är rekommendationer där. Det är dags att vända vinlobbyismen ryggen och införa etiketter på alkoholflaskor. Det är dags för resten av EU att ta efter den svenska restriktiva alkoholpolitiken – inte tvärt om. Jag vill också tydligt säga att när det gäller detta med vinlobbyismen så måste vi vara glada åt att det i betänkandet står att det finns inga säkra nivåer för intag av alkohol.
FOR
SWE
SD
Jytte
GUTELAND
SWE
1979-09-16
null
null
null
FEMALE
14
CRE-9-2022-11-09-ITM-014
MISSING
A9-0260/2022
CRE-9-2022-11-09-ITM-014_EN
149,882
REPowerEU chapters in recovery and resilience plans
2022-11-10 11:23:03
ES
Dolors | Montserrat
197,711
PPE
Member
197,711
Member
MISSING
MISSING
Главите за REPowerEU в плановете за възстановяване и устойчивост (разискване)
Kapitoly REPowerEU v plánech pro oživení a odolnost (rozprava)
Kapitler om REPowerEU i genopretnings- og resiliensplaner (forhandling)
REPowerEU-Kapitel in den Aufbau- und Resilienzplänen (Aussprache)
Κεφάλαια για το REPowerEU στα σχέδια ανάκαμψης και ανθεκτικότητας (συζήτηση)
REPowerEU chapters in recovery and resilience plans (debate)
Capítulos de REPowerEU en los planes de recuperación y resiliencia (debate)
REPowerEU peatükid riiklikes taaste- ja vastupidavuskavades (arutelu)
Elpymis- ja palautumissuunnitelmien REPowerEU-luvut (keskustelu)
Chapitres REPowerEU des plans pour la reprise et la résilience (débat)
Caibidlí REPowerEU maidir le pleananna téarnaimh agus athléimneachta (díospóireacht)
Poglavlja o planu REPowerEU u planovima za oporavak i otpornost (rasprava)
A helyreállítási és rezilienciaépítési tervekbe beillesztendő REPowerEU-fejezet (vita)
Capitoli dedicati a REPowerEU nei piani per la ripresa e la resilienza (discussione)
„REPowerEU“ skyriai ekonomikos gaivinimo ir atsparumo didinimo planuose (diskusijos)
REPowerEU veltītās atveseļošanas un noturības plānu nodaļas (debates)
Il-Kapitoli tar-REPowerEU fil-pjanijiet għall-irkupru u r-reżiljenza (dibattitu)
REPowerEU-hoofdstukken in herstel- en veerkrachtplannen (debat)
Rozdziały REPowerEU w planach odbudowy i zwiększania odporności (debata)
Capítulos REPowerEU dos planos de recuperação e resiliência (debate)
Capitolele privind REPowerEU din planurile de redresare și reziliență (dezbatere)
Kapitoly REPowerEU v plánoch obnovy a odolnosti (rozprava)
Poglavja REPowerEU v načrtih za okrevanje in odpornost (razprava)
REPowerEU-kapitel i planer för återhämtning och resiliens (debatt)
– Señora presidenta, señor comisario, la Unión Europea siempre actúa ante las crisis: lo hizo al impulsar los fondos NextGenerationEU tras el COVID y lo hace ahora con el plan REPowerEU frente a la situación económica y energética que viven las familias europeas. ¿Pero de qué sirven esos logros si luego las ayudas no llegan a las empresas, ni a los trabajadores, ni a las familias? No podemos conformarnos con aprobar reglamentos y proyectos estratégicos y pensar que con esto hemos cumplido. La clave está en que los Estados miembros ejecuten con eficacia y transparencia los fondos que están recibiendo. Necesitamos un mecanismo de control que supervise que el dinero llega de verdad a quienes lo necesitan. Un plan de recuperación sin una ejecución real es papel mojado. Nos tacharon, al Partido Popular, de antipatriotas e irresponsables por exigir desde el primer día una ejecución rápida y rigurosa de los fondos para evitar un fracaso estrepitoso. Desgraciadamente, teníamos razón: el dinero no está llegando a la economía real. Cada día que pasa y el Gobierno de España no ejecuta los fondos, la economía sale perjudicada. REPowerEU puede ser un éxito, siempre y cuando los Gobiernos nacionales estén a la altura.
FOR
ESP
EPP
Dolors
MONTSERRAT
ESP
1973-09-18
https://www.facebook.com/dolorsmontserratoficial/
https://twitter.com/dolorsmm
FEMALE
14
CRE-9-2022-11-09-ITM-014
MISSING
A9-0260/2022
CRE-9-2022-11-09-ITM-014_EN
152,554
REPowerEU chapters in recovery and resilience plans
2023-02-14 12:20:08
ES
Dolors | Montserrat
197,711
PPE
Member
197,711
Member
MISSING
MISSING
Главите за REPowerEU в плановете за възстановяване и устойчивост (разискване)
Kapitoly REPowerEU v plánech pro oživení a odolnost (rozprava)
Kapitler om REPowerEU i genopretnings- og resiliensplaner (forhandling)
REPowerEU-Kapitel in den Aufbau- und Resilienzplänen (Aussprache)
Κεφάλαια για το REPowerEU στα σχέδια ανάκαμψης και ανθεκτικότητας (συζήτηση)
REPowerEU chapters in recovery and resilience plans (debate)
Capítulos de REPowerEU en los planes de recuperación y resiliencia (debate)
REPowerEU peatükid riiklikes taaste- ja vastupidavuskavades (arutelu)
Elpymis- ja palautumissuunnitelmien REPowerEU-luvut (keskustelu)
Chapitres REPowerEU des plans pour la reprise et la résilience (débat)
Caibidlí REPowerEU maidir le pleananna téarnaimh agus athléimneachta (díospóireacht)
Poglavlja o planu REPowerEU u planovima za oporavak i otpornost (rasprava)
A helyreállítási és rezilienciaépítési tervekbe beillesztendő REPowerEU-fejezet (vita)
Capitoli dedicati a REPowerEU nei piani per la ripresa e la resilienza (discussione)
„REPowerEU“ skyriai ekonomikos gaivinimo ir atsparumo didinimo planuose (diskusijos)
REPowerEU veltītās atveseļošanas un noturības plānu nodaļas (debates)
Il-Kapitoli tar-REPowerEU fil-pjanijiet għall-irkupru u r-reżiljenza (dibattitu)
REPowerEU-hoofdstukken in herstel- en veerkrachtplannen (debat)
Rozdziały REPowerEU w planach odbudowy i zwiększania odporności (debata)
Capítulos REPowerEU dos planos de recuperação e resiliência (debate)
Capitolele privind REPowerEU din planurile de redresare și reziliență (dezbatere)
Kapitoly REPowerEU v plánoch obnovy a odolnosti (rozprava)
Poglavja REPowerEU v načrtih za okrevanje in odpornost (razprava)
REPowerEU-kapitel i planer för återhämtning och resiliens (debatt)
– Señora presidenta, señor comisario, la Unión Europea siempre actúa ante las crisis: lo hizo al impulsar los fondos NextGenerationEU tras el COVID y lo hace ahora con el plan REPowerEU frente a la situación económica y energética que viven las familias europeas. ¿Pero de qué sirven esos logros si luego las ayudas no llegan a las empresas, ni a los trabajadores, ni a las familias? No podemos conformarnos con aprobar reglamentos y proyectos estratégicos y pensar que con esto hemos cumplido. La clave está en que los Estados miembros ejecuten con eficacia y transparencia los fondos que están recibiendo. Necesitamos un mecanismo de control que supervise que el dinero llega de verdad a quienes lo necesitan. Un plan de recuperación sin una ejecución real es papel mojado. Nos tacharon, al Partido Popular, de antipatriotas e irresponsables por exigir desde el primer día una ejecución rápida y rigurosa de los fondos para evitar un fracaso estrepitoso. Desgraciadamente, teníamos razón: el dinero no está llegando a la economía real. Cada día que pasa y el Gobierno de España no ejecuta los fondos, la economía sale perjudicada. REPowerEU puede ser un éxito, siempre y cuando los Gobiernos nacionales estén a la altura.
FOR
ESP
EPP
Dolors
MONTSERRAT
ESP
1973-09-18
https://www.facebook.com/dolorsmontserratoficial/
https://twitter.com/dolorsmm
FEMALE
6
CRE-9-2022-05-04-ITM-006
MISSING
A9-0099/2022
CRE-9-2022-05-04-ITM-006_EN
142,241
2020 discharge: European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC)
2022-05-04 14:33:14
PL
Joachim Stanisław | Brudziński
197,501
null
rapporteur
197,501
rapporteur
MISSING
MISSING
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за финансовата 2020 година (разискване)
Absolutorium za rok 2020 (rozprava)
Decharge 2020 (forhandling)
Entlastung 2020 (Aussprache)
Απαλλαγή 2020 (συζήτηση)
Discharge 2020 (debate)
Aprobación de la gestión 2020 (debate)
2020. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
Vastuuvapaus 2020 (keskustelu)
Décharge 2020 (débat)
Urscaoileadh 2020 (díospóireacht)
Razrješnica za 2020. godinu (rasprava)
A 2020. évi mentesítés (vita)
Discarico 2020 (discussione)
2020 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
2020.gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
Kwittanza 2020 (dibattitu)
Kwijting 2020 (debat)
Absolutorium za rok 2020 (debata)
Quitação 2020 (debate)
Descărcarea de gestiune pe 2020 (dezbatere)
Absolutórium za rok 2020 (rozprava)
Razrešnica 2020 (razprava)
Ansvarsfrihet 2020 (debatt)
Ogólnie należy wskazać, że główne braki w funkcjonowaniu wspólnych przedsięwzięć dotyczą wkładów niepieniężnych, nadwyżki niewykorzystanych środków budżetowych z poprzednich lat, czyli przeniesień, procedur udzielania zamówień i należytego zarządzania finansami. Teraz przejdźmy do szczegółów. Sprawozdanie finansowe Wspólnego Przedsięwzięcia „Czyste Niebo” za rok budżetowy 2020 przedstawia rzetelnie jego sytuację finansową oraz wyniki transakcji i przepływy pieniężne. W moim sprawozdaniu wskazałem jednak wiele braków i niedociągnięć dotyczących funkcjonowania tego przedsięwzięcia. Otóż w wyniku pandemii COVID-19 doszło do spowolnienia tempa zawierania umów o udzielanie dotacji z partnerami. Doprowadziło to do odzyskania znacznej części nadpłaconych płatności zaliczkowych, w wyniku czego środki na płatności z tytułu działalności operacyjnej w 2020 r. znacznie wzrosły. Sytuacja ta negatywnie wpłynęła na wskaźnik wykonania budżetu przeznaczonego na płatności z tytułu działalności operacyjnej. Na koniec 2020 r. wyniósł on 82,6 %. Wspólne Przedsięwzięcie nie wykorzystało również w pełni środków z poprzednich lat. Wspólne Przedsięwzięcie ponad dwukrotnie zwiększyło budżet na płatności w zakresie wydatków na infrastrukturę i komunikację. To podwojenie budżetu na płatności, wraz z wpływem pandemii COVID-19, spowodowało niski wskaźnik wykonania na poziomie 47,7 % na koniec 2020 r. Przedstawię teraz problemy odnośnie do kwestii pracowniczych. W latach 2017–2020 liczba pracowników statutowych Wspólnego Przedsięwzięcia pozostała na niezmienionym poziomie 42 osób. Jednak w tym samym okresie znacznie wzrosło korzystanie z usług pracowników tymczasowych. Zadania wykonywane przez pracowników tymczasowych to raczej zadania o charakterze stałym. Praktyka Wspólnego Przedsięwzięcia prowadzi do tworzenia de facto stałych stanowisk poza planem zatrudnienia, co może powodować dużą rotację personelu i niepewność wśród pracowników kontraktowych, a tym samym negatywnie wpłynąć na ogólne wyniki Wspólnego Przedsięwzięcia. W moim sprawozdaniu wezwałem również Wspólne Przedsięwzięcie do poinformowania organu udzielającego absolutorium o rozwoju sytuacji odnośnie do otrzymanego we wrześniu 2021 r. sprawozdania końcowego OLAF dotyczącego dwóch dochodzeń. W obu przypadkach OLAF potwierdził podejrzenie nadużycia finansowego. Teraz przejdźmy do absolutorium dotyczącego wspólnego przedsięwzięcia odnośnie do bioprzemysłu. Roczne sprawozdanie finansowe za 2020 r. rzetelnie przedstawia sytuację finansową Wspólnego Przedsięwzięcia, a także wyniki transakcji, przepływy pieniężne i zmiany w aktywach netto. Jednak występuje tu wiele niedociągnięć. Przede wszystkim negatywnie oceniam stosunkowo dużą nadwyżkę w budżecie Wspólnego Przedsięwzięcia niewykorzystanych środków budżetowych z poprzednich lat. Teraz omówię niedociągnięcia dotyczące postępowań o udzielenie zamówienia i procedur naboru pracowników. Wszystkie instytucje i organy Unii są zobowiązane do wdrożenia rozwiązań w zakresie przetwarzania danych przekazywanych w ramach procedur udzielania zamówień. Komisja opracowała zintegrowany portal, gdzie wszystkie opublikowane oferty są publicznie dostępne. Wspólne Przedsięwzięcie nie wykorzystuje wszystkich modułów platformy. Wspólne Przedsięwzięcie powinno korzystać z rozwiązań Komisji w zakresie e-zamówień, co zapewni jak najszerszą konkurencję w tych zamówieniach. Wezwałem Wspólne Przedsięwzięcie do jak najszybszej reakcji w tym zakresie. „Czyste Niebo”, podobnie jak BBI, zbyt często korzysta z personelu tymczasowego, co powinno pozostać rozwiązaniem przejściowym. Proponuję udzielenie absolutorium tym Wspólnym Przedsięwzięciom.
FOR
POL
ECR
Joachim Stanisław
BRUDZIŃSKI
POL
1968-02-04
https://www.facebook.com/JoachimBrudzinski
https://twitter.com/jbrudzinski
MALE
6
CRE-9-2022-05-04-ITM-006
MISSING
A9-0099/2022
CRE-9-2022-05-04-ITM-006_EN
142,241
2020 discharge: European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC)
2022-05-04 14:33:14
PL
Joachim Stanisław | Brudziński
197,501
null
rapporteur
197,501
rapporteur
MISSING
MISSING
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за финансовата 2020 година (разискване)
Absolutorium za rok 2020 (rozprava)
Decharge 2020 (forhandling)
Entlastung 2020 (Aussprache)
Απαλλαγή 2020 (συζήτηση)
Discharge 2020 (debate)
Aprobación de la gestión 2020 (debate)
2020. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
Vastuuvapaus 2020 (keskustelu)
Décharge 2020 (débat)
Urscaoileadh 2020 (díospóireacht)
Razrješnica za 2020. godinu (rasprava)
A 2020. évi mentesítés (vita)
Discarico 2020 (discussione)
2020 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
2020.gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
Kwittanza 2020 (dibattitu)
Kwijting 2020 (debat)
Absolutorium za rok 2020 (debata)
Quitação 2020 (debate)
Descărcarea de gestiune pe 2020 (dezbatere)
Absolutórium za rok 2020 (rozprava)
Razrešnica 2020 (razprava)
Ansvarsfrihet 2020 (debatt)
A podsumowując tę dzisiejszą debatę, chciałbym podkreślić – i tu zgadzam się z moim przedmówcą, panem posłem Ryszardem Czarneckim – że dywagacje nad udzieleniem lub odroczeniem absolutorium dla Europejskiej Agencji Straży Granicznej i Przybrzeżnej (FRONTEX), moim zdaniem, są kompletnie nie na miejscu. Jesteśmy w konkretnym momencie naszej historii i to absolutorium powinno zostać udzielone, gdyż ochrona granic zewnętrznych naszej Wspólnoty, Unii Europejskiej, jest w obecnej sytuacji najważniejsza. Agencja ta – chcę to powiedzieć bardzo wyraźnie – dobrze spełnia swoją rolę. Również pod kątem kontroli budżetowej nie widzimy większych problemów. Musimy pamiętać, że pewne niedociągnięcia cechują większość agencji, o ile nie wszystkie agencje. I chciałbym się tutaj odwołać do własnego doświadczenia. Jako były szef Ministerstwa Spraw Wewnętrznych i Administracji w rządzie Rzeczypospolitej Polskiej współpracowałem z panem Leggeri. Nie mnie oceniać te zarzuty, które dzisiaj są jemu stawiane, ale chciałbym mu bardzo serdecznie podziękować za tę współpracę. Podaję konkretne przykłady: w dniu wczorajszym, proszę państwa, około pięćdziesiąt osób legalnie przywiezionych przez reżim białoruski, przez Łukaszenkę, na Białoruś próbowało sforsować polsko-białoruską granicę, która jest granicą zewnętrzną Unii Europejskiej. Osoby te zaatakowały funkcjonariuszy Straży Granicznej, we współpracy z funkcjonariuszami białoruskiego reżimu. Jeżeli my będziemy dezawuować działania dzisiaj Fronteksu, który odpowiada również za bezpieczeństwo na południowej flance – w Hiszpanii, we Włoszech, na Malcie, w Grecji – to zdestabilizujemy bezpieczne granice, które są gwarantem bezpieczeństwa całej Wspólnoty Europejskiej. Dziękuję panu Leggeriemu za tę współpracę. Dziękuję wszystkim funkcjonariuszom Fronteksu.
FOR
POL
ECR
Joachim Stanisław
BRUDZIŃSKI
POL
1968-02-04
https://www.facebook.com/JoachimBrudzinski
https://twitter.com/jbrudzinski
MALE
7
CRE-9-2022-06-07-ITM-007
MISSING
A9-0163/2022
CRE-9-2022-06-07-ITM-007_EN
143,830
Binding annual greenhouse gas emission reductions by Member States (Effort Sharing Regulation)
2022-06-08 17:20:48
DE
Thomas | Waitz
190,464
Verts/ALE
Member
190,464
Member
MISSING
MISSING
Задължителните годишни намаления на емисиите на парникови газове за държавите членки (Регламент за разпределяне на усилията) - Земеползване, промяна в земеползването и горско стопанство - Стандарти за емисиите на CO2 от леки пътнически автомобили и леки търговски превозни средства (Общо разискване - Пакет „Подготвени за цел 55“ (втора част))
Závazné každoroční snižování emisí skleníkových plynů členskými státy (nařízení o sdílení úsilí) - Využívání půdy, změny ve využívání půdy a lesnictví (LULUCF) - Normy pro emise CO2 pro osobní automobily a lehká užitková vozidla (společná rozprava – balíček „Fit for 55“ (druhá část))
Bindende årlige reduktioner af drivhusgasemissioner for medlemsstaterne (forordningen om indsatsfordeling) - Arealanvendelse, ændringer i arealanvendelse og skovbrug (LULUCF) - CO2-emissionsstandarder for personbiler og varevogne (Forhandling under ét – Fit for 55 (anden del))
Verbindliche nationale Jahresziele für die Reduzierung der Treibhausgasemissionen (Lastenteilungsverordnung) - Landnutzung, Landnutzungsänderung und Forstwirtschaft (LULUCF) - CO2-Emissionsnormen für Personenkraftwagen und leichte Nutzfahrzeuge (gemeinsame Aussprache – Fit für 55 (Teil 2))
Δεσμευτικές ετήσιες μειώσεις των εκπομπών αερίων θερμοκηπίου από τα κράτη μέλη (κανονισμός για τον επιμερισμό των προσπαθειών) - Χρήση γης, αλλαγή χρήσης γης και δασοπονία (LULUCF) - Πρότυπα για τις εκπομπές CO2 από αυτοκίνητα και ημιφορτηγά (Κοινή συζήτηση - προσαρμογή στον στόχο του 55 % (μέρος 2))
Binding annual greenhouse gas emission reductions by Member States (Effort Sharing Regulation) - Land use, land use change and forestry (LULUCF) - CO2 emission standards for cars and vans (joint debate – Fit for 55 (part 2))
Reducciones anuales vinculantes de las emisiones de gases de efecto invernadero por parte de los Estados miembros (Reglamento de reparto del esfuerzo) - Uso de la tierra, cambio de uso de la tierra y silvicultura (UTCUTS) - Normas sobre emisiones de CO2 para turismos y furgonetas (debate conjunto - Objetivo 55 (parte 2))
Liikmesriikide kohustus vähendada kasvuhoonegaaside heidet (jõupingutuste jagamise määrus) - Maakasutus, maakasutuse muutus ja metsandus (LULUCF) - Sõiduautode ja väikeste tarbesõidukite CO2 heite normid (ühine arutelu – Eesmärk 55 (2. osa))
Sitovat vuotuiset kasvihuonekaasupäästöjen vähennykset jäsenvaltioissa (taakanjakoasetus) - Maankäyttö, maankäytön muutos ja metsätalous (LULUCF) - Henkilö- ja pakettiautojen hiilidioksidipäästönormit (Yhteiskeskustelu - 55-valmiuspaketti (osa 2))
Réductions annuelles contraignantes des émissions de gaz à effet de serre par les États membres (règlement sur la répartition de l'effort) - Utilisation des terres, changement d'affectation des terres et foresterie (UTCATF) - Normes d'émissions de CO2 pour les voitures et les camionnettes (discussion commune - Ajustement à l'objectif 55 (partie 2))
Laghduithe bliantúla ceangailteacha ar astaíochtaí gás ceaptha teasa ag na Ballstáit (an Rialachán maidir le Comhroinnt Díchill) - Úsáid talún, athrú ar úsáid talún agus foraoiseacht (LULUCF) - Caighdeáin astaíochtaí CO2 do ghluaisteáin agus do veaineanna (Díospóireacht chomhpháirteach – Oiriúnach do 55 (cuid 2))
Obvezujuće godišnje smanjenje emisija stakleničkih plinova u državama članicama (Uredba o raspodjeli tereta) - Korištenje zemljišta, prenamjena zemljišta i šumarstvo (LULUCF) - Standardne vrijednosti emisija CO2 za automobile i kombije (Zajednička rasprava - Spremni za 55 % (drugi dio))
A tagállamok kötelező éves üvegházhatásúgázkibocsátás-csökkentései (közös kötelezettségvállalási rendelet ) - Földhasználat, földhasználat-megváltoztatás és erdőgazdálkodás (LULUCF) - A személygépkocsikra és a könnyű haszongépjárművekre vonatkozó CO2-kibocsátási előírások (együttes vita – Irány az 55%! (2. rész))
Riduzioni annuali vincolanti delle emissioni di gas serra a carico degli Stati membri (regolamento Condivisione degli sforzi) - Settore dell'uso del suolo, del cambiamento dell'uso del suolo e della silvicoltura (LULUCF) - Emissioni di CO2 delle autovetture e dei veicoli commerciali leggeri (discussione congiunta – Pronti per il 55 % (parte 2))
Valstybėms narėms nustatomi įpareigojimai sumažinti išmetamų šiltnamio efektą sukeliančių dujų metinį kiekį (Pastangų pasidalijimo reglamentas) - Žemės naudojimas, žemės naudojimo keitimas ir miškininkystė (LULUCF) - Lengvųjų automobilių ir furgonų išmetamo CO2 normos (Bendros diskusijos. 55 % tikslo priemonių rinkinys (2 dalis))
Saistoši ikgadēji siltumnīcefekta gāzu emisiju samazinājumi dalībvalstīs (Kopīgo centienu regula) - Zemes izmantošana, zemes izmantošanas maiņa un mežsaimniecība (ZIZIMM) - CO2 emisiju standarti vieglajiem automobiļiem un furgoniem
It-tnaqqis annwali vinkolanti tal-emissjonijiet ta' gassijiet serra mill-Istati Membri (Regolament dwar il-Kondiviżjoni tal-Isforzi) - L-użu tal-art, it-tibdil fl-użu tal-art u l-forestrija (LULUCF) - L-istandards tal-emissjonijiet ta' CO2 għall-karozzi u l-vannijiet (dibattitu konġunt - Lesti għall-mira ta' 55 % (it-tieni parti))
Bindende jaarlijkse broeikasgasemissiereducties door de lidstaten (verordening inzake de verdeling van de inspanningen) - Landgebruik, verandering in landgebruik en bosbouw (LULUCF) - CO2-emissienormen voor personenauto’s en lichte bedrijfsvoertuigen (Gezamenlijk debat - Fit for 55 (deel 2))
Wiążące roczne redukcje emisji gazów cieplarnianych przez państwa członkowskie (rozporządzenie w sprawie wspólnego wysiłku redukcyjnego) - Sektor użytkowania gruntów, zmiany użytkowania gruntó i leśnictwa (LULUCF) - Normy emisji CO2 dla samochodów osobowych i dla lekkich pojazdów użytkowych (debata łączna - „Gotowi na 55” (część 2))
Reduções anuais obrigatórias das emissões de gases com efeito de estufa pelos Estados-Membros (Regulamento Partilha de Esforços) - Uso do solo, alteração do uso do solo e florestas (LULUCF) - Normas de desempenho em matéria de emissões de CO2 dos automóveis de passageiros e dos veículos comerciais ligeiros (Debate conjunto – Objetivo 55 (parte 2))
Reducerea anuală obligatorie a emisiilor de gaze cu efect de seră de către statele membre (Regulamentul privind partajarea eforturilor) - Exploatarea terenurilor, schimbarea destinației terenurilor și silvicultură (LULUCF) - Standardele de performanță privind emisiile de CO2 pentru autoturisme și vehiculele utilitare ușoare [dezbatere comună – adaptarea la obiectivul 55 (partea 2)]
Záväzné ročné znižovanie emisií skleníkových plynov členskými štátmi (nariadenie o spoločnom úsilí) - Využívanie pôdy, zmena vo využívaní pôdy a lesné hospodárstvo (LULUCF) - Emisné normy CO2 pre osobné vozidlá a ľahké úžitkové vozidlá (spoločná rozprava – Balík „Fit for 55“ (druhá časť))
Zavezujoče letno zmanjšanje emisij toplogrednih plinov za države članice (uredba o porazdelitvi prizadevanj) - Raba zemljišč, sprememba rabe zemljišč in gozdarstvo (LULUCF) - Standardi za emisije CO2 za avtomobile in kombinirana vozila (skupna razprava – sveženj „Pripravljeni na 55“ (2. del))
Medlemsstaternas bindande årliga minskningar av växthusgasutsläpp (förordningen om ansvarsfördelning) - Markanvändning, förändrad markanvändning och skogsbruk (LULUCF) - Normer för koldioxidutsläpp från bilar och lätta nyttofordon (gemensam debatt – 55 %-paketet (del 2))
– Herr Präsident, Herr Kommissar, Frau Ministerin! Wir erinnern uns: Die Klimaerwärmung bedroht unsere Umwelt, sie bedroht unsere Wirtschaftsleistung, sie bedroht unsere Gesundheit, und sie bedroht die Lebensbedingungen unserer künftigen Generationen. Und zugleich sehen wir ein massives Lobbying hier im Haus, vonseiten der Industrie, vonseiten der Agrar-, Forst- und Chemieindustrie, die mit allen Mitteln versucht, eine klima- und umweltfreundliche Landwirtschaft hier zu verhindern. Wir sehen eine massive Intervention der Stahl- und Fossilenergie, die sich hier dagegen verwehrt, dass die Gratiszertifikate auslaufen. Wie erklären Sie denn den Bürgerinnen und Bürgern, dass die Konsumentinnen und Konsumenten künftig einen Teil der Emissionszahlungen zu tragen haben, aber die großen Verursacher weiterhin Gratiszertifikate bekommen? Und wir sehen ein massives Lobbying der Autoindustrie. Es geht bitte um ein Ende der Neuzulassungen von Verbrennungsmotoren ab den 2030er Jahren und nicht um ein Verbot von Verbrennungsmotoren insgesamt. Und auch die Argumentation, die hier von manchen konservativen Kollegen direkt aus den Lobbybriefings übernommen wird, die in unseren Postkästen sind, zum Beispiel wir hätten Lieferprobleme bei Batterierohstoffen: Ja, wir haben im Moment Lieferprobleme bei so ziemlich allen Dingen, die wir nicht in Europa produzieren. Wer hier das Recht verwirkt …
FOR
AUT
GREEN_EFA
Thomas
WAITZ
AUT
1973-05-16
https://www.facebook.com/thomas.waitz.europa/
https://twitter.com/thomaswaitz
MALE
7
CRE-9-2022-06-07-ITM-007
MISSING
A9-0163/2022
CRE-9-2022-06-07-ITM-007_EN
153,304
Binding annual greenhouse gas emission reductions by Member States (Effort Sharing Regulation)
2023-03-14 12:15:42
DE
Thomas | Waitz
190,464
Verts/ALE
Member
190,464
Member
MISSING
MISSING
Задължителните годишни намаления на емисиите на парникови газове за държавите членки (Регламент за разпределяне на усилията) - Земеползване, промяна в земеползването и горско стопанство - Стандарти за емисиите на CO2 от леки пътнически автомобили и леки търговски превозни средства (Общо разискване - Пакет „Подготвени за цел 55“ (втора част))
Závazné každoroční snižování emisí skleníkových plynů členskými státy (nařízení o sdílení úsilí) - Využívání půdy, změny ve využívání půdy a lesnictví (LULUCF) - Normy pro emise CO2 pro osobní automobily a lehká užitková vozidla (společná rozprava – balíček „Fit for 55“ (druhá část))
Bindende årlige reduktioner af drivhusgasemissioner for medlemsstaterne (forordningen om indsatsfordeling) - Arealanvendelse, ændringer i arealanvendelse og skovbrug (LULUCF) - CO2-emissionsstandarder for personbiler og varevogne (Forhandling under ét – Fit for 55 (anden del))
Verbindliche nationale Jahresziele für die Reduzierung der Treibhausgasemissionen (Lastenteilungsverordnung) - Landnutzung, Landnutzungsänderung und Forstwirtschaft (LULUCF) - CO2-Emissionsnormen für Personenkraftwagen und leichte Nutzfahrzeuge (gemeinsame Aussprache – Fit für 55 (Teil 2))
Δεσμευτικές ετήσιες μειώσεις των εκπομπών αερίων θερμοκηπίου από τα κράτη μέλη (κανονισμός για τον επιμερισμό των προσπαθειών) - Χρήση γης, αλλαγή χρήσης γης και δασοπονία (LULUCF) - Πρότυπα για τις εκπομπές CO2 από αυτοκίνητα και ημιφορτηγά (Κοινή συζήτηση - προσαρμογή στον στόχο του 55 % (μέρος 2))
Binding annual greenhouse gas emission reductions by Member States (Effort Sharing Regulation) - Land use, land use change and forestry (LULUCF) - CO2 emission standards for cars and vans (joint debate – Fit for 55 (part 2))
Reducciones anuales vinculantes de las emisiones de gases de efecto invernadero por parte de los Estados miembros (Reglamento de reparto del esfuerzo) - Uso de la tierra, cambio de uso de la tierra y silvicultura (UTCUTS) - Normas sobre emisiones de CO2 para turismos y furgonetas (debate conjunto - Objetivo 55 (parte 2))
Liikmesriikide kohustus vähendada kasvuhoonegaaside heidet (jõupingutuste jagamise määrus) - Maakasutus, maakasutuse muutus ja metsandus (LULUCF) - Sõiduautode ja väikeste tarbesõidukite CO2 heite normid (ühine arutelu – Eesmärk 55 (2. osa))
Sitovat vuotuiset kasvihuonekaasupäästöjen vähennykset jäsenvaltioissa (taakanjakoasetus) - Maankäyttö, maankäytön muutos ja metsätalous (LULUCF) - Henkilö- ja pakettiautojen hiilidioksidipäästönormit (Yhteiskeskustelu - 55-valmiuspaketti (osa 2))
Réductions annuelles contraignantes des émissions de gaz à effet de serre par les États membres (règlement sur la répartition de l'effort) - Utilisation des terres, changement d'affectation des terres et foresterie (UTCATF) - Normes d'émissions de CO2 pour les voitures et les camionnettes (discussion commune - Ajustement à l'objectif 55 (partie 2))
Laghduithe bliantúla ceangailteacha ar astaíochtaí gás ceaptha teasa ag na Ballstáit (an Rialachán maidir le Comhroinnt Díchill) - Úsáid talún, athrú ar úsáid talún agus foraoiseacht (LULUCF) - Caighdeáin astaíochtaí CO2 do ghluaisteáin agus do veaineanna (Díospóireacht chomhpháirteach – Oiriúnach do 55 (cuid 2))
Obvezujuće godišnje smanjenje emisija stakleničkih plinova u državama članicama (Uredba o raspodjeli tereta) - Korištenje zemljišta, prenamjena zemljišta i šumarstvo (LULUCF) - Standardne vrijednosti emisija CO2 za automobile i kombije (Zajednička rasprava - Spremni za 55 % (drugi dio))
A tagállamok kötelező éves üvegházhatásúgázkibocsátás-csökkentései (közös kötelezettségvállalási rendelet ) - Földhasználat, földhasználat-megváltoztatás és erdőgazdálkodás (LULUCF) - A személygépkocsikra és a könnyű haszongépjárművekre vonatkozó CO2-kibocsátási előírások (együttes vita – Irány az 55%! (2. rész))
Riduzioni annuali vincolanti delle emissioni di gas serra a carico degli Stati membri (regolamento Condivisione degli sforzi) - Settore dell'uso del suolo, del cambiamento dell'uso del suolo e della silvicoltura (LULUCF) - Emissioni di CO2 delle autovetture e dei veicoli commerciali leggeri (discussione congiunta – Pronti per il 55 % (parte 2))
Valstybėms narėms nustatomi įpareigojimai sumažinti išmetamų šiltnamio efektą sukeliančių dujų metinį kiekį (Pastangų pasidalijimo reglamentas) - Žemės naudojimas, žemės naudojimo keitimas ir miškininkystė (LULUCF) - Lengvųjų automobilių ir furgonų išmetamo CO2 normos (Bendros diskusijos. 55 % tikslo priemonių rinkinys (2 dalis))
Saistoši ikgadēji siltumnīcefekta gāzu emisiju samazinājumi dalībvalstīs (Kopīgo centienu regula) - Zemes izmantošana, zemes izmantošanas maiņa un mežsaimniecība (ZIZIMM) - CO2 emisiju standarti vieglajiem automobiļiem un furgoniem
It-tnaqqis annwali vinkolanti tal-emissjonijiet ta' gassijiet serra mill-Istati Membri (Regolament dwar il-Kondiviżjoni tal-Isforzi) - L-użu tal-art, it-tibdil fl-użu tal-art u l-forestrija (LULUCF) - L-istandards tal-emissjonijiet ta' CO2 għall-karozzi u l-vannijiet (dibattitu konġunt - Lesti għall-mira ta' 55 % (it-tieni parti))
Bindende jaarlijkse broeikasgasemissiereducties door de lidstaten (verordening inzake de verdeling van de inspanningen) - Landgebruik, verandering in landgebruik en bosbouw (LULUCF) - CO2-emissienormen voor personenauto’s en lichte bedrijfsvoertuigen (Gezamenlijk debat - Fit for 55 (deel 2))
Wiążące roczne redukcje emisji gazów cieplarnianych przez państwa członkowskie (rozporządzenie w sprawie wspólnego wysiłku redukcyjnego) - Sektor użytkowania gruntów, zmiany użytkowania gruntó i leśnictwa (LULUCF) - Normy emisji CO2 dla samochodów osobowych i dla lekkich pojazdów użytkowych (debata łączna - „Gotowi na 55” (część 2))
Reduções anuais obrigatórias das emissões de gases com efeito de estufa pelos Estados-Membros (Regulamento Partilha de Esforços) - Uso do solo, alteração do uso do solo e florestas (LULUCF) - Normas de desempenho em matéria de emissões de CO2 dos automóveis de passageiros e dos veículos comerciais ligeiros (Debate conjunto – Objetivo 55 (parte 2))
Reducerea anuală obligatorie a emisiilor de gaze cu efect de seră de către statele membre (Regulamentul privind partajarea eforturilor) - Exploatarea terenurilor, schimbarea destinației terenurilor și silvicultură (LULUCF) - Standardele de performanță privind emisiile de CO2 pentru autoturisme și vehiculele utilitare ușoare [dezbatere comună – adaptarea la obiectivul 55 (partea 2)]
Záväzné ročné znižovanie emisií skleníkových plynov členskými štátmi (nariadenie o spoločnom úsilí) - Využívanie pôdy, zmena vo využívaní pôdy a lesné hospodárstvo (LULUCF) - Emisné normy CO2 pre osobné vozidlá a ľahké úžitkové vozidlá (spoločná rozprava – Balík „Fit for 55“ (druhá časť))
Zavezujoče letno zmanjšanje emisij toplogrednih plinov za države članice (uredba o porazdelitvi prizadevanj) - Raba zemljišč, sprememba rabe zemljišč in gozdarstvo (LULUCF) - Standardi za emisije CO2 za avtomobile in kombinirana vozila (skupna razprava – sveženj „Pripravljeni na 55“ (2. del))
Medlemsstaternas bindande årliga minskningar av växthusgasutsläpp (förordningen om ansvarsfördelning) - Markanvändning, förändrad markanvändning och skogsbruk (LULUCF) - Normer för koldioxidutsläpp från bilar och lätta nyttofordon (gemensam debatt – 55 %-paketet (del 2))
– Herr Präsident, Herr Kommissar, Frau Ministerin! Wir erinnern uns: Die Klimaerwärmung bedroht unsere Umwelt, sie bedroht unsere Wirtschaftsleistung, sie bedroht unsere Gesundheit, und sie bedroht die Lebensbedingungen unserer künftigen Generationen. Und zugleich sehen wir ein massives Lobbying hier im Haus, vonseiten der Industrie, vonseiten der Agrar-, Forst- und Chemieindustrie, die mit allen Mitteln versucht, eine klima- und umweltfreundliche Landwirtschaft hier zu verhindern. Wir sehen eine massive Intervention der Stahl- und Fossilenergie, die sich hier dagegen verwehrt, dass die Gratiszertifikate auslaufen. Wie erklären Sie denn den Bürgerinnen und Bürgern, dass die Konsumentinnen und Konsumenten künftig einen Teil der Emissionszahlungen zu tragen haben, aber die großen Verursacher weiterhin Gratiszertifikate bekommen? Und wir sehen ein massives Lobbying der Autoindustrie. Es geht bitte um ein Ende der Neuzulassungen von Verbrennungsmotoren ab den 2030er Jahren und nicht um ein Verbot von Verbrennungsmotoren insgesamt. Und auch die Argumentation, die hier von manchen konservativen Kollegen direkt aus den Lobbybriefings übernommen wird, die in unseren Postkästen sind, zum Beispiel wir hätten Lieferprobleme bei Batterierohstoffen: Ja, wir haben im Moment Lieferprobleme bei so ziemlich allen Dingen, die wir nicht in Europa produzieren. Wer hier das Recht verwirkt …
FOR
AUT
GREEN_EFA
Thomas
WAITZ
AUT
1973-05-16
https://www.facebook.com/thomas.waitz.europa/
https://twitter.com/thomaswaitz
MALE
22
CRE-9-2021-11-22-ITM-022
MISSING
A9-0317/2021
CRE-9-2021-11-22-ITM-022_EN
137,462
A Pharmaceutical Strategy for Europe
2021-11-24 14:50:29
ES
Dolors | Montserrat
197,711
null
rapporteur
197,711
rapporteur
MISSING
MISSING
Фармацевтична стратегия за Европа (разискване)
Farmaceutická strategie pro Evropu (rozprava)
En lægemiddelstrategi for Europa (forhandling)
Arzneimittelstrategie für Europa (Aussprache)
Μια φαρμακευτική στρατηγική για την Ευρώπη (συζήτηση)
A pharmaceutical strategy for Europe (debate)
Una estrategia farmacéutica para Europa (debate)
Euroopa ravimistrateegia (arutelu)
Euroopan lääkestrategia (keskustelu)
Une stratégie pharmaceutique pour l’Europe (débat)
MISSING
Farmaceutska strategija za Europu (rasprava)
Európai gyógyszerstratégia (vita)
Una strategia farmaceutica per l'Europa (discussione)
ES vaistų strategija (diskusijos)
Eiropas Zāļu stratēģija (debates)
Strateġija Farmaċewtika għall-Ewropa (dibattitu)
Een farmaceutische strategie voor Europa (debat)
Strategia farmaceutyczna dla Europy (debata)
Estratégia Farmacêutica para a Europa (debate)
O strategie farmaceutică pentru Europa (dezbatere)
Farmaceutická stratégia pre Európu (rozprava)
Farmacevtska strategija za Evropo (razprava)
En läkemedelsstrategi för Europa (debatt)
La lucha contra la COVID—19 ha hecho que construyamos en un año lo que antes requería probablemente una generación. En tiempo récord, hemos sido capaces de levantar los pilares de la futura Unión Europea de la Salud: la estrategia de vacunación contra la COVID—19; el refuerzo del Centro Europeo para la Prevención y el Control de las Enfermedades; el refuerzo de la Agencia Europea de Medicamentos; la creación de la Autoridad Europea de Preparación y Respuesta ante Emergencias Sanitarias —la HERA— y su Incubadora, y el nuevo programa UEproSalud, con diez veces más presupuesto que el que antes tenía, así como el Plan Europeo de Lucha contra el Cáncer, que, junto con la nueva estrategia farmacéutica, inauguran la década europea de la salud, la innovación y la investigación, dándole una mayor dimensión social a Europa. Nos han golpeado fuertes crisis, pero hemos aprendido que la ciencia y la tecnología son dos enormes escudos sociales, junto con una industria farmacéutica más competitiva y la colaboración público—privada. Por ello, apostamos por la innovación fabricada en Europa tras décadas de deslocalización y también de haber dependido demasiado de terceros países, perdiendo quizás autonomía en un sector que es estratégico. Han pasado veinte años desde la última estrategia y el mundo ha cambiado; por ello, debemos actualizar las leyes y el sistema de incentivos: la nueva estrategia es el marco ideal para la actualización y el refuerzo de toda nueva generación de regulaciones farmacéuticas para esta década. La nueva estrategia propone un cambio de paradigma a través de seis objetivos. Para empezar, ponemos al paciente en el centro de todas las políticas sanitarias; reducimos los tiempos de llegada al mercado de los medicamentos, alineando los tiempos de aprobación de la EMA con las agencias nacionales, y apoyamos también un nuevo marco para el diseño de ensayos clínicos innovadores, dando protagonismo a las asociaciones de pacientes en la priorización de sus necesidades terapéuticas. En cuanto al segundo objetivo, garantizamos que todos los pacientes tengan acceso a los más avanzados tratamientos en el menor tiempo posible: no podemos tolerar que en Europa haya una brecha de acceso entre nueve y mil días en algunos tratamientos ni que, en los últimos veinte años, la escasez de medicamentos se haya multiplicado por veinte. Por eso, promovemos una mayor investigación y disponibilidad de genéricos y biosimilares en el mercado, fomentamos el uso de terapias génicas y celulares, la medicina personalizada, los nanomedicamentos y los derivados de ARNm, así como uniformamos en toda la Unión Europea la aplicación del esquema de medicamentos prioritarios para acelerar la disponibilidad de medicamentos esenciales. El tercer objetivo es que damos respuesta a las enfermedades médicas no cubiertas, como las más de 8 000 enfermedades minoritarias de las cuales, a día de hoy, solo tienen tratamiento un 5 %, con 30 millones de personas que no tienen respuesta en Europa, así como los cánceres pediátricos, las enfermedades neurodegenerativas y la resistencia a los antibióticos, que me atrevo a decir que es una de las pandemias silentes de nuestro continente. Por ello, pedimos un fondo europeo para adquirir, a través de compras conjuntas, medicamentos huérfanos, así como pedimos la armonización de un marco europeo que se aplique en los planes nacionales contra las enfermedades minoritarias. El cuarto objetivo es que apostamos por una industria farmacéutica competitiva con cadenas de suministro que no dependan de terceros países incentivando la producción de medicamentos de alto valor terapéutico que respeten, por supuesto, los estándares de calidad y el Pacto Verde Europeo. Apostamos, por tanto, por un sistema regulatorio seguro, predecible y con menos burocracia, y defendemos un sólido marco de protección de los derechos de propiedad intelectual. El quinto objetivo: velamos por la sostenibilidad de nuestros sistemas nacionales de salud de los veintisiete Estados miembros, que son una de nuestras grandes fortalezas y nos distinguen de otros terceros países. Por ello, promovemos licitaciones de asociaciones público—privadas para la financiación de la investigación, la producción de medicamentos innovadores y la reutilización de medicamentos, así como invitamos a los Estados miembros a que promuevan el uso de biosimilares. En cuanto al sexto objetivo, reforzamos la Unión Europea como líder mundial en salud para que esté más preparada frente a futuras crisis sanitarias con la creación de la HERA y su Incubadora, así como promoviendo acuerdos comerciales con terceros países que premien la competitividad basada en la innovación para lograr un mayor acceso para todos y cada uno de los pacientes, no solo en Europa, sino también en el resto del mundo, además de exigir a las empresas de terceros países que accedan a nuestro mercado que cumplan con los estándares de calidad europeos. Promovemos también un diálogo estructurado con todos los agentes del sector farmacéutico para tener cadenas de suministro diversificadas y un plan de mitigación de riesgo de escasez de medicamentos. La nueva estrategia farmacéutica refuerza la colaboración con la OMS y organismos internacionales, así como el vínculo con la estrategia industrial de la Unión Europea, la Estrategia para las Pymes y, sobre todo, el futuro espacio europeo de datos sanitarios. Por tanto, para conseguir la Unión Europea de la Salud, debemos trabajar juntos pacientes, comunidad científica, profesionales sanitarios, industria y Estados miembros, juntamente con las instituciones europeas. Esta estrategia encuentra el equilibrio entre la promoción de la innovación, el acceso de los pacientes a esta y la sostenibilidad de nuestros sistemas nacionales de salud de Europa, poniendo a los pacientes en el centro de todas las políticas. La salud de los europeos depende más que nunca de la salud de la Unión Europea y estoy convencidísima de que la Unión Europea de la Salud es uno de los grandes pilares de esta Unión Europea.
FOR
ESP
EPP
Dolors
MONTSERRAT
ESP
1973-09-18
https://www.facebook.com/dolorsmontserratoficial/
https://twitter.com/dolorsmm
FEMALE
18
CRE-9-2021-06-23-ITM-018
MISSING
A9-0199/2021
CRE-9-2021-06-23-ITM-018_EN
134,347
Commission’s 2020 Rule of law report
2021-06-24 16:51:12
BG
Petar | Vitanov
197,844
S-D
Member
197,844
Member
MISSING
MISSING
Доклад на Комисията относно върховенството на закона за 2020 г. (разискване)
Zpráva Komise o stavu právního státu za rok 2020 (rozprava)
Kommissionens rapport om retsstatssituationen 2020 (forhandling)
Bericht der Kommission über die Rechtsstaatlichkeit 2020 (Aussprache)
Έκθεση της Επιτροπής του 2020 για το κράτος δικαίου (συζήτηση)
The Commission’s 2020 rule of law report (debate)
Informe de la Comisión sobre el Estado de Derecho en 2020 (debate)
Komisjoni 2020. aasta aruanne õigusriigi kohta (arutelu)
Komission oikeusvaltiokertomus 2020 (keskustelu)
Rapport 2020 sur l’état de droit de la Commission (débat)
MISSING
Izvješće Komisije o vladavini prava za 2020. (rasprava)
A Bizottság 2020. évi jogállamisági jelentése (vita)
Relazione della Commissione sullo Stato di diritto 2020 (discussione)
Komisijos 2020 m. teisinės valstybės principo taikymo ataskaita (diskusijos)
Komisijas 2020. gada ziņojums par tiesiskumu (debates)
Rapport tal-2020 tal-Kummissjoni dwar l-Istat tad-Dritt (dibattitu)
Het verslag van de Commissie over de rechtsstaat 2020 (debat)
Sprawozdanie Komisji na temat praworządności za rok 2020 (debata)
Relatório de 2020, da Comissão, sobre o Estado de Direito (debate)
Raportul Comisiei din 2020 privind statul de drept (dezbatere)
Správa Komisie o právnom štáte 2020 (rozprava)
Poročilo Komisije o stanju pravne države za leto 2020 (razprava)
2020 års rapport från kommissionen om rättsstatsprincipen (debatt)
– Г-жо Председател, европейските граждани очакват от всички нас, включително и от Комисията, да защитаваме техните права, свободи и демокрацията тогава, когато е поставена под риск. Но възможно ли е да го направим в една ситуация, когато все по-често виждаме докъде водят конюнктурните съображения на едно политическо семейство, овладяло почти всички постове в Европейския съюз? Комисията твърде дълго си затваряше очите пред премиери от ЕНП, които тежко злоупотребяваха с властта, обграждаха се от олигархични кръгове, които купуваха с европейски средства. Затова днес върховенството на закона е мираж не само за една страна и емблематичен случай в България. Докато Комисията описваше ситуацията или по-скоро я прикриваше чрез витиевати фрази и характерни брюкселски клишета, САЩ наложи най-големия пакет санкции за един ден по закона "Магнитски" срещу група бизнесмени. Причината: корупция. Онази, която остана незабелязана тук, в Брюксел. И затова въпросът ми към Комисията е следният: след 12 години управление на ГЕРБ и ЕНП в България, кого са корумпирали тези бизнесмени? Надявам се най-сетне да видим отговор в следващия доклад за България.
FOR
BGR
SD
Petar
VITANOV
BGR
1982-04-18
null
null
null
MALE
15
CRE-9-2022-05-02-ITM-015
MISSING
A9-0126/2022
CRE-9-2022-05-02-ITM-015_EN
142,009
The EU Action plan on Organic Agriculture
2022-05-03 15:00:06
IT
Paolo | De Castro
96,891
S-D
Member
96,891
Member
MISSING
MISSING
План за действие на ЕС за биологичното земеделие (разискване)
Akční plán EU pro ekologické zemědělství (rozprava)
EU-handlingsplan for økologisk landbrug (forhandling)
EU-Aktionsplan für ökologische/biologische Landwirtschaft (Aussprache)
Σχέδιο δράσης της ΕΕ για τη βιολογική γεωργία (συζήτηση)
EU action plan for organic agriculture (debate)
Plan de acción de la UE para la agricultura ecológica (debate)
ELi mahepõllumajanduse tegevuskava (arutelu)
Luonnonmukaista maataloutta koskeva EU:n toimintasuunnitelma (keskustelu)
Un plan d’action de l’UE pour l’agriculture biologique (débat)
Plean gníomhaíochta AE maidir le talmhaíocht orgánach (díospóireacht)
Akcijski plan EU-a za ekološku poljoprivredu (rasprava)
Az ökológiai gazdálkodásra vonatkozó uniós cselekvési terv (vita)
Piano d'azione dell'UE per l'agricoltura biologica (discussione)
ES ekologinio žemės ūkio veiksmų planas (diskusijos)
ES rīcības plāns bioloģiskās lauksaimniecības jomā (debates)
Il-Pjan ta' Azzjoni tal-UE dwar l-Agrikoltura Organika (dibattitu)
Het EU-actieplan inzake biologische landbouw (debat)
Plan działania UE na rzecz rolnictwa ekologicznego (debata)
Plano de ação da UE da agricultura biológica (debate)
Planul de acțiune al UE privind agricultura ecologică (dezbatere)
Akčný plán EÚ pre ekologické poľnohospodárstvo (rozprava)
Akcijski načrt EU za ekološko kmetovanje (razprava)
EU:s handlingsplan för ekologiskt jordbruk (debatt)
– Signora Presidente, Commissario, onorevoli colleghi, lo straordinario sviluppo dell'agricoltura biologica a livello europeo negli ultimi dieci anni è la dimostrazione di come i nostri agricoltori, se adeguatamente guidati e incentivati, rappresentino degli alleati imprescindibili nell'erogazione di servizi ambientali all'intera comunità e nel raggiungimento degli obiettivi del Green Deal. Un modello che merita quindi di essere rafforzato tramite un piano d'azione mirato e tramite la condivisione e l'implementazione su scala europea delle buone prassi sviluppate dagli Stati membri più virtuosi. Non possiamo permetterci quindi, Commissario, che obiettivi ambiziosi posti dalla Commissione sviliscano l'altissima qualità delle produzioni europee, aprendo le porte all'importazione di prodotti biologici che non rispettano i nostri standard di sostenibilità ambientale, ma anche sociale ed economica. Per questo chiediamo una valutazione d'impatto rigorosa affinché l'obiettivo del 25 per cento di superficie agricola destinata al biologico diventi un'opportunità per i nostri produttori e per i nostri consumatori, con l'obiettivo di innalzare la qualità delle nostre produzioni e non di svalutarle.
FOR
ITA
SD
Paolo
DE CASTRO
ITA
1958-02-02
null
null
null
MALE
10
CRE-9-2021-04-28-ITM-010
MISSING
RC-B9-0236/2021
CRE-9-2021-04-28-ITM-010_EN
130,845
Russia, the case of Alexei Navalny, military build-up on Ukraine's border and Russian attack in the Czech Republic
2021-04-29 15:47:22
PL
Beata | Szydło
197,553
ECR
Member
197,553
Member
MISSING
MISSING
Русия, случаят с Алексей Навални, увеличаване на военното присъствие по границата на Украйна и руското нападение в Чешката република (разискване)
Rusko: případ Alexeje Navalného, posilování vojenské přítomnosti na ukrajinských hranicích a ruský útok v České republice (rozprava)
Rusland, sagen om Aleksej Navalnyj, militær opbygning langs Ukraines grænse og russiske angreb i Tjekkiet (forhandling)
Russland: der Fall Alexei Nawalny, der Aufmarsch von Streitkräften an der ukrainischen Grenze und russische Übergriffe in der Tschechischen Republik (Aussprache)
Ρωσία, η υπόθεση του Alexei Navalny, στρατιωτική κλιμάκωση στα σύνορα της Ουκρανίας και ρωσική επίθεση στην Τσεχική Δημοκρατία (συζήτηση)
Russia, the case of Alexei Navalny, military build-up on Ukraine's border and Russian attack in the Czech Republic (debate)
Rusia, en particular el caso de Alexéi Navalni, el despliegue militar en la frontera de Ucrania y el ataque ruso en la República Checa (debate)
Venemaa, Aleksei Navalnõi juhtum, sõjalise kohaloleku suurendamine Ukraina piiril ja Venemaa rünnak Tšehhi Vabariigis (arutelu)
Venäjä - Aleksei Navalnyin tapaus, sotilasjoukkojen keskittäminen Ukrainan rajalle ja Venäjän isku Tšekin tasavallassa (keskustelu)
La Russie, le cas d’Alexeï Navalny, le déploiement militaire à la frontière ukrainienne et l'attaque russe en République tchèque (débat)
MISSING
Rusija, slučaj Alekseja Navaljnog, povećana vojna prisutnost na granici s Ukrajinom i ruski napad u Češkoj Republici (rasprava)
Oroszország, Alekszej Navalnij ügye, csapatösszevonások az ukrán határon és orosz támadás a Cseh Köztársaságban (vita)
La Russia, il caso di Alexei Navalny, l'escalation militare ai confini con l'Ucraina e l'attacco russo nella Repubblica Ceca (discussione)
Rusija, Aleksejaus Navalno atvejis, kariuomenės telkimas prie Ukrainos sienos ir Rusijos išpuolis Čekijoje (diskusijos)
Krievija, Alekseja Navaļnija lieta, militāro spēku koncentrēšanās pie Ukrainas robežas un Krievijas īstenotie uzbrukumi Čehijā (debates)
Ir-Russja, il-każ ta' Alexei Navalny, l-iskjerament militari fil-fruntiera mal-Ukrajna u l-attakk Russu fir-Repubblika Ċeka (dibattitu)
Rusland, de zaak Aleksej Navalny, de troepenopbouw aan de Oekraïense grens en de Russische aanslag in de Tsjechische Republiek (debat)
Rosja, sprawa Aleksieja Nawalnego, gromadzenie oddziałów wojska na granicy z Ukrainą i rosyjski zamach w Republice Czeskiej (debata)
A Rússia, o caso de Alexei Navalny, o reforço militar na fronteira da Ucrânia e os ataques russos à Chéquia (debate)
Rusia, cazul lui Alexei Navalnâi, acumularea de forțe militare la frontiera cu Ucraina și atacul rusesc din Republica Cehă (dezbatere)
Rusko, prípad Alexeja Navaľného, koncentrácia vojenských síl na ukrajinských hraniciach a ruský útok v Českej republike (rozprava)
Rusija, primer Alekseja Navalnega, kopičenje vojske na meji z Ukrajino ter ruski napadi v Češki republiki (razprava)
Ryssland, fallet Aleksej Navalnyj, militär upptrappning vid den ukrainska gränsen och rysk attack i Tjeckien (debatt)
– Pani Przewodnicząca! Rezolucje i debaty są ważne, ale jeżeli nie wynika z nich skuteczne, jednoznaczne i solidarne działanie, to pozostają tylko i wyłącznie zapiskami na papierze i tyle są warte, ile wart jest ten papier. Są też oznaką słabości, pokazaniem tego, że nie potrafimy działać skutecznie. Dobrze, że debatujemy, dobrze, że ta rezolucja będzie przyjęta, ale trzeba, żeby w tej chwili z tej rezolucji wynikało skuteczne, jednoznaczne działanie. Nie możemy udawać, że fakty są inne, niż są w rzeczywistości. Wojna na Ukrainie to wojna bezpośrednio tocząca się za granicą Unii Europejskiej. Nord Stream 2 to nie projekt biznesowy, to projekt polityczny, mówimy o tym od dawna i wszyscy o tym wiedzą. Czas wreszcie przestać udawać, że rzeczywistość jest inna, niż jest naprawdę. Przerwanie inwestycji Nord Stream 2 pokaże Putinowi, że Unia Europejska nie jest bezradna i potrafi działać skutecznie.
FOR
POL
ECR
Beata
SZYDŁO
POL
1963-04-15
https://facebook.com/BeataSzydlo
https://twitter.com/BeataSzydlo
FEMALE
7
CRE-9-2020-10-21-ITM-007
MISSING
A9-0193/2020
CRE-9-2020-10-21-ITM-007_EN
123,176
Economic policies of the euro area 2020
2020-10-22 00:20:17
ES
Jonás | Fernández
125,046
S-D
Member
125,046
Member
MISSING
MISSING
Икономически политики на еврозоната за 2020 г. - Политики в областта на заетостта и социални политики на еврозоната за 2020 г. (разискване)
Hospodářské politiky eurozóny v roce 2020 - Politika zaměstnanosti a sociální politika eurozóny v roce 2020 (rozprava)
Den økonomiske politik i euroområdet 2020 - Beskæftigelses- og socialpolitik i euroområdet 2020 (forhandling)
Wirtschaftspolitik des Euro-Währungsgebiets 2020 - Beschäftigungs- und Sozialpolitik des Euro-Währungsgebiets 2020 (Aussprache)
Οι οικονομικές πολιτικές της ζώνης του ευρώ για το 2020 - Απασχόληση και κοινωνικές πολιτικές της ζώνης του ευρώ το 2020 (συζήτηση)
Economic policies of the euro area 2020 - Employment and social policies of the euro area 2020 (debate)
Políticas económicas de la zona del euro en 2020 - Políticas en materia social y de empleo en la zona del euro en 2020 (debate)
Euroala majanduspoliitika 2020 - Euroala tööhõive- ja sotsiaalpoliitika 2020 (arutelu)
Talouspolitiikka euroalueella vuonna 2020 - Työllisyys- ja sosiaalipolitiikka euroalueella vuonna 2020 (keskustelu)
Politique économique de la zone euro pour 2020 - Emploi et politiques sociales dans la zone euro en 2020 (débat)
MISSING
Ekonomske politike europodručja u 2020. - Politika zapošljavanja i socijalna politika europodručja u 2020. (rasprava)
Az euróövezet 2020. évi gazdaságpolitikája - Az euróövezet 2020. évi foglalkoztatási és szociális politikája (vita)
Politiche economiche della zona euro per il 2020 - Politiche occupazionali e sociali della zona euro nel 2020 (discussione)
2020 m. euro zonos ekonominė politika - 2020 m. euro zonos užimtumo ir socialinė politika (diskusijos)
Eurozonas ekonomikas politikas nostādnes 2020. gadā - Eurozonas nodarbinātības un sociālās politikas nostādnes 2020. gadā (debates)
Politiki ekonomiċi taż-żona tal-euro 2020 - L-impjiegi u l-politiki soċjali taż-żona tal-euro fl-2020 (dibattitu)
Economisch beleid van de eurozone 2020 - Werkgelegenheids- en sociaal beleid van de eurozone 2020 (debat)
Polityka gospodarcza w strefie euro w 2020 r. - Polityczne strategie społeczne i na rzecz zatrudnienia w strefie euro w 2020 r. (debata)
Políticas económicas da área do euro 2020 - Políticas sociais e de emprego da área do euro em 2020 (debate)
Politicile economice ale zonei euro 2020 - Ocuparea forței de muncă și politicile sociale ale zonei euro 2020 (dezbatere)
Hospodárske politiky eurozóny v roku 2020 - Zamestnanosť a sociálne politiky v eurozóne v roku 2020 (rozprava)
Ekonomske politike euroobmočja za leto 2020 - Politika zaposlovanja in socialna politika v euroobmočju leta 2020 (razprava)
Den ekonomiska politiken i euroområdet 2020 - Sysselsättning och socialpolitik i euroområdet 2020 (debatt)
– Señora presidenta, en primer lugar me gustaría agradecer el trabajo de los ponentes y, como miembro de la Comisión de Asuntos Económicos y Monetarios, dar las gracias a Joachim Schuster por la preparación de este informe que merece el apoyo del Parlamento. Merece el apoyo del Pleno fundamentalmente por una cuestión —y lo voy a focalizar solo en una—: este informe exige que las políticas fiscales nacionales sigan siendo expansivas hasta que no encontremos una base sólida para la recuperación. Y, en la medida en que las incertidumbres sobre la evolución de la pandemia siguen presentes en nuestras sociedades, creemos que esto va a ser necesario durante bastante tiempo. En cualquier caso, esto no debe evitar el debate sobre las reglas fiscales que el informe también defiende: una revisión de las reglas fiscales que permita una adecuación del Pacto de Estabilidad y Crecimiento a la gestión ordenada de la economía en el conjunto de la Unión. Y, por lo tanto, más allá de los debates sobre la flexibilidad de ese Pacto, necesitamos debatir a la vez qué vamos a hacer con el Next Generation EU a medio plazo, porque el informe pide también un estabilizador automático. ¿Podemos discutir también sobre la viabilidad de un activo libre de riesgos en Europa —y hemos visto el éxito de la emisión de deuda del día de ayer—? Y, ¿por qué no hablar también del tratamiento prudencial de la deuda de los Estados? Pero ese gran debate al que estamos condenados, que tenemos que realizar, no puede evitar que a corto y medio plazo sigamos con esta política expansiva.
FOR
ESP
SD
Jonás
FERNÁNDEZ
ESP
1979-01-08
null
https://twitter.com/jonasfernandez
MALE
12
CRE-9-2023-05-09-ITM-012
MISSING
A9-0116/2023
CRE-9-2023-05-09-ITM-012_EN
154,924
2021 discharge: European Union Agency for the Space Programme (EUSPA)
2023-05-10 12:54:26
EN
Dita | Charanzová
124,708
null
Member
124,708
Member
MISSING
MISSING
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за 2021 г. (разискване)
Udělení absolutoria za rok 2021 (rozprava)
Decharge 2021 (forhandling)
Entlastung 2021 (Aussprache)
Απαλλαγή 2021 (συζήτηση)
Discharge 2021 (debate)
Aprobación de la gestión 2021 (debate)
ELi 2021. aasta üldeelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
Vastuuvapaus 2021 (keskustelu)
Décharge 2021 (débat)
Urscaoileadh 2021 (díospóireacht)
Razrješnica za 2021. (rasprava)
2021. évi mentesítés (vita)
Discarico 2021 (discussione)
2021 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
2021. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
Kwittanza 2021 (dibattitu)
Kwijting 2021 (debat)
Absolutorium za rok 2021 (debata)
Quitação 2021 (debate)
Descărcarea de gestiune pe 2021 (dezbatere)
Absolutórium za rok 2021 (rozprava)
Razrešnica za leto 2021 (razprava)
Ansvarsfrihet 2021 (debatt)
The next item on the agenda is the joint debate on the following reports: - Report on discharge in respect of the implementation of the general budget of the European Union for the financial year 2021, Section III – Commission and executive agencies [ - Report on discharge in respect of the implementation of the general budget of the European Union for the financial year 2021, Section I – European Parliament [ - Report on discharge in respect of the implementation of the general budget of the European Union for the financial year 2021, Section II – European Council and Council [ - Report on discharge in respect of the implementation of the general budget of the European Union for the financial year 2021, Section IV – Court of Justice of the European Union [ - Report on discharge in respect of the implementation of the general budget of the European Union for the financial year 2021, Section V – Court of Auditors [ - Report on discharge in respect of the implementation of the general budget of the European Union for the financial year 2021, Section VI – European Economic and Social Committee [ - Report on discharge in respect of the implementation of the general budget of the European Union for the financial year 2021, Section VII – Committee of the Regions [ - Discharge 2021: EU general budget - European Ombudsman discharge in respect of the implementation of the general budget of the European Union for the financial year 2021, Section VIII – European Ombudsman [ - Report on discharge in respect of the implementation of the general budget of the European Union for the financial year 2021, Section IX – European Data Protection Supervisor [ - Report on discharge in respect of the implementation of the general budget of the European Union for the financial year 2021, Section X – European External Action Service [ - Report on discharge in respect of the implementation of the budget of the European Public Prosecutor’s Office for the financial year 2021 [ - Report on discharge in respect of the implementation of the budget of the European Centre for the Development of Vocational Training (Cedefop) for the financial year 2021 [ - Report on discharge in respect of the implementation of the budget of the European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions (Eurofound) for the financial year 2021 [ - Report on discharge in respect of the implementation of the budget of the European Union Agency for Fundamental Rights for the financial year 2021 [ - Report on discharge in respect of the implementation of the budget of the European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction for the financial year 2021 [ - Report on discharge in respect of the implementation of the budget of the European Environment Agency for the financial year 2021 [ - Report on discharge in respect of the implementation of the budget of the European Agency for Safety and Health at Work (EU-OSHA) for the financial year 2021 [ - Report on discharge in respect of the implementation of the budget of the Translation Centre for the Bodies of the European Union for the financial year 2021 [ - Report on discharge in respect of the implementation of the budget of the European Medicines Agency for the financial year 2021 [ - Report on discharge in respect of the implementation of the budget of the European Union Agency for Criminal Justice Cooperation (Eurojust) for the financial year 2021 [ -Report on discharge in respect of the implementation of the budget of the European Training Foundation for the financial year 2021 [ - Report on discharge in respect of the implementation of the budget of the European Maritime Safety Agency for the financial year 2021 [ - Report on discharge in respect of the implementation of the budget of the European Union Aviation Safety Agency for the financial year 2021 [ - Report on discharge in respect of the implementation of the budget of the European Food Safety Authority for the financial year 2021 [ - Report on discharge in respect of the implementation of the budget of the European Centre for Disease Prevention and Control for the financial year 2021 [ - Report on discharge in respect of the implementation of the budget of ENISA (European Union Agency for Cybersecurity) for the financial year 2021 [ - Report on discharge in respect of the implementation of the budget of the European Union Agency for Railways for the financial year 2021 [ - Report on discharge in respect of the implementation of the budget of the European Union Agency for Law Enforcement Training (CEPOL) for the financial year 2021 [ - Report on discharge in respect of the implementation of the budget of the European Border and Coast Guard Agency for the financial year 2021 [ - Report ondischarge in respect of the implementation of the budget of the European Union Agency for the Space Programme (before 12.5.2021 the European GNSS Agency) for the financial year 2021 [ - Report on discharge in respect of the implementation of the budget of the European Fisheries Control Agency for the financial year 2021 [ - Report on discharge in respect of the implementation of the budget of the European Chemicals Agency for the financial year 2021 [ - Report on discharge in respect of the implementation of the budget of the Euratom Supply Agency for the financial year 2021 [ - Report on discharge in respect of the implementation of the budget of the European Union Agency for Law Enforcement Cooperation (Europol) for the financial year 2021 [ - Report on discharge in respect of the implementation of the budget of the European Institute for Gender Equality for the financial year 2021 [ - Report on discharge in respect of the implementation of the budget of the European Banking Authority for the financial year 2021 [ - Report on discharge in respect of the implementation of the budget of the European Insurance and Occupational Pensions Authority for the financial year 2021 [ - Report on discharge in respect of the implementation of the budget of the European Securities and Markets Authority for the financial year 2021 [ - Report on discharge in respect of the implementation of the budget of the European Union Agency for the Cooperation of Energy Regulators (ACER) for the financial year 2021 [ - Report on discharge in respect of the implementation of the budget of the Agency for Support for BEREC (BEREC Office) for the financial year [ - Report on discharge in respect of the implementation of the budget of the European Institute of Innovation and Technology for the financial year 2021 [ - Report on discharge in respect of the implementation of the budget of the European Asylum Support Office (now the European Union Agency for Asylum) for the financial year 2021 [ - Report on discharge in respect of the implementation of the budget of the European Union Agency for the Operational Management of Large-Scale IT Systems in the Area of Freedom, Security and Justice (eu-LISA) for the financial year 2021 [ - Report on discharge in respect of the implementation of the budget of the European Joint Undertaking for ITER and the Development of Fusion Energy for the financial year 2021 [ - Report on discharge in respect of the implementation of the budget of the Single European Sky ATM Research 3 Joint Undertaking (before 30.11.2021 the SESAR Joint Undertaking) for the financial year 2021 [ - Report on discharge in respect of the implementation of the budget of the Clean Aviation Joint Undertaking (before 30.11.2021 the Clean Sky 2 Joint Undertaking) for the financial year 2021 [ - Report on discharge in respect of the implementation of the budget of the Circular Bio-based Europe Joint Undertaking (before 30.11.2021 the Bio-based Industries Joint Undertaking) for the financial year 2021 [ - Report on discharge in respect of the implementation of the budget of the Innovative Health Initiative Joint Undertaking (before 30.11.2021 the Innovative Medicines Initiative 2 Joint Undertaking) for the financial year 2021 [ - Report on discharge in respect of the implementation of the budget of the Clean Hydrogen Joint Undertaking (before 30.11.2021 the Fuel Cells and Hydrogen 2 Joint Undertaking) for the financial year 2021 [ - Report on discharge in respect of the implementation of the budget of the Europe’s Rail Joint Undertaking (before 30.11.2021 the Shift2Rail Joint Undertaking) for the financial year 2021 [ - Report on discharge in respect of the implementation of the budget of the Key Digital Technologies Joint Undertaking (before 30.11.2021 the ECSEL Joint Undertaking) for the financial year 2021 [ - Report on discharge in respect of the implementation of the budget of the European High Performance Computing Joint Undertaking for the financial year 2021 [ - Report on discharge in respect of the implementation of the budget of the eighth, ninth, tenth and eleventh European Development Funds for the financial year 2021 [ - Report on discharge in respect of the implementation of the budget of the European Union agencies for the financial year 2021: performance, financial management and control [ - Report on discharge in respect of the implementation of the budget of the European Labour Authority for the financial year 2021 [
FOR
CZE
RENEW
Dita
CHARANZOVÁ
CZE
null
null
null
null
FEMALE
22
CRE-9-2020-11-23-ITM-022
MISSING
A9-0212/2020
CRE-9-2020-11-23-ITM-022_EN
125,369
Improving development effectiveness and efficiency of aid
2020-11-25 16:00:16.067000
HU
György | Hölvényi
124,715
PPE
ecrit
124,715
ecrit
MISSING
MISSING
Повишаване на ефективността на развитието и на помощта (кратко представяне)
Zvýšení účinnosti rozvoje a efektivnosti pomoci (krátké přednesení)
Øget udviklings- og bistandseffektivitet (kortfattet forelæggelse)
Verbesserung der Wirksamkeit der Entwicklungszusammenarbeit und der Effizienz der Hilfe (kurze Darstellung)
Βελτίωση της αποτελεσματικότητας της ανάπτυξης και της αποδοτικότητας της βοήθειας (συνοπτική παρουσίαση)
Improving development effectiveness and efficiency of aid (short presentation)
Mejora de la eficacia del desarrollo y la eficiencia de la ayuda (breve presentación)
Arengu ja abi tõhususe täiustamine (lühiettekanne)
Kehitysyhteistyön tuloksellisuuden ja avun vaikuttavuuden parantaminen (lyhyt esittely)
Rendre le développement plus efficace et l'aide plus efficiente (brève présentation)
MISSING
Poboljšanje djelotvornosti razvoja i učinkovitosti pomoći (kratka prezentacija)
A támogatás fejlesztéshatékonyságának és eredményességének javítása (rövid ismertetés)
Migliorare l'efficacia dello sviluppo e l'efficienza degli aiuti (breve presentazione)
Vystymosi veiksmingumo ir pagalbos efektyvumo gerinimas (trumpas pristatymas)
Attīstības efektivitātes un palīdzības lietderības uzlabošana (īss izklāsts)
Titjib tal-effikaċja tal-iżvilupp u tal-effiċjenza tal-għajnuna (preżentazzjoni qasira)
Verbetering van de doeltreffendheid van ontwikkelingshulp en de efficiëntie van steun (korte presentatie)
Poprawa efektywności rozwoju i skuteczności pomocy (krótka prezentacja)
Melhorar a eficácia do desenvolvimento e a eficiência da ajuda (breve apresentação)
Îmbunătățirea eficacității dezvoltării și a eficienței ajutorului (prezentare succintă)
Zlepšovanie účinnosti rozvoja a efektívnosti pomoci (stručná prezentácia)
Izboljšanje razvojne učinkovitosti in uspešnosti pomoči (kratka predstavitev)
Förbättrad utvecklings- och biståndseffektivitet (kortfattad redogörelse)
A koronavírus miatti gazdasági válságban még inkább fontos, hogy a rendelkezésre álló erőforrásokat a lehető leghatékonyabb módon, közvetlenül tudjuk felhasználni. Bűnös mulasztás, hogy miközben szükséget szenvedő emberek hiába várják az Unió segítségét szülőföldjükön, az Európai Bizottság a szélsőséges pártatlanság jegyében még mindig nem tette lehetővé, hogy a helyi egyházak és vallási alapú szervezetek részt vegyenek az EU fejlesztési és humanitárius támogatásában. E mulasztásra hívja fel a figyelmet a Néppárt által kezdeményezett jelentés is, amikor arra szólítja fel a Bizottságot, hogy vegye számba a megbízható egyházi szervezeteket, és vonja be őket is az uniós fejlesztési projektek végrehajtásába. Be kell látnunk, hogy Afrikában és a Közel-Keleten az egyházak jelentik azt a társadalmi hálót, amelyen keresztül a leghatékonyabban tudjuk helyben segíteni a rászorulókat, hogy megteremtsék az emberhez méltó életkörülményeket, és hozzájáruljanak saját közösségük fenntartható fejlődéséhez.
FOR
HUN
EPP
György
HÖLVÉNYI
HUN
null
https://www.facebook.com/Holvenyi
https://twitter.com/HolvenyiGyorgy
MALE
6
CRE-9-2022-05-04-ITM-006
MISSING
A9-0109/2022
CRE-9-2022-05-04-ITM-006_EN
142,195
2020 discharge: European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions (Eurofound)
2022-05-04 14:28:27
EN
Clara | Ponsatí Obiols
204,443
NI
Member
204,443
Member
MISSING
MISSING
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за финансовата 2020 година (разискване)
Absolutorium za rok 2020 (rozprava)
Decharge 2020 (forhandling)
Entlastung 2020 (Aussprache)
Απαλλαγή 2020 (συζήτηση)
Discharge 2020 (debate)
Aprobación de la gestión 2020 (debate)
2020. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
Vastuuvapaus 2020 (keskustelu)
Décharge 2020 (débat)
Urscaoileadh 2020 (díospóireacht)
Razrješnica za 2020. godinu (rasprava)
A 2020. évi mentesítés (vita)
Discarico 2020 (discussione)
2020 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
2020.gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
Kwittanza 2020 (dibattitu)
Kwijting 2020 (debat)
Absolutorium za rok 2020 (debata)
Quitação 2020 (debate)
Descărcarea de gestiune pe 2020 (dezbatere)
Absolutórium za rok 2020 (rozprava)
Razrešnica 2020 (razprava)
Ansvarsfrihet 2020 (debatt)
– Madam President, our budgets express our souls. Taxes allocated to our agencies should under no circumstances be used to infringe human rights, like pushbacks at our borders, a practice where Frontex plays a very shady role. Frontex and the Agency for Asylum must serve a policy that seeks to secure our borders, while defending fundamental rights and protecting refugees. However, we have a long way to go, because Member States too often infringe international law against asylum seekers. The case of Amir Zahiri and Akif Rasuli, two Afghan refugees in Lesbos, is a valid example. After their boat wreck, they were accused of human trafficking and condemned to 50 years of prison after a ten—minute trial at which no evidence was examined. Their appeals keep being postponed and postponed while they remain in prison. This must end and our agencies must stop covering them up.
FOR
ESP
NI
Clara
PONSATÍ OBIOLS
ESP
1957-03-19
null
null
null
FEMALE
4
CRE-9-2022-03-09-ITM-004
MISSING
A9-0034/2022
CRE-9-2022-03-09-ITM-004_EN
140,897
European Semester for economic policy coordination: annual sustainable growth survey 2022
2022-03-10 12:03:03
ES
Eugenia | Rodríguez Palop
197,785
The Left
Member
197,785
Member
MISSING
MISSING
Европейски семестър за координация на икономическите политики: годишен обзор на устойчивия растеж за 2022 г. - Европейски семестър за координация на икономическите политики: аспекти, свързани със заетостта и социалната политика, в годишия преглед на стратегията за устойчив растеж за 2022 г. (разискване)
Evropský semestr pro koordinaci hospodářských politik: roční analýza udržitelného růstu 2022 – Evropský semestr pro koordinaci hospodářských politik: hledisko zaměstnanosti a sociální hledisko v roční strategii pro udržitelný růst na rok 2022 (rozprava)
Det europæiske semester for samordning af de økonomiske politikker: Den årlige vækstundersøgelse 2022 - Det europæiske semester for samordning af de økonomiske politikker: beskæftigelse og sociale aspekter i den årlige undersøgelse af bæredygtig vækst 2022 (forhandling)
Europäisches Semester für die wirtschaftspolitische Koordinierung: Jahresbericht zum nachhaltigen Wachstum 2022 - Europäisches Semester für die wirtschaftspolitische Koordinierung: Beschäftigungs- und sozialpolitische Aspekte in der jährlichen Strategie für nachhaltiges Wachstum 2022 (Aussprache)
Ευρωπαϊκό Εξάμηνο για τον συντονισμό των οικονομικών πολιτικών: ετήσια έρευνα για τη βιώσιμη ανάπτυξη 2022 - Ευρωπαϊκό Εξάμηνο για τον συντονισμό των οικονομικών πολιτικών: απασχόληση και κοινωνικές πτυχές στην ετήσια έρευνα για τη βιώσιμη ανάπτυξη 2022 (συζήτηση)
European Semester for economic policy coordination: annual sustainable growth survey 2022 – European Semester for economic policy coordination: employment and social aspects in the annual sustainable growth strategy survey 2022 (debate)
Semestre Europeo para la coordinación de las políticas económicas: Estudio Prospectivo Anual sobre el Crecimiento Sostenible para 2022 - Semestre Europeo para la coordinación de las políticas económicas: aspectos sociales y relativos al empleo en el Estudio Prospectivo Anual sobre el Crecimiento Sostenible para 2022 (debate)
Majanduspoliitika koordineerimise Euroopa poolaasta: 2022. aasta kestliku majanduskasvu analüüs – Majanduspoliitika koordineerimise Euroopa poolaasta ning 2022. aasta kestliku majanduskasvu analüüsi tööhõive- ja sotsiaalaspektid (arutelu)
Talouspolitiikan eurooppalainen ohjausjakso: vuotuinen kestävän kasvun selvitys 2022 - Talouspolitiikan eurooppalainen ohjausjakso: vuotuisen kestävän kasvun selvityksen 2022 työllisyys- ja sosiaalinäkökohdat (keskustelu)
emestre européen pour la coordination des politiques économiques: examen annuel 2022 de la croissance durable - Semestre européen pour la coordination des politiques économiques: aspects liés à l’emploi et à la politique sociale dans l'examen annuel 2022 de la croissance durable (débat)
An Seimeastar Eorpach um chomhordú an bheartais eacnamaíoch: Suirbhé Bliantúil 2022 don Fhás Inbhuanaithe - An Seimeastar Eorpach um chomhordú an bheartais eacnamaíoch: an fhostaíocht agus gnéithe sóisialta i Suirbhé Bliantúil 2022 don Fhás Inbhuanaithe (díospóireacht)
Europski semestar za koordinaciju ekonomskih politika: Godišnji pregled održivog rasta za 2022. - Europski semestar za koordinaciju ekonomskih politika: aspekti zapošljavanja i socijalne politike u Godišnjem pregledu održivog rasta za 2022. (rasprava)
A gazdaságpolitikai koordináció európai szemesztere: 2022. évi éves fenntartható növekedési jelentés – A gazdaságpolitikai koordináció európai szemesztere: a 2022. évi éves fenntartható növekedési stratégia foglalkoztatási és szociális vonatkozásai (vita)
Semestre europeo per il coordinamento delle politiche economiche: analisi annuale della crescita sostenibile 2022 - Semestre europeo per il coordinamento delle politiche economiche: aspetti occupazionali e sociali della strategia annuale per la crescita sostenibile 2022 (discussione)
Europos ekonominės politikos koordinavimo semestras: 2022 m. metinė tvaraus augimo apžvalga - Europos ekonominės politikos koordinavimo semestras. Užimtumo ir socialiniai aspektai 2022 m. metinėje tvaraus augimo apžvalgoje (diskusijos)
Eiropas ekonomikas politikas koordinēšanas pusgads: 2022. gada ilgtspējīgas izaugsmes pētījums - Eiropas ekonomikas politikas koordinēšanas pusgads: 2022. gada ilgtspējīgas izaugsmes stratēģijas nodarbinātības un sociālie aspekti (debates)
Semestru Ewropew għall-koordinazzjoni tal-politika ekonomika: Stħarriġ Annwali dwar it-Tkabbir 2022 - Semestru Ewropew għall-koordinazzjoni tal-politika ekonomika: aspetti soċjali u tal-impjiegi fl-istħarriġ annwali dwar it-tkabbir sostenibbli 2022 (dibattitu)
Europees Semester voor coördinatie van het economisch beleid: jaarlijkse duurzamegroeiananalyse 2022 - Europees Semester voor coördinatie van het economisch beleid: sociale en werkgelegenheidsaspecten in de jaarlijkse duurzamegroeianalyse 2022 (debat)
Europejski semestr na rzecz koordynacji polityki gospodarczej – Roczna analiza zrównoważonego wzrostu gospodarczego 2022 - Europejski semestr na rzecz koordynacji polityki gospodarczej: zatrudnienie i aspekty społeczne w rocznej analizie zrównoważonego wzrostu gospodarczego 2022 (debata)
Semestre Europeu para a coordenação das políticas económicas: Análise Anual do Crescimento Sustentável 2022 - Semestre Europeu para a coordenação das políticas económicas: aspetos sociais e relativos ao emprego na Análise Anual do Crescimento Sustentável 2022 (debate)
Semestrul european pentru coordonarea politicilor economice: analiza anuală a creșterii 2022 - Semestrul european pentru coordonarea politicilor economice: aspecte legate de ocuparea forței de muncă și aspecte sociale în Analiza anuală a creșterii 2022 (dezbatere)
Európsky semester pre koordináciu hospodárskych politík: ročný prieskum udržateľného rastu na rok 2022 - Európsky semester pre koordináciu hospodárskych politík: zamestnanosť a sociálne aspekty v ročnom prieskume rastu na rok 2022 (rozprava)
Evropski semester za usklajevanje ekonomskih politik: Letni pregled trajnostne rasti 2022 - Evropski semester za usklajevanje ekonomskih politik: vidiki zaposlovanja in socialni vidiki v letnem pregledu trajnostne rasti 2022 (razprava)
Den europeiska planeringsterminen för samordning av den ekonomiska politiken: den årliga översikten över hållbar tillväxt 2022 - Den europeiska planeringsterminen för samordning av den ekonomiska politiken: sysselsättning och sociala aspekter i den årliga strategin för hållbar tillväxt 2022 (debatt)
– Señora presidenta, si algo bueno ha traído la dramática excepcionalidad que vivimos desde hace ya dos años, es que ha abierto una ventana de oportunidad para el desarrollo de políticas no alineadas con la ortodoxia ordoliberal que ha dominado hasta ahora el marco de gobernanza económica de la Unión Europea. Es algo que queda bien ilustrado en la suspensión misma del Pacto de Estabilidad y Crecimiento. Por eso, creo esencial que este Parlamento aproveche este pequeño espacio que se ha abierto para defender una transformación radical del Semestre Europeo y de las reglas de gobernanza económica, para dejar atrás un mecanismo que acarreó la degradación de las condiciones de existencia de la mayoría de la población trabajadora y el incremento exponencial de la desigualdad social. Frente a esa imagen, que permanece aún en nuestra retina, se trata de defender la incorporación de mayores consideraciones sociales que lo acerquen a parámetros equitativos e igualitarios, en línea con las expectativas democráticas de la ciudadanía. De no hacerlo, habremos perdido una oportunidad de oro para transformar un instrumento que podrá volver a utilizarse como mecanismo para disciplinar a nuestras sociedades y tensionar nuestras democracias.
AGAINST
ESP
GUE_NGL
Eugenia
RODRÍGUEZ PALOP
ESP
1970-03-09
null
null
null
FEMALE
8
CRE-9-2021-03-25-ITM-008
MISSING
A9-0041/2021
CRE-9-2021-03-25-ITM-008_EN
129,473
2019-2020 Reports on Albania
2021-03-25 18:27:43
EN
Ilhan | Kyuchyuk
124,866
null
rapporteur
124,866
rapporteur
MISSING
MISSING
Доклади за 2019-2020 г. относно Албания - Доклади за 2019-2020 г. относно Косово - Доклади за 2019-2020 г. относно Северна Македония - Доклади за 2019-2020 г. относно Сърбия (разискване)
Zprávy o Albánii za roky 2019–2020 - Zprávy o Kosovu za roky 2019–2020 - Zprávy o Severní Makedonii za roky 2019–2020 - Zprávy o Srbsku za roky 2019–2020 (rozprava)
Rapporter 2019-2020 om Albanien - Rapporter 2019-2020 om Kosovo - Rapporter 2019-2020 om Nordmakedonien - Rapporter 2019-2020 om Serbien (forhandling)
Berichte 2019–2020 über Albanien - Berichte 2019–2020 über das Kosovo - Berichte 2019–2020 über Nordmazedonien - Berichte 2019–2020 über Serbien (Aussprache)
Εκθέσεις 2019-2020 για την Αλβανία - Εκθέσεις 2019-2020 για το Κόσοβο - Εκθέσεις 2019-2020 για τη Βόρεια Μακεδονία - Εκθέσεις 2019-2020 για τη Σερβία (συζήτηση)
2019-2020 Reports on Albania – 2019-2020 Reports on Kosovo – 2019-2020 Reports on North Macedonia – 2019-2020 Reports on Serbia (debate)
Informes 2019-2020 sobre Albania - Informes 2019-2020 sobre Kosovo - Informes 2019-2020 sobre Macedonia del Norte - Informes 2019-2020 sobre Serbia (debate)
Albaaniat käsitlevad 2019.–2020. aasta aruanded - Kosovot käsitlevad 2019.–2020. aasta aruanded - Põhja-Makedooniat käsitlevad 2019.–2020. aasta aruanded - Serbiat käsitlevad 2019.–2020. aasta aruanded (arutelu)
Albaniaa koskevat vuosien 2019 ja 2020 kertomukset - Kosovoa koskevat vuosien 2019 ja 2020 kertomukset - Pohjois-Makedoniaa koskevat vuosien 2019 ja 2020 kertomukset - Serbiaa koskevat vuosien 2019 ja 2020 kertomukset (keskustelu)
Rapports 2019-2020 concernant l'Albanie - Rapports 2019-2020 concernant le Kosovo - Rapports 2019-2020 concernant la Macédoine du Nord - Rapports 2019-2020 concernant la Serbie (débat)
MISSING
Izvješća Komisije o Albaniji za 2019. i 2020. - Izvješća Komisije o Kosovu za 2019. i 2020. - Izvješća Komisije o Sjevernoj Makedoniji za 2019. i 2020. - Izvješća Komisije o Srbiji za 2019. i 2020. (rasprava)
Az Albániáról szóló 2019. és 2020. évi jelentések - A Koszovóról szóló 2019. és 2020. évi jelentések - Az Észak-Macedóniáról szóló 2019. és 2020. évi jelentések - A Szerbiáról szóló 2019. és 2020. évi jelentések (vita)
Relazioni 2019 e 2020 sull'Albania - Relazioni 2019 e 2020 sul Kosovo - Relazioni 2019 e 2020 sulla Macedonia del Nord - Relazioni 2019 e 2020 sulla Serbia (discussione)
2019–2020 m. ataskaitos dėl Albanijos - 2019–2020 m. ataskaitos dėl Kosovo - 2019–2020 m. ataskaitos dėl Šiaurės Makedonijos - 2019–2020 m. ataskaitos dėl Serbijos (diskusijos)
2019. un 2020. gada ziņojumi par Albāniju - 2019. un 2020. gada ziņojumi par Kosovu - 2019. un 2020. gada ziņojumi par Ziemeļmaķedoniju - 2019. un 2020. gada ziņojumi par Serbiju (debates)
Ir-Rapporti 2019-2020 dwar l-Albanija - Ir-Rapporti 2019-2020 dwar il-Kosovo - Ir-Rapporti 2019-2020 dwar il-Maċedonja ta' Fuq - Ir-Rapporti 2019-2020 dwar is-Serbja (dibattitu)
Commissieverslagen 2019-2020 over Albanië - Commissieverslagen 2019-2020 over Kosovo - Commissieverslagen 2019-2020 over Noord-Macedonië - Commissieverslagen 2019-2020 over Servië (debat)
Sprawozdania dotyczące Albanii za lata 2019–2020 - Sprawozdania dotyczące Kosowa za lata 2019–2020 - Sprawozdania dotyczące Macedonii Północnej za lata 2019–2020 - Sprawozdania dotyczące Serbii za lata 2019–2020 (debata)
Relatórios de 2019-2020 sobre a Albânia - Relatórios de 2019-2020 sobre o Kosovo - Relatórios de 2019-2020 sobre a Macedónia do Norte - Relatórios de 2019-2020 sobre a Sérvia (debate)
Rapoartele Comisiei pe 2019 și 2020 privind Albania - Rapoartele Comisiei pe 2019 și 2020 privind Kosovo - Rapoartele Comisiei pe 2019 și 2020 privind Macedonia de Nord - Rapoartele Comisiei pe 2019 și 2020 privind Serbia (dezbatere)
Správy o Albánsku za obdobie 2019 – 2020 - Správy o Kosove za obdobie 2019 – 2020 - Správy o Severnom Macedónsku za obdobie 2019 – 2020 - Správy o Srbsku za obdobie 2019 – 2020 (rozprava)
Poročili o Albaniji za leti 2019 in 2020 - Poročili o Kosovu za leti 2019 in 2020 - Poročili o Severni Makedoniji za leti 2019 in 2020 - Poročili o Srbiji za leti 2019 in 2020 (razprava)
Rapporter 2019 och 2020 om Albanien - Rapporter 2019 och 2020 om Kosovo - Rapporter 2019 och 2020 om Nordmakedonien - Rapporter 2019 och 2020 om Serbien (debatt)
But the COVID pandemic that hit the region dramatically has shown us something else. Europe has managed to prove that it stands behind its partners. The mobilisation of EUR 3.3 billion for the countries of the region to deal with the effects of the pandemic was a clear demonstration of the European solidarity which has long been called into question. It has now proven to be real and this is well underlined in all four reports, because the EU’s engagement with the Western Balkans surpasses that of any other region and is in our strategic interest. In particular, on the Republic of North Macedonia, as standing rapporteur I would work to highlight some important elements of the report. But before that, let me first express my gratitude for the constructive work of the shadow rapporteurs, whose contributions undoubtedly enriched the report. North Macedonia has come along and uneasy way to building reforms and compromises, until it reached the stage of starting formal EU accession negotiations and deservedly became the 30th NATO member. The report clearly reflects that. It is an objective account of what we have seen in that country in recent years. Indeed, consistent progress was achieved. The country demonstrated continuity in its dedicated commitment to the European path and understanding of the need to implement stable and inclusive democratic reforms, to stand for democracy and the rule of law in order to reinforce the climate of mutual trust. The report recognises that and further calls on all political parties to remain constructive, to refrain from using nationalistic and inflammatory rhetoric. Engaging in a constructive dialogue is a prerequisite of good governance in the pursuit of the cross—party goal of accession. Maintaining a steady pace in adopting EU reforms as a means of ensuring efficient functioning of democratic institutions and procedures is also well recognised. Of course, some setbacks such as the impact of the COVID—19 pandemic and the tensions in the diplomatic relations with Bulgaria were noted as well. But North Macedonia shouldn’t stop with the reforms as in some areas, like the fight against corruption, organised crime and media freedom, more reforms are needed. Reforms are needed in areas like more inclusivity in the society. We need to see deeper and faster reforms, and we need to see progress for sure. It is further important that public administration reforms are prioritised by systematically applying merit—based standards in public appointments and in promotions. The cooperative approach of North Macedonia throughout the negotiations of the Prespa Agreement with Greece and the Treaty on Good Neighbourly Relations with Bulgaria is also underlined. Having said that I hope that both countries – North Macedonia and Bulgaria – will resume the constructive dialogue on the pending bilateral issues in order to achieve sustainable results. Reaching a compromise over an action plan of concrete measures, implementation of which is to be regularly assessed in accordance with the Friendship Treaty, would start the process and would allow the Council to convene the first intergovernmental conference as soon as possible. I am convinced that further delays will put at risk the credibility, objectivity and reliability of the accession process. We have to focus on the bigger picture. Through building trust together we are building our common future within the EU as we need bridges that unite us more than walls that divide. няколко думи и на български. Когато едно доверие е нарушено, безспорно то трябва да бъде възстановено и най-добрият начин за това е да се върнем към основите на Договора. Само той ще ни даде възможност да начертаем пътната карта на региона, който неминуемо е свързан с интеграцията на всички страни в Европейския съюз. От това ще спечели регионалното сътрудничество, от това ще спечелят добросъседските отношения, от това ще спечели и целият Европейски съюз. Finally, on the Kosovo report, for which I am shadow rapporteur, the country has demonstrated continued and strong commitment to advancing on its European path and accelerating the reforms, as well as strong support for European integration among the population, and all of this deserves to be underlined. I do believe it is high time for all European Member States to recognise Kosovo and all its citizens to benefit from visa liberalisation, because all the benchmarks have been fulfilled since 2018. The last elections once again demonstrated that the country deserves credit for showing a high level of political opportunity, and I look forward for the new government speeding up the reforms and working actively on the Pristina—Belgrade dialogue.
FOR
BGR
RENEW
Ilhan
KYUCHYUK
BGR
1985-09-16
https://www.facebook.com/ilhan.kyuchyuk.eu/
https://twitter.com/ilhankyuchyuk
MALE
8.1
CRE-9-2020-12-17-ITM-008-01
MISSING
RC-B9-0426/2020
CRE-9-2020-12-17-ITM-008-01_EN
126,352
The deteriorating situation of human rights in Egypt, in particular the case of the activists of the Egyptian Initiative for Personal Rights (EIPR)
2020-12-18 15:29:02
FR
Mounir | Satouri
197,500
null
auteur
197,500
auteur
MISSING
MISSING
Влошаващото се положение с правата на човека в Египет, по-специално случаят на активистите от Египетска инициатива за лични права (ЕИЛП)
Zhoršující se situaci v oblasti lidských práv v Egyptě, zejména případ aktivistů Egyptské iniciativy pro osobní práva (EIPR)
Forværringen af menneskerettighedssituationen i Egypten, navnlig sagen vedrørende aktivisterne fra Det Egyptiske Initiativ for Personlige Rettigheder (EIPR)
Verschlechterung der Lage im Hinblick auf die Menschenrechte in Ägypten, insbesondere der Fall der Aktivisten der Ägyptischen Initiative für persönliche Rechte (EIPR)
Επιδείνωση της κατάστασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Αίγυπτο, και ειδικότερα η υπόθεση των ακτιβιστών της Αιγυπτιακής Πρωτοβουλίας για τα Ατομικά Δικαιώματα (EIPR)
The deteriorating situation of human rights in Egypt, in particular the case of the activists of the Egyptian Initiative for Personal Rights (EIPR)
Deterioro de la situación de los derechos humanos en Egipto, en particular el caso de los activistas de la Iniciativa Egipcia para los Derechos Individuales (EIPR)
Inimõiguste olukorra halvenemine Egiptuses, eelkõige organisatsiooni Isiklike Õiguste Egiptuse Algatus aktivistide juhtum
Egyptin heikentyvä ihmisoikeustilanne, erityisesti Egyptian Initiative for Personal Rights (EIPR) -järjestön aktivistien tapaus
La détérioration de la situation des droits de l'homme en Égypte, en particulier le cas des militants de l'Initiative égyptienne pour les droits personnels (EIPR)
MISSING
Pogoršanje stanja ljudskih prava u Egiptu, posebno u slučaju aktivista Egipatske inicijative za osobna prava (EIPR)
Az emberi jogok helyzetének romlása Egyiptomban, különösen az Egyptian Initiative for Personal Rights (EIPR) egyiptomi emberi jogi szervezet aktivistáinak ügye
Deterioramento della situazione dei diritti umani in Egitto, segnatamente il caso degli attivisti dell'organizzazione Egyptian Initiative for Personal Rights (EIPR)
Blogėjanti žmogaus teisių padėtis Egipte, ypač judėjimo „Egipto asmens teisių iniciatyva“ aktyvistų atvejis
Cilvēktiesību stāvokļa pasliktināšanās Ēģiptē, jo īpaši Ēģiptes iniciatīvas par personas tiesībām (EIPR) aktīvistu lieta
Id-deterjorament tas-sitwazzjoni tad-drittijiet tal-bniedem fl-Eġittu, b'mod partikolari l-każ tal-attivisti tal-Inizjattiva Eġizzjana għad-Drittijiet Personali (EIPR)
De verslechterende mensenrechtensituatie in Egypte, in het bijzonder de zaak van de activisten van het Egyptische initiatief voor persoonlijke rechten (EIPR)
Pogorszenie sytuacji w zakresie praw człowieka w Egipcie, w szczególności przypadek działaczy Egipskiej Inicjatywy na rzecz Praw Osobistych
A deterioração da situação no Egito em matéria de direitos humanos, em especial o caso dos ativisitas da Iniciativa Egípcia para os Direitos Pessoais (IEDP)
Deteriorarea situației drepturilor omului în Egipt, în special cazul activiștilor Inițiativei Egiptene pentru Drepturile Personale (EIPR)
Zhoršujúca sa situácia v oblasti ľudských práv v Egypte, najmä prípad aktivistov Egyptskej iniciatívy za osobné práva (EIPR)
Zaostritev razmer na področju človekovih pravic v Egiptu, zlasti primer aktivistov Egiptovske pobude za osebne pravice
Den försämrade situationen för de mänskliga rättigheterna i Egypten, särskilt fallet med aktivisterna i det egyptiska initiativet för individens rättigheter (EIPR)
J’attends de cette résolution qu’elle soit prise en compte et qu’elle fasse avancer le droit humain, si lourdement mis à mal en Égypte, avec ses dizaines de milliers de prisonniers politiques, ces journalistes, avocats, militants des droits humains emprisonnés arbitrairement, avec cette répression impitoyable. Nous parlons ici de vies brisées, supprimées, de familles séparées et d’injustices insupportables. Qui nierait ici que l’Égypte est purement et simplement une dictature? Et pourtant, impuissants, nous avons assisté en France à l’accueil en grande pompe du président al-Sissi. J’en suis outré. Je suis atterré que notre président français honore ainsi la violation du droit international. Je suis consterné qu’il refuse officiellement de conditionner l’accueil d’un chef d’État à son respect des droits humains. En agissant ainsi, M. Macron signale clairement que n’importe qui, quoiqu’il fasse, sera digne d’être reçu par la France et dénigre tout le travail effectué par l’Union européenne pour faire respecter les droits des Égyptiens. C’est une honte. Je le disais, j’attends de cette résolution qu’elle fasse avancer les droits en Égypte. Mais j’attends aussi qu’elle nous fasse avancer, nous, Européens, car il est largement temps que nous mesurions les effets de nos politiques de financement et d’échanges commerciaux avec ce régime. Il est temps aussi que tombent les sanctions. Les rapports d’Amnesty International sont édifiants sur les violations des droits commises. Pourquoi nos gouvernements tolèrent-ils ces crimes? Au nom des industries de l’armement française et allemande. Au nom des industries française et allemande, pour vendre 700 millions d’armes, le président Macron a décerné la semaine dernière à un dictateur notre Légion d’honneur et passé sous silence la souffrance de son peuple. Cet armement, de plus, finit dans les mains des forces de sécurité répressives. Quand cette industrie sera-t-elle contrôlée et transparente? M. Macron, là encore, s’organise pour ne pas avoir à répondre de ses responsabilités. C’est une honte, et l’Europe doit y remédier.
FOR
FRA
GREEN_EFA
Mounir
SATOURI
FRA
1975-05-25
https://www.facebook.com/mounir.satouri
https://twitter.com/mounirsatouri
MALE
5
CRE-9-2023-10-19-ITM-005
MISSING
A9-0283/2023
CRE-9-2023-10-19-ITM-005_EN
159,011
Generational renewal in the EU farms of the future
2023-10-19 12:50:59
SV
Emma | Wiesner
214,839
Renew
Member
214,839
Member
MISSING
MISSING
Приемственост между поколенията в земеделските стопанства на бъдещето в ЕС (разискване)
Generační obměna v zemědělských podnicích budoucnosti v EU (rozprava)
Generationsskifte på fremtidens landbrugsbedrifter i EU (forhandling)
Generationenwechsel in landwirtschaftlichen Betrieben der Zukunft in der EU (Aussprache)
Ανανέωση των γενεών στις γεωργικές εκμεταλλεύσεις της ΕΕ του μέλλοντος (συζήτηση)
Generational renewal in the EU farms of the future (debate)
Relevo generacional en las futuras explotaciones agrícolas de la Unión (debate)
Tulevane põlvkondade vahetumine ELi põllumajandusettevõtetes (arutelu)
EU:n maatilojen sukupolvenvaihdos tulevaisuudessa (keskustelu)
Renouvellement des générations dans les exploitations agricoles de l’UE de l'avenir (débat)
Athnuachan ó ghlúin go glúin i bhfeirmeacha an Aontais sa todhchaí (díospóireacht)
Generacijska obnova budućih poljoprivrednih gospodarstava u EU-u (rasprava)
Generációs megújulás a jövő uniós gazdaságaiban (vita)
Il ricambio generazionale nelle aziende agricole dell'UE del futuro (discussione)
Kartų kaita ES ateities ūkiuose (diskusijos)
Paaudžu maiņa ES lauku saimniecībās turpmākajā periodā (debates)
Tiġdid ġenerazzjonali fil-farms tal-futur tal-UE (dibattitu)
Generatievernieuwing in EU-landbouwbedrijven van de toekomst (debat)
Wymiana pokoleniowa w gospodarstwach rolnych przyszłości w UE (debata)
Renovação geracional nas explorações agrícolas do futuro na UE (debate)
Reînnoirea generațională în fermele UE ale viitorului (dezbatere)
Generačná obnova v poľnohospodárskych podnikoch budúcnosti v EÚ (rozprava)
Generacijska pomladitev na evropskih kmetijah prihodnosti (razprava)
Generationsskifte i EU:s framtida jordbruk (debatt)
– Herr talman! Jag ska prata om någonting som många vill, men få kan, göra. Det är att ta över gården. Vi i Europa har en enorm utmaning när det kommer till att generationsväxla i jordbruket. I EU är det 12 procent, bara, av lantbrukarna som är under 40 år. I Sverige är det en fjärdedel av lantbrukarna som är under 50 och bara 5 procent som är under 35. Europaparlamentet har därför tagit fram ett betänkande som fokuserar på den här utmaningen med att generationsväxla jordbruket. Det svarar på mycket men inte allt. Även om jag inte håller med om alla delar är det en bra start som tar ett helhetsgrepp. Vad jag skulle vilja se är tre saker för att förändra och förbättra konkurrenskraften: Minskat regelkrångel för alla nivåer i lantbruket. Se över kostnader och intäkter; det måste bli mer lönsamt att driva lantbruk och det här är styrt politiskt. Och för det tredje måste det gå att spara pengar i lantbruket, så att vi får in mer kapital så att det ska bli attraktivt att investera inom gröna näringar och till nästa generations bönder. Låt oss fortsätta den här resan. Jag vill också rikta ett stort tack till ”LRF Ungdomen” som har skrivit en jättebra rapport på just det här området. Mer fokus på nästa generations lantbrukare.
FOR
SWE
RENEW
Emma
WIESNER
SWE
1992-11-11
https://www.facebook.com/EmmaWiesnerEU/
https://twitter.com/emmawiesner
FEMALE
4
CRE-9-2020-12-16-ITM-004
MISSING
B9-0428/2020
CRE-9-2020-12-16-ITM-004_EN
126,135
The Multiannual Financial Framework 2021-2027, the Interinstitutional Agreement, the EU Recovery Instrument and the Rule of Law Regulation
2020-12-16 22:10:43
RO
Mihai | Tudose
198,183
S-D
ecrit
198,183
ecrit
MISSING
MISSING
Заключения от заседанието на Европейския съвет от 10 – 11 декември 2020 г. - МФР, обвързаност с условието за спазване на принципите на правовата държава и собствени ресурси - Регламент на Съвета за определяне на многогодишната финансова рамка за годините 2021 – 2027 - Предложение за междуинституционално споразумение между Европейския парламент, Съвета и Комисията относно бюджетната дисциплина, сътрудничеството по бюджетни въпроси и доброто финансово управление, както и относно новите собствени ресурси, включително пътна карта към въвеждането на нови собствени ресурси - Регламент относно защитата на бюджета на Съюза в случаите на широко разпространено незачитане на принципите на правовата държава в държавите членки (разискване)
Závěry ze zasedání Evropské rady ve dnech 10.–11. prosince 2020 - VFR, podmíněnost v oblasti právního státu a vlastní zdroje - Nařízení Rady, kterým se stanoví víceletý finanční rámec na období 2021–2027 - Návrh Interinstitucionální dohody mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové kázni, spolupráci v rozpočtových záležitostech a řádném finančním řízení, jakož i o nových vlastních zdrojích, včetně plánu pro zavedení nových vlastních zdrojů - Nařízení o ochraně rozpočtu Unie v případě všeobecných nedostatků týkajících se právního státu v členských státech (rozprava)
Konklusioner fra Det Europæiske Råds møde den 10.-11. december 2020 - FFR, konditionalitet i tilknytning til retsstatsprincippet og egne indtægter - Rådets forordning om fastlæggelse af den flerårige finansielle ramme for årene 2021-2027 - Forslag til interinstitutionel aftale mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om budgetdisciplin, om samarbejde på budgetområdet og om forsvarlig økonomisk forvaltning samt om nye egne indtægter, herunder en køreplan for indførelse af nye egne indtægter - Forordning om beskyttelse af Unionens budget i tilfælde af generaliserede mangler i medlemsstaterne for så vidt angår retsstatsprincippet (forhandling)
Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 10./11. Dezember 2020 - MFR, Konditionalitätsklausel hinsichtlich der Rechtsstaatlichkeit und Eigenmittel - Verordnung des Rates zur Festlegung des mehrjährigen Finanzrahmens für die Jahre 2021 bis 2027 - Vorschlag für eine Interinstitutionelle Vereinbarung zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Haushaltsdisziplin, die Zusammenarbeit im Haushaltsbereich und die wirtschaftliche Haushaltsführung sowie über neue Eigenmittel, einschließlich eines Fahrplans für die Einführung neuer Eigenmittel - Schutz des Haushalts der Union im Falle von generellen Mängeln in Bezug auf das Rechtsstaatsprinzip in den Mitgliedstaaten (Aussprache)
Συμπεράσματα της συνόδου του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της 10ης και 11ης Δεκεμβρίου 2020 - ΠΔΠ, αιρεσιμότητα σε σχέση με το κράτος δικαίου και ίδιοι πόροι - Κανονισμός του Συμβουλίου για τον καθορισμό του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου για την περίοδο 2021-2027 - Πρόταση διοργανικής συμφωνίας μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής για τη δημοσιονομική πειθαρχία, τη συνεργασία σε δημοσιονομικά θέματα και τη χρηστή δημοσιονομική διαχείριση, καθώς και τους νέους ιδίους πόρους, συμπεριλαμβανομένου ενός οδικού χάρτη για την εισαγωγή νέων ιδίων πόρων - Κανονισμός για την προστασία του προϋπολογισμού της Ένωσης στην περίπτωση γενικευμένων ελλείψεων όσον αφορά το κράτος δικαίου στα κράτη μέλη (συζήτηση)
Conclusions of the European Council meeting of 10-11 December 2020 – MFF, Rule of Law Conditionality and Own Resources – Council regulation laying down the multiannual financial framework for the years 2021 to 2027 – Proposal for an Interinstitutional Agreement between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline, on cooperation in budgetary matters and on sound financial management, as well as on new own resources, including a roadmap towards the introduction of new own resources – Regulation on the protection of the Union’s budget in case of generalised deficiencies as regards the rule of law in the Member States (debate)
Conclusiones de la reunión del Consejo Europeo de los días 10 y 11 de diciembre de 2020 - MFP, condicionalidad del Estado de Derecho y recursos propios - Reglamento del Consejo por el que se establece el marco financiero plurianual para el período 2021-2027 - Propuesta de Acuerdo Interinstitucional entre el Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión sobre disciplina presupuestaria, cooperación en materia presupuestaria y buena gestión financiera, así como sobre nuevos recursos propios, en particular una hoja de ruta para la introducción de nuevos recursos propios - Reglamento sobre la protección del presupuesto de la Unión en caso de deficiencias generalizadas del Estado de Derecho en los Estados miembros (debate)
Euroopa Ülemkogu 10.–11. detsembri 2020. aasta kohtumise järeldused - Mitmeaastane finantsraamistik, õigusriigi tingimus ja omavahendid - Nõukogu määrus, millega määratakse kindlaks mitmeaastane finantsraamistik aastateks 2021–2027 - Ettepanek võtta vastu institutsioonidevaheline kokkulepe Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni vahel eelarvedistsipliini, eelarvealase koostöö ning usaldusväärse finantsjuhtimise, samuti uute omavahendite, sealhulgas uute omavahendite kasutuselevõtmise tegevuskava kohta - Määrus liidu eelarve kaitsmise kohta, juhul kui liikmesriikides esineb üldistunud puudusi õigusriigi toimimises (arutelu)
Eurooppa-neuvoston 10.–11. joulukuuta 2020 pidetyn kokouksen päätelmät - Monivuotinen rahoituskehys, oikeusvaltioperiaatetta koskeva ehdollisuus ja omat varat - Neuvoston asetus vuosia 2021–2027 koskevan monivuotisen rahoituskehyksen vahvistamisesta - Ehdotus Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission väliseksi toimielinten sopimukseksi talousarviota koskevasta kurinalaisuudesta, talousarvioyhteistyöstä ja moitteettomasta varainhoidosta sekä uusista omista varoista, mukaan lukien uusien omien varojen käyttöönottoa koskeva etenemissuunnitelma - Asetus unionin talousarvion suojaamisesta tilanteissa, joissa oikeusvaltioperiaatteen noudattamiseen jäsenvaltioissa kohdistuu yleisiä puutteita (keskustelu)
Conclusions de la réunion du Conseil européen des 10 et 11 décembre 2020 - CFP, état de droit, conditionnalité et ressources propres - Règlement du Conseil fixant le cadre financier pluriannuel pour la période 2021-2027 - Proposition d'accord interinstitutionnel entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire, la coopération en matière budgétaire et la bonne gestion financière, ainsi que sur les nouvelles ressources propres, y compris une feuille de route en vue de la mise en place de nouvelles ressources propres - Règlement relatif à la protection du budget de l’Union en cas de défaillance généralisée de l’état de droit dans un État membre (débat)
MISSING
Zaključci sa sastanka Europskog vijeća od 10. do 11. prosinca 2020. - VFO, uvjet poštovanja vladavine prava i vlastita sredstva - Uredba Vijeća kojom se uspostavlja višegodišnji financijski okvir za razdoblje 2021. – 2027. - Prijedlog međuinstitucijskog sporazuma između Europskog parlamenta, Vijeća i Komisije o proračunskoj disciplini, o suradnji u vezi s proračunskim pitanjima i o dobrom financijskom upravljanju te o novim vlastitim sredstvima, uključujući plan za uvođenje novih vlastitih sredstava - Uredba o zaštiti proračuna Unije u slučaju općih nedostataka u pogledu vladavine prava u državama članicama (rasprava)
Az Európai Tanács 2020. december 10–11-i ülésén elfogadott következtetések - MFF, jogállamisági feltételek és saját források - A 2021–2027 közötti időszakra vonatkozó többéves pénzügyi keretről szóló tanácsi rendelet - Javaslat az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság között a költségvetési fegyelemről, a költségvetési ügyekben való együttműködésről és a hatékony és eredményes pénzgazdálkodásról, valamint az új saját forrásokról, többek között az az új saját források bevezetésére vonatkozó ütemtervről szóló intézményközi megállapodásra - A tagállamokban a jogállamiság tekintetében fennálló, általánossá vált hiányosságok esetén az Unió költségvetésének védelme (vita)
Conclusioni della riunione del Consiglio europeo del 10 e 11 dicembre 2020 - QFP, condizionalità dello Stato di diritto e risorse proprie - Regolamento del Consiglio che stabilisce il quadro finanziario pluriennale per il periodo 2021-2027 - Proposta di accordo interistituzionale tra il Parlamento europeo, il Consiglio e la Commissione sulla disciplina di bilancio, sulla cooperazione in materia di bilancio e sulla sana gestione finanziaria, compresa una tabella di marcia per l'introduzione di nuove risorse proprie - Regolamento sulla tutela del bilancio dell'Unione in caso di carenze generalizzate riguardanti lo Stato di diritto negli Stati membri (discussione)
2020 m. gruodžio 10–11 d. Europos Vadovų Tarybos susitikimo išvados - DFP, teisinės valstybės sąlyga ir nuosavi ištekliai - Tarybos reglamentas, kuriuo nustatoma 2021–2027 m. daugiametė finansinė programa - Pasiūlymas dėl Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinio susitarimo dėl biudžetinės drausmės, bendradarbiavimo biudžeto klausimais ir patikimo finansų valdymo, taip pat dėl naujų nuosavų išteklių, įskaitant veiksmų gaires siekiant nustatyti naujus nuosavus išteklius - Reglamentas dėl Sąjungos biudžeto apsaugos esant visuotinių teisinės valstybės principo taikymo valstybėse narėse trūkumų (diskusijos)
Eiropadomes 2020. gada 10. un 11. decembra sanāksmes secinājumi - DFS, tiesiskuma nosacījumi un pašu resursi - Padomes regula, ar ko nosaka daudzgadu finanšu shēmu 2021.–2027. gadam - Priekšlikums iestāžu nolīgumam starp Eiropas Parlamentu, Padomi un Komisiju par budžeta disciplīnu, sadarbību budžeta jautājumos un pareizu finanšu pārvaldību, kā arī par jauniem pašu resursiem, tostarp ceļvedi uz jaunu pašu resursu ieviešanu - Regula par Savienības budžeta aizsardzību vispārēju trūkumu gadījumā saistībā ar tiesiskumu dalībvalstīs (debates)
Konklużjonijiet tal-laqgħa tal-Kunsill Ewropew tal-10 u l-11 ta' Diċembru 2020 - Il-QFP, il-Kundizzjonalità marbuta mar-rispett tal-Istat tad-dritt u r-Riżorsi Proprji - Regolament tal-Kunsill li jistabbilixxi l-qafas finanzjarju pluriennali għas-snin 2021-2027 - Proposta għal Ftehim Interistituzzjonali bejn il-Parlament Ewropew, il-Kunsill u l-Kummissjoni dwar dixxiplina baġitarja, dwar kooperazzjoni f'materji ta' baġit u dwar ġestjoni finanzjarja tajba, kif ukoll dwar ir-riżorsi proprji l-ġodda, inkluż pjan direzzjonali għall-introduzzjoni ta' riżorsi proprji ġodda - Regolament dwar il-protezzjoni tal-baġit tal-Unjoni f'każ ta' nuqqasijiet ġeneralizzati fir-rigward tal-istat tad-dritt fl-Istati Membri (dibattitu)
Conclusies van de Europese Raad van 10-11 december 2020 - MFK, conditionaliteit met betrekking tot de rechtsstaat, en eigen middelen - Verordening van de Raad tot bepaling van het meerjarig financieel kader voor de jaren 2021-2027 - Voorstel voor een Interinstitutioneel Akkoord tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende begrotingsdiscipline, samenwerking in begrotingszaken en goed financieel beheer, alsmede betreffende nieuwe eigen middelen, met inbegrip van een routekaart voor de invoering van nieuwe eigen middelen - Verordening inzake de bescherming van de begroting van de Unie in geval van fundamentele tekortkomingen op het gebied van de rechtsstaat in de lidstaten (debat)
Konkluzje z posiedzenia Rady Europejskiej w dniach 10-11 grudnia 2020 r. - WRF, warunkowość praworządnościowa i zasoby własne - Rozporządzenie Rady określające wieloletnie ramy finansowe na lata 2021-2027 - Wniosek w sprawie Porozumienia międzyinstytucjonalnego pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej, współpracy w kwestiach budżetowych i należytego zarządzania finansami, a także nowych zasobów własnych, w tym harmonogramu wprowadzania nowych zasobów własnych - Rozporządzenie w sprawie ochrony budżetu Unii w przypadku uogólnionych braków w zakresie praworządności w państwach członkowskich (debata)
Conclusões da reunião do Conselho Europeu de 10-11 de dezembro de 2020 - QFP, condicionalidade do Estado de Direito e recursos próprios - Regulamento do Conselho que estabelece o quadro financeiro plurianual para o período de 2021 a 2027 - Proposta de Acordo Interinstitucional entre o Parlamento Europeu, o Conselho e a Comissão sobre a disciplina orçamental, a cooperação em matéria orçamental e a boa gestão financeira, bem como sobre os novos recursos próprios, incluindo um roteiro para a introdução de novos recursos próprios - Regulamento sobre a proteção do orçamento da União em caso de deficiências generalizadas no que diz respeito ao Estado de direito nos Estados-Membros (debate)
Concluziile reuniunii Consiliului European din 10-11 decembrie 2020 - CFM, condiționalitatea privind statul de drept și resursele proprii - Regulamentul Consiliului de stabilire a cadrului financiar multianual pentru perioada 2021-2027 - Propunere de acord interinstituțional între Parlamentul European, Consiliu și Comisie privind disciplina bugetară, cooperarea în chestiuni bugetare și buna gestiune financiară, precum și privind noile resurse proprii, inclusiv o foaie de parcurs pentru introducerea de noi resurse proprii - Regulamentul privind protecția bugetului Uniunii în cazul unor deficiențe generalizate în ceea ce privește statul de drept în statele membre (dezbatere)
Závery zo zasadnutia Európskej rady z 10. – 11. decembra 2020 - VFR, podmienenosť fungovaním právneho štátu a vlastné zdroje - Nariadenie Rady, ktorým sa stanovuje viacročný finančný rámec na roky 2021 až 2027 - Návrh Medziinštitucionálnej dohody medzi Európskym parlamentom, Radou a Komisiou o rozpočtovej disciplíne, spolupráci v rozpočtových záležitostiach a riadnom finančnom hospodárení, ako aj o nových vlastných zdrojoch vrátane plánu na zavedenie nových vlastných zdrojov - Nariadenie o ochrane rozpočtu Únie v prípade všeobecných nedostatkov v oblasti dodržiavania zásady právneho štátu v členských štátoch (rozprava)
Sklepi Evropskega sveta z zasedanja dne 10. in 11. decembra 2020 - Večletni finančni okvir, pogojevanje pravne države in lastna sredstva - Uredba Sveta o večletnem finančnem okviru za obdobje 2021–2027 - Predlog medinstitucionalnega sporazuma med Evropskim parlamentom, Svetom in Komisijo o proračunski disciplini, sodelovanju v proračunskih zadevah in dobrem finančnem poslovodenju ter novih virih lastnih sredstev, vključno s časovnim načrtom za njihovo uvedbo - Uredba o zaščiti proračuna Unije v primeru splošnih pomanjkljivosti v zvezi z načelom pravne države v državah članicah (razprava)
Slutsatser från Europeiska rådets möte den 10–11 december 2020 - Den fleråriga budgetramen, rättsstatsvillkoret och egna medel - Rådets förordning om den fleråriga budgetramen 2021-2027 - Förslag till interinstitutionellt avtal mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin, samarbete i budgetfrågor och sund ekonomisk förvaltning - Förordningen om skydd av unionens budget vid generella brister när det gäller rättsstatens principer i medlemsstaterna (debatt)
Este foarte important ca Parlamentul European să fie implicat, împreună cu Consiliul, în monitorizarea modului de gestionare a fondurilor de redresare – 750 de miliarde de euro, din care 390 de miliarde subvenții, care vor completa bugetul pe următorii șapte ani. În perspectiva datoriei ce va fi contractată de Comisia Europeană pentru Fondul de redresare, devin esențiale resursele proprii ale UE, pentru ca statele membre, în efortul de rambursare, să nu sufere majorări împovărătoare ale contribuțiilor la bugetul Uniunii. De aceea, se impune această foaie de parcurs pentru introducerea de noi surse de venituri directe ale UE, precum taxa digitală și taxa pe tranzacțiile financiare. De asemenea, susțin suplimentarea importantă, pe care forul europarlamentar o decide acum, pentru bugetele programelor-reper ale UE în materie de sănătate, cercetare și educație.
FOR
ROU
SD
Mihai
TUDOSE
ROU
1967-03-06
null
null
MALE
4
CRE-9-2022-10-04-ITM-004
MISSING
A9-0209/2022
CRE-9-2022-10-04-ITM-004_EN
148,324
AccessibleEU Centre in support of accessibility policies in the EU internal market
2022-10-04 12:08:14
PL
Jarosław | Duda
197,510
PPE
ecrit
197,510
ecrit
MISSING
MISSING
Център „AccessibleEU“ в подкрепа на политиките за достъпност на вътрешния пазар на ЕС (разискване)
Středisko AccessibleEU na podporu politik přístupnosti na vnitřním trhu EU (rozprava)
AccessibleEU-center til støtte for tilgængelighedspolitikker på EU's indre marked (forhandling)
Zentrum „AccessibleEU“ zur Unterstützung der Strategien für Barrierefreiheit im Binnenmarkt der EU (Aussprache)
Το κέντρο AccessibleEU για τη στήριξη των πολιτικών προσβασιμότητας στην εσωτερική αγορά της ΕΕ (συζήτηση)
AccessibleEU Centre in support of accessibility policies in the EU internal market (debate)
Centro Accesibilidad UE en apoyo de las políticas de accesibilidad en el mercado interior de la Unión (debate)
Keskus „AccessibleEU“ ligipääsetavuse poliitika toetamiseks ELi siseturul (arutelu)
”AccessibleEU” -keskus esteettömyyspolitiikan tukemiseksi EU:n sisämarkkinoilla (keskustelu)
Centre AccessibleEU à l’appui des politiques d’accessibilité dans le marché intérieur de l’Union (débat)
Lárionad 'AccessibleEU' chun tacú le beartais inrochtaineachta i margadh inmheánach AE (díospóireacht)
Centar AccessibleEU za potporu politika pristupačnosti na unutarnjem tržištu EU-a (rasprava)
„AccessibleEU” központ az akadálymentesítési politikák támogatására az EU belső piacán (vita)
Centro "AccessibleEU" a sostegno delle politiche in materia di accessibilità nel mercato interno dell'UE (discussione)
Centras „AccessibleEU“ prieinamumo politikai ES vidaus rinkoje remti (diskusijos)
Centrs "AccessibleEU": atbalsts politikas nostādnēm par pieejamību ES iekšējā tirgū (debates)
Ċentru AccessibleEU b'appoġġ għall-politiki ta' aċċessibbiltà fis-suq intern tal-UE (dibattitu)
Centrum “AccessibleEU” ter ondersteuning van het toegankelijkheidsbeleid inzake de interne markt van de EU (debat)
Centrum AccessibleEU wspierające politykę dostępności na rynku wewnętrznym UE (debata)
Centro «AccessibleEU» de apoio às políticas de acessibilidade no mercado interno da UE (debate)
Centrul AccessibleEU în sprijinul politicilor de accesibilitate pe piața internă a UE (dezbatere)
Centrum AccessibleEU na podporu politík prístupnosti na vnútornom trhu EÚ (rozprava)
Središče AccessibleEU v podporo politikam dostopnosti na notranjem trgu EU (razprava)
AccessibleEU-centrum till stöd för tillgänglighetsstrategier på EU:s inre marknad (debatt)
Jako przedstawiciel PE w Europejskich ramach monitorowania wdrażania CRPD jestem szczególnie z tego dumny. Od lat obserwuję problemy we wdrażaniu Konwencji. Jedną z przyczyn jest niedostateczna wiedza decydentów o wymogach dostępności. Szokujące jest, że nie tylko nie znosimy w wystarczającym stopniu istniejących barier, ale tworzymy nowe, w całym majestacie zamówień publicznych. Od lat podnoszę kwestię powszechnego montażu w budynkach mieszkalnych i użyteczności publicznej „nowoczesnych” wind z panelami dotykowymi, ograniczających samodzielne funkcjonowanie osób niewidomych, niedowidzących i starszych. Windy w szpitalach wyświetlające informacje, do której wind wsiąść, aby wjechać na wybrane piętro, są zmorą nie tylko pacjentów, ale i w pełni sprawnych osób odwiedzających. Aby uniknąć takiej źle pojętej nowoczesności, trzeba korzystać z wiedzy ekspertów, zwłaszcza reprezentantów osób z niepełnosprawnościami, a także szkolić urzędników i decydentów oraz wymieniać dobre praktyki. Bardzo liczę na to, że Centrum
FOR
POL
EPP
Jarosław
DUDA
POL
1964-04-29
null
null
null
MALE
8
CRE-9-2021-04-27-ITM-008
MISSING
A9-0108/2021
CRE-9-2021-04-27-ITM-008_EN
130,900
2019 discharge: ECSEL Joint Undertaking
2021-04-29 15:47:22
EN
Viola | Von Cramon-Taubadel
197,451
Verts/ALE
au nom du groupe
197,451
au nom du groupe
MISSING
MISSING
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за 2019 г. (разискване)
Udělení absolutoria za rok 2019 (rozprava)
Decharge 2019 (forhandling)
Entlastung 2019 (Aussprache)
Απαλλαγή 2019 (συζήτηση)
2019 Discharge (debate)
Aprobación de la gestión 2019 (debate)
2019. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
Vastuuvapaus 2019 (keskustelu)
Décharge 2019 (débat)
MISSING
Razrješnica za 2019. (rasprava)
2019. évi mentesítés (vita)
Discarico 2019 (discussione)
2019 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
2019. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
Kwittanza 2019 (dibattitu)
Kwijting 2019 (debat)
Absolutorium za rok 2019 (debata)
Quitação 2019 (debate)
Descărcarea de gestiune 2019 (dezbatere)
Absolutórium za rok 2019 (rozprava)
Razrešnice 2019 (razprava)
Ansvarsfrihet 2019 (debatt)
On content, we Greens measure the success of our work not only by identified errors, but mainly to what extent we have improved the report, and yes, with our amendments we made a difference. Regarding CAP reforms, the Commission must finally improve its information and monetary system. We need the list of the 50 biggest beneficiaries to understand where the largest chunk of the EU funds went and what it was spent on. Not just us Greens, but also the European Chemicals Agency (ECHA) and scientists repeatedly write that the agri—budget does not match the overall political goals such as climate protection, biodiversity or animal welfare. Furthermore, there is now a reference to the Slovak Agricultural Paying Agency, which is also a result our efforts for improvement. Strong language now on conflicts of interest and corruption, as well as conditionality and rule of law principles for further funding. Second point: true error rates in EU expenditure remain an estimate between the Commission’s 12 different ways to calculate it, and the numbers reported by the ECHA, which not only create uncertainty, but even carry the risk of misinformation. Last point: the biggest future risk of the financial sustainability to the EU budget is the growing backlog, which equals two—year EU expenditure. With an additional burden coming from the Recovery Fund, the EU is ignoring a potential insolvency. In view of tomorrow’s vote, I sincerely hope that our progressive approach and the strong language in the Committee’s report will not be further watered down.
FOR
DEU
GREEN_EFA
Viola
VON CRAMON-TAUBADEL
DEU
1970-03-23
null
null
null
FEMALE
18
CRE-9-2021-03-24-ITM-018
MISSING
A9-0049/2021
CRE-9-2021-03-24-ITM-018_EN
129,466
Collection of own resources accruing from value added tax
2021-03-25 18:27:43
FR
Valérie | Hayer
135,511
null
rapporteur
135,511
rapporteur
MISSING
MISSING
Система на собствените ресурси на Европейския съюз - Собствени ресурси на база на нерециклираните отпадъци от опаковки от пластмаса и някои аспекти на собствен ресурс на база БНД - Събиране на собствените ресурси, набирани от данък добавена стойност (разискване)
Systém vlastních zdrojů Evropské unie - Vlastní zdroj z nerecyklovaných plastových obalových odpadů a některé aspekty vlastního zdroje z HND - Vybírání vlastních zdrojů vycházejících z daně z přidané hodnoty (rozprava)
Ordningen for Den Europæiske Unions egne indtægter - Egne indtægter baseret på ikkegenanvendt plastemballageaffald og visse aspekter af egne indtægter baseret på BNI - Opkrævning af egne indtægter hidrørende fra merværdiafgiften (forhandling)
Eigenmittelsystem der Europäischen Union - Eigenmittel, die auf nicht wiederverwerteten Verpackungsabfällen aus Kunststoff basieren, sowie bestimmte Aspekte der BNE-Eigenmittel - Erhebung der Mehrwertsteuereigenmittel (Aussprache)
Σύστημα των ιδίων πόρων της Ευρωπαϊκής Ένωσης - Ίδιος πόρος που βασίζεται στα απορρίμματα πλαστικών συσκευασιών που δεν ανακυκλώνονται και ορισμένες πτυχές του ιδίου πόρου που βασίζεται στο ΑΕΕ - Είσπραξη των ιδίων πόρων που προέρχονται από τον φόρο επί της προστιθέμενης αξίας (συζήτηση)
System of own resources of the European Union – Own resource based on non-recycled plastic packaging waste and certain aspects of the GNI-based own resource – Collection of own resources accruing from value added tax (debate)
Sistema de recursos propios de la Unión Europea - Recurso propio basado en los residuos de envases de plástico que no se reciclan y determinados aspectos del recurso propio basado en la renta nacional bruta - Recaudación de los recursos propios procedentes del impuesto sobre el valor añadido (debate)
Euroopa Liidu omavahendite süsteem - Ringlusse võtmata plastpakendijäätmetel põhinevad omavahendid ning kogurahvatulul põhinevate omavahendite teatavad aspektid - Käibemaksust laekuvate omavahendite kogumine (arutelu)
Euroopan unionin omien varojen järjestelmä - Kierrättämättömään muovipakkausjätteeseen perustuvat omat varat sekä bruttokansantuloon perustuvien omien varojen tietyt näkökohdat - Arvonlisäverosta kertyvien omien varojen kantaminen (keskustelu)
Système des ressources propres de l'Union européenne - Ressource propre fondée sur les déchets d’emballages en plastique non recyclés et certains aspects de la ressource propre fondée sur le RNB - Perception des ressources propres provenant de la taxe sur la valeur ajoutée (débat)
MISSING
Sustav vlastitih sredstava Europske unije - Vlastita sredstva koja se temelje na nerecikliranom plastičnom ambalažnom otpadu i određeni aspekti vlastitih sredstava koja se temelje na BND-u - Ubiranje vlastitih sredstava koja proizlaze iz poreza na dodanu vrijednost (rasprava)
Az Európai Unió saját forrásainak rendszere - A nem újrafeldolgozott műanyag csomagolási hulladékon alapuló saját forrás, és a GNI-alapú saját forrás bizonyos aspektusai - A hozzáadottérték-adóból származó saját források beszedése (vita)
Sistema delle risorse proprie dell'Unione europea - Risorsa propria basata sui rifiuti di imballaggio di plastica non riciclati e alcuni aspetti delle risorse proprie basate sull'RNL - Riscossione delle risorse proprie provenienti dall'imposta sul valore aggiunto (discussione)
Europos Sąjungos nuosavų išteklių sistema - Neperdirbtų plastiko pakuočių atliekų kiekiu pagrįsti nuosavi ištekliai ir kai kurie BNP pagrįstų nuosavų išteklių aspektai - Nuosavų lėšų, kaupiamų iš pridėtinės vertės mokesčio, surinkimas (diskusijos)
Eiropas Savienības pašu resursu sistēma - Pašu resursi, kas pamatojas uz nereciklēta izlietotā plastmasas iepakojuma daudzumu, un daži aspekti attiecībā uz pašu resursiem, kas pamatojas uz NKI - Tādu pašu resursu iekasēšana, ko veido pievienotās vērtības nodokļi (debates)
Is-sistema tar-riżorsi proprji tal-Unjoni Ewropea - Ir-riżorsa proprja bbażata fuq l-Iskart tal-plastik mill-imballaġġ mhux riċiklat u ċerti aspetti tar-riżorsa proprja bbażata fuq l-ING - Il-ġbir mir-riżorsi nfushom li jidħol mit-taxxa fuq il-valur miżjud (dibattitu)
Stelsel van eigen middelen van de Europese Unie - Eigen middelen op basis van niet-gerecycleerd kunststof verpakkingsafval en bepaalde aspecten van de eigen middelen uit het bni - Inning van de eigen middelen uit de belasting over de toegevoegde waarde (debat)
System zasobów własnych Unii Europejskiej - Zasoby własne oparte na niepoddawanych recyklingowi odpadach opakowaniowych z tworzyw sztucznych i niektóre aspekty zasobów własnych opartych na DNB - Pobór środków własnych pochodzących z podatku od wartości dodanej (debata)
Sistema de recursos próprios da União Europeia - Recursos próprios baseados nos resíduos de embalagens de plástico não reciclados e em determinados aspetos do recurso próprio baseado no RNB - Cobrança dos recursos próprios provenientes do imposto sobre o valor acrescentado (debate)
Sistemul de resurse proprii ale Uniunii Europene - Resursa proprie bazată pe deșeurile de ambalaje din plastic nereciclate și anumite aspecte ale resursei proprii bazate pe VNB - Colectarea resurselor proprii provenite din taxa pe valoarea adăugată (dezbatere)
Systém vlastných zdrojov Európskej únie - Vlastné zdroje založené na nerecyklovanom odpade z plastových obalov a určité hľadiská vlastných zdrojov založených na HDP - Vyberanie vlastných zdrojov pochádzajúcich z dane z pridanej hodnoty (rozprava)
Sistem virov lastnih sredstev Evropske unije - Lastna sredstva iz naslova odpadne plastične embalaže, ki se ne reciklira, in nekateri vidiki lastnih sredstev iz naslova bruto nacionalnega dohodka - Zbiranje lastnih sredstev, pridobljenih iz davka na dodano vrednost (razprava)
Systemet för Europeiska unionens egna medel - Egna medel som bygger på icke återvunnet plastförpackningsavfall samt vissa aspekter på BNI-baserade egna medel - Uppbörd av egna medel som härrör från mervärdeskatt (debatt)
Après cette ratification, l’Union pourra emprunter, émettre des obligations. Nous pourrons tous acheter et obtenir une part de celles-ci et ainsi contribuer au renouveau européen. Après cette ratification, la contribution « plastiques » verra le jour, première ressource propre depuis 33 ans. C’est une ressource intelligente qui allie défense de l’environnement, politique européenne et financement ; et c’est une victoire parce que les ressources propres, c’est un marqueur. Je vous mets au défi, chers collègues, de trouver un pro-européen qui s’opposerait aux ressources propres. C’est un marqueur entre pro-européens et euro-ambigus. C’est un marqueur entre les parlementaires européens et certains ministres. C’est aussi un marqueur entre les visionnaires et les tenants du statu quo, de l’Europe enchaînée par les capitales. Chers collègues, ce que nous avons arraché est grand. Je vous le rappelle : ce Parlement, fait unique dans les démocraties parlementaires, ne peut pas décider de l’impôt. Le fait que nous soyons élus directement par les citoyens n’a pas d’importance. D’ailleurs, ça n’en a jamais eu. Nous n’avons jamais été que consultés et c’est ça qui nous a empêchés de réformer notre budget durant 33 ans. Cette fois, cependant, nous avons été capables de négocier collectivement, en intelligence, sincèrement. Qui dans cet hémicycle pense encore que les chefs d’État et de gouvernement ont approuvé cette contribution « plastiques » pour ses mérites intrinsèques ? Personne ! Sans en faire une condition de notre approbation du budget, sans notre pression constante, ici, dans cet hémicycle, là, dans les médias, cette proposition serait passée à la trappe comme bien d’autres auparavant. Soyons-en conscients et soyons fiers de ce résultat. Mais, amis de l’Europe, notre combat n’est pas terminé pour autant. Nous avons désormais un accord de remboursement et un calendrier à faire respecter. Et la prochaine étape, quelle est-elle ? C’est demain, lors du sommet européen. Les chefs d’État y discuteront de la taxation des géants du numérique. Le temps du paradis fiscal planétaire pour les grands gagnants de la crise, les géants de ce siècle, sonnera bientôt comme un lointain souvenir. Juin 2021 est aussi à marquer d’une croix dans nos calendriers, Monsieur le Commissaire, puisque c’est le mois où la Commission devra présenter sa proposition, conformément à l’engagement pris par les trois institutions. Juin 2021 et pas plus tard, sans attendre l’OCDE, parce que l’Europe doit effectivement être la figure de proue de la justice fiscale. Si nous, Européens, nous ne montrons pas la voie, alors une dure réalité s’imposera à tous les citoyens : la réalité que la justice fiscale, Google, Facebook, Amazon, Alibaba n’y participeront pas, et ça, je le refuse et je pense que nous le refuserons tous. Juin, ce sera aussi le mois du mécanisme d’ajustement carbone aux frontières et de la révision du marché du carbone. Nous allons enfin utiliser notre budget comme on aurait déjà dû l’utiliser depuis des années, c’est-à-dire comme un outil fiscal, de la même manière que le fait n’importe quel État dans le monde, d’ailleurs. Mais, trop souvent, nos initiatives fiscales, pourtant défendues par nombre d’économistes, de chercheurs ou d’académiques, se fracassent contre le mur de l’unanimité, le mur de l’égoïsme national qui nous divise depuis le début sur ces questions. En effet, l’unanimité en matière fiscale n’apaise personne ; ça ne fait qu’augmenter les tensions entre ceux qui s’en plaignent et ceux qui la dégainent à la première occasion. C’est une véritable épine dans notre pied d’Européens. À cause de cela, l’Union est aujourd’hui financée à 80 % par les contributions nationales, transformant le Conseil en champ de bataille où s’affrontent les égoïsmes nationaux et ou, disons-le, l’intérêt européen est relégué au rôle de spectateur. Ça n’est plus acceptable. C’est pourquoi nous devons désormais nous employer à faire appliquer un principe simple – je dirais même de bon sens – : si une politique ou un instrument européen génère de l’argent, celui-ci doit financer le budget européen, il doit l’intégrer, c’est aussi simple que cela. C’est aussi simple à comprendre que l’obligation politique qui s’impose à nous désormais : le plan de relance. Il ne doit être remboursé ni par une hausse des impôts ni par des coupes létales dans nos programmes européens. Une seule solution est viable et nous l’avons négociée. Elle est viable sur le plan économique et sur le plan politique. Nous devons faire peser la charge sur les grands pollueurs d’ici et d’ailleurs. Nous devons faire peser la charge sur les géants du numérique et sur les spéculateurs financiers. Chers collègues, je suis confiante, parce que l’accomplissement de ces objectifs sera une condition pour pouvoir ramener un peu d’Europe dans le cœur des peuples. Tous les sondages le montrent. Qu’attendent les Européens de l’Union? Ils attendent que l’Union les protège, qu’elle protège l’environnement, qu’elle ramène de la justice fiscale, qu’elle apaise les relations entre nos États, et plus encore. La réussite de l’Europe sera jugée au travers de ces critères, et ce, dès aujourd’hui, et pas seulement en 2024, lorsqu’il faudra penser à notre réélection, chers collègues. Monsieur le Commissaire, chers amis, il en va de notre responsabilité d’Européens de réussir le défi que nous nous sommes lancé. Les ressources propres, ce n’est pas un «machin» technique, c’est la mère de toutes les batailles politiques. L’adhésion et la réussite du projet européen en dépendent. Je crois pouvoir dire que José Manuel Fernandes et moi-même sommes déterminés et confiants.
FOR
FRA
RENEW
Valérie
HAYER
FRA
1986-04-06
https://www.facebook.com/ValerieHayerMEP/
https://twitter.com/valeriehayer
FEMALE
5
CRE-9-2020-10-20-ITM-005
MISSING
A8-0200/2019
CRE-9-2020-10-20-ITM-005_EN
124,015
Support for strategic plans to be drawn up by Member States under the common agricultural policy (CAP strategic plans) and financed by the European Agricultural Guarantee Fund (EAGF) and by the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) 2021–2027
2020-10-23 16:26:39
FR
Marc | Botenga
187,917
GUE/NGL
ecrit
187,917
ecrit
MISSING
MISSING
Обща селскостопанска политика - подпомагане за стратегическите планове, които трябва да бъдат изготвени от държавите членки и финансирани от ЕФГЗ и от ЕЗФРСР - Обща селскостопанска политика: финансиране, управление и мониторинг - Обща селскостопанска политика - изменение на ООП и други регламенти (разискване)
Společná zemědělská politika – podpora pro strategické plány, jež mají být vypracovány členskými státy a financovány EZZF a EZFRV - Společná zemědělská politika – financování, řízení a sledování - Společná zemědělská politika – změna společné organizace trhů se zemědělskými produkty a další nařízení (rozprava)
Den fælles landbrugspolitik - støtte til strategiske planer, der udarbejdes af medlemsstaterne og finansieres gennem EGFL og ELFUL - Den fælles landbrugspolitik: finansiering, forvaltning og overvågning - Den fælles landbrugspolitik - ændring af forordningen om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og andre forordninger (forhandling)
Gemeinsame Agrarpolitik: Unterstützung der von den Mitgliedstaaten zu erstellenden und durch den EGFL und den ELER zu finanzierenden Strategiepläne - Gemeinsame Agrarpolitik: Finanzierung, Verwaltung und Überwachung - Gemeinsame Agrarpolitik: Änderung der GMO-Verordnung und weiterer Verordnungen (Aussprache)
Κοινή γεωργική πολιτική - στήριξη των στρατηγικών σχεδίων που πρέπει να καταρτίζονται από τα κράτη μέλη και να χρηματοδοτούνται από το ΕΓΤΕ και το ΕΓΤΑΑ - Κοινή γεωργική πολιτική: χρηματοδότηση, διαχείριση και παρακολούθηση - Κοινή γεωργική πολιτική - τροποποίηση του κανονισμού ΚΟΑ και άλλων κανονισμών (συζήτηση)
Common agricultural policy - support for strategic plans to be drawn up by Member States and financed by the EAGF and by the EAFRD - Common agricultural policy: financing, management and monitoring - Common agricultural policy – amendment of the CMO and other Regulations (debate)
Política agrícola común: ayuda a los planes estratégicos que deben elaborar los Estados miembros, financiada con cargo al FEAGA y al Feader - Política agrícola común: financiación, gestión y seguimiento - Política agrícola común: modificación del Reglamento de la OCM y otros Reglamentos (debate)
Ühine põllumajanduspoliitika – liikmesriikide koostatavate EAGFi ja EAFRD rahastatavate strateegiakavade toetamine - Ühise põllumajanduspoliitika rahastamine, haldamine ja seire - Ühine põllumajanduspoliitika – ÜTK määruse ja muude määruste muutmine (arutelu)
Yhteinen maatalouspolitiikka - jäsenvaltioiden laatimien, maataloustukirahastosta ja maaseuturahastosta rahoitettavien strategiasuunnitelmien tuki - Yhteinen maatalouspolitiikka - rahoitus, hallinnointi ja seuranta - Yhteinen maatalouspolitiikka - YMJ:tä koskevan asetuksen ja muiden asetusten muuttaminen (keskustelu)
Politique agricole commune - aide aux plans stratégiques devant être établis par les États membres et financés par le FEAGA et par le Feader - Politique agricole commune: financement, gestion et suivi - Politique agricole commune - modification du règlement OCM et d'autres règlements (débat)
MISSING
Zajednička poljoprivredna politika - potpora za strateške planove koje izrađuju države članice i koji se financiraju iz fondova EFJP i EPFRR - Zajednička poljoprivredna politika: financiranje, upravljanje i nadzor - Zajednička poljoprivredna politika - izmjena Uredbe o zajedničkoj organizaciji tržišta i drugih uredbi (rasprava)
Közös agrárpolitika – a tagállamok által elkészítendő stratégiai tervhez nyújtott, az EMGA és az EMVA által finanszírozott támogatás - Közös agrárpolitika: finanszírozás, irányítás és nyomon követés - Közös agrárpolitika – a mezőgazdasági termékpiacok közös szervezésének és más rendeleteknek a módosítása (vita)
Politica agricola comune - sostegno ai piani strategici che gli Stati membri devono redigere e finanziati dal FEAGA e dal FEASR - Politica agricola comune: finanziamento, gestione e monitoraggio - Politica agricola comune - modifica del regolamento OCM e di altri regolamenti (discussione)
Bendra žemės ūkio politika. Valstybių narių pagal bendrą žemės ūkio politiką rengtinų strateginių planų (BŽŪP strateginių planų), finansuotinų iš Europos žemės ūkio garantijų fondo (EŽŪGF) ir iš Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai (EŽŪFKP), rėmimas - Bendros žemės ūkio politikos finansavimas, valdymas ir stebėsena - Bendra žemės ūkio politika: bendro rinkos organizavimo reglamento ir kitų reglamentų pakeitimas (diskusijos)
Kopējā lauksaimniecības politika — atbalsts stratēģiskajiem plāniem, kuri dalībvalstīm jāizstrādā un kurus finansē no ELGF un ELFLA - Kopējā lauksaimniecības politika: finansēšana, pārvaldība un uzraudzība - Kopējā lauksaimniecības politika — grozījumi TKO regulā un citās regulās (debates)
Politika Agrikola Komuni - l-appoġġ għall-pjanijiet strateġiċi li jridu jitfasslu mill-Istati Membri u ffinanzjati mill-FAEG u mill-FAEŻR - Il-finanzjament, il-ġestjoni u l-monitoraġġ tal-politika agrikola komuni - Politika Agrikola Komuni - emenda tal-OKS u Regolamenti oħra (dibattitu)
Gemeenschappelijk landbouwbeleid - steun voor de strategische plannen die de lidstaten opstellen en die uit het ELGF en het Elfpo worden gefinancierd - Gemeenschappelijk landbouwbeleid: financiering, beheer en monitoring - Gemeenschappelijk landbouwbeleid – wijziging van de GMO- en andere verordeningen (debat)
Wspólna polityka rolna – wsparcie na podstawie planów strategicznych sporządzanych przez państwa członkowskie i finansowanych z EFRG i EFRROW - Finansowanie wspólnej polityki rolnej, zarządzanie nią i monitorowanie jej - Wspólna polityka rolna – zmiana rozporządzenia o wspólnej organizacji rynków i innych rozporządzeń (debata)
Política agrícola comum - apoio aos planos estratégicos a estabelecer pelos Estados-Membros e financiados pelo FEAGA e pelo FEADER - Política agrícola comum: financiamento, gestão e acompanhamento - Política agrícola comum - alteração do Regulamento OCM e de outros regulamentos (debate)
Politica agricolă comună - sprijinul pentru planurile strategice care urmează a fi elaborate de statele membre și finanțate de FEGA și de FEADR - Politica agricolă comună: finanțarea, gestionarea și monitorizarea - Politica agricolă comună – modificarea Regulamentului OCP și a altor regulamente (dezbatere)
Spoločná poľnohospodárska politika – podpora strategických plánov, ktoré majú zostaviť členské štáty a ktoré sú financované z EPZF a EPFRV - Spoločná poľnohospodárska politika: financovanie, riadenie a monitorovanie - Spoločná poľnohospodárska politika – zmena SOT a ďalších nariadení (rozprava)
Skupna kmetijska politika – podpora za strateške načrte, ki jih pripravijo države članice in se financirajo iz EKJS in EKSRP - Skupna kmetijska politika: financiranje, upravljanje in spremljanje - Skupna kmetijska politika – sprememba uredbe o skupni ureditvi trgov kmetijskih proizvodov in drugih uredb (razprava)
Den gemensamma jordbrukspolitiken – stöd för de strategiska planer som medlemsstaterna ska upprätta och som finansieras av EGFJ och Ejflu - Den gemensamma jordbrukspolitiken: finansiering, förvaltning och övervakning - Den gemensamma jordbrukspolitiken – ändring av den gemensamma marknadsordningen och andra förordningar (debatt)
Et c'est malheureusement le choix qui a été fait par la politique agricole commune. Depuis que vous avez livré l'agriculture au marché, pensons à l'abolition des quotas laitiers et sucriers, il est devenu pour beaucoup d'agriculteurs impossible de survivre. Dans certains pays, tous les jours, un agriculteur se suicide. Une nouvelle politique agricole commune devrait tenir compte non seulement de l’activité agricole réelle, de l’emploi et de la fourniture de services à la société, mais contribuer également à la transition vers des pratiques agro-environnementales et biologiques, à la réduction de la consommation de viande en faveur des protéines végétales, à l’agriculture biologique et aux circuits courts. C'est tout le contraire de ce qui est proposé aujourd'hui. Fidèle à ses dogmes du marché, l’Union européenne va continuer de livrer notre agriculture à l’agrobusiness. Nous continuerons la lutte.
AGAINST
BEL
GUE_NGL
Marc
BOTENGA
BEL
1980-12-29
https://www.facebook.com/botengam
https://www.twitter.com/botengam
MALE
5
CRE-9-2020-10-20-ITM-005
MISSING
A8-0200/2019
CRE-9-2020-10-20-ITM-005_EN
137,260
Support for strategic plans to be drawn up by Member States under the common agricultural policy (CAP strategic plans) and financed by the European Agricultural Guarantee Fund (EAGF) and by the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) 2021–2027
2021-11-23 14:20:39
FR
Marc | Botenga
187,917
GUE/NGL
ecrit
187,917
ecrit
MISSING
MISSING
Обща селскостопанска политика - подпомагане за стратегическите планове, които трябва да бъдат изготвени от държавите членки и финансирани от ЕФГЗ и от ЕЗФРСР - Обща селскостопанска политика: финансиране, управление и мониторинг - Обща селскостопанска политика - изменение на ООП и други регламенти (разискване)
Společná zemědělská politika – podpora pro strategické plány, jež mají být vypracovány členskými státy a financovány EZZF a EZFRV - Společná zemědělská politika – financování, řízení a sledování - Společná zemědělská politika – změna společné organizace trhů se zemědělskými produkty a další nařízení (rozprava)
Den fælles landbrugspolitik - støtte til strategiske planer, der udarbejdes af medlemsstaterne og finansieres gennem EGFL og ELFUL - Den fælles landbrugspolitik: finansiering, forvaltning og overvågning - Den fælles landbrugspolitik - ændring af forordningen om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og andre forordninger (forhandling)
Gemeinsame Agrarpolitik: Unterstützung der von den Mitgliedstaaten zu erstellenden und durch den EGFL und den ELER zu finanzierenden Strategiepläne - Gemeinsame Agrarpolitik: Finanzierung, Verwaltung und Überwachung - Gemeinsame Agrarpolitik: Änderung der GMO-Verordnung und weiterer Verordnungen (Aussprache)
Κοινή γεωργική πολιτική - στήριξη των στρατηγικών σχεδίων που πρέπει να καταρτίζονται από τα κράτη μέλη και να χρηματοδοτούνται από το ΕΓΤΕ και το ΕΓΤΑΑ - Κοινή γεωργική πολιτική: χρηματοδότηση, διαχείριση και παρακολούθηση - Κοινή γεωργική πολιτική - τροποποίηση του κανονισμού ΚΟΑ και άλλων κανονισμών (συζήτηση)
Common agricultural policy - support for strategic plans to be drawn up by Member States and financed by the EAGF and by the EAFRD - Common agricultural policy: financing, management and monitoring - Common agricultural policy – amendment of the CMO and other Regulations (debate)
Política agrícola común: ayuda a los planes estratégicos que deben elaborar los Estados miembros, financiada con cargo al FEAGA y al Feader - Política agrícola común: financiación, gestión y seguimiento - Política agrícola común: modificación del Reglamento de la OCM y otros Reglamentos (debate)
Ühine põllumajanduspoliitika – liikmesriikide koostatavate EAGFi ja EAFRD rahastatavate strateegiakavade toetamine - Ühise põllumajanduspoliitika rahastamine, haldamine ja seire - Ühine põllumajanduspoliitika – ÜTK määruse ja muude määruste muutmine (arutelu)
Yhteinen maatalouspolitiikka - jäsenvaltioiden laatimien, maataloustukirahastosta ja maaseuturahastosta rahoitettavien strategiasuunnitelmien tuki - Yhteinen maatalouspolitiikka - rahoitus, hallinnointi ja seuranta - Yhteinen maatalouspolitiikka - YMJ:tä koskevan asetuksen ja muiden asetusten muuttaminen (keskustelu)
Politique agricole commune - aide aux plans stratégiques devant être établis par les États membres et financés par le FEAGA et par le Feader - Politique agricole commune: financement, gestion et suivi - Politique agricole commune - modification du règlement OCM et d'autres règlements (débat)
MISSING
Zajednička poljoprivredna politika - potpora za strateške planove koje izrađuju države članice i koji se financiraju iz fondova EFJP i EPFRR - Zajednička poljoprivredna politika: financiranje, upravljanje i nadzor - Zajednička poljoprivredna politika - izmjena Uredbe o zajedničkoj organizaciji tržišta i drugih uredbi (rasprava)
Közös agrárpolitika – a tagállamok által elkészítendő stratégiai tervhez nyújtott, az EMGA és az EMVA által finanszírozott támogatás - Közös agrárpolitika: finanszírozás, irányítás és nyomon követés - Közös agrárpolitika – a mezőgazdasági termékpiacok közös szervezésének és más rendeleteknek a módosítása (vita)
Politica agricola comune - sostegno ai piani strategici che gli Stati membri devono redigere e finanziati dal FEAGA e dal FEASR - Politica agricola comune: finanziamento, gestione e monitoraggio - Politica agricola comune - modifica del regolamento OCM e di altri regolamenti (discussione)
Bendra žemės ūkio politika. Valstybių narių pagal bendrą žemės ūkio politiką rengtinų strateginių planų (BŽŪP strateginių planų), finansuotinų iš Europos žemės ūkio garantijų fondo (EŽŪGF) ir iš Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai (EŽŪFKP), rėmimas - Bendros žemės ūkio politikos finansavimas, valdymas ir stebėsena - Bendra žemės ūkio politika: bendro rinkos organizavimo reglamento ir kitų reglamentų pakeitimas (diskusijos)
Kopējā lauksaimniecības politika — atbalsts stratēģiskajiem plāniem, kuri dalībvalstīm jāizstrādā un kurus finansē no ELGF un ELFLA - Kopējā lauksaimniecības politika: finansēšana, pārvaldība un uzraudzība - Kopējā lauksaimniecības politika — grozījumi TKO regulā un citās regulās (debates)
Politika Agrikola Komuni - l-appoġġ għall-pjanijiet strateġiċi li jridu jitfasslu mill-Istati Membri u ffinanzjati mill-FAEG u mill-FAEŻR - Il-finanzjament, il-ġestjoni u l-monitoraġġ tal-politika agrikola komuni - Politika Agrikola Komuni - emenda tal-OKS u Regolamenti oħra (dibattitu)
Gemeenschappelijk landbouwbeleid - steun voor de strategische plannen die de lidstaten opstellen en die uit het ELGF en het Elfpo worden gefinancierd - Gemeenschappelijk landbouwbeleid: financiering, beheer en monitoring - Gemeenschappelijk landbouwbeleid – wijziging van de GMO- en andere verordeningen (debat)
Wspólna polityka rolna – wsparcie na podstawie planów strategicznych sporządzanych przez państwa członkowskie i finansowanych z EFRG i EFRROW - Finansowanie wspólnej polityki rolnej, zarządzanie nią i monitorowanie jej - Wspólna polityka rolna – zmiana rozporządzenia o wspólnej organizacji rynków i innych rozporządzeń (debata)
Política agrícola comum - apoio aos planos estratégicos a estabelecer pelos Estados-Membros e financiados pelo FEAGA e pelo FEADER - Política agrícola comum: financiamento, gestão e acompanhamento - Política agrícola comum - alteração do Regulamento OCM e de outros regulamentos (debate)
Politica agricolă comună - sprijinul pentru planurile strategice care urmează a fi elaborate de statele membre și finanțate de FEGA și de FEADR - Politica agricolă comună: finanțarea, gestionarea și monitorizarea - Politica agricolă comună – modificarea Regulamentului OCP și a altor regulamente (dezbatere)
Spoločná poľnohospodárska politika – podpora strategických plánov, ktoré majú zostaviť členské štáty a ktoré sú financované z EPZF a EPFRV - Spoločná poľnohospodárska politika: financovanie, riadenie a monitorovanie - Spoločná poľnohospodárska politika – zmena SOT a ďalších nariadení (rozprava)
Skupna kmetijska politika – podpora za strateške načrte, ki jih pripravijo države članice in se financirajo iz EKJS in EKSRP - Skupna kmetijska politika: financiranje, upravljanje in spremljanje - Skupna kmetijska politika – sprememba uredbe o skupni ureditvi trgov kmetijskih proizvodov in drugih uredb (razprava)
Den gemensamma jordbrukspolitiken – stöd för de strategiska planer som medlemsstaterna ska upprätta och som finansieras av EGFJ och Ejflu - Den gemensamma jordbrukspolitiken: finansiering, förvaltning och övervakning - Den gemensamma jordbrukspolitiken – ändring av den gemensamma marknadsordningen och andra förordningar (debatt)
Et c'est malheureusement le choix qui a été fait par la politique agricole commune. Depuis que vous avez livré l'agriculture au marché, pensons à l'abolition des quotas laitiers et sucriers, il est devenu pour beaucoup d'agriculteurs impossible de survivre. Dans certains pays, tous les jours, un agriculteur se suicide. Une nouvelle politique agricole commune devrait tenir compte non seulement de l’activité agricole réelle, de l’emploi et de la fourniture de services à la société, mais contribuer également à la transition vers des pratiques agro-environnementales et biologiques, à la réduction de la consommation de viande en faveur des protéines végétales, à l’agriculture biologique et aux circuits courts. C'est tout le contraire de ce qui est proposé aujourd'hui. Fidèle à ses dogmes du marché, l’Union européenne va continuer de livrer notre agriculture à l’agrobusiness. Nous continuerons la lutte.
AGAINST
BEL
GUE_NGL
Marc
BOTENGA
BEL
1980-12-29
https://www.facebook.com/botengam
https://www.twitter.com/botengam
MALE
16
CRE-9-2022-07-05-ITM-016
MISSING
A9-0179/2022
CRE-9-2022-07-05-ITM-016_EN
146,583
2021 Report on Kosovo
2022-07-06 12:31:40
FR
Emmanuel | Maurel
24,505
The Left
au nom du groupe
24,505
au nom du groupe
MISSING
MISSING
Доклад за Сърбия за 2021 г. (разискване)
Zpráva o Srbsku za rok 2021 (rozprava)
2021-rapport om Serbien (forhandling)
Bericht 2021 über Serbien (Aussprache)
Έκθεση του 2021 για τη Σερβία (συζήτηση)
2021 Report on Serbia (debate)
Informe de 2021 sobre Serbia (debate)
Serbiat käsitlev 2021. aasta aruanne (arutelu)
Serbiaa koskeva vuoden 2021 kertomus (keskustelu)
Rapport 2021 sur la Serbie (débat)
Tuarascáil 2021 maidir leis an tSeirbia (díospóireacht)
Izvješće o Srbiji za 2021. (rasprava)
A Szerbiáról szóló 2021. évi jelentés (vita)
Relazione 2021 sulla Serbia (discussione)
2021 m. ataskaita dėl Serbijos (diskusijos)
2021. gada ziņojums par Serbiju (debates)
Rapport 2021 dwar is-Serbja (dibattitu)
Verslag 2021 over Servië (debat)
Sprawozdanie za rok 2021 dotyczące Serbii (debata)
Relatório de 2021 sobre a Sérvia (debate)
Raportul pe 2021 privind Serbia (dezbatere)
Správa o Srbsku za rok 2021 (rozprava)
Poročilo o Srbiji za leto 2021 (razprava)
Rapporten för 2021 om Serbien (debatt)
On adresse à Belgrade des remontrances, des exigences qui sont intenables, en continuant de nier le poids de l’histoire, en méconnaissant la culture politique du pays, et surtout en faisant fi des progrès réalisés. Bien sûr que la situation n’est pas satisfaisante. On l’a dit: la corruption, la société civile entravée, les médias. Mais des progrès ont quand même été réalisés suite à nos recommandations. Je pense notamment au référendum constitutionnel sur la justice, aux élections législatives qui se sont tenues dans de bonnes conditions, à la lutte contre les conflits d’intérêts ou aux garanties nouvelles pour l’indépendance de la justice. Et parfois, je me dis que nous devrions nous adresser à la Serbie en saluant d’abord ces avancées. Parce que la Serbie, c’est le plus grand pays des Balkans. Elle n’a pas besoin de nos leçons, mais de nos encouragements. Alors, faisons preuve de la même bienveillance avec tous les pays des Balkans occidentaux.
AGAINST
FRA
GUE_NGL
Emmanuel
MAUREL
FRA
1973-05-10
null
null
null
MALE
27
CRE-9-2021-04-26-ITM-027
MISSING
A9-0149/2020
CRE-9-2021-04-26-ITM-027_EN
130,719
Multiannual management plan for bluefin tuna in the eastern Atlantic and the Mediterranean
2021-04-28 15:22:12
IT
Dino | Giarrusso
197,804
NI
Member
197,804
Member
MISSING
MISSING
Многогодишен план за управление на червения тон в източната част на Атлантическия океан и в Средиземно море (разискване)
Víceletý plán řízení populace tuňáka obecného ve východním Atlantiku a ve Středozemním moři (rozprava)
Flerårig forvaltningsplan for almindelig tun i det østlige Atlanterhav og Middelhavet (forhandling)
Mehrjähriger Bewirtschaftungsplan für Roten Thun im Ostatlantik und im Mittelmeer (Aussprache)
Πολυετές σχέδιο διαχείρισης του ερυθρού τόνου στον Ανατολικό Ατλαντικό και στη Μεσόγειο (συζήτηση)
Multiannual management plan for bluefin tuna in the eastern Atlantic and the Mediterranean (debate)
Plan de ordenación plurianual para el atún rojo del Atlántico oriental y el Mediterráneo (debate)
Atlandi ookeani idaosa ja Vahemere hariliku tuuni varude majandamise mitmeaastane kava (arutelu)
Tonnikalan monivuotisen hoitosuunnitelman vahvistaminen Itä-Atlantilla ja Välimerellä (keskustelu)
Plan pluriannuel de gestion du thon rouge dans l’Atlantique Est et la mer Méditerranée (débat)
MISSING
Višegodišnji plan upravljanja plavoperajnom tunom u istočnom Atlantiku i Sredozemnome moru (rasprava)
Az Atlanti-óceán keleti részén és a Földközi-tengerben élő kékúszójútonhal-állományra vonatkozó többéves gazdálkodási terv (vita)
Piano di gestione pluriennale per il tonno rosso nell'Atlantico orientale e nel Mediterraneo (discussione)
Daugiametis rytų Atlanto ir Viduržemio jūros paprastųjų tunų išteklių valdymo planas (diskusijos)
Daudzgadu plāns zilās tunzivs pārvaldībai Atlantijas okeāna austrumu daļā un Vidusjūrā (debates)
Pjan ta' ġestjoni pluriennali għat-tonn fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran (dibattitu)
Meerjarig beheersplan voor blauwvintonijn in het oostelijke deel van de Atlantische Oceaan en de Middellandse Zee (debat)
Wieloletni plan zarządzania zasobami tuńczyka błękitnopłetwego we wschodnim Atlantyku i w Morzu Śródziemnym (debata)
Plano plurianual do atum-rabilho no Atlântico Este e no Mediterrâneo (debate)
Plan multianual de gestionare pentru tonul roșu din Oceanul Atlantic de Est și din Marea Mediterană (dezbatere)
Viacročný plán riadenia populácie tuniaka modroplutvého vo východnej časti Atlantického oceánu a v Stredozemnom mori (rozprava)
Večletni načrt upravljanja za modroplavutega tuna v vzhodnem Atlantiku in Sredozemskem morju (razprava)
Flerårig förvaltningsplan för blåfenad tonfisk i östra Atlanten och Medelhavet (debatt)
– Signor Presidente, onorevoli colleghi, faccio i complimenti al collega Ferrandino per l'ottimo lavoro svolto, appoggiato dalla delegazione. Ci sono due punti chiave da sottolineare ora. Il primo fondamentale è l'invito agli Stati membri a garantire che ci sia una quota davvero considerevole per le catture accessorie nella pesca tradizionale o artigianale, spesso tagliata fuori dalle quote per ragioni amministrative o di mancata rappresentanza nei tavoli decisionali, ma storicamente legate a questa pesca. Il secondo è l'equa distribuzione fra i segmenti che posseggono già quote considerevoli e appunto la pesca artigianale, che rappresenta spesso intere comunità costiere; penso a Porticello di Santa Flavia, in Sicilia, per esempio. Seguiamo l'articolo 17 del regolamento base della politica comune della pesca, che invita gli Stati membri a considerare proprio l'artigianalità e la tradizione al momento dell'allocazione delle quote a livello nazionale delle varie spese. Bene l'articolo 12 citato dal relatore, sull'equa distribuzione che potrebbe favorire il ritorno di tonnare storiche come quella di Favignana. Per questo invito la Commissione europea a farsi autenticamente garante dei principi che lei stessa propone in materia di una politica comune della pesca equa, così da non penalizzare e lasciare indietro pescatori e marinerie che vanno invece tutelati anche in fase di trilogo.
FOR
ITA
NI
Dino
GIARRUSSO
ITA
1974-09-11
null
null
null
MALE
6
CRE-9-2022-05-04-ITM-006
MISSING
A9-0119/2022
CRE-9-2022-05-04-ITM-006_EN
142,054
2020 discharge: European Union Agency for Cybersecurity (ENISA)
2022-05-04 14:33:34
IT
Caterina | Chinnici
124,861
S-D
Member
124,861
Member
MISSING
MISSING
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за финансовата 2020 година (разискване)
Absolutorium za rok 2020 (rozprava)
Decharge 2020 (forhandling)
Entlastung 2020 (Aussprache)
Απαλλαγή 2020 (συζήτηση)
Discharge 2020 (debate)
Aprobación de la gestión 2020 (debate)
2020. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
Vastuuvapaus 2020 (keskustelu)
Décharge 2020 (débat)
Urscaoileadh 2020 (díospóireacht)
Razrješnica za 2020. godinu (rasprava)
A 2020. évi mentesítés (vita)
Discarico 2020 (discussione)
2020 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
2020.gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
Kwittanza 2020 (dibattitu)
Kwijting 2020 (debat)
Absolutorium za rok 2020 (debata)
Quitação 2020 (debate)
Descărcarea de gestiune pe 2020 (dezbatere)
Absolutórium za rok 2020 (rozprava)
Razrešnica 2020 (razprava)
Ansvarsfrihet 2020 (debatt)
– Signora Presidente, onorevoli colleghi, nel 2020 le agenzie dell'Unione hanno saputo ben adattarsi alla difficile situazione determinata dalla pandemia, attivando tempestivamente piani di continuità operativa per far fronte alle criticità, così da garantire funzionalità nel lavoro e benessere del personale. Vanno quindi accolti con favore i giudizi positivi della Corte sull'affidabilità dei conti di tutte le agenzie, sulla regolarità e legittimità delle entrate e, con qualche eccezione, dei pagamenti alla base dei conti. Anche il numero di osservazioni che individuano ancora margini di miglioramento è diminuito rispetto all'anno precedente. È tuttavia necessario rimediare alle carenze nei controlli interni, nelle procedure di appalto e nella gestione del bilancio, perché siano sempre più garantite trasparenza e correttezza finanziaria e deve rafforzarsi l'equilibrio di genere, soprattutto nei ruoli apicali. Una considerazione infine su Frontex, per la quale si rende necessario fare piena luce sull'esito dell'indagine di OLAF, tuttora in corso, sulle criticità rilevate e perché siano pienamente attuate dall'Agenzia alle condizioni stabilite per questo Parlamento.
FOR
ITA
SD
Caterina
CHINNICI
ITA
1954-11-05
https://www.facebook.com/CaterinaChinnic/
https://twitter.com/CaterinaChinnic
FEMALE
17
CRE-9-2023-01-18-ITM-017
MISSING
A9-0294/2022
CRE-9-2023-01-18-ITM-017_EN
151,714
The control of the financial activities of the European Investment Bank – Annual Report 2021
2023-01-19 12:14:00
DE
Monika | Hohlmeier
96,780
PPE
au nom du groupe
96,780
au nom du groupe
MISSING
MISSING
Контрол на финансовите дейности на Европейската инвестиционна банка – годишен доклад за 2021 г. (разискване)
Kontrola finanční činnosti Evropské investiční banky – výroční zpráva za rok 2021 (rozprava)
Kontrol med Den Europæiske Investeringsbanks finansielle aktiviteter – årsberetning 2021 (forhandling)
Kontrolle der Finanztätigkeit der Europäischen Investitionsbank – Jahresbericht 2021 (Aussprache)
Έλεγχος των οικονομικών δραστηριοτήτων της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων – ετήσια έκθεση 2021 (συζήτηση)
Control of the financial activities of the European Investment Bank - annual report 2021 (debate)
Control de las actividades financieras del Banco Europeo de Inversiones: informe anual 2021 (debate)
Euroopa Investeerimispanga finantstegevuse kontrolli 2021. aasta aruanne (arutelu)
Euroopan investointipankin rahoitustoiminnan valvonta – vuosikertomus 2021 (keskustelu)
Contrôle des activités financières de la Banque européenne d'investissement – rapport annuel 2021 (débat)
Rialú ghníomhaíochtaí airgeadais an Bhainc Eorpaigh Infheistíochta - tuarascáil bhliantúil 2021 (díospóireacht)
Nadzor financijskih aktivnosti Europske investicijske banke – godišnje izvješće za 2021. (rasprava)
Az Európai Beruházási Bank pénzügyi tevékenységeinek ellenőrzése - 2021. évi éves jelentés (vita)
Controllo delle attività finanziarie della Banca europea per gli investimenti – relazione annuale 2021 (discussione)
2021 m. metinis pranešimas dėl Europos investicijų banko finansinės veiklos kontrolės (diskusijos)
2021. gada ziņojums par Eiropas Investīciju bankas finansiālās darbības kontroli (debates)
Il-kontroll tal-attivitajiet finanzjarji tal-Bank Ewropew tal-Investiment - rapport annwali 2021 (dibattitu)
Controle van de financiële activiteiten van de Europese Investeringsbank – jaarverslag 2021 (debat)
Kontrola działalności finansowej Europejskiego Banku Inwestycyjnego – sprawozdanie roczne za 2021 r. (debata)
Controlo das atividades financeiras do Banco Europeu de Investimento - relatório anual de 2021 (debate)
Controlul activităților financiare ale Băncii Europene de Investiții - raportul anual pe 2021 (dezbatere)
Kontrola finančnej činnosti Európskej investičnej banky – výročná správa za rok 2021 (rozprava)
Nadzor nad finančnimi dejavnostmi Evropske investicijske banke – letno poročilo za leto 2021 (razprava)
Kontrollen av Europeiska investeringsbankens finansiella verksamhet – årsrapport 2021 (debatt)
Zu Anfang möchte ich mich ausdrücklich der Frau Kommissarin anschließen und mein herzlichstes Beileid in Richtung der Ukraine schicken, denn das ist schon ein dramatischer Vorgang, und wir sehen ja tagtäglich, wie die Menschen zu leiden haben unter Bombenangriffen und unter entsetzlichen Umständen. Deshalb auch aus Sicht der EVP die herzlichsten Beileidsgrüße an die Ukraine und unser Mitgefühl. Dann zurück zur EIB: Die EIB hatte im Jahr 2021 nicht die einfachste Ausgangslage und musste mit den Auswirkungen der Pandemie kämpfen, und die Krisen haben seitdem nicht abgenommen. Jeden Tag eine neue Krise, hätte ich beinahe gesagt, jeden Tag eine neue Anforderung und jeden Tag ein neues Problem. Das ist natürlich für eine Bank wie die EIB – zusammengestellt als multilaterales Konstrukt – keine ganz einfache Situation. Ich möchte mich bedanken, dass die EIB sich als starker Partner im Bereich der Gesundheit hervorgetan hat, im Besonderen, dass im Jahr 2021 Darlehen in Höhe von 5,4 Milliarden Euro für Gesundheitsprojekte unterzeichnet wurden. Es ist ganz wichtig, dass wir den Standort Europa in Bezug auf Gesundheit, auf die Wettbewerbsfähigkeit, auf die Nichtabhängigkeit von Drittstaaten und auf die Fähigkeit, uns selbst zu versorgen, wesentlich vorantreiben, und da spielt die EIB eine besondere Rolle. Ich bedanke mich auch dafür, dass Sie im Besonderen die Finanzierung von medizinischen Infrastrukturen im Bereich Forschung, Impfstoffe, Behandlungen zur Verfügung gestellt haben. Auch BioNTech/Pfizer war eines der Projekte, das dabei war, das dazu beigetragen hat. Und die EIB war die erste multilaterale Bank, die darin investiert hat. Deshalb für diese Weitsichtigkeit ein herzliches Dankeschön. Sie haben aus der Sicht der Haushaltskontrolle auch eine Partnerschaft mit EPPO abgeschlossen – das halte ich für sehr wichtig. Was aus Sicht des Haushaltskontrollausschusses nicht kritikwürdig gegenüber der EIB, sondern eine dringende Bitte an die Kommission ist: Wir haben im Bereich gerade der Weltraumforschung sehr viele kleine und mittlere Unternehmen, und es gab schon einmal Kritik daran bei Ausschreibungen, dass die Kommission wiederholt nur mit großen Unternehmen zusammenarbeitet. Die EIB braucht entsprechende Garantien, um den innovativen kleinen und mittleren Unternehmen entsprechend Finanzierungen geben zu können. Da bitte ich die Kommission dringend um Nachholbedarf, dieses zu gewährleisten. Denn nicht nur die Großen sind unsere Rettung, sondern, wie man an BioNTech gesehen hat, braucht man auch die Kleinen.
FOR
DEU
EPP
Monika
HOHLMEIER
DEU
1962-07-02
https://www.facebook.com/mhohlmeier/
https://twitter.com/mhohlmeier
FEMALE
3
CRE-9-2021-02-09-ITM-003
MISSING
A9-0214/2020
CRE-9-2021-02-09-ITM-003_EN
127,632
Establishing the Recovery and Resilience Facility
2021-02-09 22:30:11
EL
Stelios | Kympouropoulos
197,692
PPE
Member
197,692
Member
MISSING
MISSING
Създаване на Механизъм за възстановяване и устойчивост (разискване)
Zřízení Nástroje pro oživení a odolnost (rozprava)
Oprettelse af en genopretnings- og resiliensfacilitet (forhandling)
Einrichtung der Aufbau- und Resilienzfazilität (Aussprache)
Θέσπιση Μηχανισμού Ανάκαμψης και Ανθεκτικότητας (συζήτηση)
Establishing the Recovery and Resilience Facility (debate)
Establecimiento del Mecanismo de Recuperación y Resiliencia (debate)
Taaste ja vastupidavuse rahastamisvahendi loomine (arutelu)
Elpymis- ja palautumistukivälineen perustaminen (keskustelu)
Établissement de la facilité pour la reprise et la résilience (débat)
MISSING
Uspostava Mehanizma za oporavak i otpornost (rasprava)
A Helyreállítási és Rezilienciaépítési Eszköz létrehozása (vita)
Istituzione di un dispositivo per la ripresa e la resilienza (discussione)
Ekonomikos gaivinimo ir atsparumo didinimo priemonės nustatymas (diskusijos)
Atveseļošanas un noturības mehānisma izveide (debates)
L-istabbiliment ta' Faċilità għall-Irkupru u r-Reżiljenza (dibattitu)
Instelling van de faciliteit voor herstel en veerkracht (debat)
Ustanowienie Instrumentu na rzecz Odbudowy i Zwiększania Odporności (debata)
Criação de um Mecanismo de Recuperação e Resiliência (debate)
Instituirea Mecanismului de redresare și reziliență (dezbatere)
Zriadenie Mechanizmu na podporu obnovy a odolnosti (rozprava)
Vzpostavitev mehanizma za okrevanje in odpornost (razprava)
Inrättande av en facilitet för återhämtning och resiliens (debatt)
– Κύριε Πρόεδρε, ο Μηχανισμός Ανάκαμψης και Ανθεκτικότητας αποτελεί ένα από τα μεγάλα όπλα μας ως Ευρώπης ενάντια στην οικονομική ύφεση που προκάλεσε —και συνεχίζει να προκαλεί— η πανδημία του κορονοϊού. Δεν αρκεί όμως μόνον ο σχεδιασμός. Πρέπει να επιταχύνουμε· πρέπει να ρίξουμε στην αγορά ζεστό χρήμα τώρα. Η ανεργία συνεχώς αυξάνεται και οι οικονομικοί δείκτες τείνουν να χειροτερεύουν μέρα με τη μέρα. Οι επιπλέον πόροι ως νέο χρήμα είναι πιο σημαντικό από ποτέ να έχουν στοχευμένες παρεμβάσεις ώστε να δρομολογηθούν επενδύσεις με σκοπό τη διατήρηση και δημιουργία θέσεων εργασίας. Μετά από χρόνια αμφισβήτησης για την αποτελεσματικότητα και την εργατικότητά μας ως χώρας, είμαι περήφανος που μπορώ να σας πω ότι είμαστε από τα πρώτα κράτη που υπέβαλαν εθνικό σχέδιο ανάκαμψης και μάλιστα με εγκωμιαστικά σχόλια για την ανάλυση και τις παρεμβάσεις του. Η δυναμική αντιμετώπιση και η άμεση αντίδραση που επιδεικνύουμε ως Ελλάδα την περίοδο της πανδημίας στα οικονομικά και κοινωνικά προβλήματα θεωρώ —και αναγνωρίζεται από παντού— ότι είναι αξιοσημείωτη. Το Σχέδιο Δράσης και Ανθεκτικότητάς μας περιλαμβάνει ένα ολοκληρωμένο και συνεκτικό σύνολο μεταρρυθμίσεων και επενδύσεων που θα αυξήσουν τη δυνητική ανάπτυξη και, κατά συνέπεια, τη δημιουργία θέσεων εργασίας και την οικονομική και κοινωνική ανθεκτικότητα, έχοντας βασικά ως στόχους επίσης την πράσινη ανάπτυξη και τον ψηφιακό μετασχηματισμό. Σε συνδυασμό και με τα υπόλοιπα ταμεία καταφέραμε να δημιουργήσουμε το δικό μας «εμβόλιο» δισεκατομμυρίων ευρώ κατά της οικονομικής και κοινωνικής εξαθλίωσης των πολιτών μας.
FOR
GRC
EPP
Stelios
KYMPOUROPOULOS
GRC
1985-07-09
null
null
null
MALE
5
CRE-9-2022-02-17-ITM-005
MISSING
A9-0114/2021
CRE-9-2022-02-17-ITM-005_EN
139,383
Protection of workers from the risks relating to exposure to carcinogens, mutagens and reprotoxins at work
2022-02-17 12:05:24
DA
Marianne | Vind
199,941
S-D
Member
199,941
Member
MISSING
MISSING
Защита на работниците от рискове, свързани с експозицията на канцерогени, мутагени и репротоксини по време на работа (разискване)
Ochrana zaměstnanců před riziky spojenými s expozicí karcinogenům nebo mutagenům při práci (rozprava)
Beskyttelse af arbejdstagerne mod risici for under arbejdet at være udsat for kræftfremkaldende stoffer og mutagener (forhandling)
Schutz der Arbeitnehmer gegen Gefährdung durch Karzinogene, Mutagene und reproduktionstoxische Stoffe bei der Arbeit (Aussprache)
Προστασία των εργαζομένων από τους κινδύνους που συνδέονται με την έκθεση σε καρκινογόνους ή μεταλλαξιογόνους παράγοντες και σε τοξικές για την αναπαραγωγή ουσίες κατά την εργασία (συζήτηση)
Protection of workers from the risks relating to exposure to carcinogens, mutagens and reprotoxins at work (debate)
Protección de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposición a agentes carcinógenos, mutágenos y sustancias reprotóxicas durante el trabajo (debate)
Töötajate kaitse tööl kantserogeenide, mutageenide ja reproduktiivtoksiliste ainetega kokkupuutest tulenevate ohtude eest (arutelu)
Työntekijöiden suojeleminen syöpäsairauden vaaraa aiheuttaville tekijöille, perimän muutoksia aiheuttaville aineille tai lisääntymiselle vaarallisille aineille altistumiseen työssä liittyviltä vaaroilta (keskustelu)
Protection des travailleurs contre les risques liés à l’exposition à des agents cancérigènes, mutagènes et reprotoxiques au travail (débat)
Leasú a dhéanamh ar Threoir 2004/37/CE maidir le hoibrithe a chosaint ar na rioscaí a bhaineann le nochtadh do charcanaiginí nó do shó-ghineacha ag an obair (díospóireacht)
Zaštita radnika od rizika zbog izloženosti karcinogenim, mutagenim i reproduktivno toksičnim tvarima na radu (rasprava)
A munkájuk során rákkeltő anyagokkal és mutagénekkel kapcsolatos kockázatoknak kitett munkavállalók védelme (vita)
Protezione dei lavoratori contro i rischi derivanti da un'esposizione ad agenti cancerogeni o mutageni durante il lavoro (discussione)
Darbuotojų apsauga nuo rizikos, susijusios su kancerogenų, mutagenų ir toksiškų reprodukcijai medžiagų poveikiu darbe (diskusijos)
Darba ņēmēju aizsardzība pret risku, kas saistīts ar kancerogēnu vai mutagēnu iedarbību darbā (debates)
Protezzjoni tal-ħaddiema minn riskji relatati mal-espożizzjoni għal karċinoġeni jew mutaġeni fuq il-post tax-xogħol (dibattitu)
Bescherming van de werknemers tegen de risico’s van blootstelling aan carcinogene, mutagene en reprotoxische agentia op het werk (debat)
Ochrona pracowników przed zagrożeniem dotyczącym narażenia na działanie czynników rakotwórczych, mutagenów i reprotoksyn podczas pracy (debata)
Proteção dos trabalhadores contra riscos ligados à exposição a agentes cancerígenos ou mutagénicos durante o trabalho (debate)
Protecția lucrătorilor împotriva riscurilor legate de expunerea la agenți cancerigeni, mutageni și la substanțe toxice pentru reproducere la locul de muncă (dezbatere)
Ochrana pracovníkov pred rizikami súvisiacimi s expozíciou karcinogénom, mutagénom a reprotoxínom pri práci (rozprava)
Varovanje delavcev pred nevarnostmi zaradi izpostavljenosti rakotvornim, mutagenim in reprotoksičnim snovem pri delu (razprava)
Skydd för arbetstagare mot risker vid exponering för carcinogener eller mutagena ämnen i arbetet (debatt)
– Hr. Formand! Kære kommissærer! Kære ordførere! Kære kollegaer! Hvert år får 120 000 europæere kræft af at passe deres arbejde. Det er blikkenslageren, der indånder asbest og får kræft i lungerne. Det er tømrerne, der udsættes for UV-stråling og får hudkræft og veterinærsygeplejersker, der tager røntgenbilleder af vores kæledyr og får kræft i skjoldbruskkirtlen, og mange andre faggrupper, som arbejder med stoffer eller i omgivelser, som øger deres risiko for kræft, og 80 000 af dem mister livet. Det er mødre, fædre, søskende, der dør, fordi de passer deres arbejde. Hvert eneste tilfælde er tragisk, men det samlede billede er decideret en skandale. Det er tid til, at vi skruer op for ambitionerne. Det er tid til, at vi bruger nogle af de redskaber, som vi ved virker. Det er tid til, at vi knækker cancer også på arbejdspladserne. Vores beslutninger i dag er et vigtigt skridt i den rigtige retning. Ingen skal få kræft af at gå på arbejde, og i mine øjne er én kræftpatient én for mange.
FOR
DNK
SD
Marianne
VIND
DNK
1970-12-03
https://www.facebook.com/MarianneVindEP
https://twitter.com/mariannevind?lang=en
FEMALE
10
CRE-9-2020-07-23-ITM-010
MISSING
B9-0229/2020
CRE-9-2020-07-23-ITM-010_EN
116,401
The conclusions of the extraordinary European Council meeting of 17-21 July 2020
2020-07-23 16:52:06
FR
Stéphane | Séjourné
197,508
Renew
Member
197,508
Member
MISSING
MISSING
Заключения от извънредното заседание на Европейския съвет, проведено в периода 17-20 юли 2020 г. (продължение на разискването)
Závěry mimořádného zasedání Evropské rady konaného ve dnech 17.–21. července 2020 (pokračování rozpravy)
Konklusionerne fra det ekstraordinære møde i Det Europæiske Råd den 17.-21. juli 2020 (fortsat forhandling)
Schlussfolgerungen der außerordentlichen Tagung des Europäischen Rates vom 17.-21. Juli 2020 (Fortsetzung der Aussprache)
Συμπεράσματα της έκτακτης συνεδρίασης του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στις 17-21 Ιουλίου 2020 (συνέχεια της συζήτησης)
Conclusions of the extraordinary European Council meeting of 17-21 July 2020 (continuation of debate)
Conclusiones de la reunión extraordinaria del Consejo Europeo de los días 17 a 21 de julio de 2020 (continuación del debate)
Euroopa Ülemkogu 17.–21. juuli 2020. aasta erakorralise kohtumise järeldused (arutelu jätkamine)
Eurooppa-neuvoston 17. - 21. heinäkuuta 2020 pidetyn ylimääräisen kokouksen päätelmät (jatkoa keskustelulle)
Conclusions de la réunion extraordinaire du Conseil européen du 17 au 21 juillet 2020 (suite du débat)
MISSING
Zaključci s izvanrednog sastanka Europskog vijeća od 17. do 21. srpnja 2020. (nastavak rasprave)
Az Európai Tanács 2020. július 17-21-i rendkívüli ülésén elfogadott következtetések (a vita folytatása)
Conclusioni della riunione straordinaria del Consiglio europeo del 17-21 luglio 2020 (seguito della discussione)
2020 m. liepos 17–21 d. neeilinio Europos Vadovų Tarybos susitikimo išvados (diskusijų tęsinys)
Eiropadomes 2020. gada 17.-21. jūlija ārkārtas sanāksmes secinājumi (debašu turpināšana)
Konklużjonijiet tal-laqgħa straordinarja tal-Kunsill Ewropew mis-17 sal-21 ta' Lulju 2020 (tkomplija tad-dibattitu)
Conclusies van de buitengewone bijeenkomst van de Europese Raad van 17-21 juli 2020 (voortzetting van het debat)
Konkluzje z nadzwyczajnego posiedzenia Rady Europejskiej w dniach 17–21 lipca 2020 r. (ciąg dalszy debat)
Conclusões da reunião extraordinária do Conselho Europeu de 17-21 de julho de 2020 (continuação do debate)
Concluziile reuniunii extraordinare a Consiliului European din 17-21 iulie 2020 (continuarea dezbaterii)
Závery z mimoriadneho zasadnutia Európskej rady 17. – 21. júla 2020 (pokračovanie rozpravy)
Sklepi z izrednega zasedanja Evropskega sveta od 17. do 21. julija 2020 (nadaljevanje razprave)
Slutsatserna från Europeiska rådets extra möte den 17-21 juli 2020 (fortsättning på debatten)
– Madame la présidente, Monsieur le président, cet accord est historique, tout le monde l'a dit – n'en déplaise à l'extrême droite de cet hémicycle –depuis le début de cette séance. Ce n'est peut-être pas votre histoire, Monsieur Bay, mais en tout cas c'est la nôtre. Cet accord reflète l'extraordinaire impulsion qui a permis la création d'un fonds de relance important en plus du budget européen. Il faut, chers collègues, aussi avoir conscience de là où on vient: il y a quelques semaines, on nous disait cet accord impossible. Certains avaient d'ailleurs mis leur veto sur le principe même d'un plan de relance extraordinaire, avec un veto sur les transferts, un veto sur le principe d'un endettement commun, et on y est arrivé. C'est une formidable avancée pour l'Europe et je pense qu'il faut qu'on le salue tous. Maintenant, cette résolution a la délicate tâche de saluer cet accord historique tout en rappelant les demandes des représentants du peuple européen que nous sommes en tant que députés. Je l'aurais voulue, peut-être, plus positive sur l'accord, mais en même temps nous sommes la 28e voix dans cette négociation et nous proposons des modifications légitimes et concrètes pour la vie des citoyens européens: plus de fonds pour Erasmus, plus de santé, et surtout plus de ressources propres effectives plus rapidement. Je rejoins en cela la proposition de mon collègue Guy Verhofstadt en faveur d’un remboursement plus rapide de notre endettement commun. Madame la Présidente, nous avons entendu que 4 jours de discussions entre chefs d'État et de gouvernement était le prix de la démocratie. J'en conviens, nulle part sur un autre continent 27 États membres peuvent se mettent d'accord en 4 jours, avec un plan aussi ambitieux. Ayez cependant aussi en tête que quelques semaines de négociations avec le Parlement européen, sur un budget qui nous engage pour 7 ans est aussi le prix de la démocratie: nous serons ambitieux, nous ne bloquerons pas mais nous serons au rendez- vous de l'histoire.
FOR
FRA
RENEW
Stéphane
SÉJOURNÉ
FRA
1985-03-26
null
null
null
MALE
19
CRE-9-2023-11-21-ITM-019
MISSING
A9-0334/2023
CRE-9-2023-11-21-ITM-019_EN
160,065
Strategic Compass and EU space-based defence capabilities
2023-11-23 12:13:27
DE
Nicola | Beer
197,437
null
Member
197,437
Member
MISSING
MISSING
Стратегически компас и отбранителни способности на ЕС, базирани в космическото пространство (разискване)
Strategický kompas a vesmírné obranné schopnosti EU (rozprava)
Strategisk kompas og EU's rumbaserede forsvarskapaciteter (forhandling)
Strategischer Kompass und weltraumgestützte Verteidigungsfähigkeiten der EU (Aussprache)
Στρατηγικός προσανατολισμός και διαστημικές αμυντικές δυνατότητες της ΕΕ (συζήτηση)
Strategic Compass and EU space-based defence capabilities (debate)
Brújula Estratégica y capacidad espacial de la defensa de la Unión (debate)
Strateegiline kompass ja ELi kosmosepõhine kaitsevõimekus (arutelu)
Strateginen kompassi ja avaruusratkaisuihin perustuva EU:n puolustuskyky (keskustelu)
Boussole stratégique et capacités de défense spatiales de l’Union (débat)
Compás Straitéiseach agus cumais chosanta spásbhunaithe AE (díospóireacht)
Strateški kompas i svemirski obrambeni kapaciteti EU-a (rasprava)
Stratégiai iránytű és az EU űrbe telepített védelmi képességei (vita)
Bussola strategica e capacità di difesa spaziale dell'UE (discussione)
Strateginis kelrodis ir ES kosmoso technologijomis grindžiamos gynybos pajėgumai (diskusijos)
Stratēģiskais kompass un kosmosā balstītas ES aizsardzības spējas (debates)
Il-Boxxla Strateġika u l-kapaċitajiet ta’ difiża tal-UE bbażati fl-ispazju (dibattitu)
Het strategisch kompas en de ruimtegebaseerde defensievermogens van de EU (debat)
Strategiczny kompas oraz unijny potencjał obrony kosmicznej (debata)
Bússola Estratégica e capacidades espaciais de defesa da UE (debate)
Busola strategică și capacitățile spațiale de apărare ale UE (dezbatere)
Strategický kompas a vesmírne obranné spôsobilosti EÚ (rozprava)
Strateški kompas in obrambne zmogljivosti EU v vesolju (razprava)
Den strategiska kompassen och EU:s rymdbaserade försvarskapacitet (debatt)
Als nächster Punkt der Tagesordnung folgt die Aussprache über den Bericht von Arnaud Danjean im Namen des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten über das Thema „Strategischer Kompass und weltraumgestützte Verteidigungsfähigkeiten der EU“ ( Ich weise darauf hin, dass sich die Fraktionen darauf geeinigt haben, dass es bei dieser Aussprache nur eine Runde der Fraktionen geben wird, deshalb werden auch weder spontane Wortmeldungen noch blaue Karten akzeptiert.
FOR
DEU
RENEW
Nicola
BEER
DEU
1970-01-23
null
null
null
FEMALE
19
CRE-9-2023-11-21-ITM-019
MISSING
A9-0334/2023
CRE-9-2023-11-21-ITM-019_EN
160,065
Strategic Compass and EU space-based defence capabilities
2023-11-23 12:13:27
DE
Nicola | Beer
197,437
null
Member
197,437
Member
MISSING
MISSING
Стратегически компас и отбранителни способности на ЕС, базирани в космическото пространство (разискване)
Strategický kompas a vesmírné obranné schopnosti EU (rozprava)
Strategisk kompas og EU's rumbaserede forsvarskapaciteter (forhandling)
Strategischer Kompass und weltraumgestützte Verteidigungsfähigkeiten der EU (Aussprache)
Στρατηγικός προσανατολισμός και διαστημικές αμυντικές δυνατότητες της ΕΕ (συζήτηση)
Strategic Compass and EU space-based defence capabilities (debate)
Brújula Estratégica y capacidad espacial de la defensa de la Unión (debate)
Strateegiline kompass ja ELi kosmosepõhine kaitsevõimekus (arutelu)
Strateginen kompassi ja avaruusratkaisuihin perustuva EU:n puolustuskyky (keskustelu)
Boussole stratégique et capacités de défense spatiales de l’Union (débat)
Compás Straitéiseach agus cumais chosanta spásbhunaithe AE (díospóireacht)
Strateški kompas i svemirski obrambeni kapaciteti EU-a (rasprava)
Stratégiai iránytű és az EU űrbe telepített védelmi képességei (vita)
Bussola strategica e capacità di difesa spaziale dell'UE (discussione)
Strateginis kelrodis ir ES kosmoso technologijomis grindžiamos gynybos pajėgumai (diskusijos)
Stratēģiskais kompass un kosmosā balstītas ES aizsardzības spējas (debates)
Il-Boxxla Strateġika u l-kapaċitajiet ta’ difiża tal-UE bbażati fl-ispazju (dibattitu)
Het strategisch kompas en de ruimtegebaseerde defensievermogens van de EU (debat)
Strategiczny kompas oraz unijny potencjał obrony kosmicznej (debata)
Bússola Estratégica e capacidades espaciais de defesa da UE (debate)
Busola strategică și capacitățile spațiale de apărare ale UE (dezbatere)
Strategický kompas a vesmírne obranné spôsobilosti EÚ (rozprava)
Strateški kompas in obrambne zmogljivosti EU v vesolju (razprava)
Den strategiska kompassen och EU:s rymdbaserade försvarskapacitet (debatt)
Die Aussprache ist damit geschlossen. Die Abstimmung findet am Donnerstag, 23. November 2023, statt.
FOR
DEU
RENEW
Nicola
BEER
DEU
1970-01-23
null
null
null
FEMALE
8
CRE-9-2021-03-25-ITM-008
MISSING
A9-0032/2021
CRE-9-2021-03-25-ITM-008_EN
129,476
2019-2020 Reports on Serbia
2021-03-25 18:27:43
EN
Michal | Šimečka
103,746
Renew
au nom du groupe
103,746
au nom du groupe
MISSING
MISSING
Доклади за 2019-2020 г. относно Албания - Доклади за 2019-2020 г. относно Косово - Доклади за 2019-2020 г. относно Северна Македония - Доклади за 2019-2020 г. относно Сърбия (разискване)
Zprávy o Albánii za roky 2019–2020 - Zprávy o Kosovu za roky 2019–2020 - Zprávy o Severní Makedonii za roky 2019–2020 - Zprávy o Srbsku za roky 2019–2020 (rozprava)
Rapporter 2019-2020 om Albanien - Rapporter 2019-2020 om Kosovo - Rapporter 2019-2020 om Nordmakedonien - Rapporter 2019-2020 om Serbien (forhandling)
Berichte 2019–2020 über Albanien - Berichte 2019–2020 über das Kosovo - Berichte 2019–2020 über Nordmazedonien - Berichte 2019–2020 über Serbien (Aussprache)
Εκθέσεις 2019-2020 για την Αλβανία - Εκθέσεις 2019-2020 για το Κόσοβο - Εκθέσεις 2019-2020 για τη Βόρεια Μακεδονία - Εκθέσεις 2019-2020 για τη Σερβία (συζήτηση)
2019-2020 Reports on Albania – 2019-2020 Reports on Kosovo – 2019-2020 Reports on North Macedonia – 2019-2020 Reports on Serbia (debate)
Informes 2019-2020 sobre Albania - Informes 2019-2020 sobre Kosovo - Informes 2019-2020 sobre Macedonia del Norte - Informes 2019-2020 sobre Serbia (debate)
Albaaniat käsitlevad 2019.–2020. aasta aruanded - Kosovot käsitlevad 2019.–2020. aasta aruanded - Põhja-Makedooniat käsitlevad 2019.–2020. aasta aruanded - Serbiat käsitlevad 2019.–2020. aasta aruanded (arutelu)
Albaniaa koskevat vuosien 2019 ja 2020 kertomukset - Kosovoa koskevat vuosien 2019 ja 2020 kertomukset - Pohjois-Makedoniaa koskevat vuosien 2019 ja 2020 kertomukset - Serbiaa koskevat vuosien 2019 ja 2020 kertomukset (keskustelu)
Rapports 2019-2020 concernant l'Albanie - Rapports 2019-2020 concernant le Kosovo - Rapports 2019-2020 concernant la Macédoine du Nord - Rapports 2019-2020 concernant la Serbie (débat)
MISSING
Izvješća Komisije o Albaniji za 2019. i 2020. - Izvješća Komisije o Kosovu za 2019. i 2020. - Izvješća Komisije o Sjevernoj Makedoniji za 2019. i 2020. - Izvješća Komisije o Srbiji za 2019. i 2020. (rasprava)
Az Albániáról szóló 2019. és 2020. évi jelentések - A Koszovóról szóló 2019. és 2020. évi jelentések - Az Észak-Macedóniáról szóló 2019. és 2020. évi jelentések - A Szerbiáról szóló 2019. és 2020. évi jelentések (vita)
Relazioni 2019 e 2020 sull'Albania - Relazioni 2019 e 2020 sul Kosovo - Relazioni 2019 e 2020 sulla Macedonia del Nord - Relazioni 2019 e 2020 sulla Serbia (discussione)
2019–2020 m. ataskaitos dėl Albanijos - 2019–2020 m. ataskaitos dėl Kosovo - 2019–2020 m. ataskaitos dėl Šiaurės Makedonijos - 2019–2020 m. ataskaitos dėl Serbijos (diskusijos)
2019. un 2020. gada ziņojumi par Albāniju - 2019. un 2020. gada ziņojumi par Kosovu - 2019. un 2020. gada ziņojumi par Ziemeļmaķedoniju - 2019. un 2020. gada ziņojumi par Serbiju (debates)
Ir-Rapporti 2019-2020 dwar l-Albanija - Ir-Rapporti 2019-2020 dwar il-Kosovo - Ir-Rapporti 2019-2020 dwar il-Maċedonja ta' Fuq - Ir-Rapporti 2019-2020 dwar is-Serbja (dibattitu)
Commissieverslagen 2019-2020 over Albanië - Commissieverslagen 2019-2020 over Kosovo - Commissieverslagen 2019-2020 over Noord-Macedonië - Commissieverslagen 2019-2020 over Servië (debat)
Sprawozdania dotyczące Albanii za lata 2019–2020 - Sprawozdania dotyczące Kosowa za lata 2019–2020 - Sprawozdania dotyczące Macedonii Północnej za lata 2019–2020 - Sprawozdania dotyczące Serbii za lata 2019–2020 (debata)
Relatórios de 2019-2020 sobre a Albânia - Relatórios de 2019-2020 sobre o Kosovo - Relatórios de 2019-2020 sobre a Macedónia do Norte - Relatórios de 2019-2020 sobre a Sérvia (debate)
Rapoartele Comisiei pe 2019 și 2020 privind Albania - Rapoartele Comisiei pe 2019 și 2020 privind Kosovo - Rapoartele Comisiei pe 2019 și 2020 privind Macedonia de Nord - Rapoartele Comisiei pe 2019 și 2020 privind Serbia (dezbatere)
Správy o Albánsku za obdobie 2019 – 2020 - Správy o Kosove za obdobie 2019 – 2020 - Správy o Severnom Macedónsku za obdobie 2019 – 2020 - Správy o Srbsku za obdobie 2019 – 2020 (rozprava)
Poročili o Albaniji za leti 2019 in 2020 - Poročili o Kosovu za leti 2019 in 2020 - Poročili o Severni Makedoniji za leti 2019 in 2020 - Poročili o Srbiji za leti 2019 in 2020 (razprava)
Rapporter 2019 och 2020 om Albanien - Rapporter 2019 och 2020 om Kosovo - Rapporter 2019 och 2020 om Nordmakedonien - Rapporter 2019 och 2020 om Serbien (debatt)
Now as elsewhere, in Albania obviously the challenges are obvious and must be addressed. In the case of Albania, its democracy is in dire need of consolidation and stability and the country needs to move beyond the climate of constant political conflict and division that we’ve seen in recent years. And here the upcoming parliamentary elections in April, as was said by the Commissioner, will be a crucial test. Whoever wins, there can be absolutely no doubt that elections are organised in a free and fair fashion and in accordance with the best international practices. Anything short of that will sow distrust of democratic institutions, prolonged political conflict and damage Albania’s accession trajectory. And second, and this is again of a more general nature and it has been mentioned by the Commissioner, the justice sector and reforms in the rule of law must be of the highest priority to the next government, especially after what we are experiencing in the EU that some Member States after accession are, we say, undermining the rule of law, checks and balances. Therefore, it is absolutely clear and right that compliance when it comes to rule of law will become more stringent than ever when it comes to the enlargement countries. The European Union, and this Parliament in particular, will continue to support Albania and all the other states on the European path.
FOR
SVK
RENEW
Michal
ŠIMEČKA
SVK
1984-05-10
null
null
null
MALE
6
CRE-9-2022-05-04-ITM-006
MISSING
A9-0068/2022
CRE-9-2022-05-04-ITM-006_EN
142,191
2020 discharge: General budget of the EU - European Ombudsman
2022-05-04 14:25:36
DE
Markus | Pieper
28,224
PPE
Member
28,224
Member
MISSING
MISSING
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за финансовата 2020 година (разискване)
Absolutorium za rok 2020 (rozprava)
Decharge 2020 (forhandling)
Entlastung 2020 (Aussprache)
Απαλλαγή 2020 (συζήτηση)
Discharge 2020 (debate)
Aprobación de la gestión 2020 (debate)
2020. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
Vastuuvapaus 2020 (keskustelu)
Décharge 2020 (débat)
Urscaoileadh 2020 (díospóireacht)
Razrješnica za 2020. godinu (rasprava)
A 2020. évi mentesítés (vita)
Discarico 2020 (discussione)
2020 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
2020.gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
Kwittanza 2020 (dibattitu)
Kwijting 2020 (debat)
Absolutorium za rok 2020 (debata)
Quitação 2020 (debate)
Descărcarea de gestiune pe 2020 (dezbatere)
Absolutórium za rok 2020 (rozprava)
Razrešnica 2020 (razprava)
Ansvarsfrihet 2020 (debatt)
– Frau Präsidentin! Zum Entlastungsverfahren 2020 nur eine Anmerkung: Wir werden die Entlastung von Frontex verschieben müssen. Nicht, weil wir die Arbeit der Agentur nicht schätzen. Nein, es geht um einige Vorwürfe für ungesetzliches, fahrlässiges Handeln, die dringend aufgeklärt werden müssen. Das soll aber nicht heißen, dass wir Frontex nicht mehr denn je brauchen. Wir erkennen die Verbesserung der internen Kommunikationsstrukturen an. Wir begrüßen die intensive Kooperation mit dem Europäischen Parlament. Wir wissen um die Beiträge der Agentur, Europas Außengrenzen wirksam zu schützen. Und wir begrüßen die Flexibilität der Agentur jetzt im Ukrainekonflikt, sprich die Mitgliedstaaten dabei zu unterstützen, damit die Flucht der Menschen so geregelt und human wie irgendwie möglich ablaufen kann. Verschiebung der Entlastung heißt nicht, die Arbeit für einen wirksamen Grenzschutz infragezustellen.
FOR
DEU
EPP
Markus
PIEPER
DEU
null
null
null
null
MALE
6
CRE-9-2022-05-04-ITM-006
MISSING
A9-0068/2022
CRE-9-2022-05-04-ITM-006_EN
142,810
2020 discharge: General budget of the EU - European Ombudsman
2022-05-04 14:25:25
DE
Markus | Pieper
28,224
PPE
Member
28,224
Member
MISSING
MISSING
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за финансовата 2020 година (разискване)
Absolutorium za rok 2020 (rozprava)
Decharge 2020 (forhandling)
Entlastung 2020 (Aussprache)
Απαλλαγή 2020 (συζήτηση)
Discharge 2020 (debate)
Aprobación de la gestión 2020 (debate)
2020. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
Vastuuvapaus 2020 (keskustelu)
Décharge 2020 (débat)
Urscaoileadh 2020 (díospóireacht)
Razrješnica za 2020. godinu (rasprava)
A 2020. évi mentesítés (vita)
Discarico 2020 (discussione)
2020 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
2020.gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
Kwittanza 2020 (dibattitu)
Kwijting 2020 (debat)
Absolutorium za rok 2020 (debata)
Quitação 2020 (debate)
Descărcarea de gestiune pe 2020 (dezbatere)
Absolutórium za rok 2020 (rozprava)
Razrešnica 2020 (razprava)
Ansvarsfrihet 2020 (debatt)
– Frau Präsidentin! Zum Entlastungsverfahren 2020 nur eine Anmerkung: Wir werden die Entlastung von Frontex verschieben müssen. Nicht, weil wir die Arbeit der Agentur nicht schätzen. Nein, es geht um einige Vorwürfe für ungesetzliches, fahrlässiges Handeln, die dringend aufgeklärt werden müssen. Das soll aber nicht heißen, dass wir Frontex nicht mehr denn je brauchen. Wir erkennen die Verbesserung der internen Kommunikationsstrukturen an. Wir begrüßen die intensive Kooperation mit dem Europäischen Parlament. Wir wissen um die Beiträge der Agentur, Europas Außengrenzen wirksam zu schützen. Und wir begrüßen die Flexibilität der Agentur jetzt im Ukrainekonflikt, sprich die Mitgliedstaaten dabei zu unterstützen, damit die Flucht der Menschen so geregelt und human wie irgendwie möglich ablaufen kann. Verschiebung der Entlastung heißt nicht, die Arbeit für einen wirksamen Grenzschutz infragezustellen.
FOR
DEU
EPP
Markus
PIEPER
DEU
null
null
null
null
MALE
6
CRE-9-2022-05-04-ITM-006
MISSING
A9-0107/2022
CRE-9-2022-05-04-ITM-006_EN
142,222
2020 discharge: European Asylum Support Office (EASO)
2022-05-04 14:41:36
EN
Bas | Eickhout
96,725
Verts/ALE
Member
96,725
Member
MISSING
MISSING
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за финансовата 2020 година (разискване)
Absolutorium za rok 2020 (rozprava)
Decharge 2020 (forhandling)
Entlastung 2020 (Aussprache)
Απαλλαγή 2020 (συζήτηση)
Discharge 2020 (debate)
Aprobación de la gestión 2020 (debate)
2020. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
Vastuuvapaus 2020 (keskustelu)
Décharge 2020 (débat)
Urscaoileadh 2020 (díospóireacht)
Razrješnica za 2020. godinu (rasprava)
A 2020. évi mentesítés (vita)
Discarico 2020 (discussione)
2020 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
2020.gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
Kwittanza 2020 (dibattitu)
Kwijting 2020 (debat)
Absolutorium za rok 2020 (debata)
Quitação 2020 (debate)
Descărcarea de gestiune pe 2020 (dezbatere)
Absolutórium za rok 2020 (rozprava)
Razrešnica 2020 (razprava)
Ansvarsfrihet 2020 (debatt)
– Madam President, I will conclude here what appears to be a Dutch round, so I’m the last of the four. We had a lot of discussion on the discharge on the agencies. Of course, a lot of discussion went on Frontex. Well, we’ve seen, of course, some of the developments and Director Leggeri stepping down, but that doesn’t mean that the problems in Frontex are being solved. I really think that also even the way he stepped down shows that still within Frontex there is no clear perception that they are supposed also to take into full consideration human rights. That’s not because we want a human rights agency; we want to be sure that our borders are being protected in full alignment with the human rights. I think that really deserves a cultural change, and I think there our report is also very clear why we postponed the discharge and on what criteria we’re doing it. I just want to use the last 10 minutes to really look to the Commission. For the Greens, discharge on the Commission will be linked to what you do on the rule of law. Really, Commissioner Hahn, you need to step up and have a broad interpretation of the conditionality mechanism, not the narrow legalistic one.
FOR
NLD
GREEN_EFA
Bas
EICKHOUT
NLD
1976-10-08
https://www.facebook.com/bas.eickhout
https://twitter.com/BasEickhout
MALE
13
CRE-9-2021-10-04-ITM-013
MISSING
A9-0232/2021
CRE-9-2021-10-04-ITM-013_EN
135,949
Artificial intelligence in criminal law and its use by the police and judicial authorities in criminal matters
2021-10-05 22:35:50
FR
Fabienne | Keller
22,858
Renew
Member
22,858
Member
MISSING
MISSING
Изкуственият интелект в наказателното право и използването му от полицията и съдебните органи по наказателноправни въпроси (разискване)
Umělá inteligence v trestním právu a její využívání policií a soudními orgány v trestních věcech (rozprava)
Kunstig intelligens inden for strafferet og politiets og de retlige myndigheders anvendelse heraf i strafferetlige sager (forhandling)
Künstliche Intelligenz im Strafrecht und ihre Verwendung durch die Polizei und Justizbehörden in Strafsachen (Aussprache)
Η τεχνητή νοημοσύνη στο ποινικό δίκαιο και η χρήση της από την αστυνομία και τις δικαστικές αρχές σε ποινικές υποθέσεις (συζήτηση)
Artificial intelligence in criminal law and its use by the police and judicial authorities in criminal matters (debate)
La inteligencia artificial en el Derecho penal y su utilización por las autoridades policiales y judiciales en asuntos penales (debate)
Tehisintellekt kriminaalõiguses ning selle kasutamine politsei ja õigusasutuste poolt kriminaalasjades (arutelu)
Tekoäly rikosoikeudessa ja sen käyttö poliisi- ja oikeusviranomaisten suorittamassa rikosasioiden käsittelyssä (keskustelu)
L’intelligence artificielle en droit pénal et son utilisation par les autorités policières et judiciaires dans les affaires pénales (débat)
MISSING
Umjetna inteligencija u kaznenom pravu i njezina primjena od strane policije i pravosudnih tijela u kaznenim stvarima (rasprava)
Mesterséges intelligencia a büntetőjogban, és annak a rendőrség és igazságügyi hatóságok általi felhasználása büntetőügyekben (vita)
L'intelligenza artificiale nel diritto penale e il suo utilizzo da parte delle autorità di polizia e giudiziarie in ambito penale (discussione)
Dirbtinis intelektas baudžiamojoje teisėje ir jo naudojimas policijoje ir teisminėse institucijose baudžiamosiose bylose (diskusijos)
Mākslīgais intelekts krimināltiesībās un policijas un tiesu iestāžu īstenotā mākslīgā intelekta izmantošana krimināllietās (debates)
L-intelliġenza artifiċjali fil-liġi kriminali u l-użu tagħha mill-pulizija u l-awtoritajiet ġudizzjarji f'materji kriminali (dibattitu)
Artificiële intelligentie in het strafrecht en het gebruik ervan door politiële en gerechtelijke instanties in strafzaken (debat)
Sztuczna inteligencja w prawie karnym i jej stosowanie przez policję i organy wymiaru sprawiedliwości w sprawach karnych (debata)
A inteligência artificial no direito penal e a sua utilização pelas autoridades policiais e judiciárias em casos penais (debate)
Inteligența artificială în dreptul penal și utilizarea sa de către autoritățile polițienești și judiciare în procedurile penale (dezbatere)
Umelá inteligencia v trestnom práve a jej využívanie policajnými a justičnými orgánmi v trestných veciach (rozprava)
Umetna inteligenca v kazenskem pravu in njena uporaba v policiji in pravosodnih organih na področju kazenskih zadev (razprava)
Artificiell intelligens inom straffrätten och polisens och rättsväsendets användning av artificiell intelligens i brottmål (debatt)
– Monsieur le Président, Madame la Commissaire, mes chers collègues, les domaines policiers et judiciaires n’échappent pas aux évolutions technologiques et parmi celles-ci, l’intelligence artificielle est une technologie nouvelle et puissante. L’utilisation de cet outil s’est révélée être un réel atout dans le cadre de certaines enquêtes criminelles, de la lutte contre le terrorisme ou du contrôle des frontières. Ainsi, dans l’affaire terrifiante des attentats de Paris du 13 novembre 2015, c’est en partie grâce à cette technique de l’intelligence artificielle et de la reconnaissance faciale que les enquêteurs ont pu identifier, localiser et arrêter les terroristes présumés. Cependant, son utilisation doit bien sûr se faire dans le cadre d’un contrôle strict. En effet, son usage doit être limité et proportionné, et toujours être accompagné de supervision humaine. Il doit y avoir un vrai travail de transparence quant aux technologies utilisées, ainsi qu’un contrôle démocratique et surtout judiciaire dans son utilisation, permettant d’éviter tout biais et d’assurer le respect des droits fondamentaux. Chers collègues, l’utilisation de l’intelligence artificielle dans les affaires pénales peut être un atout pour les enquêtes criminelles et pour la justice européenne. Ne nous en privons pas, dans le respect des libertés fondamentales.
FOR
FRA
RENEW
Fabienne
KELLER
FRA
1959-10-20
https://www.facebook.com/KellerFabienne
https://twitter.com/fabienne_keller
FEMALE
6
CRE-9-2022-05-04-ITM-006
MISSING
A9-0106/2022
CRE-9-2022-05-04-ITM-006_EN
141,965
2020 discharge: European Agency for Safety and Health at Work (EU-OSHA)
2022-05-04 14:29:58
ES
Isabel | García Muñoz
197,742
null
rapporteur
197,742
rapporteur
MISSING
MISSING
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за финансовата 2020 година (разискване)
Absolutorium za rok 2020 (rozprava)
Decharge 2020 (forhandling)
Entlastung 2020 (Aussprache)
Απαλλαγή 2020 (συζήτηση)
Discharge 2020 (debate)
Aprobación de la gestión 2020 (debate)
2020. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
Vastuuvapaus 2020 (keskustelu)
Décharge 2020 (débat)
Urscaoileadh 2020 (díospóireacht)
Razrješnica za 2020. godinu (rasprava)
A 2020. évi mentesítés (vita)
Discarico 2020 (discussione)
2020 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
2020.gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
Kwittanza 2020 (dibattitu)
Kwijting 2020 (debat)
Absolutorium za rok 2020 (debata)
Quitação 2020 (debate)
Descărcarea de gestiune pe 2020 (dezbatere)
Absolutórium za rok 2020 (rozprava)
Razrešnica 2020 (razprava)
Ansvarsfrihet 2020 (debatt)
Me congratula poder decir, como ponente del descargo de 2020 para las otras instituciones, que las instituciones europeas superaron esta prueba con creces, además de tener un papel crucial durante la pandemia, como es el caso del SEAE con la repatriación de ciudadanos europeos o el Supervisor de Protección de Datos con la evaluación de las aplicaciones de rastreo, por poner dos simples ejemplos. Los informes que hoy votamos ponen en valor las medidas tomadas para hacer frente a la pandemia y que han permitido continuar con la actividad de las instituciones, proponiendo soluciones innovadoras y sin sacrificar la buena gestión presupuestaria y administrativa y los controles internos. También identifican una serie de desafíos y oportunidades para el futuro de la Unión, como la necesidad de garantizar la resiliencia de nuestras instituciones, revisando los planes de continuidad; continuar y mejorar el proceso de digitalización interno, imprescindible para una administración pública europea moderna, eficiente y capaz de funcionar en cualquier circunstancia; sin olvidarnos del deber de cuidado para con el personal, que incluye la seguridad y la salud tanto física como mental. Lamentamos, sin embargo, que diferentes razones hayan llevado a la Comisión de Control Presupuestario a votar que se posponga el descargo de tres instituciones: el Consejo, un año más —y ya van doce años consecutivos—, por la falta de cooperación y la falta de consideración hacia este Parlamento; el Comité Económico y Social, porque aún quedan pendientes algunas recomendaciones del Parlamento solicitadas en años anteriores —aunque me consta que se está haciendo un avance importante, necesitamos comprobar que son una realidad, sobre todo los acuerdos con las víctimas del grave caso de acoso del anterior presidente del Grupo 1 y la revisión del marco ético que está en marcha— y, por último, el Tribunal de Cuentas Europeo, la institución encargada de fiscalizar y controlar las cuentas de la Unión Europea, el encargado de velar por los intereses financieros de los ciudadanos europeos que, sin embargo, hemos podido comprobar que ha permitido ciertos comportamientos de algunos de sus miembros, pero sobre todo del presidente, que no corresponden con los más altos estándares éticos y de buena gestión financiera que se le exige. ¿Quién vigila, en este caso, al vigilante? La confianza, la credibilidad y la transparencia son fundamentales en la relación interinstitucional que existe entre el Parlamento y el Tribunal de Cuentas. No se pone en duda la labor que realiza la institución como auditora del presupuesto europeo. Eso quiero que quede muy claro. Pero como embajadores de la institución, el comportamiento de sus miembros y la gestión que hagan de su propio presupuesto debe ser ejemplar e intachable. ¿Es un ejemplo ético que el presidente del Tribunal de Cuentas Europeo reciba una dieta para instalarse en Luxemburgo y dietas de residencia mensuales, mientras comparte y subalquila una casa a los miembros de su propio gabinete? ¿Es un ejemplo ético que los miembros del Tribunal de Cuentas Europeo utilicen los coches oficiales para usos personales a cambio de 100 € mensuales o que se usen las misiones para asistir a eventos del partido, cuando se presupone imparcialidad e independencia? ¿Es un ejemplo de transparencia que no se mantengan publicadas en la web las misiones oficiales de los miembros del Tribunal ni se tenga un registro de asistencia que permita saber en qué medida cumplen su mandato? Quizá para algunos puedan parecer comportamientos adecuados, pero de lo que estoy segura es que no lo son para los ciudadanos europeos. Estos comportamientos han dañado enormemente la imagen del guardián de los intereses financieros de la Unión Europea y debemos, entre todos, ayudar a restaurarla. Pero no podemos mirar hacia otro lado como si nada hubiera pasado. No podemos permitir que exista el mínimo cuestionamiento del Tribunal. Por eso hemos pedido normas claras que aúnen la buena gestión financiera y el comportamiento ético ejemplar de sus miembros. Algo que va más allá de la regularidad o la legalidad. Por cierto, quiero agradecer sinceramente todo el trabajo y el apoyo de los ponentes alternativos y de sus equipos, también del Secretariado, para llegar a unos compromisos que refuerzan nuestra defensa del control presupuestario riguroso e imparcial. Me alegra que, a raíz del primer borrador de informe, se iniciara un proceso diligente y exprés de modificación de las normas internas del Tribunal, que ha durado hasta ayer mismo, cuando teníamos conocimiento de la última reforma. Doy la bienvenida a estas nuevas normas, que resolverán muchos de los problemas encontrados en 2020 y contribuirán a mejorar la reputación de la institución. Pero esto demuestra que esos patrones de conductas permitidos en 2020 no eran los adecuados y debían ser modificados. Por eso recomendé posponer el descargo en la Comisión de Control Presupuestario y por eso vuelvo a recomendar posponerlo ahora al Pleno. Les recuerdo que evaluamos la gestión de 2020 y, si somos coherentes y justos, el Tribunal de Cuentas no pasa la evaluación. Sé que ha habido una intensa labor de presión para que aprobemos el descargo, tanto a Grupos como a diputados. Pero llegados a este punto, cada cual que vote en conciencia. Pero tengan presente que la imagen del Parlamento va a verse marcada por el resultado de esta votación.
FOR
ESP
SD
Isabel
GARCÍA MUÑOZ
ESP
1977-03-03
null
null
null
FEMALE
6
CRE-9-2022-05-04-ITM-006
MISSING
A9-0106/2022
CRE-9-2022-05-04-ITM-006_EN
141,965
2020 discharge: European Agency for Safety and Health at Work (EU-OSHA)
2022-05-04 14:29:58
ES
Isabel | García Muñoz
197,742
null
rapporteur
197,742
rapporteur
MISSING
MISSING
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за финансовата 2020 година (разискване)
Absolutorium za rok 2020 (rozprava)
Decharge 2020 (forhandling)
Entlastung 2020 (Aussprache)
Απαλλαγή 2020 (συζήτηση)
Discharge 2020 (debate)
Aprobación de la gestión 2020 (debate)
2020. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
Vastuuvapaus 2020 (keskustelu)
Décharge 2020 (débat)
Urscaoileadh 2020 (díospóireacht)
Razrješnica za 2020. godinu (rasprava)
A 2020. évi mentesítés (vita)
Discarico 2020 (discussione)
2020 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
2020.gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
Kwittanza 2020 (dibattitu)
Kwijting 2020 (debat)
Absolutorium za rok 2020 (debata)
Quitação 2020 (debate)
Descărcarea de gestiune pe 2020 (dezbatere)
Absolutórium za rok 2020 (rozprava)
Razrešnica 2020 (razprava)
Ansvarsfrihet 2020 (debatt)
Me alegra saber que coincidimos en la búsqueda de esa rigurosidad que yo he mantenido desde el principio. También me alegra que el Tribunal haya ido modulando su posición respecto al borrador de informe inicial y la Resolución aprobada en la Comisión de Control Presupuestario, haya admitido la necesidad de cambios y se haya puesto manos a la obra en la revisión del Código de conducta, de modo que se garanticen las normas éticas más estrictas. El Tribunal de Cuentas decidió no contestar algunas preguntas concretas de algunos ponentes alternativos, y es lo que yo le trasladé, pero esta no es la razón para no dar el descargo. La razón está en la información que sí nos han dado. Y la clave está en la ética. Usted lo ha dicho, señor Lehne: debemos aplicar el mismo rasero. Pues eso es lo que estamos haciendo: nuestra labor de control por el bien de mantener la credibilidad de las instituciones. Por último, señor Kuhs, lo que me daría vergüenza es hacer lo contrario. Lo difícil ha sido mi posición. Lo fácil hubiera sido ponerme de perfil.
FOR
ESP
SD
Isabel
GARCÍA MUÑOZ
ESP
1977-03-03
null
null
null
FEMALE
8
CRE-9-2021-04-27-ITM-008
MISSING
A9-0117/2021
CRE-9-2021-04-27-ITM-008_EN
130,851
2019 discharge: EU general budget - Commission and executive agencies
2021-04-29 15:47:22
DE
Daniel | Freund
106,936
Verts/ALE
Member
106,936
Member
MISSING
MISSING
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за 2019 г. (разискване)
Udělení absolutoria za rok 2019 (rozprava)
Decharge 2019 (forhandling)
Entlastung 2019 (Aussprache)
Απαλλαγή 2019 (συζήτηση)
2019 Discharge (debate)
Aprobación de la gestión 2019 (debate)
2019. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
Vastuuvapaus 2019 (keskustelu)
Décharge 2019 (débat)
MISSING
Razrješnica za 2019. (rasprava)
2019. évi mentesítés (vita)
Discarico 2019 (discussione)
2019 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
2019. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
Kwittanza 2019 (dibattitu)
Kwijting 2019 (debat)
Absolutorium za rok 2019 (debata)
Quitação 2019 (debate)
Descărcarea de gestiune 2019 (dezbatere)
Absolutórium za rok 2019 (rozprava)
Razrešnice 2019 (razprava)
Ansvarsfrihet 2019 (debatt)
– Frau Präsidentin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Wir alle bekommen jeden Monat die sogenannte Bürokostenpauschale, 4563 EUR. 273 780 EUR im Laufe einer Legislatur – steuerfrei. Mit diesem Geld können wir uns Wahlkreisbüros anmieten, Computer, Telefone, Veranstaltungen organisieren, und wenn man das Geld richtig einsetzt, kann man damit, glaube ich, richtig viel gute Arbeit für die Europäische Union machen. Wie mit allen öffentlichen Geldern sollten wir auch mit diesem Geld sehr gut und verantwortungsvoll umgehen. Und deshalb sind für mich hier zwei Sachen selbstverständlich: Über jeden Euro, den wir ausgeben, sollten wir Buch führen, und jeden Euro, den wir eben nicht ausgeben, sollten wir dem europäischen Steuerzahler zurückgeben. Leider sehen das hier im Haus nicht alle so. Einige stecken das Geld in die eigene Tasche – was haben wir in den letzten Jahren nicht alles gesehen. 42 Abgeordnete haben von sich selbst ein Wahlkreisbüro gemietet. 249 Abgeordnete hatten überhaupt kein Wahlkreisbüro, haben das Geld aber trotzdem genommen. 693 Abgeordnete in der letzten Legislatur haben es geschafft, das Geld bis auf den allerletzten Cent auszugeben; das ist schon eine sehr beachtliche Leistung, die wir sonst in keiner Budgetlinie so sehen. Man kann das Geld im Moment so ziemlich für alles ausgeben; es wird nicht nachkontrolliert bei den Abgeordneten, wofür sie das Geld ausgeben. Das Ganze ist so absurd, dass dieses Plenum seit Jahren immer wieder sagt: Diese Praxis muss sich ändern, wir brauchen mehr Kontrolle und mehr Transparenz. Aber diese demokratische Entscheidung des Plenums wird immer wieder vom Präsidium ignoriert – das muss sich endlich ändern.
FOR
DEU
GREEN_EFA
Daniel
FREUND
DEU
1984-10-14
https://www.facebook.com/EuropaDaniel/
https://twitter.com/daniel_freund
MALE
8
CRE-9-2021-09-15-ITM-008
MISSING
A9-0193/2021
CRE-9-2021-09-15-ITM-008_EN
135,750
Implementation of EU requirements for exchange of tax information
2021-09-16 15:48:43
PT
José | Gusmão
88,715
The Left
au nom du groupe
88,715
au nom du groupe
MISSING
MISSING
Прилагане на изискванията на ЕС за обмена на данъчна информация (разискване)
Uplatňování požadavků EU na výměnu daňových informací (rozprava)
Gennemførelse af EU's krav om udveksling af skatteoplysninger (forhandling)
Umsetzung der EU-Anforderungen für den Austausch von Steuerinformationen (Aussprache)
Εφαρμογή των απαιτήσεων της ΕΕ για την ανταλλαγή φορολογικών πληροφοριών (συζήτηση)
Implementation of EU requirements for exchange of tax information (debate)
Aplicación de los requisitos de la Unión en materia de intercambio de información en materia tributaria (debate)
Maksualast teabevahetust käsitlevate ELi nõuete täitmine (arutelu)
Verotietojen vaihtoa koskevien EU:n vaatimusten täytäntöönpano (keskustelu)
Application des exigences de l'Union en matière d'échange de renseignements fiscaux (débat)
MISSING
Provedba zahtjeva EU-a za razmjenu poreznih informacija (rasprava)
Az adóügyi információk cseréjére vonatkozó uniós követelmények végrehajtása (vita)
Applicazione dei requisiti UE in materia di scambio di informazioni fiscali (discussione)
ES reikalavimų dėl keitimosi informacija mokesčių klausimais įgyvendinimas (diskusijos)
ES prasību īstenošana attiecībā uz apmaiņu ar nodokļu informāciju (debates)
Implimentazzjoni tar-rekwiżiti tal-UE għall-iskambju ta' informazzjoni dwar it-taxxa (dibattitu)
Toepassing van de EU-voorschriften voor de uitwisseling van belastinggegevens (debat)
Wdrożenie wymogów UE dotyczących wymiany informacji podatkowych (debata)
Aplicação dos requisitos da UE em matéria de troca de informações fiscais (debate)
Punerea în aplicare a cerințelor UE privind schimbul de informații fiscale (dezbatere)
Vykonávanie požiadaviek EÚ na výmenu daňových informácií (rozprava)
Izvajanje zahtev EU za izmenjavo davčnih informacij (razprava)
Genomförandet av EU:s krav på utbyte av skatteinformation (debatt)
O facto de termos procurado recolher informação sobre a troca de informação e de os mesmos Estados que se comprometeram a prosseguir e a cumprir com essas exigências de troca de informação se recusarem a trocar informação sobre o assunto é bastante preocupante, tal como a interpretação altamente restritiva que a Comissão Europeia fez dos seus próprios constrangimentos, o que permitiu que essa informação não chegasse ao Parlamento. Se é assim, e se é essa a interpretação da Comissão Europeia, espero que, numa futura revisão da DAC, a Comissão Europeia se dê a si própria esses poderes e dê ao Parlamento o acesso à informação que permita vigiar a implementação da DAC. Aliás, uma área em que, como já foi dito, a Comissão Europeia tem estado muito pouco atenta. Espero também que a Comissão Europeia acolha os pedidos que são feitos neste relatório para alargar a informação que é trocada entre autoridades tributárias, nomeadamente ao nível do imobiliário e dos dividendos, ao nível do grau de discriminação da informação e ao nível da informação de instituições financeiras sobre beneficiários últimos.
FOR
PRT
GUE_NGL
José
GUSMÃO
PRT
1976-07-20
null
null
null
MALE
8
CRE-9-2021-04-27-ITM-008
MISSING
A9-0086/2021
CRE-9-2021-04-27-ITM-008_EN
130,863
2019 discharge: European Union Agency for Fundamental Rights
2021-04-29 15:47:22
DE
Daniel | Freund
106,936
Verts/ALE
Member
106,936
Member
MISSING
MISSING
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за 2019 г. (разискване)
Udělení absolutoria za rok 2019 (rozprava)
Decharge 2019 (forhandling)
Entlastung 2019 (Aussprache)
Απαλλαγή 2019 (συζήτηση)
2019 Discharge (debate)
Aprobación de la gestión 2019 (debate)
2019. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
Vastuuvapaus 2019 (keskustelu)
Décharge 2019 (débat)
MISSING
Razrješnica za 2019. (rasprava)
2019. évi mentesítés (vita)
Discarico 2019 (discussione)
2019 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
2019. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
Kwittanza 2019 (dibattitu)
Kwijting 2019 (debat)
Absolutorium za rok 2019 (debata)
Quitação 2019 (debate)
Descărcarea de gestiune 2019 (dezbatere)
Absolutórium za rok 2019 (rozprava)
Razrešnice 2019 (razprava)
Ansvarsfrihet 2019 (debatt)
– Frau Präsidentin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Wir alle bekommen jeden Monat die sogenannte Bürokostenpauschale, 4563 EUR. 273 780 EUR im Laufe einer Legislatur – steuerfrei. Mit diesem Geld können wir uns Wahlkreisbüros anmieten, Computer, Telefone, Veranstaltungen organisieren, und wenn man das Geld richtig einsetzt, kann man damit, glaube ich, richtig viel gute Arbeit für die Europäische Union machen. Wie mit allen öffentlichen Geldern sollten wir auch mit diesem Geld sehr gut und verantwortungsvoll umgehen. Und deshalb sind für mich hier zwei Sachen selbstverständlich: Über jeden Euro, den wir ausgeben, sollten wir Buch führen, und jeden Euro, den wir eben nicht ausgeben, sollten wir dem europäischen Steuerzahler zurückgeben. Leider sehen das hier im Haus nicht alle so. Einige stecken das Geld in die eigene Tasche – was haben wir in den letzten Jahren nicht alles gesehen. 42 Abgeordnete haben von sich selbst ein Wahlkreisbüro gemietet. 249 Abgeordnete hatten überhaupt kein Wahlkreisbüro, haben das Geld aber trotzdem genommen. 693 Abgeordnete in der letzten Legislatur haben es geschafft, das Geld bis auf den allerletzten Cent auszugeben; das ist schon eine sehr beachtliche Leistung, die wir sonst in keiner Budgetlinie so sehen. Man kann das Geld im Moment so ziemlich für alles ausgeben; es wird nicht nachkontrolliert bei den Abgeordneten, wofür sie das Geld ausgeben. Das Ganze ist so absurd, dass dieses Plenum seit Jahren immer wieder sagt: Diese Praxis muss sich ändern, wir brauchen mehr Kontrolle und mehr Transparenz. Aber diese demokratische Entscheidung des Plenums wird immer wieder vom Präsidium ignoriert – das muss sich endlich ändern.
FOR
DEU
GREEN_EFA
Daniel
FREUND
DEU
1984-10-14
https://www.facebook.com/EuropaDaniel/
https://twitter.com/daniel_freund
MALE
5
CRE-9-2022-02-17-ITM-005
MISSING
A9-0114/2021
CRE-9-2022-02-17-ITM-005_EN
139,383
Protection of workers from the risks relating to exposure to carcinogens, mutagens and reprotoxins at work
2022-02-17 12:05:24
IT
Stefania | Zambelli
197,586
null
rapporteur
197,586
rapporteur
MISSING
MISSING
Защита на работниците от рискове, свързани с експозицията на канцерогени, мутагени и репротоксини по време на работа (разискване)
Ochrana zaměstnanců před riziky spojenými s expozicí karcinogenům nebo mutagenům při práci (rozprava)
Beskyttelse af arbejdstagerne mod risici for under arbejdet at være udsat for kræftfremkaldende stoffer og mutagener (forhandling)
Schutz der Arbeitnehmer gegen Gefährdung durch Karzinogene, Mutagene und reproduktionstoxische Stoffe bei der Arbeit (Aussprache)
Προστασία των εργαζομένων από τους κινδύνους που συνδέονται με την έκθεση σε καρκινογόνους ή μεταλλαξιογόνους παράγοντες και σε τοξικές για την αναπαραγωγή ουσίες κατά την εργασία (συζήτηση)
Protection of workers from the risks relating to exposure to carcinogens, mutagens and reprotoxins at work (debate)
Protección de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposición a agentes carcinógenos, mutágenos y sustancias reprotóxicas durante el trabajo (debate)
Töötajate kaitse tööl kantserogeenide, mutageenide ja reproduktiivtoksiliste ainetega kokkupuutest tulenevate ohtude eest (arutelu)
Työntekijöiden suojeleminen syöpäsairauden vaaraa aiheuttaville tekijöille, perimän muutoksia aiheuttaville aineille tai lisääntymiselle vaarallisille aineille altistumiseen työssä liittyviltä vaaroilta (keskustelu)
Protection des travailleurs contre les risques liés à l’exposition à des agents cancérigènes, mutagènes et reprotoxiques au travail (débat)
Leasú a dhéanamh ar Threoir 2004/37/CE maidir le hoibrithe a chosaint ar na rioscaí a bhaineann le nochtadh do charcanaiginí nó do shó-ghineacha ag an obair (díospóireacht)
Zaštita radnika od rizika zbog izloženosti karcinogenim, mutagenim i reproduktivno toksičnim tvarima na radu (rasprava)
A munkájuk során rákkeltő anyagokkal és mutagénekkel kapcsolatos kockázatoknak kitett munkavállalók védelme (vita)
Protezione dei lavoratori contro i rischi derivanti da un'esposizione ad agenti cancerogeni o mutageni durante il lavoro (discussione)
Darbuotojų apsauga nuo rizikos, susijusios su kancerogenų, mutagenų ir toksiškų reprodukcijai medžiagų poveikiu darbe (diskusijos)
Darba ņēmēju aizsardzība pret risku, kas saistīts ar kancerogēnu vai mutagēnu iedarbību darbā (debates)
Protezzjoni tal-ħaddiema minn riskji relatati mal-espożizzjoni għal karċinoġeni jew mutaġeni fuq il-post tax-xogħol (dibattitu)
Bescherming van de werknemers tegen de risico’s van blootstelling aan carcinogene, mutagene en reprotoxische agentia op het werk (debat)
Ochrona pracowników przed zagrożeniem dotyczącym narażenia na działanie czynników rakotwórczych, mutagenów i reprotoksyn podczas pracy (debata)
Proteção dos trabalhadores contra riscos ligados à exposição a agentes cancerígenos ou mutagénicos durante o trabalho (debate)
Protecția lucrătorilor împotriva riscurilor legate de expunerea la agenți cancerigeni, mutageni și la substanțe toxice pentru reproducere la locul de muncă (dezbatere)
Ochrana pracovníkov pred rizikami súvisiacimi s expozíciou karcinogénom, mutagénom a reprotoxínom pri práci (rozprava)
Varovanje delavcev pred nevarnostmi zaradi izpostavljenosti rakotvornim, mutagenim in reprotoksičnim snovem pri delu (razprava)
Skydd för arbetstagare mot risker vid exponering för carcinogener eller mutagena ämnen i arbetet (debatt)
La mia storia personale mi rende particolarmente sensibile alla questione: ho lavorato nell'ambito sanitario e negli ultimi anni ho dovuto affrontare la battaglia contro tre tumori e solo recentemente ho terminato i trattamenti. Queste esperienze hanno avuto un'influenza importante sul mio impegno politico sin dal primo giorno in questo Parlamento. Ho lavorato con dedizione e con la consapevolezza che il cancro si può sconfiggere e il mio impegno nella commissione speciale contro il cancro ne è un esempio. Ho discusso con tutti, con le parti sociali, con le aziende e con i sindacati. Ritengo indispensabile che questa relazione dia risposte concrete ai lavoratori e ai cittadini europei, che da troppo tempo attendono risposte in materia di sicurezza sul posto di lavoro. Il cancro rappresenta la prima causa di morte correlata al lavoro nell'Unione europea. Infatti, il 52 % dei decessi legati al lavoro è dovuto a tumori professionali. La Commissione europea ha fatto della lotta contro il cancro una delle priorità del quinquennio 2019-2024. Secondo la Commissione, infatti, il 40 % dei casi di cancro in Europa si possono prevenire. Una maggiore protezione dei lavoratori, insieme a una diminuzione o eliminazione dei rischi, va nella direzione di ridurre l'esposizione dei lavoratori a sostanze pericolose. Questa modifica rappresenta la quarta proposta legislativa della direttiva e si propone di stabilire nuovi valori limiti di esposizione professionale per tre sostanze: l'acrilonitrile, i composti del nichel e il benzene. La nuova modifica della direttiva, come proposta dalla Commissione, vuole garantire un nuovo livello di protezione professionale a oltre un milione di lavoratori in tutta Europa. I settori coinvolti sono il settore petrolifero, il settore tessile, il settore manifatturiero, il settore edile e il settore chimico. Nel corso della discussione sono emerse nuove proposte, che sono state tutte prese in considerazione. È con grande soddisfazione che la direttiva conosciuta come CMD sarà d'ora in avanti chiamata CMRD. Infatti, alle sostanze già previste, abbiamo aggiunto le sostanze reprotossiche, ossia sostanze dannose per la riproduzione. Non solo queste sostanze entrano a far parte dello scopo della direttiva, ma abbiamo stilato anche una lista di 11 sostanze che hanno effetti dannosi per la fertilità. Si tratta di una grande vittoria per la tutela della salute dei lavoratori, soprattutto per quelli che lavorano nel comparto della salute. Si stima infatti che almeno 2 milioni di persone in Europa siano esposte a queste sostanze. Altro grande obiettivo raggiunto riguarda i medicinali pericolosi. Infatti, ci sono diversi medicinali, alcuni fondamentali per la lotta contro il cancro, che possono avere effetti gravi per chi li maneggia e per chi li prepara. Per la prima volta siamo riusciti ad aprire la discussione su questo argomento. Questo è un enorme passo in avanti per tutto il comparto ospedaliero. Ogni anno, infatti, 12 milioni di operatori sanitari in Europa sono potenzialmente esposti a farmaci pericolosi. Penso ai medici, agli infermieri, ai tecnici di laboratorio, a tutti coloro che lavorano negli ospedali. A loro va il mio ringraziamento, perché in questi anni difficili sono stati in prima linea contro la pandemia. La Commissione dovrà dare una definizione di questi farmaci, preparare una lista e dare delle linee guida. Abbiamo inoltre richiesto alla Commissione di preparare un piano d'azione per includere nella direttiva altre 25 sostanze e di affrontare il tema della silice cristallina, sostanza che può avere gravi effetti a lungo termine. Nonostante le difficoltà nel portare avanti questa relazione, oggi siamo qui con un risultato eccellente, atteso da tutti gli attori coinvolti nel processo decisionale: lavoratori, aziende e governi. Abbiamo tutti agito con un solo obiettivo comune, la salute dei lavoratori, e credo che abbiamo fatto un enorme passo in avanti nel garantire maggiore protezione e sicurezza.
FOR
ITA
ID
Stefania
ZAMBELLI
ITA
null
null
null
null
FEMALE
2
CRE-9-2019-10-10-ITM-002
MISSING
B9-0110/2019
CRE-9-2019-10-10-ITM-002_EN
108,873
The 2021-2027 multiannual financial framework and own resources: time to meet citizens' expectations
2019-10-10 11:52:59
PT
Cláudia | Monteiro de Aguiar
124,734
PPE
Member
124,734
Member
MISSING
MISSING
Многогодишна финансова рамка за периода 2021 – 2027 г. и собствени ресурси: време е да отговорим на очакванията на гражданите (разискване)
Víceletý finanční rámec na období 2021–2027 a vlastní zdroje: čas naplnit očekávání občanů (rozprava)
Flerårig finansiel ramme 2021-2027 og egne indtægter: Det er tid til at opfylde borgernes forventninger (forhandling)
Mehrjähriger Finanzrahmen 2021–2027 und Eigenmittel: Die Erwartungen der Bürger sollten jetzt erfüllt werden (Aussprache)
Πολυετές Δημοσιονομικό Πλαίσιο 2021-2027 και ίδιοι πόροι: Ώρα να ικανοποιηθούν οι προσδοκίες των πολιτών (συζήτηση)
Multiannual Financial Framework 2021-2027 and own resources: time to meet citizens' expectations (debate)
Marco Financiero Plurianual 2021-2027 y recursos propios: es hora de responder a las expectativas de los ciudadanos (debate)
Mitmeaastane finantsraamistik 2021–2027 ja omavahendid: on aeg täita kodanike ootused (arutelu)
Monivuotinen rahoituskehys 2021–2027 ja omat varat: aika vastata kansalaisten odotuksiin (keskustelu)
Cadre financier pluriannuel 2021-2027 et ressources propres: il est temps de répondre aux attentes des citoyens (débat)
MISSING
Višegodišnji financijski okvir za razdoblje od 2021. do 2027. i vlastita sredstva: vrijeme je da se odgovori na očekivanja građana (rasprava)
Többéves pénzügyi keret 2021–2027 és saját források: ideje megfelelni a polgárok elvárásainak (vita)
Quadro finanziario pluriennale 2021-2027 e risorse proprie: è il momento di rispondere alle attese dei cittadini (discussione)
2021–2027 m. daugiametė finansinė programa ir nuosavi ištekliai: laikas pateisinti piliečių lūkesčius (diskusijos)
Daudzgadu finanšu shēma 2021.–2027. gadam un pašu resursi: laiks attaisnot pilsoņu cerības (debates)
Il-Qafas Finanzjarju Pluriennali 2021-2027 u r-riżorsi proprji: wasal iż-żmien li nissodisfaw l-aspettattivi taċ-ċittadini (dibattitu)
Meerjarig financieel kader 2021-2027 en eigen middelen: tijd om de verwachtingen van de burger in te lossen (debat)
Wieloletnie ramy finansowe na lata 2021-2027 i zasoby własne: czas, by spełnić oczekiwania obywateli (debata)
Quadro Financeiro Plurianual 2021-2027 e recursos próprios: é tempo de satisfazer as expetativas dos cidadãos (debate)
Cadrul financiar multianual 2021-2027 și resursele proprii: e vremea să răspundem așteptărilor cetățenilor (dezbatere)
Viacročný finančný rámec na roky 2021 – 2027 a vlastné zdroje: čas splniť očakávania občanov (rozprava)
Večletni finančni okvir 2021–2027 in lastna sredstva: čas je za izpolnitev pričakovanj državljanov (razprava)
Den fleråriga budgetramen 2021–2027 och egna medel: dags att uppfylla medborgarnas förväntningar (debatt)
– Senhora Presidente, todos sabemos que o turismo é uma competência partilhada desde a entrada em vigor do Tratado de Lisboa. Em novembro de 2018, este plenário, na resolução sobre a posição do Parlamento com vista ou ao próximo quadro financeiro, foi clara e aprovou a criação de uma linha de financiamento para o turismo sustentável e, para isso, pediu à Comissão que avançasse de imediato com uma proposta legislativa, uma proposta concreta, como prova de respeito e reconhecimento deste sector. Lamento que até hoje não tenhamos nada por parte nem da Comissão, nem dos Estados-Membros. Relembro que só em 2018 as chegadas de turistas internacionais cresceram 6% em todo o mundo. O turismo é, sem dúvida, uma indústria muito importante não só para o meu país, Portugal, mas para toda a Europa. Esta indústria permitiu, contribuiu para que vários países saíssem mais rapidamente da crise económica e financeira. Por isso, um apelo final à Comissão e aos Estados-Membros: é tempo de satisfazer as expetativas dos cidadãos. Façamos do turismo sustentável uma prioridade.
FOR
PRT
EPP
Cláudia
MONTEIRO DE AGUIAR
PRT
1982-04-08
null
null
null
FEMALE
14
CRE-9-2023-04-18-ITM-014
MISSING
A9-0124/2023
CRE-9-2023-04-18-ITM-014_EN
154,224
Guidelines for the 2024 Budget - Section III
2023-04-19 12:36:37
EN
Andrey | Novakov
107,212
PPE
Member
107,212
Member
MISSING
MISSING
Насоки за бюджета за 2024 г. — Раздел III (разискване)
Obecné pokyny pro přípravu rozpočtu na rok 2024 – oddíl III (rozprava)
Retningslinjer for budgettet for 2024 – Sektion III (forhandling)
Leitlinien für den Haushalt 2024 – Einzelplan III (Aussprache)
Κατευθυντήριες γραμμές για τον προϋπολογισμό του 2024 - Τμήμα III (συζήτηση)
Guidelines for the 2024 budget - Section III (debate)
Orientaciones para el presupuesto 2024: sección III (debate)
2024. aasta eelarvemenetluse suunised – III jagu (arutelu)
Vuoden 2024 talousarvion suuntaviivat – pääluokka III (keskustelu)
Orientations pour le budget 2024 – Section III (débat)
Treoirlínte le haghaidh Bhuiséad 2024 - Roinn III (díospóireacht)
Smjernice za proračun za 2024. - dio III. (rasprava)
A 2024. évi költségvetésre vonatkozó iránymutatások – III. szakasz (vita)
Orientamenti per il bilancio 2024 – Sezione III (discussione)
2024 m. biudžeto gairės – III skirsnis (diskusijos)
2024. gada budžeta pamatnostādnes — III iedaļa (debates)
Linji gwida għall-baġit 2024 – Taqsima III (dibattitu)
Richtsnoeren voor de begroting 2024 – Afdeling III (debat)
Wytyczne dotyczące budżetu na rok 2024 – sekcja III (debata)
Orientações para o Orçamento de 2024 – Secção III (debate)
Orientări pentru bugetul 2024 - Secțiunea III (dezbatere)
Usmernenia pre rozpočet na rok 2024 – Oddiel III (rozprava)
Smernice za proračun za leto 2024 – oddelek III (razprava)
Riktlinjer för budgeten 2024 – Avsnitt III (debatt)
– Mr President, Mr Commissioner, dear colleagues, I can describe the guidelines for the budget 2024 with one sentence: it is a matchmaking process where the priorities meet the money. And I think this is good. The recent years, though – years of war and crisis – request a lot from us. They demand investments in protection and security. I give you two examples. Security means commitment. So security at our external borders requires immediate acceptance of Bulgaria and Romania in the Schengen Area – an immediate one, both countries are deserving this. And it requires from us increased financial support to the border management mechanism and visa. So I call on my colleagues to support this paragraph in the guidelines. We depend on that security and we cannot leave those Member States who are on the front line to fight for us alone. Protection means action, so our EU farmers are suffering from the war as well, because of the import from third countries of grain. Of course we support those who suffer. We show this every day, but we cannot leave behind the farmers. So I call on the European Commission to support the European farmers who suffer from the war as everybody else. Turning a blind eye to the problem is not only destroying EU farming, but also encourages Euroscepticism. I think the EU budget is the image-maker of our Union and now we can prove that it can serve for better.
FOR
BGR
EPP
Andrey
NOVAKOV
BGR
1988-07-07
https://www.facebook.com/andrey.novakov
https://twitter.com/andreynovakov
MALE
5
CRE-9-2020-10-20-ITM-005
MISSING
A8-0198/2019
CRE-9-2020-10-20-ITM-005_EN
124,019
Common agricultural policy (CAP) 2021–2027
2020-10-23 16:26:39
PT
Isabel | Carvalhais
199,996
S-D
Member
199,996
Member
MISSING
MISSING
Обща селскостопанска политика - подпомагане за стратегическите планове, които трябва да бъдат изготвени от държавите членки и финансирани от ЕФГЗ и от ЕЗФРСР - Обща селскостопанска политика: финансиране, управление и мониторинг - Обща селскостопанска политика - изменение на ООП и други регламенти (разискване)
Společná zemědělská politika – podpora pro strategické plány, jež mají být vypracovány členskými státy a financovány EZZF a EZFRV - Společná zemědělská politika – financování, řízení a sledování - Společná zemědělská politika – změna společné organizace trhů se zemědělskými produkty a další nařízení (rozprava)
Den fælles landbrugspolitik - støtte til strategiske planer, der udarbejdes af medlemsstaterne og finansieres gennem EGFL og ELFUL - Den fælles landbrugspolitik: finansiering, forvaltning og overvågning - Den fælles landbrugspolitik - ændring af forordningen om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og andre forordninger (forhandling)
Gemeinsame Agrarpolitik: Unterstützung der von den Mitgliedstaaten zu erstellenden und durch den EGFL und den ELER zu finanzierenden Strategiepläne - Gemeinsame Agrarpolitik: Finanzierung, Verwaltung und Überwachung - Gemeinsame Agrarpolitik: Änderung der GMO-Verordnung und weiterer Verordnungen (Aussprache)
Κοινή γεωργική πολιτική - στήριξη των στρατηγικών σχεδίων που πρέπει να καταρτίζονται από τα κράτη μέλη και να χρηματοδοτούνται από το ΕΓΤΕ και το ΕΓΤΑΑ - Κοινή γεωργική πολιτική: χρηματοδότηση, διαχείριση και παρακολούθηση - Κοινή γεωργική πολιτική - τροποποίηση του κανονισμού ΚΟΑ και άλλων κανονισμών (συζήτηση)
Common agricultural policy - support for strategic plans to be drawn up by Member States and financed by the EAGF and by the EAFRD - Common agricultural policy: financing, management and monitoring - Common agricultural policy – amendment of the CMO and other Regulations (debate)
Política agrícola común: ayuda a los planes estratégicos que deben elaborar los Estados miembros, financiada con cargo al FEAGA y al Feader - Política agrícola común: financiación, gestión y seguimiento - Política agrícola común: modificación del Reglamento de la OCM y otros Reglamentos (debate)
Ühine põllumajanduspoliitika – liikmesriikide koostatavate EAGFi ja EAFRD rahastatavate strateegiakavade toetamine - Ühise põllumajanduspoliitika rahastamine, haldamine ja seire - Ühine põllumajanduspoliitika – ÜTK määruse ja muude määruste muutmine (arutelu)
Yhteinen maatalouspolitiikka - jäsenvaltioiden laatimien, maataloustukirahastosta ja maaseuturahastosta rahoitettavien strategiasuunnitelmien tuki - Yhteinen maatalouspolitiikka - rahoitus, hallinnointi ja seuranta - Yhteinen maatalouspolitiikka - YMJ:tä koskevan asetuksen ja muiden asetusten muuttaminen (keskustelu)
Politique agricole commune - aide aux plans stratégiques devant être établis par les États membres et financés par le FEAGA et par le Feader - Politique agricole commune: financement, gestion et suivi - Politique agricole commune - modification du règlement OCM et d'autres règlements (débat)
MISSING
Zajednička poljoprivredna politika - potpora za strateške planove koje izrađuju države članice i koji se financiraju iz fondova EFJP i EPFRR - Zajednička poljoprivredna politika: financiranje, upravljanje i nadzor - Zajednička poljoprivredna politika - izmjena Uredbe o zajedničkoj organizaciji tržišta i drugih uredbi (rasprava)
Közös agrárpolitika – a tagállamok által elkészítendő stratégiai tervhez nyújtott, az EMGA és az EMVA által finanszírozott támogatás - Közös agrárpolitika: finanszírozás, irányítás és nyomon követés - Közös agrárpolitika – a mezőgazdasági termékpiacok közös szervezésének és más rendeleteknek a módosítása (vita)
Politica agricola comune - sostegno ai piani strategici che gli Stati membri devono redigere e finanziati dal FEAGA e dal FEASR - Politica agricola comune: finanziamento, gestione e monitoraggio - Politica agricola comune - modifica del regolamento OCM e di altri regolamenti (discussione)
Bendra žemės ūkio politika. Valstybių narių pagal bendrą žemės ūkio politiką rengtinų strateginių planų (BŽŪP strateginių planų), finansuotinų iš Europos žemės ūkio garantijų fondo (EŽŪGF) ir iš Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai (EŽŪFKP), rėmimas - Bendros žemės ūkio politikos finansavimas, valdymas ir stebėsena - Bendra žemės ūkio politika: bendro rinkos organizavimo reglamento ir kitų reglamentų pakeitimas (diskusijos)
Kopējā lauksaimniecības politika — atbalsts stratēģiskajiem plāniem, kuri dalībvalstīm jāizstrādā un kurus finansē no ELGF un ELFLA - Kopējā lauksaimniecības politika: finansēšana, pārvaldība un uzraudzība - Kopējā lauksaimniecības politika — grozījumi TKO regulā un citās regulās (debates)
Politika Agrikola Komuni - l-appoġġ għall-pjanijiet strateġiċi li jridu jitfasslu mill-Istati Membri u ffinanzjati mill-FAEG u mill-FAEŻR - Il-finanzjament, il-ġestjoni u l-monitoraġġ tal-politika agrikola komuni - Politika Agrikola Komuni - emenda tal-OKS u Regolamenti oħra (dibattitu)
Gemeenschappelijk landbouwbeleid - steun voor de strategische plannen die de lidstaten opstellen en die uit het ELGF en het Elfpo worden gefinancierd - Gemeenschappelijk landbouwbeleid: financiering, beheer en monitoring - Gemeenschappelijk landbouwbeleid – wijziging van de GMO- en andere verordeningen (debat)
Wspólna polityka rolna – wsparcie na podstawie planów strategicznych sporządzanych przez państwa członkowskie i finansowanych z EFRG i EFRROW - Finansowanie wspólnej polityki rolnej, zarządzanie nią i monitorowanie jej - Wspólna polityka rolna – zmiana rozporządzenia o wspólnej organizacji rynków i innych rozporządzeń (debata)
Política agrícola comum - apoio aos planos estratégicos a estabelecer pelos Estados-Membros e financiados pelo FEAGA e pelo FEADER - Política agrícola comum: financiamento, gestão e acompanhamento - Política agrícola comum - alteração do Regulamento OCM e de outros regulamentos (debate)
Politica agricolă comună - sprijinul pentru planurile strategice care urmează a fi elaborate de statele membre și finanțate de FEGA și de FEADR - Politica agricolă comună: finanțarea, gestionarea și monitorizarea - Politica agricolă comună – modificarea Regulamentului OCP și a altor regulamente (dezbatere)
Spoločná poľnohospodárska politika – podpora strategických plánov, ktoré majú zostaviť členské štáty a ktoré sú financované z EPZF a EPFRV - Spoločná poľnohospodárska politika: financovanie, riadenie a monitorovanie - Spoločná poľnohospodárska politika – zmena SOT a ďalších nariadení (rozprava)
Skupna kmetijska politika – podpora za strateške načrte, ki jih pripravijo države članice in se financirajo iz EKJS in EKSRP - Skupna kmetijska politika: financiranje, upravljanje in spremljanje - Skupna kmetijska politika – sprememba uredbe o skupni ureditvi trgov kmetijskih proizvodov in drugih uredb (razprava)
Den gemensamma jordbrukspolitiken – stöd för de strategiska planer som medlemsstaterna ska upprätta och som finansieras av EGFJ och Ejflu - Den gemensamma jordbrukspolitiken: finansiering, förvaltning och övervakning - Den gemensamma jordbrukspolitiken – ändring av den gemensamma marknadsordningen och andra förordningar (debatt)
– Senhor Presidente, termina uma longa e difícil negociação neste Parlamento que cruzou duas legislaturas e diferentes deputados, e cujos resultados – pelo menos alguns –, deixam um sabor de insatisfação em muitos de nós. Este é o resultado dos compromissos que foi necessário fazer, imperfeitos para o que são as nossas posições e ambições enquanto grupo, mas necessários para conseguir progredir. E por isso, pese embora a insatisfação, creio que é também tempo de avançar para as soluções que possam ajudar os agricultores europeus nos desafios importantes para uma agricultura cada vez mais sustentável em todas as suas dimensões. E o Parlamento cá estará para exercer esta pressão de vigilância neste processo. Por isso, desejo felicitar o resultado dos compromissos no dossiê do regulamento da OCM que contribuirão para o fortalecimento da posição dos agricultores e defesa da produção agrícola europeia. Também no regulamento dos planos estratégicos os compromissos agora alcançados representam um passo no sentido positivo em relação a um documento-base que deixava muito a desejar, e para cujo avanço o S&D teve um papel crucial, e destaco aqui também o empenho dos socialistas e democratas em procurar introduzir o conceito de condicionalidade social. Gostaria ainda de sublinhar a importância que a atividade agrícola possui para as áreas rurais, em particular no apoio à sua manutenção em zonas mais desfavorecidas com constrangimentos naturais. Apoiar a manutenção da atividade agrícola nestas áreas é também apoiar a manutenção de áreas agrícolas de elevado valor natural, contrariar o abandono das terras e consequentemente lutar pela preservação dos ecossistemas agrícolas e das espécies a eles associadas, e isto também deve ser reconhecido.
FOR
PRT
SD
Isabel
CARVALHAIS
PRT
null
null
null
null
FEMALE
5
CRE-9-2020-10-20-ITM-005
MISSING
A8-0198/2019
CRE-9-2020-10-20-ITM-005_EN
137,235
Common agricultural policy (CAP) 2021–2027
2021-11-23 14:20:39
PT
Isabel | Carvalhais
199,996
S-D
Member
199,996
Member
MISSING
MISSING
Обща селскостопанска политика - подпомагане за стратегическите планове, които трябва да бъдат изготвени от държавите членки и финансирани от ЕФГЗ и от ЕЗФРСР - Обща селскостопанска политика: финансиране, управление и мониторинг - Обща селскостопанска политика - изменение на ООП и други регламенти (разискване)
Společná zemědělská politika – podpora pro strategické plány, jež mají být vypracovány členskými státy a financovány EZZF a EZFRV - Společná zemědělská politika – financování, řízení a sledování - Společná zemědělská politika – změna společné organizace trhů se zemědělskými produkty a další nařízení (rozprava)
Den fælles landbrugspolitik - støtte til strategiske planer, der udarbejdes af medlemsstaterne og finansieres gennem EGFL og ELFUL - Den fælles landbrugspolitik: finansiering, forvaltning og overvågning - Den fælles landbrugspolitik - ændring af forordningen om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og andre forordninger (forhandling)
Gemeinsame Agrarpolitik: Unterstützung der von den Mitgliedstaaten zu erstellenden und durch den EGFL und den ELER zu finanzierenden Strategiepläne - Gemeinsame Agrarpolitik: Finanzierung, Verwaltung und Überwachung - Gemeinsame Agrarpolitik: Änderung der GMO-Verordnung und weiterer Verordnungen (Aussprache)
Κοινή γεωργική πολιτική - στήριξη των στρατηγικών σχεδίων που πρέπει να καταρτίζονται από τα κράτη μέλη και να χρηματοδοτούνται από το ΕΓΤΕ και το ΕΓΤΑΑ - Κοινή γεωργική πολιτική: χρηματοδότηση, διαχείριση και παρακολούθηση - Κοινή γεωργική πολιτική - τροποποίηση του κανονισμού ΚΟΑ και άλλων κανονισμών (συζήτηση)
Common agricultural policy - support for strategic plans to be drawn up by Member States and financed by the EAGF and by the EAFRD - Common agricultural policy: financing, management and monitoring - Common agricultural policy – amendment of the CMO and other Regulations (debate)
Política agrícola común: ayuda a los planes estratégicos que deben elaborar los Estados miembros, financiada con cargo al FEAGA y al Feader - Política agrícola común: financiación, gestión y seguimiento - Política agrícola común: modificación del Reglamento de la OCM y otros Reglamentos (debate)
Ühine põllumajanduspoliitika – liikmesriikide koostatavate EAGFi ja EAFRD rahastatavate strateegiakavade toetamine - Ühise põllumajanduspoliitika rahastamine, haldamine ja seire - Ühine põllumajanduspoliitika – ÜTK määruse ja muude määruste muutmine (arutelu)
Yhteinen maatalouspolitiikka - jäsenvaltioiden laatimien, maataloustukirahastosta ja maaseuturahastosta rahoitettavien strategiasuunnitelmien tuki - Yhteinen maatalouspolitiikka - rahoitus, hallinnointi ja seuranta - Yhteinen maatalouspolitiikka - YMJ:tä koskevan asetuksen ja muiden asetusten muuttaminen (keskustelu)
Politique agricole commune - aide aux plans stratégiques devant être établis par les États membres et financés par le FEAGA et par le Feader - Politique agricole commune: financement, gestion et suivi - Politique agricole commune - modification du règlement OCM et d'autres règlements (débat)
MISSING
Zajednička poljoprivredna politika - potpora za strateške planove koje izrađuju države članice i koji se financiraju iz fondova EFJP i EPFRR - Zajednička poljoprivredna politika: financiranje, upravljanje i nadzor - Zajednička poljoprivredna politika - izmjena Uredbe o zajedničkoj organizaciji tržišta i drugih uredbi (rasprava)
Közös agrárpolitika – a tagállamok által elkészítendő stratégiai tervhez nyújtott, az EMGA és az EMVA által finanszírozott támogatás - Közös agrárpolitika: finanszírozás, irányítás és nyomon követés - Közös agrárpolitika – a mezőgazdasági termékpiacok közös szervezésének és más rendeleteknek a módosítása (vita)
Politica agricola comune - sostegno ai piani strategici che gli Stati membri devono redigere e finanziati dal FEAGA e dal FEASR - Politica agricola comune: finanziamento, gestione e monitoraggio - Politica agricola comune - modifica del regolamento OCM e di altri regolamenti (discussione)
Bendra žemės ūkio politika. Valstybių narių pagal bendrą žemės ūkio politiką rengtinų strateginių planų (BŽŪP strateginių planų), finansuotinų iš Europos žemės ūkio garantijų fondo (EŽŪGF) ir iš Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai (EŽŪFKP), rėmimas - Bendros žemės ūkio politikos finansavimas, valdymas ir stebėsena - Bendra žemės ūkio politika: bendro rinkos organizavimo reglamento ir kitų reglamentų pakeitimas (diskusijos)
Kopējā lauksaimniecības politika — atbalsts stratēģiskajiem plāniem, kuri dalībvalstīm jāizstrādā un kurus finansē no ELGF un ELFLA - Kopējā lauksaimniecības politika: finansēšana, pārvaldība un uzraudzība - Kopējā lauksaimniecības politika — grozījumi TKO regulā un citās regulās (debates)
Politika Agrikola Komuni - l-appoġġ għall-pjanijiet strateġiċi li jridu jitfasslu mill-Istati Membri u ffinanzjati mill-FAEG u mill-FAEŻR - Il-finanzjament, il-ġestjoni u l-monitoraġġ tal-politika agrikola komuni - Politika Agrikola Komuni - emenda tal-OKS u Regolamenti oħra (dibattitu)
Gemeenschappelijk landbouwbeleid - steun voor de strategische plannen die de lidstaten opstellen en die uit het ELGF en het Elfpo worden gefinancierd - Gemeenschappelijk landbouwbeleid: financiering, beheer en monitoring - Gemeenschappelijk landbouwbeleid – wijziging van de GMO- en andere verordeningen (debat)
Wspólna polityka rolna – wsparcie na podstawie planów strategicznych sporządzanych przez państwa członkowskie i finansowanych z EFRG i EFRROW - Finansowanie wspólnej polityki rolnej, zarządzanie nią i monitorowanie jej - Wspólna polityka rolna – zmiana rozporządzenia o wspólnej organizacji rynków i innych rozporządzeń (debata)
Política agrícola comum - apoio aos planos estratégicos a estabelecer pelos Estados-Membros e financiados pelo FEAGA e pelo FEADER - Política agrícola comum: financiamento, gestão e acompanhamento - Política agrícola comum - alteração do Regulamento OCM e de outros regulamentos (debate)
Politica agricolă comună - sprijinul pentru planurile strategice care urmează a fi elaborate de statele membre și finanțate de FEGA și de FEADR - Politica agricolă comună: finanțarea, gestionarea și monitorizarea - Politica agricolă comună – modificarea Regulamentului OCP și a altor regulamente (dezbatere)
Spoločná poľnohospodárska politika – podpora strategických plánov, ktoré majú zostaviť členské štáty a ktoré sú financované z EPZF a EPFRV - Spoločná poľnohospodárska politika: financovanie, riadenie a monitorovanie - Spoločná poľnohospodárska politika – zmena SOT a ďalších nariadení (rozprava)
Skupna kmetijska politika – podpora za strateške načrte, ki jih pripravijo države članice in se financirajo iz EKJS in EKSRP - Skupna kmetijska politika: financiranje, upravljanje in spremljanje - Skupna kmetijska politika – sprememba uredbe o skupni ureditvi trgov kmetijskih proizvodov in drugih uredb (razprava)
Den gemensamma jordbrukspolitiken – stöd för de strategiska planer som medlemsstaterna ska upprätta och som finansieras av EGFJ och Ejflu - Den gemensamma jordbrukspolitiken: finansiering, förvaltning och övervakning - Den gemensamma jordbrukspolitiken – ändring av den gemensamma marknadsordningen och andra förordningar (debatt)
– Senhor Presidente, termina uma longa e difícil negociação neste Parlamento que cruzou duas legislaturas e diferentes deputados, e cujos resultados – pelo menos alguns –, deixam um sabor de insatisfação em muitos de nós. Este é o resultado dos compromissos que foi necessário fazer, imperfeitos para o que são as nossas posições e ambições enquanto grupo, mas necessários para conseguir progredir. E por isso, pese embora a insatisfação, creio que é também tempo de avançar para as soluções que possam ajudar os agricultores europeus nos desafios importantes para uma agricultura cada vez mais sustentável em todas as suas dimensões. E o Parlamento cá estará para exercer esta pressão de vigilância neste processo. Por isso, desejo felicitar o resultado dos compromissos no dossiê do regulamento da OCM que contribuirão para o fortalecimento da posição dos agricultores e defesa da produção agrícola europeia. Também no regulamento dos planos estratégicos os compromissos agora alcançados representam um passo no sentido positivo em relação a um documento-base que deixava muito a desejar, e para cujo avanço o S&D teve um papel crucial, e destaco aqui também o empenho dos socialistas e democratas em procurar introduzir o conceito de condicionalidade social. Gostaria ainda de sublinhar a importância que a atividade agrícola possui para as áreas rurais, em particular no apoio à sua manutenção em zonas mais desfavorecidas com constrangimentos naturais. Apoiar a manutenção da atividade agrícola nestas áreas é também apoiar a manutenção de áreas agrícolas de elevado valor natural, contrariar o abandono das terras e consequentemente lutar pela preservação dos ecossistemas agrícolas e das espécies a eles associadas, e isto também deve ser reconhecido.
FOR
PRT
SD
Isabel
CARVALHAIS
PRT
null
null
null
null
FEMALE
6
CRE-9-2022-07-07-ITM-006
MISSING
A9-0167/2022
CRE-9-2022-07-07-ITM-006_EN
146,626
Better regulation: joining forces to make better laws
2022-07-07 12:40:06
DE
Rainer | Wieland
2,323
null
Member
2,323
Member
MISSING
MISSING
По-добро регулиране: обединяване на силите за по-добро законотворчество (разискване)
Zlepšování právní úpravy: společně v zájmu lepší tvorby právních předpisů (rozprava)
Bedre regulering: sammen om bedre lovgivning (forhandling)
Bessere Rechtsetzung: Mit vereinten Kräften für bessere Rechtsvorschriften (Aussprache)
Βελτίωση της νομοθεσίας: συνένωση δυνάμεων για τη θέσπιση καλύτερων νόμων (συζήτηση)
Better regulation: joining forces to make better laws (debate)
Legislar mejor: aunar fuerzas para mejorar la legislación (debate)
Parem õigusloome: ühendatud jõududega parema õigusloome poole (arutelu)
Parempaa sääntelyä: yhteistyöllä parempaa lainsäädäntöä (keskustelu)
Une meilleure réglementation: unir nos forces pour améliorer la législation (débat)
Rialáil níos fearr: Oibriú as lámha a chéile chun dlíthe níos fearr a dhéanamh (díospóireacht)
Bolja regulativa: zajedničkim snagama za bolje zakonodavstvo (rasprava)
A jogalkotás minőségének javítása: közös erővel a jobb jogszabályokért (vita)
Legiferare meglio: unire le forze per produrre leggi migliori (discussione)
Geresnis reglamentavimas: bendromis jėgomis renkime geresnius teisės aktus (diskusijos)
Labāks likumdošanas process: kopīgi centieni nolūkā izstrādāt labākus tiesību aktus (debates)
Regolamentazzjoni aħjar: Ningħaqdu flimkien biex nagħmlu liġijiet aħjar (dibattitu)
Beter wetgeven: samen zorgen voor betere regelgeving (debat)
Lepsze stanowienie prawa: połączenie sił na rzecz stanowienia lepszego prawa (debata)
Legislar melhor: unir forças para melhorar a legislação (debate)
O mai bună reglementare: unirea forțelor pentru ameliorarea legislației (dezbatere)
Lepšia právna regulácia: spojme sily v záujme lepšej tvorby právnych predpisov (rozprava)
Boljše pravno urejanje: združujemo moči za pripravo boljše zakonodaje (razprava)
Bättre lagstiftning med gemensamma krafter (debatt)
FOR
DEU
EPP
Rainer
WIELAND
DEU
1957-02-19
null
null
null
MALE
6
CRE-9-2022-05-04-ITM-006
MISSING
A9-0086/2022
CRE-9-2022-05-04-ITM-006_EN
142,140
2020 discharge: General budget of the EU - European Data Protection Supervisor
2022-05-04 14:26:09
RO
Maria | Grapini
124,785
S-D
Member
124,785
Member
MISSING
MISSING
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за финансовата 2020 година (разискване)
Absolutorium za rok 2020 (rozprava)
Decharge 2020 (forhandling)
Entlastung 2020 (Aussprache)
Απαλλαγή 2020 (συζήτηση)
Discharge 2020 (debate)
Aprobación de la gestión 2020 (debate)
2020. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
Vastuuvapaus 2020 (keskustelu)
Décharge 2020 (débat)
Urscaoileadh 2020 (díospóireacht)
Razrješnica za 2020. godinu (rasprava)
A 2020. évi mentesítés (vita)
Discarico 2020 (discussione)
2020 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
2020.gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
Kwittanza 2020 (dibattitu)
Kwijting 2020 (debat)
Absolutorium za rok 2020 (debata)
Quitação 2020 (debate)
Descărcarea de gestiune pe 2020 (dezbatere)
Absolutórium za rok 2020 (rozprava)
Razrešnica 2020 (razprava)
Ansvarsfrihet 2020 (debatt)
– Doamnă președintă, domnule comisar, doamnă ministră, domnule Președinte al Curții de Conturi, eu am să vorbesc de principii, pentru că într-un minut nu poți să vorbești de 53 de descărcări de gestiune. De aceea, iată, fac prima propunere. Cred că trebuie să alocăm timp mai mult. Trebuie să avem dezbateri, puncte de vedere din partea mai multor colegi din Parlamentul European. De aceea, propun următorul lucru acum. În primul rând, Curții de Conturi. Anul trecut v-am propus, domnule Președinte, să vă gândiți nu numai dacă s-a cheltuit corect contabil, ci și la eficiență, și poate în viitor vă puneți un indicator de eficiență la modul de cheltuire a banilor în toate instituțiile, pentru că vedeți, în țările membre, noi punem accent ca fondurile europene să aducă un beneficiu, nu să fie doar cheltuite corect contabil. În al doilea rând, sigur trebuie rezolvată problema Frontex, pentru că iată, a demisionat, dar asta nu înseamnă că se rezolvă problemele. Și, în al treilea rând, Comisia Europeană, din punctul meu de vedere, și Consiliul sunt instituții importante, așa cum este și Curtea de Conturi, și trebuie să luptăm la credibilizare. Dacă aceste instituții care controlează nu sunt credibile, nu vor fi ascultate de nimeni.
FOR
ROU
SD
Maria
GRAPINI
ROU
1954-11-07
https://www.facebook.com/MariaGrapini
https://twitter.com/mariagrapini?lang=fr
FEMALE
6
CRE-9-2022-05-04-ITM-006
MISSING
A9-0086/2022
CRE-9-2022-05-04-ITM-006_EN
142,811
2020 discharge: General budget of the EU - European Data Protection Supervisor
2022-05-04 14:25:57
RO
Maria | Grapini
124,785
S-D
Member
124,785
Member
MISSING
MISSING
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за финансовата 2020 година (разискване)
Absolutorium za rok 2020 (rozprava)
Decharge 2020 (forhandling)
Entlastung 2020 (Aussprache)
Απαλλαγή 2020 (συζήτηση)
Discharge 2020 (debate)
Aprobación de la gestión 2020 (debate)
2020. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
Vastuuvapaus 2020 (keskustelu)
Décharge 2020 (débat)
Urscaoileadh 2020 (díospóireacht)
Razrješnica za 2020. godinu (rasprava)
A 2020. évi mentesítés (vita)
Discarico 2020 (discussione)
2020 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
2020.gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
Kwittanza 2020 (dibattitu)
Kwijting 2020 (debat)
Absolutorium za rok 2020 (debata)
Quitação 2020 (debate)
Descărcarea de gestiune pe 2020 (dezbatere)
Absolutórium za rok 2020 (rozprava)
Razrešnica 2020 (razprava)
Ansvarsfrihet 2020 (debatt)
– Doamnă președintă, domnule comisar, doamnă ministră, domnule Președinte al Curții de Conturi, eu am să vorbesc de principii, pentru că într-un minut nu poți să vorbești de 53 de descărcări de gestiune. De aceea, iată, fac prima propunere. Cred că trebuie să alocăm timp mai mult. Trebuie să avem dezbateri, puncte de vedere din partea mai multor colegi din Parlamentul European. De aceea, propun următorul lucru acum. În primul rând, Curții de Conturi. Anul trecut v-am propus, domnule Președinte, să vă gândiți nu numai dacă s-a cheltuit corect contabil, ci și la eficiență, și poate în viitor vă puneți un indicator de eficiență la modul de cheltuire a banilor în toate instituțiile, pentru că vedeți, în țările membre, noi punem accent ca fondurile europene să aducă un beneficiu, nu să fie doar cheltuite corect contabil. În al doilea rând, sigur trebuie rezolvată problema Frontex, pentru că iată, a demisionat, dar asta nu înseamnă că se rezolvă problemele. Și, în al treilea rând, Comisia Europeană, din punctul meu de vedere, și Consiliul sunt instituții importante, așa cum este și Curtea de Conturi, și trebuie să luptăm la credibilizare. Dacă aceste instituții care controlează nu sunt credibile, nu vor fi ascultate de nimeni.
FOR
ROU
SD
Maria
GRAPINI
ROU
1954-11-07
https://www.facebook.com/MariaGrapini
https://twitter.com/mariagrapini?lang=fr
FEMALE
15
CRE-9-2020-10-19-ITM-015
MISSING
A9-0172/2020
CRE-9-2020-10-19-ITM-015_EN
122,256
Digital Services Act and fundamental rights issues posed
2020-10-20 22:19:11
DA
Christel | Schaldemose
37,312
S-D
au nom du groupe
37,312
au nom du groupe
MISSING
MISSING
Законодателен акт за цифровите услуги: подобряване на функционирането на единния пазар - Законодателен акт за цифровите услуги: адаптиране на правилата в областта на търговското и гражданското право за търговските субекти, които извършват дейност онлайн - Законодателният акт за цифровите услуги и въпросите, които възникват във връзка с основните права - Рамка от етични аспекти на изкуствения интелект, роботиката и свързаните с тях технологии - Режим на гражданска отговорност във връзка с изкуствения интелект - Права върху интелектуалната собственост при разработването на технологии за изкуствен интелект (разискване)
Akt o digitálních službách: zdokonalit fungování jednotného trhu - Akt o digitálních službách: přizpůsobení pravidel občanského a obchodního práva pro obchodní subjekty působící online - Akt o digitálních službách a otázky týkající se základních práv - Rámec pro etické aspekty umělé inteligence, robotiky a souvisejících technologií - Režim občanskoprávní odpovědnosti za umělou inteligenci - Práva duševního vlastnictví při vývoji technologií umělé inteligence (rozprava)
Retsakt om digitale tjenester: forbedring af det indre markeds funktionsmåde - Retsakt om digitale tjenester: tilpasning af handels- og civilretlige regler til kommercielle enheder, der opererer online - Retsakt om digitale tjenester og de dermed forbundne spørgsmål om grundlæggende rettigheder - Ramme for etiske aspekter af kunstig intelligens, robotteknologi og relaterede teknologier - Civilretlig erstatningsansvarsordning for kunstig intelligens - Intellektuel ejendomsret i forbindelse med udvikling af teknologier vedrørende kunstig intelligens (forhandling)
Gesetz über digitale Dienste: Verbesserung der Funktionsweise des Binnenmarkts - Gesetz über digitale Dienste: Anpassung der handels- und zivilrechtlichen Vorschriften für online tätige Unternehmen - Gesetz über digitale Dienste und die Grundrechte betreffende Fragen - Rahmen für die ethischen Aspekte von künstlicher Intelligenz, Robotik und damit zusammenhängenden Technologien - Regelung der zivilrechtlichen Haftung beim Einsatz künstlicher Intelligenz - Rechte des geistigen Eigentums bei der Entwicklung von KI-Technologien (Aussprache)
Νόμος για τις ψηφιακές υπηρεσίες: βελτίωση της λειτουργίας της ενιαίας αγοράς - Νόμος για τις ψηφιακές υπηρεσίες: προσαρμογή των κανόνων εμπορικού και αστικού δικαίου σε εμπορικές οντότητες που δραστηριοποιούνται στο διαδίκτυο - Νόμος για τις ψηφιακές υπηρεσίες και τα σχετικά με τα θεμελιώδη δικαιώματα ζητήματα - Πλαίσιο για τις δεοντολογικές πτυχές της τεχνητής νοημοσύνης, της ρομποτικής και συναφών τεχνολογιών - Καθεστώς αστικής ευθύνης για την τεχνητή νοημοσύνη - Δικαιώματα διανοητικής ιδιοκτησίας για την ανάπτυξη τεχνολογιών τεχνητής νοημοσύνης (συζήτηση)
Digital Services Act: Improving the functioning of the Single Market - Digital Services Act: adapting commercial and civil law rules for commercial entities operating online - Digital Services Act and fundamental rights issues posed - Framework of ethical aspects of artificial intelligence, robotics and related technologies - Civil liability regime for artificial intelligence - Intellectual property rights for the development of artificial intelligence technologies (debate)
Ley de servicios digitales: una mejora del funcionamiento del mercado único - Ley de servicios digitales: adaptación de las normas de Derecho mercantil y civil a las entidades comerciales que operan en línea - Ley de servicios digitales y cuestiones relacionadas con los derechos fundamentales - Marco de los aspectos éticos de la inteligencia artificial, la robótica y las tecnologías conexas - Régimen de responsabilidad civil en materia de inteligencia artificial - Derechos de propiedad intelectual para el desarrollo de las tecnologías relativas a la inteligencia artificial (debate)
Digiteenuste õigusakt ja siseturu toimimise täiustamine - Digiteenuste õigusakt ning kaubandus- ja tsiviilõiguse normide kohandamine veebis tegutsevatele äriüksustele - Digiteenuste õigusakt ja põhiõigustega seoses tekkivad probleemid - Tehisintellekti, robootika ja seonduva tehnoloogia eetiliste aspektide raamistik - Tehisintellekti tsiviilvastutuse kord - Intellektuaalomandi õigused tehisintellekti tehnoloogiate arendamisel (arutelu)
Digitaalisia palveluja koskeva säädös: sisämarkkinoiden toiminnan parantaminen - Digitaalisia palveluja koskeva säädös: kauppa- ja siviilioikeudellisten sääntöjen mukauttaminen verkossa toimivia kaupallisia yhteisöjä varten - Digitaalisia palveluja koskeva säädös ja perusoikeuskysymykset - Tekoälyä, robotiikkaa ja niihin liittyvää teknologiaa koskevien eettisten näkökohtien kehys - Tekoälyä koskeva siviilioikeudellisen vastuun järjestelmä - Tekoälyteknologian kehittämiseen liittyvät teollis- ja tekijänoikeudet (keskustelu)
Législation sur les services numériques: améliorer le fonctionnement du marché unique - Législation sur les services numériques: adaptation des règles de droit commercial et civil pour les entités commerciales opérant en ligne - La législation sur les services numériques et les problèmes qui se posent en matière de droits fondamentaux - Cadre des aspects éthiques de l’intelligence artificielle, de la robotique et des technologies y afférentes - Un régime de responsabilité civile pour l’intelligence artificielle - Les droits de propriété intellectuelle pour le développement des technologies liées à l’intelligence artificielle (débat)
MISSING
Akt o digitalnim uslugama: poboljšanje funkcioniranja jedinstvenog tržišta - Akt o digitalnim uslugama: prilagodba trgovinskih pravila i propisa u području građanskog prava za komercijalne subjekte koji posluju preko interneta - Akt o digitalnim uslugama i postavljena pitanja o temeljnim pravima - Okvir etičkih aspekata umjetne inteligencije, robotike i s njima povezanih tehnologija - Sustav građanskopravne odgovornosti za umjetnu inteligenciju - Prava intelektualnog vlasništva za razvoj tehnologija umjetne inteligencije (rasprava)
A digitális szolgáltatásokról szóló jogszabály: az egységes piac működésének javítása - A digitális szolgáltatásokról szóló jogszabály: az online működő vállalkozásokra vonatkozó kereskedelmi és polgári jogi szabályok kiigazítása - A digitális szolgáltatásokról szóló jogszabály és az alapvető jogokkal kapcsolatos kérdések - A mesterséges intelligencia, a robotika és a kapcsolódó technológiák etikai szempontjainak kerete - A mesterséges intelligencia polgári jogi felelősségi rendszere - A mesterséges intelligencián alapuló technológiák fejlesztéséhez kapcsolódó szellemi tulajdonhoz fűződő jogok (vita)
Legge sui servizi digitali: migliorare il funzionamento del mercato unico - Legge sui servizi digitali: adeguare le norme di diritto commerciale e civile per i soggetti commerciali che operano online - Atto sui servizi digitali e questioni sollevate in materia di diritti fondamentali - Quadro relativo agli aspetti etici dell'intelligenza artificiale, della robotica e delle tecnologie correlate - Regime di responsabilità civile per l'intelligenza artificiale - Diritti di proprietà intellettuale per lo sviluppo di tecnologie di intelligenza artificiale (discussione)
Skaitmeninių paslaugų aktas: geriau veikianti bendroji rinka - Skaitmeninių paslaugų aktas: komercinės ir civilinės teisės nuostatų pritaikymas internetinei komercinių subjektų veiklai - Skaitmeninių paslaugų aktas ir su pagrindinėmis teisėmis susiję klausimai - Dirbtinio intelekto, robotikos ir susijusių technologijų etinių aspektų nuostatos - Naudojant dirbtinį intelektą taikoma civilinės atsakomybės tvarka - Intelektinės nuosavybės teisės plėtojant dirbtinio intelekto technologijas (diskusijos)
Digitālo pakalpojumu tiesību akts: vienotā tirgus darbības uzlabošana - Digitālo pakalpojumu tiesību akts: komerctiesību un civiltiesību noteikumu pielāgošana komercvienībām, kas darbojas tiešsaistē - Digitālo pakalpojumu tiesību akts un ar pamattiesību ievērošanu saistītās problēmas - Mākslīgā intelekta, robotikas un saistīto tehnoloģiju ētisko aspektu satvars - Mākslīgajam intelektam piemērojamais civiltiesiskās atbildības režīms - Intelektuālā īpašuma tiesības saistībā ar mākslīgā intelekta tehnoloģiju attīstību (debates)
Att dwar is-Servizzi Diġitali: Titjib tal-funzjonament tas-Suq Uniku - Att dwar is-Servizzi Diġitali: adattament tar-regoli tad-dritt kummerċjali u ċivili għall-entitajiet kummerċjali li joperaw online - L-Att dwar is-Servizzi Diġitali u l-kwistjonijiet li jinħolqu rigward id-drittijiet fundamentali - Qafas tal-aspetti etiċi tal-intelliġenza artifiċjali, ir-robotika u t-teknoloġiji relatati - Reġim ta' responsabbiltà ċivili għall-intelliġenza artifiċjali - Drittijiet tal-proprjetà intellettwali għall-iżvilupp ta' teknoloġiji tal-intelliġenza artifiċjali (dibattitu)
Wet inzake digitale diensten: de werking van de eengemaakte markt verbeteren - Wet inzake digitale diensten: de bepalingen van het handelsrecht en het burgerlijk recht aanpassen voor commerciële entiteiten die online actief zijn - Wet inzake digitale diensten en daarmee samenhangende problemen op het vlak van de grondrechten - Kader voor ethische aspecten van artificiële intelligentie, robotica en aanverwante technologieën - Civielrechtelijk aansprakelijkheidsstelsel voor artificiële intelligentie - Intellectuele-eigendomsrechten bij de ontwikkeling van technologieën op het gebied van artificiële intelligentie (debat)
Akt prawny o usługach cyfrowych: poprawa funkcjonowania jednolitego rynku - Akt prawny o usługach cyfrowych: dostosowanie przepisów prawa handlowego i cywilnego do podmiotów gospodarczych prowadzących działalność internetową - Akt prawny o usługach cyfrowych i związane z nim kwestie z zakresu praw podstawowych - Ramy aspektów etycznych sztucznej inteligencji, robotyki i powiązanych z nimi technologii - System odpowiedzialności cywilnej za sztuczną inteligencję - Prawa własności intelektualnej w dziedzinie rozwoju technologii sztucznej inteligencji (debata)
Ato legislativo sobre os serviços digitais: Melhorar o funcionamento do Mercado Único - Ato legislativo sobre os serviços digitais que adapta a regulamentação comercial e o Direito Civil aplicável às entidades que operem em linha - Ato legislativo sobre os serviços digitais e questões suscitadas em matéria de direitos fundamentais - Quadro para os aspetos éticos da inteligência artificial, da robótica e das tecnologias conexas - Regime de responsabilidade civil aplicável à inteligência artificial - Direitos de propriedade intelectual relativos ao desenvolvimento de tecnologias ligadas à inteligência artificial (debate)
Actul legislativ privind serviciile digitale: îmbunătățirea funcționării pieței unice - Actul legislativ privind serviciile digitale: adaptarea normelor de drept comercial și civil pentru entitățile comerciale care își desfășoară activitatea online - Actul legislativ privind serviciile digitale și chestiuni privind drepturile fundamentale - Cadrul de aspecte etice asociate cu inteligența artificială, robotica și tehnologiile conexe - Regimul de răspundere civilă pentru inteligența artificială - Drepturile de proprietate intelectuală pentru dezvoltarea tehnologiilor din domeniul inteligenței artificiale (dezbatere)
Akt o digitálnych službách: zlepšenie fungovania jednotného trhu - Akt o digitálnych službách: prispôsobenie pravidiel obchodného a občianskeho práva pre obchodné subjekty pôsobiace online - Akt o digitálnych službách a súvisiace otázky základných práv - Rámec pre etické aspekty umelej inteligencie, robotiky a súvisiacich technológií - Režim občianskoprávnej zodpovednosti za umelú inteligenciu - Práva duševného vlastníctva v súvislosti s rozvojom technológií umelej inteligencie (rozprava)
Akt o digitalnih storitvah: izboljšanje delovanja enotnega trga - Akt o digitalnih storitvah: prilagoditev pravil poslovnega in civilnega prava za poslovne subjekte, ki poslujejo na spletu - Akt o digitalnih storitvah in vprašanja, ki se zastavljajo na področju temeljnih pravic - Okvir za etične vidike umetne inteligence, robotike in sorodne tehnologije - Ureditev civilne odgovornosti za področje umetne inteligence - Pravice intelektualne lastnine pri razvoju tehnologije umetne inteligence (razprava)
Rättsakten om digitala tjänster: förbättring av den inre marknadens funktionssätt - Rättsakten om digitala tjänster: anpassning av handels- och civilrättsliga regler för kommersiella enheter som är verksamma på nätet - Rättsakten om digitala tjänster och frågor som rör de grundläggande rättigheterna - Ram för etiska aspekter av artificiell intelligens, robotteknik och tillhörande teknik - Skadeståndsordning för artificiell intelligens - Immateriella rättigheter för utveckling av artificiell intelligens (debatt)
Det er også vigtigt – og det sender vi også et signal om i betænkningen – at de virksomheder, som vil sælge varer til de europæiske forbrugere, selv om de kommer uden for Europa – altså virksomhederne – skal overholde de europæiske regler. Hvis de vil have glæde af det europæiske marked, så skal de overholde det, og vi skal sørge for, at det kan ske. Og så synes jeg også, at det er vigtigt at understrege, at forbrugerinformation også er et centralt punkt, når folk handler og agerer online. Vi skal sørge for, at virksomhederne informerer forbrugerne, hvis et produkt bliver fjernet fra deres platform. Så det der sker offline på det almindelige marked i dag, skal i virkeligheden også være noget vi overfører til onlinevirksomhederne i fremtiden. På den måde kan vi sikre, at forbrugerne kan være trygge, og jeg ser frem til, at Kommissionen også tager det med i den kommende lovgivning.
FOR
DNK
SD
Christel
SCHALDEMOSE
DNK
1967-08-04
https://www.facebook.com/ChristelSchaldemose
https://twitter.com/SchaldemoseMEP
FEMALE
11.2
CRE-9-2020-09-17-ITM-011-02
MISSING
RC-B9-0287/2020
CRE-9-2020-09-17-ITM-011-02_EN
117,277
The case of Dr. Denis Mukwege in the Democratic Republic of the Congo (DRC)
2020-09-17 14:54:34
EN
Assita | Kanko
197,469
null
auteur
197,469
auteur
MISSING
MISSING
Случаят на д-р Денис Муквеге в Демократична република Конго (ДРК)
Případ dr. Denise Mukwegeho v Demokratické republice Kongo (DRC)
Sagen vedrørende Denis Mukwege i Den Demokratiske Republik Congo (DRC)
Der Fall Dr. Denis Mukwege in der Demokratischen Republik Kongo (DRK)
Η υπόθεση του δρος Denis Mukwege στη Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)
The case of Dr. Denis Mukwege in the Democratic Republic of the Congo (DRC)
El caso del doctor Denis Mukwege en la República Democrática del Congo (RDC)
Dr Denis Mukwege juhtum Kongo Demokraatlikus Vabariigis
Tri Denis Mukwegen tapaus Kongon demokraattisessa tasavallassa
Situation du docteur Denis Mukwege en République démocratique du Congo
MISSING
Slučaj dr. Denisa Mukwegea u Demokratskoj Republici Kongu (DR Kongo)
Dr. Denis Mukwege ügye a Kongói Demokratikus Köztársaságban
Il caso del Dott. Denis Mukwege nella Repubblica Democratica del Congo (RDC)
Gydytojo Deniso Mukwege byla Kongo Demokratinėje Respublikoje (KDR)
Dr. Denisa Mukveges lieta Kongo Demokrātiskajā Republikā (KDR)
Il-każ ta' Dr. Denis Mukwege fir-Repubblika Demokratika tal-Kongo (RDK)
Het geval van dr. Denis Mukwege in de Democratische Republiek Congo (DRC)
Sprawa dr Denisa Mukwege w Demokratycznej Republice Konga
Caso do Dr. Denis Mukwege na República Democrática do Congo (RDC)
Cazul doctorului Denis Mukwege din Republica Democratică Congo (RDC)
Prípad Dr. Denisa Mukwegeho v Konžskej demokratickej republike (KDR)
Primer dr. Denisa Mukwegeja v Demokratični republiki Kongo
Fallet Denis Mukwege i Demokratiska republiken Kongo
The EU must do all it can to protect the points of light that shine through darkness. For the many thousands of victims of sexual violence in the Congo, Dr Mukwege is that light. We must call for a deep and impartial investigation into the threats made against him, and the EU must urge the Congolese authorities to adopt the draft law which protects human rights defenders and installs transitional justice. By defending Dr Mukwege’s life, we also defend the lives and dignity of those that every day rely upon his bravery. We must do all we can to help him continue to fight for the change he has spent a lifetime trying to achieve: the delivery of justice, truth and the empowerment of women.
FOR
BEL
ECR
Assita
KANKO
BEL
1980-07-14
null
null
FEMALE
5
CRE-9-2020-10-20-ITM-005
MISSING
A8-0200/2019
CRE-9-2020-10-20-ITM-005_EN
124,015
Support for strategic plans to be drawn up by Member States under the common agricultural policy (CAP strategic plans) and financed by the European Agricultural Guarantee Fund (EAGF) and by the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) 2021–2027
2020-10-23 16:26:39
PT
Isabel | Carvalhais
199,996
S-D
Member
199,996
Member
MISSING
MISSING
Обща селскостопанска политика - подпомагане за стратегическите планове, които трябва да бъдат изготвени от държавите членки и финансирани от ЕФГЗ и от ЕЗФРСР - Обща селскостопанска политика: финансиране, управление и мониторинг - Обща селскостопанска политика - изменение на ООП и други регламенти (разискване)
Společná zemědělská politika – podpora pro strategické plány, jež mají být vypracovány členskými státy a financovány EZZF a EZFRV - Společná zemědělská politika – financování, řízení a sledování - Společná zemědělská politika – změna společné organizace trhů se zemědělskými produkty a další nařízení (rozprava)
Den fælles landbrugspolitik - støtte til strategiske planer, der udarbejdes af medlemsstaterne og finansieres gennem EGFL og ELFUL - Den fælles landbrugspolitik: finansiering, forvaltning og overvågning - Den fælles landbrugspolitik - ændring af forordningen om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og andre forordninger (forhandling)
Gemeinsame Agrarpolitik: Unterstützung der von den Mitgliedstaaten zu erstellenden und durch den EGFL und den ELER zu finanzierenden Strategiepläne - Gemeinsame Agrarpolitik: Finanzierung, Verwaltung und Überwachung - Gemeinsame Agrarpolitik: Änderung der GMO-Verordnung und weiterer Verordnungen (Aussprache)
Κοινή γεωργική πολιτική - στήριξη των στρατηγικών σχεδίων που πρέπει να καταρτίζονται από τα κράτη μέλη και να χρηματοδοτούνται από το ΕΓΤΕ και το ΕΓΤΑΑ - Κοινή γεωργική πολιτική: χρηματοδότηση, διαχείριση και παρακολούθηση - Κοινή γεωργική πολιτική - τροποποίηση του κανονισμού ΚΟΑ και άλλων κανονισμών (συζήτηση)
Common agricultural policy - support for strategic plans to be drawn up by Member States and financed by the EAGF and by the EAFRD - Common agricultural policy: financing, management and monitoring - Common agricultural policy – amendment of the CMO and other Regulations (debate)
Política agrícola común: ayuda a los planes estratégicos que deben elaborar los Estados miembros, financiada con cargo al FEAGA y al Feader - Política agrícola común: financiación, gestión y seguimiento - Política agrícola común: modificación del Reglamento de la OCM y otros Reglamentos (debate)
Ühine põllumajanduspoliitika – liikmesriikide koostatavate EAGFi ja EAFRD rahastatavate strateegiakavade toetamine - Ühise põllumajanduspoliitika rahastamine, haldamine ja seire - Ühine põllumajanduspoliitika – ÜTK määruse ja muude määruste muutmine (arutelu)
Yhteinen maatalouspolitiikka - jäsenvaltioiden laatimien, maataloustukirahastosta ja maaseuturahastosta rahoitettavien strategiasuunnitelmien tuki - Yhteinen maatalouspolitiikka - rahoitus, hallinnointi ja seuranta - Yhteinen maatalouspolitiikka - YMJ:tä koskevan asetuksen ja muiden asetusten muuttaminen (keskustelu)
Politique agricole commune - aide aux plans stratégiques devant être établis par les États membres et financés par le FEAGA et par le Feader - Politique agricole commune: financement, gestion et suivi - Politique agricole commune - modification du règlement OCM et d'autres règlements (débat)
MISSING
Zajednička poljoprivredna politika - potpora za strateške planove koje izrađuju države članice i koji se financiraju iz fondova EFJP i EPFRR - Zajednička poljoprivredna politika: financiranje, upravljanje i nadzor - Zajednička poljoprivredna politika - izmjena Uredbe o zajedničkoj organizaciji tržišta i drugih uredbi (rasprava)
Közös agrárpolitika – a tagállamok által elkészítendő stratégiai tervhez nyújtott, az EMGA és az EMVA által finanszírozott támogatás - Közös agrárpolitika: finanszírozás, irányítás és nyomon követés - Közös agrárpolitika – a mezőgazdasági termékpiacok közös szervezésének és más rendeleteknek a módosítása (vita)
Politica agricola comune - sostegno ai piani strategici che gli Stati membri devono redigere e finanziati dal FEAGA e dal FEASR - Politica agricola comune: finanziamento, gestione e monitoraggio - Politica agricola comune - modifica del regolamento OCM e di altri regolamenti (discussione)
Bendra žemės ūkio politika. Valstybių narių pagal bendrą žemės ūkio politiką rengtinų strateginių planų (BŽŪP strateginių planų), finansuotinų iš Europos žemės ūkio garantijų fondo (EŽŪGF) ir iš Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai (EŽŪFKP), rėmimas - Bendros žemės ūkio politikos finansavimas, valdymas ir stebėsena - Bendra žemės ūkio politika: bendro rinkos organizavimo reglamento ir kitų reglamentų pakeitimas (diskusijos)
Kopējā lauksaimniecības politika — atbalsts stratēģiskajiem plāniem, kuri dalībvalstīm jāizstrādā un kurus finansē no ELGF un ELFLA - Kopējā lauksaimniecības politika: finansēšana, pārvaldība un uzraudzība - Kopējā lauksaimniecības politika — grozījumi TKO regulā un citās regulās (debates)
Politika Agrikola Komuni - l-appoġġ għall-pjanijiet strateġiċi li jridu jitfasslu mill-Istati Membri u ffinanzjati mill-FAEG u mill-FAEŻR - Il-finanzjament, il-ġestjoni u l-monitoraġġ tal-politika agrikola komuni - Politika Agrikola Komuni - emenda tal-OKS u Regolamenti oħra (dibattitu)
Gemeenschappelijk landbouwbeleid - steun voor de strategische plannen die de lidstaten opstellen en die uit het ELGF en het Elfpo worden gefinancierd - Gemeenschappelijk landbouwbeleid: financiering, beheer en monitoring - Gemeenschappelijk landbouwbeleid – wijziging van de GMO- en andere verordeningen (debat)
Wspólna polityka rolna – wsparcie na podstawie planów strategicznych sporządzanych przez państwa członkowskie i finansowanych z EFRG i EFRROW - Finansowanie wspólnej polityki rolnej, zarządzanie nią i monitorowanie jej - Wspólna polityka rolna – zmiana rozporządzenia o wspólnej organizacji rynków i innych rozporządzeń (debata)
Política agrícola comum - apoio aos planos estratégicos a estabelecer pelos Estados-Membros e financiados pelo FEAGA e pelo FEADER - Política agrícola comum: financiamento, gestão e acompanhamento - Política agrícola comum - alteração do Regulamento OCM e de outros regulamentos (debate)
Politica agricolă comună - sprijinul pentru planurile strategice care urmează a fi elaborate de statele membre și finanțate de FEGA și de FEADR - Politica agricolă comună: finanțarea, gestionarea și monitorizarea - Politica agricolă comună – modificarea Regulamentului OCP și a altor regulamente (dezbatere)
Spoločná poľnohospodárska politika – podpora strategických plánov, ktoré majú zostaviť členské štáty a ktoré sú financované z EPZF a EPFRV - Spoločná poľnohospodárska politika: financovanie, riadenie a monitorovanie - Spoločná poľnohospodárska politika – zmena SOT a ďalších nariadení (rozprava)
Skupna kmetijska politika – podpora za strateške načrte, ki jih pripravijo države članice in se financirajo iz EKJS in EKSRP - Skupna kmetijska politika: financiranje, upravljanje in spremljanje - Skupna kmetijska politika – sprememba uredbe o skupni ureditvi trgov kmetijskih proizvodov in drugih uredb (razprava)
Den gemensamma jordbrukspolitiken – stöd för de strategiska planer som medlemsstaterna ska upprätta och som finansieras av EGFJ och Ejflu - Den gemensamma jordbrukspolitiken: finansiering, förvaltning och övervakning - Den gemensamma jordbrukspolitiken – ändring av den gemensamma marknadsordningen och andra förordningar (debatt)
– Senhor Presidente, termina uma longa e difícil negociação neste Parlamento que cruzou duas legislaturas e diferentes deputados, e cujos resultados – pelo menos alguns –, deixam um sabor de insatisfação em muitos de nós. Este é o resultado dos compromissos que foi necessário fazer, imperfeitos para o que são as nossas posições e ambições enquanto grupo, mas necessários para conseguir progredir. E por isso, pese embora a insatisfação, creio que é também tempo de avançar para as soluções que possam ajudar os agricultores europeus nos desafios importantes para uma agricultura cada vez mais sustentável em todas as suas dimensões. E o Parlamento cá estará para exercer esta pressão de vigilância neste processo. Por isso, desejo felicitar o resultado dos compromissos no dossiê do regulamento da OCM que contribuirão para o fortalecimento da posição dos agricultores e defesa da produção agrícola europeia. Também no regulamento dos planos estratégicos os compromissos agora alcançados representam um passo no sentido positivo em relação a um documento-base que deixava muito a desejar, e para cujo avanço o S&D teve um papel crucial, e destaco aqui também o empenho dos socialistas e democratas em procurar introduzir o conceito de condicionalidade social. Gostaria ainda de sublinhar a importância que a atividade agrícola possui para as áreas rurais, em particular no apoio à sua manutenção em zonas mais desfavorecidas com constrangimentos naturais. Apoiar a manutenção da atividade agrícola nestas áreas é também apoiar a manutenção de áreas agrícolas de elevado valor natural, contrariar o abandono das terras e consequentemente lutar pela preservação dos ecossistemas agrícolas e das espécies a eles associadas, e isto também deve ser reconhecido.
FOR
PRT
SD
Isabel
CARVALHAIS
PRT
null
null
null
null
FEMALE
5
CRE-9-2020-10-20-ITM-005
MISSING
A8-0200/2019
CRE-9-2020-10-20-ITM-005_EN
137,260
Support for strategic plans to be drawn up by Member States under the common agricultural policy (CAP strategic plans) and financed by the European Agricultural Guarantee Fund (EAGF) and by the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) 2021–2027
2021-11-23 14:20:39
PT
Isabel | Carvalhais
199,996
S-D
Member
199,996
Member
MISSING
MISSING
Обща селскостопанска политика - подпомагане за стратегическите планове, които трябва да бъдат изготвени от държавите членки и финансирани от ЕФГЗ и от ЕЗФРСР - Обща селскостопанска политика: финансиране, управление и мониторинг - Обща селскостопанска политика - изменение на ООП и други регламенти (разискване)
Společná zemědělská politika – podpora pro strategické plány, jež mají být vypracovány členskými státy a financovány EZZF a EZFRV - Společná zemědělská politika – financování, řízení a sledování - Společná zemědělská politika – změna společné organizace trhů se zemědělskými produkty a další nařízení (rozprava)
Den fælles landbrugspolitik - støtte til strategiske planer, der udarbejdes af medlemsstaterne og finansieres gennem EGFL og ELFUL - Den fælles landbrugspolitik: finansiering, forvaltning og overvågning - Den fælles landbrugspolitik - ændring af forordningen om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og andre forordninger (forhandling)
Gemeinsame Agrarpolitik: Unterstützung der von den Mitgliedstaaten zu erstellenden und durch den EGFL und den ELER zu finanzierenden Strategiepläne - Gemeinsame Agrarpolitik: Finanzierung, Verwaltung und Überwachung - Gemeinsame Agrarpolitik: Änderung der GMO-Verordnung und weiterer Verordnungen (Aussprache)
Κοινή γεωργική πολιτική - στήριξη των στρατηγικών σχεδίων που πρέπει να καταρτίζονται από τα κράτη μέλη και να χρηματοδοτούνται από το ΕΓΤΕ και το ΕΓΤΑΑ - Κοινή γεωργική πολιτική: χρηματοδότηση, διαχείριση και παρακολούθηση - Κοινή γεωργική πολιτική - τροποποίηση του κανονισμού ΚΟΑ και άλλων κανονισμών (συζήτηση)
Common agricultural policy - support for strategic plans to be drawn up by Member States and financed by the EAGF and by the EAFRD - Common agricultural policy: financing, management and monitoring - Common agricultural policy – amendment of the CMO and other Regulations (debate)
Política agrícola común: ayuda a los planes estratégicos que deben elaborar los Estados miembros, financiada con cargo al FEAGA y al Feader - Política agrícola común: financiación, gestión y seguimiento - Política agrícola común: modificación del Reglamento de la OCM y otros Reglamentos (debate)
Ühine põllumajanduspoliitika – liikmesriikide koostatavate EAGFi ja EAFRD rahastatavate strateegiakavade toetamine - Ühise põllumajanduspoliitika rahastamine, haldamine ja seire - Ühine põllumajanduspoliitika – ÜTK määruse ja muude määruste muutmine (arutelu)
Yhteinen maatalouspolitiikka - jäsenvaltioiden laatimien, maataloustukirahastosta ja maaseuturahastosta rahoitettavien strategiasuunnitelmien tuki - Yhteinen maatalouspolitiikka - rahoitus, hallinnointi ja seuranta - Yhteinen maatalouspolitiikka - YMJ:tä koskevan asetuksen ja muiden asetusten muuttaminen (keskustelu)
Politique agricole commune - aide aux plans stratégiques devant être établis par les États membres et financés par le FEAGA et par le Feader - Politique agricole commune: financement, gestion et suivi - Politique agricole commune - modification du règlement OCM et d'autres règlements (débat)
MISSING
Zajednička poljoprivredna politika - potpora za strateške planove koje izrađuju države članice i koji se financiraju iz fondova EFJP i EPFRR - Zajednička poljoprivredna politika: financiranje, upravljanje i nadzor - Zajednička poljoprivredna politika - izmjena Uredbe o zajedničkoj organizaciji tržišta i drugih uredbi (rasprava)
Közös agrárpolitika – a tagállamok által elkészítendő stratégiai tervhez nyújtott, az EMGA és az EMVA által finanszírozott támogatás - Közös agrárpolitika: finanszírozás, irányítás és nyomon követés - Közös agrárpolitika – a mezőgazdasági termékpiacok közös szervezésének és más rendeleteknek a módosítása (vita)
Politica agricola comune - sostegno ai piani strategici che gli Stati membri devono redigere e finanziati dal FEAGA e dal FEASR - Politica agricola comune: finanziamento, gestione e monitoraggio - Politica agricola comune - modifica del regolamento OCM e di altri regolamenti (discussione)
Bendra žemės ūkio politika. Valstybių narių pagal bendrą žemės ūkio politiką rengtinų strateginių planų (BŽŪP strateginių planų), finansuotinų iš Europos žemės ūkio garantijų fondo (EŽŪGF) ir iš Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai (EŽŪFKP), rėmimas - Bendros žemės ūkio politikos finansavimas, valdymas ir stebėsena - Bendra žemės ūkio politika: bendro rinkos organizavimo reglamento ir kitų reglamentų pakeitimas (diskusijos)
Kopējā lauksaimniecības politika — atbalsts stratēģiskajiem plāniem, kuri dalībvalstīm jāizstrādā un kurus finansē no ELGF un ELFLA - Kopējā lauksaimniecības politika: finansēšana, pārvaldība un uzraudzība - Kopējā lauksaimniecības politika — grozījumi TKO regulā un citās regulās (debates)
Politika Agrikola Komuni - l-appoġġ għall-pjanijiet strateġiċi li jridu jitfasslu mill-Istati Membri u ffinanzjati mill-FAEG u mill-FAEŻR - Il-finanzjament, il-ġestjoni u l-monitoraġġ tal-politika agrikola komuni - Politika Agrikola Komuni - emenda tal-OKS u Regolamenti oħra (dibattitu)
Gemeenschappelijk landbouwbeleid - steun voor de strategische plannen die de lidstaten opstellen en die uit het ELGF en het Elfpo worden gefinancierd - Gemeenschappelijk landbouwbeleid: financiering, beheer en monitoring - Gemeenschappelijk landbouwbeleid – wijziging van de GMO- en andere verordeningen (debat)
Wspólna polityka rolna – wsparcie na podstawie planów strategicznych sporządzanych przez państwa członkowskie i finansowanych z EFRG i EFRROW - Finansowanie wspólnej polityki rolnej, zarządzanie nią i monitorowanie jej - Wspólna polityka rolna – zmiana rozporządzenia o wspólnej organizacji rynków i innych rozporządzeń (debata)
Política agrícola comum - apoio aos planos estratégicos a estabelecer pelos Estados-Membros e financiados pelo FEAGA e pelo FEADER - Política agrícola comum: financiamento, gestão e acompanhamento - Política agrícola comum - alteração do Regulamento OCM e de outros regulamentos (debate)
Politica agricolă comună - sprijinul pentru planurile strategice care urmează a fi elaborate de statele membre și finanțate de FEGA și de FEADR - Politica agricolă comună: finanțarea, gestionarea și monitorizarea - Politica agricolă comună – modificarea Regulamentului OCP și a altor regulamente (dezbatere)
Spoločná poľnohospodárska politika – podpora strategických plánov, ktoré majú zostaviť členské štáty a ktoré sú financované z EPZF a EPFRV - Spoločná poľnohospodárska politika: financovanie, riadenie a monitorovanie - Spoločná poľnohospodárska politika – zmena SOT a ďalších nariadení (rozprava)
Skupna kmetijska politika – podpora za strateške načrte, ki jih pripravijo države članice in se financirajo iz EKJS in EKSRP - Skupna kmetijska politika: financiranje, upravljanje in spremljanje - Skupna kmetijska politika – sprememba uredbe o skupni ureditvi trgov kmetijskih proizvodov in drugih uredb (razprava)
Den gemensamma jordbrukspolitiken – stöd för de strategiska planer som medlemsstaterna ska upprätta och som finansieras av EGFJ och Ejflu - Den gemensamma jordbrukspolitiken: finansiering, förvaltning och övervakning - Den gemensamma jordbrukspolitiken – ändring av den gemensamma marknadsordningen och andra förordningar (debatt)
– Senhor Presidente, termina uma longa e difícil negociação neste Parlamento que cruzou duas legislaturas e diferentes deputados, e cujos resultados – pelo menos alguns –, deixam um sabor de insatisfação em muitos de nós. Este é o resultado dos compromissos que foi necessário fazer, imperfeitos para o que são as nossas posições e ambições enquanto grupo, mas necessários para conseguir progredir. E por isso, pese embora a insatisfação, creio que é também tempo de avançar para as soluções que possam ajudar os agricultores europeus nos desafios importantes para uma agricultura cada vez mais sustentável em todas as suas dimensões. E o Parlamento cá estará para exercer esta pressão de vigilância neste processo. Por isso, desejo felicitar o resultado dos compromissos no dossiê do regulamento da OCM que contribuirão para o fortalecimento da posição dos agricultores e defesa da produção agrícola europeia. Também no regulamento dos planos estratégicos os compromissos agora alcançados representam um passo no sentido positivo em relação a um documento-base que deixava muito a desejar, e para cujo avanço o S&D teve um papel crucial, e destaco aqui também o empenho dos socialistas e democratas em procurar introduzir o conceito de condicionalidade social. Gostaria ainda de sublinhar a importância que a atividade agrícola possui para as áreas rurais, em particular no apoio à sua manutenção em zonas mais desfavorecidas com constrangimentos naturais. Apoiar a manutenção da atividade agrícola nestas áreas é também apoiar a manutenção de áreas agrícolas de elevado valor natural, contrariar o abandono das terras e consequentemente lutar pela preservação dos ecossistemas agrícolas e das espécies a eles associadas, e isto também deve ser reconhecido.
FOR
PRT
SD
Isabel
CARVALHAIS
PRT
null
null
null
null
FEMALE
10
CRE-9-2021-05-19-ITM-010
MISSING
A9-0149/2021
CRE-9-2021-05-19-ITM-010_EN
131,775
Digital future of Europe: digital single market and use of AI for European consumers
2021-05-20 15:56:55
HU
Ádám | Kósa
96,829
NI
Member
96,829
Member
MISSING
MISSING
Цифровото бъдеще на Европа: цифровия единен пазар използването на изкуствения интелект за европейските потребители (разискване)
Digitální budoucnost Evropy: jednotný digitální trh a využívání umělé inteligence pro evropské spotřebitele (rozprava)
Europas digitale fremtid: digitalt indre marked og anvendelse af AI for de europæiske forbrugere (forhandling)
Digitale Zukunft Europas: digitaler Binnenmarkt und Einsatz von KI für europäische Verbraucher (Aussprache)
Ψηφιακό μέλλον της Ευρώπης: ψηφιακή ενιαία αγορά και χρήση της ΤΝ για τους Ευρωπαίους καταναλωτές (συζήτηση)
Digital future of Europe: digital single market and use of AI for European consumers (debate)
El futuro digital de Europa: mercado único digital y uso de la inteligencia artificial para los consumidores europeos (debate)
Euroopa digitulevik: digitaalne ühtne turg ning tehisintellekti kasutamine Euroopa tarbijate huvides (arutelu)
Euroopan digitaalinen tulevaisuus: digitaaliset sisämarkkinat ja tekoälyn käyttö eurooppalaisten kuluttajien hyväksi (keskustelu)
Avenir numérique de l’Europe: marché unique numérique et utilisation de l’IA pour les consommateurs européens (débat)
MISSING
Digitalna budućnost Europe: jedinstveno digitalno tržište i upotreba umjetne inteligencije za europske potrošače (rasprava)
Európa digitális jövőjének megtervezése: a digitális egységes piac és a mesterséges intelligencia alkalmazása az európai fogyasztók számára (vita)
Il futuro digitale dell'Europa: mercato unico digitale e uso dell'IA per i consumatori europei (discussione)
Europos skaitmeninė ateitis: bendroji skaitmeninė rinka ir dirbtinio intelekto (DI) naudojimas siekiant naudos vartotojams ES (diskusijos)
Eiropas digitālā nākotne: digitālais vienotais tirgus un mākslīgā intelekta izmantošana Eiropas patērētājiem (debates)
Il-futur diġitali tal-Ewropa: is-suq uniku diġitali u l-użu tal-IA għall-konsumaturi Ewropej (dibattitu)
De digitale toekomst van Europa: de digitale eengemaakte markt en het gebruik van AI voor Europese consumenten (debat)
Cyfrowa przyszłości Europy: jednolity rynek cyfrowy i wykorzystywanie AI z korzyścią dla europejskich konsumentów (debata)
O futuro digital da Europa: mercado único digital e utilização da inteligência artificial para os consumidores europeus (debate)
Conturarea viitorului digital al Europei: piața unică digitală și utilizarea IA pentru consumatorii europeni (dezbatere)
Digitálna budúcnosť Európy: digitálny jednotný trh a používanie umelej inteligencie pre európskych spotrebiteľov (rozprava)
Digitalna prihodnost Evrope: enotni digitalni trg in uporaba umetne inteligence za evropske potrošnike (razprava)
EU:s digitala framtid: digital inre marknad och användningen av AI för europeiska konsumenter (debatt)
– Elnök Úr! A digitális átalakulás érinti az oktatás területét is, ami a tankötelezettség bevezetése óta az eddigi legjelentősebb változás előtt áll. Egyes becslések szerint a mai iskolások 65 százaléka végül olyan új munkakörben dolgozhat, ami egyelőre nem létezik, és ehhez a digitális írástudás létfontosságú lesz. A koronavírus-járvány idején a tanárok és diákok egyaránt új készségeket sajátítottak el az oktatás során. Bár ez sokszor nem volt könnyű, biztos vagyok benne, hogy a gyermekeink ezt a tudást a jövőben, a munkavállalás során is hasznosítani tudják majd. Így az úgynevezett Covid-generáció hosszú távon nem vesztese, hanem nyertese lehet a járványnak. Hiszem, és a saját életemmel is igazolom, hogy a kihívások kreatív megoldásokra ösztönöznek, és így végső soron a javunkra szolgálnak.
FOR
HUN
NI
Ádám
KÓSA
HUN
1975-07-01
null
null
null
MALE
15
CRE-9-2020-10-19-ITM-015
MISSING
A9-0186/2020
CRE-9-2020-10-19-ITM-015_EN
122,257
Framework of ethical aspects of artificial intelligence, robotics and related technologies
2020-10-20 22:19:11
EN
Marcel | Kolaja
197,546
Verts/ALE
Member
197,546
Member
MISSING
MISSING
Законодателен акт за цифровите услуги: подобряване на функционирането на единния пазар - Законодателен акт за цифровите услуги: адаптиране на правилата в областта на търговското и гражданското право за търговските субекти, които извършват дейност онлайн - Законодателният акт за цифровите услуги и въпросите, които възникват във връзка с основните права - Рамка от етични аспекти на изкуствения интелект, роботиката и свързаните с тях технологии - Режим на гражданска отговорност във връзка с изкуствения интелект - Права върху интелектуалната собственост при разработването на технологии за изкуствен интелект (разискване)
Akt o digitálních službách: zdokonalit fungování jednotného trhu - Akt o digitálních službách: přizpůsobení pravidel občanského a obchodního práva pro obchodní subjekty působící online - Akt o digitálních službách a otázky týkající se základních práv - Rámec pro etické aspekty umělé inteligence, robotiky a souvisejících technologií - Režim občanskoprávní odpovědnosti za umělou inteligenci - Práva duševního vlastnictví při vývoji technologií umělé inteligence (rozprava)
Retsakt om digitale tjenester: forbedring af det indre markeds funktionsmåde - Retsakt om digitale tjenester: tilpasning af handels- og civilretlige regler til kommercielle enheder, der opererer online - Retsakt om digitale tjenester og de dermed forbundne spørgsmål om grundlæggende rettigheder - Ramme for etiske aspekter af kunstig intelligens, robotteknologi og relaterede teknologier - Civilretlig erstatningsansvarsordning for kunstig intelligens - Intellektuel ejendomsret i forbindelse med udvikling af teknologier vedrørende kunstig intelligens (forhandling)
Gesetz über digitale Dienste: Verbesserung der Funktionsweise des Binnenmarkts - Gesetz über digitale Dienste: Anpassung der handels- und zivilrechtlichen Vorschriften für online tätige Unternehmen - Gesetz über digitale Dienste und die Grundrechte betreffende Fragen - Rahmen für die ethischen Aspekte von künstlicher Intelligenz, Robotik und damit zusammenhängenden Technologien - Regelung der zivilrechtlichen Haftung beim Einsatz künstlicher Intelligenz - Rechte des geistigen Eigentums bei der Entwicklung von KI-Technologien (Aussprache)
Νόμος για τις ψηφιακές υπηρεσίες: βελτίωση της λειτουργίας της ενιαίας αγοράς - Νόμος για τις ψηφιακές υπηρεσίες: προσαρμογή των κανόνων εμπορικού και αστικού δικαίου σε εμπορικές οντότητες που δραστηριοποιούνται στο διαδίκτυο - Νόμος για τις ψηφιακές υπηρεσίες και τα σχετικά με τα θεμελιώδη δικαιώματα ζητήματα - Πλαίσιο για τις δεοντολογικές πτυχές της τεχνητής νοημοσύνης, της ρομποτικής και συναφών τεχνολογιών - Καθεστώς αστικής ευθύνης για την τεχνητή νοημοσύνη - Δικαιώματα διανοητικής ιδιοκτησίας για την ανάπτυξη τεχνολογιών τεχνητής νοημοσύνης (συζήτηση)
Digital Services Act: Improving the functioning of the Single Market - Digital Services Act: adapting commercial and civil law rules for commercial entities operating online - Digital Services Act and fundamental rights issues posed - Framework of ethical aspects of artificial intelligence, robotics and related technologies - Civil liability regime for artificial intelligence - Intellectual property rights for the development of artificial intelligence technologies (debate)
Ley de servicios digitales: una mejora del funcionamiento del mercado único - Ley de servicios digitales: adaptación de las normas de Derecho mercantil y civil a las entidades comerciales que operan en línea - Ley de servicios digitales y cuestiones relacionadas con los derechos fundamentales - Marco de los aspectos éticos de la inteligencia artificial, la robótica y las tecnologías conexas - Régimen de responsabilidad civil en materia de inteligencia artificial - Derechos de propiedad intelectual para el desarrollo de las tecnologías relativas a la inteligencia artificial (debate)
Digiteenuste õigusakt ja siseturu toimimise täiustamine - Digiteenuste õigusakt ning kaubandus- ja tsiviilõiguse normide kohandamine veebis tegutsevatele äriüksustele - Digiteenuste õigusakt ja põhiõigustega seoses tekkivad probleemid - Tehisintellekti, robootika ja seonduva tehnoloogia eetiliste aspektide raamistik - Tehisintellekti tsiviilvastutuse kord - Intellektuaalomandi õigused tehisintellekti tehnoloogiate arendamisel (arutelu)
Digitaalisia palveluja koskeva säädös: sisämarkkinoiden toiminnan parantaminen - Digitaalisia palveluja koskeva säädös: kauppa- ja siviilioikeudellisten sääntöjen mukauttaminen verkossa toimivia kaupallisia yhteisöjä varten - Digitaalisia palveluja koskeva säädös ja perusoikeuskysymykset - Tekoälyä, robotiikkaa ja niihin liittyvää teknologiaa koskevien eettisten näkökohtien kehys - Tekoälyä koskeva siviilioikeudellisen vastuun järjestelmä - Tekoälyteknologian kehittämiseen liittyvät teollis- ja tekijänoikeudet (keskustelu)
Législation sur les services numériques: améliorer le fonctionnement du marché unique - Législation sur les services numériques: adaptation des règles de droit commercial et civil pour les entités commerciales opérant en ligne - La législation sur les services numériques et les problèmes qui se posent en matière de droits fondamentaux - Cadre des aspects éthiques de l’intelligence artificielle, de la robotique et des technologies y afférentes - Un régime de responsabilité civile pour l’intelligence artificielle - Les droits de propriété intellectuelle pour le développement des technologies liées à l’intelligence artificielle (débat)
MISSING
Akt o digitalnim uslugama: poboljšanje funkcioniranja jedinstvenog tržišta - Akt o digitalnim uslugama: prilagodba trgovinskih pravila i propisa u području građanskog prava za komercijalne subjekte koji posluju preko interneta - Akt o digitalnim uslugama i postavljena pitanja o temeljnim pravima - Okvir etičkih aspekata umjetne inteligencije, robotike i s njima povezanih tehnologija - Sustav građanskopravne odgovornosti za umjetnu inteligenciju - Prava intelektualnog vlasništva za razvoj tehnologija umjetne inteligencije (rasprava)
A digitális szolgáltatásokról szóló jogszabály: az egységes piac működésének javítása - A digitális szolgáltatásokról szóló jogszabály: az online működő vállalkozásokra vonatkozó kereskedelmi és polgári jogi szabályok kiigazítása - A digitális szolgáltatásokról szóló jogszabály és az alapvető jogokkal kapcsolatos kérdések - A mesterséges intelligencia, a robotika és a kapcsolódó technológiák etikai szempontjainak kerete - A mesterséges intelligencia polgári jogi felelősségi rendszere - A mesterséges intelligencián alapuló technológiák fejlesztéséhez kapcsolódó szellemi tulajdonhoz fűződő jogok (vita)
Legge sui servizi digitali: migliorare il funzionamento del mercato unico - Legge sui servizi digitali: adeguare le norme di diritto commerciale e civile per i soggetti commerciali che operano online - Atto sui servizi digitali e questioni sollevate in materia di diritti fondamentali - Quadro relativo agli aspetti etici dell'intelligenza artificiale, della robotica e delle tecnologie correlate - Regime di responsabilità civile per l'intelligenza artificiale - Diritti di proprietà intellettuale per lo sviluppo di tecnologie di intelligenza artificiale (discussione)
Skaitmeninių paslaugų aktas: geriau veikianti bendroji rinka - Skaitmeninių paslaugų aktas: komercinės ir civilinės teisės nuostatų pritaikymas internetinei komercinių subjektų veiklai - Skaitmeninių paslaugų aktas ir su pagrindinėmis teisėmis susiję klausimai - Dirbtinio intelekto, robotikos ir susijusių technologijų etinių aspektų nuostatos - Naudojant dirbtinį intelektą taikoma civilinės atsakomybės tvarka - Intelektinės nuosavybės teisės plėtojant dirbtinio intelekto technologijas (diskusijos)
Digitālo pakalpojumu tiesību akts: vienotā tirgus darbības uzlabošana - Digitālo pakalpojumu tiesību akts: komerctiesību un civiltiesību noteikumu pielāgošana komercvienībām, kas darbojas tiešsaistē - Digitālo pakalpojumu tiesību akts un ar pamattiesību ievērošanu saistītās problēmas - Mākslīgā intelekta, robotikas un saistīto tehnoloģiju ētisko aspektu satvars - Mākslīgajam intelektam piemērojamais civiltiesiskās atbildības režīms - Intelektuālā īpašuma tiesības saistībā ar mākslīgā intelekta tehnoloģiju attīstību (debates)
Att dwar is-Servizzi Diġitali: Titjib tal-funzjonament tas-Suq Uniku - Att dwar is-Servizzi Diġitali: adattament tar-regoli tad-dritt kummerċjali u ċivili għall-entitajiet kummerċjali li joperaw online - L-Att dwar is-Servizzi Diġitali u l-kwistjonijiet li jinħolqu rigward id-drittijiet fundamentali - Qafas tal-aspetti etiċi tal-intelliġenza artifiċjali, ir-robotika u t-teknoloġiji relatati - Reġim ta' responsabbiltà ċivili għall-intelliġenza artifiċjali - Drittijiet tal-proprjetà intellettwali għall-iżvilupp ta' teknoloġiji tal-intelliġenza artifiċjali (dibattitu)
Wet inzake digitale diensten: de werking van de eengemaakte markt verbeteren - Wet inzake digitale diensten: de bepalingen van het handelsrecht en het burgerlijk recht aanpassen voor commerciële entiteiten die online actief zijn - Wet inzake digitale diensten en daarmee samenhangende problemen op het vlak van de grondrechten - Kader voor ethische aspecten van artificiële intelligentie, robotica en aanverwante technologieën - Civielrechtelijk aansprakelijkheidsstelsel voor artificiële intelligentie - Intellectuele-eigendomsrechten bij de ontwikkeling van technologieën op het gebied van artificiële intelligentie (debat)
Akt prawny o usługach cyfrowych: poprawa funkcjonowania jednolitego rynku - Akt prawny o usługach cyfrowych: dostosowanie przepisów prawa handlowego i cywilnego do podmiotów gospodarczych prowadzących działalność internetową - Akt prawny o usługach cyfrowych i związane z nim kwestie z zakresu praw podstawowych - Ramy aspektów etycznych sztucznej inteligencji, robotyki i powiązanych z nimi technologii - System odpowiedzialności cywilnej za sztuczną inteligencję - Prawa własności intelektualnej w dziedzinie rozwoju technologii sztucznej inteligencji (debata)
Ato legislativo sobre os serviços digitais: Melhorar o funcionamento do Mercado Único - Ato legislativo sobre os serviços digitais que adapta a regulamentação comercial e o Direito Civil aplicável às entidades que operem em linha - Ato legislativo sobre os serviços digitais e questões suscitadas em matéria de direitos fundamentais - Quadro para os aspetos éticos da inteligência artificial, da robótica e das tecnologias conexas - Regime de responsabilidade civil aplicável à inteligência artificial - Direitos de propriedade intelectual relativos ao desenvolvimento de tecnologias ligadas à inteligência artificial (debate)
Actul legislativ privind serviciile digitale: îmbunătățirea funcționării pieței unice - Actul legislativ privind serviciile digitale: adaptarea normelor de drept comercial și civil pentru entitățile comerciale care își desfășoară activitatea online - Actul legislativ privind serviciile digitale și chestiuni privind drepturile fundamentale - Cadrul de aspecte etice asociate cu inteligența artificială, robotica și tehnologiile conexe - Regimul de răspundere civilă pentru inteligența artificială - Drepturile de proprietate intelectuală pentru dezvoltarea tehnologiilor din domeniul inteligenței artificiale (dezbatere)
Akt o digitálnych službách: zlepšenie fungovania jednotného trhu - Akt o digitálnych službách: prispôsobenie pravidiel obchodného a občianskeho práva pre obchodné subjekty pôsobiace online - Akt o digitálnych službách a súvisiace otázky základných práv - Rámec pre etické aspekty umelej inteligencie, robotiky a súvisiacich technológií - Režim občianskoprávnej zodpovednosti za umelú inteligenciu - Práva duševného vlastníctva v súvislosti s rozvojom technológií umelej inteligencie (rozprava)
Akt o digitalnih storitvah: izboljšanje delovanja enotnega trga - Akt o digitalnih storitvah: prilagoditev pravil poslovnega in civilnega prava za poslovne subjekte, ki poslujejo na spletu - Akt o digitalnih storitvah in vprašanja, ki se zastavljajo na področju temeljnih pravic - Okvir za etične vidike umetne inteligence, robotike in sorodne tehnologije - Ureditev civilne odgovornosti za področje umetne inteligence - Pravice intelektualne lastnine pri razvoju tehnologije umetne inteligence (razprava)
Rättsakten om digitala tjänster: förbättring av den inre marknadens funktionssätt - Rättsakten om digitala tjänster: anpassning av handels- och civilrättsliga regler för kommersiella enheter som är verksamma på nätet - Rättsakten om digitala tjänster och frågor som rör de grundläggande rättigheterna - Ram för etiska aspekter av artificiell intelligens, robotteknik och tillhörande teknik - Skadeståndsordning för artificiell intelligens - Immateriella rättigheter för utveckling av artificiell intelligens (debatt)
– Mr President, I’d like to thank the rapporteur, Mr Saliba, for his work on the Committee on Internal Market and Consumer Protection (IMCO) report on the Digital Services Act (DSA) report, that gives clear political guidance on the Digital Services Act. With this report, Parliament calls for an active, unified notice and action system, while insisting that the final decision about the illegality of content remains with the courts. This also means that there will be safeguards against notices in bad faith. People will also have the possibility to better understand the reasons why their content was removed and contest removals in an out—of—court dispute settlement mechanism. At the same time, Parliament calls for interoperability rules that can help SMEs, start—ups or volunteer projects to provide alternatives to dominant platforms. However, transparency on removals, the possibility to contest removals and the possibility to choose alternative services is not enough because, if at the same time we encourage online platforms to use automated filters, we cannot ensure that completely legal speech doesn’t get systematically removed. The internet needs to remain a place where people can share time—sensitive information, have an open public debate or promote their products at the time of their choice, and this cannot be guaranteed with automated filters in place. We ask the Commission to take these points into account in the upcoming legislation. I apologise that I cannot stay longer for the debate because of other commitments I have.
AGAINST
CZE
GREEN_EFA
Marcel
KOLAJA
CZE
1980-06-29
null
null
null
MALE
5
CRE-9-2021-10-05-ITM-005
MISSING
RC-B9-0482/2021
CRE-9-2021-10-05-ITM-005_EN
136,130
The situation in Belarus after one year of protests and their violent repression
2021-10-07 15:52:04
FR
Isabel | Wiseler-Lima
197,421
PPE
Member
197,421
Member
MISSING
MISSING
Положението в Беларус след една година протести и насилственото им потушаване (продължение на разискването)
Situace v Bělorusku rok po protestech a jejich násilném potlačení (pokračování rozpravy)
Situationen i Belarus efter et år med protester, der er blevet slået brutalt ned (fortsat forhandling)
Die Lage in Belarus ein Jahr nach dem Beginn der Proteste und ihrer gewaltsamen Niederschlagung (Fortsetzung der Aussprache)
Η κατάσταση στη Λευκορωσία ένα έτος μετά τις διαδηλώσεις και τη βίαιη καταστολή τους (συνέχεια της συζήτησης)
The situation in Belarus after one year of protests and their violent repression (continuation of debate)
Situación en Bielorrusia tras un año de protestas y de represión violenta (continuación del debate)
Olukord Valgevenes pärast aasta kestnud proteste ja nende vägivaldset mahasurumist (arutelu jätkamine)
Valko-Venäjän tilanne vuoden jatkuneiden mielenilmausten ja niiden väkivaltaisen tukahduttamisen jälkeen (jatkoa keskustelulle)
Situation en Biélorussie après une année de manifestations violemment réprimées (suite du débat)
MISSING
Stanje u Bjelarusu nakon godine dana protesta i njihove nasilne represije (nastavak rasprave)
A belarusz helyzet egy évvel a tiltakozások és azok erőszakos elfojtása után (a vita folytatása)
La situazione in Bielorussia a un anno dalle proteste e dalla loro violenta repressione (seguito della discussione)
Padėtis Baltarusijoje, praėjus metams po protestų ir jų smurtinio numalšinimo (diskusijų tęsinys)
Stāvoklis Baltkrievijā vienu gadu pēc protestiem un to vardarbīgās apspiešanas (debašu turpināšana)
Is-sitwazzjoni fil-Belarussja wara sena ta' protesti u r-repressjoni vjolenti tagħhom (tkomplija tad-dibattitu)
De situatie in Belarus een jaar na het begin van de demonstraties en het gewelddadige neerslaan ervan (voortzetting van het debat)
Sytuacja na Białorusi po roku protestów i ich brutalnego tłumienia (ciąg dalszy debat)
A situação na Bielorrúsia após um ano de protestos e sua violenta repressão (continuação do debate)
Situația din Belarus la un an de la proteste și de la reprimarea violentă a acestora (continuarea dezbaterii)
Situácia v Bielorusku po roku protestov a ich násilného potláčania (pokračovanie rozpravy)
Razmere v Belorusiji leto dni po protestih in njihovi nasilni zadušitvi (nadaljevanje razprave)
Situationen i Belarus efter ett års protester som våldsamt slagits ned (fortsättning på debatten)
– Monsieur le Président, Madame la Commissaire, en Biélorussie, plus d’un an après les élections qui n’en méritent pas le nom, les autorités d’Alexandre Loukachenko continuent la répression contre la population, les organisations et les journalistes qui osent marquer leur opposition pacifique. Emprisonnements, jugements injustes, mauvais traitements, tortures, disparitions, morts: cela ne peut être recouvert par le voile du temps qui passe, ni par l’habitude. Nous avons promis au peuple biélorusse que le Parlement européen ne laisserait pas tomber leur injuste situation dans l’oubli. Nous devons continuer à dénoncer la répression en Biélorussie, tout comme nous devons dénoncer l’instrumentalisation des migrants par Loukachenko, instrumentalisation qui a pour unique fin de déstabiliser l’Union européenne. Utiliser des êtres humains, détruire des destinées humaines à des fins de contrainte politique est tout simplement méprisable. Il est impératif que l’Union européenne reste unie pour dire que ceci est inacceptable et pour condamner cette attaque hybride. L’Union européenne doit d’ailleurs, dans ce contexte, déterminer le rôle joué par la Russie dans l’ensemble des attaques hybrides biélorusses à l’encontre de l’Union et l’Union doit y réagir de concert.
FOR
LUX
EPP
Isabel
WISELER-LIMA
LUX
1961-12-29
https://www.facebook.com/isabel.wiseler.lima/
https://twitter.com/iwiseler
FEMALE
13
CRE-9-2023-09-13-ITM-013
MISSING
A9-0260/2023
CRE-9-2023-09-13-ITM-013_EN
162,142
Framework for ensuring a secure and sustainable supply of critical raw materials
2023-12-12 12:17:08
PL
Izabela-Helena | Kloc
197,520
ECR
au nom du groupe
197,520
au nom du groupe
MISSING
MISSING
Рамка за гарантиране на сигурни и устойчиви доставки на суровини от критично значение (разискване)
Rámec k zajištění bezpečných a udržitelných dodávek kritických surovin (rozprava)
Ramme for at sikre en sikker og bæredygtig forsyning med kritiske råstoffer (forhandling)
Rahmen zur Gewährleistung einer sicheren und nachhaltigen Versorgung mit kritischen Rohstoffen (Aussprache)
Πλαίσιο για την εξασφάλιση ασφαλούς και βιώσιμου εφοδιασμού με κρίσιμες πρώτες ύλες (συζήτηση)
Framework for ensuring a secure and sustainable supply of critical raw materials (debate)
Marco para garantizar el suministro seguro y sostenible de materias primas fundamentales (debate)
Kriitiliste toorainete kindlate ja kestlike tarnete tagamise raamistik (arutelu)
Puitteet kriittisten raaka-aineiden turvatun ja kestävän tarjonnan varmistamiseksi (keskustelu)
Cadre permettant d’assurer un approvisionnement durable et sûr en matières premières critiques (débat)
Creat chun soláthar slán agus inbhuanaithe amhábhar criticiúil a áirithiú (díospóireacht)
Okvir za sigurnu i održivu opskrbu kritičnim sirovinama (rasprava)
A kritikus fontosságú nyersanyagokkal való biztonságos és fenntartható ellátást biztosító keret (vita)
Quadro atto a garantire un approvvigionamento sicuro e sostenibile di materie prime critiche (discussione)
Saugaus ir tvaraus svarbiausiųjų žaliavų tiekimo užtikrinimo sistema (diskusijos)
Satvars drošas un ilgtspējīgas apgādes ar kritiski svarīgām izejvielām nodrošināšanai (debates)
Qafas li jiżgura provvista sigura u sostenibbli tal-materja prima kritika (dibattitu)
Kader om een veilige en duurzame voorziening van kritieke grondstoffen te waarborgen (debat)
Zapewnienie bezpiecznych i zrównoważonych dostaw surowców krytycznych (debata)
Quadro para garantir um aprovisionamento seguro e sustentável de matérias-primas críticas (debate)
Cadrul pentru asigurarea aprovizionării sigure și durabile cu materii prime critice (dezbatere)
Rámec na zaistenie bezpečných a udržateľných dodávok kritických surovín (rozprava)
Okvir za zagotavljanje zanesljive in trajnostne oskrbe s kritičnimi surovinami (razprava)
Ram för säkerställande av trygg och hållbar försörjning av kritiska råvaror (debatt)
Szanowni Posłowie, bardzo Was wszystkich gorąco proszę o poparcie tej poprawki numer 2.
FOR
POL
ECR
Izabela-Helena
KLOC
POL
1963-05-08
null
null
null
FEMALE
8
CRE-9-2020-11-12-ITM-008
MISSING
A9-0198/2020
CRE-9-2020-11-12-ITM-008_EN
124,866
Sustainable Europe Investment Plan - How to finance the Green Deal
2020-11-13 11:54:42
PT
Pedro | Marques
197,634
S-D
ecrit
197,634
ecrit
MISSING
MISSING
План за инвестиции за устойчива Европа - Как да се финансира Зеленият пакт (разискване)
Investiční plán pro udržitelnou Evropu – jak financovat Zelenou dohodu pro Evropu (rozprava)
Investeringsplan for et bæredygtigt Europa - finansiering af den grønne pagt (forhandling)
Investitionsplan für ein zukunftsfähiges Europa – Finanzierung des Grünen Deals (Aussprache)
Επενδυτικό Σχέδιο «Βιώσιμη Ευρώπη» – Τρόποι χρηματοδότησης της Πράσινης Συμφωνίας (συζήτηση)
Sustainable Europe Investment Plan - How to finance the Green Deal (debate)
Plan de Inversiones para una Europa Sostenible - Cómo financiar el Pacto Verde (debate)
Kestliku Euroopa investeerimiskava – kuidas rahastada rohelist kokkulepet (arutelu)
Kestävä Eurooppa -investointiohjelma – miten vihreän kehityksen ohjelma rahoitetaan (keskustelu)
Plan d’investissement pour une Europe durable - comment financer le pacte vert (débat)
MISSING
Plan ulaganja za održivu Europu - Kako financirati zeleni plan (rasprava)
Fenntartható Európa beruházási terv – a zöld megállapodás finanszírozásának módja (vita)
Piano di investimenti per un'Europa sostenibile - Come finanziare il Green Deal (discussione)
Tvarios Europos investicijų planas. Žaliojo kurso finansavimas (diskusijos)
Ilgtspējīgas Eiropas investīciju plāns — zaļā kursa finansēšana (debates)
Pjan ta' Investiment għal Ewropa Sostenibbli - Kif niffinanzjaw il-Patt Ekoloġiku (dibattitu)
Investeringsplan voor een duurzaam Europa – financiering van de Green Deal (debat)
Plan inwestycyjny na rzecz zrównoważonej Europy - jak finansować Zielony Ład (debata)
Plano de investimento para uma Europa sustentável - Como financiar o Pacto Ecológico (debate)
Planul de investiții pentru o Europă durabilă - modalități de finanțare a Pactului verde (dezbatere)
Investičný plán pre udržateľnú Európu - financovanie zelenej dohody (rozprava)
Naložbeni načrt za trajnostno Evropo - financiranje zelenega dogovora (razprava)
Investeringsplanen för ett hållbart Europa – finansieringen av den gröna given (debatt)
Este relatório reflete esse compromisso e visa assegurar coerência entre o discurso e as ações europeias. Exige-se que o Mecanismo de Recuperação e Resiliência acompanhe a ambição expressa na Lei Europeia do Clima, contribuindo de acordo com o princípiodo “ Nesse sentido, é de realçar a importância de aumentar a capacidade de intervenção das instâncias públicas, nomeadamente ao estabelecer novos recursos próprios, incluindo impostos verdes, mas também combatendo a elisão fiscal, que tanto restringe os orçamentos nacionais. Em simultâneo, de forma a alcançar os nossos objetivos, reconhece-se a necessidade de mobilizar mais investimento privado alinhado com os critérios de sustentabilidade. Atendendo às exigências da crise de COVID-19, mas também ao impacto variável da transição climática, importa garantir o equilíbrio entre as dimensões ecológica e social. Devemos criar emprego e oportunidades para todos os cidadãos.
FOR
PRT
SD
Pedro
MARQUES
PRT
1976-08-01
null
null
null
MALE
20
CRE-9-2023-07-12-ITM-020
MISSING
A9-0215/2023
CRE-9-2023-07-12-ITM-020_EN
157,621
Recommendations for reform of European Parliament’s rules on transparency, integrity, accountability and anti-corruption
2023-07-13 12:23:11
ES
Maite | Pagazaurtundúa
125,038
Renew
au nom du groupe
125,038
au nom du groupe
MISSING
MISSING
Препоръки за преразглеждане на правилата на Европейския парламент относно прозрачността, почтеността, отчетността и борбата с корупцията (разискване)
Doporučení k reformě pravidel Evropského parlamentu týkajících se transparentnosti, bezúhonnosti, odpovědnosti a boje proti korupci (rozprava)
Henstillinger om reform af Europa-Parlamentets regler om gennemsigtighed, integritet, ansvarlighed og bekæmpelse af korruption (forhandling)
Empfehlungen für die Reform der Vorschriften des Europäischen Parlaments zu Transparenz, Integrität, Rechenschaftspflicht und Korruptionsbekämpfung (Aussprache)
Συστάσεις για μεταρρύθμιση των κανόνων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για τη διαφάνεια, την ακεραιότητα, τη λογοδοσία και την καταπολέμηση της διαφθοράς (συζήτηση)
Recommendations for reform of the European Parliament’s rules on transparency, integrity, accountability and anti-corruption (debate)
Recomendaciones para la reforma de las normas del Parlamento Europeo en materia de transparencia, integridad, rendición de cuentas y lucha contra la corrupción (debate)
Soovitused Euroopa Parlamendi läbipaistvust, usaldusväärsust, vastutust ja korruptsioonivastast võitlust käsitlevate reeglite reformimiseks (arutelu)
Suositukset avoimuutta, lahjomattomuutta, vastuuvelvollisuutta ja korruption torjuntaa koskevien Euroopan parlamentin sääntöjen uudistamiseksi (keskustelu)
Recommandations pour la réforme des règles du Parlement européen en matière de transparence, d’intégrité, de responsabilité et de lutte contre la corruption (débat)
Moltaí maidir le hathchóiriú a dhéanamh ar rialacha Pharlaimint na hEorpa maidir le trédhearcacht, ionracas, cuntasacht agus frith-éilliú (díospóireacht)
Preporuke za reformu pravila Europskog parlamenta o transparentnosti, integritetu, odgovornosti i borbi protiv korupcije (rasprava)
Ajánlások az Európai Parlament átláthatóságra, feddhetetlenségre, elszámoltathatóságra és korrupció elleni küzdelemre vonatkozó szabályainak reformjára (vita)
Raccomandazioni per una riforma delle norme del Parlamento europeo in materia di trasparenza, integrità, responsabilità e lotta alla corruzione (discussione)
Rekomendacijos dėl Europos Parlamento skaidrumo, sąžiningumo, atskaitomybės ir kovos su korupcija taisyklių reformos (diskusijos)
Ieteikumi reformēt Eiropas Parlamenta noteikumus par pārredzamību, integritāti, pārskatatbildību un pretkorupcijas pasākumiem (debates)
Rakkomandazzjonijiet għal riforma tar-regoli tal-Parlament Ewropew dwar it-trasparenza, l-integrità, ir-responsabbiltà u l-ġlieda kontra l-korruzzjoni (dibattitu)
Aanbevelingen voor de hervorming van de regels van het Europees Parlement inzake transparantie, integriteit, verantwoordingsplicht en corruptiebestrijding (debat)
Zalecenia dotyczące reformy przepisów Parlamentu Europejskiego w zakresie przejrzystości, uczciwości, odpowiedzialności i walki z korupcją (debata)
Recomendações para a reforma das regras do Parlamento Europeu sobre transparência, integridade, responsabilização e luta contra a corrupção (debate)
Recomandări de reformă a normelor Parlamentului European cu privire la transparență, integritate, responsabilitate și combaterea corupției (dezbatere)
Odporúčania na reformu pravidiel Európskeho parlamentu týkajúcich sa transparentnosti, integrity, vyvodzovania zodpovednosti a boja proti korupcii (rozprava)
Priporočila za reformo pravil Evropskega parlamenta o preglednosti, integriteti, odgovornosti in boju proti korupciji (razprava)
Rekommendationer om en reform av Europaparlamentets regler om öppenhet, integritet, ansvarsskyldighet och korruptionsbekämpning (debatt)
El escándalo de corrupción ha demostrado nuestra ingenuidad en el pasado y el riesgo de sufrir injerencias dañosas de países extranjeros de alto riesgo y del lobismo más indecente. Y esto es lo que vamos a combatir con el voto de este informe. Vamos a invertir en cultura de la seguridad, en verdadera cultura de la seguridad, la que se consigue invirtiendo en transparencia y en integridad. Durante estos tres años hemos visto muchas cosas en la Comisión de Desinformación. El informe Milov nos enseñó la cooptación al más alto nivel; la cooptación por parte de empresas rusas, de Fillon, de Strauss-Kahn, de Schröder, de decenas de grandes líderes. Pero el Ojalá las recomendaciones den un paso adelante para que muy pronto no haya ni un solo diputado cuyo su sueño sea ser contratado millonariamente o corromperse por parte de empresas que dependan de dictaduras como Rusia, China u otras autocracias.
FOR
ESP
RENEW
Maite
PAGAZAURTUNDÚA
ESP
1965-02-11
null
null
null
FEMALE
11
CRE-9-2021-06-09-ITM-011
MISSING
B9-0319/2021
CRE-9-2021-06-09-ITM-011_EN
133,941
Rule of Law situation in the European Union and the application of the conditionality regulation 2020/2092
2021-06-10 11:51:10
CS
Tomáš | Zdechovský
124,713
PPE
Member
124,713
Member
MISSING
MISSING
Ситуацията в областта на върховенството на закона в Европейския съюз и прилагане на Регламент 2020/2092 относно обвързаността с условия (разискване)
Stav právního státu v Evropské unii a uplatňování nařízení o podmíněnosti 2020/2092 (rozprava)
Retsstatssituationen i Den Europæiske Union og anvendelsen af forordning 2020/2092 om konditionalitet (forhandling)
Lage der Rechtsstaatlichkeit in der Europäischen Union und Anwendung der Konditionalitätsverordnung (EU, Euratom) 2020/2092 (Aussprache)
Η κατάσταση του κράτους δικαίου στην Ευρωπαϊκή Ένωση και η εφαρμογή του κανονισμού αριθ. 2020/2092 περί αιρεσιμότητος (συζήτηση)
Rule of law situation in the European Union and the application of the Conditionality Regulation (EU, Euratom 2020/2092) (debate)
Situación del Estado de Derecho en la Unión Europea y aplicación del Reglamento (UE, Euratom) 2020/2092 relativo a la condicionalidad (debate)
Õigusriigi olukord Euroopa Liidus ja õigusriigi tingimuste täitmist käsitleva määruse 2020/2092 kohaldamine (arutelu)
Oikeusvaltiotilanne Euroopan unionissa ja ehdollisuusjärjestelmästä annetun asetuksen 2020/2092 soveltaminen (keskustelu)
Situation de l’état de droit dans l’Union européenne et application du règlement (UE, Euratom) 2020/2092 relatif à la conditionnalité (débat)
MISSING
Stanje vladavine prava u Europskoj uniji i primjena Uredbe 2020/2092 o uvjetovanosti (rasprava)
A jogállamiság helyzete az Európai Unióban és a jogállamiságra vonatkozó feltételrendszerről szóló 2020/2092 rendelet alkalmazása (vita)
Situazione dello Stato di diritto nell'Unione europea e applicazione del regolamento (UE, Euratom) 2020/2092 relativo al regime di condizionalità (discussione)
Teisinės valstybės padėtis Europos Sąjungoje ir Sąlygų reglamento 2020/2092 taikymas (diskusijos)
Stāvoklis tiesiskuma jomā Eiropas Savienībā un Tiesiskuma nosacījumu regulas (ES, Euratom) 2020/2092 piemērošana (debates)
Is-sitwazzjoni tal-Istat tad-Dritt fl-Unjoni Ewropea u l-applikazzjoni tar-Regolament 2020/2092 dwar il-kondizzjonalità (dibattitu)
De situatie op het gebied van de rechtsstaat in de Europese Unie en de toepassing van Verordening (EU, Euratom) 2020/2092 inzake conditionaliteit (debat)
Sytuacja w zakresie praworządności w Unii Europejskiej oraz stosowanie rozporządzenia (UE, Euratom) 2020/2092 w sprawie warunkowości (debata)
Situação do Estado de Direito na União Europeia e a aplicação do Regulamento relativo à condicionalidade 2020/2092 (debate)
Situația statului de drept în Uniunea Europeană și aplicarea Regulamentului 2020/2092 privind condiționalitatea (dezbatere)
Situácia v oblasti právneho štátu v Európskej únii a uplatňovanie nariadenia o podmienenosti 2020/2092 (rozprava)
Stanje pravne države v Evropski uniji in uporaba uredbe o pogojenosti 2020/2092 (razprava)
Rättsstatssituationen i EU och tillämpning av förordningen om villkorlighet 2020/2092 (debatt)
– Paní předsedající, pane komisaři, Evropská unie je vlajkovou lodí demokracie. Dalším společným dědictvím politických principů je právě i úcta k lidským právům a dodržování právního státu. Právní stát je alfa i omega veškerého dění v Evropské unii, a proto je možná strašně důležité, aby se právní stát jako princip dodržoval. Ano mají ho dodržovat členské státy, to tady bylo několikrát zmíněno. Ale co když ho členské státy, které tvoří Evropskou unii, nedodržují? Co když členské státy zapomněly na to, k čemu se zavázaly na začátku? Jedná se totiž o křehký systém, o který se musíme starat. Správně nastavené soudnictví, protikorupční systém nebo také nezávislá policie, svoboda projevu, svobodné volby, to jsou přece věci, za které musíme neustále bojovat. Pořád vidíme, že někdo přichází, nějaký spasitel, nějaký oligarcha, který si myslí, že si nás všechny koupí a bude diktovat podmínky tak, aby vyhovovaly jemu a jeho firmám. Je důležité, abychom se snažili tento systém demokracie oprostit od vlivu určitých lidí. Je důležité, aby právě tady fungovaly nezávislé instituce, které jsou schopny vyšetřit některé kauzy. Sami můžeme vidět v některých zemích, jak jsou kauzy vlivných politiků zametány pod koberec. A o to je dnes tato debata důležitější. Věřím, že se v této debatě posuneme dopředu.
FOR
CZE
EPP
Tomáš
ZDECHOVSKÝ
CZE
1979-11-02
https://www.facebook.com/tomaszdechovsky/
https://twitter.com/TomasZdechovsky
MALE
11
CRE-9-2021-01-19-ITM-011
MISSING
A9-0265/2020
CRE-9-2021-01-19-ITM-011_EN
127,029
Implementation of the Common Security and Defence Policy - annual report 2020
2021-01-20 15:34:45
FI
Heidi | Hautala
2,054
null
Member
2,054
Member
MISSING
MISSING
Изпълнение на общата външна политика и политика на сигурност – годишен доклад за 2020 г. - Изпълнение на общата политика за сигурност и отбрана – годишен доклад за 2020 г. - Правата на човека и демокрацията по света и политиката на Европейския съюз в тази област – годишен доклад за 2019 г. (разискване)
Provádění společné zahraniční a bezpečnostní politiky – výroční zpráva za rok 2020 - Provádění společné bezpečnostní a obranné politiky – výroční zpráva za rok 2020 - Lidská práva a demokracie ve světě a politika EU v této oblasti – výroční zpráva za rok 2019 (rozprava)
Gennemførelse af den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik - årsberetning 2020 - Gennemførelse af den fælles sikkerheds- og forsvarspolitik – årsberetning 2020 - Menneskerettigheder og demokrati i verden og Den Europæiske Unions politik på området – årsberetning 2019 (forhandling)
Umsetzung der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik – Jahresbericht 2020 - Umsetzung der Gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik – Jahresbericht 2020 - Menschenrechte und Demokratie in der Welt und die Politik der Europäischen Union in diesem Bereich – Jahresbericht 2019 (Aussprache)
Εφαρμογή της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας – ετήσια έκθεση 2020 - Εφαρμογή της Κοινής Πολιτικής Ασφάλειας και Άμυνας – ετήσια έκθεση 2020 - Ανθρώπινα δικαιώματα και δημοκρατία στον κόσμο και η πολιτική της ΕΕ στον τομέα αυτό – ετήσια έκθεση για το 2019 (συζήτηση)
Implementation of the Common Foreign and Security Policy - annual report 2020 - Implementation of the Common Security and Defence Policy - annual report 2020 - Human Rights and Democracy in the World and the EU policy on the matter - annual report 2019 (debate)
Aplicación de la política exterior y de seguridad común - Informe anual 2020 - Aplicación de la política común de seguridad y defensa - Informe anual 2020 - Derechos humanos y democracia en el mundo y política de la Unión Europea al respecto - Informe anual 2019 (debate)
Ühise välis- ja julgeolekupoliitika rakendamine – 2020. aasta aruanne - Ühise julgeoleku- ja kaitsepoliitika rakendamine – 2020. aasta aruanne - Inimõigused ja demokraatia maailmas ning Euroopa Liidu poliitikat selles valdkonnas käsitlev 2019. aasta aruanne (arutelu)
Yhteisen ulko- ja turvallisuuspolitiikan täytäntöönpano - vuosittainen kertomus 2020 - Yhteisen turvallisuus- ja puolustuspolitiikan täytäntöönpano - vuosittainen kertomus 2020 - Vuosikertomus ihmisoikeuksista ja demokratiasta maailmassa 2019 ja Euroopan unionin toiminnasta tällä alalla (keskustelu)
Mise en œuvre de la politique étrangère et de sécurité commune - rapport annuel 2020 - Mise en œuvre de la politique de sécurité et de défense commune – rapport annuel 2020 - Droits de l’homme et démocratie dans le monde et politique de l’Union européenne en la matière - rapport annuel 2019 (débat)
MISSING
Provedba zajedničke vanjske i sigurnosne politike – godišnje izvješće za 2020. - Provedba zajedničke sigurnosne i obrambene politike – godišnje izvješće za 2020. - Ljudska prava i demokracija u svijetu i politika EU-a u tom području – godišnje izvješće za 2019. (rasprava)
A közös kül- és biztonságpolitika végrehajtása – 2020. évi éves jelentés - A közös biztonság- és védelempolitika végrehajtása – 2020. évi éves jelentés - Az emberi jogok és a demokrácia helyzete a világban és az Európai Unió ezzel kapcsolatos politikája – 2019. évi éves jelentés (vita)
Attuazione della politica estera e di sicurezza comune - Relazione annuale 2020 - Attuazione della politica di sicurezza e di difesa comune – Relazione annuale 2020 - Diritti umani e democrazia nel mondo e politica dell'UE in materia - relazione annuale 2019 (discussione)
2020 m. metinis pranešimas dėl bendros užsienio ir saugumo politikos įgyvendinimo - 2020 m. metinis pranešimas dėl bendros saugumo ir gynybos politikos įgyvendinimo - 2019 m. metinis pranešimas dėl žmogaus teisių ir demokratijos pasaulyje ir Europos Sąjungos politikos šioje srityje (diskusijos)
2020. gada ziņojums par kopējās ārpolitikas un drošības politikas īstenošanu - 2020. gada ziņojums par kopējās drošības un aizsardzības politikas īstenošanu - 2019. gada ziņojums par cilvēktiesībām un demokrātiju pasaulē un ES politiku šajā jomā (debates)
L-implimentazzjoni tal-Politika Estera u ta' Sigurtà Komuni - rapport annwali 2020 - L-implimentazzjoni tal-Politika ta' Sigurtà u ta' Difiża Komuni - rapport annwali 2020 - Id-Drittijiet tal-Bniedem u d-Demokrazija fid-Dinja u l-politika tal-Unjoni Ewropea dwar il-kwistjoni - rapport annwali 2019 (dibattitu)
Uitvoering van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid – jaarverslag 2020 - Uitvoering van het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid - jaarverslag 2020 - Mensenrechten en democratie in de wereld en het beleid van de Europese Unie op dit gebied - jaarverslag 2019 (debat)
Realizacja wspólnej polityki zagranicznej i bezpieczeństwa – sprawozdanie roczne za 2020 r. - Realizacja wspólnej polityki bezpieczeństwa i obrony – sprawozdanie roczne za 2020 r. - Prawa człowieka i demokracja na świecie oraz polityka Unii Europejskiej w tym zakresie – sprawozdanie roczne za 2019 r. (debata)
Execução da Política Externa e de Segurança Comum - Relatório anual de 2020 - Execução da Política Comum de Segurança e Defesa - Relatório anual de 2020 - Os direitos humanos e a democracia no mundo e a política da União Europeia nesta matéria - Relatório anual de 2019 (debate)
Punerea în aplicare a politicii externe și de securitate comune - raportul anual pe 2020 - Aplicarea Politicii de securitate și apărare comune - raport anual pe 2020 - Drepturile omului și democrația în lume și politica UE în această privință - raport anual pe 2019 (dezbatere)
Vykonávanie spoločnej zahraničnej a bezpečnostnej politiky – výročná správa za rok 2020 - Vykonávanie spoločnej bezpečnostnej a obrannej politiky – výročná správa za rok 2020 - Ľudské práva a demokracia vo svete a politika Európskej únie v tejto oblasti – výročná správa za rok 2019 (rozprava)
Izvajanje skupne zunanje in varnostne politike – letno poročilo 2020 - Izvajanje skupne varnostne in obrambne politike – letno poročilo 2020 - Človekove pravice in demokracija v svetu ter politika EU na tem področju – letno poročilo za leto 2019 (razprava)
Genomförandet av den gemensamma utrikes- och säkerhetspolitiken – årsrapport 2020 - Genomförandet av den gemensamma säkerhets- och försvarspolitiken – årsrapport 2020 - Mänskliga rättigheter och demokrati i världen och Europeiska unionens politik på området – årsrapport 2019 (debatt)
Esityslistalla on seuraavana yhteiskeskustelu – David McAllisterin ulkoasiainvaliokunnan puolesta laatimasta mietinnöstä yhteisen ulko- ja turvallisuuspolitiikan täytäntöönpanosta – vuosittainen kertomus 2020 [ – Sven Mikserin ulkoasiainvaliokunnan puolesta laatimasta mietinnöstä yhteisen turvallisuus- ja puolustuspolitiikan täytäntöönpanosta – vuosittainen kertomus 2020 [ – Isabel Santosin ulkoasiainvaliokunnan puolesta laatimasta mietinnöstä vuosikertomuksesta ihmisoikeuksista ja demokratiasta maailmassa 2019 ja Euroopan unionin toiminnasta tällä alalla [ Jäsenille ilmoitetaan, että tällä istuntojaksolla keskusteluissa ei anneta pyynnöstä myönnettäviä puheenvuoroja eikä sinisen kortin kysymyksiä hyväksytä. Huomautan vielä, että puheenvuoroja voi käyttää etäyhteydellä jäsenvaltioiden yhteystoimistoista.
AGAINST
FIN
GREEN_EFA
Heidi
HAUTALA
FIN
1955-11-14
null
null
null
FEMALE
11
CRE-9-2021-01-19-ITM-011
MISSING
A9-0265/2020
CRE-9-2021-01-19-ITM-011_EN
127,029
Implementation of the Common Security and Defence Policy - annual report 2020
2021-01-20 15:34:45
EN
Heidi | Hautala
2,054
null
Member
2,054
Member
MISSING
MISSING
Изпълнение на общата външна политика и политика на сигурност – годишен доклад за 2020 г. - Изпълнение на общата политика за сигурност и отбрана – годишен доклад за 2020 г. - Правата на човека и демокрацията по света и политиката на Европейския съюз в тази област – годишен доклад за 2019 г. (разискване)
Provádění společné zahraniční a bezpečnostní politiky – výroční zpráva za rok 2020 - Provádění společné bezpečnostní a obranné politiky – výroční zpráva za rok 2020 - Lidská práva a demokracie ve světě a politika EU v této oblasti – výroční zpráva za rok 2019 (rozprava)
Gennemførelse af den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik - årsberetning 2020 - Gennemførelse af den fælles sikkerheds- og forsvarspolitik – årsberetning 2020 - Menneskerettigheder og demokrati i verden og Den Europæiske Unions politik på området – årsberetning 2019 (forhandling)
Umsetzung der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik – Jahresbericht 2020 - Umsetzung der Gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik – Jahresbericht 2020 - Menschenrechte und Demokratie in der Welt und die Politik der Europäischen Union in diesem Bereich – Jahresbericht 2019 (Aussprache)
Εφαρμογή της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας – ετήσια έκθεση 2020 - Εφαρμογή της Κοινής Πολιτικής Ασφάλειας και Άμυνας – ετήσια έκθεση 2020 - Ανθρώπινα δικαιώματα και δημοκρατία στον κόσμο και η πολιτική της ΕΕ στον τομέα αυτό – ετήσια έκθεση για το 2019 (συζήτηση)
Implementation of the Common Foreign and Security Policy - annual report 2020 - Implementation of the Common Security and Defence Policy - annual report 2020 - Human Rights and Democracy in the World and the EU policy on the matter - annual report 2019 (debate)
Aplicación de la política exterior y de seguridad común - Informe anual 2020 - Aplicación de la política común de seguridad y defensa - Informe anual 2020 - Derechos humanos y democracia en el mundo y política de la Unión Europea al respecto - Informe anual 2019 (debate)
Ühise välis- ja julgeolekupoliitika rakendamine – 2020. aasta aruanne - Ühise julgeoleku- ja kaitsepoliitika rakendamine – 2020. aasta aruanne - Inimõigused ja demokraatia maailmas ning Euroopa Liidu poliitikat selles valdkonnas käsitlev 2019. aasta aruanne (arutelu)
Yhteisen ulko- ja turvallisuuspolitiikan täytäntöönpano - vuosittainen kertomus 2020 - Yhteisen turvallisuus- ja puolustuspolitiikan täytäntöönpano - vuosittainen kertomus 2020 - Vuosikertomus ihmisoikeuksista ja demokratiasta maailmassa 2019 ja Euroopan unionin toiminnasta tällä alalla (keskustelu)
Mise en œuvre de la politique étrangère et de sécurité commune - rapport annuel 2020 - Mise en œuvre de la politique de sécurité et de défense commune – rapport annuel 2020 - Droits de l’homme et démocratie dans le monde et politique de l’Union européenne en la matière - rapport annuel 2019 (débat)
MISSING
Provedba zajedničke vanjske i sigurnosne politike – godišnje izvješće za 2020. - Provedba zajedničke sigurnosne i obrambene politike – godišnje izvješće za 2020. - Ljudska prava i demokracija u svijetu i politika EU-a u tom području – godišnje izvješće za 2019. (rasprava)
A közös kül- és biztonságpolitika végrehajtása – 2020. évi éves jelentés - A közös biztonság- és védelempolitika végrehajtása – 2020. évi éves jelentés - Az emberi jogok és a demokrácia helyzete a világban és az Európai Unió ezzel kapcsolatos politikája – 2019. évi éves jelentés (vita)
Attuazione della politica estera e di sicurezza comune - Relazione annuale 2020 - Attuazione della politica di sicurezza e di difesa comune – Relazione annuale 2020 - Diritti umani e democrazia nel mondo e politica dell'UE in materia - relazione annuale 2019 (discussione)
2020 m. metinis pranešimas dėl bendros užsienio ir saugumo politikos įgyvendinimo - 2020 m. metinis pranešimas dėl bendros saugumo ir gynybos politikos įgyvendinimo - 2019 m. metinis pranešimas dėl žmogaus teisių ir demokratijos pasaulyje ir Europos Sąjungos politikos šioje srityje (diskusijos)
2020. gada ziņojums par kopējās ārpolitikas un drošības politikas īstenošanu - 2020. gada ziņojums par kopējās drošības un aizsardzības politikas īstenošanu - 2019. gada ziņojums par cilvēktiesībām un demokrātiju pasaulē un ES politiku šajā jomā (debates)
L-implimentazzjoni tal-Politika Estera u ta' Sigurtà Komuni - rapport annwali 2020 - L-implimentazzjoni tal-Politika ta' Sigurtà u ta' Difiża Komuni - rapport annwali 2020 - Id-Drittijiet tal-Bniedem u d-Demokrazija fid-Dinja u l-politika tal-Unjoni Ewropea dwar il-kwistjoni - rapport annwali 2019 (dibattitu)
Uitvoering van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid – jaarverslag 2020 - Uitvoering van het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid - jaarverslag 2020 - Mensenrechten en democratie in de wereld en het beleid van de Europese Unie op dit gebied - jaarverslag 2019 (debat)
Realizacja wspólnej polityki zagranicznej i bezpieczeństwa – sprawozdanie roczne za 2020 r. - Realizacja wspólnej polityki bezpieczeństwa i obrony – sprawozdanie roczne za 2020 r. - Prawa człowieka i demokracja na świecie oraz polityka Unii Europejskiej w tym zakresie – sprawozdanie roczne za 2019 r. (debata)
Execução da Política Externa e de Segurança Comum - Relatório anual de 2020 - Execução da Política Comum de Segurança e Defesa - Relatório anual de 2020 - Os direitos humanos e a democracia no mundo e a política da União Europeia nesta matéria - Relatório anual de 2019 (debate)
Punerea în aplicare a politicii externe și de securitate comune - raportul anual pe 2020 - Aplicarea Politicii de securitate și apărare comune - raport anual pe 2020 - Drepturile omului și democrația în lume și politica UE în această privință - raport anual pe 2019 (dezbatere)
Vykonávanie spoločnej zahraničnej a bezpečnostnej politiky – výročná správa za rok 2020 - Vykonávanie spoločnej bezpečnostnej a obrannej politiky – výročná správa za rok 2020 - Ľudské práva a demokracia vo svete a politika Európskej únie v tejto oblasti – výročná správa za rok 2019 (rozprava)
Izvajanje skupne zunanje in varnostne politike – letno poročilo 2020 - Izvajanje skupne varnostne in obrambne politike – letno poročilo 2020 - Človekove pravice in demokracija v svetu ter politika EU na tem področju – letno poročilo za leto 2019 (razprava)
Genomförandet av den gemensamma utrikes- och säkerhetspolitiken – årsrapport 2020 - Genomförandet av den gemensamma säkerhets- och försvarspolitiken – årsrapport 2020 - Mänskliga rättigheter och demokrati i världen och Europeiska unionens politik på området – årsrapport 2019 (debatt)
Colleague, I was informed by the services – and this we should, of course, know – that a point of order can be requested before a plenary, before a debate, but not during a debate.
AGAINST
FIN
GREEN_EFA
Heidi
HAUTALA
FIN
1955-11-14
null
null
null
FEMALE
8
CRE-9-2020-02-11-ITM-008
MISSING
A9-0016/2020
CRE-9-2020-02-11-ITM-008_EN
112,371
European Central Bank - annual report 2018
2020-02-12 12:32:40
PT
Margarida | Marques
197,638
S-D
Member
197,638
Member
MISSING
MISSING
Европейска централна банка – годишен доклад за 2018 г. (разискване)
Evropská centrální banka – výroční zpráva za rok 2018 (rozprava)
Den Europæiske Centralbank - årsberetning 2018 (forhandling)
Jahresbericht der Europäischen Zentralbank 2018 (Aussprache)
Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα - ετήσια έκθεση 2018 (συζήτηση)
European Central Bank - annual report 2018 (debate)
Banco Central Europeo: Informe Anual 2018 (debate)
Euroopa Keskpanga 2018. aasta aruanne (arutelu)
Euroopan keskuspankki - vuosikertomus 2018 (keskustelu)
Banque centrale européenne - rapport annuel 2018 (débat)
MISSING
Europska središnja banka - godišnje izvješće za 2018. (rasprava)
Európai Központi Bank – 2018. évi éves jelentés (vita)
Banca centrale europea - relazione annuale 2018 (discussione)
Europos Centrinio Banko 2018 m. metinė ataskaita (diskusijos)
Eiropas Centrālās bankas 2018. gada pārskats (debates)
Bank Ċentrali Ewropew - rapport annwali 2018 (dibattitu)
Europese Centrale Bank - jaarverslag 2018 (debat)
Europejski Bank Centralny – raport roczny 2018 (debata)
Banco Central Europeu - relatório anual 2018 (debate)
Banca Centrală Europeană – raport anual 2018 (dezbatere)
Európska centrálna banka – výročná správa za rok 2018 (rozprava)
Evropska centralna banka – letno poročilo za leto 2018 (razprava)
Europeiska centralbanken – årsrapport 2018 (debatt)
– Senhor Presidente, parabéns Mavrides pelo teu relatório, obrigada Senhora Lagarde. Todos sabemos que precisamos de progressos significativos na união bancária e no mercado de capitais. Até hoje esses progressos têm sido lentos e muito limitados. O terceiro pilar da União Bancária está longe de estar finalizado. Um papel fortalecido do euro precisa, antes de tudo, de vontade política. Há que completar a união económica e monetária como um instrumento orçamental capaz de responder a choques exógenos e com O BCE precisa de ter um papel fundamental neste debate, como precisa de ter um papel fundamental no combate às alterações climáticas. O BCE tem que trabalhar com as restantes instituições europeias e com os seus pares para fortalecer o papel do euro como moeda de reserva, nomeadamente nas instâncias internacionais onde está presente.
FOR
PRT
SD
Margarida
MARQUES
PRT
1954-02-03
null
null
null
FEMALE
12
CRE-9-2023-05-09-ITM-012
MISSING
A9-0105/2023
CRE-9-2023-05-09-ITM-012_EN
154,894
2021 discharge: European Union Agency for the Operational Management of Large-Scale IT Systems in the Area of Freedom, Security and Justice (eu-LISA)
2023-05-10 12:59:49
EN
Jeroen | Lenaers
95,074
null
rapporteur
95,074
rapporteur
MISSING
MISSING
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за 2021 г. (разискване)
Udělení absolutoria za rok 2021 (rozprava)
Decharge 2021 (forhandling)
Entlastung 2021 (Aussprache)
Απαλλαγή 2021 (συζήτηση)
Discharge 2021 (debate)
Aprobación de la gestión 2021 (debate)
ELi 2021. aasta üldeelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
Vastuuvapaus 2021 (keskustelu)
Décharge 2021 (débat)
Urscaoileadh 2021 (díospóireacht)
Razrješnica za 2021. (rasprava)
2021. évi mentesítés (vita)
Discarico 2021 (discussione)
2021 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
2021. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
Kwittanza 2021 (dibattitu)
Kwijting 2021 (debat)
Absolutorium za rok 2021 (debata)
Quitação 2021 (debate)
Descărcarea de gestiune pe 2021 (dezbatere)
Absolutórium za rok 2021 (rozprava)
Razrešnica za leto 2021 (razprava)
Ansvarsfrihet 2021 (debatt)
This House has a great responsibility to scrutinise that spending. I would really like to thank the co-rapporteur, the shadow rapporteurs, the Secretariat and all colleagues who took part in this work; we had an excellent cooperation. I would also like to express my gratitude to the work of the European Court of Auditors, which is an indispensable partner in the work that we do. This discharge focuses on the year 2021, and we have observed a concerning increase in the error rate for expenditure, which now stands at 3 %, as reported by the Court of Auditors. This is well above the acceptable limit of 2 %. In fact, for the majority of reimbursement-based expenditures, the error rate reaches an alarming 4.7 % and we must take immediate action to prevent this rate from growing even further in the upcoming years. And we are urging the Commission to launch additional initiatives to address this. The different methodologies used by the Commission and the Court of Auditors when calculating the risk at payment or the error rate also complicates the comparability, it makes it difficult to compare the two numbers. This further adds confusion because the Commission, whenever the Court of Auditors presents an error rate which is positive, we use this in our communications, we accept it, whenever there is an error rate presented which is unfavourable to the Commission, the methodology is disputed. This is an approach which is not fair and we should also change that in order to make it all a bit more logical. Even more alarming in that sense is the lack of responsibility and the failure to fully recognise shortcomings in the methodology with regards to climate spending. The Court calculated that spending on climate action has been overstated by EUR 72 billion for the 2014–2020 period, and the Commission refuses to fully acknowledge it – Commissioner Timmermans came to a CONT meeting and concluded by saying that we should agree to disagree on this. Sorry, but no, we cannot agree to disagree on overstating EUR 72 billion of climate spending. We need to accept the conclusions of the Court on this and work to address this issue. Another concern that we are addressing involves the slow absorption of funds and the rate of commitment to implementation, which could lead to increased risk towards the end of the budgetary period and to resolve these issues, we need to continue to bolster the administrative capacity of the Member States and the European Commission. Now, we have in this discharge, really emphasised the significance of the Union budget’s performance, which includes utilising appropriate indicators, simplifying rules and procedures and implementing better-targeted controls. Transparency is a key element of a resolution and we emphasise the importance of transparent operations across the board, including for NGO and intermediaries in terms of their funding and ownership. And we also request that the Commission establish an effective mechanism to ensure that NGO activities align with EU values. We have also underscored the importance of incorporating new technologies like EDES and Arachne and developing a unified information and monitoring system provided by the Commission to allow for the electronic recording and storage of data of Union funding recipients, including their beneficial ownerships, in order to help us prevent any misuse of the budget. We also recognise the benefits and lessons learned through the use of new technologies, such as satellite controls and agricultural spending, for instance. We are convinced that these advancements will play a crucial role in better safeguarding our budget. Now, to wrap up on a very serious note, we remain deeply concerned – and this is also reflected in the resolution – about the rule of law situation in several Member States, which not only undermines democracy but also results in substantial risks for the Union budget. We expect all Member States to adhere to democracy and the rule of law in order to receive European funds. And we particularly highlight the concerning situation in Hungary, where corruption and an opaque public procurement system must be addressed through reforms within the context of the conditionality mechanism. I am grateful for the level of unity we achieved during our work in the committee, and I look forward to listening to all the contributions of our colleagues.
FOR
NLD
EPP
Jeroen
LENAERS
NLD
1984-04-29
https://www.facebook.com/jlenaersCDA
https://twitter.com/jeroen_lenaers
MALE
3
CRE-9-2019-10-10-ITM-003
MISSING
A9-0016/2019
CRE-9-2019-10-10-ITM-003_EN
108,838
Employment and social policies of the euro area
2019-10-10 11:54:15
DE
Guido | Reil
197,488
ID
Member
197,488
Member
MISSING
MISSING
Политики за заетост и социални политики за еврозоната (разискване)
Zaměstnanost a sociální politiky v eurozóně (rozprava)
Beskæftigelses- og socialpolitikker i euroområdet (forhandling)
Beschäftigungs- und Sozialpolitik des Euro-Währungsgebiets (Aussprache)
Απασχόληση και κοινωνικές πολιτικές της ζώνης του ευρώ (συζήτηση)
Employment and social policies of the euro area (debate)
Empleo y políticas sociales en la zona del euro (debate)
Euroala tööhõive- ja sotsiaalpoliitika (arutelu)
Euroalueen työllisyys- ja sosiaalipolitiikka (keskustelu)
Emploi et politiques sociales de la zone euro (débat)
MISSING
Politika zapošljavanja i socijalna politika europodručja (rasprava)
Foglalkoztatási és szociális politikák az euróövezetben (vita)
Occupazione e politiche sociali nella zona euro (discussione)
Euro zonos užimtumo ir socialinė politika (diskusijos)
Eurozonas nodarbinātības un sociālās politikas nostādnes (debates)
L-impjiegi u l-politiki soċjali taż-żona tal-euro (dibattitu)
Werkgelegenheids- en sociaal beleid in het eurogebied (debat)
Polityka zatrudnienia i polityka społeczna w strefie euro (debata)
Políticas de emprego e sociais da área do euro (debate)
Politicile de ocupare a forței de muncă și politicile sociale ale zonei euro (dezbatere)
Zamestnanosť a sociálne politiky v eurozóne (rozprava)
Politika zaposlovanja in socialna politika v euroobmočju (razprava)
Sysselsättnings- och socialpolitiken i euroområdet (debatt)
– Frau Präsidentin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Europa ist bunt und vielfältig und Europa ist national und regional sehr unterschiedlich, und das muss so bleiben, das ist unsere Stärke. Zentralismus und Planwirtschaft à la Sowjetunion haben noch nie zu Wohlstand und Freiheit geführt, und deswegen lehnen wir die europäische Arbeitslosenversicherung ab. Die Arbeitsmärkte sind in Europa regional völlig unterschiedlich und wir brauchen regionale Lösungen. Wir lehnen auch den europäischen Mindestlohn ab. Wir stehen zum deutschen Mindestlohn, aber ein europäischer Mindestlohn würde zu massiven Wettbewerbsverzerrungen führen. Wir lehnen auch die europäische Garantie zur Kinderarmut ab. Selbstverständlich müssen wir die Kinderarmut bekämpfen, das ist ja klar. Aber es gibt bereits drei Fonds und die sind verpufft, die haben nichts gebracht. Ich selbst war als Kind von Armut betroffen – in meiner Geburtsstadt Gelsenkirchen leben heute die meisten armen Kinder in Deutschland, und da muss was getan werden. Aber wir können nicht immer versuchen, diese Probleme mit Geld zu lösen, wir schaffen hier völlig falsche Anreize. Die Armen kriegen Kinder, das ist das Problem. Wir müssen diese Menschen in Arbeit kriegen. So bekämpft man Armut. Sozial ist nicht der, der das Geld anderer Menschen verteilt. Sozial ist der, der viel arbeitet.
AGAINST
DEU
ID
Guido
REIL
DEU
1970-01-19
null
null
null
MALE
6
CRE-9-2022-05-04-ITM-006
MISSING
A9-0093/2022
CRE-9-2022-05-04-ITM-006_EN
141,949
2020 discharge: European Union Agency for Law Enforcement Training (CEPOL)
2022-05-04 14:34:18
EN
Jeroen | Lenaers
95,074
PPE
Member
95,074
Member
MISSING
MISSING
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за финансовата 2020 година (разискване)
Absolutorium za rok 2020 (rozprava)
Decharge 2020 (forhandling)
Entlastung 2020 (Aussprache)
Απαλλαγή 2020 (συζήτηση)
Discharge 2020 (debate)
Aprobación de la gestión 2020 (debate)
2020. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
Vastuuvapaus 2020 (keskustelu)
Décharge 2020 (débat)
Urscaoileadh 2020 (díospóireacht)
Razrješnica za 2020. godinu (rasprava)
A 2020. évi mentesítés (vita)
Discarico 2020 (discussione)
2020 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
2020.gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
Kwittanza 2020 (dibattitu)
Kwijting 2020 (debat)
Absolutorium za rok 2020 (debata)
Quitação 2020 (debate)
Descărcarea de gestiune pe 2020 (dezbatere)
Absolutórium za rok 2020 (rozprava)
Razrešnica 2020 (razprava)
Ansvarsfrihet 2020 (debatt)
– Madam President, it’s fair to say that this year’s ECA discharge was quite eventful. At the end of this procedure, I would like to draw two main conclusions. First, that the Court has spent its budget in full compliance with the applicable rules, as was also confirmed by independent external auditors. Secondly, that some of these rules are in need of an update to improve the functioning of the Court and to avoid any potential issues in the future. The Court, to its credit, has shown great commitment in cooperating with Parliament on such recommendations and has already proactively implemented the bulk of them. However, these two objective conclusions are hardly reflected in the discharge resolution or the proposed decision to postpone. This is worrying because discharges should be about fact-based assessments and not about political considerations. We should lead by example and avoid suggestive statements that even contradict the opinions of our own Legal Service. So I count on your support, colleagues, for the factual corrections that I have tabled to the resolution and to support the granting of discharge to the European Court of Auditors.
FOR
NLD
EPP
Jeroen
LENAERS
NLD
1984-04-29
https://www.facebook.com/jlenaersCDA
https://twitter.com/jeroen_lenaers
MALE