index
int64 | news_id
int64 | sentence
string | domain
string | label_0
int64 | label_1
int64 | label_2
int64 | label
int64 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
5,733 | 297 |
Nu e prima dată când <GPE> fură idei de la alţii.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
5,734 | 297 |
Toate marile idei au fost copiate de chinezi.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
5,735 | 297 |
Că au copiat iPhone-ul sau telefonul de la <ORG>, mă interesează mai puţin.
|
life-death
| 1 | 0 | 0 | 0 |
5,736 | 297 |
Însă când vine vorba de ideile noastre, ale <PERSON>, simt nevoia să reacţionez.
|
life-death
| 1 | 0 | 1 | 1 |
5,737 | 297 |
Dacă ministerul de externe nu se va implica, <PERSON> caracaleni sunt decişi să iasă în stradă şi să înceteze orice activitate, a ameninţat <PERSON>.
|
life-death
| 0 | 1 | 0 | 0 |
5,738 | 297 |
Acesta a explicat pentru <ORG> în ce constă furtul chinezilor: Noi lucrăm de 10 ani la trenul care nu opreşte în staţii.
|
life-death
| 1 | 0 | 1 | 1 |
5,739 | 297 |
<GPE> vor acum să facă un tren care să preia călătorii din mers.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
5,740 | 297 |
Principiul este acelaşi: chiar dacă în trenul lor <PERSON> se vor urca din mers, nici trenul lor nu va opri în staţii.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
5,741 | 297 |
Practic au luat ideea noastră, au adaăugat urcarea călătorilor din mers în tren şi acum pretind că e ideea lor.
|
life-death
| 0 | 0 | 1 | 0 |
5,742 | 297 |
Ăsta e furt pe faţă, a acuzat <PERSON> al caracalenilor.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
5,743 | 298 |
• Primarii de sector din <GPE> spun că s-au pripit cu bordurile de iarnă, așa că le vor scoate şi le vor pune la loc pe cele de vară;
|
life-death
| 1 | 0 | 1 | 1 |
5,744 | 298 |
• Pentru că e vreme mai degrabă de vacanţă, s-au mai mărit o dată salariile bugetarilor;
|
life-death
| 1 | 1 | 1 | 1 |
5,745 | 298 |
• <PERSON> a mai înfiinţat o firmă a primăriei, care să stabilească de ce e cald în octombire, cu un buget de zeci de milioane de euro;
|
life-death
| 1 | 1 | 1 | 1 |
5,746 | 298 |
• Negoiţă betonează toţi copacii din sector, ca să se usuce, că așa e normal în octombrie;
|
life-death
| 1 | 1 | 1 | 1 |
5,747 | 298 |
• Există și efecte pozitive!
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
5,748 | 298 |
PIB-ul <GPE> s-ar putea dubla, că au înflorit prunii a doua oară;
|
life-death
| 1 | 0 | 1 | 1 |
5,749 | 298 |
• Dragnea jubilează!
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
5,750 | 298 |
A scăzut nivelul <LOC> şi au mai apărut 3 insule lângă <GPE>;
|
life-death
| 0 | 0 | 1 | 0 |
5,751 | 298 |
• În <GPE> e risc de inundaţii: din cauza căldurii fermentează vinul mai repede decât pot ei să-l bea;
|
life-death
| 1 | 1 | 1 | 1 |
5,752 | 298 |
• <PERSON> amână cu câteva zile tradiţionala scoatere din priză a frigiderelor de bere;
|
life-death
| 1 | 0 | 1 | 1 |
5,753 | 298 |
• Pentru că nu pot dormi de la căldură, urşii scotocesc în tomberoanele farmaciilor după somnifere;
|
life-death
| 1 | 1 | 1 | 1 |
5,754 | 298 |
• <PERSON> accelerează legile anti-justiţie, să iasă mai repede <PERSON> din puşcării, să se bucure şi ei de vremea de afară;
|
life-death
| 1 | 1 | 1 | 1 |
5,755 | 298 |
• În <GPE> e atât de puţină zăpadă încât se văd chiar şi numele străzilor în româneşte;
|
life-death
| 1 | 1 | 1 | 1 |
5,756 | 298 |
• Hotelierii din <GPE> au mărit din reflex preţurile la cazare, deşi nu e nimeni în staţiune;
|
life-death
| 1 | 1 | 1 | 1 |
5,757 | 298 |
• <PERSON> face un sondaj pe tema temperaturii de afară, întrebând <PERSON> Vă e cald cu dinţii în gură?;
|
life-death
| 0 | 0 | 1 | 0 |
5,758 | 298 |
• Majoritatea <PERSON> sunt disperaţi, că de la căldură li se strică zacusca pe pervaz;
|
life-death
| 1 | 0 | 1 | 1 |
5,759 | 298 |
• Fenomenul se numeşte şi vară indiană, pentru că în <GPE> ca-n <GPE>.
|
life-death
| 1 | 0 | 1 | 1 |
5,760 | 299 |
Deşi a capitulat de mult, guvernul nostru nu vrea să predea ţara fără luptă.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
5,761 | 299 |
În urma discuţiilor cu FMI, <PERSON> susţine că 200 de spitale din întreaga ţară vor trebui închise.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
5,762 | 299 |
Criza economică este prea puternică pentru a fi înfruntată direct, aşa că ne vom retrage din calea ei, folosind tactica pământului pârjolit.
|
life-death
| 1 | 1 | 1 | 1 |
5,763 | 39 |
Foarte curând, criza economică va afla că totul îi este potrivnic în această ţară şi că nu are cum să ne afecteze pe noi, pentru că nu vom mai avea nimic de pierdut.
|
it-stiinta
| 1 | 1 | 1 | 1 |
5,764 | 299 |
După ce vom desfiinţa jumătate din spitalele patriei, vom distruge tot ce ar putea fi folosit împotriva noastră: industria, turismul, educaţia, absolut tot.
|
life-death
| 1 | 1 | 0 | 1 |
5,765 | 299 |
N-ar trebui să dureze mult, pentru că oricum n-a mai rămas mare lucru de distrus.
|
life-death
| 0 | 1 | 0 | 0 |
5,766 | 299 |
În mare secret, <PERSON> lucrează la strategia asta de mai bine de douăzeci de ani.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
5,767 | 299 |
Departe de ochii curioşilor, guvernele care s-au succedat după 1989 au avut maturitatea de a duce mai departe acest proiect de distrugere a <GPE> ca pe o sarcină istorică, iniţiată de <PERSON>.
|
life-death
| 1 | 1 | 1 | 1 |
5,768 | 299 |
Apoi vom otrăvi fântânile, vom arde grânele şi ne vom retrage în munţi.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
5,770 | 299 |
Vom trăi numai din pescuit şi vânătoare şi vom duce un război de uzură împotriva FMI, care o să plângă de foame prin casele noastre.
|
life-death
| 1 | 0 | 1 | 1 |
5,771 | 299 |
Hoardele de <PERSON> vor strânge resturile de pe masa noastră din sufragerie şi vor dormi în paturile noastre, ca fraierii.
|
life-death
| 1 | 0 | 1 | 1 |
5,772 | 299 |
Noi în timpul ăsta ne vom dezorganiza în linişte armata, vom prinde puteri şi ne vom pregăti pentru bătălia finală, pe care o vom pierde în condiţiile impuse de noi.
|
life-death
| 1 | 1 | 1 | 1 |
5,773 | 300 |
În bazele militare americane <PERSON> întrevăd deja o rază de speranţă.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
5,774 | 300 |
Armata americană experimentează introducerea unor tratamente alternative pentru <PERSON>, care suferă de un sindrom inventat special pentru ei, şi anume şocul post-traumatic.
|
life-death
| 0 | 1 | 1 | 1 |
5,775 | 300 |
Dacă se va introduce acest sistem de terapie, un soldat care a călcat pe o mină antipersoană, de exemplu, sau a fost împuşcat în ficat va fi transportat de urgenţă cu targa la secţia de aromoterapie intensivă a unităţii militare.
|
life-death
| 1 | 1 | 1 | 1 |
5,776 | 300 |
Acolo şamanul de gardă va îl va parfuma imediat cu ginseng pe rană, îl va înţepa după ureche şi îi va turna o doză de cositor în palmă.
|
life-death
| 1 | 0 | 1 | 1 |
5,777 | 300 |
După ce i se reface aura iar echilibrul său energetic este stabilizat cu ajutorul aparatelor Glade, i se vor pune două beţişoare de mosc în <GPE> şi gata: <PERSON> poate fi trimis înapoi la luptă.
|
life-death
| 1 | 1 | 1 | 1 |
5,778 | 351 |
Mă întreb ce se va întâmpla în cazul unui diagnostic greşit, lucru inevitabil într-un spital de campanie.
|
life-death
| 0 | 0 | 1 | 0 |
5,779 | 300 |
Dacă un soldat este tratat cu flori de iasomie în loc de ciuboţica cucului?
|
life-death
| 1 | 1 | 1 | 1 |
5,780 | 300 |
Se va aplica legea marţială?
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
5,781 | 300 |
Ghicitoarea unităţii militare va fi acuzată de malpraxis?
|
life-death
| 1 | 0 | 1 | 1 |
5,782 | 300 |
I se va retrage autorizaţia de vindecătoare şi dezlegătoare de cununii?
|
life-death
| 1 | 0 | 1 | 1 |
5,783 | 300 |
Ce va spune familia bietului soldat parfumat incorect?
|
life-death
| 0 | 0 | 1 | 0 |
5,790 | 302 |
Fermele utilizatorilor jocului Farmville de pe <ORG> sunt din ce în ce mai neprofitabile, peste patru milioane de <PERSON> abandonându-şi recoltele în această primăvară.
|
life-death
| 1 | 1 | 1 | 1 |
5,791 | 328 |
Această simpatică aplicaţie ce simulează agricultura pentru <PERSON> de <ORG> pierde tot mai mult teren, iar recoltele de anul acesta sunt deja compromise.
|
life-death
| 0 | 1 | 1 | 1 |
5,792 | 302 |
Din sursele noastre, <GPE> este şi jocul preferat al Guvernului României (scuzaţi majusculele, mi le-a pus MS Wordul automat, crezând că e vorba de un guvern real).
|
life-death
| 1 | 1 | 1 | 1 |
5,793 | 302 |
În afară de agricultură, guvernul nostru a mai simulat de-a lungul timpului şi alte ramuri ale economiei, precum industria şi turismul, ceea ce a condus la un grav declin economic în jocurile Age of Empires III şi Civilizations.
|
life-death
| 1 | 1 | 1 | 1 |
5,794 | 302 |
Se pare că <PERSON> din joc s-au cam săturat de lucrul câmpului şi de subvenţiile tot mai mici oferite de stat.
|
life-death
| 1 | 1 | 1 | 1 |
5,795 | 302 |
Aşa că au ieşit în stradă, alături de bugetarii din <GPE>, au vândut vacile şi au emigrat masiv într-un joc mai profitabil, numit Mafia Wars.
|
life-death
| 0 | 1 | 1 | 1 |
5,796 | 302 |
Deşi este mult mai violent decât <GPE>, aici <PERSON> poate să trăiască foarte bine numai din ilegalităţi şi combinaţii, la fel cum face şi guvernul nostru.
|
life-death
| 1 | 1 | 1 | 1 |
5,797 | 303 |
Ceva similar cu numirea unui incompetent, <PERSON>, în fruntea Guvernului s-a petrecut recent în tagma <PERSON> de bănci.
|
life-death
| 1 | 0 | 0 | 0 |
5,798 | 303 |
Lipsa de pregătire a unora dintre <PERSON> acestei meserii este absolut năucitoare.
|
life-death
| 0 | 1 | 0 | 0 |
5,799 | 1,422 |
Vremurile de aur, când nu oricine ajungea să jefuiască o bancă, se pare că au apus.
|
life-death
| 1 | 0 | 0 | 0 |
5,800 | 303 |
Înainte era nevoie de ani de experienţă, pregătire riguroasă, practic făceai o universitate până să intri în câmpul muncii.
|
life-death
| 0 | 0 | 1 | 0 |
5,801 | 303 |
Azi, în schimb, ajung să jefuiască bănci tot felul de incompetenţi, fapt ce scade considerabil cota meseriei.
|
life-death
| 1 | 1 | 1 | 1 |
5,802 | 303 |
Un astfel de <PERSON>, că nu pot să-i spun altfel, este un <PERSON> de 20 de ani din <GPE>.
|
life-death
| 1 | 0 | 0 | 0 |
5,803 | 303 |
Înarmat cu un pistol, acesta a jefuit o bancă, după care a dat să fugă, dar a dat nas în nas cu un <PERSON> în vârstă de 48 de ani.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
5,804 | 303 |
<PERSON> a pus mâna pe un scaun şi l-a lovit pe <PERSON>, după care l-a trântit la pământ.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
5,805 | 303 |
Până la venirea poliţiei, <PERSON> l-a ţinut imobilizat timp de şapte minute pe <PERSON>.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
5,806 | 303 |
<PERSON> n-a intervenit pentru că îi păsa de banii băncii, ci doar pentru că nu i-a plăcut tonul vocii <PERSON>: <LOC> să-i deschid uşa ca să poată fugi şi tot ţipa la mine că dacă nu o fac mă împuşcă.
|
life-death
| 1 | 1 | 1 | 1 |
5,807 | 303 |
Mi-am ieşit din fire pentru că nu îmi place să fiu ameninţat a spus acesta.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
5,808 | 303 |
Să ai un pistol în mână şi să convingi un nene de 48 de ani să-ţi deschidă uşa ar trebui să fie ceva banal, un <PERSON> de bănci serios ar face asta şi cu ochii închişi.
|
life-death
| 1 | 1 | 1 | 1 |
5,809 | 303 |
Probabil <PERSON> ăsta nici măcar un <PERSON> de 80 de ani n-ar fi în stare să jefuiască.
|
life-death
| 1 | 0 | 1 | 1 |
5,810 | 304 |
Finlandezii intenţionează să interzică cerşetoria din cauza <PERSON> români din acestă ţară.
|
life-death
| 1 | 0 | 0 | 0 |
5,811 | 304 |
Conform unei anchete desfăşurate de Biroul Naţional de Investigatii din <GPE>, cerşetoria e pe cale să devină un adevărat pericol social.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
5,812 | 304 |
Această situaţie nu mai poate continua, mai ales că românii <PERSON> sunt de multe ori şi victime ale traficului de fiinţe vii.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
5,813 | 304 |
Cerşetoria nu este interzisă în baza actualei legi finlandeze.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
5,814 | 304 |
Dar regulile ne permit să intervenim dacă reprezintă o tulburare a ordinii, a declarat <PERSON> finlandez de interne, <PERSON>, citat de 9am.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
5,815 | 304 |
Se pare că la mijloc este doar un conflict cultural.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
5,816 | 304 |
Cerşetoria tradiţională finlandeză, cu o istorie de sute de ani pe continent, este un element de identitate naţională pentru poporul finlandez şi se află deja pe lista patrimoniului protejat de UNESCO.
|
life-death
| 1 | 1 | 1 | 1 |
5,817 | 304 |
Pe de altă parte, cerşetoria românească este mult mai influentă în aceasă ţară, dar spre deosebire de cea finlandeză cerşetoria noastră este mult mai agresivă, fiind deseori confundată cu tâlhăria tradiţională finlandeză.
|
life-death
| 1 | 1 | 1 | 1 |
5,818 | 305 |
Entuziasmat de producţiile româneşti de la Fesitvalul de la <GPE>, un <PERSON> de la <GPE> Times a scris că e în ADN-ul românilor să facă filme bune .
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
5,819 | 305 |
Practic, acum ne-am mai procopsit cu un stereotip, occidentalii au încă un motiv să ne arate cu degetul, să ne discrimineze.
|
life-death
| 0 | 1 | 0 | 0 |
5,820 | 305 |
Asta e, ne-au pus eticheta de buni <PERSON>.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
5,821 | 305 |
N-o să mai poată românul să meargă în concediu la <GPE> sau la <GPE> că <PERSON> o să-i întindă telefoanele cu cameră, cu rugămintea să-i prindă şi pe ei într-un cadru din ăla artistic, realizat profesionist.
|
life-death
| 1 | 1 | 1 | 1 |
5,822 | 305 |
Aşa, ca-n 432.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
5,823 | 305 |
La fel cum ţiganii s-au specializat pe partea cu cântatul la nunţi, românii or să fie ăia care filmează tot evenimentul.
|
life-death
| 1 | 1 | 1 | 1 |
5,824 | 305 |
Parcă-i vezi pe francezi, înainte de câte o cununie civilă.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
5,825 | 305 |
Am chemat şi un <PERSON> român, să filmeze cum numai <PERSON> ştie.
|
life-death
| 1 | 0 | 0 | 0 |
5,826 | 305 |
O să iasă Moartea domnului <PERSON>, nu alta.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
5,827 | 305 |
Deocamdată, singurul care unifică toate stereotipiile despre români e <PERSON> ăla care cerşeşte la Universitate.
|
life-death
| 1 | 0 | 1 | 1 |
5,828 | 305 |
Mă întreb dacă a regizat cu adevărat filme la viaţa lui.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
5,829 | 74 |
Şi dacă da, de unde a obţinut de finanţare.
|
it-stiinta
| 0 | 0 | 0 | 0 |
5,830 | 305 |
Am auzit că pentru a face rost de bani trebuie să cerşeşti pe la CNC.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
5,831 | 305 |
Or, el cerşeşte la Universitate, ăla e locul lui, l-am tot văzut acolo.
|
life-death
| 0 | 0 | 1 | 0 |
5,832 | 305 |
Oricum, pe măsură ce stereotipul se va impune, <PERSON> români din <GPE> şi <GPE> vor fi numiţi, pur şi simplu, <PERSON>.
|
life-death
| 1 | 1 | 0 | 1 |
5,833 | 39 |
E deja o vorbă: <PERSON> care nu spune o poveste nu primeşte nimic.
|
it-stiinta
| 0 | 0 | 1 | 0 |
5,834 | 306 |
Începând de azi, românii aflaţi în concediu medical vor fi verificaţi cu poliţia dacă <PERSON> acasă sau doar fentează sistemul.
|
life-death
| 0 | 1 | 1 | 1 |
5,835 | 306 |
Cei care sunt în concediu medical şi nu sunt găsiţi acasă nu vor mai beneficia de plata zilelor de concediu.
|
life-death
| 0 | 1 | 1 | 1 |
5,836 | 306 |
Cei mai fericiţi sunt probabil <PERSON>, care vor avea în sfârşit ocazia să facă ce ştiu ei cel mai bine: să nu găsească <PERSON>.
|
life-death
| 1 | 1 | 1 | 1 |
5,837 | 306 |
Ce-i drept, trebuie să fii poliţist ca să pui botul la o operaţiune al cărei scop este să nu găseşti pe cineva acasă.
|
life-death
| 1 | 1 | 1 | 1 |
5,838 | 306 |
Practic, o acţiune reuşită a poliţiei înseamnă acum o descindere într-un apartament gol.
|
life-death
| 1 | 1 | 1 | 1 |
5,839 | 306 |
Dacă bolnavul este găsit acasă, misiunea va fi considerată un eşec.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.