index
int64 | news_id
int64 | sentence
string | domain
string | label_0
int64 | label_1
int64 | label_2
int64 | label
int64 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
9,280 | 600 |
OPC a făcut controale în autogara din <GPE> și a dat amenzi de peste 10.000 de lei firmelor de transport care le promit <PERSON> că-i duc în <GPE> cu microbuzul.
|
life-death
| 0 | 1 | 0 | 0 |
9,281 | 600 |
De obicei, <PERSON> profită de cunoștințele de geografie deficitare ale <PERSON> și le promit că îi duc la <GPE> în mai puțin de două zile, cu doar două opriri pe drum: la <GPE> și la <GPE>.
|
life-death
| 1 | 1 | 1 | 1 |
9,282 | 600 |
<PERSON> care plătesc prețul integral al cursei până la <GPE> sunt lăsați de obicei într-un câmp de la marginea orașului <GPE>, ne-a explicat escrocheria <PERSON> OPC Vasile Uță.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
9,283 | 600 |
Săracii oameni intră în primul non-stop care le iese în cale și se adresează <PERSON> în engleza pe care o știu.
|
life-death
| 0 | 0 | 1 | 0 |
9,284 | 600 |
Nu vă imaginați cât pătimesc <PERSON> ăștia.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
9,285 | 600 |
Mai sunt și escocați pe urmă, că-i crede lumea străini și vrea să le ia banii.
|
life-death
| 1 | 0 | 0 | 0 |
9,286 | 600 |
<PERSON> care știu că între <LOC> și <LOC> se află un ocean sunt păcăliți într-un mod mai sofisticat.
|
life-death
| 0 | 1 | 0 | 0 |
9,287 | 600 |
<PERSON> merg în portul <GPE> și se <PERSON> pe vaposașul escrocilor, care îi țin vreo șase săptămâni în larg, cât să le creeze impresia că traversează <LOC>.
|
life-death
| 0 | 1 | 1 | 1 |
9,288 | 600 |
În cele din urmă, <PERSON> coboară la <GPE>, cu speranța că-și vor îndeplini visul american.
|
life-death
| 0 | 0 | 1 | 0 |
9,289 | 3 |
Din păcate, mulți dintre <PERSON> își cheltuie toți banii ca să facă poze cu epava din dreptul stațiunii, despre care alți <PERSON> le-au spus că e legendarul vapor Titanic.
|
cronica-de-film
| 0 | 1 | 1 | 1 |
9,290 | 601 |
<PERSON> a stârnit un ropot de aplauze la Salonul de Invenţii de la <GPE> când a fumat din ţigara <PERSON> ca acesta să-şi dea seama.
|
life-death
| 1 | 1 | 1 | 1 |
9,291 | 601 |
<PERSON> a declarat că vrea să tragă un semnal de alarmă asupra problemelor de securitate din ţigările electronice, care sunt tot mai des ţinta hakerilor şi, prin urmare, pot introduce cu uşurinţă un virus în plămânii <PERSON>.
|
life-death
| 1 | 1 | 1 | 1 |
9,292 | 601 |
Dispozitivul inventat de Decebal Iarbă se numeşte iSmoke şi arată ca un receptor bluetooth pentru telefonul mobil, cu singura diferenţă că nu se ţine în ureche, ci în gură.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
9,293 | 601 |
Prin intermediul acestui aparat, orice ţigară electronică poate fi accesată şi fumată chiar dacă ea se află în buzunar, în poşetă sau chiar în gura altui <PERSON>.
|
life-death
| 1 | 1 | 1 | 1 |
9,294 | 601 |
Softul lui <PERSON> se bazează pe un sistem de sharing, astfel că <PERSON> se pot conecta la orice ţigară din reţea doar pe bază de user şi parolă.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
9,295 | 601 |
Cu o conexiune bună, <PERSON> poate să vadă toate ţigările electronice aprinse în reţea şi îţi dă posibilitaea să-ţi alegi din ce ţigară să tragi un fum.
|
life-death
| 1 | 1 | 1 | 1 |
9,311 | 251 |
Extraordinar!
|
it-stiinta
| 0 | 0 | 0 | 0 |
9,313 | 603 |
Descoperire uluitoare făcută în arhiva unei biblioteci din <GPE>: o fotografie în care un corporatist apare îmbrăcat în trening la birou, alături de <PERSON> săi.
|
life-death
| 1 | 1 | 1 | 1 |
9,314 | 925 |
Senzaţionala descoperire vine să dărâme un mit necontestat de nimeni până acum, conform căruia nici un <PERSON> n-a apărut vreodată la birou altfel decât în costum.
|
life-death
| 1 | 1 | 1 | 1 |
9,315 | 603 |
Deşi autenticitatea fotografiei a fost contestată vehement de <PERSON> ai celor mai importante corporaţii americane, <PERSON> care au analizat-o spun că autenticitatea fotografiei este dincolo de orice dubiu.
|
life-death
| 0 | 0 | 1 | 0 |
9,316 | 603 |
<PERSON> se chinuie acum să ofere o explicaţie plauzibilă evenimentului.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
9,317 | 603 |
Unii spun că <PERSON> a pierdut un pariu şi a primit drept pedeapsă să apară în trening la birou.
|
life-death
| 1 | 0 | 1 | 1 |
9,318 | 603 |
<PERSON> susţin că e vorba de un corporatist nevăzător căruia <PERSON> i-a făcut o farsă.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
9,319 | 603 |
Sau, conform altei variante, corporatistul pur şi simplu a venit la birou în costumul de Halloween.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
9,320 | 603 |
Probabil nu vom afla niciodată adevărul, a afirmat <PERSON> uneia dintre echipele de cercetare care caută o explicaţie pentru gestul corporatistului.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
9,331 | 39 |
Deşi s-au făcut multe speculaţii pe seama identităţii acestora, deocamdată nimic nu a fost confirmat oficial.
|
it-stiinta
| 0 | 0 | 0 | 0 |
9,339 | 1,840 |
<PERSON> este mulțumit de rezultatul acestei acțiuni sub acoperire: A fost greu, am investit şase luni de muncă şi peste cinci milioane de euro pierduţi în casino, dar am reuşit să adunăm suficiente dovezi pentru a-l aduce în faţa justiţiei pe acest <PERSON> nemilos, care a distrus atâtea familii.
|
life-death
| 1 | 1 | 1 | 1 |
9,340 | 3 |
Din păcate, <PERSON> sub acoperire trebuie trataţi pentru dependenţă, așa că i-am infiltrat la o întrunire a <PERSON> Anonimi,
Totuşi, DIICOT trebuie să-şi păstreze vigilenţa, deoarece concurenţa e mare şi oricând un alt <PERSON> poate să-i ia locul în casino.
|
cronica-de-film
| 1 | 1 | 1 | 1 |
9,342 | 39 |
Pentru că a fost <PERSON> la acest sejur într-o țară străină, <PERSON> nu mai vrea să tăinuiască nimic din ceea ce a văzut acolo.
|
it-stiinta
| 0 | 0 | 0 | 0 |
9,344 | 1,681 |
Cum am fost eu acolo, tot ce s-a întâmplat, cum m-am simțit eu
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
9,351 | 39 |
Și nu exagerez cu nimic dacă vă spun că marocanii vorbesc între <PERSON> o limbă foarte diferită de ce știm noi aici.
|
it-stiinta
| 1 | 0 | 0 | 0 |
9,352 | 608 |
Cea mai nouă clădire de birouri din <GPE> se află în apropiere de <LOC>, la cota 1400.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
9,353 | 608 |
Construcția îi aparține unui <PERSON> din stațiune și urmează să fie închiriată firmelor interesate să-și desfășoare activitatea departe de centrul aglomerat al <GPE>.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
9,354 | 608 |
<PERSON> clădirii e sigur că o să-și recupereze investiția, deoarece <PERSON> se găsesc.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
9,355 | 39 |
<PERSON> spune că s-a gândit în primul rând la <PERSON> bucureșteni, care lucrează atât de mult că nu mai apucă să vadă nimic în afară de birou și casă.
|
it-stiinta
| 1 | 1 | 0 | 1 |
9,356 | 3 |
Din păcate, e cam departe de metrou.
|
cronica-de-film
| 0 | 0 | 0 | 0 |
9,357 | 608 |
Cine vine cu metroul are de mers pe jos foarte mult, pentru că cea mai apropiată stație e la <LOC>, în <LOC>.
|
life-death
| 0 | 0 | 1 | 0 |
9,358 | 608 |
Partea bună e că există telecabină, care îi lasă aici, aproape, explică <PERSON> complexului.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
9,359 | 608 |
Clădirea de birouri de la cota 1400 se adresează însă și <PERSON>.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
9,360 | 608 |
Mulți sunt obsedați de muncă într-o măsură atât de mare încât, atunci când pleacă la munte, preferă să-și închirieze un birou, mai ales dacă nu și-au terminat lucrul.
|
life-death
| 1 | 1 | 1 | 1 |
9,361 | 608 |
<PERSON> merg la recepție, iau cheile și apoi urcă să se instaleze confortabil la un birou plin acte și tabele de completat.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
9,362 | 608 |
Uneori, conducerea clădirii de birouri le mai organizează <PERSON> și ședințe.
|
life-death
| 1 | 1 | 0 | 1 |
9,363 | 608 |
La final, <PERSON> cărora le-a plăcut șederea semnează în cartea de muncă a clădirii și promit să mai vină și la anul.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
9,364 | 609 |
<PERSON> a reuşit să fie pe prima pagină în toată presa din ţară, după ce a reuşit să se salveze în mod eroic de la înec, deşi nu ştia să înoate.
|
life-death
| 1 | 1 | 1 | 1 |
9,365 | 609 |
Aflat cu <PERSON> la un grătar pe malul <LOC>, <PERSON> de 17 ani, împins probabil de căldura de afară, de teribilism sau de aburii de alcool, a sărit în apele învolburate ale <LOC>, în apropiere de <GPE>.
|
life-death
| 1 | 0 | 0 | 0 |
9,366 | 609 |
Am sărit şi eu să fac o baie, iar râul a început să mă ducă în aval.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
9,367 | 609 |
I-am văzut pe <PERSON> mei cum alergau pe mal împreună cu alţi <PERSON> şi ei la grătare.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
9,368 | 609 |
După cum strigau şi se <PERSON> mi-am dat seama că este ceva în neregulă, aşa că am decis sa înot spre mal.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
9,369 | 1,681 |
Am fost întâmpinat ca un <PERSON>, toţi mă filmau şi îmi mulţumeau pentru curajul de a mă salva de la înec, a declarat <PERSON> Dacă ar fi cât mai mulţi <PERSON> ca <PERSON>, căruia nu i-a păsat că putea să moară şi a decis eroic să se salveze, viitorul nostru, al tuturor, ar fi mult mai bun!, a ţinut să precizeze <PERSON> <GPE>, după ce l-a felicitat personal pe <PERSON>.
|
life-death
| 1 | 1 | 1 | 1 |
9,387 | 1,681 |
Din cauză că mi-a intrat soarele în ochi, n-a sesizat culoarea roşie şi am fost lovit în plin de Dacie.
|
life-death
| 1 | 0 | 0 | 0 |
9,392 | 39 |
<PERSON> lui, în schimb, nu-şi aminteşte nimic.
|
it-stiinta
| 0 | 0 | 0 | 0 |
9,406 | 39 |
Acest aspect nu schimbă însă cu nimic faptul că pe <LOC> există moarte.
|
it-stiinta
| 1 | 0 | 0 | 0 |
9,419 | 614 |
<PERSON> a rămas nenorocit pe viață după ce mașina pe care <PERSON> o conducea a intrat pe contrasens și a lovit în plin un microbuz plin cu <PERSON>, care circula regulamentar.
|
life-death
| 1 | 1 | 0 | 1 |
9,420 | 614 |
<PERSON> microbuzului a murit pe loc și a scăpat, însă <PERSON> a rămas nenorocit pe viață.
|
life-death
| 1 | 0 | 0 | 0 |
9,421 | 614 |
Din cauza complicațiilor, <PERSON> este nevoit să poarte tot timpul o căciulă medicinală, care îi ține de cald în mod automat.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
9,422 | 614 |
<PERSON> este acum nevoit să se împace cu această situație dramatică.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
9,423 | 614 |
Mă uit în oglindă și nu mă recunosc, din cauza căciulii.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
9,424 | 614 |
Fie iarnă, fie vară, eu trebuie să țin pe cap căciula asta, că n-am încotro, ne mărturisește cu lacrimi în ochi <PERSON>.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
9,425 | 614 |
<PERSON> nu i-au putut scoate căciula de pe cap, pentru că exista riscul ca aceasta să se rupă și <PERSON> să rămână cu capul descoperit.
|
life-death
| 1 | 0 | 1 | 1 |
9,426 | 614 |
Familia lui <PERSON> are nevoie urgent de 50 de mii de euro pentru a merge la o clinică din <GPE>, unde i se va schimba toată garderoba cu una asortată la căciulă.
|
life-death
| 1 | 1 | 0 | 1 |
9,427 | 615 |
O serie de studii recente arată că <PERSON> Planetei a scăzut îngrijorător, deoarece tot mai mulți <PERSON> preferă să emigreze.
|
life-death
| 1 | 1 | 0 | 1 |
9,428 | 615 |
Principalele motive care îi îndeamnă pe <PERSON> să plece în cautarea unei vieți mai bune sunt sărăcia, lipsa de perspective și decepțiile în dragoste.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
9,429 | 615 |
Unele <PERSON> care emigrează au probleme cu alcoolul, dar sunt cazuri izolate.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
9,430 | 615 |
Nu trebuie confundați cu cei care beau puțin alcool înainte să emigreze, ca să-și facă curaj, a precizat <PERSON>.
|
life-death
| 1 | 0 | 0 | 0 |
9,431 | 615 |
<PERSON> spune însă că cei mai mulți <PERSON> sunt persoane labile, care au impresia că un astfel de gest extrem rezolvă ceva.
|
life-death
| 0 | 0 | 1 | 0 |
9,432 | 615 |
Cunosc cazul unui <PERSON> de 35 de ani, care a emigrat cu arma din dotare.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
9,433 | 615 |
Avea niște probleme acasă, din câte am înțeles.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
9,434 | 615 |
Poate că lui i s-a părut inteligent să plece de pe această planetă, dar a lăsat în urmă o <PERSON> și doi <PERSON>.
|
life-death
| 1 | 0 | 0 | 0 |
9,435 | 615 |
Vă dați seama că l-au uitat cu timpul, pentru că, odată ajuns acolo, e foarte greu să mai iei legătura cu familia.
|
life-death
| 1 | 0 | 0 | 0 |
9,436 | 615 |
Acum, <PERSON> nu se mai gândește deloc la <PERSON>.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
9,437 | 615 |
<PERSON> e ca și mort pentru ea, povestește <PERSON>, cu tristețe în glas.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
9,438 | 615 |
Se pare că emigrația masivă nu e singura problemă legată de <PERSON> Terrei.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
9,439 | 615 |
La începutul anului viitor, numărătoarea celor peste șapte miliarde de <PERSON> de pe Pământ va fi reluată, pentru că cel care număra a uitat să se pună și pe <PERSON> la socoteală.
|
life-death
| 1 | 0 | 1 | 1 |
9,448 | 39 |
Am tovarăși cu Alzheimer care fac karaoke pe piese penibile, sparg zeci de milioane pe prostituate basarabence și se fotografiază goi în fața unor secții de poliție, iar a doua zi nu-și mai amintesc nimic.
|
it-stiinta
| 1 | 1 | 1 | 1 |
9,451 | 617 |
Scene de groază zilele trecute la circul din <GPE>.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
9,452 | 617 |
În prezenţa a peste 200 de <PERSON>, <PERSON> a scos de urechi din joben doi iepuri morţi.
|
life-death
| 1 | 0 | 1 | 1 |
9,453 | 617 |
După investigaţiile făcute de mediul circului s-a ajuns la concluzia că urecheaţii au murit de inaniţie.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
9,454 | 617 |
Le-am simţit urechile reci la mână, dar credeam că doar se simt rău sau nu-mi dau eu bine seama din cauza foamei.
|
life-death
| 1 | 0 | 0 | 0 |
9,455 | 617 |
Că eram şi cam ameţit.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
9,456 | 617 |
Nu mai mâncaseră de două săptămâni, de când am avut spectacol la <GPE>, iar atunci am avut noroc cu doi <PERSON> care au vomitat când au văzut cum arătau cămilele din cauza foamei, a declarat <PERSON>.
|
life-death
| 1 | 1 | 1 | 1 |
9,457 | 617 |
<PERSON>, <PERSON>, a confirmat în comunicatul dat presei lipsa hranei cu care se confruntă animalele: E tragic că cei doi iepuri au murit.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
9,458 | 617 |
Iar ca vieţile lor să nu fie un sacrificiu fără nici un sens, trebuie să vă spunem că au fost daţi familiei de lupi din cuşca 5.
|
life-death
| 1 | 1 | 0 | 1 |
9,459 | 617 |
Eu le-am explicat cum e cu criza asta: cel care se adaptează mai bine rezistă!
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
9,460 | 617 |
Pe cuştile în care stau animalele se pot vedea plăcuţe cu inscripţia: Nu hrăniţi animalele, daţi totul la personal.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
9,461 | 618 |
<PERSON>, în vârstă de 48 de ani, a fost găsit vinovat de adulter de un grup de <PERSON> din satul <GPE> (circa 30 km sud de capitala <GPE>, <GPE>) şi omorît de viu cu pietre.
|
life-death
| 0 | 1 | 0 | 0 |
9,462 | 618 |
În <GPE> grupurile de rebeli sînt tot mai numeroase.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
9,463 | 618 |
<PERSON>, ascultă muzică rock, punk şi sfidează normele sociale care, fiind vorba de <GPE>, nici nu prea există.
|
life-death
| 1 | 0 | 1 | 1 |
9,464 | 618 |
Cît sînt ei de rebeli, somalezii din acest grup, totuşi, se pare că nu acceptă <PERSON>.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
9,465 | 618 |
Pe 31 decembrie <PERSON> somalezi vor organiza o mare rebeliune cu ocazia sărbătoririi <GPE>.
|
life-death
| 1 | 0 | 0 | 0 |
9,466 | 619 |
Lovitură pe piaţa media!
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
9,467 | 619 |
Canalul de televiziune HBO a achiziţionat drepturile de transmitere a cotelor apelor <LOC> pentru o sumă care a rămas confidenţială după ce Media Pro, Intact şi Dolce şi-au retras ofertele.
|
life-death
| 0 | 1 | 0 | 0 |
9,468 | 619 |
Cotele apelor <LOC> vor fi astfel difuzate pe HBO în prime-time începând din luna noiembrie.
|
life-death
| 0 | 1 | 0 | 0 |
9,469 | 619 |
<PERSON> al postului a precizat însă că nu va fi vorba de cotele din ziua respectivă, ci de unele mai vechi, dar încă foarte atractive.
|
life-death
| 1 | 1 | 0 | 1 |
9,470 | 619 |
Vă daţi seama că nu ne puteam permite să achiziţionăm drepturile de difuzare ale cotelor apelor <LOC> chiar din acea zi, a explicat <PERSON>.
|
life-death
| 1 | 1 | 1 | 1 |
9,471 | 619 |
Va exista un decalaj de minim o lună de la data la care sunt emise până în momentul în care le difuzăm noi, dar gândiţi-vă că totuşi noi le transmitem cu mult înainte să apuce să iasă pe DVD.
|
life-death
| 1 | 0 | 0 | 0 |
9,472 | 619 |
<PERSON> media susţin că există temerea ca mulţi <PERSON> să îşi descarce cotele apelor <LOC> de pe Internet, în variante piratate.
|
life-death
| 1 | 1 | 1 | 1 |
9,474 | 620 |
Ideea e simplă: vestea că nişte hoţi au furat câteva mii de euro dintr-o bancă circulă cu repeziciune, astfel că <PERSON> sunt tentaţi să creadă că banca respectivă nu are probleme financiare şi, implicit, e o bancă sigură.
|
life-death
| 1 | 1 | 0 | 1 |
9,475 | 620 |
Un astfel de jaf trebuie pregătit însă cu minuţiozitate cu ceva timp înainte.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
9,476 | 620 |
Ca nu se facă de râs, angajaţii băncii fac chetă cu o zi înainte ca să aibă ce-i pune <PERSON> pe masă.
|
life-death
| 1 | 0 | 0 | 0 |
9,477 | 620 |
Din cauza sărăciei, băncile apelează la spărgători amatori, care de multe ori vin la spargere total nepregătiţi.
|
life-death
| 1 | 1 | 0 | 1 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.