index
int64 | news_id
int64 | sentence
string | domain
string | label_0
int64 | label_1
int64 | label_2
int64 | label
int64 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
9,478 | 328 |
De exemplu, <PERSON> Băncii Libra Bank se plâng că <PERSON> lor nu se maschează deloc cum trebuie, Nu ştiu să-şi aşeze cagula pe cap, li se vede tot timpul faţa pe cameră!, se plânge o <PERSON> de la casierie.
|
life-death
| 1 | 0 | 1 | 1 |
9,479 | 620 |
Unii ţin pistolul invers, ca <PERSON>.
|
life-death
| 1 | 0 | 0 | 0 |
9,480 | 620 |
Zilele trecute unul a venit la mine cu pistolul descărcat, noroc că i-am atras atenţia.
|
life-death
| 1 | 0 | 1 | 1 |
9,481 | 620 |
I-am zis: <PERSON>, pistolul Viorele!
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
9,482 | 620 |
<PERSON> a început să se scuze, după care m-a rugat să i-l pun juma de oră la încărcat.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
9,483 | 620 |
De cealaltă parte, <PERSON> se plâng că băncile pe care le jefuiesc sunt atât de sărace, încât după ce dau spargerea rămân cu datorii la bancă.
|
life-death
| 1 | 1 | 0 | 1 |
9,484 | 620 |
Mulţi nu sunt la prima spargere, au dat spargere în franci elveţieni şi acum regretă.
|
life-death
| 1 | 0 | 0 | 0 |
9,485 | 620 |
Nu m-aş mai înhăma la altă spargere, ne spune un <PERSON> spărgător, dar vreau să fac o refinanţare ca să-mi acopăr o spargere mai veche, la care mai plătesc şi acum rate.
|
life-death
| 1 | 1 | 0 | 1 |
9,486 | 621 |
O nuntă de vis care avea loc la un local din <GPE> s-a transformat într-o dramă.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
9,487 | 621 |
Toată lumea se distra de minune, dansa şi bea şampanie până când <PERSON> au adus tortul.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
9,488 | 621 |
Toţi s-au adunat să aplaude când, deodată, stuctura de rezistență a tortului a cedat, iar două dintre etajele superioare ale tortului s-au prăbuşit peste invitaţi.
|
life-death
| 0 | 0 | 1 | 0 |
9,489 | 621 |
În panica ce s-a creat, mai mulţi <PERSON> s-au călcat în picioare, fiecare încercând să scape de murdărie.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
9,490 | 621 |
Cei mai grav afectați au fost <PERSON>, care, fiind în imediata apropiere a tortului, au fost practic îngropați sub dărâmături și acoperiți cu frișcă.
|
life-death
| 0 | 0 | 1 | 0 |
9,491 | 621 |
Mulţi <PERSON> erau aşa de murdari că a trebuit să le fie stabilită identitatea prin scanarea retinei, fiindcă numai în ochi nu aveau tort.
|
life-death
| 1 | 0 | 1 | 1 |
9,492 | 621 |
Excepție face soacra mare, căreia <PERSON> i-au scanat de două ori retina până să-și dea seama că avea o cireașă și acolo.
|
life-death
| 1 | 0 | 1 | 1 |
9,493 | 621 |
Poliţia urmează să stabilească acum din ce cauză cele două etaje ale tortului s-au prăbuşit şi dacă dezastrul n-ar fi putut fi evitat.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
9,494 | 621 |
Se pare că de vină a fost pasajul pietonat dintre etajele cinci și șase ale tortului, unde o bârnă de rezistență a s-a înmuiat din cauza unei scurgeri de sirop și a alunecat în casa scării.
|
life-death
| 0 | 1 | 1 | 1 |
9,495 | 622 |
O <PERSON> din localitate a reclamat la OPC faptul că a cumpărat acum câteva zile dintr-o farmacie o cutie cu teste de inteligenţă fără a verifica data expirării.
|
life-death
| 1 | 1 | 1 | 1 |
9,496 | 1,840 |
Când a ajuns acasă şi l-a făcut pe primul, rezultatul i-a ieşit pozitiv!
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
9,497 | 622 |
Speriată, <PERSON> a repetat testul şi a obţinut acelaşi rezultat, astfel că a mers repede la Spitalul Municipal din <GPE>, pentru un control intelectual de urgență.
|
life-death
| 1 | 1 | 0 | 1 |
9,499 | 622 |
Mă protejez chiar şi când mă uit la televizor, ne spune <PERSON>, că mai dau din greşeală pe TVR Cultural, dar imediat mut la Noră pentru <PERSON>.
|
life-death
| 1 | 1 | 1 | 1 |
9,500 | 622 |
Când a văzut că testul de inteligenţă i-a ieşit pozitiv, <PERSON> a început să plângă.
|
life-death
| 0 | 1 | 0 | 0 |
9,501 | 622 |
Nici n-am avut curajul să nu zic nici măcar la nimeni, dar mi-a găsit fi-miu unul dintre testele folosite, pe care îl pusesem lângă celelalte teste folosite.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
9,502 | 622 |
M-a întrebat plângând: Mami, e adevărat că tu eşti inteligentă?
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
9,503 | 622 |
Nu știam ce să-i zic, așa că am mințit, din precauție.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
9,504 | 622 |
Mă scuzați că am zis cuvântul precauție , nu știu ce mi-a venit să zic așa.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
9,506 | 39 |
<PERSON> a mers cu tramvaiul câteva stații, însă a observat că la <LOC> lumea coboară într-o galerie subterană de care <PERSON> nu știa nimic.
|
it-stiinta
| 0 | 1 | 1 | 1 |
9,518 | 39 |
Până la urmă, <PERSON> n-a dat peste nimic, dar a rupt câteva cabluri și era să se electrocuteze.
|
it-stiinta
| 0 | 0 | 0 | 0 |
9,527 | 240 |
Ce faci?
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
9,529 | 75 |
Nu se poate!
|
it-stiinta
| 0 | 0 | 0 | 0 |
9,537 | 625 |
Un tren personal care circula dinspre <GPE> înspre <GPE> a deraiat în cursul dimineţii de ieri, omorând peste două milioane de <PERSON>.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
9,538 | 625 |
Cei de la Direcţia pentru Securitate Feroviară din <GPE> spun că, din cauza suprapopulării trenului, vreo 30 de mii de <PERSON> au căzut sub locomotivă, provocând deraierea.
|
life-death
| 0 | 1 | 0 | 0 |
9,540 | 625 |
... curbă, din care n-am putut să dorm cu nevastă-mea în picioare.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
9,541 | 625 |
J’de mii de <PERSON> au căzut sub tren, după care
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
9,542 | 625 |
.. puteţi uita!
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
9,544 | 626 |
Teama de criza economică i-a făcut pe români să recurgă la soluţii disperate de supravieţuire.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
9,546 | 626 |
<PERSON> spune că până la ora actuală a reuşit să strângă zece locuri de muncă şi şase colaborări part-time, pe care le poate folosi oricând.
|
life-death
| 1 | 1 | 0 | 1 |
9,547 | 626 |
Am joburi să-mi ajungă până la pensie, ne spune <PERSON>.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
9,548 | 626 |
Jumătate deja le-am dus la ţară, la maică-mea, fiindcă nu mai am loc pe balcon de ele.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
9,549 | 626 |
Există déjà temeri că în momentul în care va lovi criza, cei care au mai multe joburi le vor vinde la preţ de speculă.
|
life-death
| 1 | 0 | 0 | 0 |
9,550 | 1,422 |
<PERSON> au calculat că un job de şase luni va ajunge să ne coste salariul pe doi ani.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
9,551 | 626 |
O altă consecinţă este apariţia de joburi chinezeşti de proastă calitate, pe care <PERSON> le acceptă fără să citească ce scrie pe ele, astfel că se pot trezi cu un job care nu are deloc concediu.
|
life-death
| 1 | 1 | 1 | 1 |
9,552 | 627 |
Doi <PERSON> din comuna argeșeană <GPE> au găsit, într-o râpă din localitate, rămășițele pământene ale unui extraterestru.
|
life-death
| 0 | 1 | 1 | 1 |
9,553 | 627 |
Cadavrul, care prezenta urme de violență, zăcea acolo de câteva zile.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
9,554 | 627 |
Potrivit <PERSON>, <PERSON> nu mai avea asupra lui nici portofelul, nici telefonul, ceea ce îi fac să creadă că mobilul crimei a fost jaful.
|
life-death
| 0 | 1 | 1 | 1 |
9,555 | 627 |
Pista pe care merg e că telefonul mobil i-a atras pe <PERSON>.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
9,556 | 627 |
Vă dați seama ce tehnologie avansată avea pe <PERSON>, din moment ce e adus din altă galaxie.
|
life-death
| 1 | 0 | 1 | 1 |
9,557 | 627 |
Criminalul poate să scoată bani buni dacă merge să-l vândă duminică în târg la <LOC>, speculează unul dintre <PERSON>.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
9,558 | 627 |
<PERSON> nu exclud nici varianta unei crime pasionale.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
9,559 | 627 |
Iată ce declară un <PERSON> venit tocmai de la <GPE> ca să elucideze cazul:
După cum e îmbrăcat, <PERSON> pare că s-a dus la discoteca din comună cu niște <PERSON>.
|
life-death
| 0 | 0 | 1 | 0 |
9,560 | 627 |
Probabil că s-a dat la cine nu trebuia și l-au alergat <PERSON> din sat cu scânduri rupte din gard.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
9,561 | 74 |
Greșeala lui e că a ajuns în râpa asta, de unde nu mai avea cum să scape.
|
it-stiinta
| 0 | 0 | 0 | 0 |
9,562 | 627 |
Vedeți cum e extraterestrul când bea puțin?
|
life-death
| 1 | 0 | 1 | 1 |
9,563 | 627 |
Uită unde și-a parcat OZN-ul.
|
life-death
| 0 | 0 | 1 | 0 |
9,568 | 1,333 |
Ce a uitat nenorocitul a fost că are o cicatrice pe antebraț, cu ajutorul căreia l-am și recunoscut.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
9,577 | 629 |
Panică printre clienţii eMAG!
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
9,578 | 629 |
Ca să reducă preţul produselor electronice, magazinul on line a preluat modelul Ikea şi a livrat în ultimele săptămâni exclusiv produse dezasamblate.
|
life-death
| 1 | 1 | 0 | 1 |
9,579 | 629 |
<PERSON> se plâng că stau cu săptămânile ca să-şi asambleze telefoanele sau electronicele pe care le achiziţionează.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
9,580 | 629 |
Am crezut că fac o afacere, că iau un telefon la un preţ bun.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
9,581 | 629 |
Dar nu merită.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
9,582 | 629 |
După mai bine de o săptămână, telefonul meu e doar parţial asamblat. eMAG ar trebui să-şi schimbe actualul slogan, «Bucurie la cutie», cu unu mai aproape de adevăr: «Muie la cutie», s-a revoltat un <PERSON> eMAG.
|
life-death
| 0 | 1 | 1 | 1 |
9,584 | 629 |
Sunt chiar şi cazuri în care <PERSON> habar nu au ce produs ar trebui să fie în cutie.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
9,585 | 629 |
Am primit cadou de la <PERSON> o cutie cu piese electronice, dar n-am găsit nici un manual.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
9,586 | 629 |
Nici până acum nu mi-am dat seama ce produs electronic ar trebui să obţin după asamblare, s-a plâns un astfel de <PERSON>.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
9,587 | 630 |
Duminică mă întorc în ţară, dar probabil că o să rămân izolat în <GPE>.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
9,588 | 630 |
După ninsorile din ultimele zile, drumul spre <GPE> - care leagă <GPE> de <GPE>, cum spun unii <PERSON> - este blocat.
|
life-death
| 1 | 0 | 1 | 1 |
9,589 | 1,651 |
E incredibil cum autorităţile sunt luate mereu prin surprindere.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
9,590 | 630 |
Probabil că la primăvară o să auzim ştiri de genul ăsta: Primul dezgheţ i-a luat din nou pe nepregătite pe <PERSON>, zeci de sănii au rămas blocate în trafic.
|
life-death
| 0 | 0 | 1 | 0 |
9,591 | 631 |
În cursul unui control de rutină într-o alimentară din <GPE>, <PERSON> OPC au avut surpriza vieţii lor.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
9,592 | 631 |
Am văzut un baton de parizer ţărănesc niţel mai umflat, spune <PERSON>, am crezut că e stricat.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
9,593 | 631 |
Când am băgat cuţitul, însă, s-a auzit un nechezat şi a început să se mişte.
|
life-death
| 0 | 0 | 1 | 0 |
9,594 | 631 |
L-an rugat pe un <PERSON> să ţină parizerul în timp ce scoteam plasticul de pe <PERSON> şi deodată a ţâşnit dinăuntru un superb armăsar arab pur-sânge.
|
life-death
| 1 | 0 | 1 | 1 |
9,595 | 631 |
<PERSON> au mers imediat la fabrica de mezeluri, pentru a cere explicaţii.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
9,596 | 631 |
<PERSON> ne-a spus că nu e o situaţie chiar aşa de anormală, continuă <PERSON>, se mai întâmplă să scape câte un animal viu printre paletele malaxorului.
|
life-death
| 1 | 1 | 1 | 1 |
9,597 | 631 |
Ştiţi, sunt câţiva centimetri acolo şi cu puţin noroc poate trece.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
9,598 | 631 |
De obicei se întâmpla cu şobolani sau şoareci, acum a fost să fie un armăsar arab.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
9,599 | 631 |
Nici nu l-am mai amendat că na, toată lumea iubeşte căluţii, cine n-ar fi bucuros să găsească unul într-un parizer ieftin?
|
life-death
| 1 | 1 | 1 | 1 |
9,600 | 631 |
Calul se află momentan într-un adăpost pentru animale găsite în mezeluri şi va fi curând lăsat în libertate.
|
life-death
| 1 | 1 | 1 | 1 |
9,601 | 631 |
OPC le-a atras totuşi <PERSON> tuturor celor care lucrează în industria alimentară să fie mai cu băgare de seamă ca nu cumva astfel de animale să se mai furişeze în mezeluri.
|
life-death
| 1 | 1 | 0 | 1 |
9,602 | 632 |
Scandal monstru în <GPE>, după ce palatul ţigănesc al unor romi a fost ocupat abuziv de o familie de ţigani.
|
life-death
| 1 | 1 | 0 | 1 |
9,603 | 632 |
<PERSON> spun că nu este prima dată când au probleme cu ţiganii şi acuză autorităţile locale că sunt lipsite de reacţie în faţa abuzurile comise de ţigani.
|
life-death
| 1 | 1 | 0 | 1 |
9,604 | 632 |
Noi stăteam, ca de obicei, în corturile amplasate lângă palat, când, într-o noapte, am auzit zgomote în interior.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
9,605 | 632 |
Ne-am numărat pe degete şi am ajuns la concluzia că nimeni din familia mea nu e în palat.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
9,606 | 318 |
Când am intrat, surpriză: nişte ţigani ne ocupaseră abuziv palatul, s-a plâns <PERSON> rom al palatului.
|
it-stiinta
| 1 | 1 | 0 | 1 |
9,607 | 632 |
Ţiganii care au ocupat palatul spun că nu aveau unde dormi şi, din cauza frigului de peste noapte, au intrat în palat.
|
life-death
| 0 | 1 | 0 | 0 |
9,608 | 632 |
Palatul era nelocuit, nu era picior de rom în interiorul lui, aşa că am intrat să ne adăpostim.
|
life-death
| 1 | 1 | 0 | 1 |
9,609 | 632 |
Chiar nu înţeleg de ce s-au supărat romii pe noi.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
9,610 | 632 |
Probabil au idei preconcepute despre ţigani, a acuzat capul familei care a ocupat abuziv palatul.
|
life-death
| 0 | 1 | 1 | 1 |
9,611 | 633 |
Paleontologii au descoperit în apropierea oraşului <GPE> o nouă specie preistorică, pe care <PERSON> au botezat-o <PERSON> sărac.
|
life-death
| 0 | 1 | 1 | 1 |
9,612 | 633 |
Denumirea vine de la modul de viaţă al animalului, care o ducea cu greu de pe o zi pe alta, trăind din ce-i pica de pe la alte specii mai harnice.
|
life-death
| 0 | 1 | 0 | 0 |
9,613 | 633 |
Alimentaţia sa consta aproape exclusiv din fructe fermentate.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
9,614 | 633 |
Resturile fosilizate au fost descoperite într-o stare foarte bună de conservare, cu excepţia unor semne de lovituri de par în zona craniului, pe care <PERSON> le atribuie unui conflict spontan cu un alt dinozaur sărac.
|
life-death
| 0 | 0 | 1 | 0 |
9,615 | 633 |
Testele ADN au arătat că <PERSON> sărac se trăgea, paradoxal, din maimuţă, dar <PERSON> îngrozitor.
|
life-death
| 1 | 1 | 1 | 1 |
9,616 | 633 |
Specia se pare că a dispărut ca urmare a faptului că nu prea se reproducea, iar când o făcea alegea doar femele bătrâne sau pur şi simplu îşi viola ouăle.
|
life-death
| 1 | 0 | 1 | 1 |
9,617 | 633 |
<PERSON> nu ştiu încă precis când a trăit dinozaurul sărac, dar e clar că acesta a apărut mult mai târziu decât toate celelalte specii de dinozauri, ajungând să fie contemporan cu mamiferele şi alte specii mult mai avansate, care râdeau de <PERSON>.
|
life-death
| 0 | 1 | 1 | 1 |
9,618 | 633 |
În sprijinul acestei teorii vin şi povestirile <PERSON> din partea locului, care-şi mai amintesc că în copilăria lor <PERSON> sărac era rupt în fund şi îşi mai ducea încă zilele prin preajma <GPE>, cerşind bani de-un jân.
|
life-death
| 1 | 1 | 1 | 1 |
9,635 | 635 |
<PERSON> români care au escaladat săptămâna trecută cel mai înalt vârf de pe Terra au lăsat în urma lor tone de ambalaje goale, hârtie și peturi de plastic.
|
life-death
| 1 | 0 | 1 | 1 |
9,636 | 635 |
Mai mult decât atât, ei au tulburat liniștea milenară a locurilor.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
9,637 | 265 |
Un <PERSON> povestește că, la un moment dat, a apărut legendarul Yeti, care i-a rugat respectuos să dea muzica mai încet, pentru că nu se poate odihni.
|
it-stiinta
| 1 | 1 | 1 | 1 |
9,638 | 635 |
<PERSON> nici n-a vrut să audă.
|
life-death
| 0 | 0 | 0 | 0 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.