path
stringlengths 33
57
| sentence
stringlengths 1
293
| age
stringclasses 10
values | gender
stringclasses 4
values | accent
stringlengths 0
531
| locale
stringclasses 120
values | snac
stringlengths 47
2.91k
| processing_time
float64 0
47.8
| audio_duration
float64 0.07
49.9
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_22789271.mp3 | 舉頭望明月,低頭趕作業 | twenties | male | zh-TW | 1418 1325 1875 1875 1974 2683 1875 1875 2225 2292 3915 1321 2151 1683 521 3677 291 1119 892 3595 2730 1059 2292 2410 1569 1417 3407 30 1721 1581 1323 913 3994 2833 1875 1779 559 1875 3991 2683 1875 1588 1875 2213 2683 3263 2068 3981 | 0.600848 | 3.864 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_22789275.mp3 | 一半的使用者 | twenties | male | zh-TW | 3981 3263 1344 2254 2833 1588 3789 559 2730 2922 2341 186 2645 3160 2978 2470 3400 883 1113 254 1249 3705 2730 2730 559 2730 2730 3511 2730 1588 1875 1875 2683 3981 2068 3981 | 1.07869 | 2.832 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_22789276.mp3 | 韓國魚肉百姓 | twenties | male | zh-TW | 3419 2213 2730 1875 2730 2730 2730 2213 1043 2702 1721 2956 1547 38 2845 677 2133 3707 862 2953 139 2730 2730 1368 2730 1368 2014 797 1875 2213 2730 2683 1875 1368 2300 2213 602 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.409617 | 3.096 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_22789278.mp3 | 煮豆燃豆箕,真月譚月姬 | twenties | male | zh-TW | 2575 2730 3881 1588 1951 1588 1588 3451 1756 1327 2841 3503 3503 2243 1613 3503 661 1444 2734 2948 2563 3453 2046 3512 386 1257 3314 275 1379 3380 3712 2741 193 3744 2021 2730 1779 2730 1779 2730 2014 559 2683 2014 2213 559 3511 2730 2427 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.548412 | 4.128 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_22789279.mp3 | 學鋼琴的孩子不會變壞,學壞的孩子會變鋼琴 | twenties | male | zh-TW | 3949 2213 2730 2730 2730 2730 1951 38 2777 336 3865 1444 3235 1473 1473 1195 3604 2833 3964 4039 12 2905 652 1533 342 3012 2641 4054 3727 2275 2799 2685 1187 882 1647 1387 3185 1113 12 1924 1637 3399 951 2855 4035 2730 2730 2730 2730 1079 2730 1368 1079 3426 1875 2730 1974 1368 2730 602 | 0.850968 | 5.088 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_22789295.mp3 | 孤帆遠影碧山近 | twenties | male | zh-TW | 3981 3981 1260 2049 2730 3148 559 2833 559 2730 2730 448 2865 3994 652 2445 882 1119 334 831 559 3935 850 4069 187 2730 562 3475 2833 2730 1974 2730 1875 2730 2730 1325 2730 3991 1368 2730 1580 3981 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.780416 | 3.504 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_22789299.mp3 | 參考大廠設計 | twenties | male | zh-TW | 1759 2730 1974 559 2730 2254 3625 559 3195 3565 1334 1113 1902 1569 1838 2767 898 2735 3451 495 2166 526 1729 2734 3544 54 559 559 3566 559 559 2730 3451 559 3511 2254 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 1.00551 | 3.12 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_22789305.mp3 | 白日依山盡,紅燒獅子頭,芋頭西米露,薑絲大腸頭 | twenties | male | zh-TW | 3097 1875 3511 2213 2213 1974 2683 1613 1473 2525 809 2563 2563 3821 3539 4009 3713 2380 2017 2619 279 3160 652 1715 312 2826 2993 2834 1675 1533 3034 3625 3712 3556 447 1905 2734 656 800 953 1235 342 2209 1113 628 1524 3653 1500 1678 187 2767 1419 3169 559 3323 1533 3677 2730 2730 1588 1368 1974 2730 559 2225 559 1588 2730 931 2014 3451 1951 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 1.073136 | 6.168 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_22789312.mp3 | 登入畫面 | twenties | male | zh-TW | 3496 2730 1368 931 2213 2730 2254 1588 2773 3813 809 4083 2429 506 2257 3653 262 2248 1332 3705 2730 1779 1779 1778 2683 3566 3566 1325 1344 3981 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.485721 | 2.472 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_22789314.mp3 | 例如營所稅、遺產稅、贈與稅 | twenties | male | zh-TW | 2575 1875 1974 2730 2213 1998 397 716 656 2257 814 2588 1490 2470 2257 1820 102 2773 1653 3712 2507 3555 3437 1970 785 2777 2777 3442 2574 2777 3950 1363 2454 953 1739 3511 1779 1588 1588 2683 3451 2730 2683 2730 2396 3263 2068 3981 | 0.551604 | 3.84 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30160593.mp3 | 地圖炮 | teens | male | zh-TW | 3981 2866 3077 1125 2675 592 1165 3077 1125 734 3555 1674 584 1651 3277 637 2291 141 3212 2700 1571 1125 1125 1831 663 1125 2313 1565 2138 1565 2313 771 771 602 2068 3981 | 0.468279 | 2.844 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30160595.mp3 | 如果有興趣的朋友 | teens | male | zh-TW | 602 1260 1364 1680 2534 2895 771 2680 1648 3618 584 1020 2077 2019 1674 2563 3392 2783 792 1651 3949 2429 515 2976 2417 1053 771 1125 880 880 93 1103 384 1864 1125 1125 663 1125 287 1125 2842 602 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.511147 | 3.528 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30160597.mp3 | 海安路 | teens | male | zh-TW | 2068 1936 2239 3575 3575 2138 2979 2283 2407 2912 2028 451 2242 3250 3297 3493 3788 961 1565 1125 1165 1030 2842 2979 2979 1565 774 145 3030 1557 1158 3558 3981 2068 2068 3981 | 0.573647 | 2.736 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30160600.mp3 | 國民政府建國大綱 | teens | male | zh-TW | 602 568 1541 2076 2076 3165 2835 3135 584 2149 2581 2092 590 3966 538 3095 3531 3496 3035 2722 3003 1056 2291 3925 59 637 602 4094 2644 1477 3726 2138 1165 4019 1125 2842 2842 2138 1125 1565 880 2600 880 287 880 663 2068 3981 | 0.556405 | 3.96 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30160629.mp3 | 東關路 | teens | male | zh-TW | 602 3477 774 3857 1583 2954 1157 417 232 584 637 2962 1881 1955 3168 1288 2649 3468 1557 1557 3711 2093 2670 443 1203 3027 875 1586 2138 3981 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 1.005363 | 2.484 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30160631.mp3 | 台北捷運新莊線 | teens | male | zh-TW | 602 2866 3726 2138 2138 3736 3160 3141 402 2603 2556 1654 1374 996 1749 4089 2102 2604 1147 2593 117 703 3187 2953 3129 287 2396 4036 1203 2600 704 880 1125 1443 2198 1125 1443 2198 2138 1565 602 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.773788 | 3.456 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30160632.mp3 | 永春路 | teens | male | zh-TW | 602 821 2842 3129 2842 1165 880 1869 2291 1070 860 2149 2962 2242 177 2033 1834 771 1565 2138 1443 1153 1030 2600 1443 1565 1125 2842 880 2625 1565 2768 602 2068 2068 3981 | 0.576062 | 2.772 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30160650.mp3 | 好像有點太赤裸了 | teens | male | zh-TW | 602 295 1565 3027 2370 2680 1978 3150 1547 1547 2783 792 1928 2603 991 1594 1525 2141 3275 1270 2570 2575 692 551 2688 841 2308 2768 1565 1565 2842 287 2198 287 2842 1125 1443 3562 1646 1565 3805 1443 3981 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.748342 | 3.6 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30160652.mp3 | 苗栗南橫公路 | teens | male | zh-TW | 3263 2503 2300 2311 1762 1792 901 637 3964 3249 1547 2626 3872 1470 1374 3633 3805 602 2654 2722 3074 1656 314 1831 663 1565 1165 1165 287 3913 1565 1929 3575 880 3805 663 880 1125 3083 1565 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 1.525711 | 3.456 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30160653.mp3 | 國民大會之開會地點 | teens | male | zh-TW | 602 2740 1125 1165 1165 1680 1831 3026 2976 256 2838 1955 2028 2502 1020 1020 3793 2879 486 1787 1005 2188 833 2604 4051 1654 3095 2591 3586 306 61 1030 1426 1586 1125 3083 2670 3027 1158 1165 3575 1762 3548 2093 1103 3981 2068 3981 | 1.095982 | 3.852 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30160654.mp3 | 十全一路 | teens | male | zh-TW | 602 295 704 3027 2754 3029 3982 2269 1058 3673 2246 2838 3793 584 584 2946 2600 2768 1565 2625 222 3200 3200 3200 1125 1565 1459 875 2675 3575 70 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.500481 | 2.664 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30160676.mp3 | 汐止系統交流道 | teens | male | zh-TW | 602 4036 141 1163 1565 1565 3230 4074 2838 2161 2621 2529 230 3118 3793 3143 1304 2405 1374 897 3935 1689 2499 830 1759 1172 1528 1548 2024 880 1125 1267 880 1911 1949 1565 1548 1103 1762 1165 1103 602 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.660357 | 3.528 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30160678.mp3 | 應該是會呦 | teens | male | zh-TW | 2068 295 2842 3129 1565 1565 2313 1058 1869 1469 1726 1460 825 1020 1928 546 230 2427 2626 2706 1548 2600 92 1586 1831 1082 3788 206 1565 880 880 2198 1125 880 2313 3981 | 0.85805 | 2.988 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30160679.mp3 | 安朔隧道 | teens | male | zh-TW | 3263 1911 1103 1680 2835 3605 214 2028 3444 3497 2149 1280 3497 2019 856 3872 451 2427 1834 3788 1541 1565 206 1565 3129 1125 1565 1426 1565 93 880 1103 2138 880 2528 1165 692 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.515714 | 3.132 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30160681.mp3 | 南深路出口匝道 | teens | male | zh-TW | 602 692 1203 3580 3027 1125 2198 3867 27 2493 1233 3050 2644 2149 3022 3477 2480 169 2429 2429 2206 682 2325 248 2427 2492 1225 1548 1565 704 1565 1225 1565 1165 1165 2145 663 880 663 663 1443 663 602 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.40278 | 3.636 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30160704.mp3 | 屏東縣九如鄉與長治鄉交界 | teens | male | zh-TW | 2068 1260 1125 1125 1639 3027 431 2023 2722 627 624 3785 1490 1374 3947 2077 3263 482 2149 459 1726 3594 3537 3537 3381 356 1375 1709 209 2603 1726 1280 1651 830 1928 3095 209 2763 2600 1125 2670 1565 1565 1103 214 1125 1125 1165 2842 1203 2670 592 2286 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.930824 | 4.5 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30160705.mp3 | 敦化南路 | teens | male | zh-TW | 2068 821 2768 1648 3563 3212 3477 1020 3438 1007 417 2077 7 2891 3586 1869 117 1443 989 1125 2193 2193 92 880 1125 3575 1125 1030 461 93 287 1203 602 2068 2068 3981 | 0.530485 | 2.772 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30160707.mp3 | 臺北捷運南港線 | teens | male | zh-TW | 3981 3919 3083 704 3862 2028 402 1726 1674 20 856 1547 1011 830 637 448 356 3035 3055 1749 731 242 3567 1237 3077 2899 3580 3605 3313 2670 2528 3890 1165 1596 2168 206 2145 2835 2286 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.669924 | 3.312 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30160724.mp3 | 台中市雙十路 | teens | male | zh-TW | 3263 2482 3027 3580 557 3270 1306 538 1955 2838 779 3005 1669 2626 2417 690 85 2637 3040 29 2626 2363 1203 1565 2842 1831 3027 1565 1203 1831 287 1125 3806 3575 2213 4030 2597 2417 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 1.082485 | 3.24 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30160725.mp3 | 台南市中華西路 | teens | male | zh-TW | 602 1233 2912 1259 25 3045 479 3758 3112 2874 2752 3966 230 627 2291 1659 2976 830 27 2495 1227 3103 551 1759 2680 1831 1565 125 1557 1831 1203 1051 2201 1565 1565 1565 1203 1528 602 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.631891 | 3.276 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30160726.mp3 | 台北鳥店街 | teens | male | zh-TW | 602 2740 1203 592 771 3203 2315 3270 230 230 1035 2603 680 2654 2294 1814 1659 2686 1814 3759 1225 2697 2943 3796 3558 1165 3788 2198 1125 1831 2551 3567 1565 3805 2286 3981 | 0.471115 | 2.952 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30160727.mp3 | 南雲交流道 | teens | male | zh-TW | 602 4036 560 1565 443 1203 1203 2417 1381 3758 1058 998 1264 897 2149 1689 3050 2291 3322 93 2676 3567 3030 3805 125 2145 3203 1565 2308 3567 1125 1565 1831 771 2193 1125 295 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.547229 | 3.168 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30160728.mp3 | 建議是看看有誰可以弄一下 | teens | male | zh-TW | 602 4036 2933 1125 1565 3058 1831 1125 2330 3793 3278 3793 3793 2560 1501 1469 2077 3594 1005 3455 2720 167 867 377 364 3477 2783 3455 3392 2291 3477 121 709 2674 571 141 2521 2842 663 704 1528 1030 1807 3411 1505 2670 287 2600 1125 692 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.554677 | 4.248 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30160745.mp3 | 台灣高鐵彰化高雄高架橋 | teens | male | zh-TW | 602 2879 1443 1565 3077 3285 4047 3824 2077 2962 2783 2503 1280 431 655 337 3050 2417 3095 2593 2593 3925 2654 71 602 1269 3263 2593 71 1374 2917 2495 739 865 2396 49 49 1565 1565 1565 1565 70 1565 663 880 1125 287 3919 | 0.787871 | 4.068 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30160746.mp3 | 宜蘭線 | teens | male | zh-TW | 2068 3236 663 2600 3301 3734 3022 2167 2891 2490 2335 431 3872 1170 2815 1557 560 1030 3805 1225 3083 2680 1125 2198 2842 1103 602 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.44431 | 2.268 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30160747.mp3 | 梓官路 | teens | male | zh-TW | 602 2482 2842 1565 2313 1446 3234 2188 2654 417 2637 1138 1955 923 1565 774 1586 2145 132 1165 1565 1125 2076 2313 1446 1398 1398 2899 1565 602 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.758977 | 2.52 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30160754.mp3 | 總共試了多久? | teens | male | zh-TW | 3981 4036 704 3027 3027 4019 1203 417 3814 3591 3135 1683 3381 1126 451 2077 3496 1955 538 455 1611 2295 2193 1586 1489 1165 1125 1165 2138 962 405 771 58 771 717 3981 | 0.656298 | 2.952 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30160756.mp3 | 中央街 | teens | male | zh-TW | 2068 4036 1203 1565 1565 1203 3814 2291 2637 1490 139 2513 1583 1058 2188 76 1488 1329 2815 1557 1125 1565 1125 2138 2283 3077 1165 692 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.526781 | 2.376 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30160779.mp3 | 是唐鳳比較會監控網路 | teens | male | zh-TW | 602 1260 2625 618 443 1446 1716 2560 3872 746 3034 2123 3618 1955 731 1501 1460 3056 1928 833 792 2490 2604 3885 1955 32 3563 3333 1225 584 3730 3543 1222 880 1125 1565 1565 3083 3083 3575 592 962 3027 3083 287 2068 2068 3981 | 0.475014 | 3.852 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30160780.mp3 | 沙崙支線 | teens | male | zh-TW | 602 4036 1461 1108 2650 5 3043 2380 637 3824 833 455 90 2665 377 627 455 3872 98 1329 560 1125 3027 1831 704 962 1565 1586 1125 1165 1565 3027 2866 2068 2068 3981 | 0.44276 | 2.808 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30160781.mp3 | 新北市靜安路 | teens | male | zh-TW | 2068 2929 4036 3203 1763 3537 745 1726 845 2379 2928 4053 1 2632 1909 637 2242 833 2033 295 1125 1586 1165 1165 1565 1680 774 2138 1103 880 1125 1165 1165 692 2068 3981 | 0.36634 | 2.88 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30160782.mp3 | 榮民南路 | teens | male | zh-TW | 2068 2601 1565 875 1280 2291 1651 2783 3088 3872 637 455 1881 1955 2069 841 1762 1740 1975 842 875 3196 2835 1125 1731 1565 3203 2308 2134 2601 3981 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.69723 | 2.556 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30160794.mp3 | 龍汶公路 | teens | male | zh-TW | 602 1364 3432 1557 1125 1125 627 2499 2023 584 2513 2626 627 2291 3949 1955 68 2283 1125 1929 880 1125 3129 880 1125 3283 1125 1125 92 92 821 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.596262 | 2.628 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30160797.mp3 | 我來自香港 | teens | male | zh-TW | 2068 295 699 2576 1165 3531 1846 2891 2603 2792 1058 1674 1726 3591 3885 3112 739 662 2497 3293 2675 2768 1125 1165 1565 1125 1426 771 1125 92 1125 880 1103 1125 3628 3981 | 0.502722 | 2.988 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30160798.mp3 | 讓賓客上傳圖片 | teens | male | zh-TW | 2068 821 2521 1565 1443 3496 3496 1406 1056 440 337 3867 1098 2499 1233 3885 829 117 2184 538 3919 117 1501 2962 52 1361 2907 1125 1125 1125 1125 1125 1125 3575 3027 3203 1165 1289 2895 2313 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.485836 | 3.42 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30160799.mp3 | 中正紀念堂至象山站區間 | teens | male | zh-TW | 602 70 444 1459 1565 2499 2499 2023 627 1490 1434 2006 3594 2581 1490 1058 2102 1720 2499 2499 3966 1374 1726 3112 1955 830 27 3919 2141 830 3455 2125 2273 2325 209 455 2625 797 2308 2670 1929 1125 1165 1557 1565 2076 1165 1030 1030 726 1223 600 869 3981 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.891541 | 4.536 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30160804.mp3 | 國民政府 | teens | male | zh-TW | 602 1483 2680 592 771 1864 2313 3077 2949 584 792 2563 3493 448 1280 1674 1892 1788 1788 2345 3293 1165 1557 2835 3070 1125 2895 58 58 774 2505 3602 2466 3906 3107 692 | 0.616047 | 3.06 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30160806.mp3 | 台北聯絡線 | teens | male | zh-TW | 602 4036 2138 1125 2518 578 14 4053 3278 2246 2495 845 2720 3026 170 1955 1627 529 209 1264 1066 1329 3882 2768 3083 1125 93 1125 1125 1565 1565 3575 3426 2670 2670 3027 4036 602 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.641577 | 3.168 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30160807.mp3 | 台北縣環河快速道路 | teens | male | zh-TW | 602 1056 1125 1125 663 592 2912 2028 3824 3278 2490 1808 1749 1501 1981 637 1674 1689 3496 1956 451 2123 1280 3050 637 1788 2601 1952 2489 3107 880 3027 1565 880 3083 1929 663 1125 287 2337 3027 1125 390 602 2068 2068 2068 3981 | 0.675292 | 3.708 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30160814.mp3 | 舊南迴公路 | teens | male | zh-TW | 3885 2740 1712 1565 2747 3384 3765 3673 256 2149 830 2422 2949 637 624 1883 2654 3690 84 3074 384 287 1165 306 880 880 1528 287 1565 287 443 880 880 287 70 3981 | 0.651124 | 2.988 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30160815.mp3 | 苗栗隧道 | teens | male | zh-TW | 602 3164 808 2670 937 1845 3964 856 3793 1374 830 3824 470 830 4094 2575 2600 880 1929 880 3200 880 1565 663 1565 443 2145 3083 2768 2768 880 1125 2726 1158 287 2899 880 2625 3575 1347 1548 3083 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.416319 | 3.6 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30160839.mp3 | 南左公路 | teens | male | zh-TW | 3263 1313 3160 27 2023 627 1689 830 417 2286 177 584 2949 628 3108 2505 3890 3411 1670 2505 2505 2211 2895 3890 3890 47 886 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.918298 | 2.304 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30160840.mp3 | 新北市三峽區 | teens | male | zh-TW | 3263 2757 2895 2895 51 3278 3969 546 2953 1196 209 209 451 1374 2490 7 4056 2180 2862 2425 565 1053 2680 1053 2308 2712 2313 92 1125 3200 1565 287 2370 371 2068 3981 | 0.641761 | 2.88 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30160841.mp3 | 高雄市五福路 | teens | male | zh-TW | 2068 2417 1125 1528 1762 3496 2503 2962 3885 3730 1098 513 602 2033 2123 32 2644 1928 1955 1834 1520 2178 3543 58 3083 3083 1125 880 1125 1762 1762 1125 1125 771 602 3981 | 0.780747 | 2.916 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30160842.mp3 | 環東大道 | teens | male | zh-TW | 602 821 704 1125 1125 1125 1955 2077 2570 3496 3919 2325 451 2891 337 1554 551 2879 2314 1203 1459 1459 592 1565 1565 880 880 1125 880 1125 93 1474 2680 93 2842 602 | 0.572382 | 3.024 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30160876.mp3 | 明野橋 | teens | male | zh-TW | 602 821 405 1648 1165 1565 1565 1125 1151 1501 3088 3966 3278 2490 3064 2674 1774 1911 2396 481 410 1125 3027 2138 287 1125 1831 3879 3567 3083 2198 1125 260 602 2068 3981 | 0.661371 | 2.844 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30160877.mp3 | 由三重客運營運的公車路線 | teens | male | zh-TW | 2068 295 1125 651 617 1972 1656 602 3263 1436 637 2962 1219 692 117 833 1280 792 996 3095 123 1056 1869 2581 3919 451 3925 3730 1375 3962 2962 1280 2149 624 1509 1814 117 662 42 1565 1565 93 1125 1565 1165 1103 880 880 1165 1165 1565 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 1.4366 | 4.356 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30160880.mp3 | 高雄捷運紅線 | teens | male | zh-TW | 3263 551 3058 2726 875 749 1125 3496 2291 3744 3824 1646 455 3872 792 209 2353 3730 3586 1011 486 4052 3151 3203 1125 1125 961 1565 1069 3426 2308 1565 592 1125 1565 1125 1125 3027 2417 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.762927 | 3.312 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30160894.mp3 | 國道三號甲線的終點 | teens | male | zh-TW | 602 4036 1565 880 3027 1762 443 592 2675 592 1528 2123 1955 627 59 3496 4060 1542 2556 3496 3050 997 117 3622 455 282 3276 2921 117 182 2495 1225 1329 2178 2980 3575 880 880 1565 1565 1565 2138 2899 96 1125 3981 2068 3981 | 0.637455 | 3.852 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30160896.mp3 | 貓空空中纜車 | teens | male | zh-TW | 602 4036 1069 1125 1051 880 2669 2669 1304 2123 2123 3026 417 1689 538 2291 1651 2891 2682 3095 3263 2962 3586 1548 1548 3027 1565 1565 1565 1125 2899 1565 1565 2159 1565 602 | 0.464337 | 3.024 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19227141.mp3 | 會讓人置身事外 | twenties | female | zh-TW | 3097 1051 1051 3736 1051 1051 1459 405 582 3689 3689 245 3689 3128 3242 1058 3128 1058 2977 2977 3863 1760 183 1330 1922 1317 2056 2984 2278 3293 405 1051 2842 2984 1051 1051 405 1483 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.724984 | 3.216 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19227236.mp3 | 是不是也可以拿來抄 | twenties | female | zh-TW | 3097 1051 1051 1125 3580 1051 1125 2109 1726 3976 3185 4049 4049 1647 45 2798 2275 2275 1647 2203 267 267 1817 3366 582 2512 2697 4030 3580 1051 1051 1051 2396 1051 405 1051 405 405 1051 2842 1459 1125 405 602 2068 2068 2068 3981 | 1.015866 | 3.696 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19227247.mp3 | 請到登記處進行登記 | twenties | female | zh-TW | 3097 1051 2283 2842 3580 3736 2201 2109 3408 3431 582 582 2977 3242 422 3 3864 545 3255 183 2321 709 3730 2901 2977 3728 923 230 3123 2675 704 797 1051 1051 1051 1459 93 1459 405 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.527903 | 3.336 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19227248.mp3 | 若能參加相對論之旅 | twenties | female | zh-TW | 4036 1459 2842 1125 2283 2842 1125 93 1379 582 3152 2360 286 582 834 582 1986 1381 2013 2656 267 267 2977 3246 267 3352 923 1666 2984 405 405 405 1329 405 405 405 2521 405 405 2575 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.701372 | 3.384 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19227258.mp3 | 依現行人民團體法規定 | twenties | female | zh-TW | 1056 1030 1459 592 1975 1051 2283 2283 2318 3401 4049 1726 1081 3999 3663 3128 2977 3271 3287 2360 2977 3431 3776 2360 582 2320 1952 2702 3455 3493 1329 797 2278 1051 1459 405 405 1051 1051 2575 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.879368 | 3.384 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19227278.mp3 | 再請各位表達意見 | twenties | female | zh-TW | 821 1125 2842 4036 2842 2842 2521 675 1888 1177 3141 1345 808 808 1647 1345 582 1317 2800 897 2722 2643 3006 2320 745 405 2396 1459 405 405 2521 1125 405 405 405 2575 | 0.459054 | 3.024 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19227279.mp3 | 除了托育、托幼以外 | twenties | female | zh-TW | 821 1125 4036 2842 2283 405 2138 405 2138 2798 1281 677 582 2977 2800 2512 582 1379 185 2402 487 1952 1952 1345 267 2977 1505 482 808 267 267 2320 2278 405 1125 405 2521 93 405 405 405 4036 3981 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.478939 | 3.576 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19228069.mp3 | 來籌畫各方面的作業 | twenties | female | zh-TW | 692 1125 1125 1125 1165 2283 614 582 245 2360 1381 2512 2545 582 3714 808 3844 2697 86 521 1869 1952 3431 3844 3419 3730 1952 2812 1227 3352 93 1459 1125 1125 1125 1459 704 1125 93 1125 405 3263 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 1.397871 | 3.504 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19228073.mp3 | 原契約所定價格 | twenties | female | zh-TW | 647 1125 1459 2283 93 93 2275 3128 2229 2227 546 1833 3128 3833 3702 2415 1611 475 2365 183 3227 831 2320 3844 1712 3888 4030 1051 1459 1051 1051 1459 405 2575 2068 3981 | 0.606773 | 2.856 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19228086.mp3 | 星聚點的熱炒自助吧還不錯 | twenties | female | zh-TW | 647 1125 1125 1125 2842 2283 2842 1125 2180 1035 828 2275 185 1647 267 2977 3128 3128 1191 2545 2545 2865 1147 677 1954 1888 3440 267 93 1869 706 2697 2697 1459 2283 93 2521 1125 405 405 405 2278 405 405 1459 405 3263 3981 | 0.816429 | 3.936 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19228100.mp3 | 凝聚力量讓大家配合完成 | twenties | female | zh-TW | 4036 1125 1125 1125 1125 2283 1125 1125 1051 2521 753 221 1516 1379 1611 2662 2977 582 3128 3152 3844 582 1866 582 3431 3128 1647 2360 1952 582 2536 1214 3205 1712 3728 3243 405 1459 405 1125 405 1459 2575 3981 2068 2068 2068 3981 | 0.566664 | 3.624 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19228187.mp3 | 違法處罰學生 | twenties | female | zh-TW | 4036 1051 1051 1125 1125 2842 1648 1647 1647 356 582 2742 1304 3536 582 582 238 1379 3439 41 1952 1866 324 560 1051 405 1051 405 704 1125 93 602 2068 2068 2068 3981 | 0.994117 | 2.664 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19228188.mp3 | 總之這兩篇 | twenties | female | zh-TW | 2007 1051 1125 1051 1125 1125 1125 93 1845 1921 3536 4091 479 3227 356 2915 2180 1314 267 3679 745 93 93 93 2842 1051 405 1459 1459 1459 2984 1051 1051 405 3981 3981 | 0.60752 | 2.904 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19228194.mp3 | 涉及羞辱 | twenties | female | zh-TW | 4036 1125 2283 1125 1125 2283 592 3569 3444 1232 3126 2581 926 45 447 1232 297 3399 3602 2283 1051 1051 1051 1051 1051 405 405 405 2575 3981 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.293728 | 2.424 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19228195.mp3 | 議題如何提出? | twenties | female | zh-TW | 2575 2842 1125 2842 1125 2842 1459 1125 1374 3287 2402 926 3065 677 2512 3911 1918 2812 2244 2109 3974 1304 2864 1329 1051 1051 2815 560 1459 1051 1483 3981 2068 2068 2068 3981 | 0.589286 | 2.616 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19228204.mp3 | 較私地為低 | twenties | female | zh-TW | 4036 2842 1051 2842 2283 2283 2842 405 1125 1125 1125 2430 1647 582 245 1817 4091 1305 4064 1345 582 3711 267 3006 461 1227 3145 1406 3299 405 405 405 405 405 405 405 704 405 4036 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.713744 | 3.336 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19228217.mp3 | 從山坡上輕輕地爬下來了 | twenties | female | zh-TW | 4036 592 3580 2283 3580 3736 1125 1975 2013 1921 2872 86 2989 3844 1952 2134 1439 2365 1348 2294 532 373 989 3128 2545 2545 3970 1360 2320 3761 1447 2977 2415 3231 3231 1611 1952 1952 651 1051 1459 3580 1459 2283 2675 1125 1125 93 704 1051 1125 2575 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.441696 | 4.416 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19228224.mp3 | 不要被發現 | twenties | female | zh-TW | 1443 1051 2283 2842 3580 3580 1125 1051 1125 2283 1833 2203 267 3689 267 582 2203 1833 1647 1647 2403 1001 93 405 405 405 1051 1051 405 405 1125 405 3981 2068 2068 3981 | 0.680628 | 2.736 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19228226.mp3 | 新北市並非主要養鳥縣市 | twenties | female | zh-TW | 4036 1051 2283 1125 1125 132 2138 1975 2109 189 2227 1647 3395 1195 1821 2043 2253 3689 1597 1869 2275 582 4002 267 3761 267 3431 3777 1647 41 1674 3758 3676 2278 2396 1051 405 3580 1051 405 2283 93 2575 3981 2068 2068 2068 3981 | 0.764045 | 3.624 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19234041.mp3 | 午餐吃什麼 | twenties | female | zh-TW | 3981 2068 98 481 2943 1225 2337 2337 2943 2943 2337 268 2337 7 2611 1853 856 1524 3689 3872 2326 2160 1350 2670 808 2943 145 533 98 533 2943 1774 1375 3981 2068 3981 | 0.300076 | 2.784 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_19234042.mp3 | 其實我們認為很專業的東西 | twenties | female | zh-TW | 2644 2943 1225 2951 2399 1225 2337 481 2337 3396 597 3380 3920 1524 3098 4033 766 2532 2491 2326 3098 2326 2243 1889 841 3396 2326 2532 2532 2326 680 680 818 346 1593 1507 1507 3481 3368 533 3805 1843 1559 2198 3788 602 2068 3981 | 1.094596 | 3.864 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_32161649.mp3 | 畢竟一切都得從頭來 | thirties | male | 出生地:高雄市 | zh-TW | 660 381 1025 1268 2559 3220 3424 3620 2558 859 3819 1206 2023 193 2674 2772 3119 976 3342 3854 1561 2674 2896 2079 3519 3408 2372 2029 2553 1422 3481 2072 4010 3965 3778 1063 3211 1562 1567 204 1548 2337 1916 976 2768 3482 1766 3981 | 0.638438 | 4.032 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_32161652.mp3 | 貴和市民活動中心 | thirties | male | 出生地:高雄市 | zh-TW | 2892 3233 2743 204 1504 2559 2818 3492 2106 752 929 546 1799 1144 3649 1595 2086 2068 993 1132 829 2561 3028 2651 2099 998 3493 3250 3194 4062 2096 2079 2129 3771 1793 2328 276 3658 1548 3482 2768 1292 894 1292 1504 2768 993 602 | 0.41422 | 4.032 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_32161653.mp3 | 清水停二停車場 | thirties | male | 出生地:高雄市 | zh-TW | 2892 1844 1520 354 2293 2907 3482 3252 310 993 993 2106 751 632 338 2023 2055 402 3194 874 4007 4006 3342 3924 3408 3271 1926 731 2494 4055 2269 226 1094 1854 226 827 2979 2907 1146 2600 3482 2639 3482 3220 1916 2768 1843 993 141 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.801267 | 4.176 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_32161660.mp3 | 愛情劊子手 | thirties | male | 出生地:高雄市 | zh-TW | 2892 381 2743 2337 2337 2308 3858 2778 2768 390 476 1594 3663 1988 377 3807 1250 1883 1846 3303 1935 201 829 3589 359 2300 1548 3212 1548 841 976 3212 1504 1548 2308 381 2929 310 1504 3058 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.581062 | 3.456 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_32161663.mp3 | 長順區民活動中心 | thirties | male | 出生地:高雄市 | zh-TW | 2892 3882 3233 354 1548 1234 481 2337 1548 98 1211 1591 3771 334 3519 191 409 456 3194 3342 3194 352 1620 2829 2793 3519 929 1155 2369 3396 2369 2962 2772 653 3830 481 1548 2639 481 353 1548 2600 894 2002 993 2907 894 242 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.653017 | 4.104 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_32161679.mp3 | 中台世界博物館 | thirties | male | 出生地:高雄市 | zh-TW | 2906 1250 3233 2951 2600 1548 894 1504 1504 1665 1928 2772 1211 3695 3194 334 3005 2896 209 3194 2793 1689 2079 3493 998 1304 112 435 3212 993 1843 880 894 2907 1292 3212 1843 1548 704 3925 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.627922 | 3.384 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_32161697.mp3 | 高雄市立圖書館小港分館 | thirties | male | 出生地:高雄市 | zh-TW | 602 955 2899 993 2106 896 2696 3386 1632 894 797 1117 3519 3287 3832 3642 3893 296 334 3519 1206 3679 2599 3586 2467 2560 2079 1595 2383 204 1548 3870 226 3519 352 2083 752 1883 3040 1595 2083 2990 3198 2663 649 3429 1486 669 2551 955 602 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.476955 | 4.32 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_32161698.mp3 | 真的嗎 | thirties | male | 出生地:高雄市 | zh-TW | 3430 1021 2048 1548 894 1548 2337 310 3838 3287 2023 2079 1846 1846 1504 1895 993 42 3482 163 2106 993 894 1504 1766 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.811519 | 2.124 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_32161701.mp3 | 桃園市立圖書館山腳分館 | thirties | male | 出生地:高雄市 | zh-TW | 423 3882 1250 894 1548 894 2337 2337 2907 993 894 2718 1591 3271 546 2086 149 3309 226 3194 632 3949 3394 2467 612 2079 2357 827 589 1467 3589 2086 2962 2079 330 2669 1083 1482 2079 1615 1926 592 2358 1292 3220 2308 1504 3212 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 1.135366 | 4.104 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_32161714.mp3 | 國立臺北教育大學 | thirties | male | 出生地:高雄市 | zh-TW | 2866 2106 3233 204 993 1336 310 2106 1025 1548 3212 3493 929 2988 1206 3342 3515 2685 3040 2651 3388 2077 2079 1684 501 2086 2381 1554 2066 1925 1083 3774 755 3881 1520 3212 3212 3913 1843 1916 3819 3981 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.492977 | 3.492 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_32161716.mp3 | 臺大女九舍西南側 | thirties | male | 出生地:高雄市 | zh-TW | 1936 2159 353 310 2337 1916 2337 3220 3492 3393 4029 2326 3099 1846 1846 3948 3015 501 3597 341 2372 358 1228 399 1728 2308 359 797 993 1182 2914 3194 3303 2005 1931 1554 2500 2877 993 976 993 1538 3212 266 1292 2768 3212 3129 1078 602 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 1.471839 | 4.212 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_32161723.mp3 | 中興大學附屬高農 | thirties | male | 出生地:高雄市 | zh-TW | 2906 1812 3567 1639 1675 1016 204 2596 998 1846 3194 334 3287 2185 3591 447 2151 572 1930 638 2197 1026 2615 3820 1658 608 2644 2079 3396 3820 2669 2242 1718 1455 3882 3658 976 1292 1016 58 3482 4037 602 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.468326 | 3.6 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_32161724.mp3 | 板南路四九二號 | thirties | male | 出生地:高雄市 | zh-TW | 3933 2106 3233 2676 976 894 2308 3212 993 704 1929 406 3559 1250 3424 3028 929 1659 841 276 1960 2560 4062 2938 486 2079 3034 3807 4046 2460 2517 2079 2697 3052 2193 3599 2676 2907 2639 2987 2768 1504 3212 2842 2068 2068 2068 3981 | 0.534853 | 3.78 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_32162463.mp3 | 七賢府北路口西側 | thirties | male | 出生地:高雄市 | zh-TW | 1686 3212 3243 2362 1083 2308 1543 435 2676 2308 3232 3429 3713 658 193 2372 3446 3239 3145 3820 791 720 3960 753 3396 1657 893 1482 2907 137 2967 3572 224 1132 2349 528 1548 2428 435 1686 2337 894 2747 1223 993 2337 481 602 | 0.789206 | 4.068 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_32162464.mp3 | 輕軌凱旋中華站 | thirties | male | 出生地:高雄市 | zh-TW | 2906 2520 3328 204 3119 2308 894 660 2271 103 3155 3342 3028 1434 3519 1799 283 576 645 407 3559 1926 538 191 2205 2079 1063 2349 1742 1742 1234 752 1234 564 1234 1992 1223 3424 3220 2308 3885 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.703799 | 3.456 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_32162517.mp3 | 還沒,目前只能說是測試版 | thirties | male | 出生地:高雄市 | zh-TW | 2906 3192 425 2308 1548 1234 894 3882 2676 1203 2420 3642 3642 3663 3194 3342 1791 1567 841 896 242 4062 3297 226 3160 406 3559 2772 2023 1836 1326 2962 2682 383 2369 508 1997 3421 3287 1793 2282 2938 1926 3615 19 3559 3119 1548 1225 2559 3212 2899 1548 1548 2951 3981 2068 2068 2068 3981 | 0.594765 | 4.68 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_32162519.mp3 | 臺大天文數學館南側 | thirties | male | 出生地:高雄市 | zh-TW | 3933 841 310 3422 3066 3053 3424 1548 3867 3377 3194 3160 226 226 4057 3194 3194 2753 3830 399 2561 597 1450 3528 2427 1211 2308 3807 1362 1876 296 226 3519 1292 1016 2392 740 1548 3212 2768 1843 663 1504 2768 993 602 2068 3981 | 0.47639 | 3.852 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_32162521.mp3 | 捷運大湖公園站 | thirties | male | 出生地:高雄市 | zh-TW | 98 993 663 3212 993 2929 1528 993 1504 2768 993 1003 859 226 3194 3141 3194 3893 2793 169 1846 1846 145 3396 2622 2079 2896 226 963 149 2420 1234 3018 2178 4016 2193 1488 3119 702 602 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.69703 | 3.348 |
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_32162529.mp3 | 中港大排願景館 | thirties | male | 出生地:高雄市 | zh-TW | 717 896 1548 3212 2600 894 1548 2337 1843 242 2077 3287 1651 3496 2850 2184 1846 2077 226 3150 226 2745 1843 2425 3194 2772 538 3893 2669 2669 3933 2907 1548 2554 1548 976 1504 1548 141 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.79831 | 3.312 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.