path
stringlengths 33
57
| sentence
stringlengths 1
293
| age
stringclasses 10
values | gender
stringclasses 4
values | accent
stringlengths 0
531
| locale
stringclasses 120
values | snac
stringlengths 47
2.91k
| processing_time
float64 0
47.8
| audio_duration
float64 0.07
49.9
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_17583027.mp3 | 想找到休息的地點 | teens | female | zh-TW | 295 1686 533 98 1225 1045 1766 533 660 533 1837 2728 453 680 447 680 2326 453 2786 1212 1622 3724 2689 2061 2712 1809 1809 1507 109 3343 3343 2147 2276 3805 1045 1225 98 660 1686 1766 3611 98 3611 3933 98 3796 3263 3981 | 0.459206 | 3.936 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_17583028.mp3 | 那個粗重的工作 | teens | female | zh-TW | 1411 968 481 1766 1225 98 98 2069 98 981 2728 7 7 101 3396 3824 2728 3012 3343 3030 2458 1142 3423 1404 3091 1225 533 195 533 195 98 660 98 533 533 98 98 98 533 2069 3925 3981 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.571544 | 3.456 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_17583029.mp3 | 她在燒完飯後回到房間 | teens | female | zh-TW | 98 1766 660 98 533 98 98 98 1225 3731 7 1187 2728 1983 7 2728 2728 2532 7 2728 3608 680 4033 387 222 2147 222 3030 1404 3394 470 2061 2774 1225 1225 1225 533 1225 533 2069 602 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 1.283854 | 3.456 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_17583034.mp3 | 是極度龐大的數字 | teens | female | zh-TW | 295 1225 98 1686 660 3611 1225 2184 1212 7 2147 3182 1689 981 31 3137 1404 3207 582 1889 3343 2367 2147 1002 1002 2276 1495 2319 2184 1225 533 533 2069 1225 660 1225 98 533 533 533 602 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.73876 | 3.456 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_17583036.mp3 | 小孩逗弄著火雞 | teens | female | zh-TW | 1148 2951 1225 660 1225 660 1766 1843 1225 2891 3700 387 1986 200 7 981 680 447 2561 3343 387 285 1825 2276 2276 2561 2561 660 1225 533 533 1225 3129 1686 98 3981 | 0.641998 | 2.976 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_26943137.mp3 | 一種雙子葉植物的橫切面 | zh-TW | 3981 1313 2576 2193 3058 2370 1619 3058 1571 3760 1336 1548 1571 2193 3129 2023 3966 3594 1978 242 3232 2540 1978 1883 2353 326 3477 3969 2371 3502 52 1716 486 264 929 3786 3050 3510 1370 730 2176 3328 201 1374 3679 1868 1238 1429 3232 1225 1069 3058 725 1958 704 3058 1571 3058 2370 3499 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.938187 | 5.148 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_26943145.mp3 | 發起討論執行 | zh-TW | 602 3017 3129 2193 3147 4012 1552 2285 1043 1857 3379 334 142 3628 2285 2669 1860 3695 3837 1023 2467 1249 271 357 3537 435 2980 2018 3058 3058 2370 3058 704 4012 2370 3058 3058 2370 3499 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.987658 | 3.312 |
|||
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_26943410.mp3 | 達爾文的主張說明了物種的進化 | twenties | male | zh-TW | 2068 3885 955 1421 1421 1421 276 2106 2338 3061 562 321 2339 492 2775 231 167 2299 934 2648 348 2101 2339 2594 1238 2550 1370 1955 1388 2513 2419 517 2666 446 679 2799 484 2972 3605 2193 2676 3018 1511 1639 3018 3599 2899 3018 1805 1805 2551 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 1.305082 | 4.356 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_26943413.mp3 | 也都應該排斥改正 | twenties | male | zh-TW | 3981 2866 2683 3579 3579 740 1511 740 3579 237 1171 226 1118 2176 3927 517 446 2137 1063 21 304 838 616 3535 3373 2102 128 801 3791 432 1805 2980 276 3599 58 1805 1511 2980 1805 740 2106 2106 2106 3018 2866 2068 2068 3981 | 0.784574 | 3.816 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_26943459.mp3 | 以等速率運動 | twenties | male | zh-TW | 2068 2866 1069 4036 1571 1565 443 443 1203 538 368 226 2077 3438 3837 420 1138 2148 820 1434 1501 2921 2921 538 2921 2492 3129 3129 663 2239 2239 2700 4036 2754 2193 3237 3129 3129 2239 3129 3129 647 602 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.796088 | 3.6 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_26943462.mp3 | 對於權力分配的原則 | twenties | male | zh-TW | 2068 821 2307 663 3129 3129 3129 4036 2239 3058 3496 3695 3143 3438 1501 3938 1441 196 1654 538 551 1224 755 3695 1306 2291 2838 538 3837 538 3444 1846 1422 147 496 1958 4036 3129 3027 3027 2239 3129 3129 3129 4036 2068 2068 3981 | 0.670835 | 3.852 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_26943470.mp3 | 鼓勵大家自己架 | twenties | male | zh-TW | 602 295 3058 2979 2193 2979 2907 3058 507 2176 3472 3966 3496 1978 3633 595 898 2325 3277 3438 1848 2644 945 3852 958 3164 1069 3805 2676 2676 3129 3058 2754 2754 3129 1958 3058 4036 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 1.055096 | 3.24 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_26943590.mp3 | 用電阻檔 | twenties | male | zh-TW | 3981 2068 2068 2068 2068 3981 3762 2695 872 3726 3726 2369 2178 2178 2552 3551 3041 401 1396 3786 784 1632 4037 133 3237 287 4036 515 3029 4036 3469 2754 869 869 3981 3981 | 0.818128 | 2.916 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_26943592.mp3 | 美國新英格蘭地區的農業 | twenties | male | zh-TW | 2482 1541 1287 4037 1108 2239 2419 3433 2006 1935 63 3740 3740 2404 669 4044 805 277 1419 3219 2105 2876 2509 2811 544 20 1217 3873 2178 1208 1968 1560 1761 3237 3237 515 3237 4036 2239 1428 1071 869 602 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.641515 | 3.636 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_26943601.mp3 | 搜集資訊的過程 | twenties | male | zh-TW | 2097 3210 530 568 3469 1108 767 781 2349 156 2509 504 3740 2451 2454 135 1683 2006 934 3223 927 63 234 2105 2281 3179 3237 4037 1278 955 3179 4036 424 1989 3981 3981 | 0.67472 | 2.916 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_26943636.mp3 | 核反應時 | twenties | male | zh-TW | 2906 2018 3179 2239 2239 343 144 2020 454 784 1162 2741 3253 2908 51 408 1000 508 299 3466 405 3165 2857 2406 2097 2018 3237 2842 3237 3981 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.508449 | 2.484 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_26943640.mp3 | 玻璃管中的水柱 | twenties | male | zh-TW | 2711 2018 405 1266 2239 2239 2754 140 495 2192 2006 2008 1906 401 253 63 1217 2487 3995 2281 1333 2796 2092 2052 3237 287 3237 1051 2038 3237 1278 3179 3237 3726 2842 602 | 0.423997 | 3.024 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_26943686.mp3 | 基督教會 | twenties | male | zh-TW | 2097 568 702 2754 390 617 2986 3876 277 2299 247 934 63 63 430 2944 1428 1843 3762 405 515 3210 3210 390 3237 3469 3179 3017 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.48336 | 2.376 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_26943689.mp3 | 東南亞地區的農業活動 | twenties | male | zh-TW | 2097 3173 3179 3179 5 63 2522 102 3061 1288 2449 2055 2811 2112 3993 1217 509 2020 3873 102 1157 2592 781 2193 1935 2116 948 405 287 3179 3726 3210 4036 4019 3726 2754 3237 602 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 1.264292 | 3.168 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_26943690.mp3 | 我會手動更新到清單中 | twenties | male | zh-TW | 2286 3179 2239 2239 2700 3179 3786 2775 63 3751 804 1891 2947 562 2105 2513 805 1555 2967 1891 562 3740 172 3041 1162 2116 3294 1488 2105 234 3237 3762 405 3210 3210 3058 3237 3469 3179 869 602 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.372257 | 3.456 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_26943940.mp3 | 本文主旨為 | twenties | male | zh-TW | 3017 955 3179 1108 405 2239 1118 3873 2550 135 1486 2796 1780 1503 156 317 2176 2349 3751 2011 224 3189 3029 3310 948 1428 1538 3762 287 602 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.575264 | 2.52 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_26943941.mp3 | 使核糖體更清楚 | twenties | male | zh-TW | 2325 1927 2680 1571 869 2340 2112 247 1118 3344 4072 208 2338 2897 2986 3364 524 2105 1824 247 2116 1333 942 3726 869 869 515 3310 1025 869 869 3179 3967 2068 2068 3981 | 0.907843 | 2.844 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_26943943.mp3 | 均重視軍事與國防上的革新 | twenties | male | zh-TW | 2325 2790 1016 390 2239 647 1551 3997 2413 316 3904 804 247 508 1333 247 2660 408 247 2811 73 614 4010 507 2898 3386 927 348 3873 1935 2097 2592 383 101 2903 2105 2105 116 3237 3071 3628 3469 3179 2239 2239 2007 2068 3981 | 0.659374 | 3.924 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_26943944.mp3 | 較同緯度的長江下游地區溫暖 | twenties | male | zh-TW | 2286 3228 390 2307 803 2307 3058 1228 59 781 3138 89 2105 2339 2808 1512 2176 46 3729 1179 454 2105 2192 432 2673 2652 1419 2422 2006 2903 3417 572 2486 68 63 1885 1288 2535 3693 869 515 3628 3469 1538 1538 2239 3179 602 | 0.609118 | 4.068 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_26943955.mp3 | 畢其功於一役 | twenties | male | zh-TW | 2325 3926 530 3173 390 2239 3551 2588 3804 396 1000 2972 2752 63 3079 668 3186 700 3186 2506 1965 3237 2193 3179 2182 3210 1538 2629 2156 3058 3179 602 2068 2068 2068 3981 | 0.736089 | 2.7 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_26943957.mp3 | 市場廣大 | twenties | male | zh-TW | 3477 1851 3058 3179 617 430 4050 3804 2001 3474 3828 2054 2038 202 2355 3052 2239 3469 3310 1552 3018 1538 3179 2629 382 602 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 1.068228 | 2.124 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_26943959.mp3 | 中華民國的身分證 | twenties | male | zh-TW | 2325 390 2239 3179 390 2811 1736 2105 89 562 3598 3904 2339 1935 1217 1217 1194 3826 3873 2550 135 544 2592 2105 3179 2239 2052 3210 3310 3179 1538 2307 3179 3179 3981 3981 | 0.576007 | 2.916 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_26943965.mp3 | 版權要小心 | twenties | male | zh-TW | 551 3926 1775 2639 1001 3018 2239 784 793 603 2598 509 3485 3360 1891 927 3740 135 135 1278 3310 1538 1538 1538 1538 3179 1056 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.580958 | 2.268 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_26943966.mp3 | 最適合於加速水分的蒸發 | twenties | male | zh-TW | 2325 3716 2639 1203 2052 804 4050 927 855 2775 814 785 78 1716 1217 898 2487 1898 1670 2071 1837 918 3729 2903 855 835 135 5 3485 3403 276 515 3210 1538 3179 3237 1172 3179 1056 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.406475 | 3.312 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_26943968.mp3 | 以減輕地下水的鹽分 | twenties | male | zh-TW | 1098 1538 3179 2239 2239 2589 317 2509 1355 2966 127 3804 135 933 2588 3804 3061 1107 2983 3886 3251 3804 2011 234 5 1854 299 1571 1446 3310 1851 1266 2052 3179 3179 1108 602 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.415522 | 3.096 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_26943970.mp3 | 見血或醫療行為 | twenties | male | zh-TW | 2906 2754 2239 3179 869 689 3551 509 3740 396 474 1762 2592 2550 1370 48 3535 2269 3061 805 101 1997 135 140 804 2414 977 1259 3029 3210 1571 4095 3726 1586 3017 3981 | 0.875205 | 2.988 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_26943995.mp3 | 就是以戰迫和,兼併台灣 | twenties | male | zh-TW | 3628 1538 803 3058 2239 3179 2552 1618 1052 835 1419 486 317 1517 1217 562 2312 2550 1935 805 805 2020 724 1714 3666 4059 3751 517 234 73 3904 2652 1891 2511 1288 299 3803 3179 2105 3210 3237 1266 3179 390 3179 602 2068 3981 | 0.55601 | 3.888 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_26943997.mp3 | 社會經濟 | twenties | male | zh-TW | 2325 4037 405 3237 405 1570 2112 3551 805 2513 2903 102 2538 1716 1968 3606 3237 2036 2879 3210 3469 2239 869 869 2866 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.819708 | 2.124 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_26943998.mp3 | 運作還不太了解 | twenties | male | zh-TW | 1056 3210 1950 3179 4036 2370 3984 2993 2081 1288 784 2193 1960 1584 667 3485 2349 2552 2965 2373 2036 1278 1071 702 3179 3179 3179 3017 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.392541 | 2.376 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_26943999.mp3 | 不致於倒灌進入瓶內 | twenties | male | zh-TW | 2325 3469 405 2239 3179 1512 235 1194 1560 3181 2775 2223 349 781 2474 4088 2081 3041 2105 1717 135 2176 2020 4059 1667 1624 3442 2957 1571 3237 515 3210 3210 390 2018 3237 3179 2007 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.761802 | 3.24 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_26944068.mp3 | 我看見同車的旅客 | twenties | male | zh-TW | 3017 2639 2293 2907 1538 3310 2474 781 3219 309 22 2553 1891 1245 804 2666 1854 2796 1987 283 316 3551 3321 1805 3210 123 955 3179 1950 3926 133 602 2068 2068 2068 3981 | 0.386551 | 2.7 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_26944071.mp3 | 採行民主社會主義的國家 | twenties | male | zh-TW | 3760 1950 3237 2239 2907 1278 1341 3601 2855 3804 3041 3253 135 1235 942 804 687 63 63 1217 2552 1512 57 793 2269 194 3977 990 1228 3311 1969 175 3018 1069 3237 2754 3210 2193 2700 2842 2307 1038 3981 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.646523 | 3.6 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_26944084.mp3 | 推倒這堵牆! | twenties | male | zh-TW | 2732 3469 3469 3058 2307 2018 3223 2828 934 1370 3294 2775 1202 2176 1179 1584 1136 1667 2105 290 3189 2182 515 955 3237 3179 3237 1428 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.827012 | 2.412 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_26944085.mp3 | 提高經營效率 | twenties | male | zh-TW | 3925 2202 1950 617 102 59 781 63 4060 2391 326 2903 2903 2406 2817 934 4010 2668 2887 365 4037 3210 2239 869 4036 869 3237 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.488458 | 2.304 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_26944104.mp3 | 還有二十二人 | twenties | male | zh-TW | 2097 3058 3058 3469 2307 2576 1367 2741 607 934 1682 1682 454 3458 3804 138 925 1362 3701 3811 1854 2116 2538 3466 3236 515 2052 1843 3147 3147 2018 3237 602 2068 2068 3981 | 0.551111 | 2.772 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_26944106.mp3 | 在討論歷史問題時 | twenties | male | zh-TW | 2732 3058 3179 2307 1164 2522 1256 2008 300 3841 3904 3291 2588 396 2817 1512 3253 2903 127 508 1970 1000 2408 3186 224 2018 3029 3210 2907 3147 1428 3192 3179 4052 2068 3981 | 0.785832 | 2.88 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_26944108.mp3 | 領導裁軍運動 | twenties | male | zh-TW | 515 1538 3469 3147 2370 231 135 1891 781 1891 477 2189 2577 3921 1299 554 3873 135 1935 2339 648 2239 2521 3029 3726 3210 3179 2754 3179 3179 3017 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.733243 | 2.628 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_26944110.mp3 | 盡量用陶瓷的 | twenties | male | zh-TW | 2286 3058 3179 3179 156 2404 562 562 562 3609 1576 1362 63 316 3802 90 1217 2551 3469 3058 2052 1199 3029 2307 4036 1571 1571 3487 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.805884 | 2.412 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_26944162.mp3 | 比較不會發生意外 | twenties | male | zh-TW | 2906 2204 1989 3179 3280 2986 454 1682 1396 2592 1977 1943 992 1194 1343 135 2509 4072 1736 3485 798 1979 2879 948 150 803 1071 2612 4037 602 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.551492 | 2.52 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_26944188.mp3 | 孔劉 | twenties | male | zh-TW | 2325 1950 1989 4037 3179 2239 295 2008 2474 224 2627 3235 2081 612 866 724 2675 4037 3165 3210 955 3058 869 869 1989 602 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.4618 | 2.16 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_26944190.mp3 | 某種地形的立體透視圖 | twenties | male | zh-TW | 2097 4084 1859 3173 3558 4019 2700 2775 3841 2550 135 90 3551 1000 3804 793 135 2741 1891 1235 855 3886 1965 2449 1256 1618 2908 835 156 4010 1396 2994 290 390 3726 3210 2754 2018 2018 2907 3236 2482 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.466378 | 3.564 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_26944193.mp3 | 推不推薦獅子王 | twenties | male | zh-TW | 2097 948 707 3071 993 3058 2754 1663 385 2006 2513 1107 3551 2817 2741 1245 1256 2817 2369 2876 2775 612 2081 234 1667 2105 2239 3237 3179 869 515 1278 1843 3967 3469 869 2007 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.654452 | 3.168 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_26944234.mp3 | 所採行的共和政體 | twenties | male | zh-TW | 2325 1278 2628 3058 2907 3058 3147 3862 2081 781 208 598 2583 1970 2903 135 1217 1891 3729 918 244 1545 3224 4072 2127 2560 135 1208 2223 2116 1614 3129 3237 2307 3628 533 2754 1108 3179 869 602 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.645916 | 3.456 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_26944235.mp3 | 凱旋而歸 | twenties | male | zh-TW | 3760 1266 3469 2754 2239 305 1700 413 3581 1282 1965 4044 2756 2551 1618 1217 3665 1614 2754 1203 349 2754 3179 2628 3682 869 707 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.400647 | 2.304 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_26944237.mp3 | 兩個禮拜之前 | twenties | male | zh-TW | 2325 968 3926 1266 1989 2754 349 4074 2016 1235 1000 2797 784 1290 247 1716 3755 2689 1189 2105 1885 3029 4036 2239 4036 3237 3179 3017 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.893095 | 2.34 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_26944239.mp3 | 階級鬥爭 | twenties | male | zh-TW | 3760 4092 3058 1989 2239 349 3804 247 2986 1968 781 2176 2560 1578 1667 2105 3466 3237 3210 3210 1038 1071 2205 2018 2007 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.821367 | 2.124 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_26944297.mp3 | 力求言簡意賅 | twenties | male | zh-TW | 3017 564 3116 3147 3116 702 4016 2055 2112 1683 2176 73 102 309 2179 299 1965 918 607 1820 2580 224 3422 2695 1979 1676 3179 2754 2754 1950 3919 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.652382 | 2.628 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_26944299.mp3 | 普京遠離我 | twenties | male | zh-TW | 3487 2628 3558 2754 2700 349 2754 702 3058 3767 2775 2176 3740 2016 1432 73 649 3291 2775 2176 288 234 1639 405 3179 3210 1071 3179 1538 3946 955 2612 2068 2068 2068 3981 | 1.365071 | 2.736 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_26944300.mp3 | 某月份的平均氣壓分佈圖 | twenties | male | zh-TW | 3628 1538 955 2754 704 3179 1744 288 3318 1355 389 1891 3729 1217 835 2966 3873 1000 1545 3804 247 2986 3061 3318 5 234 2176 2176 1767 1396 1236 3140 290 3726 1172 3179 3058 390 3147 3237 602 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.513938 | 3.456 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_26944351.mp3 | 吃水深度不變 | twenties | male | zh-TW | 2732 3228 390 3469 3179 337 3983 2371 1194 2855 927 2995 135 277 1512 1396 2566 1560 784 299 3237 515 3210 2051 150 977 1428 885 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.415345 | 2.412 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_26944357.mp3 | 人民的義務與權利應該對等 | twenties | male | zh-TW | 3017 1538 3469 2754 2754 2193 2323 1300 326 3904 781 3136 2030 73 2513 2176 2506 2677 430 3429 135 317 127 299 135 2741 1969 669 2550 1398 16 2212 3466 2239 2239 3179 3237 3179 1278 4012 3808 3808 3808 3097 3981 2068 2068 3981 | 0.5227 | 3.744 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_26944516.mp3 | 愈熱溫度愈高 | twenties | male | zh-TW | 3925 2204 2639 2639 3469 1571 3436 3448 3302 1355 3551 805 234 2020 90 3876 1512 703 1935 918 454 1935 2535 4019 2754 515 1172 3210 2639 704 704 3179 3017 2068 2068 3981 | 0.632975 | 2.808 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_26944518.mp3 | 朝鮮半島南北分裂 | twenties | male | zh-TW | 2325 3469 993 2239 3726 3726 1278 2003 3237 3740 3258 3485 63 2153 3360 3442 2105 2538 1969 504 288 781 933 3285 517 2105 3360 0 947 135 1997 2192 3550 3179 3210 3071 349 2842 3726 3726 3179 3017 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.733419 | 3.564 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_26944560.mp3 | 分屬七國 | twenties | male | zh-TW | 551 3179 390 2754 2754 2003 59 2087 1107 495 3108 540 3740 2588 3688 1780 2775 2550 3132 2700 3237 3628 207 955 2629 1038 2629 1031 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.669857 | 2.376 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_26944565.mp3 | 十四字真言 | twenties | male | zh-TW | 3925 2639 2521 1376 1282 2983 4050 477 2876 2876 156 2876 2876 90 687 2903 127 2192 1014 299 299 2116 3210 2754 3237 3179 2754 3179 2866 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 1.241868 | 2.448 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_26944570.mp3 | 眼前就黑了 | twenties | male | zh-TW | 2325 3469 2018 4037 933 2966 102 22 3729 1299 3235 389 2367 372 3804 1854 2193 424 1571 1446 3210 1538 1538 3237 3237 1538 1056 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.537207 | 2.304 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_26944571.mp3 | 不會步上帝國主義侵略之路 | twenties | male | zh-TW | 2286 2573 3469 1108 2018 3125 63 607 1097 1935 495 1217 562 63 5 247 544 4010 4010 2913 1235 1512 102 793 1716 2713 1667 1395 607 2817 408 1496 235 1296 4019 405 2052 3179 1278 3469 390 869 3179 2007 3981 2068 2068 3981 | 0.667584 | 3.744 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_26944624.mp3 | 我一直在猜測自己是個什麼東西 | twenties | male | zh-TW | 2097 1538 1108 3179 2339 3318 2978 544 102 1217 1584 3740 22 1228 3551 46 3804 2986 1655 138 1970 1126 3904 1891 474 1891 348 63 63 2105 687 377 508 2239 3179 3726 3628 3058 2239 3237 1538 3726 3017 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.889366 | 3.672 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_22773649.mp3 | 芋頭西米露,紅燒獅子頭 | twenties | male | zh-TW | 3981 296 2716 2254 559 559 1588 2730 4054 559 2730 2730 2730 2730 2730 3790 3397 2375 898 2422 2470 3374 342 2922 2935 1020 448 34 2510 715 495 447 1683 22 2525 1419 3060 1581 2517 412 3677 512 1588 2683 2730 2730 2564 1951 1368 2730 1079 2730 602 3981 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.79729 | 4.488 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_22773650.mp3 | 以及 | twenties | male | zh-TW | 538 957 3451 2049 2225 3451 1779 3451 2234 546 580 491 3278 3909 984 3249 3593 2730 3869 1951 1588 1588 2730 3293 2815 2730 2683 1588 2730 2575 3981 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.68066 | 2.52 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_22773651.mp3 | 不去米蘭去宜蘭 | twenties | male | zh-TW | 3925 1779 3790 2730 931 2730 3790 1368 1368 1928 3380 2470 342 3347 2922 3188 2715 3374 1917 3922 984 264 1803 4080 3914 262 512 2730 3869 2730 2730 2730 2730 1951 3614 3991 2683 3451 2683 2683 602 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.611089 | 3.432 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_22773652.mp3 | 借問酒家何處有,三點一四一五九 | twenties | male | zh-TW | 3981 3263 1344 3705 3950 3451 2730 3451 2833 30 559 1951 559 3451 2730 2254 2254 2948 3102 2479 809 2443 1547 3508 3645 2517 814 396 448 2948 1745 1902 784 1865 3710 1490 814 3668 2107 3005 3744 2209 2209 2070 2461 1533 1886 2730 1079 2683 1557 1079 2730 1951 1079 2497 2683 1079 2497 1079 602 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.728624 | 5.136 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_22773653.mp3 | 路見不平,挖土填坑 | twenties | male | zh-TW | 1056 2213 1079 2683 1079 2466 1138 2196 3278 1653 1924 3589 2833 2507 2410 2341 2257 3355 186 1780 3108 110 2275 3617 3443 2077 637 3617 3541 2048 1974 1368 1368 2730 2730 2730 797 2730 2068 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.501164 | 3.312 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_22773669.mp3 | 大事化小,小事哲哉 | twenties | male | zh-TW | 3981 3981 1344 559 3451 3451 3451 2730 2730 3705 2730 3451 272 652 22 3508 374 2510 3852 723 198 559 22 2971 1084 22 3503 1715 2166 402 1174 1888 831 3188 3128 559 3451 2730 2730 2730 2730 2683 1079 2730 611 602 2068 3981 | 0.523321 | 3.84 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_22773670.mp3 | 本是同根生,香煎牛小排 | twenties | male | zh-TW | 3981 3263 1617 2730 2730 2730 2730 1951 3451 559 2730 559 559 1882 3272 4039 2375 3278 4069 595 506 3213 1729 3002 2845 3577 22 1473 2819 3182 2574 2905 2845 1187 1533 2833 3994 3678 2491 2158 3299 2730 2730 2730 2730 2730 2730 2730 2683 1079 1875 2683 2730 2730 2730 3991 2683 602 3981 3981 | 0.758584 | 4.896 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_22773672.mp3 | 少小離家老大回,強制隔離十四天 | twenties | male | zh-TW | 3981 3981 3165 2730 2730 2730 2730 2730 2730 2730 593 3850 3964 824 3090 2257 984 2734 187 1867 1533 3169 1043 1910 2054 1207 2905 1363 3754 3980 2070 3326 518 3102 854 984 3821 3713 22 1708 55 110 2948 1653 3188 2991 2730 2730 2730 2730 2730 2730 2730 1974 1325 3511 2730 2730 2730 2730 2213 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.423819 | 5.208 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_22773673.mp3 | 這個是針對大家討論之後 | twenties | male | zh-TW | 3097 2730 1974 115 3451 3451 2049 2730 2926 705 2730 1779 2773 3326 3850 1773 3503 3725 984 2530 2845 1005 3090 1549 1569 3952 2517 512 2855 2648 2517 2976 2730 3107 2730 2730 559 559 2730 2730 2730 2730 2730 1079 1951 1588 559 2575 | 0.693994 | 4.056 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_22773688.mp3 | 借問酒家何處有,有心栽花花生湯 | twenties | male | zh-TW | 3949 1557 2683 2730 3869 1588 559 2730 3551 2574 3594 809 3713 546 1653 652 447 2443 3504 402 984 3952 1111 1332 10 3821 3437 1645 2046 2549 1819 2302 1566 2510 2995 3141 4064 2833 1101 1220 1910 30 2730 2730 2683 2730 1951 2683 2683 2730 1951 2730 2730 2575 3981 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.495196 | 4.584 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_22773689.mp3 | 中心會處理 | twenties | male | zh-TW | 3097 1368 2730 2730 2730 2730 2730 2730 2730 3264 1569 3002 3045 2151 2060 448 3146 2905 3082 951 580 3451 2730 2730 1875 2730 2730 3511 2730 2730 2730 2295 3981 2068 2068 3981 | 0.850927 | 2.712 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_22773691.mp3 | 由部落客宣導 | twenties | male | zh-TW | 1759 3991 1951 2225 3451 1974 115 115 1951 510 546 915 3603 1138 1321 2619 1978 2166 2470 3447 3355 1913 2648 2730 1596 2730 2730 3272 3991 2683 559 2730 2730 2730 2730 480 | 0.646926 | 3.072 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_22773693.mp3 | 具體規劃及時程報告 | twenties | male | zh-TW | 3419 1420 1875 2730 2730 2683 2730 3162 2856 2948 2507 4039 2133 1129 3278 3278 698 3374 1462 245 3617 262 1721 1113 1721 1498 3523 1588 3869 2730 2254 3790 2730 2683 2730 1079 2683 1079 2730 3991 602 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.445742 | 3.456 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_22773696.mp3 | 與網路部落客互動 | twenties | male | zh-TW | 1344 2730 3991 2683 1079 1459 2730 797 1079 1588 1732 1951 3008 335 448 3673 402 1924 1138 2429 3824 3709 167 677 677 1113 1928 974 2730 2730 2730 2730 2683 1368 1368 1368 1368 797 1368 2730 797 1368 2683 602 2068 2068 2068 3981 | 0.684794 | 3.696 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_22773697.mp3 | 我很醜比頭,可是我很溫柔 | twenties | male | zh-TW | 3419 2254 1079 1588 2730 2730 931 3991 1790 3135 2151 3604 451 3213 264 2111 2517 1533 2833 165 2077 3535 656 520 3809 262 3677 2685 1139 2461 1886 3677 3541 2730 2730 559 2730 2730 2730 2730 2730 2730 1951 1079 1079 2730 2730 169 | 0.447971 | 4.056 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_22773699.mp3 | 霹靂卡霹靂拉拉 | twenties | male | zh-TW | 3949 3511 3272 2730 1779 2213 2213 3511 1953 2507 3475 2948 1798 2900 1687 2948 2948 1473 106 3355 380 4080 2771 1121 2641 2683 1951 1079 2730 1951 1079 2730 2730 2683 3614 1951 1368 2683 2730 3949 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.797113 | 3.408 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_22773702.mp3 | 每一個家庭 | twenties | male | zh-TW | 3097 1079 2730 1185 3107 2730 1079 2213 3991 1588 3380 2905 379 3188 3090 3219 984 715 311 2341 1779 1779 2730 3451 1079 1079 2683 1588 1588 3451 2730 2730 1368 1325 602 3981 | 0.965347 | 2.952 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_22773709.mp3 | 透過每年檢討機制 | twenties | male | zh-TW | 1344 1951 1588 559 2730 1588 2730 2730 3112 2257 451 3617 336 2410 4035 1085 901 3782 3185 3560 597 613 3278 3909 3950 2730 2730 1779 1588 3451 2730 2730 2225 1588 1079 2730 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.642782 | 3.12 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_22773710.mp3 | 就是因為資安考量 | twenties | male | zh-TW | 3419 1368 2730 2730 3451 1951 2683 3451 544 1693 3002 1547 1020 2905 2245 1195 2845 262 1303 1533 2275 370 2648 1113 1779 2730 2730 2730 2683 2730 1079 1368 1325 1368 1079 602 | 0.610804 | 3 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_22773711.mp3 | 今天的就職典禮 | twenties | male | zh-TW | 1903 2730 3451 2683 1779 1079 2683 1951 3453 2773 3530 616 1547 451 2543 339 573 193 3188 471 2905 166 2927 115 1951 2927 3614 1951 4020 1951 2927 1951 1352 3981 2068 3981 | 0.409759 | 2.784 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_22773712.mp3 | 鳩佔雀巢檸檬茶 | twenties | male | zh-TW | 3419 1951 3451 1368 559 1875 1951 2730 3451 1875 2683 4054 3326 3551 3503 1693 3002 807 3295 1129 3980 275 3711 275 2826 1028 1770 43 599 1779 2730 2730 3272 931 559 1079 1875 2730 2575 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.971714 | 3.312 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_22773713.mp3 | 有關於易用性的部分 | twenties | male | zh-TW | 3097 1588 1079 1951 1079 2730 1951 2730 1516 2196 1498 1469 2284 2948 2773 2151 2070 3046 2410 262 586 2619 3964 217 2730 2730 1368 1368 2730 2048 2730 2730 931 1079 1325 1368 1079 2730 1951 2683 2683 602 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.578458 | 3.528 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_22773724.mp3 | 芋頭西米露,更上一層樓 | twenties | male | zh-TW | 3981 3981 1260 43 559 559 2730 2730 2833 1323 3002 3150 3914 2289 2234 1773 2905 1138 506 223 3935 3821 2735 3604 22 2142 761 2503 1090 3069 1738 2730 2730 2730 1079 2254 2730 2730 2730 1079 2730 1079 2730 1459 3981 2068 2068 3981 | 0.393364 | 3.768 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_22773725.mp3 | 可能就會認為我們講得不夠白話 | twenties | male | zh-TW | 3981 3981 3164 3869 2730 2254 2730 2730 3451 3285 2196 2070 3508 3213 3508 2781 3987 2860 3128 342 2230 4013 54 559 2277 1303 2077 1439 2059 559 2619 1913 599 2014 2014 3272 1779 3272 559 3991 1079 1079 3991 1951 2730 2683 2683 602 | 0.591551 | 4.032 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_22773726.mp3 | 這一次政府跟外界合作 | twenties | male | zh-TW | 3097 2213 2730 1368 2730 3511 3511 2926 2730 2254 3278 2773 22 1835 22 2530 1007 922 2781 2956 447 379 3727 3508 3884 1476 1175 2019 1330 1557 2730 2730 1368 2730 2730 1368 1368 2730 2730 2730 602 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.865939 | 3.456 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_22773727.mp3 | 山不在高,有仙則名。水不在深,有魔術靈 | twenties | male | zh-TW | 3097 931 2730 1079 2683 2730 2683 1079 2683 102 3995 2735 3791 616 3508 2436 910 402 1498 2302 3046 198 304 448 2348 2702 3539 3085 1358 398 4021 3278 1653 396 3508 3508 2230 969 3451 2517 2305 3963 677 3997 1340 2781 284 2930 951 3705 1779 1079 2730 2683 1875 3451 3790 3991 2683 2683 2683 2683 2730 559 2683 3981 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.569605 | 5.544 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_22773728.mp3 | 天若有情天亦老,誰來陪我吃燒烤 | twenties | male | zh-TW | 3981 3263 3487 1779 2730 2730 1588 2730 3869 1166 1469 1803 2479 3503 2077 2734 2855 2716 915 1166 36 1658 2375 284 1194 1533 2302 3002 2046 1653 2905 588 2905 1721 840 102 3508 698 2735 3691 1974 3994 1533 1566 559 2730 2730 2730 2730 2730 1368 2730 384 3263 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.440223 | 4.536 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_22773730.mp3 | 麻雀雖小,你才衰小 | twenties | male | zh-TW | 3097 1368 1079 1325 1368 559 2302 2735 2588 1653 3821 3508 1139 2046 1129 1910 3465 3999 1609 1525 1561 2777 3278 1473 1569 43 3272 2730 2730 3950 2730 2730 2683 1079 2730 2730 1079 2730 3790 2730 1875 2575 3981 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.677218 | 3.552 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_22773731.mp3 | 溝通研議修正內容 | twenties | male | zh-TW | 3981 3263 1344 3991 559 2833 2730 559 3451 3451 244 1321 4009 1084 2443 2773 1653 3927 1020 2375 3604 2777 3964 3535 3508 2698 2375 3139 1566 2841 3451 3541 2497 1951 1779 2730 2213 2730 2683 602 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.466216 | 3.36 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_22773732.mp3 | 並且清楚說明 | twenties | male | zh-TW | 3949 1875 2730 2730 1951 2730 2730 913 193 2525 1561 22 616 1773 2070 2935 3544 417 262 1577 1113 3317 2730 1588 2730 2213 3991 2730 2730 2730 2683 1368 611 602 2068 3981 | 0.495925 | 2.808 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_22773733.mp3 | 菜英文補習班 | twenties | male | zh-TW | 3097 1368 2730 2730 2730 3869 1875 1875 3195 1609 1653 2479 2151 3399 3278 3215 3952 3852 3857 3541 2730 2730 559 1185 2730 3426 2730 2730 2730 2683 1079 2730 2396 3263 2068 3981 | 0.610153 | 2.808 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_22773734.mp3 | 簡化報稅查詢碼的部分 | twenties | male | zh-TW | 3949 2730 1875 1588 1588 3991 1875 2734 2151 1569 2327 2257 144 1693 3535 595 1450 1924 342 2735 559 586 520 691 3505 3950 2730 1325 2730 2213 2730 2730 2683 1368 2730 2213 1875 602 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.636 | 3.192 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_22773735.mp3 | 他們都是專業人士 | twenties | male | zh-TW | 3097 3991 2730 1079 2683 2730 2730 2730 2730 4080 691 3592 2543 448 3966 544 2410 1020 193 152 1902 2289 2462 2928 4026 2730 2730 1779 2014 2730 2683 2730 2730 1368 2730 1732 | 0.390255 | 3.072 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_22773737.mp3 | 南勢角下車,北市郝龍斌 | twenties | male | zh-TW | 3981 3263 3419 2730 2730 559 2730 2730 339 1469 3045 2734 3002 1005 106 3751 3090 1683 1802 451 1644 50 4056 3850 397 2046 1533 2517 3536 3950 2275 2905 3963 3950 3790 2730 2730 2730 2730 1588 2730 1588 1368 2730 384 3263 2068 3981 | 0.432837 | 3.84 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_22789242.mp3 | 邀請部落客參與兩次作業 | twenties | male | zh-TW | 2575 2833 2833 1588 559 2730 2213 2730 1588 1368 1325 1588 3508 1696 3079 2470 1320 1113 888 1138 3314 59 433 1200 1581 1327 3380 3579 3061 3421 3834 677 661 2777 3380 3193 2730 559 1779 2730 1940 1951 1779 1974 2213 2730 2730 2730 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.55143 | 4.104 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_22789247.mp3 | 東施效顰蘋果汁 | twenties | male | zh-TW | 3097 2730 1368 1875 1875 1368 2213 931 2730 2270 3056 2799 2769 1715 1306 2616 54 3547 3980 1940 342 1113 519 883 2833 3102 1536 1536 512 2213 2730 3511 3991 3451 1588 2730 2730 1875 2730 2683 2683 2213 2683 3981 2068 2068 2068 3981 | 0.460561 | 3.672 |
|
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_22789249.mp3 | 使用者大概是一萬上下而已 | twenties | male | zh-TW | 3419 1368 1588 2213 2683 1875 2594 2826 3713 3503 3377 3791 2520 2819 4039 1745 3821 2734 2507 2196 1469 3535 412 3535 3278 2781 3578 3632 12 2332 3451 2730 2014 1875 2730 2213 1875 2730 1368 2213 2683 2683 2730 1875 2683 2683 3981 3981 | 1.324396 | 3.936 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.