path
stringlengths
33
57
sentence
stringlengths
1
293
age
stringclasses
10 values
gender
stringclasses
4 values
accent
stringlengths
0
531
locale
stringclasses
120 values
snac
stringlengths
47
2.91k
processing_time
float64
0
47.8
audio_duration
float64
0.07
49.9
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30583662.mp3
萬大大橋
zh-TW
660 660 2024 242 242 141 3933 2880 3423 2596 222 754 2596 2308 682 4076 195 665 2596 3091 2670 2337 3197 2337 3197 1225 2024 141 660 1936 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.299546
2.556
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30583664.mp3
記錄種植過程
zh-TW
1148 2024 1148 2126 3548 295 3933 1216 1142 1450 3396 608 3965 4076 222 2880 3940 2647 3040 1932 2337 3200 841 841 7 1774 841 2337 3646 124 564 993 1148 574 141 2951 1686 717 717 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.307808
3.348
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30583669.mp3
橋梁
zh-TW
2906 1053 1225 1225 859 3548 2024 2951 1936 1766 3819 260 665 1889 3583 841 3343 2736 514 3948 564 1971 859 2350 496 3129 1454 98 98 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.491681
2.736
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30583670.mp3
這週六好緊張喔
zh-TW
3981 1619 1936 3611 98 98 2644 3499 608 1810 3396 1142 285 3343 2670 2670 2670 3091 2647 3396 2337 117 3091 3091 2670 3358 1548 195 137 496 2701 496 496 960 717 2068
0.421028
2.988
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30583672.mp3
不過去年有更扯的
zh-TW
818 2290 608 1002 2962 3161 3396 1002 1002 1002 4005 2670 1548 117 1002 3396 2647 1972 2850 117 2712 2290 3734 434 859 859 141 141 2929 141 1048 2644 2644 2068 2068 3981
0.330442
2.916
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30583674.mp3
民權街
zh-TW
3933 98 260 1225 1843 1843 1758 3956 2774 2647 453 2774 2533 1810 1809 2533 3011 204 3548 371 2600 660 3129 692
0.212231
2.016
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30583683.mp3
台七線
zh-TW
1148 1385 660 894 3430 481 1225 188 3396 1810 3724 1495 3520 1972 2276 3396 841 2712 434 650 2308 496 660 1069 3885 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.362322
2.088
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30583685.mp3
朝馬路
zh-TW
2644 98 717 2644 2644 717 117 3030 3091 3091 2160 3091 3091 2337 818 1825 1350 3548 1543 574 3430 1148 2570 98 3885 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.2469
2.088
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30583691.mp3
又沒有捷運經過
zh-TW
2644 717 3611 3611 3562 2644 2068 2068 117 608 1809 3396 2596 1002 3091 2712 2755 3396 1507 3481 3396 3030 3481 2337 2670 2670 2670 2951 968 574 574 141 2068 2068 2068 3981
0.362744
2.736
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30583694.mp3
七賢二路
zh-TW
2644 2068 2644 3933 3030 2147 2127 1983 536 2596 222 3396 2774 2774 2337 2337 660 1686 3430 141 2951 141 3430 3885
0.227931
2.016
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30583699.mp3
台中港區民族路
zh-TW
2906 1766 3611 98 3611 98 98 1695 2774 2647 608 2880 608 1404 3034 2647 7 3396 3396 2712 660 3040 3481 3396 117 3940 3692 841 2337 3034 2293 859 968 1766 295 98 3885 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.616376
3.096
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30583701.mp3
教育科技成為許多人關注的焦點
zh-TW
3885 2906 717 241 423 1936 960 2147 2880 608 1507 3396 4076 3396 2596 2184 1758 1810 1247 3396 2337 3343 3396 472 2647 3396 3396 3396 3586 2319 605 2337 608 3481 3040 7 3396 3343 3343 3396 2712 1247 3091 3396 1148 470 2276 660 1148 137 423 1786 423 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.349982
4.536
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30583703.mp3
我這幾年全部用亂數密碼
zh-TW
423 1225 2198 2198 2198 1170 2198 2198 2951 1404 1002 109 2647 453 1495 3396 1825 4005 285 904 3040 665 841 608 1002 3396 2774 841 1482 841 3343 222 1810 3745 2340 1810 3091 1825 1686 3481 3481 2793 2337 3879 1411 1225 3611 1686 98 1936 717 717 717 2644 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.610731
4.608
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30583727.mp3
你說的藝術資料
zh-TW
1148 859 660 2 660 3699 2024 2337 660 3212 3212 1454 496 3129 3956 1139 3400 1212 981 608 1809 3956 3396 2647 31 2596 3030 3343 2596 1158 896 3583 2024 2933 1225 2943 3611 3212 717 717 2068 2068 2068 2644 98 717 821 2644 2068 2068 2068 2892 1269 3718 2644 2068 2068 2068 2068 3981
0.48678
4.788
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30583731.mp3
桃園國際機場
zh-TW
2906 1936 1686 1069 496 1686 1053 195 496 859 496 2308 3724 608 608 3649 1450 2596 3739 2308 1359 3396 195 1495 1507 2337 3030 1507 205 1972 514 3583 937 195 3197 2308 2308 2308 574 1686 423 141 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.442028
3.6
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30583733.mp3
區間快車
zh-TW
423 2350 1504 496 371 533 2114 717 3724 1450 1142 2533 1187 3110 2596 2670 3700 1002 2184 1970 3343 3343 1002 2308 660 660 496 3699 660 1766 98 2068 2068 2068 2068 3981
0.393228
2.628
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30583736.mp3
如果確診了不能工作
zh-TW
423 3611 1170 1936 1936 3007 1936 3845 358 4033 608 3343 3051 665 3217 536 1282 453 1774 608 109 2670 195 3197 2850 2774 3034 1234 3034 841 4078 1972 2774 2670 1225 660 1543 1786 660 308 960 574 2906 717 2068 717 2068 3981
0.390256
3.96
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30583742.mp3
類似這類規模的基地
zh-TW
2892 1843 1269 98 98 1766 1225 1766 1766 2198 141 1686 3866 2950 2147 3030 453 550 2243 1810 53 3343 3343 3343 536 1234 109 536 841 3034 2774 3343 3866 2596 1972 1002 1507 1234 1002 1002 3499 3232 1148 308 2981 859 308 2951 859 141 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.605221
4.248
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30583743.mp3
彰化交流道
zh-TW
2906 2701 1048 3611 1646 1936 52 3700 1774 2359 1774 1404 846 2596 195 3343 1350 502 1404 2712 1404 1350 1350 3197 660 2308 2600 1947 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.372907
2.376
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30583755.mp3
柑園大橋
zh-TW
717 2069 3149 2600 3611 98 1766 1936 2308 2880 1142 3396 3396 109 310 3632 754 109 665 514 2670 2670 2768 1053 2198 481 2600 3368 3129 141 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.326634
2.556
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30583767.mp3
台中崇德路
zh-TW
717 98 692 2068 2644 117 222 3343 4076 2647 2880 222 1810 1493 3034 841 222 285 2337 3091 3091 2337 1225 2951 242 2024 2024 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.405146
2.34
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30583770.mp3
新南橫公路
zh-TW
423 2951 2600 2024 2024 2024 2024 3548 1053 3747 2147 3423 841 3632 2611 3091 2596 3739 3965 3879 268 841 841 3091 358 2337 1225 2951 574 2024 2617 141 2350 2350 141 141 141 2892 1936 717 717 1936 2644 2068 2068 2068 2068 3981
0.521359
3.636
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30583776.mp3
連接柳營區與東山區
zh-TW
2853 141 859 859 141 2951 2069 141 2951 3396 3965 1926 7 3396 3920 222 3396 1825 3250 3396 3051 665 3396 1788 3396 3396 117 222 1350 456 2160 2078 3692 2439 665 3396 3396 3051 3232 1843 1686 1766 660 1843 1225 533 2114 3981
0.362982
3.996
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30583796.mp3
台南環線
zh-TW
1936 660 1548 2024 2951 1548 2337 3548 1225 2869 1404 841 3632 3940 2990 1889 3965 1403 2391 1002 2596 1482 2929 968 1766 2198 2024 481 1170 2644 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.312123
2.52
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30583815.mp3
這張好笑的圖片
zh-TW
98 3788 1269 3819 1766 141 141 117 3343 2647 2977 680 2160 222 608 222 2788 2880 2596 1774 3343 2712 4076 3034 1932 3394 2186 1774 1774 4065 2853 3562 1066 2644 717 717 717 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.458339
3.6
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30583818.mp3
三多三路
zh-TW
423 960 960 241 1766 3030 608 3700 3940 4076 1809 2147 2533 3030 3110 3807 1926 3091 2670 1225 2399 2399 2399 2399 791 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.222409
2.088
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30583819.mp3
太平山林業鐵路
zh-TW
717 1454 195 195 241 717 1148 2977 2647 1002 3845 3600 2647 2880 1889 1083 2943 536 248 1002 1507 536 117 2184 7 2337 3879 358 1774 1619 968 260 260 260 2308 117
0.344219
3.06
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30583822.mp3
台北捷運萬大樹林線
zh-TW
1686 195 195 195 3788 195 1548 2712 3724 453 3396 1809 778 2712 40 536 1450 536 1825 841 608 841 2337 222 2160 2337 1925 2647 3396 3396 2242 2184 1507 1972 536 680 1774 660 1786 1686 1225 3885 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.354612
3.528
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30583823.mp3
溪湖交流道
zh-TW
1936 241 960 496 1868 241 1972 3897 2689 1809 1774 2774 1350 2850 2647 2880 2596 109 3396 2160 2110 2110 2951 859 859 2293 2024 1766 2521 496 141 2068 2068 2068 2068 3981
0.458945
2.628
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30583826.mp3
新中橫
zh-TW
2906 968 859 195 660 3232 4082 2561 2079 2372 2147 1404 3098 3714 4063 3034 3040 423 423 2024 434 141 1843 2644
0.296791
2.016
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30583827.mp3
請聯絡客服人員解決
zh-TW
2570 141 2198 98 3030 2147 1758 3200 841 3845 2596 1404 1404 3091 4076 109 3030 3091 2160 3396 605 2186 1825 1507 7 3396 3040 2647 3396 285 2596 660 2892 423 98 960 3885 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.398522
3.096
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30583835.mp3
牛鬥橋
zh-TW
2644 574 1225 195 195 195 1548 1548 3548 220 1391 3481 1249 1736 3845 109 1404 3845 3627 665 3940 818 3034 2160 1774 3731 3696 660 660 3040 195 717 2068 2068 2068 3981
0.381597
2.7
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30583843.mp3
這份共筆也歡迎協作
zh-TW
1936 2069 496 1225 7 3866 3872 582 1142 3091 2880 841 3040 778 2242 3396 222 2670 222 1142 2850 4005 905 1972 3586 2565 117 117 3396 3091 2337 660 660 660 1686 660 660 1686 3885 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.249417
3.276
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30583844.mp3
高雄市民權路
zh-TW
1148 3129 3212 1766 141 371 3933 126 3098 7 7 3091 536 2647 536 3396 3396 1758 2774 665 7 3396 1606 3396 818 2670 2337 1766 859 1766 423 960 1936 1936 2068 3981
0.429706
2.916
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30583849.mp3
隸屬於新竹縣
zh-TW
1148 242 2198 1225 2069 3396 1809 53 3335 1002 1825 3396 3396 2214 1972 7 3739 3481 7 1825 7 3372 470 2160 2586 3040 660 1225 2701 2024 2024 1766 1766 141 2068 3981
0.71933
2.916
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30583857.mp3
今天晚上的活動照常舉辦
zh-TW
1148 195 195 195 195 3212 660 3897 3647 1728 1450 3700 3343 2950 486 2147 3423 2596 2670 1825 1002 7 1404 3091 3965 2962 3343 387 7 3739 3965 1925 2242 841 2308 1889 3684 2319 3928 1543 434 1543 1440 1686 260 2068 2068 3981
0.248397
3.816
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30583859.mp3
台北市北投區
zh-TW
1936 98 1843 1843 1686 52 3829 3343 2712 453 456 3335 1810 550 2712 3396 2276 109 3091 2337 2647 2788 1507 1926 1507 481 1225 1148 308 1225 195 717 2068 2068 2068 3981
0.317243
2.7
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30583865.mp3
林口交流道
zh-TW
3933 3129 1225 2308 195 195 1225 3788 2600 4065 2198 481 1142 1002 3940 1733 608 1350 3051 53 1404 3091 502 3533 2712 902 818 1533 1774 2308 2308 2145 2308 2528 2145 195 3885 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.502115
3.096
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30583879.mp3
捷運新蘆線
zh-TW
3981 117 2068 3981 859 2337 3216 2644 2068 117 341 3380 597 40 3519 226 2317 271 1622 2561 2389 1758 2260 2596 2788 341 341 3859 266 3819 2802 2068 2068 2068 2068 3981 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.374198
3.78
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30583882.mp3
漢寶草屯線
zh-TW
2906 2068 2068 2068 2068 117 2326 3012 2904 4053 3098 3098 3396 7 3098 3098 3051 3207 1631 2127 3897 456 2561 3859 3446 717 2644 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.40259
2.808
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30583883.mp3
讓市民提名票選
zh-TW
2906 717 2068 2068 2068 423 1207 2326 2372 341 2574 2372 3893 2086 2772 3396 1507 2242 3893 2086 3040 2692 2561 1482 3365 409 40 200 1477 3885 2068 2068 2068 2068 2068 3981 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.456089
3.24
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30583921.mp3
阻絕沒有私人轎車的窮人
zh-TW
3981 2068 4053 2068 2068 2068 2068 2068 2644 2802 2644 2644 2647 2127 1142 2214 3400 1685 2238 1529 3893 1685 2561 2561 2276 3872 3012 3012 3893 2904 3872 3098 3098 160 456 2561 2318 1089 2322 2647 1947 1222 3807 1933 2699 2103 2802 717 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.299958
4.608
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30583981.mp3
臺灣縣道
zh-TW
2906 1454 1936 1936 3728 3611 1646 98 222 50 1142 1404 3700 383 152 1972 31 310 310 222 1404 1533 3692 660 660 660 660 3699 2399 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.452009
2.448
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30584004.mp3
通霄交流道
zh-TW
717 1225 242 2145 3548 2024 3212 496 1225 2747 141 1225 3933 222 608 1595 341 7 3142 1158 260 4076 3423 3343 109 1825 109 1359 2670 3034 3232 2308 1148 1686 1234 2951 2906 1313 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.367742
3.24
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30584026.mp3
窮人的生活模式
zh-TW
717 1936 2399 3149 3149 3499 2892 3149 1686 2461 50 1404 2774 536 3396 3396 453 1810 7 1404 3948 1350 2670 818 2670 1350 4078 2647 2647 3396 3396 3586 3734 2943 2198 1225 1225 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.465048
3.168
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30584027.mp3
我沒有反對商場賺錢
zh-TW
717 717 3611 3941 3652 3928 3734 70 3091 1825 3396 1002 1002 222 665 3632 419 4076 1628 3396 1810 608 3091 1926 1861 2133 1825 1440 536 3845 3396 1972 3724 3396 502 2319 1548 3232 1225 968 3696 1148 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.297189
3.6
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30584042.mp3
霧峰中正商圈
zh-TW
2644 2644 717 2951 692 98 268 3343 1475 608 608 2774 2692 3396 3396 1926 2692 31 3119 456 1404 3739 3739 1925 2712 3396 109 310 1083 2308 1225 1225 1225 2308 2068 3981
0.455253
2.916
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30584049.mp3
蘆竹交流道
zh-TW
1619 960 2526 141 98 2793 3533 1002 1440 1810 3965 3343 7 3206 1404 3343 2533 3533 117 1889 2670 3034 1234 260 1925 1686 1440 2906 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.274527
2.376
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30584050.mp3
南桃園交流道
zh-TW
3103 1686 282 960 1477 241 2943 50 3343 841 3091 3700 3142 3649 3649 904 310 1774 3423 502 3343 3396 109 1359 2670 2083 1148 195 660 1686 195 195 1686 960 1454 717 1936 717 1646 2114 717 1936 717 2906 717 717 2068 3981
0.34505
3.96
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30584056.mp3
鳳東路
zh-TW
141 859 2024 859 141 663 3030 2880 2336 3739 248 1404 2500 3778 3091 2670 2417 2024 314 2198 1864 1474 3083 692 1391 692 717 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.434226
2.34
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30584061.mp3
二聖一路
zh-TW
717 3718 260 195 2337 514 50 2647 2647 50 2184 1507 3396 2308 3879 2670 2337 1225 660 1148 3197 1225 2069 1766 1766 141 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.527014
2.196
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30584066.mp3
高雄市建軍路
zh-TW
717 3167 195 260 902 981 856 2647 1063 2214 160 2789 453 4076 3897 536 2774 1925 1887 3051 1926 4076 4076 1788 1475 260 481 2198 960 423 647 2644 2068 2068 2068 3981
0.309964
2.7
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30584071.mp3
嘉義市民生北路
zh-TW
3885 1936 2644 52 3866 3632 1002 1002 470 2276 470 3396 1825 1825 3396 2962 3396 3119 117 285 3586 605 1825 1825 70 717 821 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.597771
2.34
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30584072.mp3
楠陽路
zh-TW
1689 3091 1002 3091 3091 3396 3965 3965 1825 3788 3586 2337 3805 3805 3611 3805 3562 98 3805 2644 2068 2644 2068 717 2068 717 2644 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.412827
2.448
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30584077.mp3
台東線鐵路隧道
zh-TW
3885 2644 2644 2644 260 4076 1926 2337 4076 1140 160 2647 1142 1142 841 1548 1548 2308 2184 1507 2337 3739 1758 3119 2829 841 3481 1225 1764 1350 2024 1053 1548 1548 1548 3197 3197 859 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.299382
3.276
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30584088.mp3
汐止五股高架橋
zh-TW
423 1868 1868 717 260 3747 7 2186 4016 160 536 3034 2670 818 109 2670 818 117 1889 3583 1350 1234 2647 1889 1889 4016 665 2596 2670 2670 3583 3232 1053 1559 2068 3981
0.322987
2.916
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30584090.mp3
第三方服務
zh-TW
2644 3611 241 98 117 2561 4076 222 3767 3232 222 387 896 2738 2670 358 3805 2670 2206 1825 195 2069 496 260 3499 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.399894
2.16
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30584099.mp3
台北捷運民生汐止線
zh-TW
423 2892 496 496 496 98 3933 222 3632 2950 2712 2147 1809 2276 1972 3343 2712 1507 1606 3396 905 3119 1972 3142 3142 4078 1589 2712 1002 3232 3627 1595 53 111 4016 222 2943 2198 1225 1069 1686 496 3548 1766 141 2068 2068 3981
0.395214
3.816
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30584114.mp3
公路橋梁
zh-TW
423 2198 242 1045 3058 98 3236 660 3611 2701 3611 1225 960 117 981 2977 2977 1482 3034 3423 2647 1088 3583 3583 2533 387 3091 528 3040 1148 434 1440 1148 2068 2068 3981
0.319505
2.808
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30584122.mp3
現在在自介
zh-TW
717 1731 1212 2977 981 2977 608 1142 3030 222 222 1606 2712 3030 3343 3343 2276 2147 1002 285 1774 242 2907 1686 481 481 3611 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.418192
2.34
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30585989.mp3
鹽水交流道
zh-TW
1148 98 3933 2644 2644 98 3058 98 717 717 3343 2147 3396 2647 550 2565 2276 222 268 3396 1825 4016 3232 3091 3091 2308 2308 3696 1543 496 1385 3699 496 1269 1936 3885
0.364809
3.06
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30585992.mp3
鶯桃路
zh-TW
2644 821 717 98 1045 98 821 3805 3562 1002 1142 3423 222 3091 268 3034 2337 3965 3034 2337 1225 2600 663 841 2600 3575 1766 3129 3129 3236 98 2644 2068 2068 2068 3981
0.315467
2.7
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30586014.mp3
不要隨便玩好嗎
zh-TW
2644 821 1479 717 821 717 3611 1936 2644 717 98 1002 1809 3700 3520 2789 453 7 1187 3034 2670 3396 3091 3091 3034 1932 3091 3091 3040 731 3040 1786 472 773 1786 1786 241 2906 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.594786
3.24
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30586018.mp3
義布公路
zh-TW
2644 3149 98 98 1936 717 98 1936 98 3933 4005 1646 2399 3805 2337 2399 4063 3933 2337 2337 3562 3562 3805 98 98 98 98 98 98 717 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.263633
2.556
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30586068.mp3
澐密戰備道路
zh-TW
2644 3933 1066 717 717 1936 2644 717 371 747 98 98 98 1936 717 1543 2337 662 3805 2399 1066 3149 117 660 3149 660 1234 2337 865 1843 3368 2747 880 1646 98 98 98 717 1066 717 717 1066 98 2068 2068 2068 2068 3981
0.642826
3.708
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30586309.mp3
中壢市環北路
zh-TW
717 98 717 1936 717 1269 2644 1290 2880 3423 1142 1809 1002 7 3335 470 3343 3396 2670 4033 841 752 285 2184 841 2337 2670 2337 1548 574 859 2 574 423 2068 3981
0.374127
2.916
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30586322.mp3
東石二交流道
zh-TW
3933 3149 3149 3149 3933 3933 3933 3933 1234 2337 98 377 2184 2242 3396 3396 3933 3040 1148 2399 2399 3562 3149 2184 3933 2337 752 4063 2793 2337 358 619 2399 2399 1066 3933 3933 1066 3149 3933 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.432848
3.42
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30586357.mp3
郡安路
zh-TW
141 2159 3212 1269 574 1069 3058 2701 496 1443 496 496 1282 3396 1774 117 2280 109 3788 841 1825 2337 457 1225 2337 3548 1426 960 1963 663 98 821 2644 717 717 717 717 98 98 2644 2644 717 2644 2068 2068 2068 2068 3981
0.294166
3.636
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30586384.mp3
雙澳公路
zh-TW
2644 1646 533 1766 1936 98 282 966 204 3430 2951 2951 2308 2399 371 1843 2951 3908 2747 3562 3562 98 98 717 717 717 717 717 717 717 717 717 717 2068 2068 3981
0.581609
2.808
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30586420.mp3
中華民國訓政時期約法
zh-TW
2906 2701 3941 747 1936 717 117 2166 830 3879 1063 3091 1810 2186 3091 268 1809 2647 7 3965 2692 2147 31 1810 2789 3396 3030 3747 2184 1507 1507 1926 1495 2738 222 3091 2803 434 773 314 1868 1269 960 1936 717 2068 2068 3981
0.228702
3.816
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30586434.mp3
桃園環線
zh-TW
3885 717 241 747 3611 3718 2644 717 2738 6 2458 1507 1495 2950 3091 3110 285 1249 2073 927 2880 1774 195 195 195 1786 2069 2906 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.488712
2.376
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30586465.mp3
屏東縣道
zh-TW
2644 717 1148 4016 1758 511 3343 1809 3396 341 2276 109 3481 3051 4061 1682 3091 3197 1686 1454 660 423 3499 2068
0.432028
1.98
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30586473.mp3
雲林縣鄉道
zh-TW
423 2526 2 2 1868 1868 3233 2721 1142 1002 3117 1758 1075 1810 1142 109 3368 2789 2891 3091 3739 3040 3091 818 2337 2337 481 1148 2308 481 1543 137 2068 2068 2068 3981
0.340737
2.736
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30586487.mp3
旗楠公路
zh-TW
1313 1391 141 717 1646 1972 2647 778 1002 682 478 2774 2308 1002 1926 1926 1002 4063 2337 2024 3430 496 496 241 3885 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.476149
2.088
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30586497.mp3
雙北都會區的快速公路之一
zh-TW
423 3611 2399 1936 98 282 2647 2166 3098 3396 2147 1002 2596 2186 2670 1809 536 160 1282 3396 2533 1002 2337 2670 2255 536 1972 2596 3091 117 3091 3739 3119 3533 4076 456 536 3396 2184 4005 2139 1234 1686 481 2068 2068 2068 3981
0.437747
3.78
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30586578.mp3
新竹市光復路
zh-TW
1148 2126 2126 2644 3276 1290 2561 2238 2793 7 1758 536 1810 3396 3343 937 1404 1063 2596 2308 619 2337 2337 2670 2337 841 1932 650 1385 960 1786 496 2068 2068 2068 3981
0.327969
2.736
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30586649.mp3
臺灣鐵路
zh-TW
717 241 241 1646 1755 3206 3343 3343 3396 1791 1234 853 2712 3040 2774 10 1482 2929 2399 574 3212 2399 1646 70 1646 692 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.647803
2.196
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30586695.mp3
標楷體
zh-TW
2906 717 423 260 660 960 260 195 2308 3206 3098 7 2869 3094 3520 3250 822 470 1806 472 1234 3167 1148 260 2322 2647 1440 3838 3699 4031 2981 1870 423 260 1234 3933
0.541446
3.06
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30586697.mp3
海埔交流道
zh-TW
1148 3571 660 3197 2337 2768 966 195 204 1947 472 2308 2337 3040 541 961 1385 2322 2322 3149 2399 1336 3819 3933 3933 1066 1066 1066 3149 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.377509
2.52
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30586733.mp3
哪要不要先刪
zh-TW
98 1170 295 1170 1170 821 2892 310 222 222 117 2276 2147 222 2670 195 3091 3396 387 1002 3335 1290 2186 476 456 3897 53 608 2319 660 3699 3212 3430 3212 574 2951 496 2747 821 1646 647 98 821 717 717 1936 821 2644 717 3212 821 141 1936 717 2892 821 2644 2068 2068 3981
0.289882
4.86
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30586747.mp3
玉里玉山線
zh-TW
2853 647 1766 3611 98 98 98 1686 2892 1936 1766 2892 3933 1628 3343 3396 2682 2242 117 778 470 2829 50 2850 3251 2829 3250 145 3646 2600 3575 2644 2068 2068 2068 3981
0.457779
2.7
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30586764.mp3
不能夾帶口罩跟私菸
zh-TW
295 1676 3728 3562 117 2561 453 2186 2882 3394 7 50 3845 2712 179 1194 4076 3091 1825 3586 1810 3091 3091 7 3343 1495 2647 2276 3343 1507 1507 3396 2319 310 3446 1170 371 3611 141 2399 1936 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.321856
3.528
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30586824.mp3
凱旋四路
zh-TW
3933 1548 1045 242 660 2869 1495 2647 2647 2721 2040 16 3030 453 2319 1926 1002 2337 3692 2198 3212 961 242 358
0.281374
2.016
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30586852.mp3
彩虹龍門關渡大橋
zh-TW
1936 2198 1766 1766 2943 1477 1686 2943 3724 2728 222 285 4076 1158 26 1482 2596 2337 2774 3034 3250 1002 2318 3424 3430 285 3110 310 4076 3965 3396 222 3217 2160 2276 53 3091 1825 2793 1774 660 1548 2069 660 717 2068 2068 3981
0.237937
3.816
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30586921.mp3
桌椅比較大
fifties
female
zh-TW
2644 2644 717 717 98 2644 2068 2068 2644 2068 2644 717 2644 3805 1443 98 1440 1810 2880 1809 2472 1507 3040 2184 2647 1350 2337 896 2160 3040 2308 660 2024 1548 1548 692
0.328933
3.06
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30586954.mp3
沙崙交流道
fifties
female
zh-TW
2892 2644 821 2644 2644 3933 160 387 3010 3700 2774 3396 2774 2596 7 268 3396 2318 3533 2308 3030 3091 2670 1559 3696 1543 1543 660 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.283436
2.376
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30586968.mp3
新北市的輕軌路線
fifties
female
zh-TW
3885 295 2644 2644 98 1646 2068 3885 117 3897 536 1142 109 1002 1810 3897 7 3343 2533 109 117 1972 2850 3250 2670 1002 1825 2337 1758 2793 2755 3897 3396 3202 2337 3212 960 960 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.52631
3.24
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30586977.mp3
紐約去長島海灘的路上
fifties
female
zh-TW
2644 859 3652 3611 1454 3611 3481 608 2399 3586 3586 3149 195 3586 2337 2184 117 3933 1066 752 117 2337 1234 117 533 3149 1170 2631 2337 2399 3562 1646 282 3040 10 1963 1646 1066 717 717 2644 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.414339
3.456
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30600223.mp3
萬板大橋
zh-TW
2644 1936 1391 1391 1936 717 865 654 3838 2399 660 3796 2069 1646 1266 1234 3933 617 195 2793 2337 3368 1066 717 717 1936 1066 717 717 717 2644 2068 2068 2068 2068 3981
0.439547
2.628
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30600244.mp3
小南門線
zh-TW
2906 1936 3499 1148 2024 434 260 3897 682 1533 1774 3684 1357 608 1249 101 778 3110 680 2559 3197 1053 574 574 1619 423 2853 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.373119
2.268
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30600246.mp3
赤崁路
zh-TW
1936 533 1225 1766 660 98 960 496 3611 98 7 2147 31 3396 222 608 109 841 3091 3034 1774 3692 2024 2024 3430 2639 859 2350 2024 141 1936 2068 2068 2068 2068 3981
0.342148
2.7
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30600285.mp3
本身大致上是勉強可以
zh-TW
717 1766 195 660 1269 98 241 98 3396 453 456 3335 2147 3343 2319 2147 2596 2184 470 470 2147 1404 1810 2276 3396 3481 2242 285 2276 1972 2596 1825 3586 3030 1825 3690 3276 3690 1947 3233 434 3087 3007 2570 98 717 2644 2068
0.373114
3.996
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30600350.mp3
五股交流道
zh-TW
2644 98 98 98 98 717 1646 3814 2399 1225 117 358 731 1234 1234 2184 1234 117 1234 2951 70 1936 1066 717 717 717 717 717 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.4173
2.376
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30600384.mp3
我不延續下去
zh-TW
717 2644 2644 2644 2644 2644 3933 2774 3343 1142 536 1002 3703 2647 3396 2891 3013 878 2322 160 2647 3481 1002 1619 260 1336 574 1148 423 423 717 2068 2068 2068 2068 3981
0.361694
2.628
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30600401.mp3
羅斯福路
zh-TW
2906 960 3611 2644 2644 2570 1002 1002 3030 1380 3343 3030 2774 2160 3091 2774 2337 2943 3805 3129 2933 2126 692 3981
0.346371
1.98
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30600567.mp3
臺灣鐵路規劃中的路線
zh-TW
3885 3149 3149 1066 1066 3933 3933 2793 3933 2793 3232 195 195 2337 3232 1170 481 2184 1234 2337 2337 1843 117 2337 2337 752 3838 1507 1963 2399 2184 752 3368 2399 2322 195 52 320 1269 1963 3149 3149 3933 3149 791 2068 2068 3981
0.588377
3.816
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30600578.mp3
凱旋三路
zh-TW
2906 141 2892 98 660 2 3611 821 98 3632 222 3396 3372 2712 841 2319 617 1774 3142 2721 2721 511 2337 2337 496 702 496 496 496 371 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.358273
2.556
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30600601.mp3
鄭州路
zh-TW
2802 660 773 1269 1269 1269 717 821 1479 3718 1479 117 502 1926 1926 3396 3394 905 841 3788 1825 2337 1947 1947 1543 3610 2743 3699 3233 1686 3481 3430 3040 3430 3233 3233 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.378718
3.096
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30656759.mp3
北港溪鐵橋
zh-TW
2853 2700 3611 1170 747 3611 533 3129 1225 1606 2139 3879 2259 3965 1652 394 1926 1507 1507 52 2184 2850 109 1475 2389 3739 1350 10 3692 281 2126 1548 3734 692 2068 3981
0.327646
2.88
zh-TW_train_0/common_voice_zh-TW_30661199.mp3
西勢路
zh-TW
2951 2600 880 2350 3212 496 3611 2892 2676 2951 260 3897 3897 3520 1495 2071 2789 53 53 1926 1926 248 1788 2712 2308 2308 2712 3696 3696 1069 3981 2068 2068 2068 2068 3981
0.629149
2.556