id
stringlengths 1
5
| label
int64 0
17
| text
stringlengths 2
202
| label_text
stringclasses 18
values |
---|---|---|---|
8704
| 2 |
vendos mbledhje për njëzet e pesë janar
|
calendar
|
8705
| 2 |
në njëzet e pesë janar cakto takim për në dymbëdhjetë
|
calendar
|
8706
| 2 |
shto datën dhe orën në kalendar me këta njerëz
|
calendar
|
8708
| 2 |
kontrollo eventet e kalendarit
|
calendar
|
8709
| 2 |
a e kam pushim ditën e pavarësisë
|
calendar
|
8710
| 2 |
a bie halloween të premten këtë vit
|
calendar
|
8711
| 2 |
kontrollo kalendarin tim për sot
|
calendar
|
8712
| 2 |
kontrollo axhendën time për sot
|
calendar
|
8713
| 2 |
anullo drekën në restorant të prenotuar për në njëzet e pesë mars
|
calendar
|
8715
| 2 |
a kam unë ndonjë takim për të mërkurën e ardhshme
|
calendar
|
8716
| 2 |
a është axhenda ime e lirë sot
|
calendar
|
8717
| 2 |
kur është takimi i doktorit
|
calendar
|
8718
| 2 |
bëj takim për të premten e ardhshme
|
calendar
|
8719
| 2 |
shto dasmën në kalendarin tim
|
calendar
|
8720
| 2 |
shto dalje me gocat në kalendarin tim
|
calendar
|
8721
| 2 |
shto planet e darkës në kalendarin tim
|
calendar
|
8722
| 2 |
a kam unë ndonjë gjë për të bërë të shtunën në pesë pasdite
|
calendar
|
8724
| 2 |
kur është përvjetori im
|
calendar
|
8725
| 2 |
çfarë date është përvjetori im
|
calendar
|
8726
| 2 |
fshi çdo event
|
calendar
|
8727
| 2 |
fshi të gjitha eventet
|
calendar
|
8728
| 2 |
hiq të gjitha eventet
|
calendar
|
8733
| 2 |
të lutem rivendosi të gjitha datat në koshin e mbeturinave
|
calendar
|
8734
| 2 |
çfarë kujtesash kam sot
|
calendar
|
8735
| 2 |
përsërit kujtesat e mia nga dje
|
calendar
|
8737
| 2 |
pastro axhendën time për këtë datë
|
calendar
|
8738
| 2 |
hiq eventin nga kalendari
|
calendar
|
8739
| 2 |
fshi eventet
|
calendar
|
8740
| 16 |
vendos një alarm në dy pasdite
|
alarm
|
8742
| 2 |
çfarë kam të planifikuar të hënën tjetër nga mesdita në tre
|
calendar
|
8743
| 2 |
fshi eventin e rradhës në kalendarin tim që unë mos ta shoh më atë
|
calendar
|
8744
| 2 |
a mund të fshish eventin e rradhës për të cilin jam ftuar unë
|
calendar
|
8745
| 2 |
të lutem fshi ngjarjen kalendarike të rradhës që kam krijuar unë
|
calendar
|
8746
| 2 |
më kujto të marr jonin nga aeroporti sonte në orën tetë
|
calendar
|
8747
| 2 |
më kujto që unë duhet të dorëzoj detyrën e matematikës sonte deri në njëmbëdhjetë
|
calendar
|
8748
| 2 |
shëno trembëdhjetë tetorin e këtij viti si ditëlindja ime
|
calendar
|
8750
| 2 |
mbledhje të martën në mesditë
|
calendar
|
8754
| 2 |
skedulo takimin me doktorin për të premten në dy pasdite
|
calendar
|
8756
| 2 |
brisilda të lutem a mund të shtosh rezervimin tim të darkës në kalendarin tim
|
calendar
|
8757
| 2 |
mbledhje nesër nga ora tetë e mëngjesit deri në orën dymbëdhjetë të drekës
|
calendar
|
8758
| 2 |
më kujto për takimin nga tetë paradite në dymbëdhjetë pasdite
|
calendar
|
8759
| 2 |
ku është ngjarja sot
|
calendar
|
8760
| 2 |
çfarë ka për këtë event
|
calendar
|
8761
| 2 |
ku është festa
|
calendar
|
8763
| 2 |
cili është plani për sonte
|
calendar
|
8768
| 2 |
a është dita e nënave të dielën
|
calendar
|
8770
| 2 |
hiq ngjarjet e rradhës në kalendar
|
calendar
|
8772
| 2 |
fshij udhëtim e planifikuar në katër korrik
|
calendar
|
8773
| 2 |
më thuaj çfarë ka në program për shtatë korrik
|
calendar
|
8775
| 2 |
përkujtues i ri në orën tre pasdite
|
calendar
|
8776
| 2 |
vendos kujtesë në tre pasdite
|
calendar
|
8777
| 2 |
një ngjarje të re për dasmën e albertit
|
calendar
|
8779
| 2 |
më kujto të kontrolloj furrën pas pesëmbëdhjetë minutash
|
calendar
|
8780
| 2 |
vendos një kujtesë për mbledhjen e orës dymbëdhjetë e gjysëm me shefin
|
calendar
|
8784
| 2 |
është kjo ngjarje në datën e saktë
|
calendar
|
8785
| 2 |
planifiko takim me punonjësit tanë për sa i përket bonusit
|
calendar
|
8787
| 6 |
duke kërkuar për ndonjë pushim special në shqipëri
|
recommendation
|
8789
| 2 |
bëhu gati për mbledhjen përpara se të fillojë eventi
|
calendar
|
8790
| 2 |
më trego më shumë për ngjarjen e planifikuar
|
calendar
|
8792
| 2 |
cilat janë detajet për këtë ngjarje
|
calendar
|
8793
| 2 |
kontrollo kalendarin
|
calendar
|
8794
| 2 |
a kam ndonjë gjë të planifikuar sot
|
calendar
|
8796
| 2 |
trego kujtesat e ditës së sotme
|
calendar
|
8797
| 2 |
më trego kur është dasma e zotit sokol
|
calendar
|
8798
| 2 |
më thuaj kur është festa e ditëlindjes së drilonës
|
calendar
|
8799
| 2 |
a mund të më thuash të lutem kur kemi për të paguar siguracionin e makinës
|
calendar
|
8801
| 2 |
më thuaj çfarë njoftimesh kam për sot
|
calendar
|
8804
| 2 |
vendos një përkujtues për mua në kalendar
|
calendar
|
8806
| 2 |
më kujto për mbledhjen e të hënës me elton agastra pesëmbëdhjetë minuta para mbledhjes
|
calendar
|
8807
| 2 |
më vër në dijeni kur janë mbledhjet e mia të hënën
|
calendar
|
8809
| 2 |
vendos një mbledhje me petrit gurin për të hënën në orën katërmbëdhjetë
|
calendar
|
8810
| 2 |
organizo një takim këtë të hënë pasdite me arben hoxhën
|
calendar
|
8811
| 2 |
më bëj me dije kur të kenë kaluar tre orë
|
calendar
|
8812
| 2 |
vendos një kujtesë për darkë në gjashtë pasdite të mërkurën te dy kitarrat
|
calendar
|
8813
| 2 |
të lutem boshatis kalendarin tim
|
calendar
|
8814
| 2 |
shko tek dita e ngjarjes edhe fshije
|
calendar
|
8815
| 2 |
shko te muaji i ngjarjeve dhe fshije
|
calendar
|
8816
| 2 |
shko te viti i eventit dhe fshije
|
calendar
|
8817
| 2 |
shto festën e ditëlindjes së anës në qtu në dymbëdhjetë e gjysmë në shtatë maj
|
calendar
|
8818
| 2 |
a mund të shtosh darkën e ditëlindjes së vëllait tim tek piceri era për njëzet e tre mars
|
calendar
|
8819
| 2 |
të lutem shto takimin e biznesit ne dhjetë paradite në zyrë me benin
|
calendar
|
8820
| 2 |
ndonjë ngjarje në vazhim
|
calendar
|
8821
| 2 |
informacion për eventet e rradhës
|
calendar
|
8823
| 2 |
me kë kam mbledhje me datë nëntëmbëdhjetë janar pasdite
|
calendar
|
8826
| 2 |
më kujto të telefonoj bankën të enjten e ardhshme
|
calendar
|
8827
| 2 |
të enjten e ardhshme më kujto të telefonoj bankën
|
calendar
|
8830
| 2 |
fshi të gjitha të dhënat nga kalendari
|
calendar
|
8831
| 2 |
fshi të gjitha të dhënat nga kalendari
|
calendar
|
8832
| 2 |
formato të dhënat në kalendar
|
calendar
|
8833
| 2 |
pastroje kalendrain tim për pjesën tjetër të ditës
|
calendar
|
8835
| 2 |
fshi çdo gjë në kalendarin tim për dy javët e ardhshme
|
calendar
|
8836
| 2 |
shto në kalendar një tetor në dy pasdite drekë me anën
|
calendar
|
8837
| 2 |
në një tetor në orën katërmbëdhjetë në drekë me anën
|
calendar
|
8838
| 2 |
cilat janë ngjarjet e rradhës
|
calendar
|
8839
| 2 |
cila është ngjarja e radhës që po afrohet
|
calendar
|
8840
| 2 |
në cilën orë është caktuar ngjarja i rradhës
|
calendar
|
8841
| 2 |
shto në kalendar çdo vit në dy maj është ditëlindja e mirelës
|
calendar
|
8843
| 2 |
më lë një takim me laurën
|
calendar
|
8844
| 2 |
fshi të gjitha detajet e kalendarit tim
|
calendar
|
8845
| 2 |
bëje kalendarin tim bosh
|
calendar
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.