Search is not available for this dataset
en
stringlengths
4
500
fr
stringlengths
4
500
de
stringlengths
4
500
it
stringlengths
3
500
pt
stringlengths
4
500
es
stringlengths
4
500
hi
stringlengths
3
499
“We live with you like a husband and wife, only we sleep separately.”
null
“Wir leben mit dir zusammen, wie Mann und Frau, nur wir schlafen getrennt.”
null
null
null
null
And the guide, Salem, was just perfect, very funny."2008-11-23
null
Und der Reiseführer Salem war einfach perfekt und sehr lustig." 2008-11-23
null
null
null
null
Why, you may ask, is it so important to limit our digital lives?
null
Warum, fragen sie sich vielleicht, ist es so wichtig, unser digitales leben zu begrenzen.
null
null
Podríamos plantear la pregunta de por qué es importante limitar nuestra vida digital.
null
Worse, he is affecting his situation at school since all his teachers and the other children know what is going on.
null
Schlimmer noch, er beeinflusst seine situation in der schule, da alle seine lehrer und die anderen kinder wissen, was los ist.
null
null
null
null
But when the end comes, what is the general consensus?
null
Aber wenn das Ende kommt, was ist der allgemeine Konsens?
null
null
null
लेकिन जब अंत आता है, आम सहमति क्या है?
In three months, so was a real alternative to a real burger.
null
In drei Monaten entstand so eine echte Alternative zu einem echten Burger.
null
null
null
null
I encourage patients to obtain as much information as possible about their condition, at the same time recognizing that the Internet is often a source of false, inaccurate and misleading information.
null
Ich ermutige Patienten, so viele Informationen wie möglich über ihren Zustand zu erhalten und gleichzeitig zu erkennen, dass das Internet oft eine Quelle falscher, ungenauer und irreführender Informationen ist.
null
null
null
null
The first reality is that there are no permanent U.N.-trained and motivated troops.
null
Die erste Realität ist, dass es keine permanenten U.N.-geschulten und motivierten Truppen gibt.
null
null
null
null
Our motto “Nothing is impossible” means that we regard every assignment as a challenge and never as a problem.
null
Unser Motto «Nichts ist unmöglich» bedeutet, dass wir jeden Auftrag als eine Herausforderung und niemals als ein Problem betrachten.
null
null
null
null
For example, it has been discovered that human emotions (and decisions made because of them) play a large role in many aspects of the financial world.
null
Zum Beispiel wurde entdeckt, dass menschliche Emotionen (und weil von ihnen getroffenen Entscheidungen) eine große Rolle in vielen Aspekten der Finanzwelt spielen.
Ad esempio, è stato scoperto che le emozioni umane (e le decisioni fatte a causa di loro) svolgono un ruolo importante in molti aspetti del mondo finanziario.
null
null
null
One of our latest members is Univention: Welcome at ID4me.
null
Eines der jüngsten Mitglieder ist Univention: Herzlich Willkommen bei ID4me.
null
null
null
null
And this is not Russian roulette, the map is not worth your life, but only a few minutes of free time.
Et ce n’est pas la roulette russe, la carte ne vaut pas votre vie, mais seulement quelques minutes de temps libre.
null
null
null
null
null
Zachow hopes that it will enter into force soon: "This would be a further incentive for exports of European goods".
null
Zachow hofft, dass es zeitnah in Kraft tritt: „Das würde einen weiteren Anreiz für Exporte von europäischen Waren bedeuten.“
null
null
null
null
And if you stop too long on one side, they come from all directions.
null
Und wenn man auf einer Seite zu lange stehen bleibt, kommen sie aus allen Richtungen.
null
null
null
null
This should also prevent Telegram from exercising control over the Grams.
Cela devrait également empêcher Telegram d'exercer un contrôle sur la monnaie.
Dies soll auch verhindern, dass Telegram Kontrolle über die Grams ausüben kann.
null
null
null
null
This was the first and most perfect example of a democratic and multilateral constitution.
C'était le premier et le plus parfait exemple d'une constitution démocratique et multilatérale.
Es war das erste und am meisten vollendete Beispiel für eine demokratische und multilaterale Verfassung.
null
null
null
null
"The other end of the spectrum is couples that become too dependent on each other and their individual identity gets lost."
null
"Das andere Ende des Spektrums sind Paare, die zu sehr voneinander abhängig werden und ihre individuelle Identität verloren geht."
null
null
“El otro extremo se encuentra en parejas que llegan a ser demasiado dependientes del otro y su identidad individual se pierde.”
null
RELATEDWhat is Google Advanced Protection and Who Should Use It?
null
Was ist Google Advanced Protection und wer sollte es verwenden?
Che cos’è Google Avanzate di Protezione e di Chi Dovrebbe utilizzarlo?
null
¿Qué es la protección avanzada de Google y quién debería usarla?
null
The UK would then still reap the same trade gains as shown above.
null
Großbritannien würde dann immer noch die gleichen Handelsgewinne erzielen, wie oben gezeigt.
null
null
null
null
However most of the examples i can find are non-human.
null
Allerdings sind die meisten Beispiele, die ich finden kann, sind nicht-menschliche.
null
null
null
null
The word is used all over the world and in all manners to refer to any type of tax.
null
Das Wort wird auf der ganzen Welt und in jeder Hinsicht verwendet, um auf jede Art von Steuer zu verweisen.
null
null
null
null
As sponsors or organizers, they presented Germany as the next host on site.
null
Als Förderer bzw. Organisatoren präsentierten sie vor Ort Deutschland als das nächsten Gastgeber.
null
null
null
null
The results of investigations into irregularities or fraud in relation to the Fund should be made available to the European Parliament.
Les résultats des enquêtes portant sur les irrégularités ou les fraudes en lien avec le Fonds devraient être mis à la disposition du Parlement européen.
Die Ergebnisse der Untersuchungen zu Unregelmäßigkeiten oder Betrug im Zusammenhang mit dem Fonds sollten dem Europäischen Parlament zur Verfügung gestellt werden.
I risultati delle indagini sulle irregolarità o le frodi connesse al Fondo dovrebbero essere messi a disposizione del Parlamento europeo.
Os resultados das investigações sobre irregularidades ou fraudes relacionadas com o Fundo devem ser disponibilizados ao Parlamento Europeu.
Los resultados de las investigaciones sobre irregularidades o fraude relacionados con el Fondo deben ponerse a disposición del Parlamento Europeo.
null
BTEC Applied Science looks at Science in a different way.
null
BTEC Applied Science schaut Wissenschaft in einer anderen Weise.
BTEC Applied Science guarda scienza in un modo diverso.
Ciências Aplicadas BTEC olha para Ciência de uma forma diferente.
null
null
Full results and further information about how these statistics were calculated
null
Vollständige Ergebnisse und weitere Informationen darüber, wie diese Statistiken berechnet wurden
null
null
null
null
For acronym firms, the following letter:
Pour les entreprises de l'acronyme, de la lettre suivante:
Für Akronym Firmen, folgenden Brief:
null
Para as empresas sigla, a seguinte carta:
Para las empresas el acrónimo, la siguiente carta:
null
He can only give this knowledge through a body.
Il ne peut donner cette connaissance qu'au travers d'un corps.
Er kann dieses Wissen nur durch einen Körper vermitteln.
Può solo dare questa conoscenza attraverso un corpo.
Ele só pode transmitir este conhecimento por meio de um corpo.
null
null
Tolerance builds so swiftly that physical dependency is nearly inevitable.
null
Toleranz baut sich so schnell auf, dass körperliche abhängigkeit fast unvermeidlich ist.
null
null
null
null
For that reason, every institution and every law based on property will perish.
Voilà pourquoi toute institution et toute loi fondée sur la propriété périra.
Deshalb wird jede Institution und jedes Gesetz, die auf dem Eigentum beruhen, zugrunde gehen.
null
null
He ahí por qué toda institución y toda ley fundada en la propiedad perecerá.
null
In order to maintain this façade of prosperity we are consuming in just a few years all the real riches of this planet, which should otherwise have lasted forever.
null
Um diese Fassade des Wohlstands zu erhalten, verbrauchen wir in nur wenigen Jahren alle wirklichen Reichtümer dieses Planeten, die ansonsten ewig andauern sollten.
null
null
null
null
Is Russia ready to provide a platform for direct contacts when it comes to Yemen?
La Russie est-elle prête à devenir une plateforme de contacts directs sur le Yémen?
Ist Russland bereit, eine Plattform für direkte Kontakte in Jemen zu bieten?
null
null
¿Está dispuesta Rusia a acoger los contactos directos sobre Yemen?
null
17If it is so, our God whom we serve is able to deliver us from the burning fiery furnace.
null
17 Denn siehe, unser Gott, den wir verehren, hat die Macht, uns aus dem glühenden Feuerofen zu erretten.
null
PARTE I Nós, os servos de Deus, fomos alcançados pela Sua misericórdia e libertos da escravidão do pecado.
17 El Dios a quien servimos puede salvarnos de su castigo [a] y del horno de fuego.
null
I told him that if Venus and Serena waited just one week they could challenge me all over again!
null
Ich habe ihm gesagt, dass, wenn Venus und Serena eine Woche warten würden, sie mich erneut herausfordern könnten.
null
null
null
null
“We got him from the Air Force.
null
»Wir haben ihn von der Air Force bekommen.
null
null
null
null
Wouldn't it be helpful to know who they are so we can distinguish them from people in the light who die because they fulfilled their soul contracts?
null
Wäre es nicht hilfreich zu wissen, wer sie sind, so können wir sie von den Menschen im Licht unterscheiden, die sterben, weil sie ihre Seelenverträge erfüllt haben?
Non sarebbe utile sapere chi sono cosicché possiamo distinguerli dalle persone nella luce che muoiono per aver ottemperato ai loro contratti spirituali?
null
¿No sería de ayuda conocer quiénes son para que podamos distinguirlos de la gente de la luz que muere debido a que ya satisficieron los contratos de sus almas?
null
Some people believe that this is the main way angels communicate with us.
Certaines personnes croient que c'est la façon principale utilisée par les anges gardiens pour communiquer avec nous.
Einige Menschen glauben, dass dies der hauptsächliche Weg ist, wie Engel mit uns kommunizieren.
Per alcuni si tratta del modo in cui gli angeli comunicano con noi.
Algumas pessoas acreditam que esta é a forma principal pela qual os anjos se comunicam.
Algunas personas creen que esta es la principal forma en la que los ángeles se comunican con nosotros.
null
You may play it with your friends, or in casino, it never loses its attraction.
null
Sie können es mit ihren freunden spielen oder im casino, es verliert nie seine anziehungskraft.
null
null
null
null
In this environment, all areas of the V-model are covered.
null
In diesem Umfeld werden alle Bereiche des V-Modells abgedeckt.
null
null
null
null
FR4, also written as FR-4, is both a name and a rating.
FR4, également écrit en tant que FR-4, est à la fois un nom et une note.
FR4, auch als FR-4 geschrieben, ist sowohl ein Name als auch eine Bewertung.
FR4, scritto anche come FR-4, è sia un nome che una valutazione.
null
FR4, también escrito como FR-4, es tanto un nombre como una calificación.
null
Both men gave their nations a philosophical foundation.
null
Beide Männer gaben ihren Nationen eine philosophische Grundlage.
null
null
null
null
He said, “Let’s be in a group called D12, and there will be six of us, and we’ll each have an alias.
null
Er sagte: “Lasst uns in einer Gruppe namens D12 sein, und wir werden zu sechst sein, und wir werden alle einen Decknamen haben.
null
null
null
null
The solidarity brigades to Kobanê surely are a new activity for the MLPD.
Les brigades de solidarité qui vont à Kobanê sont certainement une nouvelle activité du MLPD.
Die Solidaritätsbrigaden nach Kobanê sind sicher eine neue Aktivität für die MLPD.
null
null
Las brigadas de solidaridad con destino a Kobanê son seguramente una actividad nueva para el MLPD.
null
For my status, in the eyes of others and for most of my career – YES - it has been!
null
Für meinen Status, in den Augen der anderen und für den größten Teil meiner Karriere - JA - darum ging es!
null
null
null
null
As the Buddha said, this state is the end of suffering and the birth of a new consciousness in ourselves and in the world.
Comme l'a dit le Bouddha, cet état signifie la fin de la souffrance et de la naissance d'une nouvelle conscience en nous et dans le monde.
Wie der Buddha sagte, ist dieser Zustand das Ende des Leidens und die Geburt eines neuen Bewusstseins in uns selbst und in der Welt.
null
Como disse o Buda , este estado significa o fim do sofrimento e do nascimento de uma nova consciência em nós e no mundo.
Como dijo el Buda, este estado supone el fin del sufrimiento y el nacimiento de una nueva consciencia en nosotros y el mundo.
null
As the world evolves in terms of technology so is the commercial or rather the business part of the globe.
null
Da sich die Welt technologisch weiterentwickelt, ist dies auch der kommerzielle oder vielmehr der geschäftliche Teil der Welt.
null
null
null
null
Let’s talk about the ten most original ideas of small business that were introduced abroad and try to assess the prospects of possible application in our country.
null
Sprechen wir über die zehn originellsten Ideen von Kleinunternehmen, die im Ausland eingeführt wurden und versuchen, die Aussichten auf eine mögliche Anwendung in unserem Land zu beurteilen.
null
null
null
null
In the gas sector, three EU priority corridors are identified:
Dans le secteur du gaz, trois couloirs ont été considérés comme prioritaires pour l’UE :
Im Gassektor wurden drei vorrangige EU-Korridore ausgewiesen:
Nel settore del gas sono stati individuati tre corridoi europei prioritari:
No sector do gás, são identificados três corredores prioritários da UE:
En el sector del gas, se definen tres corredores prioritarios de la UE:
null
“Greece and Italy have been granted exemptions by America, but they don’t buy Iranian oil and they don’t answer our questions.”
null
«Griechenland und Italien wurden von Amerika Ausnahmen gewährt, aber sie kaufen kein iranisches Öl und sie beantworten unsere Fragen nicht.»
Alla Grecia e all’Italia sono state concesse esenzioni dagli Usa, ma non acquistano petrolio iraniano e non rispondono alle nostre domande”.
null
null
null
Yet they lack reasonable libraries and have a subpar development experience.
null
Dennoch mangelt es ihnen an vernünftigen Bibliotheken und sie haben eine subpar Entwicklungserfahrung.
null
null
Sin embargo, carecen de bibliotecas razonables y tienen una experiencia de desarrollo inferior.
null
Check out the new Hangman EP “A Vile Decree” too.
null
Und hört euch auch die neue Hangman EP „A Vile Decree” an.
null
null
null
null
‘But what I’ve learned about love is that it’s not my main priority right now.
null
"Aber was ich über Liebe gelernt habe, ist, dass sie gerade nicht meine oberste Priorität ist.
null
null
null
null
The Muslim advisor at the king's court had fewer problems with the way of life of the king.
null
Die moslemischen Berater am Hof des Königs hatten weniger Probleme mit dem Lebenswandel des Königs.
null
null
null
null
There was no effort made to seek out actual collaborators; all members of the suspected national group were rounded up and deported.
null
Es wurden keinerlei Anstrengungen unternommen, die tatsächlichen Kollaborateure herauszufinden; alle Mitglieder der verdächtigen nationalen Gruppe wurden zusammengetrieben und deportiert.
null
null
null
null
Now we know: The 1290 and 1335 days from Daniel 12 do not overlap but directly follow each other!
null
Jetzt wissen wir: Die 1290 und die 1335 Tage aus Daniel 12 überlappen sich nicht, sondern folgten direkt aufeinander!
null
null
Ahora lo sabemos: ¡Los 1290 y 1335 días de Daniel 12 no se superponen, sino que siguen uno después del otro directamente!
null
….about all of the one-sided Fake Media coverage (collusion with Crooked H?) that I had to endure during my very successful presidential campaign.
null
… ist mit all der einseitigen Fake Media-Berichterstattung (Kollusion mit Crooked H?), die ich während meiner sehr erfolgreichen Präsidentschaftskampagne ertragen musste.
null
null
null
null
In spite of this, It has retained the strength of character of the Terrier and therefore requires a strong treatment and non-aggressive.
En dépit de cela, Il a conservé la force de caractère du Terrier et nécessite donc un traitement fort et non agressif.
Trotzdem, Es hat die Charakterstärke der Terrier bewahrt und erfordert daher eine starke Behandlung und nicht-aggressive.
null
Apesar disto, Ele manteve a força do caráter do Terrier e, portanto, requer um tratamento forte e não agressiva.
A pesar de ello, ha conservado la fuerza de carácter propia de los Terrier y por ello requiere un trato firme y no agresivo.
null
“Even though not money, bitcoin is a medium of exchange ...
null
"Auch wenn nicht Geld, Bitcoin ist ein Medium des Austausches ...
null
null
"A pesar de que no el dinero, Bitcoin es un medio de intercambio.
null
“I checked into the initials IR; the convention organizers are cooperating but no one on their lists matches up with those initials.
null
»Ich habe in die Initialen IR überprüfen lassen; die Organisatoren der Convention haben kooperiert, aber niemand auf ihren Listen hat diese Initialen.
null
null
null
null
In addition, players are offered to take a loan in order not to immediately replenish the account:
null
Darüber hinaus wird den Spielern angeboten, einen Kredit aufzunehmen, um das Konto nicht sofort aufzufüllen:
null
null
null
null
Concept Summer of Horses and People.
null
Konzept Sommer der Pferde und Menschen.
L’estate dei single di Uomini e Donne.
null
null
null
"We are proud of the fact that we have been allowed to work for national Olympic Committees as well as various sports federations for years.
null
„Wir sind stolz, bereits seit Jahren für nationale Olympische Komitees sowie diverse Sportverbände arbeiten zu dürfen.
null
null
null
null
I’m scared and all I want to do is talk to and see him.
null
Ich habe angst und alles, was ich tun will, ist mit ihm zu reden und ihn zu sehen.
null
null
null
null
Start with a simple title such as “Web Design Consultant.”
Commencez avec un titre simple tel que «Consultant en conception de sites Web».
Beginnen sie mit einem einfachen titel wie "web design consultant.
null
null
null
null
We are aware how much the name Lohmann has carved our identity as a strong and trustworthy brand.
Nous sommes tout à fait conscients que le nom de Lohmann a imprégné notre identité comme étant une marque forte et de confiance.
Uns ist bewusst, wie sehr der Name Lohmann unsere Identität als starke und vertrauenswürdige Marke geprägt hat.
null
null
Somos conscientes de hasta qué punto el nombre Lohmann ha marcado nuestra identidad como una marca fuerte y de confianza.
null
But also in Great Britain, the demands for better youth protection and for effective measures for the limitation of the gambling become ever louder.
null
Doch auch in Großbritannien werden die Forderungen nach einem besseren Jugendschutz und für wirksame Maßnahmen zur Begrenzung des Glücksspiels immer lauter.
null
null
null
null
I would like to personally commit USD $1 million to Greta Thunberg’s initiative.
null
Ich würde persönlich gerne USD$1 Mio. an Greta Thunbergs Initiative spenden.
null
null
null
null
UStream (Free) is another of the old guard, but it's tough to recommend.
null
Ustream (free) ist ein weiterer der alten garde, aber es ist schwer zu empfehlen.
null
null
null
null
“The best part of the boobooEXPERIENCE was the people.
«La meilleure partie de la boobooEXPERIENCE était les gens.
„Der beste Teil der Booboo-Erfahrung waren die Menschen.
null
“A melhor parte da experiência booboo foram as pessoas.
null
null
You will regret just after 5 minutes you put it on your beautiful child’s body.
null
Sie werden es nach 5 Minuten bereuen, dass Sie es auf den Körper Ihres schönen Kindes setzen.
null
null
null
null
What was the name of the Muslim army commander who conquered Arabia, known as “The Sword of God”?
Quel était le nom du commandant de l'armée musulmane qui a conquis l'Arabie, connue sous le nom d'"Épée de Dieu"?
Wie hieß der muslimische Armeekommandant, der Arabien eroberte, bekannt als "Das Schwert Gottes"?
Come si chiamava il comandante dell'esercito musulmano che conquistò l'Arabia, conosciuto come "La spada di Dio"?
Qual era o nome do comandante do exército muçulmano que conquistou a Arábia, conhecido como "A Espada de Deus"?
¿Cómo se llamaba el comandante del ejército musulmán que conquistó Arabia, conocido como "La Espada de Dios"?
null
Finding a home for your idea has never been easier, as more and more companies open their doors to us.
null
Es war noch nie einfacher, ein Zuhause für Ihre Idee zu finden, da mehr und mehr Unternehmen ihre Türen für uns öffnen.
null
null
null
null
"This makes it harder for companies to game the system and makes it easier for consumers to work out who were the few bad apples."
null
"Dies macht es schwieriger für die Unternehmen zu Spiel das system und macht es einfacher für die Verbraucher, um herauszufinden, wer waren die paar faule äpfel."
null
null
null
null
In fact the best of the Algarve is served at the table.
En fait, tout ce que l'Algarve à de meilleur est servi à table.
In der Tat wird das Beste der Algarve bei Tisch serviert.
Il meglio dell’Adriatico finisce in tavola.
De facto o melhor do Algarve serve-se à mesa.
De hecho, lo mejor del Algarve se sirve a la mesa.
null
G: What convinced you that GROHE Sensia Arena was the right choice?
null
G: Was hat Sie davon überzeugt, dass GROHE Sensia Arena die richtige Wahl ist?
null
null
null
null
After a while, I needed heroin just to get by.
null
Nach einer weile brauchte ich heroin, nur um durchzukommen.
null
null
null
null
Note that this procedure is indirectly affected by the precedence of the involved operators.
null
Beachten Sie, dass diese Prozedur indirekt vom Vorrang der betroffenen Operatoren beeinflusst wird.
null
null
null
null
Once again you can hear people cry – then the video ends.
null
Noch einmal höre man Menschen aufschreien – dann ende das Video.
null
null
null
null
We watch Brennan learn a few things about love.
null
Wir sehen zu, wie brennan ein paar dinge über die liebe lernt.
null
null
null
null
4 :) I have several traders who sell our products and supplies.
4 :) J'ai plusieurs marchands qui vendent nos produits et nos fournitures.
4 :) Ich habe mehrere Händler, die unsere Produkte und Lieferungen verkaufen.
null
null
4 :) Tengo varios comerciantes que venden nuestros productos y suministros.
null
We have given the rooms a Portuguese color name and tried to bring this color back with small details.
Nous avons donné aux chambres un nom de couleur portugaise et nous avons essayé de ramener cette couleur dans les moindres détails.
Wir haben den Zimmern einen portugiesischen Farbnamen gegeben und versucht, diese Farbe mit kleinen Details wieder herzustellen.
Abbiamo dato alle camere un nome di colore portoghese e abbiamo cercato di riportare questo colore con piccoli dettagli.
Demos aos quartos um nome de cor portuguesa e tentamos trazer essa cor de volta com pequenos detalhes.
Hemos dado a las habitaciones un nombre de color portugués y hemos intentado devolver este color con pequeños detalles.
null
My parents eventually got to a place where they could be in the same room as him.
null
Meine eltern kamen schließlich an einen ort, an dem sie im selben raum wie er sein konnten.
null
null
null
null
In the process of a Muslim secession, the burkini is just another opportunity to mark bodies and territories.
null
Im Prozess einer muslimischen Sezession ist der Burkini nur eine weitere Möglichkeit, Körper und Territorien zu markieren.
null
null
En el proceso de secesión musulmana, el burkini no es más que otra oportunidad para marcar los cuerpos y los territorios.
null
The intervention of 1500 Indian soldiers restored the government and peace.
L’intervention de 1 500 soldats indiens rétablit le gouvernement.
Der Eingriff von 1.500 Indischen Soldaten stellte die Regierung und den Frieden wieder her.
null
null
null
null
Others build small gardens, which they regularly take care of.
null
Andere legen sich kleine Gärten an, die sie regelmäßig pflegen.
null
Alguns constroem pequenos jardins dos quais cuidam regularmente.
null
null
NOTHING will kill your chances with a girl like waiting.
-Je n'ai aucune chance avec une fille comme elle !
Nichts wird ihre chancen mit einem mädchen wie warten.
null
null
null
null
ITALWIN in the book “150% italiani”
null
ITALWIN aufgenommen ins Buch “150% italiani”
ITALWIN nel libro “150% italiani”
null
ITALWIN en el libro «150% italiani»
null
After 19 centuries they are still Jews.
M’enfin! des siècles après, sont-ils encore juifs ?
Nach 19 Jahrhunderten sind sie nach wie vor Juden.
null
null
null
null
It’s provide by a company called Interparcel and it will help us with this transaction.
null
Es wird von einer firma namens interparcel zur verfügung gestellt und es wird uns bei dieser transaktion helfen.
null
null
null
null
The corridors between the lobby and interview room can give you the same information: is it people-friendly?
null
Die Korridore zwischen Lobby und Interviewraum geben Ihnen die gleichen Informationen: Ist es menschenfreundlich?
null
null
null
null
„No house should ever be on a hill or on anything.
null
„Kein Haus sollte jemals auf einem Hügel oder auf sonst etwas stehen.
null
null
“Ninguna casa debería nunca estar ‘en’ una colina o ‘en’ algo.
null
Small and medium-sized institutions basically fulfil the ideal function of the financial system: they finance the real economy.
null
Kleine und mittelgroße Institute erfüllen im Wesentlichen die idealtypische Funktion des Finanzsystems: sie finanzieren die Realwirtschaft.
null
null
null
null
Altant Gel gives more satisfaction in bed.
Altant Gel donne plus de satisfaction au lit.
Altant Gel gibt mehr Zufriedenheit im Bett.
Altant Gel offre più soddisfazione a letto.
Gel Altant dá mais satisfação na cama.
Altant Gel da más satisfacción en la cama.
null
However, in this draft, the father is a hero who is still alive at the start of the film.
null
Allerdings ist in diesem Entwurf, der Vater ist ein Held, der zu Beginn des Films noch am Leben ist.
null
null
null
null
Old age has never looked better, and Alice Vasquez is a proof of that.
L'âge mûr n'a jamais été aussi sexy, et Alice Vasquez en est la preuve vivante.
Das Alter hat noch nie besser ausgesehen, und Alice Vasquez ist der klare Beweis dafür.
null
null
null
null
Then you’ll enjoy working at ABF.
Dans ce cas, vous apprécierez de travailler chez ABF.
Dann werden Sie es genießen, bei ABF zu arbeiten.
Allora non ti pentirai di aver scelto di lavorare ad ABF.
null
Entonces disfrutará trabajar en ABF.
null
This will be a good need to choose to east London escorts for date and you will having fun with them for you.
Ce sera un bon besoin de choisir des escortes à l'est de londres pour la date et vous aurez du plaisir avec eux pour vous.
Dies wird ein gutes bedürfnis sein, east london escort für date zu wählen, und sie werden spaß mit ihnen für sie haben.
null
null
null
null
Will you really break away from a girl you like because she’s a Democrat and you’re a Republican or vice versa?
null
Wirst du dich wirklich von einem mädchen lösen, das du magst, weil sie demokrat ist und du republikaner bist oder umgekehrt.
null
null
null
null
That is why people all over the world and here at home have supported the cause of justice in my case.
null
Das ist der Grund, warum Menschen überall auf der Welt und hier im Land den Kampf um Gerechtigkeit in meinem Fall unterstützt haben.
null
null
null
null
Marianna and Marta: “The last one with the post cards.
null
Marianna und Marta: »Der letzte Raum mit den Postkarten.
null
null
null
null
Desired changes and short-term assistance was always immediately available.
null
Gewünschte Änderungen und kurzfristige Hilfestellung war immer sofort vorhanden.
null
null
null
null