Search is not available for this dataset
en
stringlengths
4
500
fr
stringlengths
4
500
de
stringlengths
4
500
it
stringlengths
3
500
pt
stringlengths
4
500
es
stringlengths
4
500
hi
stringlengths
3
499
You would think that any offering from NetEnt would be good to look at, and provide some visual stimulation.
null
Sie würden denken, dass jedes Angebot von NetEnt wäre gut zu betrachten, und bieten einige visuelle Stimulation.
null
null
null
null
VPNs are still a good investment even when you know the network is safe.
Les VPN sont aussi très utiles même quand vous savez que le réseau est sûr.
Vpns sind immer noch eine gute investition, auch wenn sie wissen, dass das netz sicher ist.
null
null
null
null
This is especially helpful for those who are unfamiliar with the country and the city of Eindhoven.
null
Dies ist besonders hilfreich für diejenigen, die mit dem Land und der Stadt Eindhoven nicht vertraut sind.
null
null
null
null
In these routes, which can last up to 7 days under favorable conditions, the nature is perfect, so waiting to be discovered.
null
Auf diesen Strecken, die unter günstigen Bedingungen bis zu 7 Tage dauern können, ist die Natur perfekt und wartet darauf, entdeckt zu werden.
null
null
null
null
3: Satisfied; don't need to eat any more.
null
3: Zufrieden gestellt; muss nicht mehr essen.
3 – soddisfatto: non è necessario mangiare altro
null
null
null
Our commitment to democratic progress is being honored in Afghanistan.
null
Unser Engagement für den demokratischen Fortschritt wird in Afghanistan honoriert.
L’impegno nei confronti del processo democratico viene onorato in Afghanistan.
null
null
null
Among them, the direct manufacture of metal parts (Direct Rapid Metal Manufacturing) the most extensive demand, but also one of its main direction of development.
Parmi eux, la fabrication directe de pièces métalliques (Direct Rapid Metal Manufacturing) est la demande la plus étendue, mais aussi l'une de ses principales directions de développement.
Unter ihnen ist die direkte Herstellung von Metallteilen (Direct Rapid Metal Manufacturing) die umfangreichste Nachfrage, aber auch eine ihrer Hauptentwicklungsrichtungen.
Tra questi, la produzione diretta di parti metalliche (Direct Rapid Metal Manufacturing) è la domanda più estesa, ma anche una delle sue principali direzioni di sviluppo.
Entre eles, a fabricação direta de peças metálicas (Direct Rapid Metal Manufacturing) é a demanda mais abrangente, mas também uma de suas principais direções de desenvolvimento.
Entre ellos, la fabricación directa de piezas de metal (Direct Rapid Metal Manufacturing) la demanda más amplia, sino también uno de su principal dirección de desarrollo.
null
This is something that we believe in, but the Saudis do not.
null
Das ist etwas, woran wir glauben, aber die Saudis nicht.
null
null
null
null
Till this moment with Gyud method healed already more than 22,300 people who refused medicine.
null
Bis zu diesem Zeitpunkt wurden mit der Gyud-Methode bereits mehr als 22.300 Menschen geheilt, die die Medizin ablehnten.
null
No total, mais de 22.300 pessoas que se recusaram a tomar medicamentos já foram curadas usando o método GYUD.
Hasta la actualidad son ya más de 22300 personas las que se han curado con el método Gyud.
null
There are a few species that if prepared carefully can be eaten and were, in fact, eaten by the native peoples of the Pacific Northwest.
null
Es gibt einige Arten, die, wenn sie sorgfältig zubereitet werden, gegessen werden können und tatsächlich von den Ureinwohnern des pazifischen Nordwestens gegessen wurden.
null
null
null
null
(You will recognize it easily by the huge picture with a woman pointing at you.
(Vous reconnaîtrez facilement par l'immense photo d'une femme pointant à vous.
(Sie werden es leicht zu erkennen durch das riesige Bild mit einer Frau zeigt auf Sie.
(Si riconosce facilmente dalla grande foto di una donna che punta a voi.
(Você vai reconhecê-lo facilmente pela enorme foto de uma mulher apontando para você.
(Lo reconocerás fácilmente por el gran cuadro de una mujer señalando a usted.
null
It was ultimately better than being in an Allied-run concentration camp known as History’s Most Terrifying Peace.
null
Es war letztlich besser als in einem alliierten Konzentrationslager, das als der schrecklichste Frieden der Geschichte bekannt ist .
null
null
null
null
Why is mankind learning only by shock or catastrophes?
null
Warum lernt die Menschheit nur durch Schock und Katastrophen?
null
null
null
null
The School of Education is a sponsor of the European Dyslexia Association. ... [-]
null
Die School of Education ist ein Sponsor der European Dyslexia Association. ... [-]
null
null
null
null
A key feature of this process is the EPSAF1 (Enlightenment-Potential Self-Assessment Form) procedure.
null
Ein Schlüsselmerkmal dieses Prozesses ist die EPSAF1 (Enlightenment-Potential Self-Assessment Form) Prozedur.
null
null
null
null
Offering Control4 automation sets us apart from our competition.
null
Das Angebot von Control4 Automatisierung hebt uns von unserem Wettbewerb ab.
null
null
null
null
The forms of a culture, including the Christian missionary's culture, are judged solely in terms of their pragmatic usefulness.
Les formes d'une culture, y compris la culture, le missionnaire chrétien, sont jugés uniquement en termes de leur utilité pragmatique.
Die Formen einer Kultur, einschließlich der christlichen Missionar Kultur, beurteilt werden ausschließlich im Hinblick auf ihre pragmatische Nützlichkeit.
Le forme di una cultura, tra cui la missionaria cristiana della cultura, sono valutati esclusivamente in termini di utilità pragmatica.
As formas de uma cultura, incluindo o missionário cristão da cultura, são apenas avaliada em termos da sua utilidade pragmática.
Las formas de la cultura, incluida la cultura cristiana misionera, son juzgados únicamente en términos de su utilidad pragmática.
null
JF-barber offers everything around the man’s head.
null
JF-barber bietet alles rund um den Männerkopf.
null
null
null
null
As stated earlier, Rose is never going to have enough of the inked symbols.
null
Wie bereits erwähnt, wird Rose nie genug von den eingefärbten Symbolen haben.
null
null
null
null
A platform for culture and sharing, with a large open area, just for you!
Une plateforme culturelle, de partage, un espace grand ouvert, rien que pour vous !
Eine Plattform für Kultur und Teilen, ein großer, offener Raum, nur für Sie!
null
null
Una plataforma cultural y para compartir, un gran espacio abierto..
null
He has accepted that US taxpayers will have to cover the initial funding.
null
Er hat akzeptiert, dass die US-Steuerzahler die anfängliche Finanzierung übernehmen müssen.
null
null
null
null
And would you like to be considered a democrat or a person who left the authoritarian system?
Et voudriez-vous être considéré comme un démocrate ou une personne qui a quitté le système autoritaire?
Und möchten Sie als Demokrat oder als eine Person betrachtet werden, die das autoritäre System verlassen hat?
E ti piacerebbe essere considerato un democratico o una persona che ha lasciato il sistema autoritario?
E você gostaria de ser considerado um democrata ou uma pessoa que deixou o sistema autoritário?
¿Y le gustaría ser considerado un demócrata o una persona que abandonó el sistema autoritario?
और क्या आप एक लोकतांत्रिक या एक व्यक्ति माना जाना चाहिए जिसने सत्तावादी व्यवस्था को छोड़ दिया?
But this is one place where I would let the writer do the SEO’s job!
null
Aber das ist ein Ort, an dem ich den Schriftsteller den Semalt-Job machen lassen würde!
null
Mas este é um lugar onde eu deixaria o escritor fazer o trabalho do SEO!
Pero este es caso en el cual se dejaría que el escritor haga el trabajo del posicionamiento SEO.
null
If Monsanto products are safe for humans and the environment then why all the effort to falsify scientific studies and doctor their reports?
null
Wenn Monsanto-Produkte für Mensch und Umwelt unbedenklich sind, warum dann all die Anstrengungen, wissenschaftliche Studien zu fälschen und ihre Berichte zu fälschen?
null
Se a Monsanto tem tanta certeza da segurança de seus produtos transgênicos para a saúde e o meio ambiente, por que se recusa a realizar os estudos de impacto e as avaliações de risco?
null
null
The detained man said he intended to sell 78 tails and eat two himself.
Le détenu a avoué avoir voulu vendre 78 queues et manger les deux autres lui-même.
Der Inhaftierte sagte, er habe 78 Schwänze verkaufen und zwei selbst essen wollen.
L’arrestato provò a giustificarsi dicendo che due intendeva mangiarle, e che ne avrebbe vendute solo 78.
null
El detenido alegó que tenía la intención de vender 78 colas y comer las dos restantes.
null
During the first twenty-five years of the country's history the various religious groups succeeded in coexisting without conflict.
Pendant les vingt-cinq premières années de l'histoire du pays les différents groupes religieux ont réussi à coexister sans conflit.
Während der ersten 25 Jahre der Geschichte des Landes die verschiedenen religiösen Gruppen in Koexistenz ohne Konflikte gelungen.
Durante i primi venticinque anni di storia del paese i vari gruppi religiosi riuscito a coesistenti, senza conflitto.
Durante os primeiros vinte e cinco anos de história do país, os vários grupos religiosos conseguiram conviver sem conflito.
Durante los primeros veinticinco años de la historia del país, los diversos grupos religiosos logrado coexistir sin conflicto.
null
Sharro: Today I am more worried about how Western journalists cover the West itself!
null
Sharro: Heute mache ich mir mehr Sorgen darüber, wie die westlichen Journalisten über den Westen selbst berichten!
null
null
null
null
1970 – 1979: Diversifying in a tough climate
1970 – 1979: Diversifier les dans un climat difficile
1970 – 1979: Die Diversifizierung in einem schwierigen Klima
null
1970 - 1979: Diversificando em um clima difícil
1970 - 1979: Diversificar en un clima complicado
null
The village was built between the two largest settlements, and has been supporting the local population for over three decades.
null
Das Dorf ist zwischen den beiden größten Siedlungen errichtet worden und unterstützt die lokale Bevölkerung seit über drei Jahrzehnten.
null
null
null
null
But wait for me, because I will do something that will enable you to subdue it today."
Mais laissez-moi le temps de faire en sorte que vous la soumettiez aujourd’hui même. »
Aber wartet auf mich, denn ich werde etwas tun, das Euch ermöglicht, sie heute zu unterwerfen.“
null
null
null
null
Use this service only if DHCP does not meet your requirements.
Utilisez ce service uniquement si DHCP ne répond pas à vos exigences.
Verwenden Sie diesen Dienst nur, wenn DHCP Ihre Anforderungen nicht erfüllt.
null
null
Use esta opción solo si el servicio DHCP no cumple los requisitos.
null
This also applies to the creation of world-famous financial “pyramids”, unit investment construction, which are also economic illusions.
null
Dies gilt auch für die Schaffung von weltberühmten finanziellen “Pyramiden”, Einheit Investment Bau, die auch wirtschaftliche Illusionen sind.
null
null
null
null
Does this minority group of parapsychology-deniers have some special veto power that they can impose on the majority?
null
Hat diese Minderheitengruppe von Parapsychologie-Leugnern eine besondere Vetomacht, die sie der Mehrheit aufzwingen können?
null
null
¿Este grupo minoritario de negadores de parapsicología tiene algún poder de veto especial que puedan imponer a la mayoría?
null
It is the reality of international organizations (IOs).
null
Es ist die Realität internationaler Organisationen (IOs).
null
null
null
null
Secondly, more and more people will use personal electric transport and this will entail a change in the urban infrastructure.
Deuxièmement, de plus en plus de personnes utiliseront les transports électriques individuels, ce qui entraînera un changement des infrastructures urbaines.
Zweitens werden immer mehr Menschen den persönlichen elektrischen Verkehr nutzen, und dies wird eine Veränderung der städtischen Infrastruktur zur Folge haben.
In secondo luogo, sempre più persone useranno il trasporto elettrico personale e questo comporterà un cambiamento nell'infrastruttura urbana.
Em segundo lugar, mais e mais pessoas usarão o transporte elétrico pessoal e isso implicará uma mudança na infraestrutura urbana.
En segundo lugar, cada vez más personas utilizarán el transporte eléctrico personal y esto supondrá un cambio en la infraestructura urbana.
दूसरे, अधिक से अधिक लोग व्यक्तिगत इलेक्ट्रिक परिवहन का उपयोग करेंगे और इससे शहरी बुनियादी ढांचे में बदलाव होगा।
However, VG records usually don't have all of these problems at once -- just one or two.
null
VG-Datensätze haben jedoch normalerweise nicht alle diese Probleme gleichzeitig – nur ein oder zwei.
null
null
null
null
Bradford wrote with a Providential view; that is, he saw their struggles and their accomplishments as being guided by the hand of God.
Bradford a écrit avec une vue provisoire ; c'est-à-dire qu'il vit leurs luttes et leurs accomplissements comme guidés par la main de Dieu.
Bradford schrieb mit einer Providential Ansicht; das heißt, er sah ihre Kämpfe und ihre Errungenschaften als von der Hand Gottes geleitet.
null
Bradford escreveu com uma visão Providencial; Isto é, ele viu suas lutas e suas realizações como sendo guiadas pela mão de Deus.
Bradford escribió con una visión providencial; Es decir, veía sus luchas y sus logros como guiados por la mano de Dios.
ब्रैडफोर्ड ने एक गोपनीय दृश्य के साथ लिखा था; यही है, उसने अपने संघर्ष और उनकी उपलब्धियों को भगवान के हाथ से मार्गदर्शन करते हुए देखा।
There are way too many social networks you can use right now (and even new social networks emerging as hopeful alternatives to the social networks).
null
Es gibt viel zu viele soziale Netzwerke, die Sie gerade nutzen können (und sogar neue soziale Netzwerke, die sich als hoffnungsvolle Alternativen zu sozialen Netzwerken herauskristallisieren).
null
null
null
null
Among other things, for example “Arno Dübel – Germany’s happiest unemployed”.
null
Unter anderem zum Beispiel „Arno Dübel – Deutschlands glücklichster Arbeitsloser“.
null
null
null
null
But do not forget that they are merely lessons of your family, not truths.
null
Aber vergiss nicht, dass es sich nur um Lektionen deiner Familie handelt, nicht um Wahrheiten.
null
null
null
null
We will walk through the tree-covered pathways while I explain the rich cultural history of the temple.
null
Wir werden durch die von Bäumen bedeckten Wege gehen, während ich die reiche Kulturgeschichte des Tempels erkläre.
null
null
null
null
In this regard, it has been deemed an important decision of the Moroccan government to accelerate training in the required disciplines.
null
In diesem Zusammenhang hat es sich als eine wichtige Entscheidung der marokkanischen Regierung, um die Ausbildung in den erforderlichen Disziplinen zu beschleunigen gilt.
null
null
null
null
The best chance to profit on a day like this will be from the long side.
null
Die beste Chance, an einem solchen Tag zu profitieren, wird von der langen Seite sein.
null
null
null
null
Adult girls (boys and couples) can try themselves in the role of webcam model.
null
Erwachsene Mädchen (Jungen und Paare) können sich in der Rolle eines Webcam-Modells versuchen.
null
null
Las niñas adultas (niños y parejas) pueden probar el papel del modelo de cámara web.
null
You and I know it, the Muslims know it, but these progressive Christians seem unaware.
null
Ihr und ich, wir wissen es, die Moslems wissen es, aber diese progressiven Christen scheinen ahnungslos zu sein.
null
null
null
null
That means the immediate future is now focused on Syngroup.
null
Das heißt die unmittelbare Zukunft ist jetzt mal auf die Syngroup ausgerichtet.
null
null
null
null
His sovereignty is to be exercised over a perfect people.
null
Seine Souveränität wird über ein perfektes Volk ausgeübt werden.
null
null
null
null
● Facebook - after lunch (13:00 and 15:00 are two good times)
null
● Facebook - nach dem Mittagessen (13:00 und 15:00 sind zwei gute Zeiten)
null
null
null
null
“That’s why we had to do some homework before Budapest.
null
"Deshalb hatten wir vor Budapest einige Hausaufgaben zu erledigen.
null
null
"Es por eso que tuvimos que hacer algunas tareas antes de Budapest.
null
Many postdocs are hesitating.
null
Viele Postdocs zögern.
null
null
null
null
I strongly believe it is owner’s fault or desire.
null
Ich bin der festen Überzeugung, dass es die Schuld oder der Wunsch des Besitzers ist.
null
null
null
null
Critics of the report point out that it assumes that all of the NF3 produced would be released to the atmosphere.
null
Kritiker des Berichts weisen darauf hin, dass es davon ausgeht, dass alle NF 3 produziert würde in die Atmosphäre freigegeben werden.
null
null
null
null
What happens to OMNIA when I use my upgrade options?
Que se passe-t-il avec OMNIA si j’ai fait usage de toutes mes possibilités d’augmentation ?
Was passiert mit OMNIA, wenn ich von meinen Upgrade-Möglichkeiten Gebrauch gemacht habe?
Cosa ne è di OMNIA se ci si avvale delle possibilità di upgrade?
null
null
null
"The house was very nice, the beach was great." - November 2014
null
"Das Haus war sehr schön, der Strand war großartig." - November 2014
null
null
null
null
However, later it was decided to come to nothing more than six.
null
Später wurde jedoch beschlossen, nicht zu mehr als sechs zu kommen.
null
null
Sin embargo, más tarde se decidió agregar solo seis.
null
105+ Natural Home Remedies -treat almost any illness with natural ingredients you probably already have in your kitchen.
null
105+ Natural Home Remedies -treat fast jede Krankheit mit natürlichen Zutaten, die Sie wahrscheinlich schon in Ihrer Küche
null
null
105+ remedios caseros naturales -el tratamiento de casi cualquier enfermedad con ingredientes naturales que probablemente ya tiene en su cocina.
null
To be admitted to study in the United States, all non-immigrant students must follow two steps:
Pour une première inscription dans l’enseignement supérieur français, les étudiants non- européens devront acquitter de droits d’inscription différenciés :
Um in den Vereinigten Staaten studieren zu können, müssen alle Nicht-Migranten-Studenten zwei Schritte befolgen:
Per essere ammessi a studiare negli Stati Uniti, tutti gli studenti non immigrati devono seguire due passaggi:
Para ser admitido para estudar nos Estados Unidos, todos os estudantes não-imigrantes devem seguir dois passos:
null
null
Fifty days is long enough to make virtually any change you want.
null
Fünfzig Tage sind lang genug, um praktisch jede Veränderung zu machen, die du willst.
Cinquanta giorni è abbastanza a lungo per fare praticamente qualsiasi cambiamento desiderato.
null
Quedan solo 50 días para hacerlo posible, para que llegue ese cambio tan necesario.
null
That means valuing every single human life and the potential he or she has - both 20 weeks before birth and 20 weeks after.
null
Das bedeutet, dass jedes menschliche Leben und das Potenzial, das er hat, geschätzt wird - sowohl 20 Wochen vor der Geburt als auch 20 Wochen danach.
null
null
null
null
The next Thanksgiving and Christmas will come up, and prices in the U.S. will have risen by a couple of percent.
null
Das nächste Thanksgiving und Weihnachten werden kommen, und die Preise in den USA werden um ein paar Prozent gestiegen sein.
null
null
null
null
For Michael Wolf, Hong Kong is a lifelong love affair.
Entre Michael Wolf et Hong Kong, c’est une véritable histoire d’amour.
Für Michael Wolf ist Hong Kong eine lebenslange Liebesaffäre.
Per Michael Wolf Hong Kong è una storia d’amore che dura da tutta la vita.
null
null
null
There is the possibility of preventing the situation and the human reaction, thus training is very important.
null
Es besteht die Möglichkeit, die Situation und die menschliche Reaktion zu verhindern, daher ist Training sehr wichtig.
null
null
null
null
"So, if Austria, Hungary and some others, thanks to these special contacts, can provide more of the solidarity that Italy needs, it's very good news for Italy and for everyone", Macron said.
null
„Wenn Österreich, Ungarn und einige andere dank dieser besonderen Kontakte mehr von der Solidarität, die Italien braucht, zur Verfügung stellen können, sind das sehr gute Nachrichten für Italien und für alle“, sagte Macron.
«Se Austria, Ungheria, grazie a contatti privilegiati possono essere più solidali con l’Italia è un’ottima notizia per l’Italia e per tutti noi», la malizia francese finale.
null
null
null
But for those of us in our 60s and beyond, staying in shape is especially important.
null
Aber für diejenigen von uns in unseren 60ern und darüber hinaus ist es besonders wichtig, in Form zu bleiben.
null
Mas para aqueles de nós em nossos 60 anos e além, ficar em forma é especialmente importante.
null
null
The USA would "finally start to solve the problem."
null
Die USA würden "endlich damit beginnen, das Problem zu lösen".
null
null
null
null
The new law only applies to personal credit cards – business credit cards are still subject to the old rules and regulations.
null
Das neue Gesetz gilt nur für private Kreditkarten - Geschäftskreditkarten unterliegen weiterhin den alten Regeln und Vorschriften.
null
null
null
null
HUBER+SUHNER recognises these needs, accepts the challenge and is ready to connect with them.
null
HUBER+SUHNER erkennt diese Bedürfnisse, nimmt die Herausforderung an und ist bereit, sich mit ihnen zu verbinden.
null
null
null
null
Each of i, j, and k is an imaginary unit in the quaternions.
i, j, k sont des coefficients imaginaires.
Jedes von i, j und k eine imaginäre Einheit ist in der Quaternionen.
null
null
Cada cual de i, j, y k es una unidad imaginaria en el quaternions.
null
So I hide behind my prim glasses and my book like I always do, because I have secrets too.
null
Also verstecke ich mich hinter meiner prim-brille und meinem buch, wie ich es immer tue, weil ich auch geheimnisse habe.
null
null
Me escondo detrás de mis gafas Prim y mi libro como siempre lo hago, porque tengo secretos también.
null
I have done nothing wrong, I use appropriate, unbanned hashtags and post ONCE a day, if not less.
null
Ich habe nichts falsch gemacht, ich verwende geeignete, nicht gesperrte Hashtags und poste EINMAL am Tag, wenn nicht sogar weniger.
null
null
null
null
There was hardly a toy car collection without a Porsche.
null
Es gab wohl kaum eine Spielzeug-Autosammlung ohne Porsche.
null
null
null
null
Give it the power of the Great Beings and no world is safe.
Donnez-lui le pouvoir des Grands Êtres et aucun monde ne sera en sécurité.
Gib ihm die Macht der Großen Wesen und keine Welt ist sicher.
null
null
null
null
RGP was built to deliver all three.
null
RGP wurde gebaut, alle drei zu liefern.
null
null
null
null
We won’t even look at your credit report, so we won’t even know that these things exist.
null
Wir werden nicht einmal Ihre Kreditauskunft anschauen, also werden wir nicht einmal wissen, dass diese Dinge existieren.
null
null
null
null
Indeed, there is a profound contradiction at the heart of Maoist political economy.
null
Tatsächlich gibt es einen tiefen Widerspruch im Kern der maoistischen politischen Ökonomie.
null
null
null
null
"But it's not one of the most common cancers, and in most cases, stomachaches or pain are not going to be the result of cancer."
null
"Aber es ist nicht eine der häufigsten Krebserkrankungen, und in den meisten Fällen werden Bauchschmerzen oder Schmerzen nicht das Ergebnis von Krebs sein."
null
“Mas não é um dos cancros mais comuns e, na maioria dos casos, dores de estômago ou dor não vai ser o resultado de um câncer.”
«No es uno de los cánceres más comunes, y en la mayoría de los casos el dolor de estómago o no va a ser el resultado de cáncer», dice Sarpel.
null
Official bundles, which will be delivered from September, should already contain the new model.
null
Offizielle Bundles, die ab September ausgeliefert werden, dürften bereits das neue Modell enthalten.
null
null
null
null
It is one (though perhaps not the most important) of the reasons why the Super Power building has never been completed.
null
Das ist einer (wenn auch vielleicht nicht der wichtigste) der Gründe, warum das Super Power-Gebäude nie vollendet wurde.
null
null
null
null
Was he that different from the guy I saw on TV every week?
null
War er so anders als der Kerl, den ich jede Woche im Fernsehen sah?
null
null
null
null
Of 1,000 women who participated in this preventive care program for 10 years,
null
Von 1000 Frauen, die 10 Jahre lang an diesem Vorsorgeprogramm teilnehmen,
null
null
null
null
Some may be as low as 20 grams a day, Ginn says.
null
Einige mögen so niedrig wie 20 Gramm pro Tag sein, sagt Ginn.
null
null
null
null
Whoever wants to get fresh capital today must be able to demonstrate technological added value.
null
Wer heute frisches Kapital bekommen möchte, muss einen technologischen Mehrwert aufzeigen können.
null
null
null
null
David Johnson (AUS / PR Racing) was seventh.
null
David Johnson (AUS / PR Racing) wurde Siebter.
null
null
null
null
The Tea Party is full of desire, but I'm not sure social conservatism means contradiction for those involved.
null
Die Tea Party ist voller Sehnsucht, aber ich bin nicht sicher, soziale Konservatismus bedeutet Widerspruch für die Beteiligten.
null
O Tea Party é cheio de desejo, mas não tenho certeza conservadorismo social significa contradição para os envolvidos.
null
null
Remembering for the Future - European initiative of EAEA and DVV International
null
Remembering for the Future - eine europäische Initiative von EAEA und DVV International
null
null
null
null
There are groups on Facebook for dating and things like that.
Il y a des groupes sur facebook pour les rencontres et des choses comme ça.
Es gibt gruppen auf facebook für dating und solche dinge.
null
null
null
null
One of the issues facing the WFL going into 1975 was how to hold a draft.
null
Eine der Fragen, mit denen die WFL gehen in 1975 war, wie man einen Entwurf zu halten.
null
null
null
null
In April, specialists from Radon and the Emergency Situations Ministry measured a rate two hundred times higher than the norm.
null
Im April haben Spezialisten von Radon und dem Ministerium für Notsituationen eine Rate gemessen, die zweihundertmal höher ist als die Norm.
null
null
null
null
We support social convergence, but it must progress gradually, keep up with economic convergence.
null
Wir unterstützen die soziale Konvergenz, aber sie muss schrittweise vorankommen und mit der wirtschaftlichen Konvergenz Schritt halten.
null
null
null
null
The foreign players may be mercenaries, but they are “our mercenaries.”
Les joueurs étrangers sont peut-être des mercenaires, mais ils sont « nos mercenaires ».
Die ausländischen Spieler mögen Söldner sein, aber sie sind „unsere Söldner“.
null
null
Los jugadores extranjeros pueden ser mercenarios, pero son “nuestros mercenarios”.
null
Probably for this reason they look less forward into the post-socialist possibilities but rather seek the answer in the past.
C'est probablement la raison pour laquelle elles se tournent moins vers l'avenir post-socialiste mais cherchent des réponses dans leur passé.
Wahrscheinlich aus diesem Grunde schauen sie weniger nach vorne in die postsozialistischen Möglichkeiten, sondern suchen mehr die Antwort in der Vergangenheit.
null
null
null
null
“Elections are a human right,” says the 61-year-old journalist Andrea Stäritz.
null
„Wahlen sind ein Menschenrecht“, sagt die 61 Jahre alte Journalistin Andrea Stäritz.
null
null
null
null
The work »Neither 0 Nor 1 I‘m 3 or Absolute Nothing« taps into the need to collect statistics, for instance to optimize urban infrastructure, such as roads.
null
Das Werk »Neither 0 Nor 1 I’m 3 or Absolute Nothing« greift die Notwendigkeit der Erhebung von Statistiken auf, beispielsweise zur Optimierung urbaner Infrastruktur, wie Verkehrswegen.
null
null
null
null
Are you using the word "emigrated" in an equally cynical and brutal sense as that?
null
Gebrauchen Sie das Wort »auswandern« in einem ebenso zynischen und brutalen Sinne?
null
null
null
null
Like most couples over 50, we are free to have sex pretty much whenever we want.
null
Wie die meisten paare über 50, sind wir frei, sex wann immer wir wollen.
null
null
null
null
Should the people who defend the national identity cause necessarily be classified on the right-wing and those who want a more open world on the left-wing?
Faut-il nécessairement classer à droite ceux qui défendent une identité nationale et à gauche ceux qui veulent s’ouvrir au monde ?
Sollten die Menschen, die die nationale Identität verteidigen, notwendigerweise rechts eingestuft werden und diejenigen, die eine offenere Welt auf der linken Seite wollen?
Le persone che difendono l'identità nazionale dovrebbero necessariamente essere classificate sulla destra e quelle che vogliono un mondo più aperto sulla sinistra?
null
¿Deben clasificarse necesariamente las personas que defienden la identidad nacional en la derecha y las que quieren un mundo más abierto en la izquierda?
null
They should, above all, focus their attention on Nicaragua’s neighbour Honduras, where environmental defenders are gravely at risk, and where the continued support of Global Witness and other international organisations is absolutely vital.
null
Sie sollten sich vor allem auf Nicaraguas Nachbarn Honduras konzentrieren, wo Verteidiger der Umwelt wirklich ernsthaft gefährdet sind und wo die fortgesetzte Unterstützung von Global Witness und anderen internationalen Organisationen absolut notwendig ist.
null
null
null
null
It is that, regardless of the substance of opinions on Israel, people have opinions on Israel at all.
null
Sie besteht darin, dass unabhängig von der Substanz der Meinungen zu Israel, die Menschen überhaupt Meinungen zu Israel haben.
null
null
null
null
Never identify errors in the program if you do not know what to do with them.
null
Identifizieren Sie niemals Fehler im Programm, wenn Sie nicht wissen, was mit ihnen zu tun ist.
null
null
null
null
Another Consumer Electronics Show has come and gone.
null
Eine weitere Consumer Electronics Show ist gekommen und gegangen.
null
null
null
null