Search is not available for this dataset
en
stringlengths 4
500
⌀ | fr
stringlengths 4
500
⌀ | de
stringlengths 4
500
⌀ | it
stringlengths 3
500
⌀ | pt
stringlengths 4
500
⌀ | es
stringlengths 4
500
⌀ | hi
stringlengths 3
499
⌀ |
---|---|---|---|---|---|---|
null | Avant d'effectuer un complément d'huile ou une vidange du moteur, vérifiez que l'huile corresponde à votre motorisation et soit conforme aux recommandations du constructeur. | Bevor Sie Öl nachfüllen oder einen Ölwechsel vornehmen, ist zu prüfen, ob das Öl für den Motor Ihres Fahrzeugs geeignet ist und den Empfehlungen des Herstellers entspricht. | Prima di effettuare un rabbocco d'olio o la sostituzione dell'olio motore, verificare che l'olio corrisponda alla motorizzazione e sia conforme alle raccomandazioni del costruttore. | null | null | null |
null | Offre Housing Tent Mensuelle au camping Cesenatico avec piscine et animation | Angebot 1 Monat im Housing Tent auf dem Camping Cesenatico mit Pool und Animation | null | null | null | null |
null | WMF Inspiration 4 pièces (Universel, Faitout, Batterie de cuisine, Casserole) | WMF Inspiration 4-teilig (Universal, Fleischtopf, Kochtopfset, Stielkasserolle) | WMF Inspiration 4-teilig (Tegame, Batteria di pentole, Stielkasserolle, Universale) | null | null | null |
null | Le nombre d'escales est également en recul | Auch Anzahl der Downloads ist rückläufig | null | null | null | null |
null | Offre disponible et valable du 9.7 au 19.8.2018. | Angebot erhältlich und gültig: 9.7.–19.8.2018. | null | null | null | null |
null | L’objectif est de faciliter l'écoute et de libérer l'énergie mentale pour vous permettre de profiter pleinement de la vie. | Somit können das Zuhören erleichtert und geistige Energie freigestellt werden, damit Sie Ihr Leben in vollen Zügen genießen können. | null | null | null | null |
null | Est-ce que ce n’est pas une guerre inutile de plus ? | Muss es denn dann auch noch sinnloser Krieg sein? | null | null | null | null |
null | La suspension est contrôlée par une réplique de l'algorithme logiciel développée pour la 720S. | Gesteuert wird die Federung durch eine Nachbildung des für den 720S entwickelten bahnbrechenden Softwarealgorithmus. | null | null | null | null |
null | Voici les films auxquels Grant Show a participé. | Hier sind alle Filme aufgelistet, bei denen Grant Show beteiligt ist. | null | null | null | null |
null | Cela n'irrite pas la peau et ne la dessèche pas, comme le formulaire de prescription prescrit par le médecin. | Diese reizt die Haut nicht und trocknet sie nicht aus, wie die vom Arzt verschriebene, rezeptpflichtige Form. | null | null | null | null |
null | Elle est même, pour moi, la condition de la gestion véritablement durable. | Denn erst das ist ein Nachweis für wirklich nachhaltiges Management. | null | null | null | null |
null | Les questions relatives à la politique extérieure en matière de migration ainsi qu'à la politique de retour de la Suisse, qui connait différents moyens allant de l'encouragement du retour volontaire aux mesures de contraintes, seront également abordées. | Besonders eingegangen wird auf die Migrationsaussenpolitik sowie die Rückführungspolitik der Schweiz, die verschiedene Mittel zwischen Förderung der freiwilligen Rückkehr und Zwangsmassnahmen kennt. | null | null | null | null |
null | Il a été élu de façon quasiment unanime : 35 voix à 1. | wurden recht deutlich mit 35:1 Stimmen beschlossen. | null | null | null | null |
null | Nos services destinés aux clients et personnes intéressées : classeurs pour architectes, documentation et brochures produits et systèmes. | Unser Service für Kunden und Interessenten: Architektenordner, Dokumentationen sowie Produkt- und Systembroschüren. | null | null | null | null |
null | Je vais effectivement résilier tous mes contrats et aller voir ailleurs. | jetzt werde ich alle meine Verträge kündigen und in ein anderes Land gehen! | null | null | null | null |
null | Dans les traditions Celtes, le triskel, composé de trois spirales englobées dans un même dessin, symbolise trois des quatre éléments (terre, eau, feu), le passé le présent et l’avenir, ou les trois âges de la vie : jeunesse, âge mûr et vieillesse. | In der keltischen Traditionen, Triskel, bestehend aus drei Spiralen in einer einzigen Zeichnung umfassten, drei der vier Elemente (Erde, Wasser, Feuer), vorbei an Gegenwart und Zukunft, oder alle drei Phasen des Lebens symbolisieren: Jugend, mittleres Alter und Alter. | null | null | null | null |
null | Source : Bureau de l’intégration DFAE/DFE, Contribution à l’élargissement, décembre 2007, p. 2. | Quelle : Integrationsbüro EDA/EVD, Erweiterungsbeitrag, Dezember 2007, S. 2. | null | null | null | null |
null | Cabine pour fumeurs SmokeCenter, pour 8 personnes, avec 1 table longue, érable | Raucherkabine SmokeCenter für 8 Personen, mit 1 Tisch, Dekor Silber | null | null | null | null |
null | Restaurants près de Hong Kong Heritage Discovery Centre | Restaurants in der Nähe von Hong Kong Heritage Discovery Centre | null | null | null | null |
null | La suite au prochain Notam ? ♦♦♦ | Hinweis auf’s nächste Note? ^^ | null | null | null | null |
null | Par ailleurs, une série d'agressions violentes | Hinzu kommen unzählige gewalttätige Übergriffe auf | null | null | null | null |
null | Les meilleurs éditeurs de site en comparaison | Die besten Web-Editoren im Vergleich | null | null | null | null |
null | Un virus informatique cylon que l'on pensait éradiqué depuis longtemps refait surface dans les ordinateurs de Galactica, mettant le vaisseau et l’équipage en danger. | Ein zylonischer Computervirus beginnt, sich selbst in den Computern der Galactica auszubreiten und bringt das Schiff und die Besatzung in Gefahr. | null | null | null | null |
null | Dans ce genre de situation, je donne un petit avantage à Samantha. | Aufgrund seiner Erfahrung sehe ich hier einen kleinen Vorteil für Simon. | null | null | null | null |
null | J'utilise vérifié dans beaucoup de marques de chaussures black-jack, et chacun offre une quantité d'avantages ainsi qu'une revendication pour devenir le meilleur. | Wir haben bei vielen Black Jack Schuhmarken eingecheckt, und jede bietet eine Reihe von Vorteilen sowie den Anspruch,... | null | null | null | null |
null | Encore que, un monde pareil dans lequel le temps a de | Aber ebenso wie eine Welt, in der die Zeit | null | null | null | null |
null | Comment contrôler la performance des applications dans un WAN hybride | Wie man die Anwendungsleistung über ein Hybrid-WAN steuert | null | null | null | null |
null | Cela fait déjà 15 ans que Brabus encanaille les modèles Smart. | Seit 15 Jahren bereits gehört BRABUS nun zu smart wie z.b. | null | null | null | null |
null | Situé dans un environnement traditionnel et contemporain vous pourrez profiter de la magie de la nature et de la tranquillité d'un village. | In einer traditionellen und doch modernen Umgebung werden Sie den Zauber der Natur und die Ruhe eines Dorfes genießen. | null | null | null | null |
null | Elaboré à l'origine d'émeraudes, l'émeraude coupe diamant est une coupe renforcée, et réputée pour ses longues files - donner plus de flash et moins incendie. | Entwickelt ursprünglich für Smaragde, der Smaragd Diamanten geschnitten ist ein verstärkt geschnitten, und stellte fest, für seine lange Zeilen - bei einer größeren Flash und weniger Feuer. | null | null | null | null |
null | Pour l’heure, le Tribunal du travail de Nuremberg a interdit toute grève jusqu’au 30 septembre, et ce pour des raisons économiques. | Das Arbeitsgericht Nürnberg hat soeben per Einstweiliger Verfügung sämtliche Streiks der GDL bis zum 30. September verboten. | null | null | null | null |
null | Cloud : De l'expérimentation à la transformation numérique | Cloud: Von der Versuchsreihe bis zur digitalen Transformation | null | null | null | null |
null | Comment le parapluie Patio a évolué à partir du parapluie de marché commun, habituellement d’être promu en tant que cadeaux d’entreprise avec des logos de produits, marques et institutions, de parapluies en plein air placées dans les magasins de café, salons de l’hôtel, bistros, piscines, jardins, terrasses, patios et terrasses, et maintenant populairement reconnu comme parasols est vraiment incroyable. | Wie sich der Sonnenschirm von einem gemeinsamen Marktschirm entwickelt hat, der normalerweise als Werbegeschenke mit Logos von Produkten, Marken und Institutionen, Sonnenschirmen in Cafés, Hotel-Lounges, Bistros, Pools, Gärten, Terrassen, Terrassen und Decks vermarktet wird, und jetzt im Volksmund als Sonnenschirme bekannt ist wirklich erstaunlich. | null | Como o guarda-chuva do pátio evoluiu a partir do guarda-chuva comum de mercado, ordinariamente sendo promovido como brindes corporativos com logotipos de produtos, marcas e instituições, para guarda-chuvas ao ar livre colocados em lojas de café, salões do hotel, bistrôs, piscinas, jardins, terraços, pátios e decks, e agora popularmente reconhecido como guarda-chuvas do pátio é verdadeiramente surpreendente. | null | null |
null | Les bidons et les accessoires sont uniquement disponibles chez les revendeurs qui travaillent dans la branche promotionnelle et le secteur du cyclisme. | Trinkflaschen und Zubehör sind nur über in der Werbebranche und in der Fahrradindustrie tätige Wiederverkäufer erhältlich. | null | null | null | null |
null | Taille réelle (Actual Size) : ceci affiche l'image de l'écran du client à la taille réelle à laquelle elle apparaît sur le propre moniteur du client (vous devrez peut-être faire défiler jusqu'à leur bureau). | Tatsächliche Größe: Dies zeigt das Bild des Kundenbildschirms in der Größe, in der es tatsächlich auf dem Kundenmonitor erscheint (Sie müssen möglicherweise auf dem Desktop blättern). | null | null | null | null |
null | De plus, au mois de décembre il n’y a pas de risque de tempêtes ni d’ouragans. | Im Februar gibt es keine Stürme oder gar Hurrikans. | null | null | null | null |
null | Des plantes exotiques sous la coupole | Exotische Pflanzen unter der Kuppel | null | null | null | null |
null | à la recherche d'un club | Auf der Suche nach einem Klub | null | À procura de um clube | null | null |
null | New Zealand Cycle Classic Nouvelle-Zélande 2.2 | Gesamtwertung New Zealand Cycle Classic 2.2 Australien | null | null | null | null |
null | Le peuple de Dieu doit être à part pour Dieu ; non point parce qu’il est meilleur que les autres, mais seulement en vertu de ce que Dieu est et de ce qu’il voudrait que son peuple fût. | Gottes Volk muss für Gott abgesondert sein, nicht weil es besser wäre als andere, sondern einfach um dessentwillen, was Gott ist und was sein Volk nach seinem Willen immer sein soll. | null | null | null | null |
null | Onze Gobelins s'alignent au début du match – ni troll ni armes secrètes – et ils s'efforcent de tenir au moins deux phases de jeu avant d'être aplatis. | Elf Goblins stehen von Beginn an auf dem Feld – keine Trolls, keine Geheimen Waffen – und sie versuchen ihr Bestes, eine Reihe an Spielzügen zu überstehen, bevor sie in den Boden gerammt werden. | null | null | null | null |
null | Ectoine® n'est cependant pas un filtre UV actif, aucun facteur de protection solaire ne peut donc lui être imputée. | Da Ectoin® allerdings kein aktiver UV-Filter ist, kann ihm kein Lichtschutzfaktor zugeschrieben werden. | null | null | null | null |
null | Raison pour cela était la Jaguar E-Type nouvellement introduit au Salon de Genève. | Anlass dazu gab der neu vorgestellte Jaguar E-Type auf dem Genfer Autosalon. | null | null | null | null |
null | Par exemple: Qu'est ce que la vie? (en graines ) Qu'est-ce qu'une espèce? (en scienti | Zum Beispiel: Was ist Leben? (im Samen ) Was ist eine Spezies? (in Scientific American ) Was ist Intelligenz? … | null | null | null | null |
null | Villa Rosa, un bâtiment historique prestigieux au cœur de Miasino entourée d'un grand parc, est à la maison à l'étage noble, l'appartement Chiara, un bijou de charme et de confort. | Villa Rosa, eine angesehene historische Gebäude im Herzen von Miasino von einem großen Park umgeben, ist die Heimat der Beletage, die Chiara Wohnung, ein Juwel der Charme und Komfort. | null | null | null | null |
null | la sexualité en établissement | Sexualität in der Einrichtung | null | null | null | null |
null | Plus ces deux-là se ressemblent, plus ils pourraient échanger leur rôle facilement et imperturbablement, plus leur constitution s’approche de l’idéal de la constitution parfaite. | Je gleicher beide sind, je leichter und unveränderter sie ihre Rollen verwechseln könnten, desto mehr näh[e]rt sich ihre Konstitution dem Ideal der vollkommenen Konstitution. | null | null | null | null |
null | Toutefois, les études chinoises sont nettement moins souvent citées que celles des Etats-Unis. | Jedoch werden US-amerikanische Publikationen häufiger zitiert als chinesische. | null | null | null | null |
null | Pour les entreprises désireuses de formaliser le télétravail, | Frauen, die ihre Existenzgründung mit Telearbeit gestalten wollen, | null | null | null | null |
null | Cette combinaison constituée d'un mélangeur pharmaceutique Prodima HLR 1200, d'une trémie de stockage avec mécanisme d’extraction et d'un convoyeur flexible est utilisée dans une production pharmaceutique. | Diese Anlagenkombination, bestehend aus Prodima Pharma-Mischer HLR 1200, Zwischenbehälter und flexiblem Fördergerät wird in einer Pharma-Produktion eingesetzt. | null | null | null | null |
null | C'est aussi l'une des raisons pour lesquelles j'ai apprécié Rise plus que le reboot | Deshalb mag ich den Reboot auch mehr als Rise. | null | null | null | null |
null | Puis le tout sera chauffé à 40 degrés, pendant 4 heures. | Danach wird das Ganze 4 Stunden lang auf 40 Grad erhitzt. | null | null | null | null |
null | 3 thoughts on “Comment organiser une réunion” | 3 Gedanken zu „Wie Sie eine Konferenz organisieren“ | null | null | null | null |
null | Formation de l’AES: de nouveaux spécialistes pour le nouveau monde énergétique | Bildung: VSE stellt neue Spezialisten für die neue Energiewelt | null | null | null | null |
null | En cas d'absence nous vous rappelons. | Bei Abwesenheit rufen wir Sie zurück. | null | null | null | null |
null | B. Caractéristiques des flux financiers et commerciaux entre la Suisse et les pays en développement [Texte intégral] | B. Merkmale der Finanz- und Handelsströme zwischen der Schweiz und den Entwicklungsländern [Volltext] | null | null | null | null |
null | On peut éditer ou mettre à jour facilement le format à l’aide du programme PowerPoint, qui peut créer des éléments visuels facile à présenter, partager et imprimer. | Das Format kann unschwer im PowerPoint Programm geändert oder aktualisiert werden, dadurch visuelle Elemente schaffend, die einfach vorzutragen, verbreiten oder auszudrucken sind. | null | null | null | null |
null | L'automatisation et la gestion à distance permettent des économies d'énergie pouvant aller jusqu'à 50 % dans le domaine de l'éclairage. | Die Automation und die Fernsteuerung erlauben Energieeinsparungen welche im Beleuchtunsbereich bis zu 50 % betragen können. | null | null | null | null |
null | Le petit appartement se trouve dans un village proche de Lucques. | Das kleine Appartement befindet sich in einem Dorf in der Nähe von Lucca. | null | null | null | null |
null | Le client d'atraveo Pia Luplau a écrit | atraveo-Kunde Pia Luplau schrieb | Cliente atraveo Pia Luplau ha scritto | null | null | null |
null | Le message introductif du conseiller fédéral Samuel SCHMID tient lieu d'éditorial. | Das Geleitwort von Bundesrat Samuel SCHMID steht an Stelle eines Editorials. | null | null | null | null |
null | L’environnement de travail est de plus en plus compétitif et les règles changent constamment. | Das Arbeitsumfeld wird dadurch immer mehr getrieben durch Wettbewerb und die Regeln ändern sich ständig. | null | null | null | null |
null | La maison est située dans un quartier très calme, loin de l'ensemble du tourisme. | Das Haus liegt in einer sehr ruhigen Gegend abseits von allem Tourismus. | null | null | null | null |
null | Jusqu'au premier quart d'heure, Jonas Schädeli pouvait tirer sur le Münsinger avec deux buts de plus dans l'avance de 0:3. | Bis zur ersten Viertelstunde konnte Jonas Schädeli die Münsinger mit zwei weiteren Toren in die 0:3 Führung schiessen. | null | null | null | null |
null | Bravo Ultor, vous avez mon entière approbation. | Bravo, Ulrich, meine volle Zustimmung! | null | null | null | null |
null | Les éditeurs et les producteurs ont tendance à courir matériaux de PR jolie autant que est- si elles éditer, il est généralement pour les limitations de style, de grammaire, et de l'espace, de ne pas ajouter ou vérifier le contenu factuel. | Redakteure und Produzenten neigen dazu, PR-Materialien so zu betreiben, wie sie sind; Wenn sie editiert werden, ist es normalerweise für Stil-, Grammatik- und Platzbeschränkungen, nicht zum Hinzufügen oder Überprüfen von Sachinformationen. | null | null | null | null |
null | Il a la vue la plus étonnante de coucher du soleil dans la ville! | Es hat den schönsten Blick auf den Sonnenuntergang in der Stadt! | null | null | null | null |
null | "Un brunch autour du monde" | "Ein Brunch einmal rund um die Welt" | null | null | null | null |
null | Cette princesse avait à | Diese Prinzessin besaß | null | null | null | null |
null | Considéré comme l'un des meilleurs circuits de Formule 1 au monde, sa construction a coûté environ 180 millions de dollars. | Der als eine der besten Formel 1-Rennstrecken geltende Bahrain International Circuit wurde für etwa 180 Millionen USD erbaut. | null | null | null | null |
null | Le satellite européen Aeolus. | Der Aeolus-Satellit. | null | null | null | null |
null | » Tous les auteurs » H B. | Alle Einträge von "B. H." | null | null | null | null |
null | Planningtorock en tournée | PlanningToRock auf Tour | null | null | null | null |
null | Gestionnaires de fenêtres légers | Leichte Fenstermanager | null | null | null | null |
null | Les vérifications désirées, le matériau à contrôler et les quantités de matériaux à vérifier, doivent pour cela être entrés. | Hierzu müssen die gewünschten Prüfungen, das zu kontrollierende Material und die zu prüfende Materialmenge eingegeben werden. | null | null | null | null |
null | Des solutions techniques à faibles émissions existent aujourd’hui déjà pour le chauffage des bâtiments et les transports individuels motorisés. | Für das Wärmen von Gebäuden und im motorisierten Individualverkehr existieren heute bereits technische Lösungen mit geringen Emissionen. | null | null | null | null |
null | L’intégration de thèmes environnementaux et d’aspects comportementaux de la sécurité au travail ainsi qu’une initiation à la détermination des causes d’incidents a permis d’améliorer la formation d’introduction à la sécurité pour le personnel technico-administratif en Suisse. | Durch die Behandlung von Umweltthemen und verhaltensbezogenen Aspekten der Arbeitssicherheit sowie eine Einführung in die Ursachenermittlung von Vorfällen hat die Sicherheitseinführungsschulung für technisch-kaufmännisches Personal in der Schweiz eine Verbesserung erfahren. | null | null | null | null |
null | C'est un chien d'utilité (chien d'aveugle, chien d'élevage destiné à être chien d'utilité, chien d'avalanche). | Es handelt sich um einen Nutzhund (Blindenführhund, als Nutzhund eingesetzter Hütehund, Lawinenhund). | null | null | null | null |
null | D & D Safe Sourcing est certifié et classé comme fournisseur privilégié Bosch ISO 9001. | D & D Production & Sourcing ist ISO 9001 zertifiziert und klassifiziert als Bosch bevorzugter Lieferant. | null | null | null | null |
null | Dès notre arrivée à l'appartement, nous avons été accueillis par le portier à la base de l'escalier de l'immeuble. | Bei unserer Ankunft in der Wohnung, die wir durch den Portier an der Basis der Treppe des Gebäudes erfüllt. | null | null | null | null |
null | Notez que, même aux rangs des ennemis intérieurs désignés, la couleur de peau et l’extraction font encore une terrible différence. | Bemerke: selbst in den Reihen der designierten inneren Feinde machen Hautfarbe und Förderung einen mordsmäßigen Unterschied. | null | null | null | null |
null | Le maître n'ose pas dire que les récitations de Jean sont différentes des autres mais quand il l'écoute, il est comme happé par un vent de coton. | Der Meister wagt nicht zu sagen, dass Jeans Vortrag sich vom Vortrag der anderen unterscheidet, aber wenn er ihm zuhört, hat er das Gefühl, von einem watteweichen Wind erfasst zu werden. | null | null | null | null |
null | §35 Equipement de frein des trains | § 35 Ausrüsten der Züge mit Bremsen | null | null | null | null |
null | Nous sommes en présence d’une sorte de vague réminiscence de la Hana d’avant, avec un souvenir flou de sentiments véritables, une ombre, quelque chose de franchement vaporeux. | Wir begegnen einer vagen Erinnerung an die damalige Hana, die eine verschwommene Erinnerung an die richtigen Gefühle mit sich herumträgt, ein Schatten, etwas wirklich Gewichtloses. | null | null | null | null |
null | Nous devons nous attendre à ce que, dans les 20 à 30 prochaines années, il y ait de moins en moins de jeunes pour payer l’AVS des personnes âgées de plus en plus nombreuses. | Wir müssen damit rechnen, dass in 20 bis 30 Jahren immer weniger Junge da sind, welche die AHV für immer mehr Ältere bezahlen sollen. | null | null | null | null |
null | Si vous le souhaitez, je peux vous échanger la box. | Wenn Du willst, kann ich die Box mal austauschen. | null | null | null | null |
null | Quelle est votre cible et quel réseaux sociaux utilise-t-elle ? | Wie sieht meine Zielgruppe aus und welche sozialen Netzwerke nutzt sie? | null | Para onde está migrando e quais redes sociais utilizam? | null | null |
null | architecturaux et humains sont encore intacts. | Viele architektonische und menschliche Artefakte sind immer noch intakt. | null | null | null | null |
null | Accueil / Difusores de techo / DSO, Diffuseurs à disque central | Startseite / Difusores de techo / DSO, Diffusoren mit zentraler Innenscheibe | null | null | null | null |
null | Hygiénique car emballé individuellement | Hygienisch, da einzeln verpackt | null | null | null | null |
null | Le film a été coproduit au Luxembourg par Amour Fou. | Der Film wurde in Luxemburg von Amour Fou koproduziert. | null | null | null | null |
null | 6 plats autrichiens uniques que vous devez essayer au moins une fois dans votre vie ! | 6 einzigartige österreichische Gerichte, die du zumindest einmal im Leben probiert haben musst | null | null | null | null |
null | Vous passez devant des moulins séculaires, à travers des polders et dans des villages typiques derrière les digues.Informations pratiquesVous pouvez embarquer sur le Canal Hopper Prins Friso et sur le Canal Cruiser au Kinderdijk. | Sie kommen an jahrhundertealten Windmühlen vorbei, radeln durch ein grünes Poldergebiet und durch typische Deichdörfer.Praktische InformationenDie Anlegestellen des Canal Hoppers Prins Friso und des Canal Cruisers befinden sich in Kinderdijk. | null | null | null | null |
null | Ouvrez le dossier que vous avez défini comme Download location et effacez tous les fichiers dont l'extension est « iso » or « aria » (voir exemple ci-dessous). | Öffnen Sie den Ordner, den Sie unter Download location angegeben haben und löschen Sie alle Dateien mit der Endung "iso" oder "aria" (siehe unten). | null | null | null | null |
null | Selon le projet, la coopération consiste uniquement à commander ensemble ou à partager des entrepôts ou d’autres tâches administratives. | Je nach Projekt besteht die Zusammenarbeit nur aus dem gemeinsamen Bestellen oder aber es werden auch Warenlager und sonstige Verwaltungsarbeiten geteilt. | null | null | null | null |
null | Avec le gérant, nous avons effectué une refonte complète du site Web. | In enger Zusammenarbeit mit dem Geschäftsführer haben wir einen komplette Relaunch der Website durchgeführt. | null | null | null | null |
null | Et c’est cette période que nous découvrons dans ce premier tome de Green Arrow . | Diesen Beginn kann man in dem unterhaltsamen ersten Megaband von Green Arrow nachlesen. | null | null | null | null |
null | J'espère que le mariage a été bien "digéré", et que tu t'y es bien amusée. | Wir haben das richtige Buch "Die gute Ehe" gefunden und sie haben sich köstlich darüber amüsiert. | null | null | null | null |
null | 5) Soyez proactif, pas réactif | 5) Seien Sie proaktiv, nicht reaktiv | null | null | null | null |
null | Des muqueuses pâles et un péristaltisme intestinal plus important ont été observés chez quelques chiens | Blasse Schleimhäute und eine erhöhte intestinale Peristaltik wurden bei einigen Hunden | null | null | null | null |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.