ru
stringlengths
2
1.74k
mhr
stringlengths
2
1.63k
Немного не успел — опередил седой мороз.
Изиш шыч шукто — ончылтен чал йӱштӧ.
Спасибо, гармонист, за новую песню, родившуюся из охватившего душу нежного вальса.
Тау, гармоньчо… Чоным авалтыше ныжылге вальс гычын лекше у мурылан!
Нищета… души наши опустошённые.
Йорло жап… чонна агыме.
Рассвирепевший ураган качал деревья.
Ажгыныше тулемардеж пушеҥге-влакым лоҥын.
Разъярившийся огонь ничто не может остановить.
Ажгыныше тулым нимат чарен ок керт.
В самое тревожное время дружба была чистой.
Эн азапле пагыт годым келшымаш улмаш яндар.
Беспокойное моё сердце, ты успокойся.
Азапле шӱмем, тый лыплане.
Тревожные колокола бьют.
Азапле оҥгыр-влак кырат…
Древним слухам сегодня не верит даже очень седой старик.
Акрет шомаклан ок ӱшане таче чылт сур ӱпан илалше мариет.
Подняв на свои плечи, могу нести мою древнюю землю.
Вачӱмбакем акрет мландемжым Нӧлталын наҥгаен кертам.
Древняя мелодия сначала прозвучала сиротливо- сиротливо, словно с кем-то слёзно прощаясь.
Акретле сем муралтыш ончыч тулык-тулык, Ала-кӧ дене пуйто шортын чеверласен.
Скажи, Прометей, куда ты вертишь неистово огненную, древнюю Землю, какой огонь готовишь поколениям будущих веков?
Каласе, Прометей, Куш пӧрдыктет, тулен тулан акретле Мландым, Сӧрет могае тулым вес курым тукымлан?
Стоит гудит древний лес.
Гӱжлен шога акретле чодыра.
Никогда такой молодой не казалась древняя земля.
Нигунам акретсе мланде тыге рвезын койын огыл.
Одна у нас земля, одно и красное солнце.
Икте мемнан мланде, Икте ал кечат.
Алое солнце ждала я, чтоб согреться.
Ал кечым вучышым ыраш.
Алое солнце выплясывает верёвочку.
Ал кече кандырам тава.
Алое солнце красит плоды.
Ал кече чеверта саскам.
Алое солнце скрылось за тучей.
Ал кече шыле пыл шеҥгек.
Красное солнце — точно каравай хлеба в поле.
Ал кече — кинде сукыр гай пасушто.
Над ветвями кружа, красное солнце поднимается.
Парчала ӱмбач пӧрдын, Ал кече кӱза.
Быть может, поэтому сегодня красное солнце в моём доме улыбается.
Ала санденак пӧртыштемже Ал кече таче шыргыжеш.
И красное солнце глядится в родник.
Ал кечыжат памашшинчаш онча.
Радуясь красному солнцу, мы выходим.
Ал кечылан Йывыртен ме лектына.
Красное солнце восходит, улыбаясь тебе.
Ал кече шыргыжал лектеш Тылат.
Тень исчезла от красного солнца!
Ӱшык йомын Ал кечеш!
Печёт красное солнце, забирая силы.
Пелта ал кече, вийым налын.
В сердце моём ты свет красного солнца зажигаешь.
Шӱмышкем ал кече волгыдым чӱктет.
Утренняя роса тает, увидев красное солнце.
Эр лупс шула, ал кечым ужын.
Быть может, красное солнце разместилось в материнской любящей груди?
Ала ал кече верланен Аван йӧратыше чатка оҥеш?
Тает красное солнце, по всему небу раскачиваясь.
Шула ал кече, кава мучко тайнышт.
Словно взволнованное, спряталось красное солнце.
Айманалше гай шыле ал кече.
Красота прошедшего яркого дня не даёт моей душе покоя.
Эрталше ал кечын чеверже Чонемлан ок пу луш илаш.
Алый луч солнца играет огнём.
Ал кечыйол модеш тул ден.
Алый луч солнца — точно свирель.
Ал кечыйол — йӧршеш шиялтыш.
И зимой алый цветок поднимается, цветёт.
Телымат ал пеледыш вийна, пеледеш.
Алый цветок, словно просящий слова, руку тянет к солнцу прямо.
Ал пеледыш, мутым йодшо гае, Кидым шуя кече деке вик.
Алый цветок, приветствуя, кланяется.
Ал пеледыш вуйжым саламлен сава.
Алый цветок от тяжести сломал свой стебель.
Ал пеледыш нелыт ден Вондыжым туген.
Алым цветком ты будешь предо мной.
Ал пеледыш лият ончылнем.
Точно лепестки алого цветка, я осыпалась.
Ал пеледыш йылмыла велалтым.
Алые цветы осыпались — семена проросли.
Ал пеледыш веле — Тушыжо иланыш.
Проснулся алый цветок.
Помыжалте ал пеледыш.
Алая заря в твоём окне огонь зажигает?
Ал ӱжара окнаштет тулым Чӱкта?
Алой зарёй закипая, на поля небо сыплет своё золото.
Ал ӱжара ден шолын, Пасушко шӧртньыжым кава вела.
Утро с алой зарёй — моя земля.
Ал ӱжаран эрет — Мыйын мландем.
Девушка любуется на своего любимого до алой утренней зари.
Качыжым ӱдыр онча йӧратен Ал ӱжаран эр мартен.
Алая заря поднимается, лаская седую землю.
Ал ӱжара нӧлтеш, чал мландым шыматен.
Восход алой зари здесь даже соловей ждёт.
Ал ӱжара нӧлтмым тыште Шӱшпык эсогыл вуча.
Алая заря в окно стучится.
Ал ӱжара окнашке тӱкалта.
В алой заре вижу твоё лицо.
Ал ӱжараште чуриет ужам.
Алая заря украсила поляну.
Ал ӱжара аланым чевертен.
Лето обещает ясную, тихую погоду, алая заря обнимает мою землю.
Кеҥеж сӧра ояр, лыжга игечым, Ал ӱжара мландемым ӧндалеш.
От алой зари силы черпая, этой жизни нежно улыбаюсь.
Ал ӱжара деч вий-куатым налын, Ты илышлан тыматлын шыргыжам.
Сияет алая восточная заря.
Волгалтеш ал эрвел ӱжараже.
Давай умчимся навстречу алой заре!
Айда шикшалтына ал ӱжара вашеш!
Тебе алую зарю хочу я подарить.
Тылат ал ӱжарам пӧлеклынем мый.
Красное лето просочилось на базар.
Ал кеҥеж шыҥен пазарыш.
Лето красное хочет пройти над деревней, слетел самый первый лист.
Ал кеҥеж ял ӱмбач эртынеже, Чоҥештале эн первый лышташ.
Не сказало «До свидания» лето красное.
«Чеверын» ыш ман ал кеҥеж.
И осень будто ещё не пришла, но красное лето сегодня сказало «До свидания!»
Да шыже пуйто толын огыл але, Но ал кеҥеж «Чеверын!» таче мане.
Алой осени первый день как я ждала!
Ал шыжын первый кечыжым Мочол мый вученам!
Последний дождь стучит в окно, зовёт, кричит алую осень.
Пытартыш йӱр окнам кыра, Ал шыжым ӱжын кычкыра.
Алой осени день приносит листопад.
Ал шыже кече конда лышташ пӧрдемым.
Думаю: ещё будет алая весна, рядом с твоей душой моя душа согреется.
Шонем: эше лиеш ал шошо, Чонет пелен чонем ыра.
Другой человек зажёг в душе алую весну.
Вес еҥ чонеш чӱктен ал шошым.
Алым утром иль седым вечером, когда в душе густая грусть, когда душа летит низко-низко, слёзы капают на хлеб.
Ал эрдене я чал кас велеш, Кунам чонышто нугыдо шӱлык, Кунам чон чоҥешта ӱлык-ӱлык, Шинчавӱд кинде ваке велеш.
Алым утром или нежным вечером соловьи поют о твоей славе.
Ал эрдене да шыма кастене Шӱшпык-влак мурат чапет нерген.
Алым утром мне подарил ответ голубь!
Ал эрдене мылам Пӧлеклен вашмутым кӧгӧрчен!
До сих пор снятся алые губы.
Кызытат конча ал тӱрвӧ.
Твои алые губы целует пушистый, мягкий снег.
Ал тӱрвет шупшалеш Мамык пушкыдо лум.
Чтобы подарить алый поцелуй, выходи на улицу, дружок.
Ал ӱмам пӧлеклаш Лек уремыш, йолташ.
(Йошкар-Ола) Вышитая красками алой радуги, моя судьба твоей судьбе подобна.
(Йошкар-Ола) Ал шонанпыл чия ден тӱрлыман, Пӱрымашет гай мыйын пӱрымаш.
С берега на берег переходит алая радуга.
Сер гыч сер ӱмбаке Вончалеш ал шонанпыл.
Алый мак расцвёл, кудрявый.
Ал маке кудырген пеледын.
Алый мак тускло смотрит на небо, ждёт дождевой воды напиться досыта.
Ал маке тӱлыжгын онча каваш, Вуча йӱр вӱдым шер теммеш йӱаш.
Даже Кокшага покраснела: алая волна хлещет берега.
Эсогыл Какшанат чевергыш: Ал толкын серым лупшалеш.
Что прекрасного, что славного было — алая грусть накрыла.
Мо сылне, мо чаплыже лийын — Ал шӱлык леведын коден.
Алая земляника предлагает поцелуй.
Ал снеге ӱмажым шуя.
Алые листья окно омывают.
Ал лышташ окнам мушкеш.
Алый луг — часть чёрного платка.
Ал олык — шем солык ужаш.
Встретились в песне две души, алыми воспоминаниями озарённые.
Вашлие мурышто кок чон, Ал шарнымаш дене волгалтын.
Пусть даже в глухую, тёмную ночь снится алый восток.
Эсогыл пич пычкемыш йӱдымат Конча тек ал эрвел…
Так пусто, будто нарочно проклята моя алая юность — ласковая, добрая, нежная.
Тугае пуста, пуйто лӱмын каргалте Ал рвезе жапем — ныжыл, поро, шыма.
Небо алые звёзды зажигает.
Кава ал шӱдырым чӱкта.
Алая душа моя совсем прозрачна.
Ал кумылемже чылт вошткойшо.
Солнце садится, до утра оставляя алое небо.
Кече шинчеш, Эр мартен кодалын ал кавам.
Осень — моя пора: медные листья и алая песня.
Шыже — мыйын кечем: Той лышташ да ал муро.
Проясняется алый горизонт.
Волгыжеш ал кавадӱр.
Говоря «Не любит», не терзай свою алую душу.
«Ок йӧрате» манын, ал чонет ит турж.
Красной рябины вкус, горечь я знаю.
Ал поланын тамжым, Кочыжым палем.
Хочу встретить благосклонно далёкую судьбу.
Вашлийнем алалын мӱндыр пӱрымашым.
Благословенно напутствуя, желая счастья, тебе (Йошкар-Ола) говорят: «Расцвело время развития!»
Алалын сугыньлен, пиалым тыланен, Тылат (Йошкар-Ола) ойлат: «Пеледын кушмо курым!»
Сестра любила брата за троих благословенно-горячо.
Кум чон олмеш акаже шольым Алалын-шокшын йӧратен.
Луговые цветы, ало-голубые цветы приходи, моя подруга, вдвоём собирать.
Олык саскам, Ал-гӱл саскам Коктын погаш Тол-ян, йолташ.
Тень у леса ало-медная.
Чодыран шаулаже ал-той.
Ой, как красиво расцветает весной луг: желто, зелено, багрово — разноцветными цветами.
Ой, моткоч чеверын-сӧралын шошым олык пеледеш; нарынчын, ужаргын, алын – тӱрлӧ тӱсын волгалтеш.
Утреннее солнце восходит, играя багрово.
Эр кече лектеш, модын алын.
Солнце показалось черно, затем — багрово.
Кече койо шемын, вара — алын.
Восходит, позёвывая, солнце, багрово краснея.
Лектеш, уэштын, тугак йыргешке кече, алын йошкарген.