english
stringlengths
2
3.06k
non_english
stringlengths
1
2.84k
language
stringclasses
52 values
As a result, we have garbage patches the size of twice-Texas.
Ca rezultat, avem suprafeţe acoperite cu gunoaie de două ori mai mari decât Texas.
en-ro
It's unbelievable.
È incredibile.
en-it
We used to think the solution to pollution was dilution, but that has proved to be no longer the case.
Nós costumávamos pensar que a solução para poluição era diluição mas isso provou não ser mais o caso.
en-pt-br
So what we have learned from social scientists and economists like Elinor Ostrom, who are studying the phenomenon of management of the commons on a local scale, is that there are certain prerequisites that you can put into place that enable you to manage and access open space for the good of one and all.
지역 범위의 공공재 관리에 대한 현상을 연구한 엘리너 오스트롬 같은 사회과학자들과 경제학자들에게 우리가 배운 것은 모두의 이익을 위해 열린 공간을 관리하고 접근할 수 있도록 여러분이 설정 가능한 전제조건들이 존재한다는 것입니다.
en-ko
And these include a sense of shared responsibility, common norms that bind people together as a community.
まず「共同責任」の概念です コミュニティとして人を結びつける共有の規範です
en-ja
Conditional access: You can invite people in, but they have to be able to play by the rules.
「付帯条件付きの利用」 他者の参入は可能ですが ルールを守らせる必要があります
en-ja
And of course, if you want people to play by the rules, you still need an effective system of monitoring and enforcement, for as we've discovered, you can trust, but you also need to verify.
Естественно, что даже если договоренность достигнута, без эффективной системы проверки не обойтись. Практика показала, что если и доверяешь, то все равно лучше лишний раз проверить.
en-ru
What I'd also like to convey is that it is not all doom and gloom that we are seeing in the high seas.
O que eu também gostaria de transmitir é que não é só desgraça e melancolia que estamos vendo no alto mar.
en-pt-br
For a group of very dedicated individuals -- scientists, conservationists, photographers and states -- were able to actually change a tragic trajectory that was destroying fragile seascapes such as this coral garden that you see in front of you.
Kendini işine adamış bireylerden oluşan bir grup –bilim adamları, doğacılar, fotoğrafçılar ve ülkeler— gördüğünüz mercan bahçesi gibi hassas deniz manzaralarını yok eden trajik gidişatı gerçekten de değiştirmeyi başardılar.
en-tr
That is, we're able to save it from a fate of deep-sea bottom trawling.
我們有能力拯救它 免受深海海底拖網作業的破壞
en-zh-tw
And how did we do that?
Peki bunu nasıl yaptık?
en-tr
Well, as I said, we had a group of photographers that went out on board ships and actually photographed the activities in process.
자, 제가 말한 바와 같이, 배를 타고 바다로 나아가 실제 진행되고 있는 활동들을 사진에 담는 사진작가들이 있었지요.
en-ko
But we also spent many hours in the basements of the United Nations, trying to work with governments to make them understand what was going on so far away from land that few of us had ever even imagined that these creatures existed.
В придачу, мы провели множество часов в кулуарах ООН, пытаясь привлечь внимание правительств разных стран к тому, что происходит в столь отдаленных краях нашего мира с этими морскими созданиями, о существовании которых некоторые из нас даже и не догадывались.
en-ru
So within three years, from 2003 to 2006, we were able to get norm in place that actually changed the paradigm of how fishers went about deep-sea bottom trawling.
Jadi dalam waktu 3 tahun, dari 2003 hingga 2006 kami dapat membuat norma yang mengubah pola pikir tentang bagaimana para nelayan bekerja dengan pukat laut dalam.
en-id
Instead of "go anywhere, do anything you want," we actually created a regime that required prior assessment of where you're going and a duty to prevent significant harm.
Αντί για την πλήρη ασυδοσία που επικρατούσε, δημιουργήσαμε ένα καθεστώς που απαιτούσε προηγούμενη αξιολόγηση του τόπου αλιείας και την υποχρέωση της αποφυγής πρόκλησης σημαντικής ζημιάς.
en-el
In 2009, when the U.N. reviewed progress, they discovered that almost 100 million square-kilometers of seabed had been protected.
В 2009 году ООН оценила прогресс и определила, что более ста миллионов квадратных километров морского дна находятся под защитой.
en-ru
This does not mean that it's the final solution, or that this even provides permanent protection.
Điều này không có nghĩa đó là giải pháp cuối cùng, hay thậm chí mang lại sự bảo vệ mãi mãi.
en-vi
But what it does mean is that a group of individuals can form a community to actually shape the way high seas are governed, to create a new regime.
namun hal ini berarti adalah sekelompok orang dapat membentuk masyarakat untuk membentuk bagaimana laut lepas dikelola untuk membuat pemerintahan baru.
en-id
So I'm looking optimistically at our opportunities for creating a true, blue perspective for this beautiful planet.
Aşa că sunt optimistă în privinţa şanselor de a crea o perspectivă cu adevărat albastră pentru această planetă frumoasă.
en-ro
Sylvia's wish provides us with that leverage, that access to the heart of human beings, you might say, who have rarely seen places beyond their own toes, but are now hopefully going to become interested in the full life-cycle of creatures like these sea turtles, who indeed spend most of their time in the high seas.
Sylvia's Wunsch gibt uns den nötigen Anschub, den Zugang zu den Herzen der Menschen, sozusagen, die selten über den eigenen Tellerrand schauen, aber die jetzt hoffentlich anfangen, sich für Lebewesen wie diese Meeresschildkröten zu interessieren, die den Großteil ihres Lebens in der Hohen See verbringen.
en-de
Today, we're just going to voyage to a small sampling of some of these special areas, just to give you an idea of the flavor of the riches and wonders they do contain.
سنذهب اليوم في رحلة لنماذج صغيرة من بعض هذه المناطق الخاصة لإعطائكم فكرة عن طعم الغنى والجمال الذي تحويه
en-ar
The Sargasso Sea, for example, is not a sea bounded by coastlines, but it is bounded by oceanic currents that contain and envelope this wealth of sargassum that grows and aggregates there.
Mesela Atlas okyanusu kıyı şeritleriyle sınırlanmayan ama okyanus akımlarıyla sınırlanarak deniz yosunu zenginliği taşır ve bu yosunlar burada büyür bir araya gelir.
en-tr
It's also known as the spawning ground for eels from Northern European and Northern American rivers that are now so dwindling in numbers that they've actually stopped showing up in Stockholm, and five showed up in the U.K. just recently.
Também é conhecido como o território de desova das enguias dos rios do norte da Europa e da América do Norte. As enguias hoje diminuem até números tão pequenos que deixaram de ser vistas em Estocolmo. No Reino Unido, apareceram cinco recentemente.
en-pt
But the Sargasso Sea, the same way it aggregates sargassum weed, actually is pulling in the plastic from throughout the region.
Ma il Mar dei Sargassi, come aggrega le alghe del sargasso sta anche attirando la plastica di tutta la zona.
en-it
This picture doesn't exactly show the plastics that I would like it to show, because I haven't been out there myself.
Această imagine nu arată exact toate reziduurile de plastic pe care aş vrea să vi le arăt, pentru că nu eu am fost acolo.
en-ro
But there has just been a study that was released in February that showed there are 200,000 pieces of plastic per square-kilometer now floating in the surface of the Sargasso Sea, and that is affecting the habitat for the many species in their juvenile stages who come to the Sargasso Sea for its protection and its food.
Αλλά δημοσιεύτηκε μία μελέτη το Φεβρουάριο σύμφωνα με την οποία αυτή τη στιγμή 200.000 κομμάτια πλαστικού ανά τετραγωνικό χιλιόμετρο επιπλέουν στην επιφάνεια της θάλασσας των Σαργασσών και αυτό επηρεάζει το φυσικό περιβάλλον για τα διάφορα είδη σε εφηβικό στάδιο που έρχονται μέχρι τη θάλασσα των Σαργασσών για την προστασία και την τροφή που παρέχει.
en-el
The Sargasso Sea is also a wondrous place for the aggregation of these unique species that have developed to mimic the sargassum habitat.
Die Sargasso-See ist auch ein wundersamer Ort für all diese einzigartigen Arten, die sich an den Sargassum-Lebensraum angepasst haben.
en-de
It also provides a special habitat for these flying fish to lay their eggs.
Offre inoltre un habitat speciale a questi pesci volanti che vi depongono le uova.
en-it
But what I'd like to get from this picture is that we truly do have an opportunity to launch a global initiative for protection.
Dar ce aş vrea să se înţeleagă din această imagine este că avem cu adevărat şansa de a lansa o iniţiativă globală pentru protecţie.
en-ro
Thus, the government of Bermuda has recognized the need and its responsibility as having some of the Sargasso Sea within its national jurisdiction -- but the vast majority is beyond -- to help spearhead a movement to achieve protection for this vital area.
Tak więc rząd Bermudów uznał potrzebę i odpowiedzialność posiadania części Morza Sargassowego w swojej jurysdykcji - ogromna większość jest poza - tak by pomóc, przodując na rzecz osiągnięcia ochrony dla tego ważnego obszaru.
en-pl
Spinning down to someplace a little bit cooler than here right now: the Ross Sea in the Southern Ocean.
А теперь мы переместимся в место, где холоднее, в море Росса, расположенном в Южном океане.
en-ru
It's actually a bay.
它实际是个海湾。
en-zh-cn
It's considered high seas, because the continent has been put off limits to territorial claims.
它被視為公海,因為這裡 在任何國家的管轄範圍之外 沒有任何主權領土宣稱
en-zh-tw
So anything in the water is treated as if it's the high seas.
لذلك فان أي شيء في المياه يعتبر و كأنه أعالي البحار
en-ar
But what makes the Ross Sea important is the vast sea of pack ice that in the spring and summer provides a wealth of phytoplankton and krill that supports what, till recently, has been a virtually intact near-shore ecosystem.
ولكن ما يجعل بحر الروس هاماً هو البحر الواسع من الجليد المتكسر الذي يؤمن في الربيع والصيف ثروة من العوالق النباتية والأسماك الصدفية التي تدعم ما كان وحتى فترة قصيرة نظاماً اقتصادياً سليماً بشكل أساسي للشواطئ القريبة
en-ar
But unfortunately, CCAMLR, the regional commission in charge of conserving and managing fish stocks and other living marine resources, is unfortunately starting to give in to fishing interests and has authorized the expansion of toothfish fisheries in the region.
De a CCAMLR, a területi bizottság ami a halállomány és más élő tengeri erőforrásért felelős, sajnos, elkezdte kiszolgálni a halászati érdekeket, és engedélyezte a fogashalhalászat működését a területen.
en-hu
The captain of a New Zealand vessel who was just down there is reporting a significant decline in the number of the Ross Sea killer whales, who are directly dependent on the Antarctic toothfish as their main source of food.
Căpitanul unui vas din Noua Zeelandă care a fost chiar acolo raportează un declin semnificativ al numărului de balene ucigaşe din Marea Ross, care depind direct de merluza antarctică ca sursă principală de hrană.
en-ro
So what we need to do is to stand up boldly, singly and together, to push governments, to push regional fisheries management organizations, to declare our right to declare certain areas off-limits to high seas fishing, so that the freedom to fish no longer means the freedom to fish anywhere and anytime.
Така че това, което трябва да направим е да се изправим смело, поотделно и заедно, да притиснем правителствата, да настояваме пред регионалните организации за управление на риболова, да декларираме правото си да обявим някои зони за забранени за риболов в открито море, така че свободата за ловене на риба повече да не означава свободата за ловене на риба навсякъде и по всяко време.
en-bg
Coming closer to here, the Costa Rica Dome is a recently discovered area -- potentially year-round habitat for blue whales.
Приближавайки се още малко до тук, Коста Рика Доум е наскоро открит район -- потенциално целогодишно местообитание за сините китове.
en-bg
There's enough food there to last them the summer and the winter long.
Er is daar genoeg voedsel om ze de hele zomer en winter te houden.
en-nl
But what's unusual about the Costa Rica Dome is, in fact, it's not a permanent place.
Но това, което е необичайно за Коста Рика Доум е, всъщност, че това не е постоянно място.
en-bg
It's an oceanographic phenomenon that shifts in time and space on a seasonal basis.
Egy oceanográfiai jelenség, ami szezonálisan változtatja idejét és helyét.
en-hu
So, in fact, it's not permanently in the high seas.
Дакле, није стално у морима пучине.
en-sr
It's not permanently in the exclusive economic zones of these five Central American countries, but it moves with the season.
Il n'est pas en permanence dans les zones d'exclusivité économique de ces cinq pays d'Amérique Centrale, mais il bouge avec les saisons.
en-fr
As such, it does create a challenge to protect, but we also have a challenge protecting the species that move along with it.
Így nagy kihívást jelent megvédeni, és a vele együtt mozgó fajokat is.
en-hu
We can use the same technologies that fishers use to identify where the species are, in order to close the area when it's most vulnerable, which may, in some cases, be year-round.
Podemos usar las mismas tecnologías que usan los pescadores para identificar dónde están las especies y cercar el área cuando sea más vulnerable; lo cual podría ser, en algunos casos, todo el año.
en-es
Getting closer to shore, where we are, this was in fact taken in the Galapagos.
Apropiindu-ne de ţărm, unde ne aflăm, aceasta a fost de fapt luată în Galapagos.
en-ro
Many species are headed through this region, which is why there's been so much attention put into conservation of the Eastern Tropical Pacific Seascape.
Multe specii trec prin această regiune, de unde şi atenţia mare acordată conservării peisajului marin din Pacificul Tropical de Est.
en-ro
This is the initiative that's been coordinated by Conservation International with a variety of partners and governments to actually try to bring integrated management regime throughout the area.
Международное общество сохранения природы при поддержке целого ряда разнообразных партнеров и федеральных структур, взяло на себя инициативу по развитию интегрированного управления этого региона.
en-ru
That is, it provides a wonderful example of where you can go with a real regional initiative.
То је диван пример где можемо стићи са правом регионалном иницијативом.
en-sr
It's protecting five World Heritage sites.
Ce régime protège cinq sites du Patrimoine Mondial.
en-fr
Unfortunately, the World Heritage Convention does not recognize the need to protect areas beyond national jurisdiction, at present.
ولكن لسوء الحظ لم تدرك هيئة التراث العالمي الحاجة لحماية مناطق وراء السيطرة القومية في الوقت الحاضر
en-ar
So a place like the Costa Rica Dome could not technically qualify the time it's in the high seas.
Więc takie miejsca jak "Kopuła kostarykańska" nie mogłoby się kwalifikować będąc w danej chwili w obszarze wód otwartych.
en-pl
So what we've been suggesting is that we either need to amend the World Heritage Convention, so that it can adopt and urge universal protection of these World Heritage sites, or we need to change the name and call it Half-the-World Heritage Convention.
所以我們建議 要么我們需要對世界遺產協會進行一些修正 以讓它適應 和推動這些世界遺產的普遍保護 要么我們需要給它改名 稱呼它為一半世界遺產協會
en-zh-tw
But what we also know is that species like these sea turtles do not stay put in the Eastern Tropical Pacific Seascape.
Но също така знаем, че видове като тези морски костенурки не стоят приковани към морския пейзаж в източния тропик на Тихия океан.
en-bg
These happen to go down to a vast South Pacific Gyre, where they spend most of their time and often end up getting hooked like this, or as bycatch.
Sie wandern zu einem großen südpazifischen Wirbel, wo sie den Großteil ihres Lebens verbringen und sich oft wie hier verhaken oder als Beifang enden.
en-de
So what I'd really like to suggest is that we need to scale-up.
Deci ce aş vrea să sugerez este că trebuie să extrapolăm.
en-ro
We need to work locally, but we also need to work ocean-basin-wide.
Tenemos que trabajar a nivel local, pero también en toda la cuenca del océano.
en-es
We have the tools and technologies now to enable us to take a broader ocean-basin-wide initiative.
Nós temos as ferramentas e a tecnologia agora que nos permitem realizar uma iniciativa mais abrangente em todo o oceano.
en-pt-br
We've heard about the Tagging of Pacific Predators project, one of the 17 Census of Marine Life projects.
Conosciamo il Progetto di Marcatura dei Predatori del Pacifico, uno dei 17 progetti del Censimento della Vita Marina,
en-it
It's provided us data like this, of tiny, little sooty shearwaters that make the entire ocean basin their home.
它為我們提供了像 烏黑的小海鷗等海洋生物的數據 整個海盆都是這些小海鷗的家
en-zh-tw
They fly 65,000 kilometers in less than a year.
Ze vliegen 65.000 km in minder dan een jaar.
en-nl
So we have the tools and treasures coming from the Census of Marine Life.
We hebben dus de gereedschappen en schatten afkomstig van de Census of Marine Life.
en-nl
And its culminating year that's going to be launched in October.
Dan pada puncaknya. yang akan diluncurkan di bulan Oktober.
en-id
So stay tuned for further information.
Rimanete sintonizzati per ulteriori informazioni.
en-it
What I find so exciting is that the Census of Marine Life has looked at more than the tagging of pacific predators; it's also looked in the really unexplored mid-water column, where creatures like this flying sea cucumber have been found.
Mnie najbardziej ekscytuje to, że Spis morskich form życia to nie tylko oznakowywanie drapieżników z Pacyfiku, ale również przyglądanie się naprawdę nieodkrytym głębinom, gdzie stworzenia takie jak ten latający ogórek morski zostały znalezione
en-pl
And fortunately, we've been able, as IUCN, to team up with the Census of Marine Life and many of the scientists working there to actually try to translate much of this information to policymakers.
И за щастие, ние бяхме в състояние, в IUCN (Международния съюз за защита на природата), да обединим усилията си с Преброяването на морския живот, и много от учените, работещи там, за да се опитаме да преведем всъщност голяма част от тази информация за хората, разработващи законите.
en-bg
We have the support of governments now behind us.
我們現在擁有了政府機構的支持
en-zh-tw
We've been revealing this information through technical workshops.
We hebben deze informatie onthuld in technische workshops.
en-nl
And the exciting thing is that we do have sufficient information to move ahead to protect some of these significant hope spots, hotspots.
A ekscytującym jest to, że mamy wystarczające dane by zrobić ten krok do przodu i zacząć chronić niektóre z tych miejsc nadziei, tych hot spotów.
en-pl
At the same time we're saying, "Yes, we need more. We need to move forward."
Al mismo tiempo estamos diciendo: "Sí, necesitamos más. Tenemos que seguir adelante".
en-es
But many of you have said, if you get these marine protected areas, or a reasonable regime for high seas fisheries management in place, how are you going to enforce it?
Али многи од вас су се запитали како ће се , ако буде одобрен, овај разуман режим за риболов у морима пучине или заштићене морске области, применити и контролисати.
en-sr
Which leads me to my second passion besides ocean science, which is outer space technology.
这将我引向除了海洋科学以外,我第二感兴趣的方面, 就是外层空间技术。
en-zh-cn
I wanted to be an astronaut, so I've constantly followed what are the tools available to monitor Earth from outer space -- and that we have incredible tools like we've been learning about, in terms of being able to follow tagged species throughout their life-cycles in the open ocean.
Исках да бъда астронавтка, така че постоянно следях какви са наличните инструменти за наблюдение на Земята от космоса -- и че имаме невероятни средства, за които научихме, от гледна точка на възможността да проследяваме маркирани видове през целия им жизнен цикъл в открития океан.
en-bg
We can also tag and track fishing vessels.
Possiamo anche marcare e seguire le tracce dei pescherecci.
en-it
Many already have transponders on board that allow us to find out where they are and even what they're doing.
לרבות מהן כבר יש משדרים עליהם שמאפשרים לנו לראות את מיקומן ואפילו מה הן עושות.
en-he
But not all the vessels have those to date.
しかし全ての船舶に搭載はされていません
en-ja
It does not take too much rocket science to actually try to create new laws to mandate, if you're going to have the privilege of accessing our high seas resources, we need to know -- someone needs to know -- where you are and what you're doing.
No hace falta ser demasiado genio para tratar de crear nuevas leyes que lo regulen; si vas a tener el privilegio de acceder a nuestros recursos de alta mar tenemos que saber, alguien tiene que saberlo, dónde estás y qué estás haciendo.
en-es
So it brings me to my main take-home message, which is we can avert a tragedy of the commons.
그것이 공유지의 비극을 피할 수 있도록 하는 중요한 과제입니다.
en-ko
We can stop the collision course of 50 percent of the planet with the high seas.
We kunnen een eind maken aan de ramkoers op 50 procent van de planeet met de volle zee.
en-nl
But we need to think broad-scale. We need to think globally.
אבל אנחנו צריכים לחשוב בקנה מידה גדול. אנו צריכים לחשוב גלובלית.
en-he
We need to change how we actually go about managing these resources.
Musimy myśleć globalnie. Musimy zmienić nasz sposób zarządzania tymi zasobami.
en-pl
We need to get the new paradigm of precaution and respect.
Abbiamo bisogno di nuovi paradigmi di attenzione e di rispetto.
en-it
At the same time, we need to think locally, which is the joy and marvel of Sylvia's hope spot wish, is that we can shine a spotlight on many of these previously unknown areas, and to bring people to the table, if you will, to actually make them feel part of this community that truly has a stake in their future management.
En même temps, nous devons penser localement, ce qui est la joie et la merveille du voeu d'espoir de Sylvia, qui est que nous pouvons allumer un projecteur sur beaucoup de ces aires inconnues jusque-là, et amener les gens autour d'une table -- si vous voulez -- pour les faire vraiment se sentir partie de cette communauté qui a vraiment sa part dans leur gestion future.
en-fr
And third is that we need to look at ocean-basin-wide management.
Po trzecie, musimy przyjrzeć się zarządzaniu całym basenem oceanu.
en-pl
Our species are ocean-basin-wide.
Alcune specie si trovano nel bacino oceanico.
en-it
Many of the deep-sea communities have genetic distribution that goes ocean-basin-wide.
Wiele z tych społeczności głębinowych ma dystrybucję genetyczną na skalę całego oceanu.
en-pl
We need to better understand, but we also need to start to manage and protect.
Мы должны изучить и понять, что пора начать этот процесс и научиться управлять им.
en-ru
And in order to do that, you also need ocean-basin management regimes.
А да бисмо то урадили. потребни су нам режими за руковођење океанским басеном.
en-sr
That is, we have regional management regimes within the exclusive economic zone, but we need to scale these up, we need to build their capacity, so they're like the Southern Ocean, where they do have the two-pronged fisheries and conservation organization.
Özel ekonomik noktalarda bölgesel yönetim rejimleri var ancak bunların sayısını artırmalı, kapasitelerini artırmalıyız böylece güney okyanusundaki gibi birbirini kucaklayan balıkçılık endüstrisi ve koruma organizasyonları bir arada olabilir.
en-tr
So with that, I would just like to sincerely thank and honor Sylvia Earle for her wish, for it is helping us to put a face on the high seas and the deep seas beyond national jurisdiction.
Cu aceasta aş dori să-i aduc sincere mulţumiri şi să o aplaud pe Sylvia Earle pentru visul ei, care ne ajută să vizualizăm marea liberă şi marea de adâncime dincolo de jurisdicţiile naţionale.
en-ro
It's helping to bring an incredible group of talented people together to really try to solve and penetrate these problems that have created our obstacles to management and rational use of this area that was once so far away and remote.
这有助于我们组建一个令人惊叹的团体。 它由极具天赋的人们共同组成, 力图解决和洞察 这些给我们制造障碍的问题, 来管理和理性利用 这曾一度遥远的区域。
en-zh-cn
So on this tour, I hope I provided you with a new perspective of the high seas: one, that it is our home too, and that we need to work together if we are to make this a sustainable ocean future for us all.
Ümit ederim bu sunumda size bizimde evimiz sayılan açık denizlerle ilgili yeni bir bakış açısı kazandırabildim, ve eğer gelecekte hala bizler için bir okyanus olmasını da istiyorsak birlikte çalışmaya ihtiyacımız var.
en-tr
So, a funny thing happened on my way to becoming a brilliant, world-class neuropsychologist: I had a baby.
Ada hal yang lucu terjadi saat saya sedang berusaha menjadi, psikolog syaraf brilian kelas dunia: Saya punya anak. Saya tidak ingin berkata
en-id
And that's not to say I ever went on to become a brilliant, world-class neuropsychologist.
că am încercat vreodată să devin un strălucit neuropsihologist de talie mondială.
en-ro
Sorry, TED.
عذراً تيد ..
en-ar
But I did go on to be a reasonably astute, arguably world-class worrier.
하지만 저는 아주 합리적이고 빈틈없지만, 동시에 분명 세계 최상급의 걱정이 많은 사람이기는 했습니다.
en-ko
One of my girlfriends in graduate school, Marie, said, "Kim, I figured it out.
Yuksek okuldaki arkadaslarimdan Marie dedi ki, " Kim, olayi cozdum.
en-tr
It's not that you're more neurotic than everyone else; it's just that you're more honest about how neurotic you are."
Tu nie chodzi o to, że jesteś bardziej znerwicowana niż wszyscy inni, jesteś po prostu bardziej szczera na temat tego, jak znerwicowana jesteś."
en-pl
So in the spirit of full disclosure, I brought some pictures to share.
Tamamen durust olmak adina, sizlerle paylasmak icin bazi resimler getirdim.
en-tr