en
stringlengths
2
352
ja
stringlengths
1
47.2k
and i hate users.
利用されるのはゴメンだ
it's not him.
息子じゃ無かった
of everyone everywhere.
物語は存在しません
i think you're still sick.
まだ病気なんだわ
try and keep him focused.
行ってやれ
from the treasure rescue.
トレジャー号作戦でも私の特に好きな部分です
carlos...
カルロス
they were trying to buy the loyalty of tribal leaders by bribing them with precious stones but their caravans were being raided in a forest north of rangoon by a bandit.
宝石で族長を買収して 取り入ろうとしてた ところがラングーンの森で 部族が賊に襲撃され
any plans for the next few days?
今後の予定は?
in order to do this, we need to introduce new forces
似ています そのためには 新しい力とチャージ方向を
we have to persevere.
ふんばりましょうよ
which room are you in?
英一お兄さんは どこの部屋にいるの?
unholy? what do you mean by... that?
抱歉 請接著講吧
and the next smallest one had 13
次に大きいものには13本
recently, the fbi arrested
最近FBIが逮捕した
while i was recalling the memory of an ex?
私の脳では 何が起きているのでしょう
and number three: we need to
そして第三に
it's a matter of life and death.
生きるか死ぬかの問題なんです
what now? la lonna mobile
なにこれ? すごい装置だね?
just like ion channels behave in the brain.
脳でイオンチャンネルが振舞うのと似ています。
and more.
もっと酷い
i am going to put together
二つ目-私は来年に向けて
you never met with takemura.
にしゃ 竹村とは 一度も会っていねえ。
i, um, was looking through some old photographs and...
僕は ええと 何枚かの古い写真を探して
or the house.
お金も家も
wait a minute!
ちょ、ちょっと つかさだけ吹いてみて
get 'em ready. we gotta gun into the wall.
壁を越えるぞ
he really changed.
彼は本当に変ったんだ
please notify him that his device has successfully detonated.
伝えてください 装置は正常作動したと
what we discovered was that two, four, six and eightlegged animals
そして 2本 4本 6本 8本足の 動物が移動する時に
all that?
何だと?
garrett wants quinn.
ギャレットは クウィンを必要としている
there has been lots of organizing, and...
準備があって・・・
but i'm doing everything i can to get us back there, okay? i promise you.
帰るために俺はなんだってやる それは約束する
wrong!
違う!
i like it here.
気に入ったよ
a month has passed since the classics club was revived.
古典部が復活してから一ヶ月
if i keep going and believe in them, never looking back, then...
振り返らずに みんなを信じて進めばきっと
oh. hey, everybody.
やあ みなさん
what happened when you reversed the footprint to see who hacked in?
それで 足跡を 無効にした時何があった 君の前に誰がハッキングしたか分かるか?
i'm going to take you down and go back to reality!
俺は てめえを倒して 現実に帰るぜ!
and look for this signal.
この信号を探しました
you gotta understand, trying to make a name for ourselves.
だけど 理解して 俺達は 新人達だろ
i mean, do you believe this shit?
こんな話し お前は信じられるか?
for robbing me of my invention.
僕の発明を盗んでくれて
get something chocolate.
チョコもお願い
p.s. sorry for destroying your house.
p.s. 家 壊して ごめんね。
you won't be able to get us back up.
だが、戻ることはできないだろう
is she gonna kill him?
殺すのか?
today's the day that his wife and daughter...
今日は 彼の妻と娘が・・・
that's why...
それで 亡くなったのは?
write another telltale heart.
別の"告げ口心臓"を 書くぞ
that story lets us off the hook.
でもそれは多分に一面的で
we've come this far and we can't even defeat one...?
ここまで戦って 1体も倒せんとは。
get him for me when he touches down.
彼が到着したら教えてくれ
a magnetic monopole.
あぁ! モノポール。
i might have a turn, so if you don't mind, please come!
でッ 出番がありそうなので よろしければ お越しください
waiting would be a lot easier for her.
待ってるのも少しは楽だろうにね
you work as a cabin attendant right?
CAさんで いらっしゃいましたよね?
sorry, do you have a moment?
好きな人いないの
he needed them to feel protected.
銃があると 守られていると感じるのだと
a cult of werewolves?
人狼のカルトか?
so let's give this a try.
では やってみましょう
but he's so far away...
コイツは今までオレたちがやってきた➡
don't hesitate.
奴らはためらわない
i actually have no idea what my robot is going to do today.
実際この子が今日何をするのか 私には見当もつきません
and that's just a mouse brain
しかもこれはマウスの脳です
punyuruchan transfered to my class!
ぷにゅるちゃんがね 私達のクラスに転校してきたの
and their voices hold value and currency.
彼らの声には社会的な価値があります
that you have ever experienced in your lives.
これまで経験したことがないほど深いものです
my name is...
あっ! あっ!
an even more important benefit for our country.
私達の国に さらに大きな恩恵をもたらします
what is it? you still have something left to check?
何だ まだ何か確かめたい事があるのか
what about justice?
正義はどうなる?
i know. it's crazy, right?
わかってる おかしいでしょ?
they have the most incredible journey, but several make the crossing from india
この移動は確かにすごいですが
theater and more and more and more.
劇場などへの情熱です
all right, look.
なあ ラリー
kisses, it looked like.
キッスをしたようだな。 だぁぁ~~っ!
don't tell me, you do it while looking at that.
まさか それ見て やったことあるとか?
watch this.
こいつを任せる
watch that first step!
最初の1歩を見るために
i'm april, by the way.
私はエイプリルです
it's rare when someone can change that easily.
簡単なことではありませんね
it doesn't change anything. i am a vessel for another's path.
これが私の役割なだけよ
we should do a thorough inspection on the outset
手始めに そこを徹底的に調査するのも➡
and there's also the possibility to become a regular employee. you're right.
正社員の可能性だって あるし。 だよな。
here on, is this the end for akiyama and kanzaki nao?
秋山も 神崎 直も ここで終わりか。
ready to move on from the hard stuff?
そろそろウィスキーでも?
you said something too!
お前も言っただろう!
and in the room a chair
椅子のある部屋が
and the way you manage all these different gases and all these different gas supplies
これらの様々なガスと 供給装置の管理は
you know?
知ってるか?
everyone's making fun of me and you got hurt as well.
俺 みんなに からかわれて 恥ずかしくなって...
do you want to arrest me?
私を逮捕したいのか?
we also found this magazine in the library.
こんなざっしも 図書館にありましたよ。
i like....
口付けた気がしてた
looking
うわ 嫌そうな顔だね
for that plan, what they developed was...
その計画のために開発されたのが 注入することによって
a lot better since then.
前よりうまく つき合っています