en
stringlengths
2
352
ja
stringlengths
1
47.2k
thank you for always worrying about me.
ありがとう ピリピリしてくれて。
how was lapland?
フィンランドはどうだった?
we can talk about this later.
お話は後で
you will be late today too ? ah, sorry, probably.
今日も遅くなるの? ああ ごめん たぶんね。
traces of, uh, diatomaceous earth, sodium carbonate and nitroglycerin.
珪藻土の痕跡と 炭酸ナトリウムと ニトログリセリンです
20,000 head of cattle.
2万頭の牛
what 's wrong, father, me
どうしたんだよ 父さん 僕だよ
you force all by one daro.
君 1人じゃ無理だろ。
that's the cost. that's growing up now.
代償でもあるけど 学んで成長もしなくちゃ
ask fukazawa if he found out anything.
深沢に何か分かったことがないか 聞いといて。
persistent troublemaker, my lord.
頑固な問題児です 閣下
a medical doctor didn't have a lot that they could do.
医者に出来ることは そんなにありませんでした
that helicopter before had the same mark as yours!
さっきのヘリにも あれと同じマークがあったぜ!
consequently, we have.
(見て あのアンテナいけてる)
this is delicious!
こうだってば
the other guards say he had his finger to his lips while they were dragging him off, like he was telling you to be quiet.
彼は引きずりだされて行きながら 黙ってろと言うように 唇に指を当てたということだが
he wants to die, too.
彼も死ぬつもりだわ。
avoid being seen.
盗聴防止策ですね。
okay, come on. this way.
分かった、さあ こっちだ
you never bothered to ask back in los angeles. you were too busy planning on killing me.
ロスでは私を殺すことに忙し過ぎて 気付かなかったようだけど━
but that's for the pollen tube
これは花粉管という
your ladyship, can you give us a little cover?
カバーしてもらえるか?
but i'm not asking for them or myself.
皆のために 頼んでいるんじゃない...
enough to get him out of the company. the drugs, the girls.
ドラッグと女にまみれてる
it's bagendash ice cream.
バーゲンダッシュ アイスクリームだよ。
been so intertwined.
絡み合っていた事がない
chop, chop.
チョップ、チョップ
for illegal human experimentation.
一般人を実験体に 違法な外科手術やホルモン治療を
where are the others?
どこにいる?
why didn't you just kill me?
殺してくれれば...
so, you're a thief, huh?
泥棒か...。
a familiar is both a lifetime servant and friend, as well as your eyes and ears.
そして 目であり耳である
is there something else?
何か他には?
what are you doing?
な... 何なんだよ オメエら!?
um, maybe...
どうも
keep in mind that this man's soul can still be saved.
犯人の御霊ですら ご加護にあることを忘れるな
uh...
ううん...
the fuck is happening?
何が起きた?
hey! what do you think you're doing?!
ただで済むと思うな!
that's the new world that we want to create.
そういう世界を作りたいと思います
carrying out orders.
そうしろと言われた
if congress were simply able
上手く妥協する必要もありません
what's with that attitude? aren't you guys the police?
何だよ? あの態度。 お前ら 警察だろ?
amamiyasan, what are your hobbies and specialties?
天宮さん 趣味と得意は?
hello. it's me.
もしもし 僕だ
is not suitable for children.
子どもには不適切だったのです
you've not caught the kidnapper yet? my child is in shock from what happened
犯人 まだ捕まりませんか この子は事件のショックから➡
tour's over.
Tour's over.
i had pretaped enough shows
手術と保養に6週間を見込んで
i just... i can't believe eva put herself through that much pain.
痛い思いをして こんな事するなんて
jesus christ, what a fucking mess.
何てこった
i don't know yanagawasan's cell phone number.
柳川さんのケータイ 知らないけど。
i came here to thank you.
ありがとうをあなたに言いに来たんだから
water! oh!
ウオーター! おお~。
stop.
もういい
cecil dobbs.
セシル・ドブスさん
takao, play the flute.
高尾說了些什麼我不清楚
i mean, think about how much we love this.
どれくらい好きか考えてみて下さい
well, i should tell you about the supreme court first.
その前に 最高裁について話しておこう
the governor, he is not what he seems to be.
総督は 信頼できる状態じゃない
we don't even know anything yet, and they're already talking about it.
我々が知らないことまで 話してるみたい
i'm... i'm not.
私は違っている
now, why don't you sit down...
さあ 座って...
i'm on it. and please just call me christ!
はい クライストとお呼びください
well... building a railway, is a hard, miserable job.
うん... 鉄道建設は 辛くて、惨めな仕事さ
okami! are you listening?
女将! 聞いてるの?
are you serious, shibazakisan?
柴崎さん 正気ですか
and if you'll hand this to your car wash professional.
これを担当者に お渡しください
i can show somebody a piece of hypertext
誰かにハイパーテキストという、
are you coming?
来て?
it's almost uncanny.
不思議だ
so i should let them live?
生かしておくべきでしょう?
and the answer is the key
答えが鍵なんだ
plus the guy i was seeing when i left for iraq decided i wasn't worth the wait. nice.
イラクに発つ時は 男は私を待つ気が無いと
listen to this, sentaro!
全然 ジャズには聞こえんばい!
i went to the university. i went back to the restaurant.
大学に行って レストランに戻ったけど
fasten your seat belts, gentlemen.
皆様、シートベルトをご着用ください
what's going on?
仕掛けてくるわね サリナ部長。
i wanted to warn your father that will graham was coming for him.
ウィルが訪れると 警告した
the teachers and neighbours helped to search for him but we still couldn't find him.
ホント 口うるせぇ女でよ。
is that it?
別磨磨蹭蹭的了...
okay, eduardo, did mr. zuckerberg say anything to you after you signed the papers?
ザッカーバーグ君は サインの後で何か?
good morning.
おはよう!
just let me do the talking.
俺に任せろ
in my mouth.
私の名は 又旅。
this little fish with a lip is a minnow.
このリップのついた 小魚みたいのが ミノー。
human, we have decided the name of our nation.
人間さん 国名が決まりました
me, i concentrate on work, which at the moment is about making sure you and your men do not get killed.
私は仕事に集中している。 目下、君やその仲間が... 殺されないようにするためにね。
do you want to play a game? then
ゲームする? じゃあ...。
i'm just a little worried that he's inside your head.
彼が君の頭から離れないことがね 本当だよ
on tv, at public schools
騙されているという事実に
i was paying her school fees.
学費を払いました
it was all a lie!
みんな 嘘だったんだ!
and look what gases will come from it.
そして噴出するガスを測定するのです
hey, shirota, where you going with yuichan?
おう 城田 唯ちゃん連れて どこ行くんだよ?
a little misunderstood, but he has a vision.
少し誤解してたが 彼には構想がある
in the name of god.
グレモリーの名に賭けて
oh, hey. this is joe.
あぁ この子はジョー
what? another call from lockup?
またぶち込まれたと思った?
i didn't mean that. chow loses temper sometimes.
嘘だよ チャウは時々興奮するんだ