en
stringlengths
2
352
ja
stringlengths
1
47.2k
genetically modified organisms whatsoever.
gmoはまったくありません
do you think he'll be okay?
彼 大丈夫かしら?
for literally more money
信じられませんが 殺菌済みの
it's okay! there aren't any problems!
客人 有什么问题吗
while wearing extra weight.
追加の重りを付けてもらうことです
a green light goes and the jumpmaster goes, go.
緑のランプが点灯し ゴーサインが出ます
and what does reynolds claim?
彼は失踪したの - それで?
kinda wobbly, aren't you?
フラフラしてるなぁ?
well, lemme see...
敵か? そうみたい。
edo is a good place, isn't it?
江戸はよいところだな
there's no way your dick's that big!
マグナム?
and i'll provide the music.
そうすれば私は音楽を 提供しよう
that's what happens at the stadium on sundays.
それが毎週日曜 スタジアムで起こることだ
look, i'm sorry, i just don't think that there's any way duane had anything to do with...
悪いが ドゥエインが 関係してるとは 思えない
now, the coast guard has been spending much of its time... with 17 helicopters in the area, rescuing people in and around the area, literally pulling people off rooftops...
沿岸警備隊は 17機のヘリコプターで... 救助にあたっています その地域の人々の救助 主に屋根からの人々を...
traveling.
すぐ向かう
turns out, no one can outrun pain. somebody help!
でも誰も痛みからは 逃れられない
i could hear someone calling
或者是帮助那家伙的间谍就在军团中
rapid response team from andrews, get 'em moving!
アンドリュースからの緊急対応チームを すぐに出せ!
are we...?
僕ら...
cut air!
エアカット
come on. keep e on.
続けて さあ
it is captain tsukasa tsukiwaki who leads the first team.
ボクら 十一番隊を率いる 更木剣八隊長だ。
had developed signs of liver and kidney toxicity?
肝臓と腎臓から毒素が検出されたって知っていましたか?
my comrades, now one with my soul
僕の魂と融合した同志達を
you'll find freebo?
フリーボを探してくれるか?
i had to call in a lot of favors to get those.
それを貰う為に 沢山の好意を求めなければならなかった
shall i send it? to the station .n please.
送って行こうか? 駅まで。nお願い。
i know you have a lot of questions.
質問が一杯あるんだろう
one of the robots has actually been hijacked by a human operator, literally.
その内1機が 文字通り 人間のオペレータによってハイジャックされています
because it's too expensive.
ワクチンを多くの人々に投与できません
ohho! that old chestnut?
また、あの古臭い昔話を?
well miyuki's neighborhood was mitami chan
へぇ~ みゆきさんのご近所さんって みなみちゃんの事だったんだね
thank you. i spent a lot of money on this shit.
どうも 大金をはたいたんだ
peck found the bug, and he just gave us the slip.
ペックはバグを見つけ 俺達を置いて逃げた
mxes always take priority.
mxは常に優先され
in the name of the moon, i will punish you!
月にかわって おしおきよ!
so that's why you are investigating different things instead of the detective.
へえ~ それで 探偵の代わりに色々調べてんだ。
they recently released a scathing indictment of the maryland militia and its leader, wade huggins.
最近、挑発的な告発をしています メリーランドの州兵と リーダーのウェイドハギンズ
you're not the only one to enjoy a good murder.
おもしろい殺人を楽しんでいるのは、 あんたひとりじゃない。
hey, wait! wait!
じゃあな。 待って! 待ってくれ!
as the nation continues to mourn president spencer's death, the country's law enforcement agencies have launched the largest manhunt in history as they begin the search for the assassin.
全国民が大統領の死を 追悼する一方... 捜査当局は 暗殺者発見のため... 歴史上最大の捜索を開始しました
makes me think how far we've come, maurice.
昔を思い出した。 モーリス 私たちは多くのことを成し遂げた
i too, can only live this way too.
俺も こういう生き方しかできないしな
and i waited too long, and you fell in love with eddie.
僕が待ちすぎて 君はエディと恋に落ちた
please come back to the lab, peter.
すぐに戻れ
yep. yep. yes.
あの声 聞いたろ?
that's not true.
それって 可笑しくないですか
and i am not the only one.
それに私だけではありません
i actually won!
信じられない
because i brought you the staff.
如意棒を持ってきたからだ
we can't take over the broadcasting room again.
放送室を乗っ取るなんて作戦 使えねぇぞ。
and then did not write another poem for at least seven years
その後 7年間は 詩を書きませんでした
i'm glad you did.
それで良かったのよ
hey write what you say is the lowest and read what? what?
ねえ 最も低いと書いて何て読む? えッ?
i'm telling you, i wouldn't make it up.
人が造ったんじゃない
we have to find her
彼女を見つけなきゃ。
8 years ago, yasuoka was in prison on assault charges.
安岡は8年前の事件が起きたとき 傷害で刑務所に入っていた。
this is it.
本当なのか?
routine, my ass.
点検 くそくらえ
i'm christina. beatrice.
あたし、クリスティーナ.
are they sparrows, dad?
あれはスズメ 父さん?
come on, man, come on.
大丈夫か? しっかりしろ。
brothels make a much better investment than ships
売春宿は、船より良い 投資先です
there you go again.
やはり 我が目に狂いはなかった。
the dogs are useless.
使いものになりません
go home and sleep. you're done for the day.
帰って寝ろ 仕事は終わり
she disappeared years ago and then popped back out of nowhere.
彼女も行方不明だったけど ある日、ひょっこり現れた
to reform, to totally rethink fundraising.
資金調達というものを 改革し 再考するアイディアがね
are you sending me away?
私を追い出すの?
the stun!
動けない!
that's it!
千二百八十四円でございます
and she really, really thrived on that
ギャビーは それが生き甲斐でしたし
uh, to the bathroom...
目を覚ませ ナッパ。 うう...。
he was such a good boy.
いい子だったのに
from what i saw he was a good man.
私には良い人に見えたわ
i'll help you out until this evening.
亜矢ちゃん! 夜までヘルプするわ。
to even qualify for the junior championship, you need to hit at least 25 metres, which would mean it'd have to go over that wall and halfway down the veranda.
でもジュニア選手権に出るには 少なくとも25mが必要なんだ その壁を超えて ベランダの途中までかな
so i want to just offer four questions
患者が訊くべき4つの
how did you get in here?
どうやって手に入れた?
and the cub said, will i be strong and fierce like my father?
僕も父のように強く獰猛になるの?
um, do you want anything, by the way? like, uh...
ねえ、何か飲まない?
it can't identify which floor, can it?
上下の どの階にいるかまでは わからない事がありますよね。
tottochan started to call her mom normally too.
トットちゃんは ふだんから 母さんと呼ぶようになった>
recovery of ryota.
涼太が 良くなりますように。
what do you think it is?
じゃあ 何だ?
who cares what they think?
気にすんなよ
all we did was talk.
俺たちは話をしていただけだ。
look at this mess. i'm very disappointed in you.
お前には失望した
same to you!
同じ 機械の話し相手が できたんだからな。
of a disease from a living patient in living human cells.
これが初めてだったんですから
and at that moment our economy collapses.
その瞬間にアメリカ経済は崩壊するのです
i'll be rooting for you too.
俺も応援するから
you can give me whatever you want and take whatever you want.
寄付をしていただけたら お礼に差し上げてます
i'm having a cup of tea. do you want one?
お茶でも一緒にどう?
dr. price?
プライス博士?
but i still don't have an answer.
なのに僕はまだ答えが出てないんだ
at the collective appetite for our lifestyles
なぜなら 我々が集団として追及するライフスタイルや
they're people! there are people inside that flaming surface drawing!
人々は 5d’sと呼んだ>
huh! hey.
おおっ! ほいっと。