Unnamed: 0
int64 0
55.7k
| rw
stringlengths 3
1.82k
| en
stringlengths 2
1.06k
|
---|---|---|
2,300 |
kandi uzacure udufunga izahabu
|
shalt ouches gold
|
2,301 |
nimikufi ibiri yizahabu nziza uyirememo imboherane nkimigozi uhotorere mikufi yimboherane utwo dufunga
|
chains pure gold ends wreathed work shalt fasten wreathed chains ouches
|
2,302 |
kandi uzabohe umwambaro gituza kūngurisha inama abahanga bibyo abe bawuboha efodi iboshywe abe uwuboha uwuremeshe imikwege yizahabu nubudodo bwumukara kabayonga nubwumuhengeri nubwumuhemba nubwibitare byiza buboheranije
|
shalt breastplate judgment cunning work work ephod shalt gold blue purple scarlet fine twined linen shalt
|
2,303 |
ungane impande zose inkubirane uburebure bwawo bube igice mukono nubugari bwawo bube igice mukono
|
foursquare doubled span length span breadth
|
2,304 |
uwuhundemo amabuye akwikiwe yimpushya enye urwa mbere rube urwamabuye yitwa odemu pitida bareketi
|
shalt set settings stones rows stones row sardius topaz carbuncle row
|
2,305 |
urwa kabiri rube urwayitwa nofekina safiro yahalomu
|
row emerald sapphire diamond
|
2,306 |
urwa gatatu rube urwayitwa leshemu shevo akilama
|
row ligure agate amethyst
|
2,307 |
urwa kane rube urwayitwa tarushishi shohamu yasipi akwikirwe izahabu iyakomeza
|
fourth row beryl onyx jasper set gold inclosings
|
2,308 |
mabuye anganye umubare namazina yabana isirayeli abe cumi nabiri nkuko amazina abe ayimiryango cumi nibiri izina ryumuryango ryandikishwe gukeba ibuye bityo bityo nkuko bakeba ibuye rishyiraho ikimenyetso
|
stones names children israel names engravings signet tribes
|
2,309 |
kandi uzacurire mwambaro gituza imikufi yizahabu nziza yimboherane isa nimigozi
|
shalt breastplate chains ends wreathed work pure gold
|
2,310 |
kandi uwucurire impeta ebyiri izahabu mpeta zombi uzihunde mitwe yawo yombi
|
shalt breastplate rings gold shalt rings ends breastplate
|
2,311 |
uhotorere mikufi yombi yizahabu yimboherane mpeta zombi mitwe yombi yuwo mwambaro gituza
|
shalt wreathed chains gold rings ends breastplate
|
2,312 |
indi mitwe yombi yiyo mikufi yimboherane yombi uyihotorere twa dufunga twombi uduhunde mishumi efodi ntugu ruhande rwimbere
|
ends wreathed chains shalt fasten ouches shoulderpieces ephod
|
2,313 |
kandi ucure impeta ebyiri izahabu uzihunde mitwe yombi yuwo mwambaro gituza musozo wawo ruhande ruhera efodi imbere yawo
|
shalt rings gold shalt ends breastplate border ephod
|
2,314 |
ucure izindi mpeta ebyiri izahabu uzihunde mishumi yombi efodi ntugu imbere ahagana hasi yaho ifatanira efodi haruguru mushumi waboshywe nabahanga ukenyeza efodi
|
rings gold shalt shalt sides ephod underneath forepart coupling curious girdle ephod
|
2,315 |
kandi mwambaro gituza bazawufatanishe mpeta efodi agashumi kaboheshejwe ubudodo bwumukara kabayonga gaciye mpeta kugira ube mushumi efodi waboshywe nabahanga mwambaro gituza gupfundurwa efodi
|
bind breastplate rings rings ephod lace blue curious girdle ephod breastplate loosed ephod
|
2,316 |
aroni azajye yambara mutima amazina yabana isirayeli mwambaro gituza kūngurisha inama yinjiye ahera abe urwibutso rubibukisha imbere yuwiteka ubudasiba
|
aaron bear names children israel breastplate judgment heart goeth holy place memorial lord continually
|
2,317 |
kandi uzashyire urimu tumimu imbere mwambaro gituza kūngurisha inama bibe mutima aroni yinjiye imbere yuwiteka aroni azajye yambara mutima ibyūngurisha inama zabisirayeli abijyane imbere yuwiteka ubudasiba
|
shalt breastplate judgment urim thummim aarons heart goeth lord aaron bear judgment children israel heart lord continually
|
2,318 |
kandi ikanzu iriho efodi uzayiboheshe ubudodo bwumukara kabayonga busa
|
shalt robe ephod blue
|
2,319 |
igire umwenge gucishamo umutwe hagati yayo igire umusozo uboshywe ugose mwenge umwenge wikoti yicyuma umeze kugira idasaduka
|
hole midst binding woven work round hole hole habergeon rent
|
2,320 |
musozo wayo hepfo uzadodeho ibisa nimbuto zamakomamanga biboheshejwe ubudodo bwumukara kabayonga nubwumuhengeri nubwumuhemba bigote musozo impande zose uzawuhundeho nimidende yizahabu irobekwe hagati yabyo iwugote impande zose
|
beneath hem shalt pomegranates blue purple scarlet round hem bells gold round
|
2,321 |
umudende wizahabu urobekwe hagati yamakomamanga abiri bityo bityo bigote umusozo hepfo wiyo kanzu impande zose
|
golden bell pomegranate golden bell pomegranate hem robe round
|
2,322 |
aroni azajye ayambara agiye gukora umurimo wubutambyi kandi yinjiye ahera imbere yuwiteka kandi asohotse kujegera kwayo kujye kumvikana kugira adapfa
|
aaron minister sound heard goeth holy place lord cometh die
|
2,323 |
kandi uzacure igisate izahabu nziza nkuko bakeba ibuye rishyiraho ikimenyetso ucyandikisheho gukeba magambo yerejwe uwiteka
|
shalt plate pure gold grave engravings signet holiness lord
|
2,324 |
ugifatanye nagashumi kaboheshejwe ubudodo bwumukara kabayonga gitamirizwe gitambaro kizinze mutwe
|
shalt blue lace mitre forefront mitre
|
2,325 |
gisate kibe ruhanga aroni agibweho gukiranirwa byera abisirayeli bazeza batura amaturo yera gihore kiba ruhanga rwe iteka kugira bemerwe nuwiteka
|
aarons forehead aaron bear iniquity holy things children israel hallow holy gifts forehead accepted lord
|
2,326 |
kandi ikanzu ibanza mubiri uzayiboheshe ubudodo bwigitare bwiza igire amabara yibika nigitambaro kuzingirwa mutwe ukiboheshe ubudodo bwibitare byiza ubohe numushumi abahanga bibyo bawudodeho amabara
|
shalt embroider coat fine linen shalt mitre fine linen shalt girdle needlework
|
2,327 |
abana aroni uzababohere amakanzu abanza mubiri ubabohere nimishumi ningofero bibe kubatera icyubahiro numurimbo
|
aarons sons shalt coats shalt girdles bonnets shalt glory beauty
|
2,328 |
myambaro uzayambike aroni mwene so nabana hamwe ubasīge ubereze umurimo wabo ubānyērēze kugira bankorere umurimo wubutambyi
|
shalt aaron thy brother sons shalt anoint consecrate sanctify minister priests office
|
2,329 |
kandi uzababohere amakabutura yibitare bayambare batagaragaza ubwambure ahere rukenyerero agere bibero
|
shalt linen breeches cover nakedness loins thighs reach
|
2,330 |
aroni nabana bazajye bayambara bagiye kwinjira ihema ryibonaniro kwegera igicaniro bankorerere ahera kugira batagibwaho gukiranirwa bagapfa rizamubere itegeko ridakuka nurubyaro rukurikiraho
|
aaron sons tabernacle congregation altar minister holy place bear iniquity die statute seed
|
2,331 |
abe ugirira aroni nabana ubereze kunkorera umurimo wubutambyi ujyane ikimasa kimwe namasekurume yintama abiri adafite inenge
|
thing shalt hallow minister priests office young bullock rams blemish
|
2,332 |
nimitsima itasembuwe nudutsima tutasembuwe twavuganywe namavuta elayo nudutsima dusa namabango tutasembuwe twasizweho amavuta elayo uzabivuge ifu yingezi yingano
|
unleavened bread cakes unleavened tempered oil wafers unleavened anointed oil wheaten flour shalt
|
2,333 |
ubishyire cyibo kimwe ubizanane kimasa masekurume
|
shalt basket bring basket bullock rams
|
2,334 |
kandi uzazane aroni nabana muryango wihema ryibonaniro ubūhagirireho
|
aaron sons shalt bring door tabernacle congregation shalt wash water
|
2,335 |
wende myambaro wambike aroni kanzu ibanza mubiri kanzu iriho efodi efodi mwambaro gituza umukenyeze mushumi waboshywe nabahanga efodi
|
shalt garments aaron coat robe ephod ephod breastplate gird curious girdle ephod
|
2,336 |
umwambike mutwe gitambaro kizinze ugishyireho gisate gisingo cyera
|
shalt mitre head holy crown mitre
|
2,337 |
wende amavuta gusīga uyamusuke mutwe uyamusīge
|
shalt anointing oil pour head anoint
|
2,338 |
uzane abana ubambike amakanzu
|
shalt bring sons coats
|
2,339 |
ukenyeze imishumi aroni nabana ubambike ingofero ubutambyi buzabe ubwabo bubakomerejwe nitegeko ridakuka wereze aroni nabana umurimo wabo
|
shalt gird girdles aaron sons bonnets priests office perpetual statute shalt consecrate aaron sons
|
2,340 |
uzane kimasa imbere yihema ryibonaniro aroni nabana bakirambike ibiganza ruhanga
|
shalt bullock brought tabernacle congregation aaron sons hands head bullock
|
2,341 |
bakībīkirire imbere yuwiteka muryango wihema ryibonaniro
|
shalt kill bullock lord door tabernacle congregation
|
2,342 |
wende maraso yacyo uyashyirishe mahembe yigicaniro urutoki rwawe ubyarire amaraso yacyo gicaniro hasi
|
shalt blood bullock horns altar thy finger pour blood altar
|
2,343 |
kandi wende uruta nurugimbu rundi mara rwose numwijima wityazo nimpyiko zombi nurugimbu ubyosereze gicaniro
|
shalt fat covereth inwards caul liver kidneys fat burn altar
|
2,344 |
ariko inyama zicyo kimasa nuruhu rwacyo namayezi yacyo ubyosereze inyuma yaho mubambye amahema igitambo gitambirwa ibyaha
|
flesh bullock skin dung shalt burn camp sin offering
|
2,345 |
uzane nisekurume yintama yandi aroni nabana bayirambike ibiganza ruhanga
|
shalt ram aaron sons hands head ram
|
2,346 |
uyibīkīre wende amaraso yayo uyamishe impande zose zigicaniro
|
shalt slay ram shalt blood sprinkle round altar
|
2,347 |
uyicoce woze amara yayo nibinyita byayo ubishyire hamwe nibindi bice byayo nigihanga cyayo
|
shalt cut ram pieces wash inwards legs pieces head
|
2,348 |
wosereze sekurume itagabanije gicaniro igitambo cyoserezwa uwiteka umubabwe igitambirwa uwiteka kigakongorwa numuriro
|
shalt burn ram altar burnt offering lord sweet savor offering lord
|
2,349 |
wende iyindi sekurume isigaye aroni nabana bayirambike ibiganza ruhanga
|
shalt ram aaron sons hands head ram
|
2,350 |
uyibīkīre wende maraso yayo uyakoze hejuru gutwi kwiburyo aroni hejuru matwi yiburyo yabana bikumwe byabo byiburyo mano yiburyo manini ayandi uyamishe impande zose zigicaniro
|
shalt kill ram blood ear aaron ear sons thumb hand great toe foot sprinkle blood altar round
|
2,351 |
wende maraso gicaniro mavuta gusīga ubimishe aroni myambaro bana myambaro yezanywe nimyambaro nabana nimyambaro
|
shalt blood altar anointing oil sprinkle aaron garments sons garments sons hallowed garments sons sons garments
|
2,352 |
kandi wende ibinure byiyo sekurume numurizo wayo wende nuruta nurugimbu rundi mara yayo numwijima wityazo nimpyiko zombi nurugimbu nurushyi rwukuboko kwiburyo kuko isekurume kubereza umurimo
|
shalt ram fat rump fat covereth inwards caul liver kidneys fat shoulder ram consecration
|
2,353 |
wende numutsima umwe nagatsima kamwe kasizwe amavuta elayo nagatsima gasa nibango kamwe ubikuye cyibo cyimitsima itasembuwe kiri imbere yuwiteka
|
loaf bread cake oiled bread wafer basket unleavened bread lord
|
2,354 |
byose ubishyire mashyi aroni yabana ubizunguze bibe ituro rijungurijwe imbere yuwiteka
|
shalt hands aaron hands sons shalt wave wave offering lord
|
2,355 |
ubikure mashyi ubyosereze gicaniro hejuru gitambo cyoshejwe kitagabanije bibe umubabwe imbere yuwiteka igitambo gitambirwa uwiteka kigakongorwa numuriro
|
shalt receive hands burn altar burnt offering sweet savor lord offering lord
|
2,356 |
kandi wende inkoro sekurume yintama yereje aroni umurimo uyizunguze ibe ituro rijungurijwe imbere yuwiteka izabe umwanya wawe
|
shalt breast ram aarons consecration wave wave offering lord thy
|
2,357 |
kandi uzeze ituro rijungujwe ryo nkoro bazunguza nituro ryererejwe ryo rushyi rwukuboko berereza isekurume kwejesha yereza aroni nabana ubutambyi
|
shalt sanctify breast wave offering shoulder heave offering waved heaved ram consecration aaron sons
|
2,358 |
bibe imyanya aroni nabana abisirayeli bategekwa nitegeko ridakuka iteka kujya babaha kuko ituro ryererezwa kandi abisirayeli bazatamba ibitambo byuko amahoro bazajye batura bice bibe ituro ryererezwa ituro bererereza uwiteka
|
aarons sons statute children israel heave offering heave offering children israel sacrifice peace offerings heave offering lord
|
2,359 |
kandi imyambaro yera aroni izabe iyabana bazakurikiraho bajye bayisīgirwamo bajye berezwa umurimo bayambaye
|
holy garments aaron sons anointed consecrated
|
2,360 |
umwana umuzunguye butambyi azajye ayambara iminsi irindwi agiye kwinjira ihema ryibonaniro ankorerere ahera
|
son priest stead days cometh tabernacle congregation minister holy place
|
2,361 |
kandi wende sekurume yereje abatambyi umurimo uteke inyama zayo ahantu hera
|
shalt ram consecration seethe flesh holy place
|
2,362 |
aroni nabana barishirize inyama zayo imitsima cyibo muryango wihema ryibonaniro
|
aaron sons eat flesh ram bread basket door tabernacle congregation
|
2,363 |
barye maturo yimpongano yahongerewe kubereza umurimo kubanyērēza utari batambyi ntakayaryeho kuko ayera
|
eat things wherewith atonement consecrate sanctify stranger eat holy
|
2,364 |
nihagira inyama cyangwa umutsima byereje abatambyi umurimo gisigara kikarara wōse igisigaye ntikikaribwe kuko icyera
|
flesh consecrations bread remain morning shalt burn remainder eaten holy
|
2,365 |
abe uzagirira aroni nabana ukurikije nagutegetse byose ubereze umurimo iminsi irindwi
|
shalt aaron sons things commanded thee days shalt consecrate
|
2,366 |
bukeye uzajye utamba bene kimasa gutambirwa ibyaha bibe impongano utunganishe igicaniro mpongano kandi ugisīgire kucyeza
|
shalt offer day bullock sin offering atonement shalt cleanse altar hast atonement shalt anoint sanctify
|
2,367 |
minsi irindwi uzajye uhongerera gicaniro ucyeze kizabe icyera cyane ikizagikoraho cyose kizabe icyera
|
days shalt atonement altar sanctify altar holy whatsoever toucheth altar holy
|
2,368 |
abe uzajya utambira gicaniro bukeye ujye utamba abana bintama babiri bataramara umwaka
|
shalt offer altar lambs year day day continually
|
2,369 |
ujye utamba umwe gitondo nimugoroba
|
lamb shalt offer morning lamb shalt offer
|
2,370 |
hamwe mwana wintama mbere ujye utura igice cumi efa yifu yingezi yavuganywe nigice kane hini yamavuta elayo zasekuwe uture nigice kane hini vino ibe ituro ryibyokunywa
|
lamb tenth deal flour mingled fourth hin beaten oil fourth hin wine drink offering
|
2,371 |
mwana wintama ujye uwutamba nimugoroba uturane ituro ryifu niryibyokunywa nkuturwa gitondo bibe umubabwe bibe igitambo gitambirwa uwiteka kigakongorwa numuriro
|
lamb shalt offer shalt meat offering morning drink offering sweet savor offering lord
|
2,372 |
bihe byanyu byose kibe igitambo cyoswa kidasiba gitambirwa muryango wihema ryibonaniro imbere yuwiteka ho nzajya mbonanira namwe nkahavuganira
|
continual burnt offering generations door tabernacle congregation lord meet speak thee
|
2,373 |
ho nzabonanira nabisirayeli iryo hema rizezwa nubwiza bwanjye burabagirana
|
meet children israel tabernacle sanctified glory
|
2,374 |
nzeza ihema ryibonaniro nigicaniro aroni nabana nzabereza kunkorera umurimo wabatambyi
|
sanctify tabernacle congregation altar sanctify aaron sons minister priests office
|
2,375 |
kandi nzatura hagati bisirayeli mbe imana
|
dwell children israel god
|
2,376 |
bazamenya yuko ndi uwiteka imana yabakuriye gihugu egiputa kugira nture hagati ndi uwiteka imana
|
lord god brought land egypt dwell lord god
|
2,377 |
kandi uzabāze igicaniro koserezaho imibavu ukibāze mushita
|
shalt altar burn incense shittim wood shalt
|
2,378 |
uburebure bwacyo bwumurambararo bube mukono umwe nubugari bwacyo bube mukono umwe kingane impande zose uburebure bwacyo bwigihagararo bube mikono ibiri ukibāzanye namahembe yacyo
|
cubit length cubit breadth foursquare cubits height horns
|
2,379 |
ukiyagirizeho izahabu nziza hejuru yacyo mbavu zacyo impande zose mahembe yacyo kandi uzakigoteshe umuguno wizahabu
|
shalt overlay pure gold sides round horns shalt crown gold round
|
2,380 |
ugicurire ibifunga bibiri izahabu ubishyire munsi yumuguno wacyo mbavu zacyo zombi mpande zacyo zombi abe ho ubishyira bibe gusesekwamo imijisho ikiremerezwa
|
golden rings shalt crown corners sides shalt places staves bear withal
|
2,381 |
mijisho uyibāze mushita uyiyagirizeho izahabu
|
shalt staves shittim wood overlay gold
|
2,382 |
ucyegereze umwenda ukingiriza sanduku yibihamya kibe imbere yintebe yihongerero hejuru yibyo bihamya nzajya mbonanira
|
shalt vail ark testimony mercy seat testimony meet thee
|
2,383 |
aroni ajye acyoserezaho imibavu yikivange bukeye gitondo agiye gutunganya matabaza ajye ayosa
|
aaron burn thereon sweet incense morning dresseth lamps burn incense
|
2,384 |
kandi nimugoroba aroni agiye gukongeza matabaza ajye ayosa ibe imibavu itavaho imbere yuwiteka bihe byanyu byose
|
aaron lighteth lamps burn incense perpetual incense lord generations
|
2,385 |
ntimukacyoserezeho imibavu iciye ukundi ntimukagitambireho igitambo cyoswa kitagabanijwe cyangwa ituro ryifu ntimukagisukeho ituro ryibyokunywa
|
ye offer strange incense thereon burnt sacrifice meat offering ye pour drink offering thereon
|
2,386 |
aroni ahongerere mahembe yacyo impongano rimwe umwaka utashye amaraso yigitambo gitambirwa ibyaha cyimpongano abe ahongerera gicaniro rimwe umwaka utashye bihe byanyu byose gicaniro icyera cyane cyerejwe uwiteka
|
aaron atonement horns year blood sin offering atonements year atonement generations holy lord
|
2,387 |
uwiteka abwira mose
|
lord spake moses
|
2,388 |
nubara umubare wabisirayeli uwababarwa umuntu wese azahe uwiteka incungu yubugingo bwe ibarwa kugira badaterwa mugiga iryo barwa
|
takest sum children israel number man ransom soul lord numberest plague numberest
|
2,389 |
abe ncungu batanga umuntu wese ugiye babazwe atange igice kabiri shekeli igezwe yahera shekeli ingana gera makumyabiri igice kabiri shekeli abe batura uwiteka
|
passeth numbered half shekel shekel sanctuary shekel gerahs half shekel offering lord
|
2,390 |
umuntu wese ugiye babazwe umaze imyaka makumyabiri avutse cyangwa isaga ature iryo turo
|
passeth numbered years offering lord
|
2,391 |
abatunzi ntibasāzeho nabakene ntibagabanyeho gice kabiri shekeli nibatura uwiteka iryo turo ryo guhongerera ubugingo bwabo
|
rich poor half shekel offering lord atonement souls
|
2,392 |
uzake abisirayeli feza zibacunguza uzikoreshe imirimo yihema ryibonaniro zibere abisirayeli urwibutso rubibukisha imbere yuwiteka bihongerere ubugingo bwanyu
|
shalt atonement money children israel shalt appoint service tabernacle congregation memorial children israel lord atonement souls
|
2,393 |
uwiteka abwira mose
|
lord spake moses
|
2,394 |
kandi uzacure igikarabiro miringa nigitereko cyacyo ugicure miringa gikarabirwemo ugishyire hagati yihema ryibonaniro nigicaniro ugisukemo amazi
|
shalt laver brass foot brass wash withal shalt tabernacle congregation altar shalt water
|
2,395 |
aroni nabana bajye bakarabiramo bogemo nibirenge
|
aaron sons wash hands feet thereat
|
2,396 |
bagiye kwinjira ihema ryibonaniro bajye bakaraba boge nibirenge badapfa cyangwa bagiye kwegera gicaniro gukora umurimo wabo kosereza uwiteka igitambo gikongorwa
|
tabernacle congregation wash water die altar minister burn offering lord
|
2,397 |
bakarabe boge nibirenge badapfa bizabere aroni nurubyaro rwe itegeko ridakuka bihe byabo byose
|
wash hands feet die statute seed generations
|
2,398 |
kandi uwiteka abwira mose
|
lord spake moses
|
2,399 |
uzende imibavu iruta iyindi shekeli magana atanu zishangi yivushije numucagate mudarasini ihumura neza wurwo rugero shekeli magana abiri mirongo itanu shekeli magana abiri mirongo itanu kāne ihumura neza
|
thee principal spices pure myrrh shekels sweet cinnamon half fifty shekels sweet calamus fifty shekels
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.