raw_text
stringlengths
1
32.6k
topic
stringlengths
0
7.81k
speciallity
stringlengths
0
111
raw_text_type
stringclasses
3 values
topic_type
stringclasses
6 values
source
stringclasses
13 values
country
stringclasses
2 values
document_id
stringlengths
0
47
Los medicamentos de alivio rápido para la (EPOC) funcionan rápidamente para ayudarlo a respirar mejor. Usted los toma cuando tiene tos, sibilancias o tiene problemas para respirar, como por ejemplo durante una . Por esta razón, también se conocen como fármacos de rescate. El nombre médico de estos fármacos es broncodilatadores, lo que significa medicamentos que abren las vías respiratorias (bronquios). Relajan los músculos de las vías respiratorias y las abren para una respiración más fácil. Usted y su proveedor de atención médica pueden elaborar un plan para los fármacos de alivio rápido que funcionan en su caso. Este plan incluirá el momento en que los debe tomar y la cantidad que debe tomar. Siga las instrucciones sobre cómo usar los medicamentos de la manera adecuada. Asegúrese de que le resurtan su medicamento antes de que se le agote. Los beta-agonistas de alivio rápido lo ayudan a respirar mejor relajando los músculos de las vías respiratorias. Son de acción corta, lo cual significa que permanecen en su organismo solo por un corto tiempo. Algunas personas los toman justo antes de hacer ejercicio. Pregúntele al proveedor si usted debe hacer esto. Si necesita utilizar estos fármacos más de 3 veces por semana o si utiliza más de una caja al mes, es probable que su EPOC no esté bajo control. Debe llamar al proveedor. Los inhaladores beta-agonistas de alivio rápido incluyen: La mayoría de las veces, estos medicamentos se usan como . Algunas veces, especialmente si usted tiene una reagudización, se usan con un . Los efectos secundarios podrían incluir: Algunos de estos medicamentos también existen en pastillas, pero los efectos secundarios son más significativos, así que se usan con poca frecuencia de esta manera. Existe un medicamento, ipratropio (Atrovent), que trabaja más lentamente que los beta-agonistas, pero más rápido que otros medicamentos de acción prolongada. Los esteroides orales (también llamados corticoesteroides) son medicamentos que se toman por vía oral, como pastillas, cápsulas o líquidos. No son medicamentos de alivio rápido, pero con frecuencia se administran durante 7 a 14 días cuando los síntomas se reagudizan. Algunas veces podría tener que tomarlos por más tiempo. Los esteroides orales abarcan: EPOC - fármacos de alivio rápido; Enfermedad pulmonar obstructiva crónica - fármacos de control; Enfermedad obstructiva crónica de las vías respiratorias - fármacos de alivio rápido; Enfermedad pulmonar obstructiva crónica - fármacos de alivio rápido; Bronquitis crónica - fármacos de alivio rápido; Enfisema - fármacos de alivio rápido; Bronquitis - crónica - fármacos de alivio rápido; Insuficiencia respiratoria crónica - fármacos de alivio rápido; Broncodilatadores - EPOC - fármacos de alivio rápido; EPOC - inhaladores beta-agonistas de acción corta Anderson B, Brown H, Bruhl E, et al. Institute for Clinical Systems Improvement website. Health Care Guideline: Diagnosis and Management of Chronic Obstructive Pulmonary Disease (COPD). 10th edition. . Updated January 2016. Accessed May 27, 2022. Global Initiative for Chronic Obstructive Lung Disease (GOLD) website. Global strategy for the diagnosis, management, and prevention of chronic obstructive pulmonary disease: 2023 report. . Accessed January 11, 2023. Han MK, Lazarus SC. COPD: clinical diagnosis and management. In: Broaddus VC, Ernst JD, King TE, et al, eds. . 6th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2022:chap 64. Waller DG. Asthma and chronic obstructive pulmonary disease. In: Waller DG, ed. . 6th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2022:chap 12. Versión en inglés revisada por: Denis Hadjiliadis, MD, MHS, Paul F. Harron Jr. Associate Professor of Medicine, Pulmonary, Allergy, and Critical Care, Perelman School of Medicine, University of Pennsylvania, Philadelphia, PA. Also reviewed by David Zieve, MD, MHA, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Fármacos de alivio rápido para la enfermedad pulmonar obstructiva crónica
open_text
other
2
es
3302
Los medicamentos de alivio rápido trabajan en forma rápida para controlar los síntomas del . Usted los toma cuando está tosiendo, jadeando, tiene problemas para respirar o está teniendo un ataque de asma. También se denominan fármacos de rescate. Muchos de estos medicamentos se denominan "broncodilatadores" porque abren (dilatan) y ayudan a relajar los músculos de las vías respiratorias (bronquios). Usted y su proveedor de atención médica pueden elaborar un plan para los fármacos de alivio rápido que funcione para usted. Este plan incluirá el momento en que los debe tomar y la cantidad que debe tomar. Planee con anticipación. Asegúrese de que no se le agoten. Lleve consigo suficiente cantidad de medicamento cuando viaje. Los betaagonistas de acción corta son los fármacos de alivio rápido más comunes para tratar los ataques de asma y se consideran broncodilatadores. También se pueden utilizar justo antes de hacer ejercicio para ayudar a prevenir los síntomas de asma causados por la actividad física. Funcionan relajando los músculos de las vías respiratorias y esto le permite a usted respirar mejor durante un ataque. Coméntele al proveedor si usted está utilizando medicamentos de alivio rápido dos veces por semana o más para controlar sus síntomas de asma. Es posible que el asma no esté bajo control y probablemente su proveedor necesite cambiar la dosis de fármacos de control diarios. Algunos medicamentos de alivio rápido para el asma incluyen: Los betaagonistas de acción corta pueden causar estos efectos secundarios: Su proveedor podría recetarle esteroides orales cuando usted tenga un ataque de asma que no desaparece. Estos son medicamentos que usted toma por vía oral como píldoras, cápsulas o líquidos. Los esteroides orales no son medicamentos de alivio rápido, pero con frecuencia se administran durante 7 a 14 días cuando los síntomas se reagudizan. Los esteroides orales abarcan: Asma - fármacos de alivio rápido - betaagonistas de acción corta; Asma - fármacos de alivio rápido - broncodilatadores; Asma - fármacos de alivio rápido - esteroides orales; Asma - fármacos de rescate; Asma bronquial - alivio rápido; Enfermedad reactiva de las vías respiratorias - alivio rápido; Asma inducido por ejercicio - alivio rápido Marcdante KJ, Kliegman RM, Schuh AM. Asthma. In: Marcdante KJ, Kliegman RM, Schuch AM, eds. . 9th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2023:chap 78. National Heart, Lung and Blood Institute. Asthma Management Guidelines: Focused Updates 2020. . Updated February 4, 2021. Accessed April 22, 2022. Papi A, Brightling C, Pedersen SE, Reddel HK. Asthma. . 2018;391(10122):783-800. PMID: 29273246  . Vishwanathan RK, Busse WW. Management of asthma in adolescents and adults. In: Burks AW, Holgate ST, O'Hehir RE, et al, eds. . 9th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 52. Versión en inglés revisada por: David C. Dugdale, III, MD, Professor of Medicine, Division of General Medicine, Department of Medicine, University of Washington School of Medicine, Seattle, WA. Also reviewed by David Zieve, MD, MHA, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Fármacos de alivio rápido para el asma
open_text
other
2
es
3303
Es el estudio de cómo los genes afectan la manera en la que los medicamentos funcionan en una persona. Su proveedor de atención médica puede utilizar la información de las para recetarle medicamentos que puedan funcionar mejor para usted y producir menos efectos secundarios. La farmacogenética es un tipo de medicina de precisión. La medicina de precisión utiliza información sobre los genes, el entorno y el estilo de vida de una persona para ayudar a diagnosticar, prevenir y tratar enfermedades específicamente para esa persona. La farmacogenética utiliza información de sus genes para ver cómo su cuerpo responderá a un medicamento. Su proveedor puede ordenar pruebas farmacogenéticas para ver si usted puede tomar ciertos medicamentos de manera segura y qué tan bien funcionarán. Los resultados de las pruebas farmacogenéticas identifican cambios en ciertos genes. Estos genes controlan la respuesta de su cuerpo a los medicamentos. Al usar pruebas farmacogenéticas, su proveedor puede averiguar: Estos resultados pueden ayudarle a su proveedor a saber qué medicamentos y qué dosis funcionarán para tratar su afección. Esto puede acelerar el proceso del tratamiento al evitar una dosis de prueba y error. Encontrar el medicamento correcto puede mejorar su salud más rápidamente. En este momento, solo ciertos medicamentos tienen esta prueba disponible. Por ejemplo, se puede usar en algunos casos para personas que toman medicamento para: La farmacogenética puede ayudar a los proveedores a encontrar los mejores medicamentos para los personas que los necesitan. PGx; Farmacogenómica Centers for Disease Control and Prevention website. Pharmacogenomics: What does it mean for your health?  . Updated May 20, 2022. Accessed May 1, 2023. Korf BR, Limdi NA. Principles of genetics. In: Goldman L, Schafer AI, eds. . 27th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2024:chap 31. Versión en inglés revisada por: Jacob Berman, MD, MPH, Clinical Assistant Professor of Medicine, Division of General Internal Medicine, University of Washington School of Medicine, Seattle, WA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Farmacogenética
open_text
other
2
es
3304
La faringitis, o dolor de garganta, es la molestia, el dolor o la carraspera en la garganta que a menudo hace que se presente dolor al tragar. La faringitis es causada por hinchazón de la parte posterior de la garganta (faringe), entre las amígdalas y la laringe. La mayoría de los dolores de garganta son causados por resfriados, gripe, virus coxsackie o mononucleosis. Las bacterias pueden causar faringitis en algunos casos: La mayoría de los casos de faringitis ocurre durante los meses más fríos. La enfermedad con frecuencia se propaga entre los miembros de la familia y contactos cercanos. El síntoma principal es un dolor de garganta. Otros síntomas pueden abarcar: El médico llevará a cabo un examen físico y examinará la garganta. Se puede hacer una prueba rápida o un para buscar amigdalitis estreptocócica. Igualmente, se pueden realizar otros exámenes de laboratorio dependiendo de la supuesta causa. Es importante hacer la prueba de VIH (Virus de Inmunodeficiencia Humana) si se ha expuesto al VIH y tiene dolor de garganta. La mayoría de los dolores de garganta son causados por virus. Los antibióticos no sirven para los dolores de garganta virales. Usarlos cuando no se necesitan puede llevar a que no funcionen igual de bien como cuando son necesarios. Los dolores de garganta se tratan con antibióticos si: Un dolor de garganta causado por la gripe (influenza) se puede aliviar por medio de antivirales. Los siguientes consejos pueden ayudar a mejorar los dolores de garganta: Las complicaciones pueden abarcar: Consulte con su proveedor si: Si tiene dolor de garganta y dificultad para respirar, busque atención médica de inmediato. Faringitis - bacteriana; Dolor de garganta Flores AR, Caserta MT. Pharyngitis. In: Bennett JE, Dolin R, Blaser MJ, eds. . 9th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 59. Sur DK, Plesa ML. Antibiotic use in acute upper respiratory tract infections. . 2022;106(6):628-636. PMID: 36521460 . Tanz RR. Acute pharyngitis. In: Kliegman RM, St. Geme JW, Blum NJ, Shah SS, Tasker RC, Wilson KM, eds. . 21st ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 409. van Driel ML, De Sutter AI, Thorning S, Christiaens T. Different antibiotic treatments for group A streptococcal pharyngitis. . 2021;3:CD004406. PMID: 33728634 . Versión en inglés revisada por: Linda J. Vorvick, MD, Clinical Professor, Department of Family Medicine, UW Medicine, School of Medicine, University of Washington, Seattle, WA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Faringitis y dolor de garganta
open_text
other
2
es
3305
La , o dolor garganta, es la inflamación, molestia, dolor o picazón en la garganta y justo debajo de las amígdalas. La faringitis puede ocurrir como parte de una infección viral que también compromete otros órganos, como los pulmones o el intestino. La mayoría de los dolores de garganta son causados por virus. Los síntomas de la faringitis pueden incluir: Generalmente su proveedor hace un diagnóstico de faringitis examinando la garganta. Un examen de laboratorio del líquido de la garganta mostrará que la bacteria (como el del grupo A) no es la causa del dolor de garganta. No hay ningún tratamiento específico para la faringitis viral. Usted puede aliviar los síntomas haciendo gárgaras con agua tibia con sal (use media cucharadita o 3 gramos de sal en un vaso de agua tibia) varias veces al día. Tomar medicinas antiinflamatorias, como el paracetamol, puede controlar la fiebre. El uso excesivo de pastillas o aerosoles antiinflamatorios puede agravar el dolor de garganta. Es importante NO tomar antibióticos cuando el dolor de garganta se debe a una infección viral, ya que estos no ayudarán. Usarlos para tratar infecciones virales ayuda a que las bacterias se vuelvan resistentes a los antibióticos. Con algunos dolores de garganta (como los causados por infecciosa), los ganglios linfáticos en el cuello pueden inflamarse mucho. Su proveedor puede recetar antiinflamatorios, como la prednisona, para tratarlos. Normalmente los síntomas desaparecen en el lapso de una semana a 10 días. Las complicaciones de la faringitis viral son muy raras. Solicite una cita con su proveedor si los síntomas duran más tiempo de lo esperado o no mejoran con los cuidados personales. Siempre busque atención médica si presenta dolor de garganta y experimenta molestia extrema o dificultad para deglutir o respirar. La mayoría de los dolores de garganta no se pueden prevenir, debido a que los microbios que los causan se encuentran en nuestro medio ambiente. Sin embargo, siempre lávese las manos después del contacto con una persona que tenga dolor de garganta y evite besar o compartir tazas y utensilios para comer con personas enfermas. Allen CT, Nussenbaum B, Merati AL. Acute and chronic laryngopharyngitis. In: Flint PW, Francis HW, Haughey BH, et al, eds. 7th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2021:chap 61. Flores AR, Caserta MT. Pharyngitis. In: Bennett JE, Dolin R, Blaser MJ, eds. 9th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 59. Roginski MA, Atchinson PR. Upper respiratory tract infections. In: Walls RM, ed. 10th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2023:chap 61. Tanz RR. Acute pharyngitis. In: Kliegman RM, St. Geme JW, Blum NJ, Shah SS, Tasker RC, Wilson KM, eds. 21st ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 409. Versión en inglés revisada por: Linda J. Vorvick, MD, Clinical Associate Professor, Department of Family Medicine, UW Medicine, School of Medicine, University of Washington, Seattle, WA. Also reviewed by David Zieve, MD, MHA, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Faringitis - viral
open_text
other
2
es
3306
Un ocurre cuando el flujo sanguíneo hacia una parte del cerebro se detiene repentinamente. A veces se denomina un "ataque cerebral o derrame cerebral". Si se interrumpe el flujo sanguíneo por más de unos cuantos segundos, el cerebro no puede obtener nutrientes y oxígeno. Las células cerebrales pueden morir, causando daños permanentes. Los factores de riesgo son cosas que incrementan su probabilidad de padecer una enfermedad o una afección. Este artículo trata acerca de los factores de riesgo para un accidente cerebrovascular y las cosas que puede hacer para disminuir su riesgo. Un factor de riesgo es algo que incrementa su probabilidad de contraer una enfermedad o problema de salud. Algunos factores de riesgo de accidente cerebrovascular no se pueden cambiar, pero otros sí. El hecho de cambiar factores de riesgo sobre los que usted tiene control le ayudará a llevar una vida más prolongada y más saludable. Usted no puede cambiar estos factores de riesgo de accidente cerebrovascular: Los coágulos de sangre del corazón pueden viajar al cerebro, bloquear los vasos sanguíneos que se encuentran allí y causar un accidente cerebrovascular. Esto puede suceder en las personas con válvulas cardíacas artificiales o infectadas. También puede suceder debido a un defecto cardíaco con el cual usted nació. Un corazón muy débil y una frecuencia cardíaca anormal, como la , también pueden causar coágulos de sangre. Algunos factores de riesgo de enfermedad del corazón que usted puede cambiar son: Las píldoras anticonceptivas (particularmente las que tienen un alto contenido de estrógenos) pueden elevar su riesgo de coágulos de sangre. Los coágulos son más probables en mujeres que también fuman y que tienen más de 35 años. Converse con su proveedor acerca de otras opciones de control de la natalidad que no aumentan el riesgo de coágulos de sangre. Una es importante para la salud de su corazón. Ayudará a controlar algunos de sus factores de riesgo. Su proveedor puede sugerirle que tome ácido acetilsalicílico ( ) u otro anticoagulante para ayudar a prevenir la formación de coágulos de sangre. No tome ácido acetilsalicílico sin hablar primero con su médico. Si usted está tomando estos medicamentos, tome medidas , lo cual puede llevar a que se presente sangrado. Siga estas pautas y el consejo de su proveedor para reducir sus probabilidades de sufrir un accidente cerebrovascular. Prevención de un accidente cerebrovascular; Accidente cerebrovascular - prevención; ACV - prevención; AIT - prevención American Diabetes Association website. Standards of medical care in diabetes - 2023. . 2023;46(Suppl 1):S1-S284.  . Biller J, Schneck MJ, Ruland S. Ischemic cerebrovascular disease. In: Jankovic J, Mazziotta JC, Pomeroy SL, Newman NJ, eds. . 8th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2022:chap 65. Centers for Disease Control and Prevention website. Know your risk for stroke. . Updated March 23, 2023. Accessed April 7, 2023. Versión en inglés revisada por: Joseph V. Campellone, MD, Department of Neurology, Cooper Medical School of Rowan University, Camden, NJ. Review provided by VeriMed Healthcare Network. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Factores de riesgo accidente cerebrovascular
open_text
other
2
es
3307
La enfermedad cardíaca coronaria (ECC) es el estrechamiento de los vasos sanguíneos que suministran sangre y oxígeno al corazón. A la ECC también se le llama arteriopatía coronaria. Los factores de riesgo son cosas que incrementan la posibilidad de padecer una enfermedad o afección. Este artículo expone los factores de riesgo para ECC y las cosas que puede hacer para disminuir su riesgo. Un factor de riesgo es algo en usted que aumenta su probabilidad de contraer una enfermedad o tener una cierta afección. Algunos factores de riesgo para ECC no los puede cambiar, pero algunos sí. Cambiar los factores de riesgo sobre los que usted tiene control, lo ayudará a tener una vida más larga y más saludable. Algunos de sus factores de riesgo de ECC que NO puede cambiar son: Algunos de los factores de riesgo de ECC que usted PUEDE cambiar son: La buena nutrición es importante para su salud cardíaca y lo ayudará a controlar algunos de los factores de riesgo. Siga estos lineamientos y el consejo de su proveedor de atención médica para disminuir sus probabilidades de desarrollar ECC. Cardiopatía - prevención; EC - factores de riesgo; Enfermedad cardiovascular - factores de riesgo; Arteriopatía coronaria - factores de riesgo; AC - factores de riesgo Arnett DK, Blumenthal RS, Albert MA. 2019 ACC/AHA guideline on the primary prevention of cardiovascular disease: a report of the American College of Cardiology/American Heart Association Task Force on clinical practice guidelines. . 2020;141(16):e774. PMID: 30879355 . Eckel RH, Jakicic JM, Ard JD, et al. 2013 AHA/ACC Guidelines on lifestyle management to reduce cardiovascular risk: A report of the American College of Cardiology/American Heart Association Task Force on Practice Guidelines. . 2014;63(25 Pt B):2960-2984. PMID: 24239922 . Genest J, Mora S, Libby P. Lipoprotein disorders and cardiovascular disease. In: Libby P, Bonow RO, Mann DL, Tomaselli GF, Bhatt DL, Solomon SD, eds. . 12th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2022:chap 27. Mora S, Libby P, Ridker PM. Primary prevention of coronary heart disease. In: Libby P, Bonow RO, Mann DL, Tomaselli GF, Bhatt DL, Solomon SD, eds. . 12th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2022:chap 25. Versión en inglés revisada por: Thomas S. Metkus, MD, Assistant Professor of Medicine and Surgery, Johns Hopkins University School of Medicine, Baltimore, MD. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Factores de riesgo - cardiopatía
open_text
other
2
es
3308
Es un análisis de sangre que mide la cantidad de del factor reumatoideo (FR) en la sangre. La mayoría de las veces, la sangre se extrae típicamente de una vena localizada en la parte interior del codo o el dorso de la mano. En bebés o en niños pequeños, se puede utilizar un instrumento puntiagudo llamado lanceta para punzar la piel. No se requiere tomar pasos especiales antes de este examen. Usted puede sentir un ligero dolor o una picadura cuando se introduce la aguja. También puede experimentar una sensación pulsátil en el sitio después de que se extrae la sangre. Este examen se usa con mayor frecuencia para el diagnóstico de la o el . Los resultados generalmente se reportan en una de dos formas: Si el resultado está por encima del valor normal, entonces es positivo. Un número bajo (resultado negativo) casi siempre significa que usted no tiene artritis reumatoidea ni el síndrome de Sjögren. Sin embargo, algunas personas que en realidad padecen estas afecciones de todos modos tienen un FR negativo o bajo. Los rangos de los valores normales pueden variar ligeramente entre diferentes laboratorios. Hable con su proveedor de atención médica acerca del significado de los resultados específicos de su examen. Un resultado anormal significa que el examen es positivo, lo cual quiere decir que se han detectado niveles más altos del FR en su sangre. Su proveedor debe hacer otro examen de sangre (anticuerpo antipéptido cíclico citrulinado o anticuerpo anti-PCC) para ayudar a diagnosticar la artritis reumatoidea (AR). El anticuerpo anti-PCC es más específico para la AR que el FR. Un examen positivo para anticuerpos PCC significa que la AR es probablemente el diagnóstico correcto. Las personas con las siguientes enfermedades también pueden tener niveles más altos de FR. Los niveles de FR superiores a los normales se pueden ver en personas con otros problemas de salud. Sin embargo, dichos niveles más altos de FR no se usan para diagnosticar estas otras afecciones: En algunos casos, las personas que son saludables y no tienen ningún otro problema de salud tendrán un nivel de FR superior a lo normal. Aletaha D, Neogi T, Silman AJ, et al. 2010 Rheumatoid arthritis classification criteria: an American College of Rheumatology/European League Against Rheumatism collaborative initiative. . 2010;69(9):1580-1588. PMID: 20699241 . Darrah E, Rosen A, Andrade F. Autoantibodies in rheumatoid arthritis. In: Firestein GS, Budd RC, Gabriel SE, Koretzky GA, McInnes IB, O'Dell JR, eds. . 11th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2021:chap 59. Sieghart D, Trouw L, Steiner G. Autoantibodies in rheumatoid arthritis. In: Hochberg MC, Gravallese EM, Smolen JS, van der Heijde D, Weinblatt ME, Weisman MH, eds. . 8th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2023:chap 96. Mason JC. Rheumatic diseases and the cardiovascular system. In: Libby P, Bonow RO, Mann DL, Tomaselli GF, Bhatt DL, Solomon SD, eds. . 12th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2022:chap 97. Pisetsky DS. Laboratory testing in the rheumatic diseases. In: Goldman L, Schafer AI, eds. . 26th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 242. Versión en inglés revisada por: Neil J. Gonter, MD, Assistant Professor of Medicine, Columbia University, New York, NY, and private practice specializing in Rheumatology at Rheumatology Associates of North Jersey, Teaneck, NJ. Review provided by VeriMed Healthcare Network. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Factor reumatoideo (FR)
open_text
other
2
es
3309
Es una proteína que le ayuda a los intestinos a absorber la vitamina B12. Lo producen células en el revestimiento del estómago.  El factor intrínseco se une a la vitamina B12. Después de que se adhieren, viajan hacia los intestinos para ser absorbidos por el torrente sanguíneo. La vitamina B12 es necesaria para que los glóbulos rojos se formen y crezcan. Algunas personas no producen suficiente factor intrínseco o tienen una enfermedad que lo destruye. Si su cuerpo no produce suficiente factor intrínseco, se puede desarrollar un tipo de deficiencia de vitamina B12, llamada . La extirpación quirúrgica o derivación del estómago y algunas otras afecciones también pueden provocar que se deje de producir factor intrínseco. Antony AC. Megaloblastic anemias. In: Hoffman R, Benz EJ, Silberstein LE, et al, eds. . 7th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2018:chap 39. Elghetany MT, Banki K. Erythrocytic disorders. In: McPherson RA, Pincus MR, eds. . 24th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2022:chap 33. Schubert ML, Kaunitz JD. Gastric secretion. In: Feldman M, Friedman LS, Brandt LJ, eds. . 11th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2021:chap 51. Versión en inglés revisada por: Todd Gersten, MD, Hematology/Oncology, Florida Cancer Specialists & Research Institute, Wellington, FL. Review provided by VeriMed Healthcare Network. Also reviewed by David Zieve, MD, MHA, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Factor intrínseco
open_text
other
2
es
3310
La gastrectomía es la cirugía para extirpar todo o parte del estómago. La cirugía se lleva a cabo mientras usted está bajo (dormido y sin sentir dolor). El cirujano hace una incisión en el abdomen y extrae todo o parte del estómago, según la razón para el procedimiento. Según qué parte del estómago se haya extirpado, es posible que sea necesario reconectar el intestino a la porción restante del estómago (gastrectomía parcial) o al esófago (gastrectomía total). Algunos cirujanos también realizan está cirugía usando un laparoscopio. Un laparoscopio es una cámara diminuta que se inserta en el abdomen a través de una pequeña incisión. El video de la cámara aparecerá en un monitor en la sala de operaciones. El cirujano ve el monitor para realizar la cirugía. Cuando se hace esta manera, la cirugía, la cual se denomina laparoscopia, se hace con unas pocas incisiones quirúrgicas pequeñas. Las ventajas de esta cirugía son una recuperación más rápida, menos dolor y solo unas pocas incisiones pequeñas. La cirugía se utiliza para tratar problemas estomacales como: Los riesgos de la anestesia y la cirugía en general incluyen: Los riesgos de esta cirugía incluyen: Si usted es un fumador, debe dejar de fumar varias semanas antes de la cirugía y no volver a fumar después de la operación. Fumar retarda la recuperación y aumenta los riesgos de problemas. Coméntele a su proveedor de atención médica si necesita ayuda para dejar de fumar. Coméntele al cirujano o al personal de enfermería: Durante la semana antes de la cirugía: En el día de la cirugía: Es posible que deba quedarse en el hospital de 6 a 10 días.  Después de la cirugía, le pueden poner una sonda en la nariz, la cual le ayudará a mantener el estómago vacío. Dicha sonda se retirará tan pronto como los intestinos estén funcionando bien. La mayoría de las personas presenta dolor a raíz de la cirugía. Le pueden dar solo un medicamento o una combinación de medicamentos para controlar el dolor. Indíqueles a sus proveedores cuando sienta dolor y si los medicamentos que está recibiendo lo controlan. El pronóstico después de la cirugía depende de la razón de la operación y el estado en el que usted se encuentre. Pregúntele al cirujano si existen algunas actividades que no debe hacer al volver a casa. La recuperación completa puede demorar varias semanas. Mientras esté tomando analgésicos narcóticos, no debe conducir. Cirugía - extirpación del estómago; Gastrectomía - total; Gastrectomía - parcial; Cáncer de estómago - gastrectomía Antiporda M, Reavis KM. Gastrectomy. In: Delaney CP, ed. . 2nd ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2021:chap 8. Mahvi DA, Mahvi DM. Stomach. In: Townsend CM Jr, Beauchamp RD, Evers BM, Mattox KL, eds. . 21st ed. St Louis, MO: Elsevier; 2022:chap 49. Versión en inglés revisada por: Debra G. Wechter, MD, FACS, General Surgery Practice Specializing in Breast Cancer, Virginia Mason Medical Center, Seattle, WA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Gastrectomía
open_text
other
2
es
3311
Es una medición de la cantidad de oxígeno y de dióxido de carbono presente en la sangre. Este examen también determina la acidez (pH) de la sangre. La sangre generalmente se toma de una arteria. En algunos casos, se puede usar la sangre de una vena (gasometría venosa). Más comúnmente, la sangre se puede recolectar de una de las siguientes arterias: El proveedor de atención médica puede evaluar la circulación a la mano antes de sacar una muestra de sangre del área de la muñeca. El proveedor introduce una pequeña aguja a través de la piel hasta la arteria. La muestra se envía rápidamente a un laboratorio para su análisis. No hay una preparación especial. Si está recibiendo oxigenoterapia, la concentración de oxígeno debe permanecer constante durante 20 minutos antes del examen. Coméntele al proveedor si está tomando diluyentes de la sangre (anticoagulantes), como ácido acetilsalicílico ( ). Cuando se introduce la aguja para extraer la sangre, algunas personas sienten un dolor moderado. Otras solo sienten un pinchazo o sensación de picadura. Posteriormente, puede haber algo de sensación pulsátil o un hematoma leve. Esto pronto desaparece. El dolor y la molestia tienden a ser peores que la extracción de sangre de una vena. Este examen se utiliza para evaluar enfermedades respiratorias y padecimientos que afectan los pulmones. Ayuda a determinar la efectividad de la oxigenoterapia o la (BiPAP). El examen también suministra información acerca del equilibro acidobásico del cuerpo, el cual puede revelar indicios importantes acerca del funcionamiento del pulmón y del riñón y del general del cuerpo. Valores a nivel del mar: A altitudes de 3,000 pies (900 m) y más, el valor de oxígeno es más bajo. Los rangos de los valores normales pueden variar ligeramente entre diferentes laboratorios. Algunos laboratorios incluyen diferentes mediciones. Hable con el médico acerca del significado de los resultados específicos de su examen. Los resultados anormales pueden deberse a enfermedades pulmonares, renales, metabólicas, o a medicamentos. Las lesiones en cabeza o cuello u otras lesiones que afecten la respiración también pueden llevar a resultados anormales. Hay poco riesgo cuando el procedimiento se lleva a cabo correctamente. Las venas y las arterias varían en tamaño de una persona a otra y de un lado del cuerpo a otro. Por esta razón, puede ser más difícil obtener una muestra de sangre de algunas personas que de otras. Otros riesgos asociados con la extracción de sangre son leves, pero pueden incluir: Análisis de gases en sangre arterial; GSA; Hipoxia - GSA; Falla respiratoria - GSA Chernecky CC, Berger BJ. Blood gases, arterial (ABG) - blood. In: Chernecky CC, Berger BJ, eds. . 6th ed. St Louis, MO: Elsevier Saunders; 2013:208-213. Weinberger SE, Cockrill BA, Mandel J. Evaluation of the patient with pulmonary disease. In: Weinberger SE, Cockrill BA, Mandel J, eds. . 6th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2019:chap 3. Versión en inglés revisada por: Denis Hadjiliadis, MD, MHS, Paul F. Harron Jr. Professor of Medicine, Pulmonary, Allergy, and Critical Care, Perelman School of Medicine, University of Pennsylvania, Philadelphia, PA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Gasometría arterial
open_text
other
2
es
3312
Se refieren al aire en el intestino que sale a través del recto. El aire que sale del tubo digestivo a través de la boca se llama . Los gases también se denominan flatos o flatulencia. Los gases se forman normalmente en los intestinos a medida que su cuerpo digiere los alimentos. Los gases pueden hacer que usted se sienta inflado y puede causar cólicos o retorcijones en el vientre. Los gases pueden ser causados por ciertos alimentos que usted consume. Usted puede tener gases si: Otras causas comunes de gases son: Los siguientes consejos le pueden ayudar a prevenir los gases: Consulte con su proveedor de atención médica si tiene: El proveedor llevará a cabo un examen físico y hará preguntas acerca de los síntomas y la historia clínica, tales como: Los exámenes que pueden realizarse son: Flatulencia; Flatos Azpiroz F. Intestinal gas. In: Feldman M, Friedman LS, Brandt LJ, eds. . 11th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2021:chap 17. Hall JE, Hall ME. Physiology of gastrointestinal disorders. In: Hall JE, Hall ME, eds. . 14th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2021:chap 67. McQuaid KR. Approach to the patient with gastrointestinal disease. In: Goldman L, Schafer AI, eds. . 26th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 123. Versión en inglés revisada por: Michael M. Phillips, MD, Emeritus Professor of Medicine, The George Washington University School of Medicine, Washington, DC. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Gases - flatulencia
open_text
other
2
es
3313
Es una forma de necrosis ( ) potencialmente mortal. La gangrena gaseosa es causada con mayor frecuencia por una bacteria llamada . También puede ser causada por los estreptococos del grupo A, el y el . El se encuentra en casi todos los lugares. A medida que las bacterias se multiplican dentro del cuerpo, emiten gases y sustancias dañinas (toxinas) que pueden dañar los tejidos, las células y los vasos sanguíneos del cuerpo. La gangrena gaseosa se presenta de manera súbita y por lo regular se presenta en el mismo sitio de un traumatismo o una herida quirúrgica reciente. En algunos casos, ocurre sin un evento irritante. Las personas que están en mayor riesgo para gangrena gaseosa generalmente tienen una enfermedad vascular ( o endurecimiento de las arterias), diabetes o cáncer de colon. La gangrena gaseosa causa hinchazón muy dolorosa. La piel se torna de color rojo pálido a pardusco. Cuando se presiona en el tejido hinchado, se puede sentir gas (y algunas veces escuchar) como una sensación chirriante (crepitante). Los bordes de la zona infectada crecen tan rápidamente que los cambios se pueden ver después de unos minutos. La zona puede estar completamente destruida. Los síntomas incluyen: Si la afección no se trata, la persona puede entrar en con disminución de la presión arterial (hipotensión), , coma y finalmente la muerte. El proveedor de atención médica llevará a cabo un examen físico. Este puede revelar signos de . Los exámenes que se pueden hacer incluyen: La cirugía se necesita rápidamente para extirpar el tejido muerto, dañado e infectado. Se puede necesitar la extirpación quirúrgica (amputación) de un brazo o una pierna para controlar la diseminación de la infección. La amputación algunas veces debe hacerse antes de que todos los resultados de los exámenes estén disponibles. También se le darán antibióticos. Estos medicamentos se administran a través de una vena (por vía intravenosa). También se pueden recetar analgésicos. En algunos casos, se puede intentar un . La gangrena gaseosa por lo regular comienza de manera repentina y rápidamente empeora. A menudo es mortal. Las complicaciones que se pueden presentar incluyen: Se trata de una situación de emergencia que requiere atención médica inmediata. Comuníquese con su proveedor si presenta signos de infección alrededor de una herida en la piel. Asimismo, acuda a la sala de urgencias o llame al número local de emergencias (como el 911 en los Estados Unidos), si tiene síntomas de gangrena gaseosa. Limpie muy bien cualquier herida en la piel. Esté atento a signos de infección (como enrojecimiento, dolor, secreción o hinchazón alrededor de la herida). Consulte con su proveedor oportunamente si estos se presentan. Infección tisular - Clostridium; Gangrena - gas; Mionecrosis; Infección de los tejidos por Clostridium; Infección necrosante de tejidos blandos Henry S, Cain C. Gas gangrene of the extremity. In: Cameron AM, Cameron JL, eds. . 13th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:862-866. Onderdonk AB, Garrett WS. Diseases caused by clostridium. In: Bennett JE, Dolin R, Blaser MJ, eds. . 9th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 246. Versión en inglés revisada por: Jatin M. Vyas, MD, PhD, Associate Professor in Medicine, Harvard Medical School; Associate in Medicine, Division of Infectious Disease, Department of Medicine, Massachusetts General Hospital, Boston, MA. Also reviewed by David Zieve, MD, MHA, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Gangrena gaseosa
open_text
other
2
es
3314
Gangrena es la muerte del tejido en una parte del cuerpo. La gangrena se presenta cuando una parte del cuerpo pierde su suministro sanguíneo, lo cual puede suceder a raíz de una lesión, una infección u otras causas. Usted tiene un mayor riesgo de presentar gangrena si tiene: Los síntomas dependen de la localización y causa de la gangrena. Si la piel está comprometida o la gangrena está cerca de ésta, los síntomas pueden ser: Si el área afectada es dentro de su cuerpo, como en el caso de gangrena de la vesícula biliar o la , los síntomas pueden ser: Su proveedor de atención médica puede diagnosticar la gangrena a partir de un examen físico. Los siguientes exámenes y procedimientos también se pueden usar para diagnosticar la gangrena: La gangrena requiere evaluación y tratamiento urgentes. En general, se debe extirpar el tejido muerto para permitir la cicatrización del tejido viviente circundante y prevenir la infección posterior. Dependiendo del área que tenga gangrena, el estado general de la persona y la causa de la gangrena, el tratamiento puede incluir: Lo que puede esperar depende de: La persona puede morir si: Las complicaciones dependen de: Las complicaciones pueden incluir: Comuníquese con su proveedor de inmediato si: La gangrena se puede prevenir si se trata antes de que el daño tisular ya no pueda ser revertido. Se deben tratar las heridas de manera adecuada y observarlas cuidadosamente para buscar signos de infección (tales como enrojecimiento que se propaga, inflamación o secreción) o incapacidad para sanar. Las personas con diabetes o enfermedad vascular deben examinar en forma rutinaria sus pies para buscar cualquier signo de lesión, infección o cambio en el color de la piel y buscar atención médica en la medida de lo necesario. Brownlee M, Aiello LP, Sun JK, et al. Complications of diabetes mellitus. In: Melmed S, Auchus RJ, Goldfine AB, Koenig RJ, Rosen CJ, eds. . 14th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 37. Bury J. Responses to cellular injury. In: Cross SS, ed. . 7th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2019:chap 5. Nicholson JA, Mansour MA. Gangrene of the foot. In: Cameron JL, Cameron AM, eds. . 14th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2023:1148-1154. Versión en inglés revisada por: Jatin M. Vyas, MD, PhD, Associate Professor in Medicine, Harvard Medical School; Associate in Medicine, Division of Infectious Disease, Department of Medicine, Massachusetts General Hospital, Boston, MA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Gangrena
open_text
other
2
es
3315
Los ganglios linfáticos están presentes a lo largo del cuerpo. Son una parte importante del sistema inmunitario. Ayudan al cuerpo a reconocer y combatir microbios, infecciones y otras sustancias extrañas. El término "ganglios inflamados" hace referencia al agrandamiento de uno o más ganglios linfáticos. El término médico para la inflamación de los ganglios linfáticos es linfadenopatía. En un niño, un ganglio se considera inflamado si mide más de 1 centímetro (0.4 pulgadas) de ancho. Las áreas comunes en donde se pueden palpar los ganglios linfáticos (con los dedos) son, entre otras: Las infecciones son la causa más común de la inflamación de los ganglios linfáticos. Las infecciones que pueden causar esto incluyen: Los trastornos inmunitarios o autoinmunitarios que pueden causar inflamación de los ganglios linfáticos son: Los cánceres que pueden causar inflamación de los ganglios linfáticos son: Muchos otros tipos de cáncer también pueden causar este problema. Ciertas medicinas pueden causar la inflamación de los ganglios linfáticos, por ejemplo: Qué ganglios están inflamados depende de la causa y de las partes del cuerpo comprometidas. Cuando los ganglios linfáticos aparecen inflamados repentinamente y son dolorosos, generalmente se debe a lesión o infección. La hinchazón lenta e indolora puede deberse a cáncer o a un tumor. El dolor en los ganglios linfáticos generalmente es una señal de que el cuerpo está combatiendo una infección. El dolor por lo regular desaparece en un par de días sin tratamiento. Es posible que los ganglios no retornen a su tamaño normal durante varias semanas. Comuníquese con su proveedor de atención médica si: Su proveedor llevará a cabo un examen físico y hará preguntas acerca de la historia clínica y los síntomas. Los ejemplos de preguntas que se pueden hacer incluyen: Se pueden realizar los siguientes exámenes: El tratamiento depende de la causa de los ganglios inflamados. Glándulas inflamadas; Inflamación - glándulas; Ganglios linfáticos - inflamados; Linfadenopatía Tower RL, Camitta BM. Lymphadenopathy. In: Kliegman RM, St. Geme JW, Blum NJ, Shah SS, Tasker RC, Wilson KM, eds. 21st ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 517. Winter JN. Approach to the patient with lymphadenopathy and splenomegaly. In: Goldman L, Schafer AI, eds. 26th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 159. Versión en inglés revisada por: Linda J. Vorvick, MD, Clinical Associate Professor, Department of Family Medicine, UW Medicine, School of Medicine, University of Washington, Seattle, WA. Also reviewed by David Zieve, MD, MHA, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Ganglios linfáticos inflamados
open_text
other
2
es
3316
Es un tumor del sistema nervioso autónomo. Los ganglioneuromas son tumores poco frecuentes que en la mayoría de las ocasiones se originan en las células nerviosas autónomas. Estas controlan funciones corporales como la presión sanguínea, el ritmo cardíaco, sudor y la evacuación de los intestinos y de la vejiga y la digestión. Los tumores generalmente no son cancerosos ( ). Los ganglioneuromas se presentan por lo general en personas mayores de 10 años. Crecen lentamente y pueden secretar ciertos químicos u hormonas. No se conocen factores de riesgo. Sin embargo, los tumores pueden estar asociados con algunos problemas genéticos, como la . Un ganglioneuroma normalmente no causa ningún síntoma. El tumor solo se descubre durante un examen o tratamiento para otra afección. Los síntomas dependen de la localización del tumor y del tipo de químicos que secrete. Si el tumor se encuentra en el área del tórax (mediastino), los síntomas pueden abarcar: Si el tumor se encuentra en la parte baja del abdomen en la zona llamada espacio retroperitoneal, los síntomas pueden ser: Si el tumor se encuentra cerca de la médula espinal, puede causar: Estos tumores pueden producir ciertas hormonas, las cuales pueden causar los siguientes síntomas: Las mejores pruebas para identificar un ganglioneuroma son: Se pueden hacer exámenes de sangre y orina para determinar si el tumor está produciendo hormonas u otros químicos. Se puede necesitar una o una extirpación completa del tumor para confirmar el diagnóstico. El tratamiento implica la cirugía para extirpar el tumor (si está causando síntomas). La mayoría de los ganglioneuromas no son cancerosos. El pronóstico esperado generalmente es bueno. Un ganglioneuroma puede volverse canceroso y diseminarse a otras áreas. También puede reaparecer después de su extirpación. Si el tumor ha estado presente durante mucho tiempo y ha comprimido la médula espinal o ha causado otros síntomas, es posible que la cirugía para extirparlo no revierta el daño. La compresión de la médula espinal puede ocasionar pérdida del movimiento (parálisis), especialmente si la causa no se detecta oportunamente. La cirugía para extirpar el tumor también puede llevar a complicaciones en algunos casos. En casos poco frecuentes, se pueden presentar problemas debido a la compresión incluso después de la extirpación del tumor. Consulte con el médico si usted o su hijo tiene síntomas que puedan ser causados por este tipo de tumor. Goldblum JR, Folpe AL, Weiss SW. Benign tumors of peripheral nerves. In: Goldblum JR, Folpe AL, Weiss SW, eds. . 7th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 26. Kaidar-Person O, Zagar T, Haithcock BE, Weiss J. Diseases of the pleura and mediastinum. In: Niederhuber JE, Armitage JO, Kastan MB, Doroshow JH, Tepper JE, eds. . 6th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 70. Versión en inglés revisada por: Evelyn O. Berman, MD, Assistant Professor of Neurology and Pediatrics at University of Rochester, Rochester, NY. Review provided by VeriMed Healthcare Network. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Ganglioneuroma
open_text
other
2
es
3317
Es un tumor intermedio que se origina en los tejidos nerviosos. Un tumor intermedio es aquel que está entre benigno (de crecimiento lento y con pocas probabilidades de diseminarse) y maligno (de crecimiento rápido, agresivo y con muchas probabilidades de diseminarse). El ganglioneuroblastoma generalmente se presenta en niños entre 2 y 4 años. El tumor afecta igualmente a niños y niñas. Es poco frecuente en adultos. Los tumores del sistema nervioso tienen diferentes grados de diferenciación. Que se basan en la forma como el tumor luce bajo el microscopio y puede predecir si este tiene o no probabilidades de diseminarse. Los tumores benignos tienen menos probabilidad de diseminarse, mientras que los malignos son agresivos, de crecimiento rápido y a menudo se diseminan. Un es menos maligno, en tanto que un , que se presenta en niños de más de 1 año, generalmente es maligno. Un ganglioneuroblastoma puede estar localizado en una zona o estar ampliamente diseminado, pero generalmente es menos agresivo que un neuroblastoma y su causa se desconoce. Con mayor frecuencia, se puede sentir una masa con sensibilidad en el abdomen. Este tumor también puede presentarse en otros sitios incluyendo: El proveedor de atención médica puede llevar a cabo cualquiera de los siguientes exámenes: Dependiendo del tipo de tumor, el tratamiento puede consistir en cirugía, y posiblemente quimioterapia y radioterapia. Debido a que estos tumores no son comunes, su tratamiento debe hacerse en un centro médico especializado, por parte de expertos que tengan experiencia con ellos. Puede encontrar más información y apoyo para niños con ganglioneuroblastoma y sus familias en: El pronóstico depende de cuán lejos se ha diseminado el tumor y de si algunas áreas de éste contienen células cancerosas más agresivas. Las complicaciones que pueden presentarse incluyen: Comuníquese con su proveedor si siente una masa o tumor en el cuerpo de su hijo. Asegúrese de que los niños reciban los chequeos de rutina como parte de los cuidados del niño sano. Harrison DJ, Ater JL. Neuroblastoma. In: Kliegman RM, St. Geme JW, Blum NJ, Shah SS, Tasker RC, Wilson KM, eds. . 21st ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 525. Myers JL. Mediastinum. In: Goldblum JR, Lamps LW, McKenney JK, Myers JL, eds. . 11th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2018:chap 12. Versión en inglés revisada por: Todd Gersten, MD, Hematology/Oncology, Florida Cancer Specialists & Research Institute, Wellington, FL. Review provided by VeriMed Healthcare Network. Also reviewed by David Zieve, MD, MHA, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Ganglioneuroblastoma
open_text
other
2
es
3318
Es un examen con en el cual se utiliza una pequeña cantidad de material radiactivo (radioisótopo) para medir el funcionamiento de los riñones. El tipo específico de gammagrafía puede variar. Este artículo brinda una visión general. Una gammagrafía renal es similar a una . Se puede hacer junto con ese examen. A usted se le solicitará que se acueste sobre la mesa del escáner. El proveedor de atención médica colocará una banda apretada o un esfigmomanómetro de presión arterial en el antebrazo. Esto genera presión y ayuda a dilatar las venas del brazo. Se inyecta una pequeña cantidad de en una vena. El radioisótopo específico utilizado puede variar, según lo que se esté estudiando. Luego se retira la banda o el esfigmomanómetro que está en el antebrazo y el material radiactivo se moviliza a través de la sangre. Poco tiempo después se exploran los riñones. Se toman varias imágenes, cada una de las cuales dura 1 o 2 segundos. La exploración dura entre 30 minutos y 1 hora en total. Una computadora revisa las imágenes y proporciona información detallada acerca de cómo trabaja su riñón. Por ejemplo, puede indicarle al médico la cantidad de sangre que el riñón filtra con el tiempo. Es posible que se inyecte también un diurético durante el examen. Esto ayuda a acelerar el paso del radioisótopo a través de los riñones. Usted debería poder regresar a su casa después del examen. Se le puede solicitar que tome mucho líquido y que orine a menudo para ayudar a eliminar el material radiactivo del organismo. Coméntele a su proveedor si toma algún antinflamatorio no esteroide (AINE) o medicamentos para la presión arterial. Estos medicamentos podrían afectar el examen. Es posible que se le solicite tomar líquidos adicionales antes del examen. Algunas personas sienten molestia cuando se les coloca la aguja en la vena. Sin embargo, usted no sentirá el material radiactivo. La mesa del escáner puede estar dura y fría. Será necesario que permanezca inmóvil durante el examen. Es posible que sienta una mayor necesidad de orinar cerca del final del examen. Una gammagrafía renal le indica a su proveedor cómo están funcionando sus riñones. También muestra el tamaño, la posición y la forma. Se puede realizar si: Los resultados anormales son un signo de disminución del funcionamiento del riñón. Esto puede deberse a: Existe una ligera cantidad de radiación proveniente del radioisótopo. La mayor parte de esta exposición a la radiación ocurre en los riñones y en la vejiga. Casi toda la radiación se elimina del organismo en 24 horas. Se aconseja tener precaución si usted está embarazada o lactando. En casos muy raros, una persona tendrá una al radioisótopo, la cual puede incluir grave. Renograma; Gammagrafía del riñón Chernecky CC, Berger BJ. Renocystogram. In: Chernecky CC, Berger BJ eds. . 6th ed. St Louis, MO: Elsevier Saunders; 2013:953-993. Duddalwar VA, Jadvar H, Palmer SL, Boswell WD. Diagnostic kidney imaging. In: Yu ASL, Chertow GM, Luyckx VA, Marsden PA, Taal MW, Skorecki K,eds. . 11th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 24. Shukla AR, Srinivasan AK. Posterior urethral valves. In: Partin AW, Domochowski RR, Kavoussi LR, Peters CA, eds. . 12th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2021:chap 33. Wymer DTG, Wymer DC. Imaging. In: Feehally J, Floege J, Tonelli M, Johnson RJ, eds. . 6th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2019:chap 5. Versión en inglés revisada por: Kelly L. Stratton, MD, FACS, Associate Professor, Department of Urology, University of Oklahoma Health Sciences Center, Oklahoma City, OK. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Gammagrafía renal
open_text
other
2
es
3319
Consiste en un par de para medir la respiración (ventilación) y la circulación (perfusión) en todas las áreas de los pulmones. Una gammagrafía pulmonar de ventilación/perfusión se trata en realidad de dos exámenes, los cuales se pueden realizar por separado o juntos. Durante la gammagrafía de perfusión, el médico inyecta albúmina radiactiva en una vena. A usted lo ubican en una mesa móvil que está bajo el brazo del escáner. La máquina rastrea los pulmones a medida que la sangre fluye a través de ellos con el fin de encontrar la ubicación de las partículas radiactivas. Durante la gammagrafía de ventilación, usted inhala gas radiactivo a través de una máscara, mientras está sentado o acostado en una mesa bajo el brazo del escáner. No es necesario dejar de comer (ayunar), hacer dietas especiales ni tomar medicamentos antes del examen. Generalmente, se toma una antes, y en ocasiones después de la gammagrafía de ventilación y perfusión. Usted usa ropa hospitalaria o ropa cómoda que no tenga sujetadores metálicos. La mesa puede sentirse dura o fría. Usted puede sentir una punzada aguda cuando le colocan la vía intravenosa en la vena del brazo para la parte de perfusión de la gammagrafía. La máscara utilizada durante la gammagrafía de ventilación puede hacerlo sentir nervioso por estar en un espacio pequeño (claustrofobia). Usted tiene que permanecer acostado e inmóvil durante el procedimiento. La inyección del generalmente no causa ninguna molestia. La gammagrafía de ventilación se utiliza para ver qué tan bien se desplaza el flujo de aire y sangre a través de los pulmones. La gammagrafía de perfusión mide el riego sanguíneo a través de los pulmones. Una gammagrafía de ventilación y perfusión se realiza con mayor frecuencia para detectar un  agudo (coágulo de sangre en los pulmones). Igualmente, se utiliza para: El proveedor debe tomar una gammagrafía de ventilación y perfusión y luego evaluarla con una radiografía del tórax. Todas las partes de ambos pulmones deben absorber el radioisótopo de manera uniforme. Si los pulmones captan cantidades del radioisótopo inferiores a lo normal durante una gammagrafía de ventilación o perfusión, puede deberse a cualquiera de los siguientes problemas: Los riesgos son más o menos los mismos que ofrecen los rayos X (radiación) y las punciones con agujas. El escáner no emite radiación. En su lugar, la detecta y la convierte en una imagen. Hay una pequeña exposición a la radiación proveniente de los radioisótopos. Los radioisótopos empleados durante las gammagrafías son de corta duración. Toda la radiación desaparece del organismo en unos pocos días. Sin embargo, como sucede con cualquier exposición a la radiación, se recomienda tener precaución con las mujeres embarazadas o lactantes. Hay un riesgo leve de infección y sangrado en el sitio de inserción de la aguja. El riesgo con la gammagrafía de perfusión es igual que con la inserción de una aguja para cualquier otro propósito. En casos poco comunes, una persona puede presentar una al radioisótopo. Esto puede incluir una seria. Una gammagrafía pulmonar de ventilación y perfusión puede ser una alternativa de menor riesgo a la para la evaluación de los trastornos del riego sanguíneo a los pulmones. Es posible que este examen no brinde un diagnóstico definitivo, especialmente en las personas con enfermedad pulmonar. Se pueden necesitar otros exámenes para confirmar o descartar los hallazgos de una gammagrafía pulmonar de ventilación y perfusión. Este examen ha sido ampliamente reemplazado por la angiografía pulmonar por tomografía computarizada para el diagnóstico de la embolia pulmonar. Sin embargo, los pacientes con problemas renales o una alergia al medio de contraste pueden someterse a este examen con mayor seguridad. Gammagrafía; Gammagrafía de ventilación/perfusión; Gammagrafía pulmonar de ventilación/perfusión; Embolia pulmonar - gammagrafía; Gammagrafía V/P; Coágulo sanguíneo - gammagrafía Goldhaber SZ, Piazza G. Pulmonary embolism and deep vein thrombosis. In: Libby P, Bonow RO, Mann, DL, Tomaselli GF, Bhatt DL, Solomon SD, eds. . 12th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2022:chap 87. Herring W. Nuclear medicine: understanding the principles and recognizing the basics. In: Herring W, ed. . 4th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:e24-e42. Murphy JA, Safi F. Ventilation-perfusion scan. In: Hughes G, ed. . Philadelphia, PA: Elsevier; 2022:chap 60. Versión en inglés revisada por: Denis Hadjiliadis, MD, MHS, Paul F. Harron, Jr. Professor of Medicine, Pulmonary, Allergy, and Critical Care, Perelman School of Medicine, University of Pennsylvania, Philadelphia, PA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Gammagrafía pulmonar de ventilación/perfusión
open_text
other
2
es
3320
Es un tipo de en la que se utiliza galio radiactivo para identificar inflamación en los pulmones. El galio se inyecta en una vena y la gammagrafía se toma de 6 a 24 horas después. (El tiempo del examen depende de si la afección es o ). Durante el examen, usted se acuesta en una mesa que se desplaza por debajo de un escáner, llamado gammacámara. La cámara detecta la radiación producida por el galio. Las imágenes aparecen en la pantalla de una computadora. Durante la gammagrafía, es importante que usted permanezca quieto con el fin de obtener una imagen nítida. El técnico puede ayudarle a acomodarse antes de iniciar el examen, el cual tomará aproximadamente de 30 a 60 minutos. Varias horas o 1 día antes del examen, a usted le aplicarán una inyección de galio en el sitio donde se hará el examen. Justo antes del procedimiento, quítese las joyas, prótesis dentales u otros objetos metálicos que puedan afectar el examen. Desnúdese hasta la cintura y póngase una bata hospitalaria. La inyección de galio se sentirá como un pinchazo y el sitio de la punción puede doler al tacto durante varias horas o días. Este examen es indoloro, pero usted debe permanecer quieto. Esto puede causar molestia en algunas personas.  Este examen se efectúa usualmente cuando usted tiene signos de inflamación en los pulmones. Esto es casi siempre debido a una o un cierto tipo de neumonía. No se realiza con mucha frecuencia en los últimos años. Los pulmones deben aparecer de tamaño y textura normal y deben captar muy poco galio. Si se mira una gran cantidad de galio en el pulmón, puede ser a causa de uno de los siguientes problemas: Existe algo de riesgo para niños o fetos. Debido a que una mujer embarazada o lactante puede transmitir la radiación, se deben tomar precauciones especiales. Para las mujeres que no están embarazadas o amamantando y para los hombres, hay muy poco riesgo con la radiación con galio, debido a que la cantidad es muy pequeña. Hay aumento de riesgos si usted se expone a la radiación (como radiografías y gammagrafías) muchas veces. Comente las inquietudes que tenga con respecto a la radiación con el proveedor de atención médica que recomienda el examen. El proveedor generalmente recomendará esta gammagrafía con base en los resultados de una . Los defectos pequeños pueden no ser visibles en la gammagrafía. Por esta razón, este examen ya no se hace con frecuencia. Rastreo pulmonar con galio 67; Rastreo pulmonar con galio; Gammagrafía pulmonar; Gammagrafía de los pulmones Harisinghani MG, Chen JW, Weissleder R. Chest imaging. In: Harisinghani MG, Chen JW, Weissleder R, eds. . 6th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2019:chap 1. Jokerst CE, Gotway MB. Thoracic radiology: noninvasive diagnostic imaging. In: Broaddus VC, Ernst JD, King TE, et al, eds. . 7th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2022:chap 20. Versión en inglés revisada por: Denis Hadjiliadis, MD, MHS, Paul F. Harron, Jr. Professor of Medicine, Pulmonary, Allergy, and Critical Care, Perelman School of Medicine, University of Pennsylvania, Philadelphia, PA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Gammagrafía pulmonar con galio
open_text
other
2
es
3321
Es un examen imagenológico que se usa para diagnosticar enfermedades óseas y averiguar su gravedad. Una gammagrafía ósea implica inyectar una cantidad muy pequeña de material radiactivo (marcador) dentro de una vena. Esta sustancia viaja a través de la sangre hasta sus huesos y órganos. A medida que esta va desapareciendo, emite un poco de radiación. Esta es detectada por una cámara que lentamente escanea el cuerpo. La cámara toma imágenes de cuánta cantidad de marcador radiactivo se acumula en sus huesos. Si una gammagrafía ósea se lleva a cabo para ver si usted tiene una infección en el hueso, las imágenes se pueden tomar poco después de la inyección del material radiactivo y de nuevo de 3 a 4 horas después, cuando se ha acumulado en sus huesos. Este proceso se denomina gammagrafía ósea trifásica. Para evaluar si el cáncer se ha diseminado al hueso (enfermedad ósea , las imágenes se toman únicamente después de 3 a 4 horas de espera. La parte de escaneo del examen durará aproximadamente 1 hora. La cámara del escáner se puede mover por encima y a su alrededor. Puede ser necesario que usted cambie de posiciones. Probablemente se le solicitará beber agua adicional después de recibir el marcador radiactivo para ayudar a eliminar el material en la vejiga. Usted debe quitarse las joyas y otros objetos de metal. Es posible que le soliciten que se ponga una bata hospitalaria. Coméntele al proveedor de atención médica si usted está o puede estar embarazada. No tome ningún medicamento que contenga bismuto, como Pepto-Bismol, durante 4 días antes del examen. Siga cualquier tipo de instrucciones que le den. Se presenta un poco de dolor cuando se introduce la aguja. No hay dolor durante el examen. Usted debe permanecer quieto durante el procedimiento y el técnico le dirá cuándo cambiar de posición. Se puede experimentar algo de molestia debido al hecho de tener que permanecer inmóvil por un período de tiempo prolongado. Se puede usar una gammagrafía ósea para: Los resultados del examen se consideran normales si el marcador radiactivo esta presente de manera uniforme a lo largo de todos los huesos. Una gammagrafía anormal mostrará manchas calientes o manchas frías en comparación con el hueso circundante. Las manchas calientes son zonas donde hay aumento de la captación del material radiactivo. Las manchas frías son zonas donde hay menos captación del material radiactivo. Los hallazgos en la gammagrafía ósea se deben comparar con otros estudios imagenológicos, como radiografías o tomografías computarizadas, además de la información clínica. Su proveedor analizará cualquier resultado anormal con usted. Si usted se encuentra embarazada o en período de lactancia, el examen se puede aplazar para prevenir la exposición de su bebé a la radiación. Si usted tiene que someterse al examen mientras esté amamantando, debe extraer y botar la leche materna durante los próximos 2 días. La cantidad de radiación inyectada dentro de la vena es muy pequeña. Casi toda desaparece del organismo al cabo de 2 a 3 días. El marcador radiactivo que se utiliza lo expone a usted a una cantidad muy pequeña de radiación. El riesgo probablemente no es mayor al riesgo de las radiografías de rutina. Los riesgos relacionados con el marcador radiactivo en el hueso son poco frecuentes, pero pueden incluir: Hay un ligero riesgo de infección o sangrado cuando se introduce la aguja dentro de la vena. Gammagrafía - hueso Kapoor G, Toms AP. Current status of imaging of the musculoskeletal system. In: Adam A, Dixon AK, Gillard JH, Schaefer-Prokop CM, eds. 7th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2021:chap 38. Ribbens C, Namur G. Bone scintigraphy and positron emission tomography. In: Hochberg MC, Gravallese EM, Smolen JS, van der Heijde D, Weinblatt ME, Weisman MH, eds. th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2023:chap 47. Versión en inglés revisada por: Jatin M. Vyas, MD, PhD, Associate Professor in Medicine, Harvard Medical School; Associate in Medicine, Division of Infectious Disease, Department of Medicine, Massachusetts General Hospital, Boston, MA. Internal review and update on 01/31/2024 by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Gammagrafía ósea
open_text
other
2
es
3322
Es un estudio que utiliza un material radiactivo para ayudar a determinar qué tan bien está funcionado el bazo o el hígado y observar masas en el hígado. El proveedor de atención médica inyectará un material radiactivo, llamado radioisótopo, en una de las venas. Luego de que el hígado absorba el material, se le solicitará acostarse en la mesa debajo del escáner. El escáner puede determinar dónde se ha acumulado el material radiactivo en el cuerpo. Las imágenes se despliegan en una computadora. Es posible que se le solicite permanecer quieto o cambiar de posición durante el procedimiento. Se le solicitará que firme una autorización. Además, se le solicitará que se quite las joyas, prótesis dentales y otros objetos de metal dado que pueden interferir con el funcionamiento del escáner. Usted puede necesitar una bata hospitalaria durante el procedimiento. Usted sentirá un pinchazo fuerte cuando se inserta la aguja en la vena. Usted no debe sentir nada durante la exploración real. Si usted tiene problemas para permanecer quieto o está muy ansioso, se le puede dar un medicamento suave (sedante) para ayudarle a relajarse. El examen puede suministrar información acerca del funcionamiento del hígado y el bazo y también se utiliza para ayudar a confirmar otros resultados de exámenes. El uso más común de una gammagrafía del hígado es diagnosticar una afección llamada hiperplasia nodular focal (o HNF) benigna, la cual es la causa de una masa no cancerosa en el hígado. El hígado y el bazo deben aparecer normales en tamaño, forma y localización. El radioisótopo se absorbe de una manera uniforme. Los resultados anormales pueden indicar: La radiación de cualquier exploración es siempre una ligera preocupación. El nivel de radiación en este procedimiento es menor que en la mayoría de las radiografías. No se considera que sea suficiente para causar daño a la persona promedio. Las mujeres embarazadas o en lactancia deben consultar a su proveedor antes de cualquier exposición a la radiación. Se pueden necesitar otros exámenes para confirmar los resultados de este examen. Estos pueden incluir: Este examen se usa con muy poca frecuencia. En cambio, se utilizan más a menudo tomografías computarizadas o resonancias magnéticas para evaluar el hígado y el bazo. Gammagrafía con tecnecio; Gammagrafía del hígado con coloide de tecnecio y azufre; Hígado-bazo gammagrafía de bazo con radionúclidos; Gammagrafía nuclear - tecnecio; Gammagrafía nuclear - hígado o bazo Mettler FA, Guiberteau MJ. Gastrointestinal tract. In: Mettler FA, Guiberteau MJ, eds. 7th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2019:chap 7. Squires JH, Narayanan S, Tadros S. Fundamentals of pediatric radiology. In: Zitelli BJ, McIntire SC, Nowalk AJ, Garrison J, eds. . 8th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2023:chap 25. Tirkes T, Sandrasegaran K. Investigative imaging of the liver. In: Saxena R, ed. 2nd ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2018:chap 4. Versión en inglés revisada por: Jason Levy, MD, FSIR, Northside Radiology Associates, Atlanta, GA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Gammagrafía del hígado
open_text
other
2
es
3323
Es un examen de medicina nuclear. Este emplea una cantidad pequeña de una sustancia radiactiva para crear una imagen de los riñones. Es posible que se le pida que tome un medicamento para la presión arterial llamado inhibidor IECA, la mayoría de las veces un medicamento llamado captopril. Este medicamento se puede tomar ya sea por vía oral o intravenosa (IV). El medicamento hace que el examen sea más preciso. Usted se acuesta sobre la mesa del escáner poco después de tomar el medicamento. El proveedor de atención médica inyectará una cantidad pequeña del material radiactivo (radioisótopo) en una de las venas. Se toman imágenes del riñón a medida que el material radiactivo fluye a través de las arterias en la zona. Usted deberá permanecer quieto durante todo el examen. Este demora aproximadamente 30 minutos. Aproximadamente 10 minutos después de recibir el material radiactivo, se le administra un diurético a través de una vena. Este medicamento también ayuda a hacer que el examen sea más preciso. Usted puede retornar a sus actividades normales justo después del examen. Debe tomar muchos líquidos para ayudar a eliminar el material radiactivo del organismo. Una vez finalizado el examen, tendrá la necesidad de orinar con mayor frecuencia por un lapso de varias horas. Se le solicitará que tome mucha agua antes del examen. Si en el momento usted está tomando un inhibidor IECA para la , se le puede solicitar que deje de tomarlo antes del examen. Hable siempre con su proveedor antes de suspender cualquier medicamento. A usted se le puede solicitar que use una bata hospitalaria. Debe quitarse las joyas y objetos metálicos antes de realizar el procedimiento. Se puede sentir un poco de dolor cuando se inserta la aguja. Usted debe permanecer quieto durante el procedimiento. Le indicarán cuando necesite cambiar de posición. Puede haber alguna molestia a medida que se llena la vejiga con orina durante el examen. Pregunte a la persona que le haga el examen si usted debe orinar antes de terminar la gammagrafía. Con este examen, se evalúa el flujo sanguíneo a los riñones. Este se utiliza para detectar el estrechamiento de las arterias que irrigan estos órganos. Esta es una afección llamada estenosis de la arteria renal. La estenosis significativa de la arteria renal puede ser una causa de hipertensión arterial y problemas renales. El flujo sanguíneo a los riñones aparece normal. Los resultados anormales en la gammagrafía pueden ser un signo de la presencia de una estenosis de la arteria renal. Una prueba similar que no usa un inhibidor IECA puede llevarse a cabo para confirmar el diagnóstico. Si usted se encuentra embarazada o en período de lactancia, su proveedor puede aplazar el examen. Las mujeres embarazadas no deben tomar los inhibidores IECA. La cantidad de radiactividad en la inyección es muy pequeña. Casi toda radiactividad desaparece del organismo en cuestión de 24 horas. Las reacciones a los materiales utilizados durante este examen son poco comunes, pero pueden incluir erupción, hinchazón o . Los riesgos de una punción con aguja son leves, pero pueden incluir infección y sangrado. Este examen puede ser menos preciso en personas que ya presentan enfermedad renal. Hable con su proveedor para determinar si este examen es el correcto en su caso. Las alternativas para este examen son una o una angiografía por tomografía computarizada. Gammagrafía de perfusión renal; Rastreo o gammagrafía de perfusión renal con radionúclidos; Gammagrafía de perfusión - renal; Gammagrafía - perfusión renal Rottenberg G, Lagha E. Renal transplantation: imaging. In: Adam A, Dixon AK, Gillard JH, Schaefer-Prokop CM, eds. . 7th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2021:chap 30. Textor SC. Renovascular hypertension and ischemic nephropathy. In: Yu ASL, Chertow GM, Luyckx VA, Marsden PA, Taal MW, Skorecki K,eds. . 11th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 47. Versión en inglés revisada por: Kelly L. Stratton, MD, FACS, Associate Professor, Department of Urology, University of Oklahoma Health Sciences Center, Oklahoma City, OK. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Gammagrafía de perfusión renal
open_text
other
2
es
3324
Es un examen que utiliza material radiactivo para evaluar el funcionamiento de la vesícula biliar. También se utiliza para buscar una obstrucción o filtración del conducto biliar. Su proveedor de atención médica inyectará un químico radiactivo llamado marcador emisor de rayos gamma en una vena. Este material se acumula principalmente en el hígado. Después fluye con la bilis hacia la vesícula biliar y posteriormente a través del conducto biliar común al duodeno o intestino delgado. Para la prueba: Si su proveedor no puede ver la vesícula biliar después de cierto tiempo, le puede administrar una pequeña cantidad de morfina. Esto puede ayudar al material radioactivo a entrar en la vesícula biliar. La morfina puede hacer que usted se sienta cansado después del examen. En algunos casos, usted puede recibir un medicamento durante esta prueba para ver qué tan bien su vesícula biliar aprieta (se contrae). El medicamento se puede inyectar en la vena. De lo contrario, se le puede pedir que tome una bebida de alta densidad como Boost que ayudará a que su vesícula biliar se contraiga. Es necesario que coma algo en el día del examen. Sin embargo, debe dejar de comer o beber 4 horas antes de que este empiece. Usted sentirá un pinchazo fuerte de la aguja cuando se inyecta el marcador en la vena. El sitio puede estar adolorido después de la inyección. Normalmente no hay dolor durante la exploración. Este examen es muy bueno para detectar una infección repentina de la vesícula biliar u obstrucción de un conducto biliar. También es útil para determinar si existe una complicación de un trasplante de hígado o si hay filtración después de que la vesícula biliar ha sido retirada con cirugía. Esta prueba puede también ser utilizada para detectar problemas de largo plazo de la vesícula biliar. Los resultados anormales pueden ser provocados por: Hay un pequeño riesgo para las mujeres embarazadas o en lactancia. A menos que sea absolutamente necesario, el examen debe aplazarse hasta que ya no esté embarazada o amamantando. La cantidad de radiación es pequeña (menor que la de una radiografía regular). Casi todo se habrá ido del cuerpo en 1 o 2 días. Su riesgo de radiación puede aumentar si usted se realiza una gran cantidad de exploraciones. La mayoría de las veces esta prueba se realiza solo si una persona tiene dolor abdominal que puede ser provocado por una enfermedad de la vesícula o cálculos biliares. Por esta razón, algunas personas pueden necesitar tratamiento urgente basado en los resultados de las pruebas. Esta prueba se combina con otra imagen (como tomografía computarizada o ultrasonido). Después de la gammagrafía de la vesícula biliar, la persona puede ser preparada para la cirugía, en caso de ser necesario. Radionúclido - vesícula biliar; Rastreo de la vesícula biliar; Gammagrafía biliar; Colecintigrafía; HIDA; Gammagrafía nuclear hepatobiliar Grajo JR. Imaging of the liver. In: Sahani DV, Samir AE, eds. 2nd ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2017:chap 35. O'Malley JP, Ziessman HA, Thrall JH. Hepatic, biliary, and splenic scintigraphy. In: O'Malley JP, Ziessman HA, Thrall JH, eds. 5th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2021:chap 9. Wang DQH, Afdhal NH. Gallstone disease. In: Feldman M, Friedman LS, Brandt LJ, eds. 11th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2021:chap 65. Versión en inglés revisada por: Jason Levy, MD, FSIR, Northside Radiology Associates, Atlanta, GA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Gammagrafía de la vesícula biliar con radionúclidos
open_text
other
2
es
3325
Una gammagrafía de la tiroides utiliza un marcador de yodo radiactivo para evaluar la estructura y el funcionamiento de la glándula tiroides. Este examen a menudo se hace junto con un . El examen se hace de la siguiente manera: El escáner detecta la localización y la intensidad de los rayos emitidos por el material radiactivo. Una computadora muestra imágenes de la glándula tiroides. Otras gammagrafías utilizan una sustancia llamada tecnecio en lugar del yodo radiactivo. Siga las instrucciones sobre no comer antes del examen. Se le puede decir que no coma después de medianoche, la noche anterior al escaneo de la mañana siguiente. Coméntele a su proveedor de atención médica si está tomando cualquier cosa que contenga yodo porque esto puede afectar los resultados de su prueba. Esto incluye algunos medicamentos, incluyendo fármacos para la tiroides o medicamentos para el corazón. Los suplementos como los de algas también contienen yodo. También dígale a su proveedor si usted tiene: Remueva joyas, dentadura postiza y otros metales porque pueden interferir con la imagen. Para algunas personas resulta molesto el hecho de tener que permanecer inmóviles durante el examen. Este examen se hace para: Un resultado normal mostrará que la tiroides aparece de tamaño y forma correctos y en la ubicación adecuada. En la imagen de la computadora, aparece de un color gris parejo, sin áreas más claras o más oscuras. Una tiroides que está agrandada o desplazada hacia un lado puede ser un signo de . Los nódulos absorben más o menos yodo y aparecerán más oscuros o más claros en la gammagrafía. Un nódulo es usualmente más claro si no ha absorbido el yodo (llamado frecuentemente, nódulo "frío"). Si parte de la tiroides aparece más clara, podría ser un problema tiroideo. Los nódulos que son más oscuros han absorbido más yodo (llamado frecuentemente, nódulo "caliente"). Pueden ser demasiado activos y pueden ser la causa de hipertiroidismo. La computadora también mostrará el porcentaje de yodo que se ha acumulado en la glándula tiroides. Si dicha glándula acumula demasiado yodo, puede deberse a una tiroides hiperactiva. Si la glándula acumula muy poco yodo, puede deberse a inflamación u otro daño en la tiroides. Toda radiación tiene posibles efectos secundarios. La cantidad de radiación es muy pequeña y no se han documentado efectos secundarios. Las mujeres embarazadas o que están amamantando no deberían hacerse este examen. Hable con su proveedor si tiene preocupaciones sobre esta prueba. El yodo radiactivo deja su cuerpo a través de la orina. Usted no debería necesitar tomar precauciones especiales, como descargar el inodoro dos veces luego de orinar, por 24 a 48 horas después de la prueba, debido a que la dosis de yodo radiactivo es muy baja. Pregúntele a su proveedor o al equipo de radiología/medicina nuclear que realiza la prueba sobre las precauciones a tomar. Gammagrafía - tiroides; Captación de yodo radiactivo y gammagrafía - tiroides; Gammagrafía nuclear - tiroides; Nódulos en la tiroides - gammagrafía; Gammagrafía de bocio; Hipertiroidismo - gammagrafía Blum M. Thyroid imaging. In: Jameson JL, De Groot LJ, de Kretser DM, et al, eds. . 7th ed. Philadelphia, PA: Elsevier Saunders; 2016:chap 79. Salvatore D, Cohen R, Kopp PA, Larsen PR. Thyroid pathophysiology and diagnostic evaluation. In: Melmed S, Auchus RJ, Goldfine AB, Koenig RJ, Rosen CJ, eds. . 14th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 11. Versión en inglés revisada por: Sandeep K. Dhaliwal, MD, board-certified in Diabetes, Endocrinology, and Metabolism, Springfield, VA. Also reviewed by David Zieve, MD, MHA, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Gammagrafía de la tiroides
open_text
other
2
es
3326
Es un procedimiento que utiliza pequeñas cantidades de material radiactivo para marcar (etiquetar) glóbulos rojos (GR). Luego, se escanea el cuerpo para observar las células y ver cómo se movilizan a través del organismo. El procedimiento puede variar ligeramente. Esto depende de la razón por la cual se realiza el examen. Los glóbulos rojos (GR) se marcan con el en 1 de 2 maneras. El primer método consiste en extraer sangre de una vena. Los glóbulos rojos se separan del resto de la muestra de sangre. Se mezclan luego con el material radiactivo. Los glóbulos con el material radiactivo se consideran "marcados". Poco tiempo después, estos GR marcados se inyectan de nuevo en una de sus venas. El segundo método implica la inyección de un medicamento. El medicamento permite que el material radiactivo se fije a los glóbulos rojos. Este material se inyecta en una vena de 15 a 20 minutos después de recibir el medicamento. El examen puede llevarse a cabo inmediatamente o después de un rato. Para la gammagrafía, usted se acostará sobre una mesa bajo una cámara especial. Esta detecta la localización y la cantidad de radiación emitida por los glóbulos marcados. Se puede llevar a cabo una serie de gammagrafías. Las áreas específicas escaneadas dependen de la razón por la cual se realiza el examen. Usted debe firmar una autorización. Utilizará una bata hospitalaria y deberá quitarse las joyas o los objetos metálicos antes del examen. Usted puede sentir un poco de dolor cuando se introduce la aguja para extraer la sangre o aplicar la inyección. Posteriormente, puede haber algo de sensación pulsátil. El material radiactivo es indoloro. Algunas personas pueden sentir molestia por el hecho de tener que acostarse sobre una mesa dura. Este examen casi siempre se hace para localizar el sitio de sangrado. Se realiza a pacientes que han tenido hemorragia del colon u otras partes del tubo digestivo. Se puede llevar a cabo un examen similar llamado ventriculografía para verificar la actividad cardíaca. Un examen normal muestra que no hay ningún sangrado rápido desde el tubo digestivo. Hay hemorragia activa del tracto digestivo. Los riesgos leves de la extracción de sangre incluyen: En muy pocas ocasiones, una persona puede tener una al radioisótopo, lo cual puede incluir si la persona es muy sensible a la sustancia. Estará expuesto a una pequeña cantidad de radiación por el radioisótopo. Los materiales se descomponen muy rápido. Casi toda la radiactividad desaparece dentro de 1 o 2 días. El escáner no emite radiación alguna. La mayoría de las gammagrafías (incluso una de glóbulos rojos) no son recomendables para mujeres embarazadas o lactantes. Es posible que se deba repetir el examen 1 o 2 días después para detectar . Gammagrafía del sangrado; Gammagrafía de glóbulos rojos marcados; Hemorragia - Gammagrafía de glóbulos rojos Bezobchuk S, Gralnek IM. Middle gastrointestinal bleeding. In: Chandrasekhara V, Elmunzer J, Khashab MA, Muthusamy VR, eds. . 3rd ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2019:chap 17. Chiang KJ, Saillant NN, Hodin R, Acute gastrointestinal hemorrhage. In: Townsend CM Jr, Beauchamp RD, Evers BM, Mattox KL, eds. . 21st ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2022:chap 47. DeGeorge LM, Nable JV. Gastrointestinal bleeding. In: Walls RM, ed. . 10th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2023:chap 26. Versión en inglés revisada por: Jason Levy, MD, FSIR, Northside Radiology Associates, Atlanta, GA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Gammagrafía de glóbulos rojos
open_text
other
2
es
3327
Es una prueba que detecta abscesos o infecciones en el cuerpo al usar un material radiactivo. Un  se presenta cuando se acumula pus debido a una infección. La sangre se extrae de una vena, casi siempre de la parte interior del codo o del dorso de la mano. La muestra de sangre se envía luego a un laboratorio. Ahí se marcan los glóbulos blancos con una sustancia radiactiva ( ) llamada indio. Luego, las células se inyectan nuevamente en una vena a través de otra punción. Usted tendrá que regresar al consultorio de 6 a 24 horas después. En ese momento, le tomarán una para ver si los glóbulos blancos se han agrupado en zonas del cuerpo en donde normalmente no estarían ubicados. La mayoría de las veces no se necesita ninguna preparación especial. Usted deberá firmar una autorización. Para el examen, usted deberá usar una bata de hospital o ropa holgada y quitarse todas las joyas. Dígale a su proveedor si está embarazada. Este procedimiento NO se recomienda si usted está embarazada o tratando de quedar en este estado. Las mujeres en edad fértil (antes de la menopausia) deben utilizar algún método de control natal después de este procedimiento. Dígale a su proveedor si tiene o ha tenido cualquiera de las siguientes afecciones, o se ha realizado estos procedimientos o tratamientos, ya que pueden interferir con los resultados del examen: Algunas personas sienten un poco de dolor cuando se introduce la aguja para extraer la sangre; otras solo sienten un pinchazo o picadura. Posteriormente, puede haber algo de sensación pulsátil.  La gammagrafía es indolora. Puede ser un poco incómodo permanecer acostado e inmóvil en la mesa de exploración. Esto a menudo tarda cerca de una hora. El examen se utiliza raras veces en la actualidad. En algunos casos, puede ser útil cuando los médicos no pueden localizar una infección. La razón más común por lo que se usa es para buscar una infección en los huesos llamada osteomielitis.  Se utiliza también para buscar un absceso que puede formarse después de la cirugía o por sí solo. Los síntomas de un absceso dependen de dónde se encuentre, pero pueden incluir: Otros exámenes imagenológicos como  o  a menudo se hacen primero. Los hallazgos normales mostrarían que no hay agrupación anormal de glóbulos blancos. Una agrupación de glóbulos blancos por fuera de las áreas normales es un signo ya sea de un absceso u otro tipo de proceso inflamatorio. Algunos tipos de abscesos son: Los riesgos de este examen incluyen: El examen se controla para que usted reciba únicamente la mínima cantidad de exposición a la radiación necesaria para producir la imagen. Las mujeres embarazadas y los niños son más sensibles a los riesgos de la radiación. Gammagrafía de abscesos con sustancias radiactivas; Gammagrafía de abscesos; Gammagrafía Indio; Gammagrafía de glóbulos blancos marcados con Indio; Gammagrafía de glóbulos blancos Chacko AK, Shah RB. Emergency nuclear radiology. In: Soto JA, Lucey BC, eds. . 2nd ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2017:chap 12. Cleveland KB. General principles of infection. In: Azar FM, Beaty JH, Canale ST, eds. . 14th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2021:chap 20. Matteson EL, Osmon DR. Infections of bursae, joints, and bones. In: Goldman L, Schafer AI, eds. . 26th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 256. Versión en inglés revisada por: Jason Levy, MD, FSIR, Northside Radiology Associates, Atlanta, GA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Gammagrafía de glóbulos blancos marcados con indio
open_text
other
2
es
3328
Es un tipo de examen imagenológico. Utiliza una sustancia radiactiva (llamada marcador). Un escáner encuentra o confirma la presencia de y . Estos son tipos de tumores que afectan el tejido de los nervios. Se inyecta un radioisótopo (MIBG, yodo-131-metayodobenzilguanidina o yodo-123-metayodobenzilguanidina) en una vena. Este compuesto se fija a las células de un tumor específico. A usted le harán la gammagrafía más tarde ese día o al día siguiente. Para esta parte del examen, usted se acuesta en una mesa que se ubica bajo el brazo del escáner y se hace un rastreo del abdomen. Es posible que necesite regresar para la toma de gammagrafías repetitivas en un período de 1 a 3 días, cada una de las cuales dura de 1 a 2 horas. Antes o durante el examen, a usted se le puede suministrar una mezcla de yodo, lo cual impide que la glándula tiroides absorba demasiado radioisótopo. Usted necesita firmar una autorización. Se le pedirá que se ponga una bata hospitalaria o ropa holgada. Es necesario quitarse las joyas u objetos de metal antes de cada gammagrafía. Muchos fármacos interfieren con esta prueba. Pregunte a su proveedor de atención médica cuáles medicamentos regulares necesita dejar de tomar antes de la prueba. Se sentirá una punzada aguda cuando se inyecte el material. La mesa puede estar fría o dura. Usted debe permanecer inmóvil durante el procedimiento. Este examen se realiza para ayudar a diagnosticar feocromocitoma. Se realiza cuando una  o una  no brinda una respuesta definitiva. También se usa para ayudar a diagnosticar neuroblastoma y tumores cancerígenos. No hay signos de un tumor. Los resultados anormales pueden indicar: Hay algo de exposición a la radiación a raíz del radioisótopo. La radiación proveniente de este radioisótopo es más alta que muchos otros. Usted puede necesitar tomar algunas precauciones extra durante unos cuantos días después del examen. Su proveedor le dirá qué medidas tomar. Antes o durante el examen, a usted se le puede suministrar una solución yodada. Esto evitará que la glándula tiroides absorba demasiado yodo. Generalmente, las personas toman potasio de yodo 1 día antes y 6 días después. Esto evita que la tiroides absorba el MIBG. Este examen no se debe realizar en mujeres embarazadas. La radiación puede poner en peligro a su bebé. Imágenes de la médula suprarrenal; Gammagrafía con meta-yodobenzilguanidina; Feocromocitoma - MIBG; Neuroblastoma - MIBG; MIBG carcinoide Bleeker G, Tytgat GAM, Adam JA, et al. 123I-MIBG scintigraphy and 18F-FDG-PET imaging for diagnosing neuroblastoma. . 2015;(9):CDC009263. PMID: 26417712 . Cohen DL, Fishbein L. Secondary hypertension: pheochromocytoma and paraganglioma. In: Bakris GL, Sorrentino MJ, eds. . 3rd ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2018:chap 15. Oberg K. Neuroendocrine tumors and related disorders. In Melmed S, Auchus RJ, Goldfine AB, Koenig RJ, et al, eds. . 14th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 45. Yeh MW, Livhits MJ, Duh Q-Y. The adrenal glands. In: Townsend CM Jr, Beauchamp RD, Evers BM, Mattox KL, eds. . 21st ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2022:chap 40. Versión en inglés revisada por: Jason Levy, MD, FSIR, Northside Radiology Associates, Atlanta, GA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Gammagrafía con MIBG
open_text
other
2
es
3329
Es un examen para buscar hinchazón (inflamación), infección o cáncer en el cuerpo. Utiliza un material radiactivo llamado galio y es un tipo de examen de  . Un examen conexo es una  . A usted le inyectarán galio dentro de la vena. Este es un material radiactivo. El galio viaja a través del torrente sanguíneo y se acumula en los huesos y ciertos órganos. Su proveedor de atención médica le solicitará que regrese posteriormente para realizarle el rastreo. La gammagrafía se realizará de 6 a 48 horas después de inyectar el galio. El tiempo del examen depende de qué enfermedad esté buscando el médico. En algunos casos, se le hace más de una exploración ( ) a la persona que se está realizando el examen. Usted se acostará boca arriba sobre la mesa del escáner. Una cámara especial detectará el lugar donde el galio se ha acumulado en el cuerpo. Usted tendrá que permanecer inmóvil durante el examen, el cual tarda de 30 a 60 minutos. Las heces en el intestino pueden interferir con el examen. Es posible que necesite tomar un laxante la noche anterior al examen o puede recibir un enema de 1 a 2 horas antes del procedimiento. Puede comer y tomar líquidos normalmente. Usted debe firmar una autorización. Asimismo, necesitará despojarse de todo tipo de joyas y objetos metálicos antes del examen. Usted sentirá un pinchazo agudo cuando reciba la inyección y el sitio puede doler por unos minutos. La parte más difícil del procedimiento es permanecer quieto, ya que el examen en sí mismo es indoloro. El técnico puede ayudar a brindarle comodidad antes de que el examen comience. Este examen se hace en ocasiones poco frecuentes. Se puede realizar para buscar la causa de una fiebre que ha durado unas semanas y que no tiene explicación. El galio generalmente se acumula en los huesos, el hígado, el bazo, el intestino grueso y el tejido mamario. El galio que se detecta por fuera de las áreas normales puede ser un signo de: El examen se puede hacer para buscar afecciones pulmonares como: Existe un pequeño riesgo de exposición a la radiación. Este riesgo es menor al que se presenta con las o con las tomografías computarizadas. Las mujeres embarazadas o lactantes o los niños pequeños deben evitar la exposición a la radiación, de ser posible. No todos los tipos de cáncer aparecen en una gammagrafía con galio. Las zonas que presentan inflamación, como las cicatrices quirúrgicas recientes, pueden aparecer en la gammagrafía. Sin embargo no necesariamente indican una infección. Gammagrafía hepática con galio; Gammagrafía ósea con galio Contreras F, Perez J, Jose J. Imaging overview. In: Miller MD, Thompson SR, eds. . 5th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 7. Harisinghani MG, Chen JW, Weissleder R. Imaging physics. In: Harisinghani MG, Chen JW, Weissleder R, eds. . 6th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2019:chap 14. Seabold JE, Palestro CJ, Brown ML, et al. Society of nuclear medicine procedure guideline for gallium scintigraphy in inflammation.The Society of Nuclear Medicine. Version 3.0. . Approved June 2, 2004. Accessed September 30, 2022. Squires JH, Narayanan S, Tadros S. Fundamentals of pediatric radiology. In: Zitelli BJ, McIntire SC, Nowalk AJ, Garrison J, eds. . 8th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2023:chap 25.  Versión en inglés revisada por: Jason Levy, MD, FSIR, Northside Radiology Associates, Atlanta, GA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Gammagrafía con galio
open_text
other
2
es
3330
Es una afección en la cual el cuerpo no puede utilizar ( ) el azúcar simple galactosa. La galactosemia es un trastorno hereditario. Esto quiere decir que se transmite de padres a hijos. Si ambos padres portan una copia defectuosa del gen que causa esta enfermedad, cada uno de sus hijos tiene un 25% (1 en 4) de probabilidades de resultar afectado por ella. Existen 3 formas de la enfermedad: Las personas con galactosemia son incapaces de descomponer completamente el azúcar simple galactosa. La galactosa compone la mitad de la lactosa, el azúcar que se encuentra en la leche. Si a un bebé con galactosemia se le da leche, los derivados de la galactosa se acumulan en el organismo del bebé. Estas sustancias dañan el hígado, el cerebro, los riñones y los ojos. Las personas con galactosemia no pueden tolerar ninguna forma de leche (ni humana ni animal). Deben ser cuidadosos al consumir otros alimentos que contengan galactosa. Los bebés con galactosemia pueden mostrar síntomas en los primeros días de vida si consumen leche de fórmula o leche materna que contengan lactosa. Estos pueden desarrollar una infección grave en la sangre con la bacteria . Los síntomas de la galactosemia son: Los exámenes para detectar la galactosemia incluyen: En muchos estados, las pruebas de detección en recién nacidos evalúan esta afección. Los resultados de los exámenes pueden mostrar: Las personas que padezcan esta afección deben evitar de por vida todos los tipos de leche, los productos que contengan leche (incluso la leche en polvo) y otros alimentos que contengan galactosa. Lea las etiquetas de los alimentos para asegurarse de que usted o un hijo que presente la afección no estén consumiendo alimentos que contengan galactosa. A los bebés se les puede dar de comer: Se recomiendan ciertos suplementos de calcio. Se puede encontrar más información y apoyo para las personas con galactosemia y sus familias en: Galactosemia Foundation -- Las personas que reciben un diagnóstico temprano y que evitan estrictamente los productos lácteos y otros alimentos que contienen lactosa pueden llevar una vida relativamente normal. Sin embargo, se puede presentar un leve deterioro mental, incluso en personas que evitan la galactosa. Se pueden presentar las siguientes complicaciones: Comuníquese con proveedor de atención médica si: Conocer los antecedentes familiares es de gran ayuda. Si usted tiene antecedentes familiares de galactosemia y desea tener hijos, la asesoría genética le ayudará a tomar una decisión sobre el embarazo y las pruebas prenatales. Una vez que se hace el diagnóstico de galactosemia, se recomienda la asesoría genética para otros miembros de la familia. Muchos estados (en los Estados Unidos) hacen exámenes de detección de galactosemia en recién nacidos. Si los exámenes del recién nacido indican la posible presencia de esta enfermedad, deben comunicarse con el proveedor del niño de inmediato para obtener consejos sobre cómo administrar productos lácteos a sus bebés. También deberían solicitarle al proveedor exámenes de sangre que se puedan hacer para confirmar un diagnóstico de galactosemia. Deficiencia de galactosa-1-fosfatouridil transferasa; Deficiencia de galactocinasa; Deficiencia de galactosa-6-fosfato epimerasa; GALT; GALK; GALE; Galactosemia por deficiencia de epimerasa; Deficiencia de GALE; Galactosemia tipo III; UDP - galactosa-4; Variante de Duarte Bonnardeaux A, Bichet DG. Inherited disorders of the renal tubule. In: Yu ASL, Chertow GM, Luyckx VA, Marsden PA, Skorecki K, Taal MW, eds. . 11th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 44. Broomfield A, Brain C, Grunewald S. Galactosaemia: diagnosis, management and long-term outcome. . 2015:25(3);113-118. . Husain AN, Koo SC. Diseases of infancy and childhood. In: Kumar V, Abbas AK, Aster JC, eds. . 10th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2021:chap 10. Kishnani PS, Chen Y-T. Defects in metabolism of carbohydrates. In: Kliegman RM, St. Geme JW, Blum NJ, Shah SS, Tasker RC, Wilson KM, eds. . 21st ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 105. Pearl PL, DiBacco ML, Gibson KM. Inborn errors of metabolism and the nervous system. In: Jankovic J, Mazziotta JC, Pomeroy SL, Newman NJ, eds. . 8th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2022:chap 91. Versión en inglés revisada por: Anna C. Edens Hurst, MD, MS, Associate Professor in Medical Genetics, The University of Alabama at Birmingham, Birmingham, AL. Review provided by VeriMed Healthcare Network. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Galactosemia
open_text
other
2
es
3331
La sospecha de infecciones del oído es una de las razones más frecuentes por la que los padres llevan a sus hijos al proveedor de atención médica. El tipo más común de infección del oído se denomina otitis media. Es causada por la inflamación e infección del oído medio, el cual se encuentra localizado justo detrás del tímpano. Una infección aguda en el oído se desarrolla rápidamente y es dolorosa. Las infecciones del oído que duran mucho tiempo o que aparecen y desaparecen se denominan . La trompa de Eustaquio va desde la mitad de cada oído hasta la parte posterior de la garganta. Normalmente, esta trompa drena líquido que se produce en el oído medio. Si esta trompa de Eustaquio se bloqueada, se puede acumular líquido, lo cual puede causar una infección. Cualquier cosa que ocasione inflamación o bloqueo de las trompas de Eustaquio hace que se acumulen más líquidos en el oído medio detrás del tímpano. Algunas causas son: Las infecciones en el oído también son más probables en los niños que pasa mucho tiempo bebiendo de un vaso o botella para tomar sorbitos mientras está acostado boca arriba. La leche puede entrar en las trompas de Eustaquio, lo que puede aumentar el riesgo de una infección de oído. El hecho de que entre agua en los oídos no provoca una infección aguda a menos que el tímpano tenga un agujero. Otros factores de riesgo para las infecciones agudas del oído incluyen: En los bebés, con frecuencia la señal principal de una infección del oído es irritabilidad y llanto inconsolable. Muchos bebés y niños con una infección aguda del oído tienen o problemas para dormir. Jalarse la oreja no siempre es una señal de que el niño tiene una infección del oído. Los síntomas de una infección aguda del oído en niños mayores o adultos incluyen: La infección del oído puede comenzar poco después de un resfriado. La secreción súbita de un líquido amarillo o verde del oído puede significar que hay ruptura del tímpano. Todas las infecciones agudas del oído implican líquido detrás del tímpano. En la casa, usted puede usar un monitor electrónico para el oído para detectar este líquido. Puede comprarlo en una farmacia. Usted aún necesita consultar con un proveedor de atención médica para confirmar una infección del oído. Su proveedor revisara su historia médica y le hará preguntas acerca de los síntomas. El proveedor examinará el interior del oído utilizando un instrumento llamado otoscopio. Esto puede mostrar: El proveedor podría recomendar una audiometría si la persona tiene un antecedente de infecciones del oído. Algunas infecciones del oído se alivian por sí solas sin necesidad de antibióticos. Tratar el dolor y dejar que el cuerpo sane por sí mismo es a menudo todo lo que se necesita: Todos los niños menores de 6 meses con fiebre o síntomas de una infección en el oído deben ser vistos por un proveedor. A los niños mayores de 6 meses se los puede vigilar en casa si no tienen: Si no hay ningún mejoramiento o los síntomas empeoran, programe una cita con el proveedor para determinar si se necesitan antibióticos. ANTIBIÓTICOS Un virus o bacteria puede causar infecciones del oído. Los antibióticos no aliviarán una infección causada por un virus. La mayoría de los proveedores no recetan antibióticos para cada infección del oído. Sin embargo, todos los niños menores de 6 meses con una infección en el oído son tratados con antibióticos. Es más probable que su proveedor recete antibióticos si el niño: Si le recetan antibióticos, es importante tomarlos todos los días y terminar todo el medicamento. No suspenda el medicamento cuando los síntomas desaparezcan. Si los antibióticos no parecen estar haciendo efecto al cabo de 48 a 72 horas, consulte con su proveedor. Es posible que necesite cambiar a un antibiótico diferente. Los efectos secundarios de los antibióticos pueden incluir náuseas, vómitos y diarrea. Las reacciones alérgicas graves son poco frecuentes, pero también pueden ocurrir. Algunos niños tienen infecciones repetitivas del oído que parecen desaparecer entre episodios. Ellos pueden recibir una dosis diaria de antibióticos más pequeña para prevenir nuevas infecciones. CIRUGÍA Si una infección no desaparece con tratamiento médico usual o si un niño tiene muchas infecciones del oído durante un corto período de tiempo, el proveedor puede recomendar la colocación de : En este procedimiento, se introduce en el tímpano un tubo diminuto, dejando abierto un pequeño orificio que permite la entrada del aire para que los líquidos puedan drenar con más facilidad (miringotomía). Los tubos a menudo y eventualmente se desprenden por sí solos. Los que no se desprenden, se pueden retirar en el consultorio del proveedor. Si las adenoides están agrandadas, se puede considerar su extirpación quirúrgica, si las infecciones del oído se siguen ocurriendo. La extirpación de las amígdalas no parece ayudar a prevenir las infecciones del oído. Casi siempre, una infección del oído es un problema menor que mejora. Estas infecciones se pueden tratar, pero pueden presentarse de nuevo en el futuro. La mayoría de los niños tendrá pérdida auditiva leve y de corta duración durante e inmediatamente después de una infección de oído. Esto se debe al líquido en el oído. El durante semanas o incluso meses después de que la infección haya desaparecido. El retraso en el lenguaje o el habla es poco frecuente. Esto puede ocurrir en un niño que tiene pérdida auditiva permanente a raíz de infecciones del oído múltiples y repetitivas. En casos poco frecuentes, se puede desarrollar una infección más seria, como: Llame a su proveedor si: Infórmele al proveedor de inmediato si un niño menor de 6 meses tiene fiebre, incluso si el niño no tiene otros síntomas. Usted puede reducir el riesgo de infecciones del oído de su hijo poniendo en práctica las siguientes medidas: Otitis media - aguda; Infección - oído interno; Infección aguda - oído medio Haddad J, Dodhia SN. General considerations and evaluation of the ear. In: Kliegman RM, St. Geme JW, Blum NJ, Shah SS, Tasker RC, Wilson KM, eds. 21st ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 654. Kerschner JE, Preciado D. Otitis media. In: Kliegman RM, St. Geme JW, Blum NJ, Shah SS, Tasker RC, Wilson KM, eds. 21st ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 658. Pelton SI. Otitis externa, otitis media, and mastoiditis. In: Bennett JE, Dolin R, Blaser MJ, eds. 9th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 61. Ranakusuma RW, Pitoyo Y, Safitri ED, et al. Systemic corticosteroids for acute otitis media in children. 2018;15;3(3):CD012289. PMID: 29543327 . Rosenfeld RM, Shin JJ, Schwartz SR, et al. Clinical Practice Guideline: Otitis media with effusion (update). 2016;154(1 Suppl):S1-S41. PMID: 26832942 . Rosenfeld RM, Tunkel DE, Schwartz SR, et al. Clinical Practice Guideline: Tympanostomy tubes in children (update). . 2022;166(1_suppl):S1-S55. PMID: 35138954 . Schilder AGM, Rosenfeld RM, Venekamp RP. Acute otitis media and otitis media with effusion. In: Flint PW, Francis HW, Haughey BH, et al, eds. 7th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2021:chap 199. Versión en inglés revisada por: Neil K. Kaneshiro, MD, MHA, Clinical Professor of Pediatrics, University of Washington School of Medicine, Seattle, WA. Internal review and update on 02/03/2024 by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Infección aguda del oído
open_text
other
2
es
3332
Es la muerte de tejido (necrosis) en el bazo debido a una obstrucción del flujo sanguíneo. Las causas comunes de infarto esplénico incluyen: Ollila TA, Zayac AS, Schiffman FJ. The spleen and its disorders. In: Hoffman R, Benz EJ, Silberstein LE, et al, eds. . 8th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2023:chap 156. Versión en inglés revisada por: Debra G. Wechter, MD, FACS, General Surgery Practice Specializing in Breast Cancer, Virginia Mason Medical Center, Seattle, WA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Infarto esplénico
open_text
other
2
es
3333
Es una afección poco usual, pero grave de la hipófisis. La hipófisis es una pequeña glándula en la base del cerebro. Esta produce muchas de las hormonas que controlan los procesos esenciales del organismo. El infarto de la hipófisis es causado por un sangrado en la hipófisis o por un bloqueo en el flujo sanguíneo hacia ella. Infarto significa sangrado en un órgano o la pérdida de flujo de sangre hacia él. El infarto de la hipófisis es causado comúnmente por un sangrado dentro de un tumor no canceroso ( ) en la hipófisis. Estos tumores son muy comunes y con frecuencia no se diagnostican. La hipófisis se daña cuando el tumor se agranda repentinamente. Ya sea que se produzca sangrado o que bloquea el suministro de sangre hacia la hipófisis. Mientras más grande es el tumor, más alto es el riesgo de sufrir un infarto de la hipófisis en el futuro. Cuando este sangrado se presenta en una mujer durante o inmediatamente después del parto, se denomina . Esta es una afección muy inusual. Entre los factores de riesgo de un infarto de la hipófisis en personas no embarazadas sin un tumor se incluyen: Un infarto de la hipófisis en estas situaciones es muy poco usual. El infarto de la hipófisis generalmente tiene un corto período de síntomas (agudo), lo cual puede ser potencialmente mortal. Los síntomas a menudo incluyen: Con menos frecuencia, la disfunción de la hipófisis puede aparecer de manera más lenta. Por ejemplo, en el síndrome de Sheehan, el primer síntoma puede ser una insuficiencia para producir leche, causada por una falta de la hormona prolactina después del parto. Con el tiempo, se pueden presentar problemas con otras hormonas de la hipófisis, provocando síntomas de las siguientes afecciones: En casos inusuales, cuando hay compromiso de la hipófisis posterior (la parte de atrás), los síntomas pueden incluir: Su proveedor de atención médica llevará a cabo un examen físico y hará preguntas acerca de los síntomas. Los exámenes que se pueden ordenar incluyen: Se llevarán cabo exámenes de sangre para verificar los niveles de: El infarto agudo puede requerir cirugía para aliviar la presión sobre la hipófisis y mejorar los síntomas visuales. Los casos graves necesitan cirugía de emergencia. Si la visión no está afectada, la cirugía generalmente no es necesaria. Se puede necesitar tratamiento inmediato con un reemplazo hormonal suprarrenal (glucocorticoides). Estas hormonas a menudo se administran a través de una vena (por IV). Otras hormonas se pueden reemplazar eventualmente, incluyendo: El infarto agudo de la hipófisis puede ser mortal. El pronóstico es bueno para las personas con deficiencia crónica de la hipófisis que se diagnostica y recibe tratamiento. Las complicaciones de un infarto de la hipófisis sin tratamiento pueden incluir: Si no ha habido restitución de otras hormonas faltantes, se pueden presentar síntomas de e , incluyendo infertilidad. Comuníquese con su proveedor si presenta cualquier síntoma de insuficiencia hipofisaria crónica. Acuda a la sala de emergencias o llame al número local de emergencias (como el 911 en los Estados Unidos) si tiene síntomas de infarto agudo de la hipófisis, como: Busque ayuda médica de inmediato si presenta estos síntomas y ya le han diagnosticado un tumor hipofisario. Infarto hipofisario; Apoplejía de tumor hipofisario Hannoush ZC, Weiss RE. Pituitary apoplexy. In: Feingold KR, Anawalt B, Boyce A, et al, eds. . South Dartmouth, MA: MDText.com. 2000-. . Updated April 22, 2018. Accessed May 29, 2023. Melmed S. Pituitary masses and tumors. In: Melmed S, Auchus, RJ, Goldfine AB, Koenig RJ, Rosen CJ, eds. 14th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 9. Versión en inglés revisada por: Sandeep K. Dhaliwal, MD, board-certified in Diabetes, Endocrinology, and Metabolism, Springfield, VA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Infarto de la hipófisis
open_text
other
2
es
3334
La inducción del trabajo de parto se refiere a los diferentes tratamientos utilizados para iniciar el trabajo de parto. Los tratamientos también se pueden utilizar para aumentar el trabajo de parto, lo que significa moverlo a un ritmo más rápido. El objetivo es provocar las contracciones o hacer que estas sean más fuertes. Varios métodos pueden ayudar a que se inicie el trabajo de parto. El líquido amniótico es el agua que rodea al bebé en su vientre materno. Contiene membranas o capas de tejido. Un método para inducir el trabajo de parto es "romper la bolsa de las aguas" (romper fuente) o ruptura de membranas. La mayoría de las veces, las contracciones empezarán al cabo de unos minutos hasta unas pocas horas más tarde. Si el trabajo de parto no comienza después de unas horas, usted puede recibir un medicamento intravenoso para ayudar a que las contracciones empiecen. Esto se debe a que cuanto más tarde el inicio del trabajo de parto, mayor será su probabilidad de contraer una infección. A comienzos del embarazo, su cuello uterino debe ser firme, largo y cerrado. Antes de que su cuello uterino comience a dilatarse o a abrirse, primero debe volverse suave y comenzar a "adelgazarse". Para algunas, este proceso puede comenzar antes de que el trabajo de parto haya empezado. Pero si el cuello uterino no ha comenzado a madurar o a adelgazarse, su proveedor puede utilizar un medicamento llamado prostaglandina. El medicamento se coloca en la vagina junto a su cuello uterino. Las prostaglandinas a menudo madurarán o suavizarán el cuello uterino y las contracciones pueden incluso empezar. Se vigilará la frecuencia cardíaca de su bebé durante unas horas. Si el trabajo de parto no inicia, se le puede permitir salir del hospital y caminar un poco. La oxitocina es un medicamento que se administra para iniciar las contracciones o hacerlas más fuertes. Una pequeña cantidad ingresa al cuerpo a través de la vena a un ritmo constante. La dosis se puede aumentar lentamente en la medida de lo necesario. Se vigilarán atentamente la frecuencia cardíaca de su bebé y la fuerza de las contracciones. La oxitocina a menudo provoca contracciones regulares. Una vez que su propio cuerpo y el útero "entren en acción", el proveedor puede reducir la dosis. Hay muchas razones por las que se puede necesitar la inducción del trabajo de parto. Dicha inducción se puede comenzar antes de que se presente cualquier signo de trabajo de parto cuando: La oxitocina también se puede iniciar después de que el trabajo de parto de una mujer haya comenzado, pero las contracciones no hayan sido suficientemente fuertes para dilatar su cuello uterino. Inducir el trabajo de parto; Embarazo - inducir el trabajo de parto; Prostaglandina - inducir el trabajo de parto; Oxitocina - inducir el trabajo de parto Levine LD, Srinivas SK. Induction of labor. In: Landon MB, Galan HL, Jauniaux ERM, et al, eds. . 8th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2021:chap 12. Thorp JM, Grantz KL. Clinical aspects of normal and abnormal labor. In: Lockwood CJ, Copel JA, Dugoff L, et al, eds. . 9th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2023:chap 40. Versión en inglés revisada por: LaQuita Martinez, MD, Department of Obstetrics and Gynecology, Emory Johns Creek Hospital, Alpharetta, GA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Inducción del trabajo de parto
open_text
other
2
es
3335
La indigestión (dispepsia) es una sensación vaga de malestar en la parte superior del abdomen o el vientre. Frecuentemente se presenta durante o inmediatamente después de comer. Se puede sentir como: La o las son síntomas menos comunes. La indigestión NO es lo mismo que . En la mayoría de los casos, la indigestión no es una señal de problema de salud grave a menos que se presente junto a otros síntomas. Estos pueden incluir: En pocas ocasiones, la molestia de un ataque al corazón se confunde con la indigestión. La indigestión puede desencadenarse por: Otras causas de la indigestión son: Cambiar la forma como usted come puede aliviar los síntomas. Los pasos que puede tomar incluyen: Evite el ácido acetilsalicílico ( ) y otros AINE. Si debe tomarlos, hágalo con el estómago lleno. Los antiácidos pueden aliviar la indigestión. Los medicamentos que usted puede comprar sin necesidad de receta, como ranitidina (Zantac) y omeprazol (Prilosec OTC), pueden aliviar los síntomas. Su proveedor de atención médica también puede recetar estos medicamentos en dosis más altas o durante períodos de tiempo más prolongados. Busque ayuda médica inmediata si los síntomas incluyen dolor en la mandíbula, , dolor de espalda, , ansiedad o una sensación de muerte inminente. Estos son síntomas de un posible ataque cardíaco. Contacte a su proveedor si: Su proveedor llevará a cabo un examen físico en el área del estómago y el tracto digestivo. Le hará preguntas sobre sus síntomas. Le pueden practicar algunos exámenes, por ejemplo: Dispepsia; Llenura molesta después de las comidas Mayer EA. Functional gastrointestinal disorders: irritable bowel syndrome, dyspepsia, chest pain of presumed esophageal origin, and heartburn. In: Goldman L, Schafer AI, eds. 26th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 128. Tack J. Dyspepsia. In: Feldman M, Friedman LS, Brandt LJ, eds. 11th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2021:chap 14. Versión en inglés revisada por: Michael M. Phillips, MD, Emeritus Professor of Medicine, The George Washington University School of Medicine, Washington, DC. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Indigestión
open_text
other
2
es
3336
Los índices de glóbulos rojos (GR) son parte del (CSC) y se utilizan para ayudar a diagnosticar la causa de anemia, una afección en la cual hay muy pocos glóbulos rojos. Los índices abarcan: Se necesita una . No se necesita ninguna preparación especial. Cuando se introduce la aguja para extraer la sangre, algunas personas sienten un dolor moderado; otras solo sienten un pinchazo o sensación de picadura. Posteriormente, puede haber algo de sensación pulsátil o un hematoma leve. Esto pronto desaparece. La hemoglobina transporta oxígeno. Los glóbulos rojos (GR) transportan hemoglobina y oxígeno a las células de nuestro cuerpo. La prueba de índice de GR mide el tamaño y la hemoglobina de los GR. Los resultados se utilizan para diagnosticar diferentes tipos de . Estos resultados están en el rango normal. Los ejemplos anteriores muestran las mediciones comunes correspondientes a los resultados de estas pruebas. Los rangos de los valores normales pueden variar ligeramente entre diferentes laboratorios. Algunos laboratorios usan diferentes medidas o pueden analizar diferentes muestras. Hable con su proveedor de atención médica acerca del significado de los resultados específicos de su examen. Estos resultados indican el tipo de anemia: Existe poco riesgo con la extracción de sangre. Las venas y las arterias varían de tamaño de una persona a otra y de un lado del cuerpo a otro. Obtener una muestra de sangre de algunas personas puede ser más difícil que de otras. Otros riesgos asociados con la extracción de sangre son leves, pero pueden ser: Índices de eritrocitos; Índices sanguíneos; Hemoglobina corpuscular media (HCM); Concentración de hemoglobina corpuscular media (CHCM); Volumen corpuscular medio (VCM); Índices eritrocíticos Chernecky CC, Berger BJ. Blood indices blood. In: Chernecky CC, Berger BJ, eds. . 6th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2013:217-219. Elghetany MT, Banki K. Erythrocytic disorders. In: McPherson RA, Pincus MR, eds. . 24th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2022:chap 33. Means RT. Approach to the anemias. In: Goldman L, Schafer AI, eds. . 26th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 149. Vajpayee N, Graham SS, Bem S. Basic examination of blood and bone marrow. In: McPherson RA, Pincus MR, eds. . 24th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2022:chap 31. Versión en inglés revisada por: David C. Dugdale, III, MD, Professor of Medicine, Division of General Medicine, Department of Medicine, University of Washington School of Medicine. Also reviewed by David Zieve, MD, MHA, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Índices de glóbulos rojos
open_text
other
2
es
3337
El índice glucémico (IG) es una medida de la rapidez con la que un alimento puede elevar su nivel de azúcar (glucosa) en la sangre. Únicamente los alimentos que contienen carbohidratos tienen un IG. Los alimentos tales como aceites, grasas y carnes no tienen un IG, aunque en las personas con diabetes, estos pueden afectar el azúcar en la sangre. En general, los alimentos con un IG bajo aumentan lentamente la glucosa en su cuerpo. Los alimentos con un IG alto incrementan rápidamente la glucosa en la sangre. Si usted tiene , los alimentos con un IG alto pueden dificultar el control de la enfermedad. No todos los carbohidratos trabajan de la misma manera en el cuerpo. Algunos provocan una subida rápida de azúcar en la sangre, mientras que otros trabajan más lentamente, evitando aumentos grandes o rápidos del nivel de azúcar en la sangre. El índice glucémico aborda estas diferencias al asignar un número a los alimentos que refleja la rapidez con la que incrementan la glucosa en la sangre en comparación con la glucosa (azúcar) pura. La escala del IG va de 0 a 100. La glucosa pura tiene el IG más alto y se le asigna un valor de 100. El consumo de alimentos con un IG bajo lo puede ayudar a alcanzar un control más estricto sobre el nivel de azúcar en su sangre. Prestar atención al IG de los alimentos puede ser otra herramienta para ayudar a controlar la diabetes, junto con el . Seguir una dieta con un IG bajo también puede ayudar a bajar de peso. Alimentos con IG bajo (0 a 55): Alimentos con IG moderado (56 a 69): Alimentos con IG alto (70 y mayor): Al planificar sus comidas: El IG de un alimento se ve afectado por ciertos factores, como la madurez de una pieza de fruta. Entonces usted necesita pensar más que en el IG de un alimento al elegir opciones saludables. Es una buena idea mantener estos asuntos en mente al elegir las comidas. Para muchas personas con diabetes, el conteo de carbohidratos ayuda a limitar los carbohidratos a una cantidad saludable. El conteo de carbohidratos junto con la elección de alimentos saludables y el mantenimiento de un peso saludable puede ser suficientes para controlar la diabetes y disminuir el riesgo de . Pero si tiene dificultades para controlar el nivel de azúcar en la sangre o desea tener un control más estricto, es posible que desee hablar con su proveedor de atención médica acerca del uso del índice glucémico como parte de su plan de acción. ElSayed NA, Aleppo G, Aroda VR, et al, on behalf of the American Diabetes Association. 5. Facilitating Positive Health Behaviors and Well-being to Improve Health Outcomes: Standards of Care in Diabetes-2023. . 2023;46(Suppl 1):S68-S96. PMID: 36507648 . MacLeod J, Franz MJ, Handu D, et al. Academy of Nutrition and Dietetics Nutrition practice guideline for type 1 and type 2 diabetes in adults: nutrition intervention evidence reviews and recommendations. . 2017;117(10)1637-1658. PMID: 28527747 . Versión en inglés revisada por: Sandeep K. Dhaliwal, MD, board-certified in Diabetes, Endocrinology, and Metabolism, Springfield, VA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Índice glucémico y diabetes
open_text
other
2
es
3338
Una buena forma de determinar si su peso es saludable para su estatura, es calcular su índice de masa corporal (IMC). Usted y su proveedor de atención médica pueden usar su IMC para calcular la cantidad de grasa corporal que tiene. Tener sobrecarga al corazón y puede llevar a que se presenten . Estos incluyen: CÓMO DETERMINAR SU IMC Su IMC calcula cuánto debe pesar, según su estatura. Existen muchos sitios web con calculadoras que le dan su IMC cuando usted introduce su peso y estatura. También puede calcularlo usted mismo: Por ejemplo, una mujer que pesa 270 libras (122 kilogramos) y mide 68 pulgadas (172 centímetros) de estatura tiene un IMC de 41.0. Utilice la tabla que se presenta a continuación para ver en qué categoría entra su IMC y si es necesario preocuparse por el peso. Existen tres clases de obesidad: El IMC no siempre es la mejor forma de saber si usted necesita o no bajar de peso. Si tiene más o menos músculo de lo normal, su IMC puede no ser una medida perfecta de la cantidad de grasa corporal que tiene: Los proveedores utilizan algunos métodos para decidir si usted tiene sobrepeso. Su proveedor puede también tomar en cuenta el perímetro de la cintura y la proporción de la cintura a la cadera. El IMC no puede predecir el riesgo para su salud por sí mismo, pero la mayoría de los expertos indica que un IMC de 30 o mayor (obesidad) no es saludable. Sin importar cuál sea su IMC, el ejercicio puede ayudarle a reducir el riesgo de enfermedad del corazón y diabetes. Recuerde siempre hablar con su proveedor antes de iniciar un programa de ejercicios. IMC; Obesidad - índice de masa corporal; Obesidad - IMC; Sobrepeso - índice de masa corporal; Sobrepeso - IMC Centers for Disease Control and Prevention website. About adult BMI. . Updated June 3, 2022. Accessed July 25, 2022. Gahagan S. Overweight and obesity. In: Kliegman RM, St Geme JW, Blum NJ, Shah SS, Tasker RC, Wilson KM, eds. 21st ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 60. Jensen MD. Obesity. In: Goldman L, Schafer AI, eds. 26th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 207. Lloyd JT, Alley DE, Hawkes WG, Hochberg MC, Waldstein SR, Orwig DL. Body mass index is positively associated with bone mineral density in US older adults. 2014;9:175. Epub 2014 Mar 25. PMID: 24664472. . Ma M, Feng Z, Liu X, Jia G, Geng B, Xia Y. The saturation effect of body mass index on bone mineral density for people over 50 years old: a cross-sectional study of the US population. 2021;15;8:763677. PMID: 34722617; PMCID: PMC8554069. . Versión en inglés revisada por: Linda J. Vorvick, MD, Clinical Professor, Department of Family Medicine, UW Medicine, School of Medicine, University of Washington, Seattle, WA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Editorial update 06/20/2023. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Índice de masa corporal
open_text
other
2
es
3339
El incremento del se da cuando la distancia medida alrededor de la parte más ancha del cráneo es mayor de lo esperado para la edad y antecedentes del niño. Generalmente, la cabeza de un recién nacido es aproximadamente 2 cm (0.78 pulgadas) más grande que el tamaño del tórax. Entre los 6 meses y los 2 años de edad, ambas medidas son aproximadamente iguales. Después de los 2 años de edad, el tamaño del tórax se vuelve más grande que la cabeza. Las mediciones realizadas a lo largo del tiempo que muestran una tasa de incremento del crecimiento de la cabeza con frecuencia ofrecen información más valiosa que la arrojada por una sola medición que sea más grande de lo esperado. A menudo ocurre un incremento de la presión dentro de la cabeza ( ) con el aumento del perímetro cefálico. Los síntomas de esta afección incluyen: El incremento del perímetro cefálico puede suceder a causa de cualquiera de los siguientes: Su proveedor de atención médica generalmente descubre un incremento en el tamaño de la cabeza del bebé durante un examen de control del niño sano. Se hará un examen físico cuidadoso. Se revisarán otros . En algunos casos, una sola medición es suficiente para confirmar que hay un incremento del tamaño que es necesario evaluar con más profundidad. Más a menudo, se necesitan mediciones repetitivas del perímetro cefálico a lo largo del tiempo para confirmar que dicho perímetro ha aumentado significativamente y que el problema está empeorando. Los exámenes diagnósticos que se pueden ordenar incluyen: El tratamiento depende de la causa del aumento del tamaño de la cabeza. Por ejemplo, para la hidrocefalia, puede ser necesaria una cirugía para aliviar la acumulación de líquido dentro del cráneo. Macrocefalia Bamba V, Kelly A. Assessment of growth. In: Kliegman RM, St. Geme JW, Blum NJ, Shah SS, Tasker RC, Wilson KM, eds. . 21st ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 27. Mitchell AL. Congenital abnormalities. Disorders in head shape and size. In: Martin RJ, Fanaroff AA, Walsh MC, eds. . 11th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 30. Versión en inglés revisada por: Charles I. Schwartz, MD, FAAP, Clinical Assistant Professor of Pediatrics, Perelman School of Medicine at the University of Pennsylvania, General Pediatrician at PennCare for Kids, Phoenixville, PA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Incremento del perímetro cefálico
open_text
other
2
es
3340
Es una afección que se presenta cuando hay escape de orina de la vejiga durante una actividad física o esfuerzo. Puede ocurrir al toser, estornudar, levantar algo pesado, cambiar de posición o realizar ejercicio. La incontinencia urinaria de esfuerzo ocurre cuando el tejido que sostiene la uretra se debilita. Cuando cualquiera de estos grupos de músculos se debilita, la orina puede pasar cuando se ejerce presión en la vejiga. Usted puede notar esto cuando: El debilitamiento de los músculos puede ser causado por: La incontinencia urinaria de esfuerzo es común en las mujeres. Ciertos factores incrementan el riesgo como: El principal síntoma de la incontinencia urinaria de esfuerzo es el escape de orina cuando usted: Su proveedor de atención médica llevará a cabo un examen físico. Este incluirá: Los exámenes pueden incluir: El tratamiento depende de la forma en la que los síntomas afectan su vida.  Existen 3 tipos de tratamiento para la incontinencia urinaria de esfuerzo: No existe medicamento para tratar la incontinencia urinaria de estrés. Algunos proveedores pueden recetar un medicamento llamado duloxetina. Este medicamento no está aprobado por la FDA para tratar la incontinencia urinaria de estrés. CAMBIOS DE COMPORTAMIENTO Hacer estos cambios puede ayudar: ENTRENAMIENTO DE LA VEJIGA ENTRENAMIENTO DE LOS MÚSCULOS DEL PISO PÉLVICO Existen diferentes maneras de fortalecer los músculos del piso pélvico. CIRUGÍAS Si otros tratamientos no funcionan, su proveedor puede sugerirle que se realice una la cirugía. Esta puede ayudar si se tiene una incontinencia grave que le molesta demasiado. La mayoría de los proveedores sugieren la cirugía solo después de probar con otros tratamientos más conservadores. Mejorar lleva tiempo, así que trate de ser paciente. Los tratamientos no quirúrgicos generalmente mejoran los síntomas. Sin embargo, no curan la incontinencia urinaria de esfuerzo. La cirugía puede curar a la mayoría de las personas con este tipo de incontinencia. El tratamiento no funciona tan bien si usted: Las complicaciones físicas son poco comunes y generalmente leves, pero pueden incluir: Esta afección puede limitar las actividades sociales, las carreras y las relaciones personales. También puede causar: Las complicaciones asociadas con la cirugía son: Contacte a su proveedor si tiene síntomas de incontinencia urinaria de esfuerzo y le causan molestia. La realización de los puede ayudar a prevenir los síntomas. Las mujeres pueden querer hacer estos ejercicios durante y después del embarazo para ayudar a prevenir la incontinencia. Incontinencia - estrés; Incontinencia de la vejiga por esfuerzo; Prolapso pélvico - incontinencia de esfuerzo; Incontinencia de esfuerzo; Pérdida de orina - incontinencia de esfuerzo; Pérdida urinaria - incontinencia  de esfuerzo; Piso pélvico - incontinencia de esfuerzo Al-Mousa RT, Hashim H. Evaluation and management of men with urinary incontinence. In: Partin AW, Dmochowski RR, Kavoussi LR, Peters CA, eds. . 12th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2021:chap 113. Kobashi KC, Albo ME, Dmochowski RR, et al. Surgical treatment of female stress urinary incontinence: aua/sufu guideline. . 2017;198(4):875-883. PMID: 28625508 . Lucioni A, Kobashi KC. Evaluation and management of women with urinary incontinence and pelvic prolapse. In: Partin AW, Dmochowski RR, Kavoussi LR, Peters CA, eds. . 12th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2021:chap 112. Patton S, Bassaly RM. Urinary incontinence. In: Kellerman RD, Rakel DP, eds. . Philadelphia, PA: Elsevier; 2022:1152-1154. Resnick NM. Urinary incontinence. In: Goldman L, Schafer AI, eds. . 26th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 23. Versión en inglés revisada por: Kelly L. Stratton, MD, FACS, Associate Professor, Department of Urology, University of Oklahoma Health Sciences Center, Oklahoma City, OK. Also reviewed by David Zieve, MD, MHA, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Incontinencia urinaria de esfuerzo
open_text
other
2
es
3341
Usted tiene Esto significa que no es capaz de evitar que la orina se escape de la uretra, el conducto que transporta la orina fuera del cuerpo desde la vejiga. La incontinencia urinaria puede ocurrir a medida que uno envejece. También se puede presentar después de una cirugía o un parto. Hay diferentes tipos de incontinencia urinaria. Su proveedor de atención médica evaluará el tipo de incontinencia y le recomendará el tratamiento apropiado. Usted puede tomar muchas medidas para ayudar a evitar que la incontinencia urinaria afecte su vida diaria. ¿Qué puedo hacer para ayudar a proteger mi piel? ¿Cómo me lavo? ¿Hay cremas o ungüentos que pueda usar? ¿Qué puedo hacer respecto al olor? ¿Cómo puedo proteger el colchón sobre mi cama? ¿Qué debo usar para limpiar un colchón? ¿Qué tanta agua y líquidos debo tomar todos los días? ¿Cuáles alimentos o líquidos pueden empeorar mi incontinencia urinaria? ¿Hay actividades que deba evitar que puedan causar problemas con el control de la orina? ¿Cómo puedo entrenar mi vejiga para ayudar a evitar que tenga síntomas? ¿Hay ejercicios que pueda hacer para ayudar con mi problema de vejiga? ¿Qué son los ejercicios de Kegel? ¿Qué puedo hacer cuando quiero hacer ejercicio? ¿Hay ejercicios que pueden empeorar mi incontinencia urinaria? ¿Hay productos disponibles que puedan ayudar? ¿Hay medicamentos o fármacos que pueda tomar y me puedan ayudar? ¿Cuáles son los efectos secundarios? ¿Qué exámenes se pueden realizar para encontrar la causa de la incontinencia? ¿Hay cirugías u otros procedimientos que me puedan ayudar a solucionar mi incontinencia urinaria? Qué preguntarle al médico acerca de la incontinencia urinaria; Incontinencia urinaria por estrés; Incontinencia urinaria urgente Newman DK, Burgio KL. Conservative management of urinary incontinence: behavioral and pelvic floor therapy and urethral and pelvic devices. In: Partin AW, Dmochowski RR, Kavoussi LR, Peters CA, eds. . 12th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2021:chap 121. Resnick NM. Incontinence. In: Goldman L, Schafer AI, eds. . 26th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 23. Versión en inglés revisada por: Kelly L. Stratton, MD, FACS, Associate Professor, Department of Urology, University of Oklahoma Health Sciences Center, Oklahoma City, OK. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Incontinencia urinaria - qué preguntarle al médico
open_text
other
2
es
3342
Los procedimientos de cabestrillo vaginal son tipos de cirugías que ayudan a controlar la . Este es un escape de orina que sucede cuando usted se ríe, tose, estornuda, levanta objetos o hace ejercicio. El procedimiento crea un cabestrillo para su uretra que ayuda a cerrar la uretra y el cuello de la vejiga. La uretra es el conducto que lleva la orina desde la vejiga al exterior. El cuello de la vejiga es la parte de la vejiga que conecta a la uretra. Los procedimientos de cabestrillo vaginal utilizan diferentes materiales: A usted le aplican ya sea anestesia general o raquídea antes de comenzar la cirugía. Se le colocará un catéter (sonda) en la vejiga para drenar la orina de dicho órgano. El médico hará un pequeño corte quirúrgico (incisión) en la vagina. Se hará otro corte pequeño exactamente por encima de la línea del vello púbico o en la ingle. La mayor parte del procedimiento se hace a través del corte en la vagina. El médico crea un cabestrillo del tejido del cuerpo o del material sintético. El cabestrillo pasa por debajo de la uretra y del cuello de la vejiga y se fija a los tejidos fuertes de la parte baja del abdomen o se deja en su lugar para permitir que su cuerpo sane alrededor de este y se incorpore a su tejido. Estos procedimientos se realizan para tratar la incontinencia urinaria de esfuerzo. Antes de hablar de la cirugía, el médico le pedirá que ensaye con reentrenamiento vesical, ejercicios de Kegel, medicamentos u otras opciones. Si usted intentó esto y aún está teniendo problemas con el escape de orina, la cirugía puede ser su mejor opción. Los riesgos de cualquier cirugía son: Los riesgos de esta cirugía son: Coméntele a su médico qué medicamentos está tomando. Esto incluye medicamentos, suplementos o hierbas que haya comprado sin una receta. Durante los días antes de la cirugía: En el día de la cirugía: Le pueden dejar un tapón de gasa en la vagina después de la cirugía para ayudar a detener el sangrado. En la mayoría de los casos este se retira unas horas después de la operación o al día siguiente. Usted puede salir del hospital el mismo día de la cirugía. O, puede permanecer hospitalizada por 1 o 2 días más. Las suturas (puntadas) en la vagina se disolverán después de varias semanas. Después de 1 a 3 meses, usted debe ser capaz de tener relaciones sexuales sin ningún problema. Siga las instrucciones respecto a cómo cuidarse después de irse a casa. Cumpla con todas las citas de control. El escape de orina mejora en la mayoría de las mujeres, pero todavía se puede presentar algo de filtración. Esto puede darse debido a que otros problemas están causando la incontinencia urinaria. Con el tiempo, el escape de orina puede regresar. Cabestrillo pubovaginal; Cabestrillo transobturador; Cabestrillo mediouretral Gomelsky A, Dmochowski RR. Slings: autologous, biologic, synthetic, and midurethral. In: Partin AW, Dmochowski RR, Kavoussi LR, Peters CA, eds. . 12th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2021:chap 125. Lentz GM, Miller JL. Lower urinary tract function and disorders: physiology of micturition, voiding dysfunction, urinary incontinence, urinary tract infections, and painful bladder syndrome. In: Gershenson DM, Lentz GM, Valea FA, Lobo RA, eds. . 8th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2022:chap 21. Versión en inglés revisada por: Kelly L. Stratton, MD, FACS, Associate Professor, Department of Urology, University of Oklahoma Health Sciences Center, Oklahoma City, OK. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Incontinencia urinaria - procedimientos de cabestrillo uretral
open_text
other
2
es
3343
La incontinencia urinaria (o vesical) ocurre cuando usted no es capaz de impedir que la orina se escape de la uretra. La uretra es el conducto que transporta la orina fuera del cuerpo desde la vejiga. Es posible que la orina se escape de vez en cuando. O puede ser que no sea capaz de contener ninguna cantidad de orina. Los 3 tipos principales de incontinencia urinaria son: La incontinencia mixta ocurre cuando usted tiene más de un tipo de incontinencia, normalmente incontinencia urinaria por estrés e imperiosa. La es la incapacidad para controlar el paso de las heces. Ese problema no se desarrolla en este artículo. Las causas de incontinencia urinaria incluyen: La incontinencia puede ser repentina y desaparecer luego de un período corto de tiempo. O puede continuar a largo plazo. Las causas de la incontinencia súbita o temporal incluyen: Causas que pueden extenderse a largo plazo incluye: Si presenta síntomas de incontinencia visite a su proveedor de atención médica para que lo evalúe, le haga exámenes y un plan de tratamiento. El tratamiento que reciba dependerá de lo que causó su incontinencia y del tipo de incontinencia que padezca. Existen varios enfoques de tratamiento para la incontinencia urinaria: Estos cambios pueden ayudar a aliviar la incontinencia. Puede que sea necesario que realice estos cambios junto con otros tratamientos. Para los escapes de orina, use ropa interior y parches absorbentes. Hay muchos que nadie notará. El reentrenamiento de la vejiga le ayuda a tener un mejor control sobre su vejiga. Los ejercicios de Kegel pueden ayudar a fortalecer los músculos de su suelo pélvico. Su proveedor puede mostrarle cómo hacerlos. Muchas mujeres no realizan estos ejercicios correctamente, incluso cuando creen que los están haciendo de la manera correcta. Con frecuencia, la gente se beneficia del fortalecimiento y reentrenamiento formal de la vejiga con un especialista en el suelo pélvico. Según el tipo de incontinencia que presente, su proveedor puede recetarle uno o más medicamentos. Estos medicamentos ayudan a prevenir los espasmos musculares en la vejiga, relajan la vejiga y mejoran las funciones vesicales. Su proveedor puede ayudarle a aprender cómo tomar estos medicamentos y manejar sus efectos secundarios. Si otros tratamientos no dan resultados, o si la incontinencia que padece es grave, su proveedor puede recomendarle una cirugía. El tipo de cirugía que se le realizará dependerá de: Si usted presenta incontinencia por rebosamiento o no puede vaciar completamente su vejiga, es posible que necesite usar un . Puede utilizar un catéter que permanezca adentro a largo plazo o uno que le enseñen a ponerse y quitarse usted mismo. . La incontinencia imperiosa y la frecuencia para orinar se pueden tratar algunas veces por medio de la estimulación nerviosa eléctrica. Las descargas de electricidad se usan para reprogramar los reflejos de la vejiga. En una técnica, el proveedor inserta un estimulador a través de la piel alrededor de un nervio en la pierna. Esto se realiza semanalmente en el consultorio del proveedor. Otro método usa un dispositivo implantado operado por baterías similar a un marcapasos que se coloca bajo la piel en la espalda baja. La incontinencia imperiosa se puede tratar algunas veces con una inyección de onabotulinumtoxina A (también conocida como ). La inyección relaja el músculo de la vejiga y aumenta la capacidad de almacenamiento de la vejiga. La inyección se administra a través de una sonda delgada con una cámara en un extremo (cistoscopio). En la mayoría de los casos, el procedimiento se puede realizar en el consultorio del proveedor. Hable con su proveedor sobre la incontinencia. Algunos proveedores que tratan esta afección se denominan ginecólogos y urólogos que se especializan en este problema. Ellos pueden encontrar la causa y recomendar los tratamientos. Llame al número local de emergencias (como el 911 en los Estados Unidos) o acuda a la sala de urgencias si súbitamente pierde el control de la orina y presenta: Comuníquese con su proveedor si presenta: Pérdida del control de la vejiga; Incontrolable - Micción; Micción - incontrolable; Incontinencia - urinaria; Vejiga hiperactiva Heesakkers JPFA, Blok B. Electrical stimulation and neuromodulation in storage and emptying failure. In: Partin AW, Dmochowski RR, Kavoussi LR , Peters CA, eds. . 12th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2021:chap 122. Lentz GM, Miller JL. Lower urinary tract function and disorders: physiology of micturition, voiding dysfunction, urinary incontinence, urinary tract infections, and painful bladder syndrome. In: Gershenson DM, Lentz GM, Valea FA, Lobo RA, eds. . 8th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2022:chap 21. Newman DK, Burgio KL. Conservative management of urinary incontinence: behavioral and pelvic floor therapy, urethral and pelvic devices. In: Partin AW, Dmochowski RR, Kavoussi LR, Peters CA, eds. . 12th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2021:chap 121. Resnick NM. Incontinence. In: Goldman L, Schafer AI, eds. . 26th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 23. Reynolds WS, Dmochowski R, Karram MM, Mahdy A. Surgical management of refractory overactive bladder and detrusor compliance abnormalities. In: Baggish MS, Karram MM, eds. . 5th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2021:chap 90. Versión en inglés revisada por: Kelly L. Stratton, MD, FACS, Associate Professor, Department of Urology, University of Oklahoma Health Sciences Center, Oklahoma City, OK. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Incontinencia urinaria
open_text
other
2
es
3344
La incontinencia pigmentaria (IP) es una afección cutánea poco común transmitida de padres a hijos. Afecta la piel, el cabello, los ojos, los dientes y el sistema nervioso. La IP es causada por una anomalía genética  que ocurre en el gen conocido como IKBKG. Debido a que la anomalía genética ocurre en el cromosoma X, la afección se observa con más frecuencia en mujeres. Cuando ocurre en hombres, generalmente es mortal para el feto y el resultado es un aborto espontáneo. Existen 4 etapas para los síntomas en la piel. Los bebés con IP nacen con áreas veteadas con . En la etapa 2, cuando estas áreas sanan, se convierten en protuberancias ásperas. En la etapa 3, estas protuberancias desaparecen, pero dejan tras de sí una piel oscurecida, llamada . Después de varios años, la piel retorna a la normalidad. En la etapa 4, puede haber zonas de piel de color más claro ( ) que son más delgadas. La IP está asociada con problemas en el , que incluyen: Las personas con IP también presentan dientes anormales, y . El proveedor de atención médica de su hijo llevará a cabo un examen físico, examinará los ojos y evaluará el movimiento muscular. Puede haber patrones inusuales y ampollas en la piel, al igual que anomalías óseas. Un examen ocular puede revelar , (ojos bizcos) u otros problemas. Para confirmar el diagnóstico, se pueden llevar a cabo los siguientes exámenes: No hay un tratamiento específico para la incontinencia pigmentaria. El tratamiento está encaminado hacia los síntomas individuales; por ejemplo, las gafas pueden ser necesarias para mejorar la visión. Se pueden prescribir medicamentos para ayudar a controlar las convulsiones o los espasmos musculares. Puede obtener más información y apoyo para personas con IP y sus familias: La recuperación de una persona depende de la gravedad del compromiso del sistema nervioso central y los problemas oculares. Comuníquese con su proveedor si: La puede servir para personas con antecedentes familiares de este trastorno que estén pensando en tener hijos. Síndrome de Bloch-Sulzberger; Síndrome de Bloch-Siemens Islam MP, Roach ES. Neurocutaneous syndromes. In: Jankovic J, Mazziotta JC, Pomeroy SL, Newman NJ, eds. 8th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2022:chap 99. James WD, Elston DM, Treat JR, Rosenbach MA, Neuhaus IM. Genodermatoses and congenital anomalies. In: James WD, Elston DM, Treat JR, Rosenbach MA, Neuhaus IM, eds. 13th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 27. Patterson JW. Disorders of pigmentation. In: Patterson JW, ed. 5th ed. Philadelphia, PA: Elsevier Limited; 2021:chap 11. Versión en inglés revisada por: Elika Hoss, MD, Assistant Professor of Dermatology, Mayo Clinic, Scottsdale, AZ. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Incontinencia pigmentaria
open_text
other
2
es
3345
Es la pérdida del control de las evacuaciones que causa que de manera inesperada se pasen heces. Esto puede ir desde un escape de pequeñas cantidades de heces con el paso de gases en algunas ocasiones hasta no ser capaz de controlar las deposiciones. La es cuando se es incapaz de controlar el paso de la orina. Ese tema no se desarrolla en este artículo. En adultos de 65 años en adelante, las mujeres tienden a tener problemas con el control intestinal más frecuentemente que los hombres. Los niños que presentan problemas de escape de heces debido a problemas con la educación en el control de esfínteres o el estreñimiento pueden presentar . El recto, el ano, los músculos pélvicos y el sistema nervioso deben trabajar en conjunto para controlar las deposiciones. Un problema con cualquiera de ellos puede provocar incontinencia. Además, usted debe ser capaz de reconocer y responder a las ganas de defecar. Muchas personas se sienten avergonzadas por la incontinencia intestinal y es posible que no quieran comentárselo a su proveedor de atención médica. Pero la incontinencia se puede tratar. Es por eso que debe informar a su proveedor si está teniendo problemas. El tratamiento adecuado puede ayudar a la mayoría de las personas a recuperar el control de sus intestinos. El ejercicio para fortalecer los músculos del ano y la pelvis puede ayudar a que los intestinos funcionen correctamente. Las razones por las que las personas tienen incontinencia intestinal incluyen: Con frecuencia, realizar cambios simples puede ayudar con la incontinencia intestinal. Su proveedor podría sugerirle uno o más de los siguientes tratamientos.  Dé seguimiento a los alimentos que come para ver si algún tipo de comida le causa problemas. Los alimentos que pueden llevar a la incontinencia en algunas personas incluyen: Agregar volumen a la dieta le puede dar más consistencia a las heces sueltas. Para :  Estos métodos pueden ayudarle a controlar el músculo del esfínter anal cuando tiene una deposición. Su proveedor puede enseñarle ejercicios para fortalecer el suelo pélvico y los músculos anales. El reentrenamiento intestinal involucra intentar tener una deposición a ciertas horas del día. Algunas personas no pueden distinguir cuándo es momento de tener una deposición. Algunas veces no pueden moverse suficientemente bien para llegar a salvo al inodoro por sí mismos. Estas personas necesitan atención especial. Es posible que se acostumbren a no tener que ir al baño cuando es momento de tener una deposición. Para prevenir este problema, ayúdelos a llegar a un baño luego de las comidas y cuando sientan la necesidad. Además, asegúrese de que el y cómodo. Utilizar protectores o ropa interior puede ayudar a que las personas con incontinencia se sientan seguras al salir de casa. Estos productos se encuentran en farmacias y muchas otras tiendas. CIRUGÍA Si el tratamiento no funciona, la cirugía puede ayudar a corregir el problema. Existen muchos tipos de intervenciones. La elección de realizar una cirugía se basa en la causa de la incontinencia y en la salud de la persona en general. Esta cirugía puede ayudar a las personas cuyo anillo muscular anal (esfínter) no está funcionando bien, producto de una lesión o de la edad. Los músculos del ano se vuelven a unir para tensionar el esfínter y ayudar a que el ano cierre de manera más completa.  En personas que tienen una pérdida de la función nerviosa en el esfínter anal, los trasplantes del músculo rectal interno pueden ayudar. Este músculo se toma de la parte interna del muslo. Se coloca alrededor del esfínter para ayudar a apretar el músculo del esfínter.  El esfínter intestinal artificial consta de 3 partes: un manguito de presión que se ajusta alrededor del ano, un globo regulador de presión y una bomba que infla el manguito de presión. Durante la cirugía, el esfínter artificial se implanta alrededor del esfínter anal. El manguito de presión permanece inflado para mantener la continencia. Para evacuar se desinfla el manguito de presión. Tras 10 minutos, el manguito de presión se vuelve a inflar automáticamente.  Se puede colocar un dispositivo dentro del cuerpo para estimular los nervios que mantienen la continencia.  En ocasiones se realiza este procedimiento en personas a quienes otras terapias no han podido ayudar. El intestino grueso se conecta a una abertura en la pared abdominal llamada colostomía. Las heces pasan a través de esta abertura hacia una bolsa especial. Usted necesitará usar una bolsa de colostomía para recoger las heces la mayor parte del tiempo. En este procedimiento se inyecta un gel espeso (Solesta) en el esfínter anal para rellenarlo. Si el tratamiento no elimina la incontinencia intestinal, puede utilizar dispositivos especiales para la recolección de heces con el fin de contener las heces y proteger la piel de rupturas. Estos dispositivos constan de una bolsa que se puede drenar unida a una oblea adhesiva. Dicha oblea tiene un agujero en el centro que se ajusta al orificio anal. Coméntele a su proveedor cualquier problema de incontinencia que tenga. Comuníquese con su proveedor si: Su proveedor le preguntará sobre su historia clínica. Asegúrese de informarle sobre todos los medicamentos tanto con receta como de venta libre que toma. Tomar antiácidos o laxantes puede provocar incontinencia intestinal, particularmente en personas mayores. El proveedor también realizará un examen físico, enfocándose en la zona estomacal y el recto. El proveedor introducirá un dedo lubricado en el recto para evaluar el tono del esfínter, los reflejos anales y buscar cualquier problema. Los exámenes de diagnóstico pueden incluir: Paso incontrolable de heces; Pérdida del control intestinal; Incontinencia fecal; Incontinencia de los intestinos Madoff RD, Melton-Meaux GB. Diseases of the rectum and anus. In: Goldman L, Schafer AI, eds. 26th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 136. Rao SSC. Fecal incontinence. In: Feldman M, Friedman LS, Brandt LJ, eds. 11th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2021:chap 18. Versión en inglés revisada por: Michael M. Phillips, MD, Emeritus Professor of Medicine, The George Washington University School of Medicine, Washington, DC. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Incontinencia intestinal
open_text
other
2
es
3346
Ocurre cuando usted tiene una necesidad fuerte y repentina de orinar que es difícil de contener. La vejiga se contrae o tiene espasmos, y usted puede eliminar orina. A medida que la vejiga se llena de orina proveniente de los riñones, se expande para crear espacio para la orina. Usted debe sentir las primeras ganas de orinar cuando hay un poco menos de 1 taza (240 mililitros) de orina en la vejiga. La mayoría de las personas pueden soportar más de 2 tazas (480 mililitros) de orina en la vejiga. Hay dos músculos que ayudan a impedir el flujo de orina: Cuando usted orina, el músculo de la pared vesical se contrae para forzar la orina a salir de la vejiga. Mientras esto sucede, el músculo del esfínter se relaja para permitir que la orina pase. Todos estos sistemas deben trabajar juntos para controlar la micción: La vejiga se puede contraer con demasiada frecuencia debido a problemas del sistema nervioso o irritación vesical. INCONTINENCIA IMPERIOSA Con la incontinencia imperiosa, usted presenta fuga o escape de orina, debido a que los músculos de la vejiga se aprietan, o contraen, en momentos equivocados. Estas contracciones a menudo suceden sin importar la cantidad de orina que haya en la vejiga. La incontinencia imperiosa puede ser consecuencia de: En los hombres, la incontinencia imperiosa también puede deberse a: En la mayoría de los casos de incontinencia imperiosa, no se puede encontrar ninguna causa. Aunque la incontinencia imperiosa puede presentarse en cualquier persona a cualquier edad, es más común en mujeres y adultos mayores. Los síntomas incluyen: Durante un examen físico, su proveedor de atención médica observará el abdomen y el recto. En la mayoría de los casos, en el examen físico no se encontrará ningún problema. Si se presentan causas relacionadas con el sistema nervioso, también se pueden encontrar otros problemas. Los exámenes pueden incluir los siguientes: El tratamiento depende de la gravedad de los síntomas y de qué tanto interfieren con su vida. Existen cuatro métodos principales de tratamiento para la incontinencia imperiosa: REENTRENAMIENTO VESICAL El manejo de la incontinencia imperiosa en la mayoría de los casos comienza con reentrenamiento vesical. Esto ayuda a que usted se vuelva consciente de cuándo pierde orina debido a los espasmos de la vejiga. Posteriormente, usted vuelve a aprender las habilidades necesarias para contener y liberar la orina. ENTRENAMIENTO DE LOS MÚSCULOS DEL PISO PÉLVICO A veces, los , la biorretroalimentación o la estimulación eléctrica se pueden utilizar con el reentrenamiento vesical. Estos métodos ayudan a fortalecer los músculos del piso pélvico: Ejercicios de Kegel: se utilizan principalmente para tratar a personas con incontinencia de esfuerzo. Sin embargo, también pueden ayudar a aliviar los síntomas de la incontinencia imperiosa. Conos vaginales -- se trata de un cono con peso que se introduce en la vagina para fortalecer los músculos del piso pélvico. Biorretroalimentación -- este método puede ayudarle a que aprenda a identificar y controlar los músculos del piso pélvico. Estimulación eléctrica -- se utiliza una corriente eléctrica suave para contraer los músculos de la vejiga. Estimulación percutánea del nervio tibial (EPNT) -- este tratamiento puede ayudar a algunas personas que tienen vejigas hiperreactivas. CAMBIOS EN EL ESTILO DE VIDA Preste atención a cuánta agua bebe y cuándo lo hace. También puede ser útil dejar de consumir alimentos o bebidas que puedan irritar la vejiga, tales como: Evite las actividades que irriten la uretra y la vejiga. Esto incluye tomar baños de burbujas y usar jabones fuertes. MEDICAMENTOS Los medicamentos utilizados para tratar la incontinencia imperiosa relajan las contracciones de la vejiga y ayudan a mejorar la función vesical. Existen varios tipos de medicamentos que pueden utilizarse solos o juntos. Estos medicamentos pueden tener efectos secundarios como mareos, estreñimiento o boca seca. Hable con su proveedor si nota efectos secundarios molestos. Si tiene una infección, su proveedor le recetará antibióticos. Asegúrese de tomar toda la cantidad según lo indicado. CIRUGÍA La cirugía puede ayudar a que la vejiga almacene más orina. También puede ayudar a aliviar la presión sobre la vejiga. La cirugía se utiliza para las personas no responden a los medicamentos o que tienen efectos secundarios asociados con los medicamentos. La estimulación del nervio sacro involucra implantar una pequeña unidad bajo su piel. Esta unidad envía pequeños pulsos eléctricos al nervio sacro (uno de los nervios que sale de la base de su columna). Los pulsos eléctricos se pueden ajuntar para ayudar a aliviar los síntomas. La cistoplastía de aumento se realiza como último recurso para la incontinencia imperiosa grave. Con esta cirugía, se agrega una parte del intestino a la vejiga. Esto aumenta el tamaño de la vejiga y le permite almacenar más orina. Las posibles complicaciones incluyen: La incontinencia urinaria es un problema a largo plazo (crónico). Aunque los tratamientos pueden curar esta afección, usted de todos modos debe ver a su proveedor para verificar que esté progresando bien y buscar posibles problemas. El pronóstico depende de los síntomas, del diagnóstico y del tratamiento. Muchas personas tienen que intentar diferentes tratamientos (algunos al mismo tiempo) para reducir los síntomas. El mejoramiento toma tiempo, así que trate de ser paciente. Un pequeño número de personas requiere cirugía para controlar los síntomas. Las complicaciones físicas son poco frecuentes. La afección puede obstaculizar las actividades sociales, las carreras profesionales y las relaciones interpersonales. También puede hacerlo sentir mal acerca de sí mismo. En pocas ocasiones, esta afección puede causar aumentos graves en la presión de la vejiga que pueden conducir a daño renal. Consulte con su proveedor si: Comenzar las técnicas de reentrenamiento de la vejiga de manera temprana puede ayudar a aliviar los síntomas. Vejiga hiperreactiva; Inestabilidad del detrusor; Hiperreflexia del detrusor; Vejiga irritable; Vejiga espasmódica; Vejiga inestable; Incontinencia - necesidad de orinar; Espasmos vesicales; Incontinencia urinaria - necesidad de orinar Lentz GM, Miller JL. Lower urinary tract function and disorders: physiology of micturition, voiding dysfunction, urinary incontinence, urinary tract infections, and painful bladder syndrome. In: Gershenson DM, Lentz GM, Valea FA, Lobo RA, eds. 8th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2022:chap 21. Lightner DJ, Gomelsky A, Souter L, Vasavada SP. Diagnosis and treatment of overactive bladder (non-neurogenic) in adults: AUA/SUFU Guideline Amendment 2019. 2019;202(3):558-563. PMID: 31039103 . Newman DK, Burgio KL. Conservative management of urinary incontinence: behavioral and pelvic floor therapy and urethral and pelvic devices. In: Partin AW, Domochowski RR, Kavoussi LR, Peters CA, eds. 12th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2021:chap 121. Resnick NM, DuBeau CE. Urinary incontinence. In: Goldman L, Schafer AI, eds. Goldman-Cecil Medicine. 27th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2024:chap 115. Reynolds WS, Cohn JA. Overactive bladder. In: Partin AW, Domochowski RR, Kavoussi LR, Peters CA, eds. 12th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2021:chap 117. Stiles M, Walsh K. Care of the elderly patient. In: Rakel RE, Rakel DP, eds. 9th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2016:chap 4. Versión en inglés revisada por: Kelly L. Stratton, MD, FACS, Associate Professor, Department of Urology, University of Oklahoma Health Sciences Center, Oklahoma City, OK. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Incontinencia imperiosa
open_text
other
2
es
3347
Es una afección que se desarrolla cuando una mujer embarazada tiene sangre Rh negativa y el bebé que lleva en su vientre tiene sangre Rh positiva. Durante el embarazo, los glóbulos rojos del feto pueden pasar a la sangre de la madre a través de la placenta. Si la madre es Rh negativo, su sistema inmunitario trata a las células fetales Rh positivas como si fuesen una sustancia extraña. El cuerpo de la madre crea contra dichas células sanguíneas fetales. Estos anticuerpos pueden pasar de nuevo a través de la placenta hacia el feto. Los anticuerpos destruyen los glóbulos rojos circulantes del bebé. Cuando los glóbulos rojos se descomponen, producen . Esto hace que el bebé se ponga amarillo (ictericia). El nivel de bilirrubina en la sangre del bebé puede variar desde leve hasta altamente peligroso. Los bebés primogénitos a menudo no se ven afectados, a menos que la madre haya tenido embarazos interrumpidos o abortos espontáneos anteriormente. Esto pudo haber sensibilizado su sistema inmunitario. Esto se debe a que lleva tiempo para que la madre desarrolle anticuerpos. Todos los hijos que ella tenga después de esto que también sean Rh positivos pueden resultar afectados. La incompatibilidad Rh se presenta solo cuando la madre es Rh negativo y el bebé es Rh positivo. Este problema se ha vuelto menos común en los lugares que brindan acceso a buenos cuidados prenatales. Esto se debe a que se usan habitualmente inmunoglobulinas especiales llamadas RhoGAM. La incompatibilidad Rh puede causar síntomas que van de muy leves a mortales. En su forma más leve, esta incompatibilidad causa destrucción de glóbulos rojos. No hay otros efectos. Después de nacer, el bebé puede tener: Antes del parto, la madre puede tener más líquido amniótico alrededor del feto ( ). Puede haber: La incompatibilidad Rh se puede prevenir con el uso de RhoGAM. Por lo tanto, la prevención sigue siendo el mejor tratamiento. El tratamiento del bebé ya afectado depende de la gravedad de la afección. Los bebés con incompatibilidad Rh leve se pueden tratar con fototerapia utilizando . También se puede emplear inmunoglobulina intravenosa. Para los bebés que estén gravemente afectados, una exsanguinotransfusión puede ser necesaria. Esto sirve para disminuir los niveles de bilirrubina en la sangre. Para la incompatibilidad Rh leve se espera recuperación total. Las complicaciones pueden incluir: Contacte a su proveedor de atención médica si piensa o sabe que está embarazada y aún no ha consultado a un proveedor. La incompatibilidad Rh se puede prevenir casi en su totalidad. A las madres Rh negativas se les debe hacer un control estricto durante el embarazo por parte de su proveedor. En la actualidad, se utilizan inmunoglobulinas especiales, llamadas RhoGAM, para prevenir la incompatibilidad Rh en madres que son Rh negativas. Si el padre del bebé es Rh positivo o si no se desconoce su tipo de sangre, a la madre se le aplica una inyección de RhoGAM durante el segundo trimestre. Si el bebé es Rh positivo, la madre recibirá una segunda inyección al cabo de unos días del parto. Estas inyecciones previenen el desarrollo de anticuerpos contra la sangre Rh positiva. Sin embargo, las mujeres con un tipo de sangre Rh negativo deben recibir inyecciones: Enfermedad hemolítica del neonato inducida por Rh; Eritroblastosis fetal Kaplan M, Wong RJ, Burgis JC, Sibley E, Stevenson DK. Neonatal jaundice and liver diseases. In: Martin RJ, Fanaroff AA, Walsh MC, eds. 11th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 91. Kliegman RM, St. Geme JW, Blum NJ, Shah SS, Tasker RC, Wilson KM. Blood disorders. In: Kliegman RM, St. Geme JW, Blum NJ, Shah SS, Tasker RC, Wilson KM, eds. 21st ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 124. Moise KJ. Red cell alloimmunization. In: Landon MB, Galan HL, Jauniaux ERM, et al, eds. 8th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2021:chap 40. Versión en inglés revisada por: Neil K. Kaneshiro, MD, MHA, Clinical Professor of Pediatrics, University of Washington School of Medicine, Seattle, WA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Incompatibilidad RH
open_text
other
2
es
3348
A, B, AB y O son los 4 principales tipos de sangre. Los tipos se basan en pequeñas sustancias (moléculas) en la superficie de las células sanguíneas. Cuando las personas que tienen un tipo de sangre reciben sangre de alguien con un tipo de sangre diferente, esto puede provocar una reacción del sistema inmunitario. A esto se le denomina incompatibilidad ABO.   Gracias a las nuevas técnicas, pocas veces se presenta este problema. Los diferentes tipos de sangre son: Las personas que tienen un tipo de sangre pueden formar proteínas ( ) que hacen que el sistema inmunitario reaccione contra uno o más de los otros tipos de sangre. El hecho de estar expuesto a otro tipo de sangre puede causar una reacción. Esto es importante cuando alguien necesita recibir una transfusión de sangre o un trasplante de órgano. Los tipos de sangre deben ser compatibles para evitar una reacción por la incompatibilidad ABO. Por ejemplo: El tipo de sangre O no ocasiona una respuesta inmunitaria cuando la reciben personas con tipo de sangre A, B o AB. Esta es la razón por la cual las células sanguíneas tipo O se les pueden dar a personas de cualquier tipo de sangre. A las personas con tipo de sangre O se las llama donantes universales. Sin embargo, las personas con este tipo de sangre solo pueden recibir sangre tipo O. Las transfusiones tanto de plasma como de sangre se deben cotejar para evitar una reacción inmunitaria. Antes de que cualquier persona reciba sangre, tanto la sangre como la persona que la recibe se evalúan cuidadosamente para evitar una reacción. Una reacción, por lo regular, se presenta debido a un error de escritura que hace que alguien reciba sangre incompatible. Los siguientes son síntomas de incompatible ABO: El proveedor de atención médica llevará a cabo un examen físico. Los exámenes de sangre generalmente mostrarán que: Los exámenes de orina muestran la presencia de hemoglobina debido a la descomposición de los glóbulos rojos. La transfusión debe detenerse inmediatamente en caso de cualquier reacción. El tratamiento puede también incluir: La incompatibilidad ABO puede ser un problema muy serio que puede ocasionar la muerte. Con el tratamiento apropiado y oportuno, se espera una recuperación completa. Las complicaciones pueden incluir: Comuníquese con su proveedor si ha tenido un trasplante o una transfusión de sangre recientemente y tiene los síntomas de la incompatibilidad ABO. El hecho de realizar pruebas cuidadosas al tipo de sangre del receptor y del donante antes de una transfusión o un trasplante puede prevenir este problema. Reacción hemolítica - transfusión; Reacción hemolítica aguda a una transfusión; RHT; Incompatibilidad sanguínea ABO Kaide CG, Thompson LR. Transfusion therapy: blood and blood products. In: Roberts JR, Custalow CB, Thomsen TW, eds. 7th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2019:chap 28. Manis JP. Blood components, product modifications, and blood donor screening. In: Rifai N, Chiu RWK, Young I, Burnham CAD, Wittwer CT, eds. . 7th ed. St Louis, MO: Elsevier; 2023:chap 91. Nester T. Blood component therapy and transfusion reactions. In: Kellerman RD, Rakel DP, eds. Philadelphia, PA: Elsevier; 2022:408-415. Versión en inglés revisada por: Todd Gersten, MD, Hematology/Oncology, Florida Cancer Specialists & Research Institute, Wellington, FL. Review provided by VeriMed Healthcare Network. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Incompatibilidad ABO
open_text
other
2
es
3349
Es la dirección de la inclinación de una línea que va del ángulo externo hasta el ángulo interno del ojo. La palabra palpebral se refiere al párpado superior e inferior, lo que ayuda a determinar la forma del ojo. Una línea trazada desde el ángulo interno hasta el ángulo externo determina la inclinación del ojo o inclinación palpebral. La inclinación y un pliegue de piel ( ) son normales en personas de origen asiático. La inclinación anormal del ojo puede ocurrir con algunos trastornos y síndromes genéticos. El más común de ellos es el síndrome de Down. Las personas con este síndrome a menudo también presentan un pliegue epicántico en el ángulo interno del ojo. Es probable que la inclinación palpebral no se deba a algún defecto. Sin embargo, en algunos casos, puede deberse a: Contacte a su proveedor de atención médica si: Su proveedor de atención llevará a cabo un examen físico y hará preguntas acerca de la historia clínica y los síntomas de su hijo. Un bebé con una inclinación palpebral anormal que se debe a un problema generalmente tendrá otros síntomas de otra afección. Dicha afección se diagnosticará con base en los antecedentes familiares, la historia clínica y un examen físico. Los exámenes para confirmar un trastorno pueden incluir: Inclinación mongólica Kataguiri P, Kenyon KR. Corneal and external eye manifestations of systemic disease. In: Yanoff M, Duker JS, eds. . 6th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2023:chap 4.25. Madan-Khetarpal S, Arnold G, Ortiz D. Genetic disorders and dysmorphic conditions. In: Zitelli BJ, McIntire SC, Nowalk AJ, Garrison J, eds. . 8th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2023:chap 1. Orge FH. Examination and common problems in the neonatal eye. In: Martin RJ, Fanaroff AA, Walsh MC, eds. . 11th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 95. Slavotinek AM. Dysmorphology. In: Kliegman RM, St. Geme JW, Blum NJ, Shah SS, Tasker RC, Wilson KM, eds. . 21st ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 128. Versión en inglés revisada por: Charles I. Schwartz, MD, FAAP, Clinical Assistant Professor of Pediatrics, Perelman School of Medicine at the University of Pennsylvania, General Pediatrician at PennCare for Kids, Phoenixville, PA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Inclinación palpebral del ojo
open_text
other
2
es
3350
El incienso es un material que crea un aroma cuando se quema. La intoxicación de incienso puede ocurrir cuando alguien lo olfatea o lo ingiere en su forma líquida. Esto puede ser accidental o intencionalmente. El incienso sólido no se considera tóxico. Este artículo es solamente informativo. NO lo use para tratar ni manejar una exposición real a un tóxico. Si usted o alguien con quien usted se encuentra sufre una exposición, llame al número local de emergencia (como 911 en los Estados Unidos) o puede comunicarse directamente con el centro de control de toxicología local llamando al número nacional gratuito de ayuda (1-800-222-1222) desde cualquier parte de los Estados Unidos. Los ingredientes del incienso líquido que pueden ser dañinos son: El incienso líquido se consigue en internet y en las tiendas bajo una variedad de marcas comerciales. Los nitratos como el nitrato de amilo se pueden vender como limpiadores de cabezales de vídeo, incienso líquido, ambientadores o desodorantes o productos de limpieza, pero a menudo también se compran con el fin de "drogarse". El incienso líquido que se respira (inhala) a menudo se denomina "popper". A continuación, se encuentran los síntomas de la intoxicación con incienso líquido en diferentes partes del cuerpo. OJOS, OÍDOS, NARIZ Y GARGANTA CORAZÓN Y SANGRE PULMONES SISTEMA NERVIOSO ESTÓMAGO E INTESTINOS PIEL Busque ayuda médica de inmediato. NO le provoque el vómito a la persona, a menos que el centro de toxicología o un proveedor de atención médica se lo indiquen. Si el incienso líquido entró en contacto con la piel o los ojos, enjuague con abundante agua durante al menos 15 minutos. Si la persona ingirió el incienso líquido, suminístrele agua o leche de inmediato, a menos que un proveedor diga lo contrario. NO le dé nada de beber si la persona tiene síntomas que dificultan tragar. Estos incluyen: Tenga esta información a la mano: Se puede comunicar directamente con el  local llamando al número nacional gratuito (1-800-222-1222) desde cualquier parte de los Estados Unidos. Esta línea nacional le permitirá hablar con expertos en intoxicaciones. Ellos le darán instrucciones adicionales. Se trata de un servicio gratuito y confidencial. Todos los centros de control de toxicología locales en los Estados Unidos utilizan este número. Usted debe llamar si tiene cualquier inquietud acerca de las intoxicaciones o la manera de prevenirlas. NO tiene que ser necesariamente una emergencia. Puede llamar por cualquier razón, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Lleve el recipiente con usted al hospital, si es posible. El proveedor medirá y vigilará los signos vitales de la persona, incluso la temperatura, el pulso, la frecuencia respiratoria y la presión arterial. Los síntomas se tratarán. La persona puede recibir: El pronóstico de la persona depende de cuánto incienso líquido ingirió y qué tan rápido se recibió el tratamiento. Cuanto más rápido se administre la ayuda médica, mayor será la probabilidad de recuperación. Abusar del incienso líquido es tan peligroso como tomar otras drogas ilícitas, y puede llevar a la muerte. Aronson JK. Nitrates, organic. In: Aronson JK, ed. 16th ed. Waltham, MA: Elsevier B.V.; 2016:192-202. Levine MD. Chemical injuries. In: Walls RM, ed. . 10th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2023:chap 55. Versión en inglés revisada por: Jesse Borke, MD, CPE, FAAEM, FACEP, Attending Physician at Kaiser Permanente, Orange County, CA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Incienso
open_text
other
2
es
3351
Es la cantidad de casos nuevos de una enfermedad, un síntoma, muerte o lesión que se presenta durante un período de tiempo específico, como un año. La incidencia muestra la probabilidad de que una persona en cierta población se verá afectada nuevamente por dicha enfermedad en un período específico de tiempo. Taber's Cyclopedic Medical Dictionary. 24th ed. Incidence. Philadelphia, PA: F.A. Davis Company; 2021. . Accessed June 15, 2023. Versión en inglés revisada por: Linda J. Vorvick, MD, Clinical Associate Professor, Department of Family Medicine, UW Medicine, School of Medicine, University of Washington, Seattle, WA. Also reviewed by David Zieve, MD, MHA, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Incidencia
open_text
other
2
es
3352
Son inyecciones de un material que se aplican dentro de la uretra para ayudar a controlar el escape de orina ( ) causado por un esfínter urinario débil. El esfínter es un músculo que le permite al cuerpo retener orina en la vejiga. Si el músculo del esfínter deja de funcionar bien, se presentará escape de orina. El material que se inyecta es permanente. Coaptite y Macroplastique son ejemplos de dos marcas. El médico inyecta el material a través de una aguja en la pared de la uretra. Este es el conducto que transporta la orina desde la vejiga hacia fuera de su cuerpo. El material aumenta el volumen del tejido uretral, estrechándolo. Esto detiene el escape de orina fuera de la vejiga. A usted se le puede aplicar uno de los siguientes tipos de anestesia (alivio de dolor) para este procedimiento: Después de que usted esté insensibilizado o dormido por la anestesia, el médico pondrá un dispositivo llamado cistoscopio en la uretra. Este dispositivo le permitirá ver la zona. Luego, el médico pasa una aguja a través del cistoscopio hacia la uretra. El material se inyecta en la pared de la uretra o el cuello de la vejiga a través de esta aguja. También le puede inyectar el material en el tejido próximo al esfínter. Normalmente, el procedimiento de implantes se hace en el hospital. O se puede efectuar en el consultorio del médico. El procedimiento tarda aproximadamente de 20 a 30 minutos. Los implantes pueden ayudar tanto a hombres como a mujeres. Los hombres que tengan escape de orina después de la pueden optar por hacerse implantes. Las mujeres que tengan escape de orina y quieran un procedimiento simple para controlar el problema pueden optar por hacerse dichos implantes. Es posible que estas mujeres no deseen someterse a una cirugía que requiera anestesia general o una larga recuperación después de la cirugía. Los riesgos de este procedimiento son: Coméntele a su proveedor de atención médica qué fármacos está tomando. Esto incluye medicamentos, suplementos o hierbas que haya comprado sin una receta. Le pueden solicitar que deje de tomar ácido acetilsalicílico ( ), ibuprofeno (Advil, Motrin), naproxeno (Aleve, Naprosyn), vitamina E, warfarina (Coumadin) y cualquier otro medicamento que dificulte la coagulación de la sangre. En el día del procedimiento: La mayoría de las personas puede irse para la casa poco después del procedimiento. Puede transcurrir hasta un mes antes de que la inyección actúe por completo. Puede ser difícil vaciar la vejiga. Puede necesitar el uso de un catéter durante unos días. Este y cualquier otro problema urinario normalmente desaparecen. Se pueden necesitar 2 o 3 inyecciones más para obtener buenos resultados. Si el material se desplaza del sitio en el que se inyectó, se pueden necesitar más tratamientos en el futuro. Los implantes pueden ayudar a la mayoría de los hombres que han tenido una resección transuretral de la próstata ( , por sus siglas en inglés). Asimismo, ayudan a alrededor de la mitad de los hombres que se han hecho extirpar la glándula prostática para tratar un cáncer de próstata. Reparación intrínseca de la deficiencia del esfínter; Reparación de ISD; Agentes volumétricos inyectables para la incontinencia urinaria de esfuerzo Boone TB, Stewart JN, Martinez LM. Additional therapies for storage and emptying failure. In: Partin AW, Dmochowski RR, Kavoussi LR, Peters CA, eds. . 12th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2021:chap 127. Kobashi KC, Albo ME, Dmochowski RR, et al. Surgical treatment of female stress urinary Incontinence: AUA/SUFU Guideline. . 2017;198(4):875-883. PMID: 28625508 . Lentz GM, Miller JL. Lower urinary tract function and disorders: physiology of micturition, voiding dysfunction, urinary incontinence, urinary tract infections, and painful bladder syndrome. In: Gershenson DM, Lentz GM, Valea FA, Lobo RA, eds. . 8th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2022:chap 21. Versión en inglés revisada por: Kelly L. Stratton, MD, FACS, Associate Professor, Department of Urology, University of Oklahoma Health Sciences Center, Oklahoma City, OK. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Implantes inyectables - la incontinencia urinaria
open_text
other
2
es
3353
Un implante coclear es un pequeño dispositivo electrónico que ayuda a las personas a escuchar. Se puede utilizar para personas sordas o que tengan muchas dificultades auditivas. El implante coclear no es lo mismo que un audífono. Este se implanta por medio de una cirugía y funciona de una manera diferente. Hay muchos tipos diferentes de implantes cocleares. Sin embargo, en su mayoría, constan de varias partes similares. ¿QUIÉN UTILIZA UN IMPLANTE COCLEAR? Los implantes cocleares permiten a las personas sordas recibir y procesar sonidos y lenguaje. Sin embargo, estos dispositivos no restablecen la audición normal. Son herramientas que permiten procesar los sonidos y el lenguaje y transmitirlos al cerebro. Un implante coclear no es adecuado para todo el mundo. La manera como se selecciona una persona para un implante coclear está cambiando a medida que mejora la comprensión de las rutas de la audición (auditivas) del cerebro y con los cambios en la tecnología. Tanto niños como adultos pueden ser candidatos para un implante coclear. Los candidatos para estos dispositivos pueden ser personas que nacieron sordas o que quedaron sordas después de aprender a hablar. Los niños hasta de 1 año de edad ahora son candidatos para someterse a esta cirugía. Aunque los criterios son levemente diferentes para niños y para adultos, están basados en pautas similares: CÓMO FUNCIONA Los sonidos son transmitidos a través del aire. En un oído normal, las ondas de sonido hacen que el tímpano y luego los huesos del oído medio vibren. Esto envía una onda vibratoria al oído interno (cóclea). Estas ondas son convertidas luego en señales eléctricas, que se envían a lo largo del nervio auditivo hasta el cerebro. A una persona sorda no le funciona el oído interno. El implante coclear intenta reemplazar el funcionamiento del oído interno, transformando el sonido en energía eléctrica. Esta energía se puede usar luego para estimular el nervio coclear (el nervio de la audición), enviando señales "sonoras" al cerebro. CÓMO SE COLOCA EL IMPLANTE Para realizar la cirugía: Después de la cirugía: RIESGOS DE LA CIRUGÍA Un implante coclear es una cirugía relativamente segura. Sin embargo, todas las cirugías ofrecen algunos riesgos. Los riesgos son menos comunes ahora que la cirugía se realiza a través de una pequeña incisión quirúrgica, pero pueden incluir: Las complicaciones menos comunes incluyen: RECUPERACIÓN DESPUÉS DE LA CIRUGÍA Es probable lo hospitalicen para observación una noche. Sin embargo, muchos hospitales ahora permiten que las personas se vayan a casa el mismo día de la cirugía. Su cirujano le administrará analgésicos y algunas veces antibióticos para prevenir infecciones. Muchos cirujanos colocan un apósito grande sobre el oído operado, el cual se retira el día siguiente a la cirugía. Una semana o más después de la cirugía, la parte externa del implante coclear se conecta al estimulador-receptor que se implantó detrás del oído. En este momento, usted podrá comenzar a utilizar el dispositivo. Una vez que el área de la cirugía haya sanado bien y el implante esté fijado al procesador externo, usted comenzará a trabajar con especialistas con el fin de aprender a "oír" y procesar los sonidos utilizando el implante coclear. Estos especialistas pueden incluir: Esta es una parte muy importante del proceso. Usted deberá colaborar con su equipo de especialistas para obtener el mayor beneficio del implante. PRONÓSTICO Los resultados con los implantes cocleares varían ampliamente. El pronóstico depende de: Algunas personas pueden aprender a comunicarse por teléfono. Otras únicamente pueden reconocer sonidos. Lograr los máximos resultados puede llevar hasta varios años y es necesario estar motivado. Muchas personas se inscriben en programas de rehabilitación de la audición y del lenguaje. VIVIR CON UN IMPLANTE Una vez que usted haya sanado, habrá pocas restricciones. Se permiten la mayoría de las actividades. Sin embargo, su proveedor le puede pedir que evite los deportes de contacto con el fin de disminuir la probabilidad de trauma para el dispositivo implantado. A la mayoría de las personas con implantes cocleares no se les pueden hacer resonancias magnéticas ya que el implante está hecho de metal. Pérdida auditiva - implante coclear; Neurosensorial - coclear; Sordo - coclear; Sordera - coclear McJunkin JL, Buchman C. Cochlear implantation in adults. In: Myers EN, Snyderman CH, eds. . 3rd ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2018:chap 137. Naples JG, Ruckenstein MJ. Cochlear implant. . 2020;53(1):87-102 PMID: 31677740 . National Institute for Health and Care Excellence (NICE) website. Cochlear implants for children and adults with severe to profound deafness. Technology appraisal guidance. . Published March 7, 2019. Accessed June 15, 2023. Roland JL, Ray WZ, Leuthardt EC. Neuroprosthetics.In: Winn HR, ed. . 8th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2023:chap 132. Vohr B. Hearing loss in the newborn infant. In: Martin RJ, Fanaroff AA, Walsh MC, eds. . 11th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 59. Versión en inglés revisada por: Josef Shargorodsky, MD, MPH, Johns Hopkins University School of Medicine, Baltimore, MD. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Implante coclear
open_text
other
2
es
3354
Es una zona de decoloración de la piel que se presenta cuando se rompen pequeños vasos sanguíneos y sus contenidos se filtran dentro del tejido blando que se encuentra debajo de la piel. Existen tres tipos de hematomas: Los hematomas pueden durar desde días hasta meses. Un hematoma en el hueso es el más grave y doloroso. Las causas más comunes de los hematomas son caídas, lesiones deportivas, accidentes automovilísticos o golpes recibidos de otras personas u objetos. Si toma anticoagulantes, como ácido acetilsalicílico ( ), warfarina (Coumadin, Jantoven), dabigatran (Pradaxa), rivaroxaban (Xarelto), apixaban (Eliquis) o clopidogrel (Plavox), es probable que presente hematomas más fácilmente. Los síntomas principales son dolor, inflamación y decoloración de la piel. El hematoma comienza como un sitio de color rojo rosáceo que puede ser muy sensible al tacto y, a menudo, es difícil utilizar el músculo afectado. Por ejemplo, un hematoma profundo en el muslo duele cuando usted camina o corre. Con el tiempo, el hematoma cambia a un color azuloso, luego amarillo verdoso y finalmente regresa al color normal de la piel a medida que sana. En casos poco frecuentes del , se lleva a cabo una cirugía, con generalmente para aliviar la acumulación extrema de presión. El síndrome compartimental es resultado del incremento de la presión en el tejido blando y las estructuras bajo la piel. Puede disminuir el suministro de sangre y de oxígeno en los tejidos. Consulte con su proveedor de atención médica de inmediato si siente presión extrema en una parte del cuerpo que presenta hematoma, especialmente si la zona es grande o duele mucho. Esto puede deberse a una afección conocida como síndrome compartimental y puede ser mortal. Usted debe recibir atención urgente. Igualmente, consulte con su proveedor si: Dado que los hematomas generalmente son el resultado directo de una lesión, las siguientes son recomendaciones de seguridad importantes: Contusión; Moretón (magulladura) Buttaravoli PM, Leffler S, Herrington RR. Contusion: (bruise). In: Buttaravoli PM, Leffler S, Herrington RR, eds. . 4th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2022:chap 134. Cameron P, O'Reilly G. Trauma overview. In: Cameron P, Little M, Mitra B, Deasy C, eds. . 5th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 3.1. Schafer AI. Approach to the patient with bleeding or thrombosis. In: Goldman L, Schafer AI, eds. . 27th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2024:chap 157. Versión en inglés revisada por: Linda J. Vorvick, MD, Clinical Professor, Department of Family Medicine, UW Medicine, School of Medicine, University of Washington, Seattle, WA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Hematoma
open_text
other
2
es
3355
Es un examen de sangre que mide la cantidad de sangre de una persona que está compuesta por glóbulos rojos. Esta medición depende del . Se necesita una . No se necesita preparación especial para este examen. Cuando se introduce la aguja para extraer la sangre, algunas personas sienten un dolor moderado. Otras solo sienten un pinchazo o sensación de picadura. Posteriormente, puede haber algo de sensación pulsátil o un hematoma leve. Esto pronto desaparece. El hematocrito casi siempre se ordena como parte de un conteo sanguíneo completo ( ). Su proveedor de atención médica puede recomendar este examen si usted presenta signos o está en riesgo de tener anemia. Esto incluye tener: Los resultados normales varían, pero en general son: Los resultados normales para los niños varían, pero en general son: Los ejemplos anteriores muestran las mediciones comunes para los resultados de estas pruebas. Los rangos de los valores normales pueden variar ligeramente entre diferentes laboratorios. Algunos laboratorios usan diferentes medidas o pueden analizar diferentes muestras. Hable con el médico acerca del significado de los resultados específicos de su examen. Los valores bajos de hematocrito pueden deberse a: Los valores altos de hematocrito pueden deberse a: Existe poco riesgo con la extracción de sangre. Las venas y las arterias varían de tamaño de una persona a otra y de un lado del cuerpo a otro. Obtener una muestra de sangre de algunas personas puede ser más difícil que de otras. Otros riesgos asociados con la extracción de sangre son leves, pero pueden ser: HCT Chernecky CC, Berger BJ. H. Hematocrit blood. In: Chernecky CC, Berger BJ, eds. . 6th ed. St Louis, MO: Elsevier Saunders; 2013:620-621. Kliegman RM, St. Geme JW, Blum NJ, Shah SS, Tasker RC, Wilson KM. Blood disorders. In: Kliegman RM, St. Geme JW, Blum NJ, Shah SS, Tasker RC, Wilson KM, eds. . 21st ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 124. Means RT. Approach to the anemias. In: Goldman L, Schafer AI, eds. . 26th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 149. Vajpayee N, Graham SS, Bem S. Basic examination of blood and bone marrow. In: McPherson RA, Pincus MR, eds. . 24th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2022:chap 31. Versión en inglés revisada por: David C. Dugdale, III, MD, Professor of Medicine, Division of General Medicine, Department of Medicine, University of Washington School of Medicine. Also reviewed by David Zieve, MD, MHA, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Hematocrito
open_text
other
2
es
3356
Es un nevo o marca de nacimiento en el cual la hinchazón de los vasos sanguíneos provoca una coloración de la piel que va de rojiza a violácea. Los hemangiomas planos son causados por la malformación de pequeños vasos sanguíneos en la piel. Estos hemangiomas en pocas ocasiones pueden ser un signo del o del . Los hemangiomas planos en etapa temprana generalmente son planos y rosados. A medida que el niño crece, el hemangioma crece con el niño y el color se puede intensificar de rojo oscuro a púrpura. Estos hemangiomas se presentan con mayor frecuencia en la cara pero pueden aparecer en cualquier parte del cuerpo. Con el tiempo, la zona puede volverse engrosada y tomar una apariencia similar a adoquines. Su proveedor de atención médica por lo regular puede diagnosticar un hemangioma plano examinando su piel. En algunos casos, es necesaria una biopsia de piel. Dependiendo de la ubicación de la marca de nacimiento y de otros síntomas, el proveedor puede hacer un examen de la  en el ojo o una . Igualmente, se puede realizar una resonancia magnética o una tomografía computarizada del cerebro. Se han ensayado muchos tratamientos para los hemangiomas planos, como congelación, cirugía, radiación y tatuaje. La terapia con láser ha sido la más efectiva en remover los hemangiomas planos, Este es el único método que puede destruir los diminutos vasos sanguíneos en la piel sin producirle mucho daño. El tipo exacto de láser que se utiliza depende de la edad de la persona, el tipo de piel, y del hemangioma plano particular. Las manchas en la cara muestran una mejor respuesta a la terapia con láser que las de los brazos, las piernas o la parte media del cuerpo. Las manchas que llevan más tiempo pueden ser más difíciles de tratar. Las complicaciones pueden incluir:  El proveedor debe examinar todos las marcas de nacimiento durante un examen de rutina. Nevo flámeo Dinulos JGH. Vascular tumors and malformations. In: Dinulos JGH, ed. . 7th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2021:chap 23. Kelly KM, Arkin L, Baugh EG, Tran JM. Laser treatment of vascular lesions. In: Tanzi EL, Dover JS, eds. . 5th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2023:chap 2. Moss C, Browne F. Mosaicism and linear lesions. In: Bolognia JL, Schaffer JV, Cerroni L, eds. . 4th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2018:chap 62. Versión en inglés revisada por: Elika Hoss, MD, Assistant Professor of Dermatology, Mayo Clinic, Scottsdale, AZ. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Hemangioma plano
open_text
other
2
es
3357
Es una masa benigna en hígado compuesta de vasos sanguíneos ensanchados (dilatados). No es cancerígena. Un hemangioma hepático es el tipo de masa más común del hígado que no es causada por cáncer. Puede ser una anomalía congénita. Los hemangiomas hepáticos pueden ocurrir en cualquier momento. Son más comunes en personas entre los 30 y los 50 años. Las mujeres a menudo resultan más afectadas que los hombres. Con frecuencia tienen masas más grandes. En los bebés se puede desarrollar un tipo de hemangioma hepático conocido como hemangioendotelioma infantil benigno. También se denomina hemangiomatosis hepática multinodular. Se trata de un poco frecuente y benigno que ha sido asociado con tasas altas de insuficiencia cardíaca y muerte en bebés. En la mayoría de los casos se diagnostica a los bebés antes de los 6 meses de edad. Algunos hemangiomas pueden causar sangrando o interferir con el funcionamiento del órgano. La mayoría no muestran síntomas. En pocos casos, el hemangioma se puede romper. En la mayoría de los casos, esta afección no se descubre sino hasta que se toman imágenes diagnósticas del hígado por alguna otra razón. Si un hemangioma se rompe, el único signo puede ser un hígado agrandado. Los bebés con hemangioendotelioma infantil benigno pueden tener: Se pueden llevar a cabo los siguientes exámenes: La mayoría de estos tumores se tratan solo si hay un dolor persistente. El tratamiento para el hemangioendotelioma infantil depende del crecimiento y desarrollo del niño. Se pueden necesitar los siguientes tratamientos: La cirugía puede curar un tumor en un bebé si este está únicamente en un lóbulo del hígado. La cirugía se puede hacer incluso si el niño tiene insuficiencia cardíaca. El embarazo y los medicamentos a base de estrógenos pueden hacer que estos tumores crezcan. En casos poco frecuentes, el tumor se puede romper.   Cameron J. Liver: management of liver hemangiomas. In: Cameron J, ed. . 14th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2023:351-412. Coleman DM, Mendes BC, Tollefson MM, Bower TC. Pediatric vascular tumors. In: Sidawy AN, Perler BA, eds. . 10th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2023:chap 187. Di Bisceglie AM, Befeler AS. Hepatic tumors and cysts. In: Feldman M, Friedman LS, Brandt LJ, eds. . 11th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2021:chap 96. Versión en inglés revisada por: Michael M. Phillips, MD, Emeritus Professor of Medicine, The George Washington University School of Medicine, Washington, DC. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Hemangioma hepático
open_text
other
2
es
3358
Es una neoplasia cutánea no cancerosa (benigna) compuesta de vasos sanguíneos. Los hemangiomas capilares son neoplasias cutáneas bastante comunes que varían en tamaño. Se pueden presentar casi en cualquier parte del cuerpo, pero generalmente aparecen en el tronco. Estos hemangiomas son más comunes después de los 30 años. Su causa se desconoce, pero tienden a ser hereditarios (genéticos). Un hemangioma capilar es: Su proveedor de atención médica examinará la neoplasia en su piel para diagnosticar un hemangioma capilar. Generalmente no se requieren otros exámenes. Algunas veces, se realiza una para confirmar el diagnóstico. Los hemangiomas capilares generalmente no necesitan tratamiento. Si afectan su apariencia o sangran con frecuencia, se pueden extirpar por medio de: Los hemangiomas capilares no son cancerosos. Por lo general, no dañan la salud. Su extirpación por lo regular no produce cicatrización. Un hemangioma capilar puede causar:  Comuníquese con su proveedor si: Angioma - en cereza; Angioma senil; Puntos de Campbell de Morgan; Puntos de Morgan Dinulos JGH. Vascular tumors and malformations. In: Dinulos JGH, ed. . 7th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2021:chap 23. Patterson JW. Vascular tumors. In: Patterson JW, ed. . 5th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2021:chap 39. Versión en inglés revisada por: Ramin Fathi, MD, FAAD, Director, Phoenix Surgical Dermatology Group, Phoenix, AZ. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Hemangioma capilar
open_text
other
2
es
3359
Un hemangioma es una acumulación anormal de vasos sanguíneos en la piel o en los órganos internos. Alrededor de un tercio de los hemangiomas está presente al nacer. El resto aparece en los primeros meses de vida. El hemangioma puede encontrarse en: Los síntomas de un hemangioma son: La mayoría de los hemangiomas se encuentran en la cabeza, el cuello o las extremidades. El proveedor de atención médica le hará un examen físico para diagnosticar el hemangioma. Si la acumulación de vasos sanguíneos está ubicada en lo profundo dentro del cuerpo, puede ser necesaria una o una . Un hemangioma se puede presentar con otras afecciones poco frecuentes. Se pueden realizar otros exámenes para buscar problemas relacionados. La mayoría de los hemangiomas pequeños o sin complicaciones puede no necesitar tratamiento. Con frecuencia desaparecen por sí mismos y la apariencia de la piel regresa a la normalidad. En algunos casos, se puede usar láser para eliminar los vasos sanguíneos pequeños. Tomar medicamentos betabloqueadores también puede ayudar a reducir el tamaño de un hemangioma.  Los hemangiomas cavernosos que comprometen el párpado y obstruyen la visión se pueden tratar con inyecciones de esteroides o láseres para reducir su tamaño. Esto permite que la visión se desarrolle normalmente. Los hemangiomas cavernosos grandes o los mixtos se pueden tratar con esteroides orales o inyecciones en el hemangioma. Los hemangiomas superficiales y pequeños con frecuencia desaparecen por sí mismos. Aproximadamente una mitad desaparece antes de los 5 años de edad y casi todos han desaparecido al cumplir los 7 años. Pueden suceder las siguientes complicaciones a causa de un hemangioma: Todos los lunares, incluso los hemangiomas, deben ser evaluados por su proveedor durante un examen regular. Los hemangiomas del párpado pueden causar problemas de la visión y deben tratarse poco después del nacimiento. Los hemangiomas que interfieren con la respiración y la alimentación también se deben tratar rápidamente. Comuníquese con su proveedor si un hemangioma está sangrando o desarrolla una llaga. No se conoce ninguna manera de prevenir los hemangiomas. Hemangioma infantil; Hemangioma cavernoso; Nevus de fresa; Marca de nacimiento - hemangioma Dinulos JGH. Vascular tumors and malformations. In: Dinulos JGH, ed. . 7th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2021:chap 23. Martin KL. Vascular disorders. In: Kliegman RM, St. Geme JW, Blum NJ, Shah SS, Tasker RC, Wilson KM, eds. . 21st ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 669. Patterson JW. Vascular tumors. In: Patterson JW, ed. . 5th ed. Philadelphia, PA: Elsevier Limited; 2021:chap 39. Versión en inglés revisada por: Ramin Fathi, MD, FAAD, Director, Phoenix Surgical Dermatology Group, Phoenix, AZ. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Hemangioma
open_text
other
2
es
3360
Las heces que son pálidas o de color arcilla o masilla pueden deberse a problemas en el sistema biliar. Este es el sistema de drenaje de la vesícula biliar, el hígado y el páncreas. El hígado secreta sales en las heces, dándoles un color marrón normal. Usted puede tener heces de color arcilla si tiene una infección en el hígado que reduce la producción de bilis o si el flujo de la bilis fuera del hígado está obstruido. La piel amarilla ( ) a menudo ocurre con las heces de color arcilla. Esto puede ser debido a la acumulación de químicos biliares en el cuerpo. Las posibles causas de las heces de color arcilla incluyen: Puede haber otras causas que no aparecen en esta lista. Consulte a su proveedor de atención médica si las heces no son de color marrón normal durante varios días. El proveedor llevará a cabo un examen físico. Le hará preguntas sobre la historia clínica y los síntomas. Las preguntas pueden incluir: Los exámenes que se pueden hacer incluyen: Korenblat KM, Berk PD. Approach to the patient with jaundice or abnormal liver tests. In: Goldman L, Schafer AI, eds. . 26th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 138. Lidofsky SD. Jaundice. In: Feldman M, Friedman LS, Brandt LJ, eds. . 11th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2021:chap 21. Marks RA, Saxena R. Liver diseases of childhood. In: Saxena R, ed. . 2nd ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2018:chap 5. Versión en inglés revisada por: Michael M. Phillips, MD, Emeritus Professor of Medicine, The George Washington University School of Medicine, Washington, DC. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Heces pálidas o de color arcilla
open_text
other
2
es
3361
Las heces negras o alquitranosas con un olor fétido son una señal de un problema en el tracto digestivo superior. Con frecuencia indica que existe un sangrado en el estómago, en el intestino delgado o en el lado derecho del colon. El término melena se usa para describir este hallazgo. Ingerir regaliz negro, arándanos, morcilla o tomar pastillas con hierro, carbón activado o medicamentos que contengan bismuto (como Pepto-Bismol), también puede producir heces negras. Las remolachas y las comidas con coloración roja algunas veces pueden hacer que las heces aparezcan de color rojizo. En todos estos casos, el médico puede examinar las heces con un químico para descartar la presencia de sangre. El sangrado en el esófago o en el estómago, (como en el caso de enfermedad de úlcera péptica) también puede causar vómitos con sangre. El color de la sangre en las heces puede indicar la fuente del sangrado. Las son la causa más común de sangrado agudo en el tracto gastrointestinal superior. Las heces negras o alquitranosas también se pueden presentar debido a: Comuníquese con su proveedor de atención médica de inmediato si: En los niños, una pequeña cantidad de sangre en las heces con frecuencia no es grave. La causa más común es el estreñimiento. No obstante, debe comentarle al proveedor de su hijo si nota este problema. Su proveedor elaborará la historia clínica y realizará un examen físico. El examen se enfocará en el abdomen. Le pueden hacer las siguientes preguntas: Es posible que se necesiten uno o más exámenes para buscar la causa: Los casos graves de sangrado que causan pérdida de sangre excesiva y un descenso en la presión arterial pueden requerir cirugía u hospitalización. Heces - con sangre; Melena; Heces - negras o alquitranosas; Sangrado gastrointestinal superior - heces melénicas Chaptini L, Peikin S. Gastrointestinal bleeding. In: Parrillo JE, Dellinger RP, eds. . 5th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2019:chap 72. DeGeorge LM, Nable JV. Gastrointestinal bleeding. In: Walls RM, ed. . 10th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2023:chap 26. Kovacs TO, Jensen DM. Gastrointestinal hemorrhage. In: Goldman L, Schafer AI, eds. . 26th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 126. Savides TJ, Jensen DM. Gastrointestinal bleeding. In: Feldman M, Friedman LS, Brandt LJ, eds. . 11th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2021:chap 20. Versión en inglés revisada por: Michael M. Phillips, MD, Emeritus Professor of Medicine, The George Washington University School of Medicine, Washington, DC. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Heces negras o alquitranosas
open_text
other
2
es
3362
Son heces con muy mal olor. Con mucha frecuencia, tienen que ver con lo que uno come, pero pueden ser una señal de una afección. Las heces normalmente tienen un olor desagradable. La mayoría de las veces es un olor familiar. Las heces que tienen un olor extremadamente desagradable y anormal pueden deberse a ciertas afecciones. Estas heces con olor fétido también tienen causas normales, como los cambios en la alimentación. Las causas pueden incluir: Los cuidados en el hogar dependen de lo que esté causando el problema. Las medidas que se pueden tomar incluyen: Contacte a su proveedor si tiene: Su proveedor llevará a cabo un examen físico y hará preguntas acerca de la historia clínica. Las preguntas pueden ser: Su proveedor puede tomar una muestra de materia fecal. Se pueden necesitar otros exámenes. Heces malolientes; Heces con mal olor Höegenauer C, Hammer HF. Maldigestion and malabsorption. In: Feldman M, Friedman LS, Brandt LJ, eds. . 11th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2021:chap 104. Nash TE, Hill DR. Giardiasis. In: Goldman L, Schafer AI, eds. . 26th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 330. Versión en inglés revisada por: Michael M. Phillips, MD, Emeritus Professor of Medicine, The George Washington University School of Medicine, Washington, DC. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Heces con olor fétido
open_text
other
2
es
3363
Las heces que flotan casi siempre se deben a la absorción deficiente de nutrientes ( ) o a demasiados (flatulencia). La mayoría de las causas de las heces flotantes son inofensivas. En la mayoría de los casos, las heces flotantes desaparecerán sin tratamiento. Las heces flotantes por sí mismas no son un signo de una enfermedad ni otro problema de salud. Muchos factores pueden causar heces flotantes. La mayoría de las veces, se deben a lo que usted come. Un cambio en la alimentación puede causar un aumento en el gas, lo cual permite que las heces floten. También se pueden presentar si usted tiene una infección gastrointestinal. Las heces flotantes y grasosas que tienen mal olor pueden deberse a malabsorción grave, especialmente si usted está bajando de peso. La malabsorción significa que su cuerpo no está absorbiendo los nutrientes de manera apropiada. La mayoría de las heces flotantes no son causadas por un aumento en el contenido de grasa de las heces. Sin embargo, en algunas afecciones, como la pancreatitis crónica, se aumenta el contenido de grasa. Si un cambio en la alimentación ha causado heces flotantes u otros problemas, trate de encontrar cuál es el alimento culpable. Evitar este alimento puede ayudar. Coméntele al proveedor de atención médica si tiene cambios en las heces o deposiciones. Póngase en contacto con su proveedor de inmediato si aparece sangre en las heces y pérdida de peso, fiebre o vértigo. El proveedor llevará a cabo un examen físico y hará preguntas acerca de la historia clínica y los síntomas, tales como: Se puede necesitar un examen coprológico y se pueden hacer exámenes de sangre. Sin embargo, en la mayoría de los casos, estos exámenes no se necesitarán. El tratamiento depende del diagnóstico específico. Heces que flotan Höegenauer C, Hammer HF. Maldigestion and malabsorption. In: Feldman M, Friedman LS, Brandt LJ, eds. 11th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2021:chap 104. Schiller LR, Sellin JH. Diarrhea. In: Feldman M, Friedman LS, Brandt LJ, eds. 11th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2021:chap 16. Semrad CE. Approach to the patient with diarrhea and malabsorption. In: Goldman L, Schafer AI, eds. 26th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 131. Versión en inglés revisada por: Michael M. Phillips, MD, Emeritus Professor of Medicine, The George Washington University School of Medicine, Washington, DC. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Heces - flotantes
open_text
other
2
es
3364
Es una enfermedad potencialmente mortal que los roedores contagian a los humanos. Los roedores, especialmente los ratones ciervo, son portadores del hantavirus. Está presente en la orina y en los excrementos, pero no causa enfermedad en los animales portadores. Se piensa que los seres humanos resultan infectados cuando se exponen al polvo contaminado de los nidos o excrementos de los ratones. Usted puede estar en contacto con este polvo contaminado al limpiar viviendas, barracas y otros recintos cerrados que han estado desocupados durante largo tiempo. El hantavirus no parece propagarse de humano a humano. Los síntomas iniciales de la enfermedad por hantavirus son similares a los de la gripe e incluyen: Las personas con hantavirus pueden comenzar a sentirse mejor durante un período de tiempo muy corto. Pero al cabo de 1 o 2 días, pueden tener dificultad para respirar. La enfermedad empeora rápidamente. Los síntomas incluyen: El proveedor de atención médica llevará a cabo un examen físico. Este puede revelar: Se pueden hacer los siguientes exámenes: Las personas con hantavirus son hospitalizadas, con frecuencia en la Unidad de Cuidados Intensivos (UCI). Los tratamientos incluyen: No existen antivirales que funcionen contra los hantavirus. El hantavirus es una infección seria que empeora rápidamente. Se puede presentar insuficiencia pulmonar que puede llevar a la muerte. Incluso con tratamiento intensivo, más de la mitad de las personas que tienen esta enfermedad en los pulmones muere. Las complicaciones del hantavirus pueden incluir: Estas complicaciones pueden llevar a la muerte. Consulte con su proveedor si presenta síntomas seudogripales después de haber estado expuesto a la orina o a los excrementos (heces) de ratones, al igual que al polvo que pueda haber sido contaminado con estas substancias. Evite la exposición a la orina y excrementos de roedores. Si usted tiene que trabajar en un área donde sea posible el contacto con orina o heces de roedores, tenga en cuenta estas recomendaciones de los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC) de los Estados Unidos: Síndrome pulmonar por hantavirus (virus hanta); Fiebre hemorrágica con síndrome renal Centers for Disease Control and Prevention website. Hantavirus. . Updated November 16, 2021. Accessed April 4, 2023. Dolin R. California encephalitis, hantavirus pulmonary syndrome, hantavirus hemorrhagic fever with renal syndrome, and bunyavirus hemorrhagic fevers. In: Bennett JE, Dolin R, Blaser MJ, eds. . 9th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 166. Petersen LR, Ksiazek TG. Zoonotic viruses. In: Cohen J, Powderly WG, Opal SM, eds. . 4th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2017:chap 175. Versión en inglés revisada por: Jatin M. Vyas, MD, PhD, Associate Professor in Medicine, Harvard Medical School; Associate in Medicine, Division of Infectious Disease, Department of Medicine, Massachusetts General Hospital, Boston, MA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Hantavirus
open_text
other
2
es
3365
El cuerpo de un paciente puede deslizarse lentamente en la cama cuando permanece allí durante un largo tiempo. El paciente puede solicitar que lo suban más para estar cómodo o puede necesitar que lo suban para que el proveedor de atención médica pueda hacerle un examen. Usted debe mover o halar a alguien hacia arriba en la cama en la forma correcta para evitar lesionar los hombros y la piel del paciente. Usar el método correcto también le ayudará a proteger su espalda. Se necesitan al menos 2 personas para subir a un paciente en la cama de manera segura. La fricción a raíz del rozamiento puede raspar o romper la piel del paciente. Las zonas comunes en riesgo de fricción son los hombros, la espalda, los glúteos, los codos y los talones. Nunca suba a los pacientes tomándolos por debajo de los brazos y halándolos. Esto puede lesionarles los hombros. Una sábana deslizante es la mejor manera de evitar la fricción. Si no tiene una, puede hacer una sábana de halar a partir de una sábana de una cama que esté doblada por la mitad. Siga estos pasos para preparar al paciente: El objetivo es halar, no levantar, al paciente hacia la cabecera de la cama. Las 2 personas que mueven al paciente deben pararse en lados opuestos de la cama. Para halar al paciente hacia arriba, ambas personas deben: Si está utilizando una sábana deslizante, retírela cuando haya terminado. Si el paciente puede ayudarle, solicítele que: Mover a un paciente en la cama De Jong MR. Essentials of patient care for the sonographer. In: Hagen-Ansert S, ed. . 9th ed. St Louis, MO: Elsevier; 2023:chap 2. Smith SF, Duell DJ, Martin BC, Gonzalez L, Aebersold M. Body mechanics and positioning. In: Smith SF, Duell DJ, Martin BC, Gonzalez L, Aebersold M, eds. . 9th ed. New York, NY: Pearson; 2016:chap 12. Versión en inglés revisada por: Jennifer K. Mannheim, ARNP, Medical Staff, Department of Psychiatry and Behavioral Health, Seattle Children's Hospital, Seattle, WA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Halar a un paciente hacia arriba en la cama
open_text
other
2
es
3366
es una de las mejores maneras de controlar el y evitar que empeore. Los generalmente no suceden sin aviso. La mayoría de las veces, se generan lentamente. Revisar el flujo máximo le puede indicar si va a tener un ataque, algunas veces antes de que aparezca algún síntoma. El flujo máximo le puede indicar qué tan bien puede exhalar aire de los pulmones. Si las vías respiratorias están estrechas y obstruidas debido al asma, los valores de su flujo máximo bajan. Usted puede verificar su flujo máximo en casa con un pequeño medidor de plástico. Algunos espirómetros tienen indicadores en los lados que puede ajustar para hacerlos coincidir con las zonas de su plan de acción (verde, amarillo, rojo). Si su espirómetro no los tiene, usted puede marcarlos con una cinta de color o un marcador. Anote sus puntajes (números) del flujo máximo en un cuadro o diario. Muchas marcas de espirómetros vienen con cuadros. Haga una copia de su cuadro para llevarla consigo cuando visite a su proveedor de atención médica. Al lado de su puntaje de flujo máximo escriba también: Una vez que sepa su mejor puntaje personal, mida el flujo máximo: Verifique para ver en qué zona está su número de flujo máximo. Haga lo que su proveedor le dijo que hiciera cuando esté en esa zona. Esta información debe estar en su plan de acción. Mida su flujo máximo 3 veces y registre el mejor valor cada vez. Si utiliza más de un espirómetro (como, por ejemplo, uno en casa y otro en la escuela o en el trabajo), asegúrese de que todos sean de la misma marca. Asma - haga de la medición del flujo máximo un hábito; Enfermedad reactiva de las vías respiratorias - flujo máximo; Asma bronquial - flujo máximo Kercsmar CM, Mcdowell KM. Wheezing in older children: asthma. In: Wilmott RW, Deterding R, Li A, et al, eds. . 9th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2019:chap 45. Miller A, Nagler J. Devices for assessing oxygenation and ventilation. In: Roberts JR, Custalow CB, Thomsen TW, eds. . 7th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2019:chap 2. National Heart, Lung and Blood Institute website. Asthma Management Guidelines: Focused Updates 2020. . Updated February 4, 2021. Accessed January 8, 2022. National Heart, Lung and Blood Institute website. How to use a metered-dose inhaler. . Updated October 2021. Accessed April 5, 2023. Vishwanathan RK, Busse WW. Management of asthma in adolescents and adults. In: Burks AW, Holgate ST, O'Hehir RE, et al, eds. . 9th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 52. Versión en inglés revisada por: David C. Dugdale, III, MD, Professor of Medicine, Division of General Medicine, Department of Medicine, University of Washington School of Medicine, Seattle, WA. Also reviewed by David Zieve, MD, MHA, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Haga de la medición del flujo máximo un hábito
open_text
other
2
es
3367
A medida que el dolor de la empeora, mantenerse al día con las actividades cotidianas puede volverse más difícil. El hecho de hacer cambios en la casa le quitará algo de tensión a las articulaciones, como la rodilla o la cadera, y ayudará a aliviar algo del dolor. Su proveedor de atención médica puede sugerirle que utilice un bastón de manera que caminar sea más fácil y menos doloroso. En ese caso, aprenda a usar el bastón correctamente. Cerciórese de que pueda alcanzar todo lo que necesita sin tener que pararse en las puntas de los dedos del pie o agacharse demasiado. Encuentre maneras de evitar la necesidad de buscar artículos importantes durante el día. Usted puede usar una pequeña bolsa para la cintura con el fin de tener consigo un teléfono portátil, su cartera y sus llaves. Haga instalar interruptores automáticos de la luz. Si el hecho de subir y bajar escaleras es difícil: Busque alguien que le ayude con la limpieza de la casa, sacar la basura, el trabajo en el jardín y otras tareas domésticas. Pídale a alguien que le haga las compras o procure que le lleven los alimentos a domicilio. Verifique con la farmacia local o la tienda de suministros médicos en busca de diferentes ayudas que pueden servirle tales como: Pregúntele a un contratista o a un empleado de mantenimiento respecto a la instalación de barras en las paredes alrededor del inodoro, la ducha o la tina o en otra parte en su casa. Arthritis Foundation website. Adapting your house when you have arthritis. . Accessed July 8, 2023. England BR, Mikuls TR. Clinical features of rheumatoid arthritis. In: Firestein GS, Budd RC, Gabriel SE, Koretzky GA, McInnes IB, O'Dell JR, eds. . 11th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2021:chap 76. Nelson AE. Clinical features of osteoarthritis. In: Firestein GS, Budd RC, Gabriel SE, Koretzky GA, McInnes IB, O'Dell JR, eds. . 11th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2021:chap 105. Versión en inglés revisada por: Linda J. Vorvick, MD, Clinical Professor, Department of Family Medicine, UW Medicine, School of Medicine, University of Washington, Seattle, WA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Hacer más fáciles las tareas diarias cuando padece de artritis
open_text
other
2
es
3368
Puede ser difícil para una persona con hipoacusia entender una conversación con otra persona. Estar en una conversación con un grupo puede ser aún más difícil. La persona con hipoacusia puede sentirse aislada o incomunicada. Si usted vive o trabaja con alguien que no oye bien, siga los siguientes consejos para comunicarse mejor. Asegúrese de que la persona con hipoacusia pueda ver su cara. Encuentre un buen ambiente para la conversación. Haga un esfuerzo adicional para incluir a la persona en una conversación con otros. Diga sus palabras lenta y claramente. National Institute on Deafness and Other Communication Disorders (NIDCD) website. Age-related hearing loss (presbycusis). . Updated March 17, 2023. Accessed June 13, 2023. Walker LK. Patients with disabilities. In: Ritsema TS, Brown DL, Vetrosky DT, et al, eds. . 7th ed. St Louis, MO: Elsevier; 2022:chap 54. Versión en inglés revisada por: Josef Shargorodsky, MD, MPH, Johns Hopkins University School of Medicine, Baltimore, MD. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Hablarle a alguien con hipoacusia
open_text
other
2
es
3369
El consumo de alcohol no es un problema de adultos solamente. Alrededor de un tercio de los estudiantes de último año de secundaria en los Estados Unidos han tomado una bebida alcohólica en el mes pasado. El mejor momento de comenzar a hablar con su hijo adolescente sobre las y el alcohol es ahora. Los niños ya de la edad de 9 años pueden sentir curiosidad acerca del consumo de alcohol y pueden probarlo. Cuando un niño comienza a beber antes de los 15 años, es más propenso a convertirse en un bebedor a largo plazo o en un bebedor problemático. Un problema de bebida en adolescentes significa que ellos: No decirle nada a sus hijos acerca de la bebida puede darles el mensaje de que el consumo de alcohol en adolescentes está bien. La mayoría de los niños deciden no beber porque sus padres hablan con ellos al respecto. La mejor manera de que sus hijos se sientan cómodos hablando con usted acerca del consumo de alcohol es ser honesto y directo. Es posible que usted quiera prepararse y pensar en lo que va a decir con antelación. Coméntele a su hijo cómo se siente usted respecto a la posibilidad de que consuma alcohol. Una vez que usted haya empezado a hablar con su hijo adolescente, siga trayendo esto a colación en momentos en que estén hablando sobre asuntos relacionados. La pubertad y los años de la adolescencia son un tiempo de cambio. Su hijo tal vez haya acabado de empezar la secundaria o de obtener una licencia de conducir. Sus hijos pueden tener una sensación de libertad que nunca habían tenido antes. Los adolescentes son curiosos. Quieren explorar y hacer las cosas a su manera. Pero la presión por adaptarse podría dificultarles el hecho de resistirse al alcohol si parece que todo el mundo lo está probando. Al hablar con su hijo adolescente: El o abuso de alcohol en el hogar puede conducir a los mismos hábitos en los niños. Los niños se vuelven conscientes de los patrones de consumo de alcohol de sus padres a una edad temprana. Los niños son más propensos a beber si: Si el consumo problemático de alcohol o el trastorno por consumo de alcohol es algo familiar, es muy importante hablar con su hijo. No guarde secretos. Su hijo debe conocer cuáles son los riesgos del consumo de alcohol. Hable honestamente sobre cómo la bebida ha afectado a los miembros de la familia y hable respecto a los efectos del alcohol en su propia vida. Dé un buen ejemplo bebiendo de manera responsable. Si tiene un problema con el consumo excesivo de alcohol, tome la decisión de conseguir ayuda para dejar de beber. Si cree que su hijo está consumiendo alcohol, pero no habla con usted al respecto, consiga ayuda. El proveedor de atención médica de su hijo puede ser un buen lugar para empezar. Otros recursos son: American Psychiatric Association. Substance-related and addictive disorders. . 5th ed. Arlington, VA: American Psychiatric Publishing; 2013:481-590. Bo A, Hai AH, Jaccard J. Parent-based interventions on adolescent alcohol use outcomes: a systematic review and meta-analysis. . 2018;191:98-109. PMID: 30096640 . Gilligan C, Wolfenden L, Foxcroft DR, et al. Family-based prevention programmes for alcohol use in young people.  . 2019;3(3):CD012287. PMID: 30888061 . National Institute on Alcohol Abuse and Alcoholism website. Alcohol screening and brief intervention for youth: a practitioner's guide. . Updated February 2019. Accessed April 9, 2020. National Institute on Alcohol Abuse and Alcoholism website. Underage drinking. . Updated January 2020. Accessed June 8, 2020. Uso de alcohol - adolescentes; Abuso de alcohol - adolescentes; Consumo problemático de alcohol - adolescentes; Alcoholismo - adolescentes; Consumo de alcohol por menores de edad - adolescentes Versión en inglés revisada por: Linda J. Vorvick, MD, Clinical Associate Professor, Department of Family Medicine, UW Medicine, School of Medicine, University of Washington, Seattle, WA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Hablar con su hijo adolescente respecto al consumo de alcohol
open_text
other
2
es
3370
Sea saludable o malsano, un hábito es algo que usted hace sin tener que pensarlo. Las personas que tienen éxito en la pérdida de peso convierten una alimentación saludable en un hábito. Estos saludables pueden ayudarle a bajar de peso y mantenerse así. La cocina de la familia puede desencadenar hábitos alimentarios poco saludables si sus estantes están llenos de refrigerios azucarados. Reorganice la cocina para convertir los alimentos que estimulan la dieta en la opción más natural. La vida es ocupada y muchas personas terminan comiendo sin pensar en el alimento que se están llevando a sus bocas. Los siguientes hábitos pueden ayudarle a evitar esta alimentación descuidada. La alimentación emocional o comer por comodidad en lugar de nutrición puede establecer una gran diferencia en qué y cuánto se come. Para mejorar su relación con la comida: Los amigos y la familia pueden ayudarle a mantener el rumbo y animarlo a lo largo del camino. Asegúrese de escoger a personas que entiendan lo importante que es esto y que lo vayan a apoyar; y no que lo vayan a juzgar o a tratar de tentarlo con viejos hábitos de alimentación. Obesidad - hábitos saludables; Obesidad - alimentación saludable Jensen MD. Obesity. In: Goldman L, Schafer AI, eds. . 26th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 207. LeBlanc EL, Patnode CD, Webber EM, Redmond N, Rushkin M, O'Connor EA. Behavioral and pharmacotherapy weight loss interventions to prevent obesity-related morbidity and mortality in adults: an updated systematic review for the U.S. Preventive Services Task Force [Internet]. Rockville (MD): Agency for Healthcare Research and Quality (US); 2018 Sep. (Evidence Synthesis, No. 168.) PMID: 30354042 . Ramu A, Neild P. Diet and nutrition. In: Naish J, Syndercombe Court D, eds. . 3rd ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2019:chap 16. Snetselaar LG, de Jesus JM, DeSilva DM, Stoody EE. Dietary guidelines for Americans, 2020-2025: understanding the scientific process, guidelines, and key recommendations. . 2021;56(6):287-295. PMID: 34987271 . US Department of Health and Human Services website. Nutrition and weight status. . Updated February 6, 2022. Accessed May 12, 2022. US Preventive Services Task Force; Curry SJ, Krist AH, et al. Behavioral weight loss interventions to prevent obesity-related morbidity and mortality in adults: US Preventive Services Task Force recommendation statement. . 2018;320(11):1163–1171. PMID: 30326502 . Versión en inglés revisada por: Linda J. Vorvick, MD, Clinical Associate Professor, Department of Family Medicine, UW Medicine, School of Medicine, University of Washington, Seattle, WA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Hábitos saludables para bajar de peso
open_text
other
2
es
3371
Con frecuencia, los patrones de sueño se aprenden en la niñez. Cuando se repiten estos patrones, se convierten en hábitos. Ayudar a su hijo a aprender buenos hábitos a la hora de acostarse, puede hacer que ir a la cama sea una rutina placentera para usted y su hijo. SU NUEVO BEBÉ (MENOS DE 2 MESES) Y EL SUEÑO Al principio, su nuevo bebé está en un ciclo de 24 horas de alimentación y un ciclo de sueño y vigilia. Los recién nacidos pueden dormir entre 10 y 18 horas por día. Ellos permanecen despiertos solo de 1 a 3 horas a la vez. Las señales de que a su bebé le está dando sueño incluyen: Trate de llevar a su bebé a la cama cuento esté soñoliento, pero no dormido todavía. Para estimular a su recién nacido a dormir más por la noche en lugar de hacerlo durante el día: Dormir con un bebé menor de 12 meses puede aumentar el riesgo del (SMSL). SU BEBÉ (3 a 12 MESES) Y EL SUEÑO Hacia la edad de 4 meses, su hijo podría dormir hasta por 6 a 8 horas a la vez. Entre las edades de 6 y 9 meses, la mayoría de los niños dormirá durante 10 a 12 horas. Durante el primer año de vida, es común que los bebés tomen de 1 a 4 siestas al día, durando cada una de 30 minutos a 2 horas. Al llevar a un bebé a la cama, procure que la rutina al acostarse sea constante y placentera. Su bebé puede llorar cuando usted lo pone en la cama debido a que teme estar alejado de usted. Esto se denomina . Simplemente entre, hable con una voz tranquila y frote la espalda o la cabeza de su bebé. No saque a su bebé de la cama. Una vez que se haya calmado, salga del cuarto. Su hijo pronto aprenderá que usted simplemente está en otro cuarto. Si su bebé se despierta por la noche para alimentarse, no encienda las luces. Hacia la edad de 9 meses, si no antes, la mayoría de los bebés puede dormir durante al menos 8 a 10 horas sin necesitar una alimentación de noche. Los bebés aún se despertarán durante la noche. Sin embargo, con el tiempo, su bebé aprenderá a calmarse y volver a dormirse. Dormir con un bebé menor de 12 meses de edad puede aumentar el riesgo de SMSL. SU NIÑO PEQUEÑO (1 A 3 AÑOS) Y EL SUEÑO: Un niño pequeño dormirá con mayor frecuencia durante 12 a 14 horas al día. Alrededor de los 18 meses, los niños solo necesitan una siesta cada día. Esta siesta no debe ser cerca a la hora de acostarse. Procure que la rutina a la hora de acostarse sea constante y placentera. Algunos otros consejos son: Elogie a su niño por aprender a calmarse y quedarse dormido solo. Recuerde que los hábitos a la hora de dormir se pueden interrumpir por cambios o estrés como mudarse a una nueva casa o la llegada de un nuevo hermano o hermana. Puede llevar tiempo restablecer las prácticas previas a la hora de acostarse. Bebés - hábitos a la hora de acostarse; Niños - hábitos a la hora de acostarse; Sueño - hábitos a la hora de acostarse; Cuidados de un niño sano - hábitos a la hora de acostarse Mindell JA, Williamson AA. Benefits of a bedtime routine in young children: sleep, development, and beyond. . 2018;40:93-108. PMID: 29195725 . Owens JA. Sleep medicine. In: Kliegman RM, St. Geme JW, Blum NJ, Shah SS, Tasker RC, Wilson KM, eds. . 21st ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 31. Sheldon SH. Development of sleep in infants and children. In: Sheldon SH, Ferber R, Kryger MH, Gozal D, eds. . 2nd ed. Philadelphia, PA: Elsevier Saunders; 2014:chap 3. Versión en inglés revisada por: Neil K. Kaneshiro, MD, MHA, Clinical Professor of Pediatrics, University of Washington School of Medicine, Seattle, WA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Hábitos a la hora de acostarse para bebés y niños
open_text
other
2
es
3372
Es una infección cutánea común. El impétigo es causado por las bacterias estreptococos o estafilococos. El resistente a la meticilina ( ) se está convirtiendo en una causa en aumento. La piel típicamente contiene muchos tipos de bacterias. Cuando hay una ruptura en la piel, las bacterias pueden ingresar al cuerpo y multiplicarse allí. Esto causa inflamación e infección. Las rupturas en la piel pueden ocurrir por una lesión o un trauma en la piel o por mordidas de insectos, animales o humanos. El impétigo también se puede presentar en la piel, donde no hay una ruptura visible. El impétigo es más común en niños que viven en condiciones insalubres. En los adultos, puede ocurrir después de otro problema de la piel. También se puede desarrollar después de un resfriado u otro virus. El impétigo se puede propagar a otras personas. Usted puede contraer esta infección a través de alguien que la tenga si el líquido que supura de las ampollas en la piel entra en contacto con una zona abierta de la piel. Los síntomas del impétigo son: Su proveedor de atención médica le examinará la piel para determinar si usted tiene impétigo. Su proveedor puede tomar una muestra de bacterias de la piel para cultivarlas en un laboratorio. Esto puede ayudar a determinar si el SARM es la causa. Se necesitan antibióticos específicos para tratar este tipo de bacteria. El objetivo del tratamiento es eliminar la infección y aliviar los síntomas. Su proveedor le recetará una crema antibacteriana. Puede necesitar antibióticos por vía oral si la infección es grave. Lave suavemente (no frote) la piel varias veces al día. Use un jabón antibacterial para remover las costras y la secreción. Las úlceras del impétigo se curan lentamente. Las cicatrices son raras. La tasa de curación es muy alta, pero con frecuencia el problema reaparece en niños pequeños. El impétigo puede llevar a: Comuníquese con su proveedor si tiene síntomas de impétigo. Prevenga la propagación de la infección. Mantenga la piel limpia para prevenir la infección. Lave bien con agua y jabón las raspaduras y cortaduras menores. Puede usar jabón antibacterial suave. Estreptococo - impétigo; estafilococo - impétigo Dinulos JGH. Bacterial infections. In: Dinulos JGH, ed. . 7th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2021:chap 9. Kliegman RM, St. Geme JW, Blum NJ, Shah SS, Tasker RC, Wilson KM. Cutaneous bacterial infections. In: Kliegman RM, St. Geme JW, Blum NJ, Shah SS, Tasker RC, Wilson KM, eds. . 21st ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 685. Pasternack MS, Swartz MN. Cellulitis, necrotizing fasciitis, and subcutaneous tissue infections. In: Bennett JE, Dolin R, Blaser MJ, eds. . 9th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 93. Versión en inglés revisada por: Elika Hoss, MD, Assistant Professor of Dermatology, Mayo Clinic, Scottsdale, AZ. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Impétigo
open_text
other
2
es
3373
El himen es una membrana delgada. Con frecuencia cubre parte de la abertura de la vagina. La imperforación del himen es cuando este cubre toda la abertura de la . La imperforación del himen es el tipo más común de obstrucción de la vagina. La imperforación del himen es algo con lo que una niña nace. Nadie sabe por qué sucede esto. Nada que la madre haya hecho pudo causarlo. A las niñas les puede diagnosticar una imperforación del himen a cualquier edad. Casi siempre se diagnostica en el nacimiento o después en la pubertad. En el nacimiento o en la primera infancia, el proveedor de atención médica puede observar que no hay ninguna abertura en el himen durante un examen físico. En la pubertad, las niñas generalmente no tienen ningún problema a raíz de una imperforación del himen hasta que empiezan su periodo. La imperforación del himen bloquea la salida del flujo de sangre. A medida que la sangre se represa en la vagina, provoca: El proveedor hará un examen de la pelvis. También pueden hacerse algunos exámenes como un ultrasonido de la pelvis y estudios por imágenes de los riñones. Esto se hace para constatar que la causa es la imperforación del himen y no otro problema. El proveedor puede recomendar que a la niña la vea un especialista para asegurarse de que el diagnóstico sea imperforación del himen. Con una cirugía menor, se puede reparar una imperforación del himen. El cirujano hace un pequeño corte o incisión y extrae la membrana adicional del himen. Las niñas se recuperan de esta cirugía en pocos días. Después de la cirugía, la niña posiblemente deba introducirse dilatadores en la vagina durante 15 minutos todos los días. Un dilatador parece un tampón. Esto impide que la incisión se cierre por sí sola y mantiene la vagina abierta. Después de que las niñas se recuperan de la cirugía, tienen periodos normales. Pueden usar tampones, tener relaciones sexuales normales y tener hijos. Llame a su proveedor si: Kaefer M. Management of abnormalities of the genitalia in girls. In: Partin AW, Dmochowski RR, Kavoussi LR, Peters CA, eds. . 12th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2021:chap 47. Versión en inglés revisada por: John D. Jacobson, MD, Department of Obstetrics and Gynecology, Loma Linda University School of Medicine, Loma Linda, CA. Also reviewed by David Zieve, MD, MHA, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Imperforación del himen
open_text
other
2
es
3374
La radiología es una rama de la medicina que utiliza la tecnología imagenológica para diagnosticar y tratar una enfermedad. Se puede dividir en dos áreas diferentes: radiología diagnóstica y radiología intervencionista. Los médicos que se especializan en radiología se denominan radiólogos. RADIOLOGÍA DIAGNÓSTICA La radiología diagnóstica les ayuda a los proveedores de atención médica a ver estructuras dentro del cuerpo. Los médicos que se especializan en la interpretación de estas imágenes se denominan radiólogos de diagnóstico. Mediante estas imágenes, el radiólogo u otros proveedores con frecuencia pueden: Los tipos más comunes de exámenes radiológicos de diagnóstico incluyen: RADIOLOGÍA INTERVENCIONISTA Los radiólogos intervencionistas son médicos que utilizan imágenes tales como tomografía computarizada (TC), ecografía, resonancia magnética (RM) y fluoroscopia para ayudar a guiar los procedimientos. Las imágenes son útiles para el médico al introducir catéteres (sondas), alambres y otros instrumentos y herramientas pequeñas en su cuerpo. Esto particularmente se considera para incisiones (cortes) pequeñas. Los proveedores pueden usar esta tecnología para detectar o tratar afecciones en casi cualquier parte del cuerpo, en lugar de usar incisiones más grandes y mirar directamente dentro de su cuerpo a través de un endoscopio (cámara) o con una cirugía abierta. Los radiólogos intervencionistas con frecuencia están involucrados en el tratamiento de cánceres o tumores, bloqueos en arterias y venas, miomas uterinos, dolor de espalda, problemas hepáticos y renales. El radiólogo intervencionista no hará ninguna incisión (corte) o solo una muy pequeña. Usted rara vez necesita quedarse en el hospital después del procedimiento. La mayoría de los pacientes necesita solamente (medicamentos para ayudarlo a relajarse). Los ejemplos de procedimientos radiológicos intervencionistas incluyen: Radiología intervencionista; Radiología diagnóstica; Imágenes radiográficas (imágenes de rayos X) Mettler FA. Introduction. In: Mettler FA, ed. . 4th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2019:chap 1. Quintana D, Salsamendi J, Kwolek K, Munera F. Interventional radiology: diagnostic and therapeutic roles. In: Asensio JA, Meredith JW, eds. . 3rd ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2024:125-134. Rosewarne DM. General notes. In: Watson N, Jones H, eds. . 7th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2018:chap 1. Spratt J. Technical aspects and applications of diagnostic radiology. In: Standring S, ed. . 42nd ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2021:chap 81.2. Zeman EM, Schreiber EC, Tepper JE. Basics of radiation therapy. In: Niederhuber JE, Armitage JO, Kastan MB, Doroshow JH, Tepper JE, eds. . 6th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 27. Versión en inglés revisada por: Jason Levy, MD, FSIR, Northside Radiology Associates, Atlanta, GA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Imagenología y radiología
open_text
other
2
es
3375
Su hijo tuvo una lesión o enfermedad en el aparato digestivo y necesitó una operación llamada ileostomía. La operación cambió la manera como el cuerpo de su hijo elimina los desechos (heces, materia fecal, excrementos). Ahora su hijo tiene una abertura llamada estoma en el vientre. Los desechos atravesarán el estoma hasta una bolsa que los colecta. Usted y su hijo necesitarán cuidar de su estoma y vaciar la bolsa varias veces al día. Ver la ileostomía de su hijo por primera vez puede ser perturbador. Muchos padres se sienten culpables cuando su hijo se enferma y necesita esta operación. Los padres también se preocupan acerca de la forma en que su hijo será aceptado ahora y posteriormente en la vida. Esta es una transición difícil, pero si usted está relajado y tiene una actitud positiva acerca de la ileostomía de su hijo desde el comienzo, el niño tendrá menos dificultades. Hablar con amigos, miembros de la familia o un asesor en salud mental puede ayudarlo. Su hijo necesitará ayuda y apoyo. Empiece haciendo que le ayude a vaciar y cambiar la bolsa. Después de algún tiempo, los niños mayores serán capaces de reunir los suministros y cambiar y vaciar su propia bolsa. Incluso un niño pequeño puede aprender a vaciar la bolsa por sí mismo. Esté preparado para algo de prueba y error en el . Es normal tener algunos problemas con la ileostomía de su hijo. Algunos problemas comunes son: Ayúdele a su hijo a entender cuán importante es cuidar bien la ileostomía y limpiar el baño después de asearla. A los niños no les gusta ser diferentes de sus amigos y compañeros de clase. Su hijo puede sentir muchas emociones difíciles, incluso frustración y vergüenza. Es posible que al principio usted vea algunos cambios en su comportamiento. Algunas veces, los adolescentes tienen más dificultad para aceptar la ileostomía que los niños más pequeños. Trate de mantener una actitud positiva y utilice el humor cuando la situación se preste. El hecho de que usted se muestre abierto y natural ayudará a que su hijo mantenga un comportamiento positivo. Ayúdele a aprender la forma de manejar problemas con su ileostomía por sí solo. Ayúdele a decidir con quién quiere hablar acerca de la ileostomía. Hable con su hijo acerca de lo que le dirán esas personas. Sea firme, calmado y abierto. Practicar el juego de roles puede ayudar: usted se hace pasar por una de las personas a quien el niño ha decidido platicarle acerca de la ileostomía. Haga preguntas que la persona podría hacer. Esto le ayudará a su hijo a prepararse para hablar con otras personas. Su hijo debe sentir que usted entiende lo que es tener una ileostomía. Ayúdelo a aprender a cuidarse y hágale saber que será capaz de vivir una vida plena. Cuando se presenten problemas reales, manténgase tranquilo y solicítele ayuda al proveedor de atención médica de su hijo. Sea flexible con su hijo a medida que se adapta a la escuela y a las situaciones cotidianas. Cuando su hijo vuelva a la escuela, tenga un plan para hacerle frente a problemas o emergencias. Si el niño sabe qué hacer cuando hay una filtración, esto le ayudará a evitar situaciones vergonzosas. Su hijo debe ser capaz de tomar parte en recreos y deportes, acampar y participar en otros viajes de un día para otro, al igual que realizar todas las otras actividades dentro y fuera de la escuela. Ileostomía estándar y su hijo; Ileostomía de Brooke y su hijo; Ileostomía continente y su hijo; Bolsa abdominal y su hijo; Ileostomía terminal y su hijo; Ostomía y su hijo; Enfermedad inflamatoria intestinal - ileostomia y su hijo; Enfermedad de Crohn - ileostomia y su hijo; Colitis ulcerativa - ileostomia y su hijo American Cancer Society website. Caring for an ileostomy. . Updated October 16, 2019. Accessed February 2, 2023. Mousa H, Lu PL, Hassan M. Chronic intestinal pseudo-obstruction. In: Wyllie R, Hyams JS, Kay M, eds. . 6th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2021:chap 44. Raza A, Araghizadeh F. Ileostomy, colostomy, and pouches. In: Feldman M, Friedman LS, Brandt LJ, eds. . 11th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2021:chap 117. Versión en inglés revisada por: Debra G. Wechter, MD, FACS, General Surgery Practice Specializing in Breast Cancer, Virginia Mason Medical Center, Seattle, WA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Ileostomía y su hijo
open_text
other
2
es
3376
Usted tuvo una lesión o enfermedad en el aparato digestivo y necesitó una operación llamada ileostomía. La operación cambió la manera como su cuerpo elimina los desechos (heces, materia fecal, excrementos). Ahora usted tiene una abertura en el vientre llamada estoma. Los desechos atravesarán el estoma hasta una bolsa que los colecta. Usted necesitará cuidar de su estoma y vaciar la bolsa varias veces al día. Las personas que se han sometido a una ileostomía normalmente pueden consumir una dieta normal, pero algunos alimentos pueden causar problemas. Los alimentos que pueden ser buenos para algunas personas pueden causarles problema a otras. La bolsa debe estar bien sellada para evitar que se filtre cualquier olor. Usted puede notar más olor cuando vacía la bolsa después de comer ciertos alimentos. Algunos de estos alimentos son cebollas, ajo, brócoli, espárragos, repollo, pescado, ciertos quesos, huevos, fríjoles cocidos, coles de Bruselas y alcohol. Hacer estas cosas mantendrá el olor controlado: Controle los gases, si son un problema: Ensaye consumiendo 5 o 6 comidas pequeñas al día. Está BIEN probar alimentos nuevos, pero solo una a la vez. De esta manera, si tiene algún problema, sabrá qué alimento lo causó. Los medicamentos de venta libre para controlar el gas también pueden ayudarlo si tiene mucho gas. Trate de no subir de peso a menos de que esté debajo de su peso ideal debido a la cirugía o a alguna otra enfermedad. El sobrepeso no es saludable para usted, y puede cambiar la manera en la que su ostomía trabaja o encaja. Cuando se sienta enfermo del estómago: Algunos alimentos rojos pueden hacerle creer que está sangrando. Comuníquese con su proveedor de atención médica si: Ileostomía estándar - dieta; Ileostomía de Brooke - dieta; Ileostomía continente - dieta; Bolsa abdominal - dieta; Ileostomía terminal - dieta; Ostomía - dieta; Enfermedad inflamatoria intestinal - ileostomía y su dieta; Enfermedad de Crohn - ileostomía y su dieta; Colitis ulcerativa - ileostomía y su dieta American Cancer Society website. Caring for an ileostomy. . Updated October 16, 2019. Accessed February 2, 2023. Pham AK, McClave SA. Nutritional management. In: Feldman M, Friedman LS, Brandt LJ, eds. . 11th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2021:chap 6. Raza A, Araghizadeh F. Ileostomy, colostomy, and pouches. In: Feldman M, Friedman LS, Brandt LJ, eds. . 11th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2021:chap 117. Galandiuk S, Netz U, Morpurgo E, Tosato SM, Abu-Freha N, Ellis CT. Colon and rectum. In: Townsend CM Jr, Beauchamp RD, Evers BM, Mattox KL, eds. . 21st ed. St Louis, MO: Elsevier; 2022:chap 52. Versión en inglés revisada por: Debra G. Wechter, MD, FACS, General Surgery Practice Specializing in Breast Cancer, Virginia Mason Medical Center, Seattle, WA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Ileostomía y su dieta
open_text
other
2
es
3377
A usted le han hecho una operación para crear una o una colostomía. Su ileostomía o colostomía cambia la manera como su cuerpo elimina los desechos (heces, materia fecal o "caca"). Ahora usted tiene una abertura en el abdomen llamada estoma. Los desechos atravesarán el estoma hasta una bolsa que los colecta. Usted necesitará cuidar de su estoma y vaciar la bolsa. Las siguientes son algunas preguntas que tal vez usted quiera hacerle a su proveedor de atención médica para que le ayude a cuidar de su ileostomía o colostomía. ¿Podré usar la misma ropa que antes? ¿Cuál será la apariencia de las heces que salen de la ileostomía o la colostomía? ¿Cuántas veces al día necesitaré vaciarla? ¿Debo esperar sentir olor o hedor? ¿Podré viajar? ¿Cómo cambio la bolsa? ¿Puedo tomar duchas? ¿Puedo tomar un baño? ¿Necesito usar la bolsa cuando me baño? ¿Aún puedo practicar deportes? ¿Puedo regresar al trabajo? ¿Necesito cambiar los medicamentos que estoy tomando? ¿Las píldoras anticonceptivas tendrán el mismo efecto? ¿Qué cambios necesito hacer en mi alimentación? ¿Qué puedo hacer si mis heces están demasiado sueltas? ¿Hay alimentos que provoquen que mis heces sean más sólidas? ¿Qué puedo hacer si mis heces están demasiado duras? ¿Hay alimentos que provoquen que mis heces sean más sueltas o más acuosas? ¿Necesito beber más líquidos? ¿Qué debo hacer si no está saliendo nada del estoma hacia la bolsa? ¿Cómo debe lucir mi estoma cuando esté sano? ¿Cuándo debo llamar al proveedor? Ostomía - qué preguntas hacerle al médico; Qué preguntas hacerle al médico respecto a una ileostomía o colostomía; Colostomía - qué preguntas hacerle al médico American Cancer Society website. Ileostomy guide. . Updated October 16, 2019. Accessed February 10, 2023. Raza A, Araghizadeh F. Ileostomy, colostomy, and pouches. In: Feldman M, Friedman LS, Brandt LJ, eds. . 11th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2021:chap 117. Versión en inglés revisada por: Michael M. Phillips, MD, Emeritus Professor of Medicine, The George Washington University School of Medicine, Washington, DC. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Ileostomía - qué preguntarle al médico
open_text
other
2
es
3378
Una ileostomía se utiliza para llevar los desechos fuera del cuerpo. Esta cirugía se realiza cuando el colon o el recto no está funcionando apropiadamente. La palabra "ileostomía" proviene de las palabras "íleon" y "estoma". El íleon es la parte más baja del intestino delgado. "Estoma" quiere decir "abertura". Para realizar una ileostomía, el cirujano realiza una abertura en la pared de su vientre y lleva el extremo del íleon a través de la abertura. Posteriormente, el íleon se sujeta a la piel. Antes de que le practiquen una cirugía para crear una ileostomía, lo pueden operar para extirparle todo el colon y el recto, o solo parte del intestino delgado. Estas cirugías incluyen: Una ileostomía se puede utilizar durante un tiempo corto o largo. Cuando su ileostomía es temporal, esto casi siempre significa que se extirpó la totalidad de su intestino grueso. Sin embargo, todavía tiene al menos parte de su recto. Si le practican una cirugía en parte del intestino grueso, su proveedor de atención médica posiblemente quiera que el resto de su intestino descanse por un tiempo. Usted usará la ileostomía mientras se recupera de la cirugía. Cuando ya no la necesite más, le practicarán otra cirugía. Esta cirugía se hará para reconectar los extremos del intestino delgado. Después de esto ya no necesitará la ileostomía. Será necesario usarla a largo plazo si le han extirpado todo el y el recto. Para crear la ileostomía, el cirujano hace una pequeña incisión quirúrgica en la pared abdominal. Luego, se sube la parte del intestino delgado que está más alejada del estómago y se utiliza para hacer la abertura. Esta abertura se llama estoma. Cuando usted observa el estoma, realmente está mirando el revestimiento del intestino. Se parece mucho al interior de la mejilla. Algunas veces, una ileostomía se hace como el primer paso para formar un (llamado bolsa en J). La ileostomía se hace cuando los problemas con el intestino grueso solo pueden tratarse a través de una intervención quirúrgica. Hay muchos problemas diferentes que pueden llevar a la necesidad de esta cirugía. Algunas son: Hable con su proveedor acerca de estos posibles riesgos y complicaciones. Los riesgos de la anestesia y la cirugía en general son: Los riesgos de esta cirugía son: Coméntele siempre a su proveedor qué medicamentos está tomando, incluso medicamentos, suplementos o hierbas que haya comprado sin una receta. Antes de someterse a la cirugía, hable con su proveedor acerca de lo siguiente: Durante las 2 semanas anteriores a la cirugía: El día antes de la cirugía: En el día de la cirugía: Usted estará en el hospital durante 3 a 7 días. Es posible que deba permanecer por más tiempo si su ileostomía fue una operación de emergencia. Usted puede chupar pedacitos de hielo en el mismo día de la cirugía para calmar la sed. Para el siguiente día, probablemente le permitirán tomar líquidos claros. Usted irá agregando lentamente líquidos más espesos y luego alimentos blandos a su dieta a medida que sus intestinos empiecen a trabajar de nuevo. Usted puede estar comiendo de nuevo 2 días después de la cirugía. La mayoría de las personas que tienen una ileostomía pueden realizar la mayor parte de las actividades que estaban haciendo antes de la cirugía. Esto abarca la mayoría de los deportes, viajar, jardinería, excursionismo y otras actividades al aire libre, al igual que la mayoría de los tipos de trabajo. Si usted tiene una enfermedad crónica, como la enfermedad de Crohn o colitis ulcerativa, puede necesitar tratamiento médico continuo. Enterostomía Galandiuk S, Netz U, Morpurgo E, Tosato SM, Abu-Freha N, Ellis CT. Colon and rectum. In: Townsend CM Jr, Beauchamp RD, Evers BM, Mattox KL, eds. . 21st ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2022:chap 52. Raza A, Araghizadeh F. Ileostomies, colostomies, pouches, and anastomoses. In: Feldman M, Friedman LS, Brandt LJ, eds. . 11th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2021:chap 117. Reddy VB, Longo WE. Ileostomy. In: Yeo CJ, ed. . 8th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2019:chap 84. Versión en inglés revisada por: Debra G. Wechter, MD, FACS, General Surgery Practice Specializing in Breast Cancer, Virginia Mason Medical Center, Seattle, WA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Ileostomía
open_text
other
2
es
3379
La placa es una sustancia blanda y adherente que se acumula entre los dientes y a su alrededor. El examen de identificación de la placa dental en el hogar muestra en dónde se acumula dicha placa. Esto le ayuda a saber qué tan bien se está cepillando y usando el hilo dental. La placa es la mayor causa de y de la enfermedad de las encías ( ). Es difícil de observar a simple vista, debido a que es de color blanquecino como los dientes. Existen dos métodos para realizar este examen. En el consultorio, los odontólogos a menudo pueden detectar la placa por medio de un examen dental completo con instrumentos odontológicos. Los dientes se deben cepillar y limpiar muy bien con seda dental. Se puede sentir la boca ligeramente seca después usar el tinte. El examen se realiza para ayudar a identificar la placa que no se ha detectado. Puede incentivarlo a mejorar el cepillado y la limpieza de los dientes con hilo dental para remover la placa. La placa que queda en sus dientes puede producir caries dental o fácil sangrado de las encías (gingivitis), al igual que su enrojecimiento e inflamación. No se observan restos de alimentos ni placa en los dientes. Las tabletas teñirán áreas de placa de un rojo oscuro. La solución para iluminar la placa le da un color amarillo-naranja brillante. Las áreas coloreadas muestran las partes que no se limpiaron de manera adecuada con el cepillo o con el hilo dental. Estas áreas se deben volver a cepillar para eliminar las manchas de placa. No se presentan riesgos. Las tabletas pueden ocasionar una coloración rosa temporal en sus labios y mejillas. Pueden teñir de rojo la boca y la lengua. Los odontólogos recomiendan utilizarlas en la noche, de manera que el color haya desaparecido en la mañana. Hughes CV, Dean JA. Mechanical and chemotherapeutic home oral hygiene. In: Dean JA, ed. 11th ed. St Louis, MO: Elsevier; 2022:chap 8. National Institute of Dental and Craniofacial Research website. Periodontal (gum) disease. . Updated October 2018. Accessed April 1, 2022. Perry DA, Takei HH, Do JH. Plaque biofilm control for the periodontal patient. In: Newman MG, Takei HH, Klokkevold PR, Carranza FA, eds. 13th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2019:chap 48. Versión en inglés revisada por: Michael Kapner, DDS, General Dentistry, Norwalk Medical Center, Norwalk CT. Review provided by VeriMed Healthcare Network. Also reviewed by David Zieve, MD, MHA, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Identificación de la placa dental en el hogar
open_text
other
2
es
3380
Los días fértiles son aquellos en los que una mujer tiene la mayor probabilidad de quedar embarazada. La es un tema relacionado Al tratar de quedar embarazadas, muchas parejas planean tener relaciones sexuales alrededor de los días 11 a 14 del ciclo menstrual de 28 días de la mujer. Aquí es cuando ocurre la ovulación. Es difícil saber exactamente cuándo va a ocurrir la ovulación. Los proveedores de atención médica recomiendan que las parejas que estén tratando de tener un bebé tengan relaciones sexuales entre los días 7 y 20 del ciclo menstrual de la mujer. El día 1 es el primer día de sangrado. Con el fin de quedar embarazada, el hecho de tener relaciones cada dos días o cada tercer día simplemente funciona tan bien como tener relaciones todos los días. Si usted tiene un ciclo menstrual irregular, un le puede ayudar a saber cuándo está ovulando. Estos equipos verifican si hay hormona luteinizante (HL) en la orina. Puede comprarlos sin receta en la mayoría de las farmacias. Existen otros métodos diversos para ayudar a detectar cuándo es más probable que usted pueda concebir un bebé. Nota: Algunos lubricantes pueden interferir con la concepción. Si usted está tratando de quedar embarazada, debe evitar todas las duchas y lubricantes (incluida la saliva), a excepción de aquellos específicamente diseñados para no interferir con la fertilidad (como Pre-seed). Los lubricantes nunca deben usarse como método anticonceptivo. EVALUAR EL FLUJO CERVICAL El flujo cervical protege al semen y ayuda a empujarlo hacia el útero y las trompas de Falopio. Los cambios en el flujo cervical ocurren cuando el cuerpo de la mujer se está alistando para liberar un óvulo. Hay diferencias claras en la forma como luce y se siente a lo largo del ciclo menstrual mensual de una mujer. Usted puede utilizar los dedos para ver cómo se siente el flujo cervical. TOMAR LA TEMPERATURA BASAL Después de la ovulación, la temperatura corporal se eleva y permanece en un nivel por encima de lo normal por el resto del ciclo ovulatorio. Al final del ciclo, la temperatura desciende de nuevo. La diferencia entre las 2 fases casi siempre es de menos de 1 grado. Si la temperatura está entre 2 marcas, registre el número menor. De ser posible, trate de tomar la temperatura a la misma hora todos los días. Elabore una tabla y anote su temperatura todos los días. Si observa un ciclo completo, probablemente note un punto en el cual las temperaturas se tornan más altas que las de la primera parte del ciclo. La elevación se da cuando la temperatura aumenta 0.2 grados o más por encima de las temperaturas de los 6 días anteriores. La temperatura es un indicador útil de fertilidad. Después de revisar varios ciclos, usted puede observar un patrón e identificar sus días más fértiles. Temperatura corporal basal; Infertilidad - días fértiles Catherino WH. Reproductive endocrinology and infertility. In: Goldman L, Schafer AI, eds. . 26th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 223. Ellert W. Fertility awareness-based methods of contraception (natural family planning). In: Fowler GC, ed. . 4th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 117. Lobo RA. Infertility: etiology, diagnostic evaluation, management, prognosis. In: Gershenson DM, Lentz GM, Valea FA, Lobo RA, eds. . 8th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2022:chap 40. Rivlin K, Davis AR. Contraception and abortion. In: Gershenson DM, Lentz GM, Valea FA, Lobo RA, eds. . 8th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2022:chap 13. Versión en inglés revisada por: John D. Jacobson, MD, Department of Obstetrics and Gynecology, Loma Linda University School of Medicine, Loma Linda, CA. Also reviewed by David Zieve, MD, MHA, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Identificación de días fértiles para el embarazo
open_text
other
2
es
3381
Es un trastorno cutáneo común transmitido de padres a hijos que lleva a que se presente piel seca y escamosa. La ictiosis vulgar es uno de los trastornos cutáneos hereditarios más comunes. Puede empezar en la primera infancia. La afección se hereda en un patrón . Esto significa que si usted tiene la afección, su hijo tiene el 50% de probabilidades de heredar el gen de usted. Esta afección a menudo es más notoria en invierno. Puede ocurrir junto con otros problemas de la piel incluyendo , asma, queratosis pilar (pequeñas protuberancias en la región posterior de los brazos) u otros trastornos cutáneos. Los síntomas pueden incluir cualquiera de los siguientes: La piel seca y escamosa generalmente es más grave en las piernas. Pero también puede comprometer los brazos, las manos y la parte media del cuerpo. Las personas con esta afección igualmente pueden tener muchas líneas finas en las palmas de las manos. En los niños pequeños, los cambios en la piel usualmente aparecen en el primer año de vida. En una fase temprana, la piel solo está ligeramente áspera, pero cuando el bebé tenga 3 meses de edad, empiezan a aparecer en las espinillas y la parte posterior de los brazos. Su proveedor de atención médica generalmente puede diagnosticar esta afección examinando la piel. Se pueden realizar exámenes para detectar otras posibles causas de la piel seca y escamosa. Su proveedor le preguntará si tiene antecedentes familiares de resequedad de la piel. Se puede llevar a cabo una . Su proveedor le puede pedir que use cremas humectantes intensivas. Las cremas y los ungüentos son más efectivos que las lociones. Aplíquelos para humectar la piel inmediatamente después del baño. Usted debe usar jabones suaves que no resequen la piel. Su proveedor le puede recomendar el uso de cremas humectantes que contengan químicos queratolíticos como el ácido láctico, el ácido salicílico y la urea. Estos químicos ayudan a la piel a desprenderse normalmente mientras retiene la humectación. La ictiosis vulgar puede ser molesta, pero raras veces afecta la salud general. Esta afección generalmente desaparece en la edad adulta pero puede reaparecer años más tarde a medida que las personas envejecen. Se puede desarrollar una infección cutánea bacteriana si el rascado ocasiona aberturas en la piel. Solicite una cita con su proveedor si: Ictiosis común American Academy of Dermatology Association website. Ichthyosis vulgaris overview. . Accessed June 16, 2023. Martin KL. Disorders of keratinization. In: Kliegman RM, St. Geme JW, Blum NJ, Shah SS, Tasker RC, Wilson KM, eds. . 21st ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 677. Metze D, Oji V. Disorders of keratinization. In: Calonje E, Brenn T, Lazar AJ, Billings SD, eds. . 5th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 3. Versión en inglés revisada por: Ramin Fathi, MD, FAAD, Director, Phoenix Surgical Dermatology Group, Phoenix, AZ. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Ictiosis vulgar
open_text
other
2
es
3382
La ictiosis laminar (IL) es una enfermedad cutánea poco común. Aparece al nacer y continúa a lo largo de toda la vida. La IL es una . Esto significa que ambos padres tienen que transmitir a sus hijos la copia anormal del gen que causa esta afección para que ellos la desarrollen. Muchos bebés con IL nacen con una capa de piel brillante y cerosa llamada membrana de colodión. Por esta razón, se les conoce como bebés colodión. La membrana se desprende al cabo de las primeras 2 semanas de vida. La piel debajo de la membrana es escamosa y roja que se parece a la superficie de un pez. Cuando se presenta la IL, la capa externa de la piel llamada epidermis no puede proteger al cuerpo como lo haría la epidermis normal. Como resultado, un bebé con IL puede tener los siguientes problemas: Los niños mayores y adultos con IL pueden tener los siguientes síntomas: Los bebés colodión generalmente necesitan quedarse en la Unidad de Atención Intensiva Neonatal (NICU, en inglés). Se colocan en una incubadora de alta humedad. Necesitarán alimentación extra. Se les debe aplicar hidratantes en la piel. Después de que la membrana de colodión se desprende, los bebés generalmente pueden irse a casa. La atención de por vida incluye mantener la piel hidratada para minimizar el engrosamiento de las escamas. Las medidas a tomar incluyen: Los bebés están en riesgo de infección cuando se desprende la membrana de colodión.  Se pueden presentar problemas oculares más adelante en la vida, debido a que los ojos no pueden cerrarse por completo. IL; Bebé colodión - ictosis laminar; Ictosis congénita; Ictósis congénita autosómica recesiva - ictosis de tipo laminar Martin KL. Disorders of keratinization. In: Kliegman RM, St. Geme JW, Blum NJ, Shah SS. Tasker RC, Wilson KM, eds. . 21st ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 677. Moon M, Guerrero AM, Li Xiaoxiao, Koch E, Gehris RP. Dermatology. In: Zitelli BJ, McIntire SC, Nowalk AJ, Garrison J, eds. . 8th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2023:chap 8. Patterson JW. Disorders of epidermal maturation and keratinization. In: Patterson JW, ed. . 5th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2021:chap 10. Richard G, Ringpfeil F. Ichthyoses, erythrokeratodermas, and related disorders. In: Bolognia JL, Schaffer JV, Cerroni L, eds. . 4th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2018:chap 57. Versión en inglés revisada por: Elika Hoss, MD, Assistant Professor of Dermatology, Mayo Clinic, Scottsdale, AZ. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Ictiosis laminar
open_text
other
2
es
3383
La ictericia es una afección que provoca que la piel y las partes blancas de los ojos se tornen amarillos. Hay dos problemas comunes que pueden ocurrir en los recién nacidos que reciben leche materna. La bilirrubina es un pigmento amarillo que se produce a medida que el cuerpo recicla los glóbulos rojos viejos. El hígado ayuda a descomponer la bilirrubina de manera que se pueda eliminar del cuerpo en las heces. Puede ser normal que los bebés recién nacidos luzcan un poco amarillos entre los días 1 y 5 de vida. El color casi siempre alcanza su máximo alrededor del día 3 o 4. La ictericia por leche materna se presenta después de la primera semana de vida. Esta probablemente es causada por: En ocasiones la ictericia sucede cuando un bebé no recibe suficiente leche materna, en lugar de suceder a causa de la leche misma. Este tipo de ictericia es diferente ya que comienza en los primeros días de vida. Esta se denomina "ictericia por no amamantamiento", "ictericia por no lactancia" o hasta "ictericia por inanición". La ictericia por la leche materna puede ser hereditaria. Ocurre con la misma frecuencia en hombres y mujeres y afecta a un tercio de todos los recién nacidos que reciben únicamente la leche de sus madres. La piel y posiblemente la parte blanca de los ojos (esclerótica) de su hijo lucirán amarillas. Los exámenes de laboratorio que se pueden realizar incluyen: En algunos casos, se puede hacer un examen de sangre para revisar si hay deficiencia de glucosa-6-fosfato deshidrogenasa (G6PD). La G6PD es una proteína que ayuda a que los glóbulos rojos funcionen apropiadamente. Estas pruebas se llevan a cabo para asegurarse de que no haya otras causas más peligrosas detrás de la ictericia. Otra prueba que puede ser considerada consiste en abandonar la lactancia materna y dar fórmula por 12 a 24 horas. Esto se hace para ver si bajan los niveles de bilirrubina. Esta prueba no es siempre necesaria. El tratamiento dependerá de: Con frecuencia, el nivel de bilirrubina es normal para la edad del bebé. Los recién nacidos normalmente tienen niveles más altos que los niños mayores y los adultos. En ese caso no se necesita tratamiento más allá del control estricto. Usted puede prevenir el tipo de ictericia que sucede cuando el amamantamiento es insuficiente asegurándose de que su bebé esté recibiendo suficiente leche. Si el amamantamiento no está siendo exitoso, busque la ayuda de un asesor en lactancia materna o de su médico lo antes posible. Los bebés nacidos antes de la semana 37 o 38 casi siempre necesitan ayuda adicional. Con frecuencia sus madres necesitan extraer o bombear para producir suficiente leche mientras ellos aprenden a amamantarse. Amamantar o extraer leche con más frecuencia (hasta 12 veces al día) aumentará los niveles de leche que recibe el bebé. Esto puede provocar que el nivel del bilirrubina disminuya. Pregúntele al médico antes de darle leche maternizada (fórmula) al recién nacido. En algunos casos, si los bebés no son capaces de alimentarse bien, se administran líquidos a través de una vena para ayudar a incrementar el nivel de líquido del bebé y bajar los niveles de bilirrubina. Para ayudar a descomponer la bilirrubina si está demasiado alta, se puede colocar al niño bajo luces azules especiales (fototerapia). Usted puede realizar la . El bebé se debe recuperar por completo con el control y tratamiento apropiado. La ictericia debe desaparecer para la semana 12 de vida. En los casos auténticos de ictericia por leche materna, no hay complicaciones en la mayoría de los casos. Sin embargo, que no reciban el tratamiento médico adecuado pueden sufrir efectos graves. Comuníquese con su proveedor de atención médica de inmediato si usted está amamantando a su bebé y la piel y los ojos de este se tornan de color amarillo (ictericia). La ictericia por la leche materna no se puede prevenir y no es dañina. Pero cuando el color de un bebé es amarillo, debe hacer que se evalúe su nivel de bilirrubina de inmediato. Si el nivel de bilirrubina está alto, es importante constatar que no existan otros problemas de salud. Hiperbilirrubinemia - leche materna; Ictericia por leche materna; Ictericia por no amamantamiento Furman L, Schanler RJ. Breastfeeding. In: Gleason CA, Juul SE, eds. . 10th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2018:chap 67. Holmes AV, McLeod AY, Bunik M. ABM Clinical Protocol #5: peripartum breastfeeding management for the healthy mother and infant at term, revision 2013. . 2013;8(6):469-473. PMID: 24320091 . Kaplan M, Wong RJ, Burgis JC, Sibley E, Stevenson DK. Neonatal jaundice and liver diseases. In: Martin RJ, Fanaroff AA, Walsh MC, eds. . 11th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 91. Noble L, Rosen-Carole C. Breastfeeding infants with problems. In: Lawrence RA, Lawrence RM, eds. . 9th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2022:chap 13. Versión en inglés revisada por: Neil K. Kaneshiro, MD, MHA, Clinical Professor of Pediatrics, University of Washington School of Medicine, Seattle, WA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Ictericia y lactancia materna
open_text
other
2
es
3384
nacido es una afección común, causada por niveles altos de bilirrubina (un colorante amarillo) en la sangre de su hijo. Esto puede provocar que la piel y la esclerótica (la parte blanca de los ojos) del niño luzcan amarillas. Su hijo puede irse a casa con algo de ictericia o puede aparecer después de llegar a casa. Las siguientes son algunas preguntas que tal vez usted quiera hacerle a su proveedor de atención médica respecto a la ictericia de su hijo. Ictericia - qué preguntarle al médico; Qué preguntarle al médico respecto a la ictericia del recién nacido Kaplan M, Wong RJ, Burgis JC, Sibley E, Stevenson DK. Neonatal jaundice and liver diseases. In: Martin RJ, Fanaroff AA, Walsh MC, eds. . 11th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 91. Kliegman RM, St. Geme JW, Blum NJ, Shah SS, Tasker RC, Wilson KM. Digestive system disorders. In: Kliegman RM, St. Geme JW, Blum NJ, Shah SS, Tasker RC, Wilson KM, eds. . 21st ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 123. Rozance PJ, Wright CJ. The neonate. In: Landon MB, Galan HL, Jauniaux ERM, et al, eds. . 8th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2021:chap 23. Versión en inglés revisada por: Neil K. Kaneshiro, MD, MHA, Clinical Professor of Pediatrics, University of Washington School of Medicine, Seattle, WA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Ictericia del recién nacido - qué preguntarle al médico
open_text
other
2
es
3385
La ictericia en recién nacidos sucede cuando un bebé tiene un alto nivel de bilirrubina en la sangre. La bilirrubina es una sustancia amarilla que el cuerpo produce cuando reemplaza los glóbulos rojos viejos. El hígado ayuda a descomponer la sustancia de manera que pueda eliminarse del cuerpo en las heces. Un nivel alto de bilirrubina provoca que la piel y la esclerótica de los ojos del bebé luzcan amarillas. Esto se llama ictericia. Es normal que un bebé tenga un nivel de bilirrubina un poco alto después del nacimiento. Cuando el bebé está creciendo en el vientre de la madre, la placenta elimina la bilirrubina del cuerpo del bebé. La placenta es el órgano que crece durante el embarazo para alimentar al bebé. Después del nacimiento, el hígado del bebé comienza a hacer este trabajo. Puede pasar algún tiempo para que el hígado del bebé sea capaz de hacer esto de manera eficiente. La mayoría de los recién nacidos tienen algún color amarillento en la piel, o ictericia. Esto se llama ictericia fisiológica. Usualmente es más notoria cuando el bebé tiene de 2 a 4 días. La mayoría de las veces, no causa problemas y desaparece al cabo de 2 semanas. Se pueden presentar dos tipos de ictericia en los recién nacidos que están siendo amamantados. Ambos tipos generalmente son inofensivos. La ictericia grave del recién nacido puede ocurrir si el bebé tiene una afección que aumente la cantidad de glóbulos rojos que necesitan ser reemplazados en el cuerpo, como: Los factores que pueden dificultar la eliminación de la bilirrubina del cuerpo del bebé también pueden llevar a que se presente ictericia más grave, incluyendo: Los bebés que han nacido demasiado temprano (prematuros) son más propensos a presentar ictericia que los bebés a término. La ictericia causa una coloración amarillenta de la piel. Usualmente empieza en la cara y luego baja hasta el pecho, la zona ventral (abdomen), las piernas y las plantas de los pies. Algunas veces, los bebés con ictericia severa pueden estar muy cansados y alimentarse mal. Los proveedores de atención médica vigilarán en busca de signos de ictericia en el hospital. Una vez que el recién nacido llega a su casa, suelen ser los familiares los que detectan la ictericia. A cualquier bebé que parezca tener ictericia se le deben medir los niveles de bilirrubina de inmediato. Esto puede hacerse con un examen de sangre. Muchos hospitales revisan los niveles de bilirrubina total en todos los bebés más o menos a las 24 horas de nacidos. Los hospitales usan sondas que pueden calcular el nivel de bilirrubina simplemente tocando la piel. Es necesario confirmar las lecturas altas con . Los exámenes que probablemente se lleven a cabo incluyen: Se pueden necesitar pruebas adicionales para los bebés que necesiten tratamiento o cuyo nivel de bilirrubina total esté elevándose más rápidamente de lo esperado. La mayoría de las veces, no se requiere tratamiento. Cuando se necesita tratamiento, el tipo dependerá de: Un bebé necesitará tratamiento si el nivel de bilirrubina es demasiado alto o se está elevando con mucha rapidez. Un bebé con ictericia necesita ingerir muchos líquidos con leche materna o leche maternizada (fórmula): Algunos recién nacidos necesitan tratamiento . Otros posiblemente necesiten regresar al hospital cuando tengan unos días de vida. El tratamiento en el hospital por lo regular dura de 1 a 2 días. Algunas veces, se utilizan luces azules especiales en los bebés cuyos niveles de bilirrubina están muy altos. Estas luces funcionan ayudando a descomponer la bilirrubina en la piel. Esto se denomina . Si el nivel de bilirrubina no está demasiado alto o no se está elevando rápidamente, usted puede realizar la fototerapia en casa con una manta de fibra óptica, la cual contiene luces brillantes diminutas. También puede usar una cama que proyecta luz hacia arriba desde el colchón. En los casos más graves de ictericia, es necesario realizar una exanguinotransfusión. En este procedimiento, se reemplaza la sangre del bebé con sangre fresca. Aplicarles inmunoglobulina intravenosa a los bebés con ictericia severa también puede ser muy efectivo para reducir los niveles de bilirrubina. La mayoría de las veces, la ictericia del recién nacido no es dañina. En la mayoría de los bebés, la ictericia mejorará sin tratamiento al cabo de 1 a 2 semanas. Un nivel muy alto de bilirrubina puede causarle daño al cerebro. Esto se denomina . La afección casi siempre se diagnostica antes de que el nivel llegue a ser tan alto como para causar este daño. El tratamiento generalmente es efectivo. Entre las complicaciones serias, pero poco comunes, de los altos niveles de bilirrubina están: Todos los bebés deben ser examinados por un proveedor en los primeros 5 días de vida para verificar la presencia de ictericia: La ictericia es una emergencia si el bebé presenta fiebre, se torna apático o no se está alimentando bien. La ictericia puede ser peligrosa en los recién nacidos de alto riesgo. La ictericia generalmente no es peligrosa en los bebés nacidos a término y que no tienen otros problemas de salud. Contacte al proveedor del bebé si: Hable con el proveedor de su bebé si tiene . En los recién nacidos, cierto grado de ictericia es normal y probablemente no se pueda prevenir. El riesgo de ictericia grave a menudo puede reducirse alimentando a los bebés al menos de 8 a 12 veces al día durante los primeros días e identificando cuidadosamente a los bebés en mayor riesgo. A todas las mujeres embarazadas se les deben practicar pruebas del grupo sanguíneo y anticuerpos inusuales. Si la madre es Rh negativa, se recomienda hacer pruebas de seguimiento en el cordón umbilical del bebé. Esto también puede hacerse si el grupo sanguíneo de la madre es O positivo. El monitoreo cuidadoso de todos los bebés durante los primeros 5 días de vida puede prevenir la mayoría de las complicaciones de la ictericia. Esto incluye: Ictericia del neonato; Hiperbilirrubinemia neonatal; Luces azules especiales - ictericia; Niño - piel amarilla; Neonato - piel amarilla Kaplan M, Wong RJ, Burgis JC, Sibley E, Stevenson DK. Neonatal jaundice and liver diseases. In: Martin RJ, Fanaroff AA, Walsh MC, eds. 11th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 91. Kliegman RM, St. Geme JW, Blum NJ, Shah SS, Tasker RC, Wilson KM. Digestive system disorders. In: Kliegman RM, St. Geme JW, Blum NJ, Shah SS, Tasker RC, Wilson KM, eds. 21st ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 123. Rozance PJ, Wright CJ. The neonate. In: Landon MB, Galan HL, Jauniaux ERM, et al, eds. 8th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2021:chap 23. Versión en inglés revisada por: Neil K. Kaneshiro, MD, MHA, Clinical Professor of Pediatrics, University of Washington School of Medicine, Seattle, WA. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Ictericia del recién nacido
open_text
other
2
es
3386
Es una coloración amarilla en la piel, las membranas mucosas o los ojos. El color amarillo proviene de la bilirrubina, un subproducto de los glóbulos rojos viejos. La ictericia puede ser un signo de varios problemas de salud. Todos los días muere una cantidad pequeña de glóbulos rojos de su cuerpo y se reemplazan por glóbulos nuevos. El hígado elimina las células sanguíneas viejas. Esto forma la bilirrubina. El hígado ayuda a descomponer la bilirrubina para que el cuerpo la pueda eliminar en las heces. Cuando se acumula demasiada bilirrubina en el cuerpo, se puede presentar ictericia. Se puede presentar ictericia si: La ictericia con frecuencia es un signo de un problema con el hígado, la vesícula biliar o el páncreas. Las situaciones que pueden incluyen: La ictericia puede aparecer repentinamente o desarrollarse de manera lenta con el tiempo. Los síntomas comúnmente incluyen: Nota: si su piel está amarilla y la esclerótica de los ojos no lo está, usted tal vez no tenga ictericia. Su piel puede volverse de un color amarillo anaranjado si consume demasiado betacaroteno, el pigmento anaranjado en las zanahorias. Otros síntomas dependen del trastorno que causa la ictericia: El proveedor de atención médica llevará a cabo un examen físico, el cual puede revelar hinchazón del hígado. Se hará un . Otros exámenes pueden incluir:     Fargo MV, Grogan SP, Saquil A. Evaluation of jaundice in adults. . 2017;95(3):164-168. PMID: 28145671 . Korenblat KM, Berk PD. Approach to the patient with jaundice or abnormal liver tests. In: Goldman L, Schafer AI, eds. . 26th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 138. Lidofsky SD. Jaundice. In: Feldman M, Friedman LS, Brandt LJ, eds. . 11th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2021:chap 21. Zdradzinski MJ, Taylor TA. Jaundice. In: Walls RM, ed. . 10th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2023:chap 24. Versión en inglés revisada por: Michael M. Phillips, MD, Emeritus Professor of Medicine, The George Washington University School of Medicine, Washington, DC. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team. Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc. Health Content Provider 06/01/2025 , también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre , y de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet ( , o ) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red ( : www.hon.ch). La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. No se otorga garantía de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad, actualidad o exactitud de ninguna de las traducciones hechas por un proveedor de servicios externo de la información aquí contenida en otro idioma. © 1997- 2024 A.D.A.M., unidad de negocios de Ebix, Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
Ictericia
open_text
other
2
es
3387
La mercaptopurina se usa sola o con otros fármacos de quimioterapia para tratar la leucemia linfocítica aguda (LLA; también llamada leucemia linfoblástica aguda y leucemia linfática aguda; un tipo de cáncer que empieza en los glóbulos blancos). La mercaptopurina pertenece a una clase de medicamentos llamados antagonistas de purinas. Su acción consiste en detener el crecimiento de las células del cáncer. La presentación de la mercaptopurina es en tableta y suspensión (líquido) para tomar por vía oral. Por lo general, se toma una vez al día. Tome la mercaptopurina aproximadamente a la misma hora todos los días. Siga atentamente las instrucciones que se encuentran en la etiqueta de su medicamento, y pida a su médico o farmacéutico que le explique cualquier parte que no comprenda. Tome la mercaptopurina exactamente como se lo indicaron. No tome una cantidad mayor ni menor del medicamento, ni lo tome con más frecuencia de lo que indica la receta de su médico. Si está tomando la suspensión, agite muy bien el frasco durante 30 segundos antes de cada uso para mezclar uniformemente el medicamento. Es importante usar una jeringa oral (dispositivo de medición) para medir y tomar con precisión su dosis de mercaptopurina. Si no encuentra una jeringa oral con su medicación, pida a su farmacéutico que le dé una. Después de que use la jeringa oral para tomar su medicación, retire el émbolo del resto del dispositivo de medición, lave ambas piezas con agua tibia jabonosa y enjuáguelas bajo el grifo. Deje que las piezas se sequen al aire antes de volver a colocarlas para el siguiente uso. Siga tomando la mercaptopurina, incluso si se siente bien. No deje de tomar la mercaptopurina sin hablar con su médico La mercaptopurina también se usa a veces para tratar otros tipos de cáncer, la enfermedad de Crohn (afección en la que el organismo ataca el revestimiento del tubo digestivo causando dolor, diarrea, pérdida de peso y fiebre) y la colitis ulcerosa (afección en la que se desarrollan úlceras en los intestinos que causan dolor y diarrea). Hable con su médico acerca de los posibles riesgos de usar este medicamento para tratar su afección. Este medicamento puede ser recetado para otros usos; pida más información a su médico o a su farmacéutico. A menos que su médico le indique lo contrario, continúe con su dieta normal. Tome la dosis que omitió tan pronto como lo recuerde. Sin embargo, si se acerca la hora de su próxima dosis, omita la dosis que no tomó, y siga con su horario normal de medicación. No duplique la dosis para compensar la que omitió. Tomar mercaptopurina puede aumentar el riesgo de que desarrolle un nuevo cáncer. Algunas personas que tomaron mercaptopurina para tratar la enfermedad de Crohn o la colitis ulcerosa desarrollaron linfoma hepatoesplénico de células T (HSTCL), una forma muy grave de cáncer que suele causar la muerte en poco tiempo. Informe a su médico si experimenta alguno de los siguientes síntomas: dolor de estómago; fiebre; pérdida de peso inexplicable; sudores nocturnos o si se le forman hematomas o sangra con facilidad. Hable con su médico sobre los riesgos de tomar este medicamento. La mercaptopurina puede provocar otros efectos secundarios. Llame a su médico si experimenta algún problema inusual mientras toma este medicamento. Si desarrolla un efecto secundario grave, usted o su doctor puede enviar un informe al programa de divulgación de efectos adversos 'MedWatch' de la Administración de Alimentos y Medicamentos (FDA, por su sigla en inglés) en la página de Internet ( ) o por teléfono al 1-800-332-1088. Mantenga este medicamento en su empaque original, bien cerrado y fuera del alcance de los niños. Guárdelo a temperatura ambiente y lejos del calor excesivo y la humedad (no en el baño). La suspensión de mercaptopurina puede conservarse a temperatura ambiente hasta por 8 semanas después de abrir el frasco por primera vez. Luego, desheche la suspensión sobrante después de 8 semanas. Los medicamentos que ya no son necesarios se deben desechar de una manera apropiada para asegurarse de que las mascotas, los niños y otras personas no puedan consumirlos. Sin embargo, no debe desechar estos medicamentos por el inodoro. En su lugar, la mejor manera de deshacerse de sus medicamentos es a través de un programa de devolución de medicamentos. Hable con su farmacéutico o póngase en contacto con su departamento de basura/reciclaje local para conocer acerca de los programas de devolución de medicamentos de su comunidad. Consulte el sitio web de la Administración de Medicamentos y Alimentos (FDA), ( ) para obtener más información de cómo desechar de forma segura los medicamentos, si no tiene acceso al programa de devolución de medicamentos. Es importante que mantenga todos los medicamentos fuera de la vista y el alcance de los niños, debido a que muchos envases (tales como los pastilleros de uso semanal, y aquellos que contienen gotas oftálmicas, cremas, parches e inhaladores) no son a prueba de niños pequeños, quienes pueden abrirlos fácilmente. Con el fin de protegerlos de una intoxicación, siempre use tapaderas de seguridad e inmediatamente coloque los medicamentos en un lugar seguro, uno que se encuentre arriba y lejos de su vista y alcance. En caso de sobredosis, llame a la línea de ayuda de control de envenenamiento al 1-800-222-1222. La información también está disponible en línea en . Si la víctima se ha derrumbado, ha tenido una convulsión, tiene dificultad para respirar, o no puede despertarse, llame inmediamente a los servicios de emergencia al 911. Asista a todas las citas con su médico y a las de laboratorio. Su médico le ordenará algunas pruebas de laboratorio para comprobar la respuesta de su cuerpo a la mercaptopurina. No deje que nadie más tome su medicamento. Pregúntele a su farmacéutico cualquier duda que tenga sobre cómo volver a surtir su receta médica. Es importante que Ud. mantenga una lista escrita de todas las medicinas que Ud. está tomando, incluyendo las que recibió con receta médica y las que Ud. compró sin receta, incluyendo vitaminas y suplementos de dieta. Ud. debe tener la lista cada vez que visita su médico o cuando es admitido a un hospital. También es una información importante en casos de emergencia. AHFS Patient Medication Information™. © Copyright, 2024. The American Society of Health-System Pharmacists , 4500 East-West Highway, Suite 900, Bethesda, Maryland. Todos los derechos reservados. La duplicación de este documento para su uso comercial, deberá ser autorizada por ASHP. Traducido del inglés por HolaDoctor.
6-MP
open_text
other
2
es
3388
La crema de fluorouracilo y la solución tópica son usadas para tratar las queratosis actínicas o solares [lesiones escamosas o costrosas (en determinadas áreas de la piel) causadas tras años de demasiada exposición a la luz solar]. La crema de fluorouracilo y la solución tópica también se usan para tratar un tipo de carcinoma de células basales superficiales, conocido como cáncer de la piel, en aquellos casos donde los tipos de tratamientos normales no pueden usarse. El fluorouracilo pertenece a un tipo de medicamentos llamados antimetabolitos. Funciona al matar las células de crecimiento rápido como las células anormales en las queratosis actínicas y en el carcinoma de células basales. El fluorouracilo viene envasado en forma de solución y crema para aplicar sobre la piel. Por lo general se aplica 2 veces al día sobre las zonas afectadas. Para ayudarle a acordarse de usar el fluorouracilo, aplíquelo a las mismas horas todos los días. Siga cuidadosamente las instrucciones en la etiqueta del medicamento y pregúntele a su doctor o farmacéutico cualquier cosa que no entienda. Use el medicamento exactamente como se indica. No use más ni menos que la dosis indicada ni tampoco más seguido que lo prescrito por su doctor. Si usted está usando fluorouracilo para tratar las queratosis actínicas o solares, debe seguir usándolo hasta que las lesiones comiencen a descamarse. Por lo general se usa por 2 a 4 semanas. Sin embargo, las lesiones podrían no curar completamente hasta 1 ó 2 meses después de que usted deje de usar el fluorouracilo. Si usted está usando fluorouracilo para tratar el carcinoma de células basales, usted debe seguir usándolo hasta que las lesiones desaparezcan. Esto por lo general puede demorar al menos 3 a 6 semanas, pero puede extenderse incluso hasta 10 a 12 semanas. Durante las primeras semanas de tratamiento, las lesiones cutáneas y las áreas circundantes aparecerán irritadas, enrojecidas, hinchadas, y escamosas. Estos son signos de que el fluorouracilo está funcionando. No deje de usar fluorouracilo a menos que su doctor le diga que deje de aplicarlo. Para usar la crema de fluorouracilo utilice un aplicador no metálico, un guante o su dedo. Si usted va a aplicar la crema de fluorouracilo con su dedo, asegúrese de lavarse bien las manos inmediatamente después de hacerlo. No envuelva ni vende el área tratada a menos que su doctor así lo indique. No aplique la crema o la solución tópica de fluorouracilo sobre los párpados o en los ojos, la nariz o la boca. Este medicamento también puede ser prescrito para otros usos; pídale más información a su doctor o farmacéutico. A menos que su doctor le indique de otro modo, continúe con su régimen de alimentación normal. Aplique la dosis que olvidó tan pronto como lo recuerde, sin embargo, si es hora para la siguiente, sáltese aquella que no aplicó y siga con la dosificación regular. No aplique una dosis doble para compensar la que olvidó. El fluorouracilo puede provocar otros efectos secundarios. Llame a su doctor si tiene cualquier problema inusual mientras toma este medicamento. Mantenga este medicamento en su envase, bien cerrado y fuera del alcance de los niños. Almacénelo a temperatura ambiente y lejos del calor excesivo y la humedad (no en el baño). Es importante que mantenga todos los medicamentos fuera de la vista y el alcance de los niños, debido a que muchos envases (tales como los pastilleros de uso semanal, y aquellos que contienen gotas oftálmicas, cremas, parches e inhaladores) no son a prueba de niños pequeños, quienes pueden abrirlos fácilmente. Con el fin de protegerlos de una intoxicación, siempre use tapaderas de seguridad e inmediatamente coloque los medicamentos en un lugar seguro, uno que se encuentre arriba y lejos de su vista y alcance. Los medicamentos que ya no son necesarios se deben desechar de una manera apropiada para asegurarse de que las mascotas, los niños y otras personas no puedan consumirlos. Sin embargo, no debe desechar estos medicamentos por el inodoro. En su lugar, la mejor manera de deshacerse de sus medicamentos es a través de un programa de devolución de medicamentos. Hable con su farmacéutico o póngase en contacto con su departamento de basura/reciclaje local para conocer acerca de los programas de devolución de medicamentos de su comunidad. Consulte el sitio web de la Administración de Medicamentos y Alimentos (FDA), ( ) para obtener más información de cómo desechar de forma segura los medicamentos, si no tiene acceso al programa de devolución de medicamentos. En caso de sobredosis, llame a la línea de ayuda de control de envenenamiento al 1-800-222-1222. La información también está disponible en línea en . Si la víctima se ha derrumbado, ha tenido una convulsión, tiene dificultad para respirar, o no puede despertarse, llame inmediamente a los servicios de emergencia al 911. Cumpla con todas las citas con su doctor. No deje que otras personas usen su medicamento. Pregúntele al farmacéutico cualquier duda que tenga sobre cómo renovar la prescripción de su medicamento. Es importante que Ud. mantenga una lista escrita de todas las medicinas que Ud. está tomando, incluyendo las que recibió con receta médica y las que Ud. compró sin receta, incluyendo vitaminas y suplementos de dieta. Ud. debe tener la lista cada vez que visita su médico o cuando es admitido a un hospital. También es una información importante en casos de emergencia. AHFS Patient Medication Information™. © Copyright, 2024. The American Society of Health-System Pharmacists , 4500 East-West Highway, Suite 900, Bethesda, Maryland. Todos los derechos reservados. La duplicación de este documento para su uso comercial, deberá ser autorizada por ASHP. Traducido del inglés por GraciasDoctor.
5-FU
open_text
other
2
es
3389
La leucovorina se usa para prevenir los efectos perjudiciales del metotrexato (Rheumatrex, Trexall; medicamentos de quimioterapia contra el cáncer) cuando éste se utiliza para tratar ciertos tipos de cáncer. La leucovorina también se usa para tratar a las personas que recibieron accidentalmente una sobredosis de metotrexato u otro medicamento similar a éste. La leucovorina pertenece a una clase de medicamentos llamados análogos del ácido fólico. Actúa al proteger las células saludables contra los efectos del metotrexato u otros medicamentos similares, mientras permite que el metotrexato penetre en las células cancerosas y las elimine. La presentación de la leucovorina son tabletas para administrarse por vía oral. Suele tomarse cada 6 horas, hasta que las pruebas de laboratorio indican que ya no es necesario. A veces, la leucovorina se toma conforme a otro horario, dependiendo de las causas que la hacen necesaria. Tome la leucovorina más o menos a la(s) misma(s) hora(s) todos los días. Siga cuidadosamente las instrucciones de la receta y pídales a su médico o farmacéutico que le expliquen cualquier cosa que no entienda. Tome la leucovorina según lo indicado. No aumente ni disminuya la dosis, ni la tome con más frecuencia que la indicada por su médico. A veces se receta este medicamento para otros usos; pídales más información a su médico o a su farmacéutico. A menos que su médico le indique lo contrario, continúe con su dieta normal. Si olvida tomar una dosis, tómela en cuanto se acuerde. No obstante, si ya casi es hora de la dosis siguiente, salte la que olvidó y continúe con su horario de medicación normal. No tome una dosis doble para compensar la que olvidó. La leucovorina puede provocar otros efectos secundarios. Llame a su médico si tiene algún problema inesperado mientras toma este medicamento. Si desarrolla un efecto secundario grave, usted o su doctor puede enviar un informe al programa de divulgación de efectos adversos 'MedWatch' de la Administración de Alimentos y Medicamentos (FDA, por su sigla en inglés) en la página de Internet ( ) o por teléfono al 1-800-332-1088. Mantenga este producto en su envase original, perfectamente cerrado y fuera del alcance de los niños. Guárdelo a temperatura ambiente, y en un lugar alejado del exceso de calor y humedad (nunca en el cuarto de baño). Es importante que mantenga todos los medicamentos fuera de la vista y el alcance de los niños, debido a que muchos envases (tales como los pastilleros de uso semanal, y aquellos que contienen gotas oftálmicas, cremas, parches e inhaladores) no son a prueba de niños pequeños, quienes pueden abrirlos fácilmente. Con el fin de protegerlos de una intoxicación, siempre use tapaderas de seguridad e inmediatamente coloque los medicamentos en un lugar seguro, uno que se encuentre arriba y lejos de su vista y alcance. Los medicamentos que ya no son necesarios se deben desechar de una manera apropiada para asegurarse de que las mascotas, los niños y otras personas no puedan consumirlos. Sin embargo, no debe desechar estos medicamentos por el inodoro. En su lugar, la mejor manera de deshacerse de sus medicamentos es a través de un programa de devolución de medicamentos. Hable con su farmacéutico o póngase en contacto con su departamento de basura/reciclaje local para conocer acerca de los programas de devolución de medicamentos de su comunidad. Consulte el sitio web de la Administración de Medicamentos y Alimentos (FDA), ( ) para obtener más información de cómo desechar de forma segura los medicamentos, si no tiene acceso al programa de devolución de medicamentos. En caso de sobredosis, llame a la línea de ayuda de control de envenenamiento al 1-800-222-1222. La información también está disponible en línea en . Si la víctima se ha derrumbado, ha tenido una convulsión, tiene dificultad para respirar, o no puede despertarse, llame inmediamente a los servicios de emergencia al 911. No falte a ninguna cita, ni con su médico ni con el laboratorio. Su médico ordenará ciertas pruebas de laboratorio para ver como responde su organismo a la leucovorina. No deje que ninguna otra persona use sus medicamentos. Pregúntele a su farmacéutico cómo puede volver a surtir su receta. Es importante que Ud. mantenga una lista escrita de todas las medicinas que Ud. está tomando, incluyendo las que recibió con receta médica y las que Ud. compró sin receta, incluyendo vitaminas y suplementos de dieta. Ud. debe tener la lista cada vez que visita su médico o cuando es admitido a un hospital. También es una información importante en casos de emergencia. Este producto de marca ya no está en el mercado. Las alternativas genéricas pueden estar disponibles. AHFS Patient Medication Information™. © Copyright, 2024. The American Society of Health-System Pharmacists , 4500 East-West Highway, Suite 900, Bethesda, Maryland. Todos los derechos reservados. La duplicación de este documento para su uso comercial, deberá ser autorizada por ASHP. Traducido del inglés por DrTango.
5-formil-tetrahidrofolato
open_text
other
2
es
3390
La leucovorina inyectable se usa para prevenir los efectos perjudiciales del metotrexato (Rheumatrex, Trexall; medicamentos de quimioterapia contra el cáncer) cuando éste se utiliza para tratar ciertos tipos de cáncer. La leucovorina inyectable también se usa para tratar a las personas que recibieron accidentalmente una sobredosis de metotrexato u otro medicamento similar a éste. Asimismo, la leucovorina inyectable se utiliza para tratar la anemia (bajo recuento de glóbulos rojos) ocasionada por las bajas concentraciones de ácido fólico en el cuerpo. Además, la leucovorina inyectable se usa con el 5-fluorouracilo (un medicamento de quimioterapia) para tratar el cáncer colorrectal (cáncer que empieza en el intestino grueso). La leucovorina inyectable pertenece a una clase de medicamentos llamados análogos del ácido fólico. Sirve para tratar a quienes están en terapia con metotrexato, al proteger las células saludables contra los efectos de éste. Trata la anemia al suministrar el ácido fólico necesario para la formación de glóbulos rojos. Trata el cáncer colorrectal al potenciar los efectos del 5-fluorouracilo. La presentación de la leucovorina inyectable es una solución (líquido) y un polvo que se mezcla con líquido y se inyecta por vía intravenosa (en una vena) o intramuscular (en un músculo). Cuando se recurre a la leucovorina inyectable para prevenir los efectos perjudiciales del metotrexato o para tratar una sobredosis de metotrexato u otro medicamento similar a éste, generalmente se aplica cada 6 horas hasta que las pruebas de laboratorio indican que ya no es necesaria. Cuando la leucovorina inyectable se usa para tratar la anemia, suele aplicarse una vez al día. Cuando se recurre a la leucovorina inyectable para tratar el cáncer colorrectal, por lo común se aplica una vez al día por 5 días como parte de un tratamiento que puede repetirse una vez cada 4 a 5 semanas. A veces se receta este medicamento para otros usos; pídales más información a su médico o a su farmacéutico. A menos que su médico le indique lo contrario, continúe con su dieta normal. La leucovorina inyectable puede provocar otros efectos secundarios. Llame a su médico si tiene algún problema inesperado mientras le aplican este medicamento. Si desarrolla un efecto secundario grave, usted o su doctor puede enviar un informe al programa de divulgación de efectos adversos 'MedWatch' de la Administración de Alimentos y Medicamentos (FDA, por su sigla en inglés) en la página de Internet ( ) o por teléfono al 1-800-332-1088. En caso de sobredosis, llame a la línea de ayuda de control de envenenamiento al 1-800-222-1222. La información también está disponible en línea en . Si la víctima se ha derrumbado, ha tenido una convulsión, tiene dificultad para respirar, o no puede despertarse, llame inmediamente a los servicios de emergencia al 911. No falte a ninguna cita, ni con su médico ni con el laboratorio. Su médico ordenará ciertas pruebas de laboratorio para ver como está respondiendo su organismo a la leucovorina inyectable. Es importante que Ud. mantenga una lista escrita de todas las medicinas que Ud. está tomando, incluyendo las que recibió con receta médica y las que Ud. compró sin receta, incluyendo vitaminas y suplementos de dieta. Ud. debe tener la lista cada vez que visita su médico o cuando es admitido a un hospital. También es una información importante en casos de emergencia. Este producto de marca ya no está en el mercado. Las alternativas genéricas pueden estar disponibles. AHFS Patient Medication Information™. © Copyright, 2024. The American Society of Health-System Pharmacists , 4500 East-West Highway, Suite 900, Bethesda, Maryland. Todos los derechos reservados. La duplicación de este documento para su uso comercial, deberá ser autorizada por ASHP. Traducido del inglés por DrTango.
5-formil-tetrahidrofolato
open_text
other
2
es
3391
La mesalamina se usa para el tratamiento de la colitis ulcerosa (una afección que provoca hinchazón y úlceras en el revestimiento del colon [intestino grueso] y el recto) y también para mantener la mejora de los síntomas de la colitis ulcerosa. La mesalamina pertenece a una clase de medicamentos llamados agentes antiinflamatorios. Su acción consiste en impedir que el cuerpo produzca una determinada sustancia que puede causar inflamación. La presentación de la mesalamina es en tableta de liberación retardada (libera el medicamento en el intestino donde se necesitan sus efectos), cápsula de liberación retardada y en cápsula de liberación prolongada (de acción prolongada; libera el medicamento en todo el sistema digestivo) para tomar por vía oral. Los adultos y niños generalmente toman las tabletas de liberación retardada (Lialda) una vez al día con alimentos. Los adultos generalmente toman las tabletas de liberación retardada (Asacol HD) tres veces al día con el estómago vacío (1 hora antes, o 2 horas después de las comidas). Los adultos generalmente toman las cápsulas de liberación prolongada (Apriso) una vez al día por la mañana con o sin alimentos. Los adultos generalmente toman las cápsulas de liberación prolongada (Pentasa) cuatro veces al día con o sin alimentos. Los adultos generalmente toman las cápsulas de liberación prolongada (Delzicol) de 2 a 4 veces al día con o sin alimentos, y los niños dos veces al día, preferiblemente por la mañana y por la tarde. Siga atentamente las instrucciones que se encuentran en la etiqueta de su medicamento, y pida a su médico o farmacéutico que le explique cualquier parte que no comprenda. Tome la mesalamina exactamente como se lo indicaron. No tome una cantidad mayor ni menor del medicamento, ni lo tome con más frecuencia de lo que indica la receta de su médico. Trague las tabletas de liberación retardada, las cápsulas de liberación retardada y las cápsulas de liberación prolongada enteras, no los parta, mastique ni triture. Tenga cuidado de no romper el recubrimiento protector de las tabletas de liberación retardada. Si no puede tragar las cápsulas de liberación prolongada (Pentasa), puede abrirlas y espolvorear todo el contenido en una cucharada colmada con puré de manzana o yogur. Trague (sin masticar) esta mezcla inmediatamente después de su preparación. Si no puede tragar las cápsulas de liberación retardada (Delzicol), puede abrir cuidadosamente las cápsulas y tragar (sin masticar) todo el contenido de cada cápsula, y luego beba un vaso de agua para asegurarse de que ha tragado todo el medicamento. Beba mucho líquido mientras toma mesalamina. Continue tomando la mesalamina hasta que se termine lo que le recetaron, aunque se sienta mejor al principio del tratamiento. No deje de tomar mesalamina sin consultarlo antes con su médico. Este medicamento se puede recetar para otros usos. Pida más información a su médico o farmacéutico. No es necesario que cambie su dieta, a menos que su médico le indique que debe hacerlo. Tome la dosis que omitió tan pronto como lo recuerde. Sin embargo, si se acerca la hora de su próxima dosis, omita la dosis que olvidó, y siga con su horario habitual de medicación. No tome una dosis doble para compensar la que olvidó. La mesalamina puede hacer que su orina se vuelva turbia, de color marrón rojiza cuando entra en contacto con cualquier superficie o agua (por ejemplo, en el inodoro). Llame a su médico si su orina se ve turbia. La mesalamina puede ocasionar otros efectos secundarios. Llame a su médico si experimenta algún problema inusual mientras toma este medicamento. Mantenga este medicamento en su empaque original, bien cerrado y fuera del alcance de los niños. Guárdelo a temperatura ambiente y lejos del calor excesivo, la luz y la humedad (no en el baño). Es importante que mantenga todos los medicamentos fuera de la vista y el alcance de los niños, debido a que muchos envases (tales como los pastilleros de uso semanal, y aquellos que contienen gotas oftálmicas, cremas, parches e inhaladores) no son a prueba de niños pequeños, quienes pueden abrirlos fácilmente. Con el fin de protegerlos de una intoxicación, siempre use tapaderas de seguridad e inmediatamente coloque los medicamentos en un lugar seguro, uno que se encuentre arriba y lejos de su vista y alcance. Los medicamentos que ya no son necesarios se deben desechar de una manera apropiada para asegurarse de que las mascotas, los niños y otras personas no puedan consumirlos. Sin embargo, no debe desechar estos medicamentos por el inodoro. En su lugar, la mejor manera de deshacerse de sus medicamentos es a través de un programa de devolución de medicamentos. Hable con su farmacéutico o póngase en contacto con su departamento de basura/reciclaje local para conocer acerca de los programas de devolución de medicamentos de su comunidad. Consulte el sitio web de la Administración de Medicamentos y Alimentos (FDA), ( ) para obtener más información de cómo desechar de forma segura los medicamentos, si no tiene acceso al programa de devolución de medicamentos. En caso de sobredosis, llame a la línea de ayuda de control de envenenamiento al 1-800-222-1222. La información también está disponible en línea en . Si la víctima se ha derrumbado, ha tenido una convulsión, tiene dificultad para respirar, o no puede despertarse, llame inmediamente a los servicios de emergencia al 911. Si está tomando tabletas de liberación retardada de mesalamina (Delzicol), es posible que note la cubierta de la tableta o parte de la cubierta de la tableta en sus heces. Informe a su médico si esto ocurre con frecuencia. Asista a todas las citas con su médico y a las de laboratorio. El médico podrá ordenar algunas laboratorio pruebas antes y durante su tratamiento. Antes de realizarse alguna prueba de laboratorio, informe al médico y al personal del laboratorio que está tomando mesalamina. No deje que nadie más tome su medicamento. Pregúntele a su farmacéutico cualquier duda que tenga sobre cómo volver a surtir su receta médica. Es importante que Ud. mantenga una lista escrita de todas las medicinas que Ud. está tomando, incluyendo las que recibió con receta médica y las que Ud. compró sin receta, incluyendo vitaminas y suplementos de dieta. Ud. debe tener la lista cada vez que visita su médico o cuando es admitido a un hospital. También es una información importante en casos de emergencia. Este producto de marca ya no está en el mercado. Las alternativas genéricas pueden estar disponibles. AHFS Patient Medication Information™. © Copyright, 2024. The American Society of Health-System Pharmacists , 4500 East-West Highway, Suite 900, Bethesda, Maryland. Todos los derechos reservados. La duplicación de este documento para su uso comercial, deberá ser autorizada por ASHP. Traducido del inglés por HolaDoctor.
5-ASA
open_text
other
2
es
3392
La mesalamina rectal se usa para tratar la colitis ulcerosa (afección que provoca inflamación y úlceras en el revestimiento del colon [intestino grueso] y el recto), proctitis (inflamación del recto) y proctosigmoiditis (inflamación del recto y el colon sigmoide [última sección del colon]). La mesalamina rectal pertenece a una clase de medicamentos denominados agentes antiinflamatorios. Su acción consiste en impedir que el cuerpo produzca una determinada sustancia que puede causar inflamación. La presentación de la mesalamina rectal es en supositorio y enema para su uso en el recto. El supositorio y el enema generalmente se usan una vez al día al acostarse. Siga atentamente las instrucciones que se encuentran en la etiqueta de su medicamento, y pida a su médico o farmacéutico que le explique cualquier parte que no comprenda. Use la mesalamina rectal exactamente como se lo indicaron. No use una cantidad mayor ni menor del medicamento, ni lo use con más frecuencia de la que su médico le indique. Debe empezar a sentirse mejor durante los primeros días o semanas de su tratamiento con mesalamina rectal. Continue usando la mesalamina recta hasta que termine lo que le recetaron, aunque se sienta mejor al principio del tratamiento. No deje de usar la mesalamina rectal sin consultar a su médico. Los supositorios y enemas de mesalamina pueden manchar la ropa y otros tejidos, el suelo y las superficies pintadas, de mármol, granito, esmalte, vinilo y otras. Tome precauciones para prevenir las manchas cuando use estos medicamentos. Beba mucho líquido mientras use los supositorios y enemas de mesalamina. Si va a utilizar enemas o supositorios de mesalamina, pida a su farmacéutico o médico una copia de la información del fabricante para el paciente que se incluye con el medicamento. Este medicamento se puede recetar para otros usos. Pida más información a su médico o farmacéutico. A menos que su médico le indique lo contrario, continúe con su dieta normal. Use la dosis que omitió tan pronto como la recuerde. Sin embargo, si se acerca la hora de su próxima dosis, omita la dosis que no tomó, y siga con su horario normal de medicación. No duplique una dosis para compensar la que omitió. La mesalamina puede ocasionar otros efectos secundarios. Llame a su médico si tiene algún problema inusual mientras usa este medicamento. Mantenga este medicamento en su envase original, bien cerrado y fuera del alcance de los niños. Guárdelo a temperatura ambiente y lejos de la luz, el exceso de calor y de la humedad; (no en el baño). Puede guardar los supositorios de mesalamina en el refrigerador. Una vez abierto el envase de aluminio de los enemas de mesalamina, utilice todos los frascos rápidamente, siguiendo las instrucciones de su médico. Los medicamentos que ya no son necesarios se deben desechar de una manera apropiada para asegurarse de que las mascotas, los niños y otras personas no puedan consumirlos. Sin embargo, no debe desechar estos medicamentos por el inodoro. En su lugar, la mejor manera de deshacerse de sus medicamentos es a través de un programa de devolución de medicamentos. Hable con su farmacéutico o póngase en contacto con su departamento de basura/reciclaje local para conocer acerca de los programas de devolución de medicamentos de su comunidad. Consulte el sitio web de la Administración de Medicamentos y Alimentos (FDA), ( ) para obtener más información de cómo desechar de forma segura los medicamentos, si no tiene acceso al programa de devolución de medicamentos. Es importante que mantenga todos los medicamentos fuera de la vista y el alcance de los niños, debido a que muchos envases (tales como los pastilleros de uso semanal, y aquellos que contienen gotas oftálmicas, cremas, parches e inhaladores) no son a prueba de niños pequeños, quienes pueden abrirlos fácilmente. Con el fin de protegerlos de una intoxicación, siempre use tapaderas de seguridad e inmediatamente coloque los medicamentos en un lugar seguro, uno que se encuentre arriba y lejos de su vista y alcance. En caso de sobredosis, llame a la línea de ayuda de control de envenenamiento al 1-800-222-1222. La información también está disponible en línea en . Si la víctima se ha derrumbado, ha tenido una convulsión, tiene dificultad para respirar, o no puede despertarse, llame inmediamente a los servicios de emergencia al 911. Asista a todas las citas con su médico y a las de laboratorio. Antes de realizarse alguna prueba de laboratorio, informe al médico y al personal del laboratorio que está usando mesalamina. No deje que nadie más use su medicamento. Pregúntele a su farmacéutico cualquier duda que tenga sobre cómo volver a surtir su receta médica. Es importante que Ud. mantenga una lista escrita de todas las medicinas que Ud. está tomando, incluyendo las que recibió con receta médica y las que Ud. compró sin receta, incluyendo vitaminas y suplementos de dieta. Ud. debe tener la lista cada vez que visita su médico o cuando es admitido a un hospital. También es una información importante en casos de emergencia. AHFS Patient Medication Information™. © Copyright, 2024. The American Society of Health-System Pharmacists , 4500 East-West Highway, Suite 900, Bethesda, Maryland. Todos los derechos reservados. La duplicación de este documento para su uso comercial, deberá ser autorizada por ASHP. Traducido del inglés por HolaDoctor.
5-ASA
open_text
other
2
es
3393
La dalfampridina se usa para mejorar el caminar en personas que tienen esclerosis múltiple (MS, por sus siglas en inglés; una enfermedad en la que los nervios no funcionan correctamente y que puede provocar debilidad, entumecimiento, pérdida de la coordinación muscular y problemas de la vista, del habla y del control de la vejiga urinaria). La dalfampridina puede usarse sola o con otros medicamentos que controlan los síntomas de la MS. La dalfampridina pertenece a una clase de medicamentos llamados bloqueadores de los canales de potasio. Actúa reforzando las señales enviadas por el cerebro a través de nervios que fueron dañados por la MS. La presentación de la dalfampridina es en una tableta de liberación prolongada para administrarse por vía oral. Suele tomarse dos veces al día, con o sin alimentos. Deje un intervalo de, aproximadamente, 12 horas entre cada dosis y tome la dalfampridina aproximadamente a la misma hora todos los días. Siga atentamente las instrucciones del medicamento recetado y pídales a su médico o a su farmacéutico que le expliquen cualquier cosa que no entienda. Tome la dalfampridina exactamente según lo indicado. No aumente ni disminuya la dosis, ni la tome con más frecuencia que la indicada por su médico. Trague las tabletas enteras; no las parta, ni las mastique, disuelva ni triture. La dalfampridina no está disponible en farmacias. Solo puede adquirir la dalfampridina a través del correo de una farmacia especializada. Consulte a su médico si tiene alguna pregunta acerca de recibir su medicamento. La dalfampridina puede ayudar a mejorar el caminar únicamente mientras continúe tomándola. Usted puede tardar 6 semanas o más en sentir el beneficio total de la dalfampridina. Siga tomando la dalfampridina aunque se sienta bien. No deje de tomar dalfampridina sin consultar a su médico. Su médico o su farmacéutico le darán la hoja del fabricante con información para el paciente (Guía del medicamento) cuando inicie su tratamiento con dalfampridina y cada vez que vuelva a surtir su receta. Lea detenidamente la información y pídales a su médico o a su farmacéutico que le aclaren cualquier duda. Para conseguir la Guía del medicamento, también puede visitar el sitio de Internet de la Administración de Medicamentos y Alimentos (FDA, por sus siglas en inglés) ( ). Este medicamento puede recetarse para otros usos; pídales más información a su médico o a su farmacéutico. A menos que su médico le indique lo contrario, continúe con su dieta normal. Deje pasar la dosis que olvidó y continúe con su horario de medicación normal. No tome mas de dos dosis de dalfampridin en un período de 24-horas entre cada dosis y no tome una dosis doble para compensar la que olvidó. La dalfampridina puede provocar otros efectos secundarios. Llame a su médico si tiene algún problema inusual mientras toma este medicamento. Si desarrolla un efecto secundario grave, usted o su doctor puede enviar un informe al programa de divulgación de efectos adversos 'MedWatch' de la Administración de Alimentos y Medicamentos (FDA, por su sigla en inglés) en la página de Internet ( ) o por teléfono al 1-800-332-1088. Mantenga este medicamento en su envase original, bien cerrado y fuera del alcance de los niños. Almacénelo a temperatura ambiente y en un lugar alejado del exceso de calor y humedad (nunca en el cuarto de baño). Deseche todos los medicamentos que estén vencidos o que ya no necesite. Pregúntele a su farmacéutico cuál es la manera adecuada de desechar sus medicamentos. Es importante que mantenga todos los medicamentos fuera de la vista y el alcance de los niños, debido a que muchos envases (tales como los pastilleros de uso semanal, y aquellos que contienen gotas oftálmicas, cremas, parches e inhaladores) no son a prueba de niños pequeños, quienes pueden abrirlos fácilmente. Con el fin de protegerlos de una intoxicación, siempre use tapaderas de seguridad e inmediatamente coloque los medicamentos en un lugar seguro, uno que se encuentre arriba y lejos de su vista y alcance. En caso de sobredosis, llame a la línea de ayuda de control de envenenamiento al 1-800-222-1222. La información también está disponible en línea en . Si la víctima se ha derrumbado, ha tenido una convulsión, tiene dificultad para respirar, o no puede despertarse, llame inmediamente a los servicios de emergencia al 911. No falte a ninguna cita con su médico y el laboratorio. Su doctor podría ordenar algunos exámenes de laboratorio para comprobar la respuesta de su cuerpo a dalfampridine.. No deje que ninguna otra persona tome sus medicamentos. Pregúntele a su farmacéutico cómo puede volver a surtir su receta. Es importante que Ud. mantenga una lista escrita de todas las medicinas que Ud. está tomando, incluyendo las que recibió con receta médica y las que Ud. compró sin receta, incluyendo vitaminas y suplementos de dieta. Ud. debe tener la lista cada vez que visita su médico o cuando es admitido a un hospital. También es una información importante en casos de emergencia. AHFS Patient Medication Information™. © Copyright, 2024. The American Society of Health-System Pharmacists , 4500 East-West Highway, Suite 900, Bethesda, Maryland. Todos los derechos reservados. La duplicación de este documento para su uso comercial, deberá ser autorizada por ASHP. Traducido del inglés por HolaDoctor.
4-aminopiridina
open_text
other
2
es
3394
La levocetirizina se usa para aliviar el escurrimiento nasal; los estornudos; y el enrojecimiento, la comezón y el lagrimeo de los ojos resultantes de la fiebre del heno, alergias estacionales y alergias a otras sustancias como ácaros del polvo, caspa de animales y moho. También se usa para tratar síntomas de urticaria, como prurito y sarpullido. La levocetirizina pertenece a una clase de medicamentos llamados antihistamínicos. Actúa bloqueando la acción de la histamina, una sustancia presente en el organismo que provoca los síntomas de alergia. La levocetirizina viene en forma de tabletas para administración por vía oral. Por lo general se toma una vez al día, por la noche, con o sin alimentos.Tome la levocetirizina a la misma hora todos los días. Siga al pie de la letra las instrucciones de su receta y pídale a su médico o farmacéutico que le explique cualquier cosa que no entienda. Tome la levocetirizina tal como se lo indiquen. No aumente ni disminuya la dosis, ni la tome con más frecuencia que la indicada por su médico. A menos que su médico le indique lo contrario, continúe con su dieta normal. Si olvida tomar una dosis, tómela en cuanto se acuerde. No obstante, si ya casi es hora de tomar la dosis siguiente, tome sólo esa y continúe con su horario de medicación normal. No duplique la dosis para compensar la que olvidó. La levocetirizina puede ocasionar otros efectos secundarios. Llame a su médico si tiene algún problema inesperado mientras toma este medicamento. Si desarrolla un efecto secundario grave, usted o su doctor puede enviar un informe al programa de divulgación de efectos adversos 'MedWatch' de la Administración de Alimentos y Medicamentos (FDA, por su sigla en inglés) en la página de Internet ( ) o por teléfono al 1-800-332-1088. Mantenga este producto en su envase original, perfectamente cerrado y fuera del alcance de los niños. Guárdelo a temperatura ambiente y alejado del calor y la humedad excesivos (nunca en el cuarto de baño). Es importante que mantenga todos los medicamentos fuera de la vista y el alcance de los niños, debido a que muchos envases (tales como los pastilleros de uso semanal, y aquellos que contienen gotas oftálmicas, cremas, parches e inhaladores) no son a prueba de niños pequeños, quienes pueden abrirlos fácilmente. Con el fin de protegerlos de una intoxicación, siempre use tapaderas de seguridad e inmediatamente coloque los medicamentos en un lugar seguro, uno que se encuentre arriba y lejos de su vista y alcance. Los medicamentos que ya no son necesarios se deben desechar de una manera apropiada para asegurarse de que las mascotas, los niños y otras personas no puedan consumirlos. Sin embargo, no debe desechar estos medicamentos por el inodoro. En su lugar, la mejor manera de deshacerse de sus medicamentos es a través de un programa de devolución de medicamentos. Hable con su farmacéutico o póngase en contacto con su departamento de basura/reciclaje local para conocer acerca de los programas de devolución de medicamentos de su comunidad. Consulte el sitio web de la Administración de Medicamentos y Alimentos (FDA), ( ) para obtener más información de cómo desechar de forma segura los medicamentos, si no tiene acceso al programa de devolución de medicamentos. En caso de sobredosis, llame a la línea de ayuda de control de envenenamiento al 1-800-222-1222. La información también está disponible en línea en . Si la víctima se ha derrumbado, ha tenido una convulsión, tiene dificultad para respirar, o no puede despertarse, llame inmediamente a los servicios de emergencia al 911. Asista a todas las citas con su médico. No permita que ninguna otra persona use sus medicamentos. Pregúntele a su farmacéutico cómo volver a surtir su receta. Es importante que Ud. mantenga una lista escrita de todas las medicinas que Ud. está tomando, incluyendo las que recibió con receta médica y las que Ud. compró sin receta, incluyendo vitaminas y suplementos de dieta. Ud. debe tener la lista cada vez que visita su médico o cuando es admitido a un hospital. También es una información importante en casos de emergencia. AHFS Patient Medication Information™. © Copyright, 2024. The American Society of Health-System Pharmacists , 4500 East-West Highway, Suite 900, Bethesda, Maryland. Todos los derechos reservados. La duplicación de este documento para su uso comercial, deberá ser autorizada por ASHP. Traducido del inglés por DrTango.
Xyzal
open_text
other
2
es
3395
El fluorouracilo inyectable debe aplicarse en un hospital o centro médico bajo la supervisión de un médico con experiencia en la administración de medicamentos usados en la quimioterapia contra el cáncer. El tratamiento con fluorouracilo inyectable puede provocar efectos secundarios graves. El fluorouracilo generalmente se usa en combinación con otros medicamentos para tratar el cáncer de colon o el cáncer de recto (cáncer que empieza en el intestino grueso) que ha empeorado o que se ha propagado a otras partes del cuerpo. El fluorouracilo se usa en combinación con otros medicamentos para tratar determinados tipos de cáncer de seno después de una cirugía para extraer el tumor o de radioterapia. El fluorouracilo se usa también para tratar el cáncer de páncreas y el cáncer de estómago. El fluorouracilo pertenece a una clase de medicamentos denominados antimetabolitos. Actúa retardando o deteniendo el crecimiento de las células cancerosas en el cuerpo. El fluorouracilo inyectable se presenta en una solución (líquido) que un médico o un enfermero deben administrar por vía intravenosa (en la vena) en un centro médico. La duración del tratamiento depende del tipo de medicamentos que usted esté usando, de la manera en que su cuerpo responda a ellos y del tipo de cáncer que tenga. Es posible que su médico deba posponer su tratamiento o cambiar la dosis si usted presenta determinados efectos secundarios. Es importante que usted informe a su médico cómo se siente durante su tratamiento con el fluorouracilo inyectable. A veces, el fluorouracilo también se usa para tratar el cáncer de cuello uterino (entrada del útero) y de esófago, cáncer de cabeza y cuello (incluidos el cáncer de boca, de labio, de mejilla, de lengua, de paladar, de garganta, de amígdalas y de senos paranasales), cáncer de ovario (cáncer que empieza en los órganos reproductores femeninos donde se forman los óvulos) y carcinoma de células renales ([RCC, por sus siglas en inglés] un tipo de cáncer que empieza en el riñón). Consulte a su médico sobre los riesgos de usar este medicamento para tratar su afección. Este medicamento puede recetarse para otros usos; pídales más información a su médico o a su farmacéutico. A menos que su médico le indique lo contrario, continúe con su dieta normal. El fluorouracilo puede provocar otros efectos secundarios. Llame a su médico si tiene algún problema inusual mientras toma este medicamento. Si desarrolla un efecto secundario grave, usted o su doctor puede enviar un informe al programa de divulgación de efectos adversos 'MedWatch' de la Administración de Alimentos y Medicamentos (FDA, por su sigla en inglés) en la página de Internet ( ) o por teléfono al 1-800-332-1088. En caso de sobredosis, llame a la línea de ayuda de control de envenenamiento al 1-800-222-1222. La información también está disponible en línea en . Si la víctima se ha derrumbado, ha tenido una convulsión, tiene dificultad para respirar, o no puede despertarse, llame inmediamente a los servicios de emergencia al 911. No falte a ninguna cita, ni con su médico ni con el laboratorio. Su médico pedirá /quizás pida determinadas pruebas de laboratorio para ver cómo responde su cuerpo al fluorouracilo. Es importante que Ud. mantenga una lista escrita de todas las medicinas que Ud. está tomando, incluyendo las que recibió con receta médica y las que Ud. compró sin receta, incluyendo vitaminas y suplementos de dieta. Ud. debe tener la lista cada vez que visita su médico o cuando es admitido a un hospital. También es una información importante en casos de emergencia. Este producto de marca ya no está en el mercado. Las alternativas genéricas pueden estar disponibles. AHFS Patient Medication Information™. © Copyright, 2024. The American Society of Health-System Pharmacists , 4500 East-West Highway, Suite 900, Bethesda, Maryland. Todos los derechos reservados. La duplicación de este documento para su uso comercial, deberá ser autorizada por ASHP. Traducido del inglés por HolaDoctor.
5-Fluorouracilo
open_text
other
2
es
3396
La inyección de linezolid se usa para tratar infecciones, incluyendo la neumoníay las infecciones de la piel. El linezolid pertenece a una clase de medicamentos llamados oxazolidinonas. Su acción consiste en detener el crecimiento de las bacterias. Los antibióticos como la inyección de linezolid no matan virus que pueden causar gripes, resfriados u otras infecciones. Usar antibióticos cuando no son necesarios aumenta el riesgo de contraer una infección que se resista al tratamiento con antibióticos más adelante. La inyección de linezolid viene como solución (líquido) para infundirla en la vena. Por lo general, se administra como una infusión intravenosa en un lapso de 30 minutos a dos horas, dos veces al día (cada 12 horas), durante 10 a 28 días. Los niños menores de 11 años de edad, normalmente, reciben la inyección de linezolid dos a tres veces al día (cada 8 a 12 horas) durante 10 a 28 días. Siga atentamente las instrucciones que se encuentran en la etiqueta de su receta médica y pida a su médico o farmacéutico que le explique cualquier parte que no comprenda. Use la inyección de linezolid exactamente como se le indica. No use una cantidad mayor ni menor del medicamento, ni lo use con más frecuencia de lo que su médico le indique. Las infusiones de linezolid normalmente las administra un médico o enfermero. Su médico podría decidir que usted o un amigo o pariente puedan hacer las infusiones. Su médico capacitará a la persona que administrará el medicamento y le hará una prueba para asegurarse de que pueda hacer la infusión correctamente. Asegúrese de que usted y la persona que hará las infusiones sepan cuál es la dosis correcta, cómo administrar el medicamento y con qué frecuencia administrarlo. Asegúrese de que usted y la persona que administrarán la infusión lean la información del fabricante para el paciente que viene con el medicamento, antes de usarlo por primera vez en casa. Continúe usando la inyección de linezolid hasta que termine la receta médica, incluso si se siente mejor. No omita dosis ni deje de usar la inyección de linezolid sin hablar antes con su médico. Si deja de usar la inyección de linezolid demasiado pronto u omite dosis, es posible que la infección no se cure por completo y que las bacterias se vuelvan resistentes a los antibióticos. La inyección de linezolid también se usa algunas veces para tratar ciertas infecciones del cerebro o de la columna vertebral. Pregunte a su médico acerca de los riesgos de usar este medicamento para tratar su condición. Este medicamento se puede recetar para otros usos; pida más información a su médico o farmacéutico. Evite comer o beber grandes cantidades de alimentos o bebidas que contengan tiramina mientras usa la inyección de linezolid. Los alimentos y las bebidas que han sido escabechados, ahumados o fermentados normalmente contienen tiramina. Estos alimentos y bebidas incluyen bebidas alcohólicas, especialmente cerveza, Chianti y otros vinos tintos; cerveza sin alcohol; quesos (especialmente las variedades fuertes, añejadas o procesadas); col fermentada; yogur; pasas; bananos; crema agria; arenque en escabeche; hígado (especialmente hígado de pollo); carnes secas y salchicha (incluyendo salami duro y pepperoni); higos enlatados; aguacates; salsa soya; pavo; extractos de levadura; productos de papaya (incluyendo ciertos ablandadores de carnes); garbanzos; y habas verdes. Deberá inyectarse la dosis que omitió tan pronto como la recuerde. Sin embargo, si ya casi es hora de la próxima dosis, omita la dosis que le faltó y continúe con su programa regular de dosificación. No duplique una dosis para compensar la dosis omitida. La inyección de linezolid puede ocasionar otros efectos secundarios. Llame a su médico si tiene algún problema inusual mientras usa este medicamento. Si desarrolla un efecto secundario grave, usted o su doctor puede enviar un informe al programa de divulgación de efectos adversos 'MedWatch' de la Administración de Alimentos y Medicamentos (FDA, por su sigla en inglés) en la página de Internet ( ) o por teléfono al 1-800-332-1088. En caso de sobredosis, llame a la línea de ayuda de control de envenenamiento al 1-800-222-1222. La información también está disponible en línea en . Si la víctima se ha derrumbado, ha tenido una convulsión, tiene dificultad para respirar, o no puede despertarse, llame inmediamente a los servicios de emergencia al 911. Asista a todas las citas con su médico y del laboratorio. Su médico podría ordenar algunos exámenes de sangre para verificar la respuesta de su cuerpo a la inyección de linezolid. No deje que nadie más use su medicamento. Es probable que no pueda volver a surtir su receta médica. Si aún tiene síntomas de infección después de terminar el tratamiento con la inyección de linezolid, llame a su médico. Es importante que Ud. mantenga una lista escrita de todas las medicinas que Ud. está tomando, incluyendo las que recibió con receta médica y las que Ud. compró sin receta, incluyendo vitaminas y suplementos de dieta. Ud. debe tener la lista cada vez que visita su médico o cuando es admitido a un hospital. También es una información importante en casos de emergencia. AHFS Patient Medication Information™. © Copyright, 2024. The American Society of Health-System Pharmacists , 4500 East-West Highway, Suite 900, Bethesda, Maryland. Todos los derechos reservados. La duplicación de este documento para su uso comercial, deberá ser autorizada por ASHP. Traducido del inglés por HolaDoctor.
Zyvox
open_text
other
2
es
3397
El linezolid se usa para tratar infecciones, como la neumonía, e infecciones de la piel . El linezolid pertenece a una clase de antibacterianos llamados antihistamínicos. Su acción consiste en detener el crecimiento de las bacterias. Los antibióticos como el linezolid no actúan para combatir resfriados, influenza y otras infecciones virales. Usar antibióticos cuando no son necesarios aumenta el riesgo de contraer una infección más adelante que resista el tratamiento antibiótico. La presentación del linezolid es en tabletas y suspensión oral (líquido) para tomar por vía oral. Por lo general, se toma con o sin alimentos dos veces al día (cada 12 horas) durante 10 a 28 días. Los niños de 11 años o menos suelen tomar linezolid con o sin alimentos, dos o tres veces al día (cada 8 a 12 horas) durante 10 a 28 días. La duración de su tratamiento depende del tipo de infección que tenga. Siga atentamente las instrucciones que se encuentran en la etiqueta de su receta médica, y pida a su médico o farmacéutico que le explique cualquier parte que no comprenda. Tome linezolid exactamente como se lo indicaron. No tome una cantidad mayor ni menor del medicamento ni lo tome con más frecuencia de lo que indica la receta de su médico. Antes de usar la suspensión oral, mézclela suavemente dándole la vuelta al frasco de tres a cinco veces. No agite la suspensión. Tome el linezolid hasta que termine la receta, incluso si se siente mejor. No deje de tomar linezolid sin hablar con su médico. Si deja de tomar el linezolid demasiado pronto u omite dosis, es posible que la infección no se cure por completo, y que las bacterias se vuelvan resistentes a los antibióticos. A veces se receta este medicamento para otros usos; pídales más información a su médico o a su farmacéutico. Evite comer o beber grandes cantidades de alimentos y bebidas que contengan tiramina mientras esté tomando linezolid. Los alimentos y bebidas que han sido conservados en vinagre, ahumados o fermentados generalmente contienen tiramina. Estos alimentos y bebidas incluyen bebidas alcohólicas, especialmente la cerveza, Chianti y otros vinos tintos; cerveza sin alcohol; quesos (especialmente variedades fuertes, envejecidas o procesadas); chucrut; yogur; pasas; bananas; crema agria; arenque en vinagre; hígado (especialmente hígado de pollo); carnes secas y salchichas (incluyendo salami duro y pepperoni); higos enlatados; aguacates; salsa de soja; pavo; extractos de levadura; productos de papaya (incluidos algunos ablandadores de carne); habas; y vainas de habas. Tome la dosis que omitió tan pronto como lo recuerde. Sin embargo, si se acerca la hora de su próxima dosis, omita la dosis que no tomó, y siga con su horario normal de medicación. No duplique la dosis para compensar la que omitió. El linezolid puede ocasionar otros efectos secundarios. Llame a su médico si experimenta algún problema inusual mientras toma este medicamento. Si desarrolla un efecto secundario grave, usted o su doctor puede enviar un informe al programa de divulgación de efectos adversos 'MedWatch' de la Administración de Alimentos y Medicamentos (FDA, por su sigla en inglés) en la página de Internet ( ) o por teléfono al 1-800-332-1088. Mantenga este medicamento en su empaque original, cerrado herméticamente y lejos del alcance de los niños. Almacénelo a temperatura ambiente y lejos de la luz, del exceso de calor y humedad (no en el baño). La suspensión oral de linezolid debe utilizarse en un plazo de 21 días. Los medicamentos que ya no son necesarios se deben desechar de una manera apropiada para asegurarse de que las mascotas, los niños y otras personas no puedan consumirlos. Sin embargo, no debe desechar estos medicamentos por el inodoro. En su lugar, la mejor manera de deshacerse de sus medicamentos es a través de un programa de devolución de medicamentos. Hable con su farmacéutico o póngase en contacto con su departamento de basura/reciclaje local para conocer acerca de los programas de devolución de medicamentos de su comunidad. Consulte el sitio web de la Administración de Medicamentos y Alimentos (FDA), ( ) para obtener más información de cómo desechar de forma segura los medicamentos, si no tiene acceso al programa de devolución de medicamentos. Es importante que mantenga todos los medicamentos fuera de la vista y el alcance de los niños, debido a que muchos envases (tales como los pastilleros de uso semanal, y aquellos que contienen gotas oftálmicas, cremas, parches e inhaladores) no son a prueba de niños pequeños, quienes pueden abrirlos fácilmente. Con el fin de protegerlos de una intoxicación, siempre use tapaderas de seguridad e inmediatamente coloque los medicamentos en un lugar seguro, uno que se encuentre arriba y lejos de su vista y alcance. En caso de sobredosis, llame a la línea de ayuda de control de envenenamiento al 1-800-222-1222. La información también está disponible en línea en . Si la víctima se ha derrumbado, ha tenido una convulsión, tiene dificultad para respirar, o no puede despertarse, llame inmediamente a los servicios de emergencia al 911. Asista a todas las citas con su médico y a las de laboratorio. Su médico podría ordenar algunas pruebas de sangre para comprobar la respuesta de su cuerpo al linezolid. No deje que nadie más tome su medicamento. Es probable que no pueda volver a surtir su receta médica. Si aún tiene síntomas de infección después de terminar el linezolid, llame a su médico. Es importante que Ud. mantenga una lista escrita de todas las medicinas que Ud. está tomando, incluyendo las que recibió con receta médica y las que Ud. compró sin receta, incluyendo vitaminas y suplementos de dieta. Ud. debe tener la lista cada vez que visita su médico o cuando es admitido a un hospital. También es una información importante en casos de emergencia. AHFS Patient Medication Information™. © Copyright, 2024. The American Society of Health-System Pharmacists , 4500 East-West Highway, Suite 900, Bethesda, Maryland. Todos los derechos reservados. La duplicación de este documento para su uso comercial, deberá ser autorizada por ASHP. Traducido del inglés por HolaDoctor.
Zyvox
open_text
other
2
es
3398
La abiraterona se usa en combinación con la prednisona para tratar cierto tipo de cáncer de próstata que se ha extendido a otras partes del cuerpo. La abiraterona pertenece a una clase de medicamentos llamados inhibidores de la biosíntesis androgénica. Su acción consiste en disminuir la cantidad de ciertas hormonas en el cuerpo. La presentación de la abiraterona es en tabletas para tomar por vía oral con el estómago vacío con agua, 1 hora antes o 2 horas después de ingerir cualquier alimento. Usualmente se toma una vez al día. Tome la abiraterona aproximadamente a la misma hora todos los días. Siga atentamente las instrucciones que se encuentran en la etiqueta de su medicamento, y pida a su médico o farmacéutico que le explique cualquier parte que no comprenda. Tome la abiraterona exactamente como se lo indicaron. No tome una cantidad mayor ni menor del medicamento, ni lo tome con más frecuencia de lo que indica la receta de su médico. Trague las tabletas enteras con agua; no las parta, mastique ni triture. Siga tomando la abiraterona, incluso si se siente bien. No deje de tomar la abiraterona o la prednisona sin consultarlo antes con su médico. Pídale a su farmacéutico o a su médico una copia de la información del fabricante para el paciente. A veces se receta este medicamento para otros usos; pídale más información a su médico o a su farmacéutico. No es necesario que cambie su dieta, a menos que su médico le indique que debe hacerlo. Si olvida tomar una dosis, tome su dosis habitual al día siguiente. Si olvida tomar más de una dosis, llame a su médico inmediatamente. La abiraterona puede provocar otros efectos secundarios. Llame a su médico si experimenta algún problema inusual mientras toma este medicamento. Si desarrolla un efecto secundario grave, usted o su doctor puede enviar un informe al programa de divulgación de efectos adversos 'MedWatch' de la Administración de Alimentos y Medicamentos (FDA, por su sigla en inglés) en la página de Internet ( ) o por teléfono al 1-800-332-1088. Mantenga este medicamento en su empaque original, bien cerrado y fuera del alcance de los niños. Guárdelo a temperatura ambiente y lejos del calor excesivo y la humedad (no en el baño). Es importante que mantenga todos los medicamentos fuera de la vista y el alcance de los niños, debido a que muchos envases (tales como los pastilleros de uso semanal, y aquellos que contienen gotas oftálmicas, cremas, parches e inhaladores) no son a prueba de niños pequeños, quienes pueden abrirlos fácilmente. Con el fin de protegerlos de una intoxicación, siempre use tapaderas de seguridad e inmediatamente coloque los medicamentos en un lugar seguro, uno que se encuentre arriba y lejos de su vista y alcance. Los medicamentos que ya no son necesarios se deben desechar de una manera apropiada para asegurarse de que las mascotas, los niños y otras personas no puedan consumirlos. Sin embargo, no debe desechar estos medicamentos por el inodoro. En su lugar, la mejor manera de deshacerse de sus medicamentos es a través de un programa de devolución de medicamentos. Hable con su farmacéutico o póngase en contacto con su departamento de basura/reciclaje local para conocer acerca de los programas de devolución de medicamentos de su comunidad. Consulte el sitio web de la Administración de Medicamentos y Alimentos (FDA), ( ) para obtener más información de cómo desechar de forma segura los medicamentos, si no tiene acceso al programa de devolución de medicamentos. En caso de sobredosis, llame a la línea de ayuda de control de envenenamiento al 1-800-222-1222. La información también está disponible en línea en . Si la víctima se ha derrumbado, ha tenido una convulsión, tiene dificultad para respirar, o no puede despertarse, llame inmediamente a los servicios de emergencia al 911. Asista a todas las citas con su médico y a las de laboratorio. Es necesario que monitoreen su presión arterial con regularidad. Su médico le ordenará algunas pruebas de laboratorio para comprobar la respuesta de su cuerpo a la abiraterona. No deje que nadie más tome su medicamento. Pregúntele a su farmacéutico cualquier duda que tenga sobre cómo volver a surtir su receta médica. Es importante que Ud. mantenga una lista escrita de todas las medicinas que Ud. está tomando, incluyendo las que recibió con receta médica y las que Ud. compró sin receta, incluyendo vitaminas y suplementos de dieta. Ud. debe tener la lista cada vez que visita su médico o cuando es admitido a un hospital. También es una información importante en casos de emergencia. AHFS Patient Medication Information™. © Copyright, 2024. The American Society of Health-System Pharmacists , 4500 East-West Highway, Suite 900, Bethesda, Maryland. Todos los derechos reservados. La duplicación de este documento para su uso comercial, deberá ser autorizada por ASHP. Traducido del inglés por HolaDoctor.
Zytiga
open_text
other
2
es
3399
Para las personas a las que se les trata con la inyección de olanzapina de liberación prolongada (larga acción): Cuando recibe la inyección de olanzapina de liberación prolongada, el medicamento usualmente se libera lentamente en la sangre a lo largo de un período de tiempo. Sin embargo, cuando recibe la inyección de olanzapina de liberación prolongada, existe una pequeña probabilidad de que se pueda liberar la olanzapina en la sangre demasiado rápido. Si esto sucede, puede experimentar un problema grave llamado Síndrome de delirio por sedación posterior a una inyección (Post-Injection Delirium Sedation Syndrome, PDSS). Si desarrolla PDSS, puede experimentar mareos, confusión, dificultad para pensar con claridad, ansiedad, irritabilidad, comportamiento agresivo, debilidad, dificultad para hablar, dificultad para caminar, rigidez muscular o temblores, convulsiones, somnolencia y coma (pérdida del conocimiento por un período de tiempo). Es más probable que experimente estos síntomas durante las primeras 3 horas después de recibir el medicamento. Recibirá la inyección de liberación prolongada de olanzapina en un hospital, clínica u otro centro médico en donde puede recibir tratamiento médico si es necesario. Tendrá que permanecer en el centro al menos durante 3 horas después de recibir el medicamento. Mientras está en la clínica, el personal médico le observará de cerca para detectar señales de PDSS. Cuando esté listo para abandonar el centro, necesitará que haya una persona responsable con usted y no debe conducir un vehículo ni operar maquinaria por el resto del día. Busque ayuda médica de emergencia de inmediato si experimenta cualquiera de los síntomas de PDSS después de abandonar el centro. Se ha establecido un programa para ayudar a las personas a recibir la inyección de liberación prolongada de olanzapina de forma segura. Tendrá que registrarse y aceptar las reglas de este programa antes de recibir la inyección de liberación prolongada de olanzapina. Su médico, la farmacia que le despacha el medicamento y el centro médico en donde reciba el medicamento también tendrán que registrarse. Pregunte a su médico si tiene alguna duda sobre este programa. Para las personas a las que se les trata con la inyección de olanzapina de liberación prolongada o la inyección de olanzapina: Estudios han demostrado que los adultos mayores que padecen de demencia (un trastorno cerebral que afecta la capacidad de recordar, pensar claramente, comunicarse y realizar las actividades diarias y que puede ocasionar cambios en el ánimo y en la personalidad) que toman antipsicóticos (medicamentos para enfermedad mental) como la olanzapina tienen un mayor riesgo de muerte durante el tratamiento. Los adultos mayores con demencia también tienen una mayor probabilidad de sufrir un accidente cerebrovascular o un mini accidente cerebrovascular durante el tratamiento. La inyección de olanzapina y la inyección de liberación prolongada de olanzapina no está aprobada por la Administración de Medicamentos y Alimentos (Food and Drug Administration, FDA) para el tratamiento de trastornos conductuales en adultos mayores que padecen de demencia. Hable con el médico que le recetó este medicamento si usted, un miembro de la familia o alguien que usted cuida sufren demencia y está siendo tratado con la inyección de olanzapina o la inyección de liberación prolongada de olanzapina. Para obtener más información visite el sitio web de la FDA: Su médico o farmacéutico le darán la hoja de información del fabricante para el paciente (Guía del medicamento) cuando inicie su tratamiento con inyección de liberación prolongada de olanzapina y cada vez que reciba la inyección. Lea la información atentamente y pregunte a su médico o farmacéutico si tiene alguna duda. También puede visitar el sitio web de la Administración de Medicamentos y Alimentos (Food and Drug Administration, FDA) ( ) o el sitio web del fabricante para obtener la Guía del medicamento. Hable con su médico sobre los riesgos de que le administren la inyección de olanzapina o la inyección de liberación prolongada de olanzapina. La inyección de liberación prolongada de olanzapina se usa para tratar esquizofrenia (una enfermedad mental que ocasiona pensamiento alterado o pensamiento inusual, pérdida de interés en la vida y emociones fuertes o inapropiadas). La inyección de olanzapina se utiliza para tratar episodios de agitación en las personas que tienen esquizofrenia o en personas que tienen trastorno bipolar I (trastorno maníaco-depresivo; una enfermedad que provoca episodios de depresión, episodios de manía severa y otros estados de ánimo anormales) y están experimentando un episodio de manía (estado de ánimo anormalmente excitado o irritado). La olanzapina se encuentra en una clase de medicamentos llamados antipsicóticos atípicos. Funciona al cambiar la actividad de ciertas sustancias naturales en el cerebro. La inyección de olanzapina y la inyección de liberación prolongada de olanzapina viene en polvo para mezclarse con agua y que un proveedor del cuidado de la salud se la inyecte en un músculo. La inyección de olanzapina usualmente se administra según sea necesario para tratar la agitación. Si aún está agitado después de recibir la primera dosis, se le puede administrar una o más dosis adicionales. La inyección de liberación prolongada de olanzapina por lo general se administra una vez cada 2 a 4 semanas. La inyección de liberación prolongada de olanzapina puede ayudar a controlar sus síntomas, pero no curará su condición. Continúe asistiendo a las citas para que le administren la inyección de liberación prolongada de olanzapina incluso si se siente bien. Hable con su médico si no siente que esté mejorando durante su tratamiento con la inyección de liberación prolongada de olanzapina. Este medicamento se puede recetar para otros usos; pida más información a su médico o farmacéutico. A menos que su médico le indique lo contrario, continúe con su dieta normal. Si se le olvida una cita para que se le administre la inyección de liberación prolongada de olanzapina, llame a su médico para programar otra cita tan pronto como sea posible. La inyección de olanzapina o la inyección de liberación prolongada de olanzapina pueden ocasionar otros efectos secundarios. Llame a su médico si tiene algún problema inusual mientras recibe este medicamento. Si desarrolla un efecto secundario grave, usted o su doctor puede enviar un informe al programa de divulgación de efectos adversos 'MedWatch' de la Administración de Alimentos y Medicamentos (FDA, por su sigla en inglés) en la página de Internet ( ) o por teléfono al 1-800-332-1088. En caso de sobredosis, llame a la línea de ayuda de control de envenenamiento al 1-800-222-1222. La información también está disponible en línea en . Si la víctima se ha derrumbado, ha tenido una convulsión, tiene dificultad para respirar, o no puede despertarse, llame inmediamente a los servicios de emergencia al 911. Asista a todas las citas con su médico y el laboratorio. Su médico podría ordenar algunas pruebas de laboratorio para comprobar la respuesta de su cuerpo a la inyección de olanzapina o a la inyección de liberación prolongada de olanzapina. Haga a su farmacéutico cualquier pregunta que tenga sobre la inyección de olanzapina o a la inyección de liberación prolongada de olanzapina Es importante que Ud. mantenga una lista escrita de todas las medicinas que Ud. está tomando, incluyendo las que recibió con receta médica y las que Ud. compró sin receta, incluyendo vitaminas y suplementos de dieta. Ud. debe tener la lista cada vez que visita su médico o cuando es admitido a un hospital. También es una información importante en casos de emergencia. AHFS Patient Medication Information™. © Copyright, 2024. The American Society of Health-System Pharmacists , 4500 East-West Highway, Suite 900, Bethesda, Maryland. Todos los derechos reservados. La duplicación de este documento para su uso comercial, deberá ser autorizada por ASHP. Traducido del inglés por HolaDoctor y JHK.
Zyprexa
open_text
other
2
es
3400
La penicilina V potásica se usa para tratar algunas infecciones provocadas por bacterias, como la neumonía y otras infecciones del tracto respiratorio, la fiebre escarlata, y las infecciones de oído, piel, encías, boca e infecciones de garganta. También se usa para prevenir que regrese la fiebre reumática (una enfermedad grave que puede desarrollarse después de una infección de fiebre escarlata o de estreptococo en la garganta y puede ocasionar inflamación de las válvulas del corazón y otros síntomas). La penicilina V potásica se encuentra en una clase de medicamentos llamados penicilinas. Funciona matando las bacterias. Los antibióticos, como la penicilina V potásica, no funcionarán para resfriados, influenza u otras infecciones virales. Tomar antibióticos cuando no es necesario aumenta el riesgo de contraer una infección más adelante que se resista al tratamiento con antibióticos. La presentación de la penicilina V potásica es en tabletas y solución (líquido) para tomar por vía oral. Para el tratamiento de infecciones, por lo general, se toma cada 6 horas (cuatro veces al día) o cada 8 horas (tres veces al día). Para prevenir la fiebre reumática, por lo general, se toma dos veces al día. La duración del tratamiento depende del tipo de infección que tenga. Tome la penicilina V potásica aproximadamente a la misma hora todos los días. Siga atentamente las instrucciones que se encuentran en la etiqueta de su receta médica y pida a su médico o farmacéutico que le explique cualquier parte que no comprenda. Tome la penicilina V potásica exactamente como se le indica. No tome una cantidad mayor ni menor del medicamento, ni lo tome con más frecuencia de la que el médico le indique. Agite bien la solución antes de cada uso para mezclar el medicamento de manera uniforme. Tome la penicilina V potásica hasta que se termine la cantidad que indica la receta médica, incluso si se siente mejor. No deje de tomar la penicilina V potásica sin hablar antes con su médico. Si deja de tomar la penicilina V potásica demasiado pronto u omite dosis, es posible que la infección no se cure por completo y que las bacterias se vuelvan resistentes a los antibióticos. La penicilina V potásica también se usa algunas veces para tratar ciertas infecciones de la piel causadas por ántrax. También se usa algunas veces con otros medicamentos para tratar la difteria (una enfermedad grave que causa problemas para respirar y otros síntomas; no es común en países desarrollados). La penicilina V potásica algunas veces también se utiliza para prevenir infecciones en las válvulas del corazón en algunos pacientes que tienen una condición del corazón y que necesitan algún procedimiento dental o del tracto respiratorio superior (nariz, boca, garganta, caja de voz). Este medicamento se puede recetar para otros usos; pida más información a su médico o farmacéutico. A menos que su médico le indique lo contrario, continúe con su dieta normal. Tome la dosis que omitió tan pronto como la recuerde. Sin embargo, si ya casi es hora de la próxima dosis, omita la dosis que le faltó y continúe con su programa regular de dosificación. No duplique la dosis para compensar la dosis omitida. La penicilina V potásica puede ocasionar otros efectos secundarios. Llame a su médico si tiene algún problema inusual mientras toma este medicamento. Si desarrolla un efecto secundario grave, usted o su doctor puede enviar un informe al programa de divulgación de efectos adversos 'MedWatch' de la Administración de Alimentos y Medicamentos (FDA, por su sigla en inglés) en la página de Internet ( ) o por teléfono al 1-800-332-1088. Mantenga este medicamento en su envase original, cerrado herméticamente y fuera del alcance de los niños. Almacene las tabletas a temperatura ambiente y lejos del exceso de calor y humedad (no en el baño). Mantenga la solución en el refrigerador, cerrado herméticamente y deseche cualquier medicamento que no haya usado, después de 14 días. No lo congele. Es importante que mantenga todos los medicamentos fuera de la vista y el alcance de los niños, debido a que muchos envases (tales como los pastilleros de uso semanal, y aquellos que contienen gotas oftálmicas, cremas, parches e inhaladores) no son a prueba de niños pequeños, quienes pueden abrirlos fácilmente. Con el fin de protegerlos de una intoxicación, siempre use tapaderas de seguridad e inmediatamente coloque los medicamentos en un lugar seguro, uno que se encuentre arriba y lejos de su vista y alcance. Los medicamentos que ya no son necesarios se deben desechar de una manera apropiada para asegurarse de que las mascotas, los niños y otras personas no puedan consumirlos. Sin embargo, no debe desechar estos medicamentos por el inodoro. En su lugar, la mejor manera de deshacerse de sus medicamentos es a través de un programa de devolución de medicamentos. Hable con su farmacéutico o póngase en contacto con su departamento de basura/reciclaje local para conocer acerca de los programas de devolución de medicamentos de su comunidad. Consulte el sitio web de la Administración de Medicamentos y Alimentos (FDA), ( ) para obtener más información de cómo desechar de forma segura los medicamentos, si no tiene acceso al programa de devolución de medicamentos. En caso de sobredosis, llame a la línea de ayuda de control de envenenamiento al 1-800-222-1222. La información también está disponible en línea en . Si la víctima se ha derrumbado, ha tenido una convulsión, tiene dificultad para respirar, o no puede despertarse, llame inmediamente a los servicios de emergencia al 911. Asista a todas las citas con su médico y del laboratorio. No deje que nadie más use su medicamento. Es probable que no pueda volver a surtir su receta médica. Si aún tiene síntomas de infección después de terminar la penicilina V potásica, llame a su médico. Es importante que Ud. mantenga una lista escrita de todas las medicinas que Ud. está tomando, incluyendo las que recibió con receta médica y las que Ud. compró sin receta, incluyendo vitaminas y suplementos de dieta. Ud. debe tener la lista cada vez que visita su médico o cuando es admitido a un hospital. También es una información importante en casos de emergencia. Este producto de marca ya no está en el mercado. Las alternativas genéricas pueden estar disponibles. AHFS Patient Medication Information™. © Copyright, 2024. The American Society of Health-System Pharmacists , 4500 East-West Highway, Suite 900, Bethesda, Maryland. Todos los derechos reservados. La duplicación de este documento para su uso comercial, deberá ser autorizada por ASHP. Traducido del inglés por HolaDoctor.
V-Cillin K
open_text
other
2
es
3401