Chapter
float64
2
30
Chapter_ID
stringclasses
656 values
Act_ID
stringclasses
1 value
Report_ID
stringclasses
867 values
Debate_ID
stringclasses
656 values
Vote_ID
int64
109k
169k
Vote_Description
stringclasses
869 values
Vote_Timestamp
stringdate
2019-09-18 12:09:24
2024-04-25 12:44:14
Language
stringclasses
24 values
Speaker
stringclasses
781 values
MEP_ID
int64
840
251k
Party
stringclasses
9 values
Role
stringclasses
44 values
CODICT
int64
840
251k
Speaker_Type
stringclasses
44 values
Start_Time
stringclasses
1 value
End_Time
stringclasses
1 value
Title_BG
stringclasses
654 values
Title_CS
stringclasses
654 values
Title_DA
stringclasses
652 values
Title_DE
stringclasses
653 values
Title_EL
stringclasses
653 values
Title_EN
stringclasses
654 values
Title_ES
stringclasses
651 values
Title_ET
stringclasses
653 values
Title_FI
stringclasses
651 values
Title_FR
stringclasses
653 values
Title_GA
stringclasses
358 values
Title_HR
stringclasses
652 values
Title_HU
stringclasses
653 values
Title_IT
stringclasses
653 values
Title_LT
stringclasses
652 values
Title_LV
stringclasses
652 values
Title_MT
stringclasses
652 values
Title_NL
stringclasses
653 values
Title_PL
stringclasses
653 values
Title_PT
stringclasses
654 values
Title_RO
stringclasses
652 values
Title_SK
stringclasses
652 values
Title_SL
stringclasses
652 values
Title_SV
stringclasses
653 values
Speech
stringlengths
1
13k
position
stringclasses
2 values
country_code_x
stringclasses
28 values
group_code
stringclasses
8 values
first_name
stringclasses
618 values
last_name
stringclasses
764 values
country_code_y
stringclasses
28 values
date_of_birth
stringdate
1940-07-03 00:00:00
1998-02-23 00:00:00
email
stringclasses
321 values
facebook
stringclasses
244 values
twitter
stringclasses
257 values
gender
stringclasses
2 values
8
CRE-9-2021-04-27-ITM-008
MISSING
A9-0073/2021
CRE-9-2021-04-27-ITM-008_EN
130,868
2019 discharge: European Medicines Agency
2021-04-29 15:47:22
PT
José Manuel | Fernandes
96,899
PPE
Member
96,899
Member
MISSING
MISSING
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за 2019 г. (разискване)
Udělení absolutoria za rok 2019 (rozprava)
Decharge 2019 (forhandling)
Entlastung 2019 (Aussprache)
Απαλλαγή 2019 (συζήτηση)
2019 Discharge (debate)
Aprobación de la gestión 2019 (debate)
2019. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
Vastuuvapaus 2019 (keskustelu)
Décharge 2019 (débat)
MISSING
Razrješnica za 2019. (rasprava)
2019. évi mentesítés (vita)
Discarico 2019 (discussione)
2019 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
2019. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
Kwittanza 2019 (dibattitu)
Kwijting 2019 (debat)
Absolutorium za rok 2019 (debata)
Quitação 2019 (debate)
Descărcarea de gestiune 2019 (dezbatere)
Absolutórium za rok 2019 (rozprava)
Razrešnice 2019 (razprava)
Ansvarsfrihet 2019 (debatt)
– Senhora Presidente, o Fundo Europeu de Desenvolvimento tem tido uma importância crucial para o desenvolvimento dos países, nomeadamente de África, e também para a sua estabilização. Passará agora a fazer parte do instrumento para a Vizinhança, Desenvolvimento e Cooperação Internacional, instrumento este com um montante de cerca de 80 mil milhões de euros. Mas esta é uma prioridade que deve ser de todas as presidências e nomeadamente da Presidência portuguesa. Para além dos países da África, não nos podemos esquecer daqueles que mais estão a sofrer neste momento desse mesmo continente, como é o caso, por exemplo, de Moçambique. As subvenções devem ser sobretudo para os mais jovens, para a educação, para a formação profissional e também para a área da saúde. Também é essencial que haja transparência e aí a Comissão deverá, por exemplo, avançar para uma plataforma digital onde os beneficiários finais fiquem registados e sejam conhecidos.
FOR
PRT
EPP
José Manuel
FERNANDES
PRT
1967-07-26
null
null
null
MALE
20
CRE-9-2023-12-12-ITM-020
MISSING
A9-0375/2023
CRE-9-2023-12-12-ITM-020_EN
162,352
EU-China relations
2023-12-13 13:06:17
ES
Francisco José | Millán Mon
28,400
PPE
Member
28,400
Member
MISSING
MISSING
Отношенията между ЕС и Китай (разискване)
Vztahy mezi EU a Čínou (rozprava)
Forbindelser mellem EU og Kina (forhandling)
Beziehungen zwischen der EU und China (Aussprache)
Οι σχέσεις ΕΕ-Κίνας (συζήτηση)
EU-China relations (debate)
Relaciones entre la Unión Europea y China (debate)
ELi ja Hiina suhted (arutelu)
EU:n ja Kiinan väliset suhteet (keskustelu)
Relations UE-Chine (débat)
An caidreamh idir an tAontas agus an tSín (díospóireacht)
Odnosi EU-a i Kine (rasprava)
Az EU–Kína-kapcsolatok (vita)
Relazioni UE-Cina (discussione)
ES ir Kinijos santykiai (diskusijos)
ES un Ķīnas attiecības (debates)
Ir-relazzjonijiet UE-Ċina (dibattitu)
Betrekkingen tussen de EU en China (debat)
Stosunki między UE a Chinami (debata)
Relações entre a UE e a China (debate)
Relațiile UE-China (dezbatere)
Vzťahy medzi EÚ a Čínou (rozprava)
Odnosi med EU in Kitajsko (razprava)
Förbindelserna mellan EU och Kina (debatt)
– Señor presidente, la cooperación con China para afrontar retos globales es imprescindible. Además, es un importantísimo socio comercial. Pero también es cierto que China se comporta cada vez más como un competidor y un rival, como señala el informe que mañana votaremos. Así pues, tenemos que diversificar y reducir los riesgos en nuestras relaciones comerciales con China. No se trata de desacoplarnos. Resultaría, además, imposible. Me parece que los resultados de la reciente cumbre bilateral —la primera presencial en los últimos años— son escasos. Usted estuvo allí, señor alto representante, y tendría varias preguntas. ¿Hay algún compromiso serio por parte de China para corregir el gravísimo y creciente déficit comercial de la Unión Europea con este país? ¿Se ha abordado nuestra dependencia en materias críticas como el litio o la situación del grafito, objeto de recientes trabas a su exportación desde China? ¿Han abordado en la cumbre la necesaria cooperación con China en materia de lucha contra la llamada pesca ilegal, no declarada y no reglamentada (INDNR)? Este tema se incluye en este informe y fue objeto de una amplia Resolución aprobada muy recientemente por esta Cámara. Hay que seguir insistiendo a China en que influya para que Rusia ponga fin a la guerra de agresión contra Ucrania y en que no colabore de ninguna forma en esta guerra de agresión.
FOR
ESP
EPP
Francisco José
MILLÁN MON
ESP
1955-03-08
https://www.facebook.com/Francisco-Mill%C3%A1n-Mon-101795278943999
https://twitter.com/PacoMillanMon
MALE
16
CRE-9-2023-07-11-ITM-016
MISSING
A9-0229/2023
CRE-9-2023-07-11-ITM-016_EN
156,893
2022 Commission Report on Bosnia and Herzegovina
2023-07-12 13:36:46
EN
Anna | Fotyga
28,353
ECR
au nom du groupe
28,353
au nom du groupe
MISSING
MISSING
Доклад относно Босна и Херцеговина за 2022 г. (разискване)
Zpráva o Bosně a Hercegovině za rok 2022 (rozprava)
2022-rapport om Bosnien-Hercegovina (forhandling)
Bericht 2022 über Bosnien und Herzegowina (Aussprache)
Έκθεση του 2022 για τη Βοσνία και Ερζεγοβίνη (συζήτηση)
2022 Report on Bosnia and Herzegovina (debate)
Informe de 2022 sobre Bosnia y Herzegovina (debate)
Bosniat ja Hertsegoviinat käsitlev 2022. aasta aruanne (arutelu)
Bosnia ja Hertsegovinaa koskeva vuoden 2022 kertomus (keskustelu)
Rapport 2022 concernant la Bosnie-Herzégovine (débat)
Tuarascáil 2022 maidir leis an mBoisnia agus an Heirseagaivéin (díospóireacht)
Izvješće o Bosni i Hercegovini za 2022. (rasprava)
Bosznia-Hercegovináról szóló 2022. évi jelentés (vita)
Relazione 2022 sulla Bosnia-Erzegovina (discussione)
2022 m. ataskaita dėl Bosnijos ir Hercegovinos (diskusijos)
2022. gada ziņojums par Bosniju un Hercegovinu (debates)
Rapport tal-2022 dwar il-Bożnija-Ħerzegovina (dibattitu)
Verslag 2022 over Bosnië en Herzegovina (debat)
Sprawozdanie za rok 2022 dotyczące Bośni i Hercegowiny (debata)
Relatório de 2022 sobre a Bósnia-Herzegovina (debate)
Raportul pe 2022 privind Bosnia și Herțegovina (dezbatere)
Správa o Bosne a Hercegovine za rok 202 (rozprava)
Poročilo o Bosni in Hercegovini za leto 2022 (razprava)
Rapport för 2022 om Bosnien och Hercegovina (debatt)
It has been done by the Partnership for Peace and the Membership Action Plan of NATO. It has been done also with granting of candidacy status for Bosnia and Herzegovina. Yet we are concerned by actions of Dodik that are particularly dangerous in view of Russian aggression against Ukraine. Therefore we have to act decisively and with resolve. I really commend the report. I think it is well done, and therefore I think that it gives prospects for Bosnia and Herzegovina as well.
FOR
POL
ECR
Anna
FOTYGA
POL
1957-01-12
null
null
null
FEMALE
14
CRE-9-2023-06-12-ITM-014
MISSING
A9-0256/2020
CRE-9-2023-06-12-ITM-014_EN
155,928
Electronic evidence regulation: European production and preservation orders for electronic evidence in criminal matters
2023-06-13 12:25:10
PL
Beata | Mazurek
197,538
ECR
Member
197,538
Member
MISSING
MISSING
Електронни доказателства по наказателноправни въпроси: Директива за юридическите представители - Регламент за електронните доказателства: Европейски заповеди за предоставяне и за запазване на електронни доказателства по наказателноправни въпроси (разискване)
Elektronické důkazy v trestním řízení: směrnice o jmenování právních zástupců - Nařízení o elektronických důkazech: evropské předávací a uchovávací příkazy pro elektronické důkazy v trestních věcech (rozprava)
Elektronisk bevismateriale i straffesager: direktivet om retlige repræsentanter - Forordningen om elektronisk bevismateriale: europæiske editions- og sikringskendelser om elektronisk bevismateriale i straffesager (forhandling)
Elektronische Beweismittel in Strafverfahren: Richtlinie über Vertreter - Verordnung über elektronische Beweismittel: Europäische Herausgabeanordnungen und Sicherungsanordnungen für elektronische Beweismittel in Strafsachen (Aussprache)
Ηλεκτρονικά αποδεικτικά στοιχεία στο πλαίσιο ποινικών διαδικασιών: οδηγία για τους νόμιμους εκπροσώπους - Κανονισμός για τα ηλεκτρονικά αποδεικτικά στοιχεία: Ευρωπαϊκή εντολή υποβολής και ευρωπαϊκή εντολή διατήρησης ηλεκτρονικών αποδεικτικών στοιχείων σε ποινικές υποθέσεις (συζήτηση)
Electronic evidence in criminal proceedings: legal representatives directive - Electronic evidence regulation: European production and preservation orders for electronic evidence in criminal matters (debate)
Pruebas electrónicas para procesos penales: Directiva sobre representantes legales - Reglamento sobre pruebas electrónicas: órdenes europeas de entrega y conservación de pruebas electrónicas a efectos de enjuiciamiento penal (debate)
Elektroonilised tõendid kriminaalmenetluses: esindajaid käsitlev direktiiv - Elektrooniliste tõendite määrus: Euroopa andmeesitamismäärus ja Euroopa andmesäilitamismäärus elektrooniliste tõendite hankimiseks kriminaalasjades (arutelu)
Sähköinen todistusaineisto rikosoikeudellisissa menettelyissä: laillisia edustajia koskeva direktiivi - Sähköistä todistusaineistoa koskeva asetus: sähköistä todistusaineistoa rikosoikeudellisissa asioissa koskevat eurooppalaiset esittämis- ja säilyttämismääräykset (keskustelu)
Les preuves électroniques en matière pénale: directive sur les représentants légaux - Règlement sur les preuves électroniques: injonctions européennes de production et de conservation de preuves électroniques en matière pénale (débat)
Fianaise leictreonach in imeachtaí coiriúla: Treoir um ionadaithe dlíthiúla - Rialachán maidir le fianaise leictreonach: Orduithe táirgthe agus caomhnaithe Eorpacha i gcomhair fianaise leictreonach in ábhair choiriúla (díospóireacht)
Elektronički dokazi u kaznenim postupcima: Direktiva o pravnim zastupnicima - Uredba o elektroničkim dokazima: europski nalog za dostavljanje i europski nalog za čuvanje elektroničkih dokaza u kaznenim stvarima (rasprava)
Büntetőügybeli elektronikus bizonyítékok: a jogi képviselőkről szóló irányelv - A büntetőügybeli elektronikus bizonyítékokra vonatkozó, közlésre és megőrzésre kötelező európai határozatok (vita)
Prove elettroniche nei procedimenti penali: rappresentanti legali - Prove elettroniche in materia penale: ordini europei di produzione e di conservazione di prove elettroniche in materia penale (discussione)
Elektroniniai įrodymai baudžiamosiose bylose. Teisinių atstovų direktyva - Elektroninių įrodymų reglamentas. Europos elektroninių įrodymų baudžiamosiose bylose pateikimo ir saugojimo orderiai (diskusijos)
Elektroniski pierādījumi kriminālprocesā: juridisko pārstāvju direktīva - Elektronisko pierādījumu regula: Eiropas elektronisko pierādījumu sniegšanas un saglabāšanas rīkojumi krimināllietās (debates)
Evidenza elettronika fil-proċeduri kriminali: direttiva dwar ir-rappreżentanti legali - Regolament dwar l-evidenza elettronika: ordnijiet ta’ produzzjoni u ta’ preservazzjoni Ewropej għall-evidenza elettronika f’materji kriminali (dibattitu)
Elektronisch bewijsmateriaal in strafprocedures: richtlijn wettelijke vertegenwoordigers - Verordening elektronisch bewijsmateriaal: Europese verstrekking en bewaring van elektronisch bewijsmateriaal in strafzaken (debat)
Dowody elektroniczne w postępowaniu karnym: dyrektywa w sprawie przedstawicieli prawnych - Rozporządzenie w sprawie dowodów elektronicznych: europejski nakaz wydania i europejski nakaz zabezpieczenia dowodów elektronicznych w postępowaniu karnym (debata)
Provas eletrónicas em processo penal: diretiva relativa aos representantes legais - Regulamento relativo às provas eletrónicas: ordens europeias de entrega ou de conservação de provas eletrónicas em matéria penal (debate)
Probele electronice în cadrul procedurilor penale: directiva privind reprezentanții legali - Regulamentul privind probele electronice: ordinele europene de divulgare și de păstrare a probelor electronice în materie penală (dezbatere)
Elektronické dôkazy v trestnom konaní: smernica o právnych zástupcoch - Nariadenie o elektronických dôkazoch: Európsky príkaz na predloženie a uchovanie elektronických dôkazov v trestných veciach (rozprava)
Elektronski dokazi v kazenskih postopkih: direktiva o pravnih zastopnikih - Uredba o elektronskih dokazih: evropski nalog za predložitev in evropski nalog za zavarovanje elektronskih dokazov v kazenskih zadevah (razprava)
Elektroniska bevis i straffrättsliga förfaranden: direktivet om rättsliga företrädare - Förordningen om elektroniska bevis: Europeiska utlämnandeorder och bevarandeorder för elektroniska bevis i straffrättsliga förfaranden (debatt)
– Panie Przewodniczący! Parlament niestety wymusił na Radzie wprowadzenie do pakietu dotyczącego dowodów elektronicznych odniesienia do procedury art. 7 Traktatu o Unii Europejskiej. To instrument polityczny, bo nie można go nazwać tylko i wyłącznie instrumentem prawnym. Wprowadza bowiem podwójne standardy wobec niektórych państw członkowskich i widać to wyraźnie na przykładzie takich państw jak Polska czy Węgry. Prawo do odmowy współpracy z państwem członkowskim, wobec którego wszczęte jest postępowanie z art. 7, wprowadza politykę do przepisów prawnych. To w mojej ocenie jest niedopuszczalne. Pakiet dotyczący e-dowodów ma na celu ułatwienie transgranicznych dochodzeń w sprawach karnych. Tymczasem uregulowanie współpracy w czynnościach dowodowych zostało powiązane z polityczną procedurą. Pozostawia to pełną dyskrecjonalność państwa członkowskiego, co jest w tym przypadku działaniem niebezpiecznym. Tworzone przepisy prawne w żadnym wypadku nie mogą być wykorzystywane przez niektóre z państw członkowskich jako narzędzie manipulacji. W takiej formie, w jakiej jest to proponowane, niewątpliwie do tego może prowadzić, na co nie tylko ja, ale i moja formacja absolutnie się nie zgadza.
AGAINST
POL
ECR
Beata
MAZUREK
POL
null
null
null
null
FEMALE
8
CRE-9-2020-11-12-ITM-008
MISSING
A9-0198/2020
CRE-9-2020-11-12-ITM-008_EN
124,866
Sustainable Europe Investment Plan - How to finance the Green Deal
2020-11-13 11:54:42
ES
Jonás | Fernández
125,046
S-D
Member
125,046
Member
MISSING
MISSING
План за инвестиции за устойчива Европа - Как да се финансира Зеленият пакт (разискване)
Investiční plán pro udržitelnou Evropu – jak financovat Zelenou dohodu pro Evropu (rozprava)
Investeringsplan for et bæredygtigt Europa - finansiering af den grønne pagt (forhandling)
Investitionsplan für ein zukunftsfähiges Europa – Finanzierung des Grünen Deals (Aussprache)
Επενδυτικό Σχέδιο «Βιώσιμη Ευρώπη» – Τρόποι χρηματοδότησης της Πράσινης Συμφωνίας (συζήτηση)
Sustainable Europe Investment Plan - How to finance the Green Deal (debate)
Plan de Inversiones para una Europa Sostenible - Cómo financiar el Pacto Verde (debate)
Kestliku Euroopa investeerimiskava – kuidas rahastada rohelist kokkulepet (arutelu)
Kestävä Eurooppa -investointiohjelma – miten vihreän kehityksen ohjelma rahoitetaan (keskustelu)
Plan d’investissement pour une Europe durable - comment financer le pacte vert (débat)
MISSING
Plan ulaganja za održivu Europu - Kako financirati zeleni plan (rasprava)
Fenntartható Európa beruházási terv – a zöld megállapodás finanszírozásának módja (vita)
Piano di investimenti per un'Europa sostenibile - Come finanziare il Green Deal (discussione)
Tvarios Europos investicijų planas. Žaliojo kurso finansavimas (diskusijos)
Ilgtspējīgas Eiropas investīciju plāns — zaļā kursa finansēšana (debates)
Pjan ta' Investiment għal Ewropa Sostenibbli - Kif niffinanzjaw il-Patt Ekoloġiku (dibattitu)
Investeringsplan voor een duurzaam Europa – financiering van de Green Deal (debat)
Plan inwestycyjny na rzecz zrównoważonej Europy - jak finansować Zielony Ład (debata)
Plano de investimento para uma Europa sustentável - Como financiar o Pacto Ecológico (debate)
Planul de investiții pentru o Europă durabilă - modalități de finanțare a Pactului verde (dezbatere)
Investičný plán pre udržateľnú Európu - financovanie zelenej dohody (rozprava)
Naložbeni načrt za trajnostno Evropo - financiranje zelenega dogovora (razprava)
Investeringsplanen för ett hållbart Europa – finansieringen av den gröna given (debatt)
– Señora presidenta, iniciábamos, hace ya algo más de un año, esta legislatura con una ambición climática muy notable. Este Parlamento exigió a la Comisión, en la sesión de investidura de Ursula von der Leyen, un compromiso claro con el Éramos conscientes de que la Unión tiene un elevado poder legislativo, regulador, para poder ir reformando, mercado a mercado, las normas legales para orientar la economía europea hacia el objetivo de cumplir con los Acuerdos de París, pero, ciertamente, echábamos en falta una mayor capacidad financiera en unas negociaciones en torno al marco financiero plurianual que no eran muy optimistas hace un año. La pandemia ha tenido un impacto tremendo, está teniendo un impacto sanitario y económico abismal, pero ha permitido vehicular, ha permitido crear un instrumento europeo de inversión que es condición necesaria para cumplir con las ambiciones del Yo creo que este informe —quiero felicitar a los ponentes— va en el camino correcto.
FOR
ESP
SD
Jonás
FERNÁNDEZ
ESP
1979-01-08
null
https://twitter.com/jonasfernandez
MALE
6
CRE-9-2022-05-04-ITM-006
MISSING
A9-0069/2022
CRE-9-2022-05-04-ITM-006_EN
142,014
2020 discharge: Shift2Rail Joint Undertaking (Shift2Rail)
2022-05-04 14:45:19
PT
José Manuel | Fernandes
96,899
PPE
au nom du groupe
96,899
au nom du groupe
MISSING
MISSING
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за финансовата 2020 година (разискване)
Absolutorium za rok 2020 (rozprava)
Decharge 2020 (forhandling)
Entlastung 2020 (Aussprache)
Απαλλαγή 2020 (συζήτηση)
Discharge 2020 (debate)
Aprobación de la gestión 2020 (debate)
2020. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
Vastuuvapaus 2020 (keskustelu)
Décharge 2020 (débat)
Urscaoileadh 2020 (díospóireacht)
Razrješnica za 2020. godinu (rasprava)
A 2020. évi mentesítés (vita)
Discarico 2020 (discussione)
2020 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
2020.gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
Kwittanza 2020 (dibattitu)
Kwijting 2020 (debat)
Absolutorium za rok 2020 (debata)
Quitação 2020 (debate)
Descărcarea de gestiune pe 2020 (dezbatere)
Absolutórium za rok 2020 (rozprava)
Razrešnica 2020 (razprava)
Ansvarsfrihet 2020 (debatt)
No que diz respeito ao Parlamento, também nos podemos orgulhar de sabermos que podemos dar a quitação de 2020. As contas estão certas, cumprem as normas e toda a legislação em vigor. Não poderia também deixar de dar aqui uma palavra de agradecimento pelo facto de, em 2020, em plena pandemia, termos trabalhado rapidamente de forma remota a favor dos cidadãos, graças a todos os funcionários deste Parlamento e nesta instituição, para além da velocidade com que se trabalhou em condições difíceis e fomos pioneiros à escala global, conseguimos ter soluções para os cidadãos, legislação de uma enorme qualidade. Por isso, muito obrigado e daremos, obviamente, a quitação ao Orçamento de 2020 do Parlamento Europeu.
FOR
PRT
EPP
José Manuel
FERNANDES
PRT
1967-07-26
null
null
null
MALE
14
CRE-9-2023-12-11-ITM-014
MISSING
A9-0336/2023
CRE-9-2023-12-11-ITM-014_EN
162,153
Role of tax policy in times of crisis
2023-12-12 12:32:14
RO
Maria | Grapini
124,785
S-D
Member
124,785
Member
MISSING
MISSING
Роля на данъчната политика по време на криза (разискване)
Úloha daňové politiky v době krizí (rozprava)
Skattepolitikkens rolle i krisetider (forhandling)
Die Rolle der Steuerpolitik in Krisenzeiten (Aussprache)
Ο ρόλος της φορολογικής πολιτικής σε περιόδους κρίσης (συζήτηση)
Role of tax policy in times of crisis (debate)
Papel de la política fiscal en tiempos de crisis (debate)
Maksupoliitika roll kriisi ajal (arutelu)
Veropolitiikan merkitys kriisiaikoina (keskustelu)
Le rôle de la politique fiscale en temps de crise (débat)
Ról an bheartais cánach in aimsir ghéarchéime (díospóireacht)
Uloga porezne politike u razdobljima krize (rasprava)
Az adópolitika szerepe válság idején (vita)
Ruolo della politica fiscale in tempi di crisi (discussione)
Mokesčių politikos vaidmuo krizės metu (diskusijos)
Nodokļu politikas loma krīzes laikā (debates)
Ir-rwol tal-politika tat-tassazzjoni fi żminijiet ta' kriżi (dibattitu)
Rol van het belastingbeleid in tijden van crisis (debat)
Rola polityki podatkowej w czasach kryzysu (debata)
O papel da política fiscal em tempos de crise (debate)
Rolul politicii fiscale în perioade de criză (dezbatere)
Úloha daňovej politiky v čase krízy (rozprava)
Vloga davčne politike v času krize (razprava)
Skattepolitikens roll i kristider (debatt)
– Doamnă președintă, doamnă comisar, stimați colegi, discutăm un subiect extrem de important: crize succesive. Unde s-a dus impactul, până la final, asupra cetățeanului, sigur, a întreprinderilor mici și mijlocii, a microîntreprinderilor? Știm, fiecare stat are dreptul să-și stabilească mixul fiscal, să-l adapteze la nevoile locale, naționale, însă trebuie să avem și o armonizare. Există acum un decalaj enorm. Noi spunem că vrem coeziune socială; avem salarii în interiorul pieței interne, în cele 27 de state, cu diferențe de la 1 la 1000. Sunt oameni care nu-și mai pot plăti factura la curent, nu își pot lua alimente, se îmbolnăvesc, nu își pot lua medicamente. Trebuie să intervenim și aici salut inițiativa cetățenească, aceea de a merge să impozităm marile averi și, să fie clar, nu poți să ai același impozit atunci când îți cumperi un avion sau un vapor privat cu un impozit la o microîntreprindere cu trei oameni care încearcă să-și capete un venit pentru a trăi cu familia lor. Așadar, este limpede că, pe lângă faptul că statele membre au acest drept, Comisia trebuie să facă un ghid de bune practici. Nu s-au luat măsurile cele mai bune pentru a proteja consumatorul vulnerabil – eu sunt și vicepreședinta Comisiei pentru protecția consumatorilor – nici în ceea ce privește plata facturilor, nici în ceea ce privește impactul pandemiei de COVID și toată inflația, șocul inflației s-a dus la cetățean. De aceea, cred că are rol și Comisia să propună un ghid de bune instrumente pentru sprijin bănesc pentru gospodăriile vulnerabile, să avem acea impozitare pe avere. Nu se poate ca banii să meargă la un număr restrâns de oameni și majoritatea cetățenilor europeni să fie săraci.
FOR
ROU
SD
Maria
GRAPINI
ROU
1954-11-07
https://www.facebook.com/MariaGrapini
https://twitter.com/mariagrapini?lang=fr
FEMALE
9
CRE-9-2022-09-13-ITM-009
MISSING
A9-0325/2021
CRE-9-2022-09-13-ITM-009_EN
147,342
Adequate minimum wages in the European Union
2022-09-14 13:02:57
NL
Agnes | Jongerius
125,021
null
rapporteur
125,021
rapporteur
MISSING
MISSING
Адекватни минимални работни заплати в Европейския съюз (разискване)
Přiměřené minimální mzdy v Evropské unii (rozprava)
Passende mindstelønninger i Den Europæiske Union (forhandling)
Angemessene Mindestlöhne in der Europäischen Union (Aussprache)
Επαρκείς κατώτατοι μισθοί στην Ευρωπαϊκή Ένωση (συζήτηση)
Adequate minimum wages in the European Union (debate)
Unos salarios mínimos adecuados en la Unión Europea (debate)
Piisav miinimumpalk Euroopa Liidus (arutelu)
Riittävät vähimmäispalkat Euroopan unionissa (keskustelu)
Salaires minimaux adéquats dans l’Union européenne (débat)
Pá íosta leordhóthanach san Aontas Eorpach (díospóireacht)
Primjerene minimalne plaće u Europskoj uniji (rasprava)
Megfelelő minimálbérek az Európai Unióban (vita)
Salari minimi adeguati nell'Unione europea (discussione)
Deramas minimalusis darbo užmokestis Europos Sąjungoje (diskusijos)
Adekvāta minimālā alga Eiropas Savienībā (debates)
Pagi minimi adegwati fl-Unjoni Ewropea (dibattitu)
Toereikende minimumlonen in de Europese Unie (debat)
Adekwatne wynagrodzenia minimalne w Unii Europejskiej (debata)
Salários mínimos adequados na União Europeia (debate)
Salariile minime adecvate în Uniunea Europeană (dezbatere)
Primerané minimálne mzdy v Európskej únii (rozprava)
Ustrezne minimalne plače v Evropski uniji (razprava)
Tillräckliga minimilöner i Europeiska unionen (debatt)
Bijna één op de vijf werknemers verdient het minimumloon of net iets meer. Vaak zijn het vrouwen, mensen met een migratieachtergrond of jongeren die laagbetaald werk doen. Hogere lonen en bestaanszekerheid zijn nodig om ook hen hun dromen te kunnen laten waarmaken. Het zijn mensen die in de thuiszorg werken, bestellingen klaarmaken in de distributiecentra, of achter de toonbank staan in de winkel. Ze verdienen ons respect, ze verdienen onze waardering. Het wordt tijd voor verandering, want er staat ons in mijn overtuiging een hete herfst vol spanningen en stakingen te wachten. Maar meer nog vrees ik de gure winter, waarin mensen moeten kiezen tussen eten op tafel of de verwarming aan. Dat mogen we niet laten gebeuren. Onze wet stelt voorwaarden aan een eerlijk minimumloon. Ze formuleert een ondergrens voor fatsoen. Het minimumloon moet voorzien in een inkomen waarvan je kunt rondkomen en het moet rekening houden met inflatie. Slechts vier Europese landen voldoen op dit moment aan die nieuwe fatsoensnorm. Alle lidstaten moeten dat wat ons betreft zo snel mogelijk doen. Duitsland heeft vorig jaar al een enorme slag gemaakt. België komt in actie om het gat te dichten nog vóór onze wet van kracht is. Ook het minimumloon in Nederland moet omhoog, en niet met een eurootje, maar met vier of vijf euro. Onze buurlanden kiezen wel voor maatregelen, terwijl het Nederlandse kabinet vooral zijn eigen machteloosheid tentoonspreidt. Pas volgend jaar gaat het minimumloon iets omhoog, maar dan nog steeds is het dubbeltjeswerk, terwijl minstens 14 euro nodig is. Eerder rechtvaardigde commissaris Schmit hogere lonen in dit Parlement al met de mededeling “ Laten we voorkomen dat we in een diepe crisis wegzakken. Mensen moeten gewoon brood kunnen kopen bij de bakker om de hoek. Samen met mijn corapporteur roep ik alle Europarlementariërs op om morgen voor de Europese wet voor eerlijke minimumlonen te stemmen. Ik reken op uw stem.
FOR
NLD
SD
Agnes
JONGERIUS
NLD
1960-11-04
null
null
null
FEMALE
9
CRE-9-2022-09-13-ITM-009
MISSING
A9-0325/2021
CRE-9-2022-09-13-ITM-009_EN
147,342
Adequate minimum wages in the European Union
2022-09-14 13:02:57
NL
Agnes | Jongerius
125,021
null
rapporteur
125,021
rapporteur
MISSING
MISSING
Адекватни минимални работни заплати в Европейския съюз (разискване)
Přiměřené minimální mzdy v Evropské unii (rozprava)
Passende mindstelønninger i Den Europæiske Union (forhandling)
Angemessene Mindestlöhne in der Europäischen Union (Aussprache)
Επαρκείς κατώτατοι μισθοί στην Ευρωπαϊκή Ένωση (συζήτηση)
Adequate minimum wages in the European Union (debate)
Unos salarios mínimos adecuados en la Unión Europea (debate)
Piisav miinimumpalk Euroopa Liidus (arutelu)
Riittävät vähimmäispalkat Euroopan unionissa (keskustelu)
Salaires minimaux adéquats dans l’Union européenne (débat)
Pá íosta leordhóthanach san Aontas Eorpach (díospóireacht)
Primjerene minimalne plaće u Europskoj uniji (rasprava)
Megfelelő minimálbérek az Európai Unióban (vita)
Salari minimi adeguati nell'Unione europea (discussione)
Deramas minimalusis darbo užmokestis Europos Sąjungoje (diskusijos)
Adekvāta minimālā alga Eiropas Savienībā (debates)
Pagi minimi adegwati fl-Unjoni Ewropea (dibattitu)
Toereikende minimumlonen in de Europese Unie (debat)
Adekwatne wynagrodzenia minimalne w Unii Europejskiej (debata)
Salários mínimos adequados na União Europeia (debate)
Salariile minime adecvate în Uniunea Europeană (dezbatere)
Primerané minimálne mzdy v Európskej únii (rozprava)
Ustrezne minimalne plače v Evropski uniji (razprava)
Tillräckliga minimilöner i Europeiska unionen (debatt)
Dat wou ik zelf ook nog een keer onderstrepen. Het was teamwerk. Het was teamwerk van onze teams, van de voorzitter van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken en van de schaduwrapporteurs, van alle mensen die in onze werkgroepen meegedacht hebben over wat mogelijke oplossingen zouden kunnen zijn, van de commissaris en zijn staf en van het voorzitterschap. We hebben inderdaad heel dankbaar gebruikgemaakt van het voorwerk van eerdere voorzitterschappen, maar ook van de inzet van de Franse voorzitter in het vorige halfjaar. Daar ben ik dankbaar voor. Mede namens Dennis mijn dank aan iedereen die erbij betrokken is. Morgen gaan we stemmen. Als u de stemknop indrukt, dan weet ik niet waar u aan denkt, maar ik denk morgen aan Jolanda. Zij werkt in een fabriek. Ik denk aan Fleur. Zij werkt in de thuiszorg. En ik denk aan magazijnmedewerker Alexandra. Ik denk aan die mensen die onze samenleving draaiende houden in tijden van pandemie. Misschien hadden we die pandemie nodig om te weten hoe belangrijk hun werk is. Als ik morgen “voor” indruk, zal ik aan deze vrouwen denken. Het zijn mensen die onze samenleving draaiende houden en die beter verdienen dan ze tot nu toe krijgen. Onze wet helpt hen vooruit, want de wet bevat twee speerpunten. Ten eerste moet je van het wettelijk minimumloon fatsoenlijk kunnen leven, dus hebben we een nieuwe fatsoensnorm opgenomen voor een toereikend minimumloon. Die norm toetst dat minimumloon ook aan de ontwikkelingen van andere lonen in het land. Daarnaast moeten de werknemers bescherming krijgen van een goede cao. Landen moeten verplicht een actieplan maken met hun sociale partners. We versterken dus ook de werknemersrechten om zo samen een vuist te maken voor betere arbeidsvoorwaarden. Lidstaten moeten actief optreden tegen de onderdrukking van vakbonden. Zo geven we met deze wet niet alleen een boost aan het minimumloon, maar ook aan de lonen van iedereen in de lidstaten. Voor mij is het duidelijk, en gelukkig hebben ook velen van u hier in het debat gezegd dat we niet twee jaar op onze handen moeten gaan zitten omdat we twee jaar de tijd hebben om de wet om te zetten in nationale wet- en regelgeving. Laten we niet alleen morgen vóór stemmen maar laten we er ook voor zorgen dat de lidstaten dit akkoord snel omzetten in nationale wet- en regelgeving als het gaat over minimumloon, maar ook als het gaat over die actieplannen voor meer collectieve onderhandelingen. Laten we er een oproep aan koppelen om de wet zo snel mogelijk in te voeren. Dat is dan een mijlpaal voor miljoenen werknemers in Europa, een mijlpaal die maakt dat werk ook daadwerkelijk weer gaat lonen.
FOR
NLD
SD
Agnes
JONGERIUS
NLD
1960-11-04
null
null
null
FEMALE
3
CRE-9-2019-10-10-ITM-003
MISSING
A9-0016/2019
CRE-9-2019-10-10-ITM-003_EN
108,838
Employment and social policies of the euro area
2019-10-10 11:54:15
EN
Mick | Wallace
197,817
GUE/NGL
Member
197,817
Member
MISSING
MISSING
Политики за заетост и социални политики за еврозоната (разискване)
Zaměstnanost a sociální politiky v eurozóně (rozprava)
Beskæftigelses- og socialpolitikker i euroområdet (forhandling)
Beschäftigungs- und Sozialpolitik des Euro-Währungsgebiets (Aussprache)
Απασχόληση και κοινωνικές πολιτικές της ζώνης του ευρώ (συζήτηση)
Employment and social policies of the euro area (debate)
Empleo y políticas sociales en la zona del euro (debate)
Euroala tööhõive- ja sotsiaalpoliitika (arutelu)
Euroalueen työllisyys- ja sosiaalipolitiikka (keskustelu)
Emploi et politiques sociales de la zone euro (débat)
MISSING
Politika zapošljavanja i socijalna politika europodručja (rasprava)
Foglalkoztatási és szociális politikák az euróövezetben (vita)
Occupazione e politiche sociali nella zona euro (discussione)
Euro zonos užimtumo ir socialinė politika (diskusijos)
Eurozonas nodarbinātības un sociālās politikas nostādnes (debates)
L-impjiegi u l-politiki soċjali taż-żona tal-euro (dibattitu)
Werkgelegenheids- en sociaal beleid in het eurogebied (debat)
Polityka zatrudnienia i polityka społeczna w strefie euro (debata)
Políticas de emprego e sociais da área do euro (debate)
Politicile de ocupare a forței de muncă și politicile sociale ale zonei euro (dezbatere)
Zamestnanosť a sociálne politiky v eurozóne (rozprava)
Politika zaposlovanja in socialna politika v euroobmočju (razprava)
Sysselsättnings- och socialpolitiken i euroområdet (debatt)
– Madam President, the Commission says that social policies are on an equal footing with other priorities in the EU. I find this hard to believe. In the budget, Commissioner, defence spend is being increased from EUR 590 million to EUR 13 billion. That’s 22 times more. Why isn’t this money going towards fighting poverty and inequality across Europe? It’s a subsidy to the arms industry. People say that the Europeans need more security. You know what? They do. They need the security of a home. They need the security of a liveable wage. They need the security of affordable, good healthcare. That’s the security they need. And, if you are worried about the security threat from terrorism, well maybe you might put some control on arms exports from Europe. Maybe you’d get the European countries to stop bombing other countries and creating problems and destabilising other regions. That’s the way forward with peace, not filling the pockets of the arms industry.
AGAINST
IRL
GUE_NGL
Mick
WALLACE
IRL
1955-11-09
null
null
null
MALE
6
CRE-9-2022-05-04-ITM-006
MISSING
A9-0074/2022
CRE-9-2022-05-04-ITM-006_EN
142,183
2020 discharge: Bio-Based Industries Joint Undertaking (BBI JU)
2022-05-04 14:43:36
DE
Joachim | Kuhs
197,482
ID
au nom du groupe
197,482
au nom du groupe
MISSING
MISSING
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за финансовата 2020 година (разискване)
Absolutorium za rok 2020 (rozprava)
Decharge 2020 (forhandling)
Entlastung 2020 (Aussprache)
Απαλλαγή 2020 (συζήτηση)
Discharge 2020 (debate)
Aprobación de la gestión 2020 (debate)
2020. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
Vastuuvapaus 2020 (keskustelu)
Décharge 2020 (débat)
Urscaoileadh 2020 (díospóireacht)
Razrješnica za 2020. godinu (rasprava)
A 2020. évi mentesítés (vita)
Discarico 2020 (discussione)
2020 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
2020.gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
Kwittanza 2020 (dibattitu)
Kwijting 2020 (debat)
Absolutorium za rok 2020 (debata)
Quitação 2020 (debate)
Descărcarea de gestiune pe 2020 (dezbatere)
Absolutórium za rok 2020 (rozprava)
Razrešnica 2020 (razprava)
Ansvarsfrihet 2020 (debatt)
Leider schießen sich einige Kollegen immer wieder auf wenige Einrichtungen ein. Dieses Jahr scheint es neben Frontex der Europäische Rechnungshof zu sein. Schämen wir uns da eigentlich nicht, dass wir eine solche wichtige und gerade für die Entlastungsverfahren essenzielle Einrichtung ohne Not beschädigen? Schämen wir uns eigentlich nicht, dass wir dem falschen Eindruck nicht entgegentreten, als ob Präsident Lehne und seine Kollegen Regelverstöße begangen hätten? Dabei ist gerade das nicht der Fall. Wenn Regeln nicht gut sind oder einen falschen Eindruck erzeugen, dann können sie geändert werden. Und dazu ist der Rechnungshof ja bereit. Aber dann ständig gegen die Personen zu schießen und ihre Autorität zu untergraben, das finde ich einfach nur noch schäbig. Liebe Kollegen, lassen Sie uns wieder zurückkehren zu unserem ureigensten Job, der Haushaltsentlastung. Da haben wir künftig mit EPPO und weiteren Agenturen noch mehr zu tun. Vielen Dank, Herr Lehne, für Ihren wichtigen Beitrag. Ich entschuldige mich für die vielen falschen Darstellungen, und ich wünsche Ihnen persönlich alles Gute.
AGAINST
DEU
ID
Joachim
KUHS
DEU
1956-06-25
null
null
null
MALE
8
CRE-9-2021-04-27-ITM-008
MISSING
A9-0089/2021
CRE-9-2021-04-27-ITM-008_EN
130,870
2019 discharge: European Training Foundation
2021-04-29 15:47:22
FR
Pascal | Durand
124,693
null
rapporteur
124,693
rapporteur
MISSING
MISSING
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за 2019 г. (разискване)
Udělení absolutoria za rok 2019 (rozprava)
Decharge 2019 (forhandling)
Entlastung 2019 (Aussprache)
Απαλλαγή 2019 (συζήτηση)
2019 Discharge (debate)
Aprobación de la gestión 2019 (debate)
2019. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
Vastuuvapaus 2019 (keskustelu)
Décharge 2019 (débat)
MISSING
Razrješnica za 2019. (rasprava)
2019. évi mentesítés (vita)
Discarico 2019 (discussione)
2019 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
2019. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
Kwittanza 2019 (dibattitu)
Kwijting 2019 (debat)
Absolutorium za rok 2019 (debata)
Quitação 2019 (debate)
Descărcarea de gestiune 2019 (dezbatere)
Absolutórium za rok 2019 (rozprava)
Razrešnice 2019 (razprava)
Ansvarsfrihet 2019 (debatt)
Mais pourquoi le Conseil doit-il rester le seul organe européen à refuser de se soumettre au contrôle et à la décharge budgétaire de ce Parlement? Je suis vraiment désolé parce que, vous le savez, j’étais déjà rapporteur lors de la précédente législature, pour la commission des affaires constitutionnelles, et déjà la même question se posait. Pourquoi ne pas au moins en discuter? Je me tourne donc vers vous:votre mandat n’est pas terminé, vous êtes encore à la présidence du Conseil; peut-être pourriez-vous obtenir du secrétariat général du Conseil qu’il veuille bien se mettre à la même table que la Commission et que le Parlement. C’est une demande formelle que je vous fais au nom de tout l’hémicycle. Car il y a unanimité. Nous ne sommes peut-être pas d’accord sur tout, il peut y avoir des débats juridiques – je suis le premier à l’admettre –, mais au moins discutons, débattons. Pardon de m’être adressé directement à vous, Madame Zacarias, mais j’ai confiance en vous, parce que je vous ai entendue et je sais ce que vous pensez de l’Union européenne et, par ailleurs, je n’ai pas d’autre interlocutrice. Vous devez, s’il vous plaît, faire en sorte que le secrétariat général du Conseil se mette à discuter avec le Parlement et la Commission. Pour le reste, je vous fais grâce, ainsi qu’à tout le monde – afin que nous puissions parler, je ne prendrai pas mes six minutes – des arguments juridiques, de l’article 262, de tout cela. Vous le savez, on le sait, c’est plus une question de principe, on est là dans un... non, je ne veux pas utiliser de mot négatif, mais disons que nous ne sommes pas à la hauteur de la nécessaire démocratie et transparence que l’Europe, que l’Union européenne doit montrer à l’ensemble de ses citoyens comme à l’ensemble du monde. Si vous n’en avez pas la possibilité, au moins peut-être, s’il vous plaît, prenez le temps de lire notre résolution, puisqu’on va encore repousser de six mois cette question-là et que nous allons revenir dans six mois – et j’espère que nous ne reviendrons pas pour voter contre, mais pour prendre acte du fait qu’enfin tout le monde se met autour de la table. Alors prenez peut-être quand même le temps de lire notre résolution, la résolution du Parlement, parce que le Parlement, à travers cette résolution, demande à ce que la démocratie européenne progresse – qu’elle progresse sur la question des travailleurs en situation de handicap, qu’elle progresse sur la question de l’égalité des genres, qu’elle progresse sur les non—discriminations, qu’elle progresse aussi en matière d’éthique et de transparence quant aux rendez-vous avec, notamment, les représentants d’intérêts. Enfin, je ne sais pas comment vous le dire, mais le Parlement mériterait peut-être d’être un peu plus écouté à propos des nominations, sur lesquelles le Conseil a le pouvoir
FOR
FRA
RENEW
Pascal
DURAND
FRA
1960-10-03
null
null
null
MALE
2
CRE-9-2024-02-27-ITM-002
MISSING
A9-0051/2024
CRE-9-2024-02-27-ITM-002_EN
164,815
Multiannual financial framework for the years 2021 to 2027
2024-02-27 12:07:45
EN
Mick | Wallace
197,817
The Left
Member
197,817
Member
MISSING
MISSING
Многогодишната финансова рамка за годините 2021—2027 - Създаване на механизъм за Украйна - Създаване на платформата за стратегически технологии за Европа (STEP) (общо разискване - Преразглеждане на многогодишната финансова рамка)
Víceletý finanční rámec na období 2021–2027 - Zřízení nástroje pro Ukrajinu - Zřízení Platformy strategických technologií pro Evropu („STEP“) (společná rozprava – Revize VFR)
Den flerårige finansielle ramme for årene 2021-2027 - Oprettelse af Ukraine-faciliteten - Oprettelse af platformen for strategiske teknologier for Europa ("STEP") (forhandling under ét - Revision af den flerårige finansielle ramme)
Mehrjähriger Finanzrahmen für die Jahre 2021 bis 2027 - Einrichtung der Fazilität für die Ukraine - Einrichtung der Plattform „Strategische Technologien für Europa“ (STEP) (gemeinsame Aussprache - Überarbeitung des mehrjährigen Finanzrahmens)
Πολυετές δημοσιονομικό πλαίσιο για τα έτη 2021 έως 2027 - Σύσταση της διευκόλυνσης για την Ουκρανία - Θέσπιση της πλατφόρμας στρατηγικών τεχνολογιών για την Ευρώπη («STEP») (κοινή συζήτηση - Révision du cadre financier pluriannuel)
Multiannual financial framework for the years 2021 to 2027 - Establishing the Ukraine Facility - Establishing the Strategic Technologies for Europe Platform (‘STEP’) (joint debate - multiannual financial framework revision)
Marco financiero plurianual para el período 2021-2027 - Establecimiento del Mecanismo para Ucrania - Creación de la Plataforma de Tecnologías Estratégicas para Europa («STEP») (debate conjunto - Revisión del marco financiero plurianual)
Mitmeaastane finantsraamistik aastateks 2021–2027 - Ukraina rahastu loomine - Euroopa strateegiliste tehnoloogiate platvormi (STEP) loomine (ühine arutelu - mitmeaastase finantsraamistiku muutmine)
Vuosia 2021–2027 koskeva monivuotinen rahoituskehys - Ukrainan tukivälineen perustaminen - Euroopan strategisten teknologioiden kehysvälineen (’STEP-kehysväline’) perustaminen (Yhteiskeskustelu – Monivuotisen rahoituskehyksen tarkistus)
Cadre financier pluriannuel 2021-2027 - Création de la facilité pour l’Ukraine - Établissement de la plateforme Technologies stratégiques pour l'Europe («STEP») (discussion commune - Révision du cadre financier pluriannuel)
An creat airgeadais ilbhliantúil do na blianta 2021 go 2027 - Saoráid na hÚcráine a bhunú - An tArdán um Theicneolaíochtaí Straitéiseacha don Eoraip (‘STEP’) a bhunú (comhdhíospóireacht - Athbhreithniú ar an gcreat airgeadais ilbhliantúil)
Višegodišnji financijski okvir za razdoblje 2021. – 2027. - Uspostava Instrumenta za Ukrajinu - Uspostava Platforme za strateške tehnologije za Europu („STEP”) (zajednička rasprava - Revizija višegodišnjeg financijskog okvira)
A 2021–2027-es időszakra vonatkozó többéves pénzügyi keret - Az Ukrajna-eszköz létrehozása - A Stratégiai Technológiák Európai Platformjának (STEP) létrehozása (közös vita - A többéves pénzügyi keret felülvizsgálata)
Quadro finanziario pluriennale per il periodo 2021-2027 - Istituzione dello strumento per l'Ucraina - Istituzione della piattaforma per le tecnologie strategiche per l'Europa ("STEP") (discussione congiunta - Revisione del quadro finanziario pluriennale)
2021–2027 m. daugiametė finansinė programa - Ukrainos priemonės nustatymas - Europos strateginių technologijų platformos (STEP) sukūrimas (bendros diskusijos - Daugiametės finansinės programos peržiūra)
Daudzgadu finanšu shēma 2021.–2027. gadam - Ukrainas mehānisma izveide - Eiropas stratēģisko tehnoloģiju platformas (“STEP”) izveide (kopīga apspriešana – Daudzgadu finanšu shēmas pārskatīšana)
Il-qafas finanzjarju pluriennali għas-snin mill-2021 sal-2027 - L-istabbiliment tal-Faċilità tal-Ukrajna - L-istabbiliment tal-Pjattaforma tat-Teknoloġiji Strateġiċi għall-Ewropa (“STEP”) (dibattitu konġunt - Reviżjoni tal-qafas finanzjarju pluriennali)
Meerjarig financieel kader voor de jaren 2021-2027 - Oprichting van de faciliteit voor Oekraïne - Oprichting van het platform voor strategische technologieën voor Europa (“STEP”) (gezamenlijk debat - herziening van het meerjarig financieel kader)
Wieloletnie ramy finansowe na lata 2021–2027 - Ustanowienie Instrumentu na rzecz Ukrainy - Ustanowienie Platformy na rzecz technologii strategicznych dla Europy („STEP”) (łączna debata - Rewizja wieloletnich ram finansowych)
Quadro financeiro plurianual para o período de 2021 a 2027 - Criação do Mecanismo para a Ucrânia - Criação da Plataforma de Tecnologias Estratégicas para a Europa («STEP») (debate conjunto – Revisão do QFP)
Cadrul financiar multianual pentru perioada 2021-2027 - Instituirea Mecanismului pentru Ucraina - Instituirea platformei „Tehnologii strategice pentru Europa” (STEP) (discuție comună - Revizuirea cadrului financiar multianual)
Viacročný finančný rámec na roky 2021 až 2027 - Zriadenie Nástroja pre Ukrajinu - Zriadenie Platformy strategických technológií pre Európu („platforma STEP“) (spoločná rozprava – revízia viacročného finančného rámca)
Večletni finančni okvir za obdobje 2021–2027 - Vzpostavitev instrumenta za Ukrajino - Vzpostavitev platforme za strateške tehnologije za Evropo (STEP) (skupna razprava - revizija večletnega finančnega okvira)
Den fleråriga budgetramen 2021–2027 - Inrättande av Ukrainafaciliteten - Inrättande av den europeiska plattformen för strategisk teknik (STEP) (gemensam debatt - Översyn av den fleråriga budgetramen)
– Mr President, in October, I said the 50 million Ukraine Facility is a rushed, inadequate mechanism tailor-made for corruption and embezzlement of EU funds on a massive scale. This is still the case. Many findings and recommendations put forward in the June 2023 European Court of Auditors opinion have been ignored. They found that persistent grand corruption and state capture posed a systemic risk for the Ukraine Facility, so they called on the Commission to develop a strategic document on how to prevent and combat grand corruption and state capture. Where is it? We are taking billions from other parts of the EU budget, and there are no provisions to ensure that the funds don’t end up with companies owned by the likes of Zelenskyy and the oligarchs close to him. The dogs in the street know that Ukraine is one of the most corrupt countries on earth, so why are basic anti-corruption standards being waived in the case of Ukraine? Wouldn’t it make an awful lot more sense if we work for peace before we start pouring billions more into Ukraine? You’re burning EU citizens’ money. Youse are being irresponsible.
AGAINST
IRL
GUE_NGL
Mick
WALLACE
IRL
1955-11-09
null
null
null
MALE
8
CRE-9-2023-09-12-ITM-008
MISSING
A9-0246/2023
CRE-9-2023-09-12-ITM-008_EN
157,797
Single Market emergency instrument
2023-09-13 13:52:58
EN
Agnes | Jongerius
125,021
S-D
Member
125,021
Member
MISSING
MISSING
Инструмент в подкрепа на единния пазар в извънредни ситуации (разискване)
Nástroj pro mimořádné situace na jednotném trhu (rozprava)
Et nødinstrument for det indre marked (forhandling)
Notfallinstrument für den Binnenmarkt (Aussprache)
Μέσο αντιμετώπισης έκτακτων αναγκών στην ενιαία αγορά (συζήτηση)
Single market emergency instrument (debate)
Instrumento de Emergencia del Mercado Único (debate)
Ühtse turu hädaolukorra mehhanism (arutelu)
Sisämarkkinoiden hätätilaväline (keskustelu)
Instrument du marché unique pour les situations d’urgence (débat)
Ionstraim Éigeandála le haghaidh an Mhargaidh Aonair (díospóireacht)
Instrument za izvanredne okolnosti na jedinstvenom tržištu (rasprava)
Az egységes piaci szükséghelyzeti eszköz (vita)
Strumento per le emergenze nel mercato unico (discussione)
Bendrosios rinkos kritinės priemonės sukūrimas (diskusijos)
Vienotā tirgus ārkārtējā stāvokļa instruments (debates)
Strument għall-emerġenzi fis-suq uniku (dibattitu)
Noodinstrument voor de eengemaakte markt (debat)
Nadzwyczajny instrument jednolitego rynku (debata)
Instrumento de Emergência do Mercado Único (debate)
Instrumentul pentru situații de urgență pe piața unică (dezbatere)
Nástroj núdzovej pomoci pre jednotný trh (rozprava)
Instrument za izredne razmere na enotnem trgu (razprava)
Krisinstrument för den inre marknaden (debatt)
– Madam President, dear Commissioner, for months, lorry drivers transporting our goods across Europe didn’t receive any pay for their work. Around 100 drivers are now collectively striking in a car park in Graefenhausen, Germany. Surely, as customers, we should be able to expect that people transporting our products are treated fairly. Yes, it can be inconvenient for customers that the clothes that they ordered, or the car parts they need are stuck in a lorry in a German car park. Some people argue that strikes disturb the internal market. Luckily the European Parliament takes a different view. Striking is a collective right. It doesn’t fall under the operation of the single market emergency instrument.
FOR
NLD
SD
Agnes
JONGERIUS
NLD
1960-11-04
null
null
null
FEMALE
8
CRE-9-2021-04-27-ITM-008
MISSING
A9-0107/2021
CRE-9-2021-04-27-ITM-008_EN
130,898
2019 discharge: Fuel Cells and Hydrogen 2 Joint Undertaking
2021-04-29 15:47:22
FR
Gilles | Lebreton
124,738
null
rap avis juri
124,738
rap avis juri
MISSING
MISSING
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за 2019 г. (разискване)
Udělení absolutoria za rok 2019 (rozprava)
Decharge 2019 (forhandling)
Entlastung 2019 (Aussprache)
Απαλλαγή 2019 (συζήτηση)
2019 Discharge (debate)
Aprobación de la gestión 2019 (debate)
2019. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
Vastuuvapaus 2019 (keskustelu)
Décharge 2019 (débat)
MISSING
Razrješnica za 2019. (rasprava)
2019. évi mentesítés (vita)
Discarico 2019 (discussione)
2019 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
2019. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
Kwittanza 2019 (dibattitu)
Kwijting 2019 (debat)
Absolutorium za rok 2019 (debata)
Quitação 2019 (debate)
Descărcarea de gestiune 2019 (dezbatere)
Absolutórium za rok 2019 (rozprava)
Razrešnice 2019 (razprava)
Ansvarsfrihet 2019 (debatt)
Mais en réalité, un problème subsiste: celui du doublement du nombre de juges du tribunal, passé progressivement de 27 à 52, et bientôt 54. Ce doublement décidé en 2016 coûte près de 27 millions d’euros par an, soit un million par juge supplémentaire, or il semble inutile – je le redoute en tout cas, car j’ai entendu les juges le dire eux—mêmes lors d’une audition secrète organisée en 2015 par la commission des affaires juridiques. Je dénonce donc cette gabegie potentielle. À tout le moins, nous devrions soutenir la Cour des comptes qui réclame en vain que la Cour de justice nous fasse rapport, je la cite, sur la nécessité et l’efficacité de ce doublement.
FOR
FRA
ID
Gilles
LEBRETON
FRA
1958-10-11
null
null
null
MALE
16
CRE-9-2024-04-23-ITM-016
MISSING
A9-0176/2024
CRE-9-2024-04-23-ITM-016_EN
168,589
Withdrawal of the Union from the Energy Charter Treaty
2024-04-24 12:54:42
FR
Saskia | Bricmont
197,470
Verts/ALE
Member
197,470
Member
MISSING
MISSING
Оттегляне на Съюза от Договора за Енергийната харта (разискване)
Odstoupení Unie od Smlouvy o energetické chartě (rozprava)
Unionens udtræden af energichartertraktaten (forhandling)
Rücktritt der Union vom Vertrag über die Energiecharta (Aussprache)
Αποχώρηση της Ένωσης από τη Συνθήκη για τον Χάρτη Ενέργειας (συζήτηση)
Withdrawal of the Union from the Energy Charter Treaty (debate)
Retirada de la Unión del Tratado sobre la Carta de la Energía (debate)
Liidu taganemine energiaharta lepingust (arutelu)
Unionin irtisanoutuminen energiaperuskirjasta tehdystä sopimuksesta (keskustelu)
Retrait de l'Union du traité sur la Charte de l'énergie (débat)
Tarraingt siar an Aontais as an gConradh um Chairt Fuinnimh (díospóireacht)
Povlačenje Unije iz Ugovora o energetskoj povelji (rasprava)
Az Uniónak az Energia Charta Egyezményből való kilépése (vita)
Recesso dell'Unione dal trattato sulla Carta dell'energia (discussione)
Sąjungos pasitraukimas iš Energetikos chartijos sutarties (diskusijos)
Savienības izstāšanās no Enerģētikas hartas nolīguma (debates)
Il-ħruġ tal-Unjoni mit-Trattat tal-Karta tal-Enerġija (dibattitu)
Terugtrekking van de Unie uit het Verdrag inzake het Energiehandvest (debat)
Wystąpienie Unii z Traktatu karty energetycznej (debata)
Retirada da União do Tratado da Carta da Energia (debate)
Retragerea Uniunii din Tratatul privind Carta energiei (dezbatere)
Odstúpenie Únie od Zmluvy o energetickej charte (rozprava)
Odstop Unije od Pogodbe o energetski listini (razprava)
Unionens frånträde från energistadgefördraget (debatt)
– Monsieur le Président, le traité sur la charte de l’énergie a déjà fait bien trop de dégâts et a permis à bien trop de multinationales des énergies fossiles d’obtenir des milliards de compensations des États. La décision de l’Union européenne de se retirer de ce traité est donc une véritable victoire pour la protection des populations et la lutte contre le dérèglement climatique, ainsi qu’une victoire contre les lobbies des énergies fossiles. Cette décision a fait l’objet d’une grande unanimité au sein de ce Parlement; il faut le saluer, de même que le travail de notre collègue Anna Cavazzini. Cette victoire est aussi celle de la société civile. Elle dénonce les dérives d’un traité qui permet à l’industrie de dicter ses lois aux États. Preuve donc que la mobilisation citoyenne, de la rue aux pétitions, fait la différence. Avec le vote d’aujourd’hui, nous mettons à l’abri l’Union européenne, Euratom et les États membres qui veulent quitter ce traité climaticide, et nous levons un obstacle à la transition écologique et sociale. Si ce vote est donc une étape clé pour l’ensemble de l’Union européenne, le combat pour un traité de non-prolifération des énergies fossiles ainsi que pour une sortie définitive des subsides et des investissements dans les énergies fossiles doit se poursuivre.
FOR
BEL
GREEN_EFA
Saskia
BRICMONT
BEL
1985-03-16
https://www.facebook.com/saskiabricmont
https://x.com/saskiabricmont
FEMALE
6.2
CRE-9-2021-02-11-ITM-006-02
MISSING
RC-B9-0144/2021
CRE-9-2021-02-11-ITM-006-02_EN
127,976
Human rights situation in Kazakhstan
2021-02-11 15:54:24
EN
Heidi | Hautala
2,054
Verts/ALE
au nom du groupe
2,054
au nom du groupe
MISSING
MISSING
Положението с правата на човека в Казахстан
Situace v oblasti lidských práv v Kazachstánu
Menneskerettighedssituationen i Kasakhstan
Die Menschenrechtslage in Kasachstan
Κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Καζαχστάν
Human rights situation in Kazakhstan
Situación de los derechos humanos en Kazajistán
Inimõiguste olukord Kasahstanis
Kazakstanin ihmisoikeustilanne
Situation des droits de l’homme au Kazakhstan
MISSING
Stanje ljudskih prava u Kazahstanu
A kazahsztáni emberi jogi helyzet
Situazione dei diritti umani in Kazakhstan
Žmogaus teisių padėtis Kazachstane
Cilvēktiesību stāvoklis Kazahstānā
Is-sitwazzjoni tad-drittijiet tal-bniedem fil-Każakistan
Mensenrechtensituatie in Kazachstan
Sytuacja praw człowieka w Kazachstanie
Situação dos direitos humanos no Cazaquistão
Situația drepturilor omului în Kazahstan
Situácia v oblasti ľudských práv v Kazachstane
Stanje človekovih pravic v Kazahstanu
Människorättssituationen i Kazakstan
President Tokayev is personally and directly responsible for the persecution of civil society, mass detentions, the silencing of critics, the harassment of opposition members, and, again on 10 January, unfair and unfree parliamentary elections. I quote High Representative Borrell. He said ‘Systemic shortcomings in relation to freedom of association, assembly and expression continue to restrict the political landscape and the lack of competition left voters without a genuine choice’. Kazakhstan and the people of Kazakhstan are a partner to the EU, but it’s time that the EU held Kazakhstan’s leaders to account. We have the new global human rights sanctions regime. Let’s use it.
FOR
FIN
GREEN_EFA
Heidi
HAUTALA
FIN
1955-11-14
null
null
null
FEMALE
2
CRE-9-2019-12-17-ITM-002
MISSING
B9-0240/2019
CRE-9-2019-12-17-ITM-002_EN
110,970
The rule of law in Malta following the recent revelations surrounding the murder of Daphne Caruana Galizia
2019-12-18 13:10:18
PT
Marisa | Matias
96,820
GUE/NGL
Member
96,820
Member
MISSING
MISSING
Върховенството на закона в Малта след последните разкрития около убийството на Дафне Каруана Галиция (разискване)
Právní stát na Maltě po nedávných odhaleních v souvislosti s vraždou Daphne Caruanové Galiziové (rozprava)
Retsstatsprincippet i Malta efter de seneste afsløringer i forbindelse med mordet på Daphne Caruana Galizia (forhandling)
Die Rechtsstaatlichkeit in Malta nach den jüngsten Enthüllungen im Zusammenhang mit der Ermordung von Daphne Caruana Galizia (Aussprache)
Το κράτος δικαίου στη Μάλτα, μετά τις πρόσφατες αποκαλύψεις σχετικά με τη δολοφονία της Daphne Caruana Galizia (συζήτηση)
The Rule of Law in Malta, after the recent revelations around the murder of Daphne Caruana Galizia (debate)
Estado de Derecho en Malta tras las recientes revelaciones sobre el asesinato de Daphne Caruana Galizia (debate)
Õigusriik Maltal pärast Daphne Caruana Galizia mõrvaga seoses tehtud hiljutisi paljastusi (arutelu)
Oikeusvaltioperiaatteen toteutuminen Maltalla Daphne Caruana Galizian murhasta äskettäin selvinneiden seikkojen valossa (keskustelu)
L'état de droit à Malte, après les récentes révélations sur l'assassinat de Daphné Caruana Galizia (débat)
MISSING
Vladavina prava na Malti nakon nedavnih otkrića u slučaju ubojstva Daphne Caruane Galizije (rasprava)
Jogállamiság Máltán, a Daphne Caruana Galizia meggyilkolásával kapcsolatban közelmúltban napvilágot látott információk tükrében (vita)
Stato di diritto a Malta, dopo le recenti rivelazioni sull'assassinio di Daphne Caruana Galizia (discussione)
Teisinė valstybė Maltoje po neseniai atskleistų faktų apie Daphnės Caruanos Galizios nužudymą (diskusijos)
Tiesiskums Maltā pēc nesenajiem atklājumiem par Daphne Caruana Galizia slepkavību (debates)
L-Istat tad-Dritt f'Malta, wara r-rivelazzjonijiet reċenti dwar l-assassinju ta' Daphne Caruana Galizia (dibattitu)
De rechtsstaat in Malta, na de recente onthullingen over de moord op Daphne Caruana Galizia (debat)
Praworządność na Malcie po ujawnieniu najnowszych informacji w sprawie morderstwa Daphne Caruany Galizii (debata)
O Estado de direito em Malta, após as recentes revelações sobre o homicídio de Daphne Caruana Galizia (debate)
Statul de drept în Malta, după recentele dezvăluiri privind asasinarea jurnalistei Daphne Caruana Galizia (dezbatere)
Právny štát na Malte po najnovších odhaleniach v súvislosti s vraždou Daphne Caruanovej Galiziovej (rozprava)
Pravna država na Malti po nedavnih razkritjih okoliščin umora Daphne Caruane Galizie (razprava)
Rättsstatssituationen i Malta efter de senaste avslöjandena kring mordet på Daphne Caruana Galizia (debatt)
– Senhor Presidente, alguns membros deste Parlamento tiveram a oportunidade de conhecer Daphne Caruana Galizia antes de ela ter sido assassinada, quando trabalhávamos numa comissão de inquérito parlamentar onde foram revelados formulários de abertura de contas em paraísos fiscais por parte do Chefe de Gabinete do Primeiro-Ministro, por parte do ministro agora demissionário. Daphne Caruana Galizia colaborou com este Parlamento e cooperou com uma das comissões parlamentares e quando ela foi assassinada foi uma parte do Estado de direito em Malta que foi assassinado também. Na verdade, o que temos em Malta é uma porta aberta para a corrupção, seja por via dos paraísos fiscais, seja por via dos vistos Gold. E, como acabei de referir, o facto de não termos a proteção necessária para o jornalismo de investigação é uma garantia de que a democracia não funciona. Temos um batalhão de jornalistas que procuram proteger a democracia. Precisamos ter um batalhão de governantes que defendam o jornalismo de investigação e que defendam os jornalistas. A presença destes membros no Governo até há cerca de duas semanas, a presença ainda de Muscat no governo, não nos dá nenhuma garantia de que haja uma investigação imparcial em relação ao assassinato de Daphne Caruana Galizia. E, nesse sentido, devemos apelar. Não no sentido da interferência, mas no sentido do respeito e da proteção do Estado de direito. Que o Sr. Muscat se retire. E, caros Colegas e caras Colegas, devemos dar-nos ao respeito. Não é uma corrida para o fundo. Não é saber quem tem o pior caso, se é Malta, se é a Hungria, se é a Polónia, se é a Eslováquia. É o Estado de direito que está a ser enterrado na União Europeia e isso, sim, deveria preocupar-nos, isso sim, devia juntar-nos para defender a democracia.
FOR
PRT
GUE_NGL
Marisa
MATIAS
PRT
1976-02-20
null
null
null
FEMALE
15
CRE-9-2023-12-13-ITM-015
MISSING
A9-0368/2023
CRE-9-2023-12-13-ITM-015_EN
162,511
Jurisdiction, applicable law, recognition of decisions and acceptance of authentic instruments in matters of parenthood and creation of a European Certificate of Parenthood
2023-12-14 12:24:01
CS
Radka | Maxová
197,522
S-D
au nom du groupe
197,522
au nom du groupe
MISSING
MISSING
Компетентност, приложимо право, признаване на решения и приемане на автентични актове в областта на произхода и създаване на европейско удостоверение за произход (разискване)
Příslušnost, rozhodné právo, uznávání rozhodnutí a přijímání veřejných listin ve věcech rodičovství a vytvoření evropského osvědčení o rodičovství (rozprava)
Kompetence, lovvalg, anerkendelse af retsafgørelser og accept af officielt bekræftede dokumenter vedrørende forældreskab og om indførelse af en europæisk forældreskabsattest (forhandling)
Zuständigkeit, anzuwendendes Recht, Anerkennung von Entscheidungen und Annahme öffentlicher Urkunden in Elternschaftssachen sowie Einführung eines europäischen Elternschaftszertifikats (Aussprache)
Διεθνής δικαιοδοσία, εφαρμοστέο δίκαιο, αναγνώριση αποφάσεων και αποδοχή δημόσιων εγγράφων σε θέματα γονικής σχέσης και καθιέρωση ευρωπαϊκού πιστοποιητικού γονικής σχέσης (συζήτηση)
Jurisdiction, applicable law, recognition of decisions and acceptance of authentic instruments in matters of parenthood and creation of a European Certificate of Parenthood (debate)
Competencia, Derecho aplicable, reconocimiento de las resoluciones y aceptación de los documentos públicos en materia de filiación y creación de un certificado de filiación europeo (debate)
Kohtualluvus, kohaldatav õigus, põlvnemisega seotud asjades tehtud lahendite tunnustamine ja ametlike dokumentide vastuvõtmine ning Euroopa vanematõendi loomine (arutelu)
Toimivalta, sovellettava laki, päätösten tunnustaminen ja virallisten asiakirjojen hyväksyminen vanhemmuusasioissa sekä eurooppalaisen vanhemmuustodistuksen käyttöönotto (keskustelu)
Compétence, loi applicable, reconnaissance des décisions et acceptation d'actes authentiques en matière de parentalité et concernant la création d'un certificat européen de parentalité (débat)
Dlínse, an dlí is infheidhme, cinntí a aithint agus glacadh le hionstraimí barántúla in ábhair tuismitheoireachta agus maidir le Deimhniú Eorpach Tuismíochta a chruthú (díospóireacht)
Nadležnost, mjerodavno pravo, priznavanje odluka i prihvaćanje javnih isprava u pitanjima roditeljstva i uspostava europske potvrde o roditeljstvu (rasprava)
A leszármazással kapcsolatos ügyekben a joghatóság, az alkalmazandó jog, a határozatok elismerése és a közokiratok elfogadása, valamint az európai leszármazási igazolás létrehozása (vita)
Competenza, legge applicabile, riconoscimento delle decisioni e accettazione degli atti pubblici in materia di filiazione e creazione di un certificato europeo di filiazione (discussione)
Jurisdikcija, taikytina teisė, teismo sprendimų dėl vaiko kilmės pripažinimas, autentiškų dokumentų dėl vaiko kilmės priėmimas ir Europos vaiko kilmės pažymėjimo sukūrimas (diskusijos)
Jurisdikcija, piemērojamie tiesību akti, nolēmumu atzīšana un publisku aktu akceptēšana vecāku stāvokļa lietās un Eiropas vecāku stāvokļa apliecības izveide (debates)
Il-ġuriżdizzjoni, id-dritt applikabbli, ir-rikonoxximent ta' deċiżjonijiet u l-aċċettazzjoni ta' strumenti awtentiċi fi kwistjonijiet tal-istat ta' ġenitur u l-ħolqien ta' Ċertifikat Ewropew tal-Istat ta' Ġenitur (dibattitu)
Rechterlijke bevoegdheid, het toepasselijke recht, de erkenning van beslissingen en de aanvaarding van authentieke akten inzake afstamming en betreffende de invoering van een Europese akte van afstamming (debat)
Jurysdykcja, prawo właściwe, uznawanie orzeczeń i przyjmowanie dokumentów urzędowych dotyczących pochodzenia dziecka oraz ustanowienie europejskiego poświadczenia pochodzenia dziecka (debata)
Competência, lei aplicável, reconhecimento de decisões e aceitação de atos autênticos em matéria de filiação e criação de um certificado europeu de filiação (debate)
Competența, legea aplicabilă, recunoașterea hotărârilor judecătorești și acceptarea actelor autentice în materie de filiație și privind crearea unui certificat de filiație european (dezbatere)
Právomoc, rozhodné právo, uznávanie rozhodnutí a prijímanie verejných listín vo veciach rodičovstva a zavedenie európskeho osvedčenia o rodičovstve (rozprava)
Pristojnost, pravo, ki se uporablja, priznavanje odločb in sprejemanje javnih listin v zadevah v zvezi s starševstvom ter uvedba evropskega potrdila o starševstvu (razprava)
Behörighet, tillämplig lag, erkännande av domar samt godkännande av officiella handlingar i samband med föräldraskap och införande av ett europeiskt intyg om föräldraskap (debatt)
Práva dětí musí být chráněna na prvním místě a nezáleží na tom, jak rodina vznikla, kdo jsou rodiče, zdali je dítě z náhradního mateřství. Faktem je, že dítě v takové rodině už je, a snaha některých kolegyň a kolegů odstranit z působnosti nařízení náhradní mateřství bude mít negativní důsledky především pro ty děti, které si nevybraly způsob, jak přijdou na svět a kým budou vychovávány. Jsou se svými rodiči ve svých rodinách a toto nařízení může zajistit, že jejich rodina bude rodinou v celé Evropské unii. To musí být především náš hlavní důvod. Proto vás prosím, abyste odmítli veškeré návrhy, které nechrání nejlepší právo dítěte.
FOR
CZE
SD
Radka
MAXOVÁ
CZE
1968-12-02
null
null
null
FEMALE
4
CRE-9-2022-06-09-ITM-004
MISSING
B9-0291/2022
CRE-9-2022-06-09-ITM-004_EN
145,484
A new trade instrument to ban products made by forced labour
2022-06-09 12:28:52
RO
Maria | Grapini
124,785
S-D
Member
124,785
Member
MISSING
MISSING
Нов търговски инструмент за забрана на продукти, произведени чрез принудителен труд (разискване)
Nový obchodní nástroj pro zákaz výrobků vyrobených za použití nucené práce (rozprava)
Et nyt handelsinstrument til at forbyde produkter fremstillet ved hjælp af tvangsarbejde (forhandling)
Ein neues Instrument zum Verbot von Produkten, die in Zwangsarbeit hergestellt wurden (Aussprache)
Νέο εμπορικό μέσο για την απαγόρευση των προϊόντων που παράγονται με αναγκαστική εργασία (συζήτηση)
A new trade instrument to ban products made by forced labour (debate)
Nuevo instrumento comercial para prohibir los productos elaborados con trabajo forzado (debate)
Uus kaubandusalane õigusakt sunniviisilise töö abil valminud toodete keelustamiseks (arutelu)
Uusi kaupan väline pakkotyöllä tehtyjen tuotteiden kieltämiseksi (keskustelu)
Nouvel instrument commercial visant à interdire les produits issus du travail forcé (débat)
Ionstraim nua trádála chun toirmeasc a chur ar tháirgí ar de thoradh saothar éigeantais iad (díospóireacht)
Novi trgovinski instrument za zabranu proizvoda nastalih prisilnim radom (rasprava)
Új kereskedelmi eszköz a kényszermunkával készült termékek betiltására (vita)
Nuovo strumento commerciale inteso a vietare i prodotti realizzati con il lavoro forzato (discussione)
Nauja prekybos priemonė, kuria siekiama uždrausti produktus, pagamintus naudojant priverstinį darbą (diskusijos)
Jauns tirdzniecības instruments, ar ko aizliegt piespiedu darbā saražotus produktus (debates)
Strument kummerċjali ġdid biex jiġu pprojbiti l-prodotti magħmula bix-xogħol furzat (dibattitu)
Een nieuw handelsinstrument om producten die met behulp van dwangarbeid zijn vervaardigd te verbieden (debat)
Nowy instrument handlowy umożliwiający wprowadzenie zakazu obrotu produktami pochodzącymi z pracy przymusowej (debata)
Novo instrumento comercial destinado a proibir os produtos fabricados usando trabalho forçado (debate)
Un nou instrument comercial pentru a interzice produsele fabricate în urma muncii forțate (dezbatere)
Nový obchodný nástroj na zákaz výrobkov, ktoré sú výsledkom nútenej práce (rozprava)
Novi trgovinski instrument za prepoved proizvodov, ki so rezultat prisilnega dela (razprava)
Ett nytt handelsinstrument för att förbjuda produkter som tillverkas genom tvångsarbete (debatt)
– Domnule președinte, doamna comisară, trebuie să spun că sunt foarte bucuroasă că am ajuns cu acest subiect, însă, așa cum se spunea aici, dacă a durat 10 ani să tot discutăm găsirea unui instrument, sper să nu mai dureze tot 10 ani până îl aplicăm. Pentru că, vedeți, discutasem înainte un subiect important. Parlamentul nu are putere de inițiativă legislativă și stăm la mila Comisiei: preia sau nu preia rezoluțiile noastre. Viața are prioritate, doamna comisară, și știți bine acest lucru: să așteptăm 10 ani o decizie, pierdem încrederea cetățenilor. Da, munca forțată trebuie exclusă, nu numai din țările terțe, pentru că fac, într-un fel, și concurență producătorilor din spațiul Uniunii Europene, din piața internă, dar trebuie eliminată și în interiorul pieței interne, pentru că am destule exemple când cetățeni din Est sunt ținuți la o muncă indecentă, ca să nu spun mai mult, în alte state. De aceea, cer imperativ să veniți cu o propunere, ca să avem un instrument comercial pentru eliminarea muncii forțate.
FOR
ROU
SD
Maria
GRAPINI
ROU
1954-11-07
https://www.facebook.com/MariaGrapini
https://twitter.com/mariagrapini?lang=fr
FEMALE
10
CRE-9-2021-05-19-ITM-010
MISSING
A9-0149/2021
CRE-9-2021-05-19-ITM-010_EN
131,775
Digital future of Europe: digital single market and use of AI for European consumers
2021-05-20 15:56:55
PL
Krzysztof | Jurgiel
197,518
ECR
Member
197,518
Member
MISSING
MISSING
Цифровото бъдеще на Европа: цифровия единен пазар използването на изкуствения интелект за европейските потребители (разискване)
Digitální budoucnost Evropy: jednotný digitální trh a využívání umělé inteligence pro evropské spotřebitele (rozprava)
Europas digitale fremtid: digitalt indre marked og anvendelse af AI for de europæiske forbrugere (forhandling)
Digitale Zukunft Europas: digitaler Binnenmarkt und Einsatz von KI für europäische Verbraucher (Aussprache)
Ψηφιακό μέλλον της Ευρώπης: ψηφιακή ενιαία αγορά και χρήση της ΤΝ για τους Ευρωπαίους καταναλωτές (συζήτηση)
Digital future of Europe: digital single market and use of AI for European consumers (debate)
El futuro digital de Europa: mercado único digital y uso de la inteligencia artificial para los consumidores europeos (debate)
Euroopa digitulevik: digitaalne ühtne turg ning tehisintellekti kasutamine Euroopa tarbijate huvides (arutelu)
Euroopan digitaalinen tulevaisuus: digitaaliset sisämarkkinat ja tekoälyn käyttö eurooppalaisten kuluttajien hyväksi (keskustelu)
Avenir numérique de l’Europe: marché unique numérique et utilisation de l’IA pour les consommateurs européens (débat)
MISSING
Digitalna budućnost Europe: jedinstveno digitalno tržište i upotreba umjetne inteligencije za europske potrošače (rasprava)
Európa digitális jövőjének megtervezése: a digitális egységes piac és a mesterséges intelligencia alkalmazása az európai fogyasztók számára (vita)
Il futuro digitale dell'Europa: mercato unico digitale e uso dell'IA per i consumatori europei (discussione)
Europos skaitmeninė ateitis: bendroji skaitmeninė rinka ir dirbtinio intelekto (DI) naudojimas siekiant naudos vartotojams ES (diskusijos)
Eiropas digitālā nākotne: digitālais vienotais tirgus un mākslīgā intelekta izmantošana Eiropas patērētājiem (debates)
Il-futur diġitali tal-Ewropa: is-suq uniku diġitali u l-użu tal-IA għall-konsumaturi Ewropej (dibattitu)
De digitale toekomst van Europa: de digitale eengemaakte markt en het gebruik van AI voor Europese consumenten (debat)
Cyfrowa przyszłości Europy: jednolity rynek cyfrowy i wykorzystywanie AI z korzyścią dla europejskich konsumentów (debata)
O futuro digital da Europa: mercado único digital e utilização da inteligência artificial para os consumidores europeus (debate)
Conturarea viitorului digital al Europei: piața unică digitală și utilizarea IA pentru consumatorii europeni (dezbatere)
Digitálna budúcnosť Európy: digitálny jednotný trh a používanie umelej inteligencie pre európskych spotrebiteľov (rozprava)
Digitalna prihodnost Evrope: enotni digitalni trg in uporaba umetne inteligence za evropske potrošnike (razprava)
EU:s digitala framtid: digital inre marknad och användningen av AI för europeiska konsumenter (debatt)
– Panie Przewodniczący! Rewolucja cyfrowa jest często porównywana do rewolucji przemysłowej, jeśli chodzi o skok cywilizacyjny, który przyniosła. W rolnictwie sztuczna inteligencja nie jest jeszcze powszechnie wykorzystywana, a jej potencjał mógłby znacząco wpłynąć na wydajność sektora. Do 2050 roku liczba ludności ma przekroczyć 9 miliardów: z jednej strony trzeba będzie wyżywić ogromną populację, z drugiej strony działania Unii wynikające z ekologicznych polityk promują rolnictwo nieekstensywne, ekologiczne, o mniejszych możliwościach produkcyjnych. Dlatego konieczne jest wdrożenie w rolnictwie innowacyjnych rozwiązań, które usprawnią praktyki produkcyjne i ograniczą zużycie zasobów. Należy w szczególności, zgodnie z rezolucją, zapewnić w pierwszej kolejności odpowiednie środki na transformację strefową dla małych i średnich gospodarstw, ograniczyć ryzyko utraty miejsc pracy na wsi związane z zastosowaniem nowych technologii oraz zapewnić, że środki z programu Horyzont Europa przeznaczone na rolnictwo będą sprawiedliwie podzielone między kraje zachodniej i wschodniej Europy.
FOR
POL
ECR
Krzysztof
JURGIEL
POL
1953-11-18
null
null
null
MALE
5
CRE-9-2020-10-20-ITM-005
MISSING
A8-0198/2019
CRE-9-2020-10-20-ITM-005_EN
137,235
Common agricultural policy (CAP) 2021–2027
2021-11-23 14:20:39
ES
Eugenia | Rodríguez Palop
197,785
GUE/NGL
Member
197,785
Member
MISSING
MISSING
Обща селскостопанска политика - подпомагане за стратегическите планове, които трябва да бъдат изготвени от държавите членки и финансирани от ЕФГЗ и от ЕЗФРСР - Обща селскостопанска политика: финансиране, управление и мониторинг - Обща селскостопанска политика - изменение на ООП и други регламенти (разискване)
Společná zemědělská politika – podpora pro strategické plány, jež mají být vypracovány členskými státy a financovány EZZF a EZFRV - Společná zemědělská politika – financování, řízení a sledování - Společná zemědělská politika – změna společné organizace trhů se zemědělskými produkty a další nařízení (rozprava)
Den fælles landbrugspolitik - støtte til strategiske planer, der udarbejdes af medlemsstaterne og finansieres gennem EGFL og ELFUL - Den fælles landbrugspolitik: finansiering, forvaltning og overvågning - Den fælles landbrugspolitik - ændring af forordningen om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og andre forordninger (forhandling)
Gemeinsame Agrarpolitik: Unterstützung der von den Mitgliedstaaten zu erstellenden und durch den EGFL und den ELER zu finanzierenden Strategiepläne - Gemeinsame Agrarpolitik: Finanzierung, Verwaltung und Überwachung - Gemeinsame Agrarpolitik: Änderung der GMO-Verordnung und weiterer Verordnungen (Aussprache)
Κοινή γεωργική πολιτική - στήριξη των στρατηγικών σχεδίων που πρέπει να καταρτίζονται από τα κράτη μέλη και να χρηματοδοτούνται από το ΕΓΤΕ και το ΕΓΤΑΑ - Κοινή γεωργική πολιτική: χρηματοδότηση, διαχείριση και παρακολούθηση - Κοινή γεωργική πολιτική - τροποποίηση του κανονισμού ΚΟΑ και άλλων κανονισμών (συζήτηση)
Common agricultural policy - support for strategic plans to be drawn up by Member States and financed by the EAGF and by the EAFRD - Common agricultural policy: financing, management and monitoring - Common agricultural policy – amendment of the CMO and other Regulations (debate)
Política agrícola común: ayuda a los planes estratégicos que deben elaborar los Estados miembros, financiada con cargo al FEAGA y al Feader - Política agrícola común: financiación, gestión y seguimiento - Política agrícola común: modificación del Reglamento de la OCM y otros Reglamentos (debate)
Ühine põllumajanduspoliitika – liikmesriikide koostatavate EAGFi ja EAFRD rahastatavate strateegiakavade toetamine - Ühise põllumajanduspoliitika rahastamine, haldamine ja seire - Ühine põllumajanduspoliitika – ÜTK määruse ja muude määruste muutmine (arutelu)
Yhteinen maatalouspolitiikka - jäsenvaltioiden laatimien, maataloustukirahastosta ja maaseuturahastosta rahoitettavien strategiasuunnitelmien tuki - Yhteinen maatalouspolitiikka - rahoitus, hallinnointi ja seuranta - Yhteinen maatalouspolitiikka - YMJ:tä koskevan asetuksen ja muiden asetusten muuttaminen (keskustelu)
Politique agricole commune - aide aux plans stratégiques devant être établis par les États membres et financés par le FEAGA et par le Feader - Politique agricole commune: financement, gestion et suivi - Politique agricole commune - modification du règlement OCM et d'autres règlements (débat)
MISSING
Zajednička poljoprivredna politika - potpora za strateške planove koje izrađuju države članice i koji se financiraju iz fondova EFJP i EPFRR - Zajednička poljoprivredna politika: financiranje, upravljanje i nadzor - Zajednička poljoprivredna politika - izmjena Uredbe o zajedničkoj organizaciji tržišta i drugih uredbi (rasprava)
Közös agrárpolitika – a tagállamok által elkészítendő stratégiai tervhez nyújtott, az EMGA és az EMVA által finanszírozott támogatás - Közös agrárpolitika: finanszírozás, irányítás és nyomon követés - Közös agrárpolitika – a mezőgazdasági termékpiacok közös szervezésének és más rendeleteknek a módosítása (vita)
Politica agricola comune - sostegno ai piani strategici che gli Stati membri devono redigere e finanziati dal FEAGA e dal FEASR - Politica agricola comune: finanziamento, gestione e monitoraggio - Politica agricola comune - modifica del regolamento OCM e di altri regolamenti (discussione)
Bendra žemės ūkio politika. Valstybių narių pagal bendrą žemės ūkio politiką rengtinų strateginių planų (BŽŪP strateginių planų), finansuotinų iš Europos žemės ūkio garantijų fondo (EŽŪGF) ir iš Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai (EŽŪFKP), rėmimas - Bendros žemės ūkio politikos finansavimas, valdymas ir stebėsena - Bendra žemės ūkio politika: bendro rinkos organizavimo reglamento ir kitų reglamentų pakeitimas (diskusijos)
Kopējā lauksaimniecības politika — atbalsts stratēģiskajiem plāniem, kuri dalībvalstīm jāizstrādā un kurus finansē no ELGF un ELFLA - Kopējā lauksaimniecības politika: finansēšana, pārvaldība un uzraudzība - Kopējā lauksaimniecības politika — grozījumi TKO regulā un citās regulās (debates)
Politika Agrikola Komuni - l-appoġġ għall-pjanijiet strateġiċi li jridu jitfasslu mill-Istati Membri u ffinanzjati mill-FAEG u mill-FAEŻR - Il-finanzjament, il-ġestjoni u l-monitoraġġ tal-politika agrikola komuni - Politika Agrikola Komuni - emenda tal-OKS u Regolamenti oħra (dibattitu)
Gemeenschappelijk landbouwbeleid - steun voor de strategische plannen die de lidstaten opstellen en die uit het ELGF en het Elfpo worden gefinancierd - Gemeenschappelijk landbouwbeleid: financiering, beheer en monitoring - Gemeenschappelijk landbouwbeleid – wijziging van de GMO- en andere verordeningen (debat)
Wspólna polityka rolna – wsparcie na podstawie planów strategicznych sporządzanych przez państwa członkowskie i finansowanych z EFRG i EFRROW - Finansowanie wspólnej polityki rolnej, zarządzanie nią i monitorowanie jej - Wspólna polityka rolna – zmiana rozporządzenia o wspólnej organizacji rynków i innych rozporządzeń (debata)
Política agrícola comum - apoio aos planos estratégicos a estabelecer pelos Estados-Membros e financiados pelo FEAGA e pelo FEADER - Política agrícola comum: financiamento, gestão e acompanhamento - Política agrícola comum - alteração do Regulamento OCM e de outros regulamentos (debate)
Politica agricolă comună - sprijinul pentru planurile strategice care urmează a fi elaborate de statele membre și finanțate de FEGA și de FEADR - Politica agricolă comună: finanțarea, gestionarea și monitorizarea - Politica agricolă comună – modificarea Regulamentului OCP și a altor regulamente (dezbatere)
Spoločná poľnohospodárska politika – podpora strategických plánov, ktoré majú zostaviť členské štáty a ktoré sú financované z EPZF a EPFRV - Spoločná poľnohospodárska politika: financovanie, riadenie a monitorovanie - Spoločná poľnohospodárska politika – zmena SOT a ďalších nariadení (rozprava)
Skupna kmetijska politika – podpora za strateške načrte, ki jih pripravijo države članice in se financirajo iz EKJS in EKSRP - Skupna kmetijska politika: financiranje, upravljanje in spremljanje - Skupna kmetijska politika – sprememba uredbe o skupni ureditvi trgov kmetijskih proizvodov in drugih uredb (razprava)
Den gemensamma jordbrukspolitiken – stöd för de strategiska planer som medlemsstaterna ska upprätta och som finansieras av EGFJ och Ejflu - Den gemensamma jordbrukspolitiken: finansiering, förvaltning och övervakning - Den gemensamma jordbrukspolitiken – ändring av den gemensamma marknadsordningen och andra förordningar (debatt)
– Señor presidente, la PAC afecta directamente a la vida de millones de productores en la Unión Europea, y de forma indirecta todos y todas somos beneficiarios de los frutos del campo y sus ecosistemas. La lucha de hoy es la lucha por el territorio y por la vida. La PAC es una herramienta de cohesión y ahora, además, debe reforzar la transformación verde que afronta Europa. Rechacemos esa idea de que los agricultores son sujetos pasivos subvencionados. No. Los agricultores nos dan de comer, mantienen vivas las zonas rurales y son un dique de contención del cambio climático. Algunos grupos políticos han venido aquí a defender el modelo de siempre con un envoltorio verde. Pero la PAC de este tiempo es más justa y más sostenible. Por eso exigimos que se bonifiquen las primeras hectáreas, porque las dos terceras partes de las explotaciones de la Unión Europea tienen cinco hectáreas o menos. Por eso queremos que haya un límite máximo en las ayudas, porque solo el 2 % de los beneficiarios reciben más de 60 000 euros. Por eso defendemos un gasto medioambiental significativo y real en favor también de los jóvenes y las mujeres. Por eso queremos una condicionalidad fuerte, no solo verde sino laboral, que garantice derechos de agricultores, ganaderos, trabajadores y temporeros. Apostamos por una Europa unida en la que se transforme nuestra forma de cultivar, criar producir, comerciar y consumir. Hoy empieza a nacer buena parte de lo que seremos.
AGAINST
ESP
GUE_NGL
Eugenia
RODRÍGUEZ PALOP
ESP
1970-03-09
null
null
null
FEMALE
3
CRE-9-2020-12-15-ITM-003
MISSING
B9-0401/2020
CRE-9-2020-12-15-ITM-003_EN
126,256
The implementation of the EU water legislation
2020-12-17 15:44:46
DE
Ulrike | Müller
124,862
Renew
au nom du groupe
124,862
au nom du groupe
MISSING
MISSING
Качество на водите, предназначени за консумация от човека - Прилагане на законодателството на ЕС в областта на водите (разискване)
Jakost vody určené k lidské spotřebě - Provádění právních předpisů EU týkajících se vody (rozprava)
Kvaliteten af drikkevand - Gennemførelse af EU's vandlovgivning. (forhandling)
Qualität von Wasser für den menschlichen Gebrauch - Umsetzung der Wassergesetzgebung der EU (Aussprache)
Ποιότητα του νερού ανθρώπινης κατανάλωσης - Εφαρμογή της νομοθεσίας της ΕΕ για τα ύδατα (συζήτηση)
Quality of water intended for human consumption – Implementation of the EU water legislation (debate)
Calidad de las aguas destinadas al consumo humano - Aplicación de la legislación de la Unión relativa a las aguas (debate)
Olmevee kvaliteet - ELi veealaste õigusaktide rakendamine (arutelu)
Ihmisten käyttöön tarkoitetun veden laatu - EU:n vesilainsäädännön täytäntöönpano (keskustelu)
Qualité des eaux destinées à la consommation humaine - Mise en œuvre de la législation de l’Union européenne sur l’eau (débat)
MISSING
Kvaliteta vode namijenjene za ljudsku potrošnju - Provedba zakonodavstva EU-a o vodama (rasprava)
Az emberi fogyasztásra szánt víz minősége - Az uniós vízügyi jogszabályok végrehajtása (vita)
Qualità delle acque destinate al consumo umano - Attuazione della legislazione dell'UE sulle acque (discussione)
Žmonėms vartoti skirto vandens kokybė - ES vandens srities teisės aktų įgyvendinimas (diskusijos)
Dzeramā ūdens kvalitāte - ES ūdens apsaimniekošanas jomas tiesību aktu īstenošana (debates)
Il-kwalità tal-ilma maħsub għall-konsum mill-bniedem - Implimentazzjoni tal-leġiżlazzjoni tal-UE dwar l-ilma (dibattitu)
Kwaliteit van voor menselijke consumptie bestemd water - Tenuitvoerlegging van de EU-waterwetgeving (debat)
Jakość wody przeznaczonej do spożycia przez ludzi - Wdrażanie unijnego prawodawstwa dotyczącego wody (debata)
Qualidade da água destinada ao consumo humano - Aplicação da legislação da UE no domínio da água (debate)
Calitatea apei destinate consumului uman - Punerea în aplicare a legislației UE privind apa (dezbatere)
Kvalita vody určenej na ľudskú spotrebu - Vykonávanie právnych predpisov EÚ o vode (rozprava)
Kakovost vode, namenjene za prehrano ljudi - Izvajanje zakonodaje EU o vodah (razprava)
Kvaliteten på dricksvatten - Genomförande av EU:s vattenlagstiftning (debatt)
Tatsächlich lässt sich über sie aber sehr viel Gutes sagen. Der Vorschlag der Kommission kam als Reaktion auf die erste erfolgreiche Bürgerinitiative. Damit ist die Richtlinie ein Steckenpferd europäischer Bürgerbeteiligung. Die Richtlinie verbessert künftig nicht nur die Verbraucherinformationen. Durch die Aktualisierung der gesundheitsrelevanten Grenzwerte, durch die Schaffung einer Beobachtungsliste für neu aufkommende Schadstoffe, durch die ambitionierten Regeln für alte Bleileitungen und durch eine harmonisierte Regulierung von Trinkwasserkontaktmaterialien wird auch der Schutz der Gesundheit der Verbraucher verbessert. Das alles schafft Vertrauen in die hohe Qualität des Trinkwassers in Europa. Mit der Umsetzung des risikobasierten Ansatzes werden wir in Zukunft in der Lage sein, Verunreinigungen schon an der Quelle zu bekämpfen. Hier konnte das Parlament durchsetzen, dass Prävention vor Eindämmung kommen muss. Das ist ein wesentlicher Fortschritt für den Schutz unserer Gewässer und unserer natürlichen Trinkwasserressourcen. Mir persönlich besonders am Herzen liegen die vielen kleinen kommunalen Wasserversorger und Genossenschaften, die in der Praxis mit der Richtlinie arbeiten müssen. Deshalb bin ich froh, dass wir in den Verhandlungen mit dem Rat und der Kommission viele Detailprobleme lösen konnten, um die Umsetzbarkeit im Tagesgeschäft der Wasserversorger sicherzustellen. Ich möchte mich bei dieser Gelegenheit ganz herzlich bei dem Berichterstatter Christophe Hansen und bei unseren Schattenberichterstattern für die gute Zusammenarbeit bedanken.
FOR
DEU
RENEW
Ulrike
MÜLLER
DEU
1962-12-07
null
null
null
FEMALE
6
CRE-9-2022-05-04-ITM-006
MISSING
A9-0069/2022
CRE-9-2022-05-04-ITM-006_EN
142,014
2020 discharge: Shift2Rail Joint Undertaking (Shift2Rail)
2022-05-04 14:45:19
IT
Sabrina | Pignedoli
197,619
NI
Member
197,619
Member
MISSING
MISSING
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за финансовата 2020 година (разискване)
Absolutorium za rok 2020 (rozprava)
Decharge 2020 (forhandling)
Entlastung 2020 (Aussprache)
Απαλλαγή 2020 (συζήτηση)
Discharge 2020 (debate)
Aprobación de la gestión 2020 (debate)
2020. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
Vastuuvapaus 2020 (keskustelu)
Décharge 2020 (débat)
Urscaoileadh 2020 (díospóireacht)
Razrješnica za 2020. godinu (rasprava)
A 2020. évi mentesítés (vita)
Discarico 2020 (discussione)
2020 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
2020.gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
Kwittanza 2020 (dibattitu)
Kwijting 2020 (debat)
Absolutorium za rok 2020 (debata)
Quitação 2020 (debate)
Descărcarea de gestiune pe 2020 (dezbatere)
Absolutórium za rok 2020 (rozprava)
Razrešnica 2020 (razprava)
Ansvarsfrihet 2020 (debatt)
– Signora Presidente, onorevoli colleghi, vorrei ringraziare la presidente e tutti i colleghi della commissione per il controllo dei bilanci per il lavoro che è stato svolto. La verifica delle condizioni per decidere se concedere o meno il discarico è un compito impegnativo e non si tratta di un controllo solo di maniera. Grazie ai dibattiti che ci sono stati all'interno della commissione CONT è stato possibile far emergere criticità, problemi ed errori, ma non solo, anche le buone pratiche che vengono adottate nelle agenzie europee. Questo lavoro complesso è di estrema importanza per la trasparenza delle nostre istituzioni ed è quindi necessario per accrescere la fiducia dei cittadini. Per questo è importante conoscere anche i beneficiari finali dei fondi europei per svolgere tutte le verifiche. Solo evidenziando ciò che non funziona e indicando le azioni da intraprendere, sarà possibile intervenire per migliorare e prevenire problemi ulteriori. Non è nascondendo la polvere sotto il tappeto che forniamo un'idea migliore delle istituzioni europee, ma facendo emergere le criticità e lavorando per risolverle.
FOR
ITA
NI
Sabrina
PIGNEDOLI
ITA
1983-10-24
null
null
null
FEMALE
13
CRE-9-2021-07-06-ITM-013
MISSING
B9-0371/2021
CRE-9-2021-07-06-ITM-013_EN
134,950
EU global human rights sanctions regime (EU Magnitsky Act)
2021-07-07 21:51:18
ES
Mónica Silvana | González
197,728
S-D
Member
197,728
Member
MISSING
MISSING
Глобалният режим на ЕС на санкции за нарушения на правата на човека (Акт „Магнитски“ на ЕС) (разискване)
Sankční režim EU v souvislosti s porušováním lidských práv (unijní Magnitského zákon) (rozprava)
Den globale EU-ordning for menneskerettighedssanktioner (EU's Magnitskij-lov) (forhandling)
Globale Sanktionsregelung der EU im Bereich der Menschenrechte (EU-Magnitski-Rechtsakt) (Aussprache)
Παγκόσμιο καθεστώς κυρώσεων της ΕΕ για τα ανθρώπινα δικαιώματα (νόμος Magnitsky της ΕΕ) (συζήτηση)
EU global human rights sanctions regime (EU Magnitsky Act) (debate)
Régimen general de sanciones de la UE en materia de derechos humanos (Ley Magnitski de la UE) (debate)
Kogu maailmas rakendatav inimõiguste rikkujate vastane ELi sanktsioonirežiim (ELi Magnitski akt) (arutelu)
EU:n maailmanlaajuinen ihmisoikeuspakotejärjestelmä (EU:n Magnitski-laki) (keskustelu)
Régime mondial de sanctions de l'UE en matière de droits de l'homme (loi Magnitsky de l’Union) (débat)
MISSING
Globalni režim sankcija EU-a u području ljudskih prava (europski Zakon Magnicki) (rasprava)
Az EU globális emberi jogi szankciórendszere (uniós Magnyickij-törvény) (vita)
Regime globale di sanzioni dell'UE in materia di diritti umani (legge Magnitsky dell'Unione) (discussione)
ES visuotinis sankcijų už žmogaus teisių pažeidimus režimas (ES Magnitskio aktas) (diskusijos)
ES globālais cilvēktiesību sankciju režīms (ES Magņitska akts) (debates)
Ir-reġim globali ta' sanzjonijiet tal-UE b'rabta mad-drittijiet tal-bniedem (Liġi Magnitsky tal-UE) (dibattitu)
Wereldwijde regeling voor sancties op het gebied van de mensenrechten (EU-Magnitski-wet) (debat)
Globalny system sankcji UE za naruszenia praw człowieka (unijna ustawa Magnickiego) (debata)
Regime global de sanções da UE em matéria de direitos humanos (Lei Magnitsky da UE) (debate)
Regimul mondial de sancțiuni al UE în materie de drepturi ale omului (Legea Magnițki a UE) (dezbatere)
Globálny sankčný režim EÚ v oblasti ľudských práv (Magnitského zákon EÚ) (rozprava)
Globalni režim sankcij EU na področju človekovih pravic (zakon Magnickega) (razprava)
EU:s globala system för människorättsliga sanktioner (EU:s Magnitskijlag) (debatt)
– Señora presidenta, desde la Comisión de Desarrollo trabajamos en un informe sobre la corrupción y los derechos humanos en la cooperación internacional. Por ello quería aportar algunas líneas al debate. El objetivo debe ser poner en la diana a los individuos, a las empresas, sin castigar al mismo tiempo a los países y a su población. Para cambiar las cosas, señores del Consejo, debemos fijar el objetivo en el dinero que tienen en el extranjero los abusadores. Por lo tanto, hablar el lenguaje del poder a través de las sanciones. Con la normativa aprobada, la llamada Ley Magnitski o Navalny, se podrían congelar activos y denegar visados a personas, entidades, sin castigar a los países. El alto representante lo prometió en esta Cámara y lo cumplió en diciembre del año pasado. Pero, para aplicarla, necesitamos que sea incluida como un instrumento en la política exterior; e incluir la corrupción. Curiosamente, este delito no forma parte del régimen de sanciones europeo, pero las similitudes con la legislación estadounidense permitirían una coordinación mucho más eficaz con la Presidencia de Biden en Washington. Necesitamos reforzar con fase de control el rol del Parlamento Europeo y la complementariedad con otras sanciones, como son las geográficas. Cabe reiterar, señores del Consejo, que reclamamos la mayoría cualificada para facilitar la decisión de las sanciones. Esta y la de la diligencia debida para las empresas son herramientas eficaces para trabajar juntos con vistas a garantizar los derechos humanos, como actores globales que somos.
FOR
ESP
SD
Mónica Silvana
GONZÁLEZ
ESP
1976-02-12
null
null
null
FEMALE
8
CRE-9-2021-04-27-ITM-008
MISSING
A9-0091/2021
CRE-9-2021-04-27-ITM-008_EN
130,885
2019 discharge: European Banking Authority
2021-04-29 15:47:22
PT
José Manuel | Fernandes
96,899
PPE
Member
96,899
Member
MISSING
MISSING
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за 2019 г. (разискване)
Udělení absolutoria za rok 2019 (rozprava)
Decharge 2019 (forhandling)
Entlastung 2019 (Aussprache)
Απαλλαγή 2019 (συζήτηση)
2019 Discharge (debate)
Aprobación de la gestión 2019 (debate)
2019. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
Vastuuvapaus 2019 (keskustelu)
Décharge 2019 (débat)
MISSING
Razrješnica za 2019. (rasprava)
2019. évi mentesítés (vita)
Discarico 2019 (discussione)
2019 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
2019. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
Kwittanza 2019 (dibattitu)
Kwijting 2019 (debat)
Absolutorium za rok 2019 (debata)
Quitação 2019 (debate)
Descărcarea de gestiune 2019 (dezbatere)
Absolutórium za rok 2019 (rozprava)
Razrešnice 2019 (razprava)
Ansvarsfrihet 2019 (debatt)
– Senhora Presidente, o Fundo Europeu de Desenvolvimento tem tido uma importância crucial para o desenvolvimento dos países, nomeadamente de África, e também para a sua estabilização. Passará agora a fazer parte do instrumento para a Vizinhança, Desenvolvimento e Cooperação Internacional, instrumento este com um montante de cerca de 80 mil milhões de euros. Mas esta é uma prioridade que deve ser de todas as presidências e nomeadamente da Presidência portuguesa. Para além dos países da África, não nos podemos esquecer daqueles que mais estão a sofrer neste momento desse mesmo continente, como é o caso, por exemplo, de Moçambique. As subvenções devem ser sobretudo para os mais jovens, para a educação, para a formação profissional e também para a área da saúde. Também é essencial que haja transparência e aí a Comissão deverá, por exemplo, avançar para uma plataforma digital onde os beneficiários finais fiquem registados e sejam conhecidos.
FOR
PRT
EPP
José Manuel
FERNANDES
PRT
1967-07-26
null
null
null
MALE
3
CRE-9-2022-02-15-ITM-003
MISSING
A9-0001/2022
CRE-9-2022-02-15-ITM-003_EN
139,902
Strengthening Europe in the fight against cancer
2022-02-16 15:05:52
EN
Deirdre | Clune
124,988
PPE
Member
124,988
Member
MISSING
MISSING
Укрепване на Европа в борбата с рака(разискване)
Posilování Evropy v boji proti rakovině(rozprava)
Styrkelse af Europa i kampen mod kræft(forhandling)
Stärkung Europas im Kampf gegen Krebserkrankungen(Aussprache)
Ενδυνάμωση της Ευρώπης για την καταπολέμηση του καρκίνου(συζήτηση)
Strengthening Europe in the fight against cancer(debate)
Refuerzo de Europa en la lucha contra el cáncer(debate)
Vähktõvevastase võitluse tugevdamine Euroopas(arutelu)
Syöväntorjunnan tehostaminen Euroopassa(keskustelu)
Renforcer l’Europe dans la lutte contre le cancer (débat)
An Eoraip a neartú sa chomhrac in aghaidh na hailse – i dtreo straitéis chuimsitheach agus chomhordaithe(díospóireacht)
Jačanje Europe u borbi protiv raka(rasprava)
Európa megerősítése a rák elleni küzdelemben(vita)
Rafforzare l'Europa nella lotta contro il cancro(discussione)
Europos stiprinimas kovojant su vėžiu (diskusijos)
Eiropas stiprināšana cīņā pret vēzi(debates)
It-tisħiħ tal-Ewropa fil-ġlieda kontra l-kanċer(dibattitu)
Versterking van Europa in de strijd tegen kanker(debat)
Wzmocnienie Europy w walce z chorobami nowotworowymi (debata)
Reforçar a Europa na luta contra o cancro(debate)
Consolidarea Europei în lupta împotriva cancerului(dezbatere)
Posilnenie Európy v boji proti rakovine(rozprava)
Krepitev Evrope v boju proti raku(razprava)
Ett starkare Europa i kampen mot cancer(debatt)
– Madam President, from COVID-19, the EU has proven that it can work as a collective in coordinating and collaborating when it comes to providing healthcare services, and we can do the same when it comes to dealing with cancer. We can share information, we can develop a code against cancer, developing standards that are for all across Europe, regardless of your address. Prevention can and does reduce the incidence of cancer, and we can all learn from the recommendations in this report. Today is International Childhood Cancer Day, and it’s so appropriate that in this report we outline how we can work for better treatments and care for children, for adolescents and for young adults who are fighting cancer. We can collaborate with healthcare professionals, researchers from academia and industry and patient representatives from across Europe to help those young people. And when these young people recover from cancer, we want to assure them that their battle with cancer is over when their doctor says that they are recovered and that they won’t face obstacles in the workplace or when trying to access financial products. We want to see the right to be forgotten in place for all cancer survivors in Europe. This is a plan supported by EUR 4 billion. The challenge for us all now, for here in this Parliament, for the Council and importantly, as you know Commissioner, is to make this plan happen.
FOR
IRL
EPP
Deirdre
CLUNE
IRL
1959-06-01
null
null
null
FEMALE
5
CRE-9-2023-10-03-ITM-005
MISSING
A9-0264/2023
CRE-9-2023-10-03-ITM-005_EN
158,554
European Media Freedom Act
2023-10-03 12:40:00
DE
Sabine | Verheyen
96,756
null
rapporteur
96,756
rapporteur
MISSING
MISSING
Европейски законодателен акт за свободата на медиите (разискване)
Evropský akt o svobodě sdělovacích prostředků (rozprava)
Europæisk retsakt om mediefrihed (forhandling)
Europäisches Medienfreiheitsgesetz (Aussprache)
Ευρωπαϊκή πράξη για την ελευθερία των μέσων ενημέρωσης (συζήτηση)
European Media Freedom Act (debate)
Ley Europea de Libertad de los Medios de Comunicación (debate)
Euroopa meediavabaduse määrus (arutelu)
Eurooppalainen medianvapaussäädös (keskustelu)
Législation européenne sur la liberté des médias (débat)
An Gníomh Eorpach um Shaoirse na Meán (díospóireacht)
Europski akt o slobodi medija (rasprava)
A tömegtájékoztatás szabadságáról szóló jogszabály (vita)
Legge europea per la libertà dei media (discussione)
Bendros žiniasklaidos paslaugų vidaus rinkoje sistemos nustatymas (Europos žiniasklaidos laisvės aktas) ir Direktyvos 2010/13/ES dalinis keitimas (diskusijos)
Eiropas Mediju brīvības akts (debates)
L-Att Ewropew dwar il-Libertà tal-Midja (dibattitu)
Verordening mediavrijheid (debat)
Europejski akt o wolności mediów (debata)
Regulamento Liberdade dos Meios de Comunicação Social (debate)
Legea europeană privind libertatea mass-mediei (dezbatere)
Európsky akt o slobode médií (rozprava)
Evropski akt o svobodi medijev (razprava)
Europeisk mediefrihetsakt (debatt)
Das Europäische Medienfreiheitsgesetz ist ein entscheidendes Instrument, um diesen Herausforderungen zu begegnen. Medien sind nicht einfach ein beliebiges Geschäft. Über ihre wirtschaftliche Dimension hinaus tragen sie zu Bildung, kultureller Entwicklung und Inklusivität in der Gesellschaft bei und schützen grundlegende Rechte wie die Meinungsfreiheit und den Zugang zu Informationen. Daher muss die doppelte Natur der Mediendienste im Europäischen Medienfreiheitsgesetz anerkannt werden. Wir haben einen gut ausbalancierten Text gefunden, der dieser Doppelrolle der Medien gerecht wird und sie vor Einflussnahme schützt. Wir haben sichergestellt, dass die Medienaufsicht politisch unabhängig ist, schaffen Transparenz über die Besitzverhältnisse von Medienunternehmen und setzen Mindeststandards für die freie Arbeit der Journalisten sowie den öffentlichen Rundfunk. Wir geben Medienanbietern außerdem die Möglichkeit, sich selbstständig an die europäische Ebene zu wenden, wenn nationale Regulierung es ihnen unmöglich macht, ihrer Aufgabe nachzukommen. Zusätzlich haben wir die großen Online-Plattformen einbezogen, die als Gatekeeper in unserem digitalen Leben fungieren. Diese hauptsächlich nichteuropäischen Plattformen haben erhebliche Macht bei der Entscheidung darüber, welche Inhalte uns erreichen, zu welchen Inhalten wir Zugang haben, und streng kontrollierte europäische Medieninhalte dürfen nicht willkürlichen Entscheidungen solcher Plattformen unterliegen. Wir haben viele Fälle gesehen, in denen Plattformen legale und seriöse Inhalte ohne ersichtliche Gründe blockiert haben. Das zeigt uns, dass wir diesen Schutzmechanismus brauchen. Diese Absicherung gilt nicht für illegale Inhalte, und ich möchte an der Stelle noch mal sehr klar sagen: Das Gesetz über digitale Dienste bleibt von dieser Regelung in Artikel 17 vollkommen unberührt. Es geht hier um den Schutz von Qualitätsjournalismus, wissenschaftlichen Artikeln und investigativem Journalismus, der nicht der Willkür von Plattformen unterworfen werden soll. Jetzt können wir als Abgeordnete zeigen, ob es uns ernst ist, freie Medien zu schützen − Medien, die bereits einer Regulierung in Form von Medienaufsicht oder anerkannten Regulierungsmechanismen in Europa unterliegen wie einem Presserat oder einem Selbstregulierungsmechanismus. Wir haben wichtige legislative Meilensteine bereits erreicht – ob das im Bereich der Bekämpfung von SLAPP-Klagen ist, ob das das Gesetz über digitale Dienste bzw. das Gesetz über digitale Märkte ist, die AVMD-Richtlinie oder sogar auch die Richtlinie über das Urheberrecht. Jetzt geht es darum, unsere Medienlandschaft und unsere Journalisten im Sinne der Vielfalt und Freiheit zu sichern. Mit dem Europäischen Medienfreiheitsgesetz gehen wir einen weiteren wichtigen Schritt für den Schutz unserer Medien und unserer Demokratien, und deshalb bitte ich Sie, das Dossier heute Mittag bei den Abstimmungen zu unterstützen.
FOR
DEU
EPP
Sabine
VERHEYEN
DEU
1964-10-24
https://www.facebook.com/mdep.ac
https://twitter.com/sabineverheyen
FEMALE
5
CRE-9-2023-10-03-ITM-005
MISSING
A9-0264/2023
CRE-9-2023-10-03-ITM-005_EN
158,554
European Media Freedom Act
2023-10-03 12:40:00
DE
Sabine | Verheyen
96,756
null
rapporteur
96,756
rapporteur
MISSING
MISSING
Европейски законодателен акт за свободата на медиите (разискване)
Evropský akt o svobodě sdělovacích prostředků (rozprava)
Europæisk retsakt om mediefrihed (forhandling)
Europäisches Medienfreiheitsgesetz (Aussprache)
Ευρωπαϊκή πράξη για την ελευθερία των μέσων ενημέρωσης (συζήτηση)
European Media Freedom Act (debate)
Ley Europea de Libertad de los Medios de Comunicación (debate)
Euroopa meediavabaduse määrus (arutelu)
Eurooppalainen medianvapaussäädös (keskustelu)
Législation européenne sur la liberté des médias (débat)
An Gníomh Eorpach um Shaoirse na Meán (díospóireacht)
Europski akt o slobodi medija (rasprava)
A tömegtájékoztatás szabadságáról szóló jogszabály (vita)
Legge europea per la libertà dei media (discussione)
Bendros žiniasklaidos paslaugų vidaus rinkoje sistemos nustatymas (Europos žiniasklaidos laisvės aktas) ir Direktyvos 2010/13/ES dalinis keitimas (diskusijos)
Eiropas Mediju brīvības akts (debates)
L-Att Ewropew dwar il-Libertà tal-Midja (dibattitu)
Verordening mediavrijheid (debat)
Europejski akt o wolności mediów (debata)
Regulamento Liberdade dos Meios de Comunicação Social (debate)
Legea europeană privind libertatea mass-mediei (dezbatere)
Európsky akt o slobode médií (rozprava)
Evropski akt o svobodi medijev (razprava)
Europeisk mediefrihetsakt (debatt)
Wir haben mit dem Text des Ausschusses für Kultur und Bildung einen rechtssicheren Text vorliegen, und er greift nicht in die ausschließliche Kompetenz der Mitgliedstaaten ein, sehr geehrte Frau Kruk, sondern sichert Grundprinzipien unabhängiger und freier Medien in einer funktionierenden Demokratie. Dass das Gremium für Mediendienste als Nachfolger der ERGA unabhängig sein soll − auch von der Kommission −, ist der Arbeit des Parlaments, insbesondere des Ausschusses für Kultur und Bildung, zu verdanken. Und, lieber Daniel Freund, die Kommission könnte auch heute schon stärker tätig werden, wenn sie das Nichteinhalten europäischer Gesetzgebung im Medienbereich konsequenter und beherzter verfolgen würde wie zum Beispiel bei der Nichtumsetzung der AVMD-Richtlinie oder auch anderer Bereiche. Ich glaube, dass es wichtig ist, dass wir die Unabhängigkeit des Gremiums auch sicherstellen. Sie ist essenziell vor einer wie auch immer gearteten Kommission, ob rechts, ob links, ob grün geprägt – wie auch immer –, die Unabhängigkeit ist hier wesentlich und nicht, ob jetzt gerade eine Kommission viel Einfluss auf das Gremium bekommen soll oder nicht. Beim Thema Spyware möchte ich nochmals betonen, dass der vorliegende Kompromiss des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres genau das ausschließt, was Kollege Sinčić eben kritisiert hat: Die journalistische Arbeit und der Quellenschutz dürfen nicht ausspioniert werden, und jedwede Aktion untersteht einem richterlichen Vorbehalt. Wir haben also auch hier entsprechende Schutzmechanismen eingeführt. Bei Artikel 17 möchte ich nochmals klarstellen, dass die Mediendienste nicht von der Zustimmung der nationalen Medienaufsicht abhängig sind, und im Zweifelsfalle, im Konfliktfall mit den Plattformen, können sie sich auch noch einmal direkt an das Europäische Gremium für Mediendienste wenden, das dann eine entsprechende Empfehlung ausstellen kann. Es werden viele Schutz- und Sicherungsmechanismen eingebaut, die politische Willkür, Einfluss von Drittstaaten, aber eben auch Willkür nationaler Aufsichtsbehörden verhindern sollen, und es ist kein Schlupfloch für Desinformation, dafür sind einfach auch zu viele Schutzmechanismen eingezogen worden. Ich bitte Sie deshalb, dem sehr wohl ausgewogenen, rechtssicheren und wichtigen Gesetzestext in seiner Form heute zuzustimmen, damit wir bei der Sicherung von Medienvielfalt, Freiheit und Demokratie einen großen Schritt weiterkommen. Ich möchte mich auch bei der Kommission bedanken für die konstruktive Zusammenarbeit. Ich freue mich auf die Kooperation mit der spanischen Ratspräsidentschaft und hoffe, dass es uns gelingen wird, den Gesetzestext bis zum Ende dieses Jahres zu finalisieren.
FOR
DEU
EPP
Sabine
VERHEYEN
DEU
1964-10-24
https://www.facebook.com/mdep.ac
https://twitter.com/sabineverheyen
FEMALE
5
CRE-9-2023-10-03-ITM-005
MISSING
A9-0264/2023
CRE-9-2023-10-03-ITM-005_EN
166,183
European Media Freedom Act
2024-03-13 12:13:46
DE
Sabine | Verheyen
96,756
null
rapporteur
96,756
rapporteur
MISSING
MISSING
Европейски законодателен акт за свободата на медиите (разискване)
Evropský akt o svobodě sdělovacích prostředků (rozprava)
Europæisk retsakt om mediefrihed (forhandling)
Europäisches Medienfreiheitsgesetz (Aussprache)
Ευρωπαϊκή πράξη για την ελευθερία των μέσων ενημέρωσης (συζήτηση)
European Media Freedom Act (debate)
Ley Europea de Libertad de los Medios de Comunicación (debate)
Euroopa meediavabaduse määrus (arutelu)
Eurooppalainen medianvapaussäädös (keskustelu)
Législation européenne sur la liberté des médias (débat)
An Gníomh Eorpach um Shaoirse na Meán (díospóireacht)
Europski akt o slobodi medija (rasprava)
A tömegtájékoztatás szabadságáról szóló jogszabály (vita)
Legge europea per la libertà dei media (discussione)
Bendros žiniasklaidos paslaugų vidaus rinkoje sistemos nustatymas (Europos žiniasklaidos laisvės aktas) ir Direktyvos 2010/13/ES dalinis keitimas (diskusijos)
Eiropas Mediju brīvības akts (debates)
L-Att Ewropew dwar il-Libertà tal-Midja (dibattitu)
Verordening mediavrijheid (debat)
Europejski akt o wolności mediów (debata)
Regulamento Liberdade dos Meios de Comunicação Social (debate)
Legea europeană privind libertatea mass-mediei (dezbatere)
Európsky akt o slobode médií (rozprava)
Evropski akt o svobodi medijev (razprava)
Europeisk mediefrihetsakt (debatt)
Das Europäische Medienfreiheitsgesetz ist ein entscheidendes Instrument, um diesen Herausforderungen zu begegnen. Medien sind nicht einfach ein beliebiges Geschäft. Über ihre wirtschaftliche Dimension hinaus tragen sie zu Bildung, kultureller Entwicklung und Inklusivität in der Gesellschaft bei und schützen grundlegende Rechte wie die Meinungsfreiheit und den Zugang zu Informationen. Daher muss die doppelte Natur der Mediendienste im Europäischen Medienfreiheitsgesetz anerkannt werden. Wir haben einen gut ausbalancierten Text gefunden, der dieser Doppelrolle der Medien gerecht wird und sie vor Einflussnahme schützt. Wir haben sichergestellt, dass die Medienaufsicht politisch unabhängig ist, schaffen Transparenz über die Besitzverhältnisse von Medienunternehmen und setzen Mindeststandards für die freie Arbeit der Journalisten sowie den öffentlichen Rundfunk. Wir geben Medienanbietern außerdem die Möglichkeit, sich selbstständig an die europäische Ebene zu wenden, wenn nationale Regulierung es ihnen unmöglich macht, ihrer Aufgabe nachzukommen. Zusätzlich haben wir die großen Online-Plattformen einbezogen, die als Gatekeeper in unserem digitalen Leben fungieren. Diese hauptsächlich nichteuropäischen Plattformen haben erhebliche Macht bei der Entscheidung darüber, welche Inhalte uns erreichen, zu welchen Inhalten wir Zugang haben, und streng kontrollierte europäische Medieninhalte dürfen nicht willkürlichen Entscheidungen solcher Plattformen unterliegen. Wir haben viele Fälle gesehen, in denen Plattformen legale und seriöse Inhalte ohne ersichtliche Gründe blockiert haben. Das zeigt uns, dass wir diesen Schutzmechanismus brauchen. Diese Absicherung gilt nicht für illegale Inhalte, und ich möchte an der Stelle noch mal sehr klar sagen: Das Gesetz über digitale Dienste bleibt von dieser Regelung in Artikel 17 vollkommen unberührt. Es geht hier um den Schutz von Qualitätsjournalismus, wissenschaftlichen Artikeln und investigativem Journalismus, der nicht der Willkür von Plattformen unterworfen werden soll. Jetzt können wir als Abgeordnete zeigen, ob es uns ernst ist, freie Medien zu schützen − Medien, die bereits einer Regulierung in Form von Medienaufsicht oder anerkannten Regulierungsmechanismen in Europa unterliegen wie einem Presserat oder einem Selbstregulierungsmechanismus. Wir haben wichtige legislative Meilensteine bereits erreicht – ob das im Bereich der Bekämpfung von SLAPP-Klagen ist, ob das das Gesetz über digitale Dienste bzw. das Gesetz über digitale Märkte ist, die AVMD-Richtlinie oder sogar auch die Richtlinie über das Urheberrecht. Jetzt geht es darum, unsere Medienlandschaft und unsere Journalisten im Sinne der Vielfalt und Freiheit zu sichern. Mit dem Europäischen Medienfreiheitsgesetz gehen wir einen weiteren wichtigen Schritt für den Schutz unserer Medien und unserer Demokratien, und deshalb bitte ich Sie, das Dossier heute Mittag bei den Abstimmungen zu unterstützen.
FOR
DEU
EPP
Sabine
VERHEYEN
DEU
1964-10-24
https://www.facebook.com/mdep.ac
https://twitter.com/sabineverheyen
FEMALE
5
CRE-9-2023-10-03-ITM-005
MISSING
A9-0264/2023
CRE-9-2023-10-03-ITM-005_EN
166,183
European Media Freedom Act
2024-03-13 12:13:46
DE
Sabine | Verheyen
96,756
null
rapporteur
96,756
rapporteur
MISSING
MISSING
Европейски законодателен акт за свободата на медиите (разискване)
Evropský akt o svobodě sdělovacích prostředků (rozprava)
Europæisk retsakt om mediefrihed (forhandling)
Europäisches Medienfreiheitsgesetz (Aussprache)
Ευρωπαϊκή πράξη για την ελευθερία των μέσων ενημέρωσης (συζήτηση)
European Media Freedom Act (debate)
Ley Europea de Libertad de los Medios de Comunicación (debate)
Euroopa meediavabaduse määrus (arutelu)
Eurooppalainen medianvapaussäädös (keskustelu)
Législation européenne sur la liberté des médias (débat)
An Gníomh Eorpach um Shaoirse na Meán (díospóireacht)
Europski akt o slobodi medija (rasprava)
A tömegtájékoztatás szabadságáról szóló jogszabály (vita)
Legge europea per la libertà dei media (discussione)
Bendros žiniasklaidos paslaugų vidaus rinkoje sistemos nustatymas (Europos žiniasklaidos laisvės aktas) ir Direktyvos 2010/13/ES dalinis keitimas (diskusijos)
Eiropas Mediju brīvības akts (debates)
L-Att Ewropew dwar il-Libertà tal-Midja (dibattitu)
Verordening mediavrijheid (debat)
Europejski akt o wolności mediów (debata)
Regulamento Liberdade dos Meios de Comunicação Social (debate)
Legea europeană privind libertatea mass-mediei (dezbatere)
Európsky akt o slobode médií (rozprava)
Evropski akt o svobodi medijev (razprava)
Europeisk mediefrihetsakt (debatt)
Wir haben mit dem Text des Ausschusses für Kultur und Bildung einen rechtssicheren Text vorliegen, und er greift nicht in die ausschließliche Kompetenz der Mitgliedstaaten ein, sehr geehrte Frau Kruk, sondern sichert Grundprinzipien unabhängiger und freier Medien in einer funktionierenden Demokratie. Dass das Gremium für Mediendienste als Nachfolger der ERGA unabhängig sein soll − auch von der Kommission −, ist der Arbeit des Parlaments, insbesondere des Ausschusses für Kultur und Bildung, zu verdanken. Und, lieber Daniel Freund, die Kommission könnte auch heute schon stärker tätig werden, wenn sie das Nichteinhalten europäischer Gesetzgebung im Medienbereich konsequenter und beherzter verfolgen würde wie zum Beispiel bei der Nichtumsetzung der AVMD-Richtlinie oder auch anderer Bereiche. Ich glaube, dass es wichtig ist, dass wir die Unabhängigkeit des Gremiums auch sicherstellen. Sie ist essenziell vor einer wie auch immer gearteten Kommission, ob rechts, ob links, ob grün geprägt – wie auch immer –, die Unabhängigkeit ist hier wesentlich und nicht, ob jetzt gerade eine Kommission viel Einfluss auf das Gremium bekommen soll oder nicht. Beim Thema Spyware möchte ich nochmals betonen, dass der vorliegende Kompromiss des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres genau das ausschließt, was Kollege Sinčić eben kritisiert hat: Die journalistische Arbeit und der Quellenschutz dürfen nicht ausspioniert werden, und jedwede Aktion untersteht einem richterlichen Vorbehalt. Wir haben also auch hier entsprechende Schutzmechanismen eingeführt. Bei Artikel 17 möchte ich nochmals klarstellen, dass die Mediendienste nicht von der Zustimmung der nationalen Medienaufsicht abhängig sind, und im Zweifelsfalle, im Konfliktfall mit den Plattformen, können sie sich auch noch einmal direkt an das Europäische Gremium für Mediendienste wenden, das dann eine entsprechende Empfehlung ausstellen kann. Es werden viele Schutz- und Sicherungsmechanismen eingebaut, die politische Willkür, Einfluss von Drittstaaten, aber eben auch Willkür nationaler Aufsichtsbehörden verhindern sollen, und es ist kein Schlupfloch für Desinformation, dafür sind einfach auch zu viele Schutzmechanismen eingezogen worden. Ich bitte Sie deshalb, dem sehr wohl ausgewogenen, rechtssicheren und wichtigen Gesetzestext in seiner Form heute zuzustimmen, damit wir bei der Sicherung von Medienvielfalt, Freiheit und Demokratie einen großen Schritt weiterkommen. Ich möchte mich auch bei der Kommission bedanken für die konstruktive Zusammenarbeit. Ich freue mich auf die Kooperation mit der spanischen Ratspräsidentschaft und hoffe, dass es uns gelingen wird, den Gesetzestext bis zum Ende dieses Jahres zu finalisieren.
FOR
DEU
EPP
Sabine
VERHEYEN
DEU
1964-10-24
https://www.facebook.com/mdep.ac
https://twitter.com/sabineverheyen
FEMALE
12
CRE-9-2022-06-07-ITM-012
MISSING
A9-0168/2022
CRE-9-2022-06-07-ITM-012_EN
143,644
Security in the Eastern Partnership area and the role of Common Security and Defence Policy
2022-06-08 18:20:38
EN
Viola | von Cramon-Taubadel
197,451
Verts/ALE
Member
197,451
Member
MISSING
MISSING
Сигурността в сферата на Източното партньорство и ролята на общата политика за сигурност и отбрана (разискване)
Bezpečnost v oblasti Východního partnerství a úloha společné bezpečnostní a obranné politiky (rozprava)
Sikkerhed i det østlige partnerskabsområde og den fælles sikkerheds- og forsvarspolitiks rolle (forhandling)
Sicherheit im Gebiet der Östlichen Partnerschaft und die Rolle der Gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik (Aussprache)
Ασφάλεια στην περιοχή της Ανατολικής Εταιρικής Σχέσης και ο ρόλος της Κοινής Πολιτικής Ασφάλειας και Άμυνας (συζήτηση)
Security in the Eastern Partnership area and the role of the common security and defence policy (debate)
Seguridad en la zona de la Asociación Oriental y papel de la política común de seguridad y defensa (debate)
Julgeolek idapartnerluse piirkonnas ning ühise julgeoleku- ja kaitsepoliitika roll (arutelu)
Turvallisuus itäisen kumppanuuden alueella ja yhteisen turvallisuus- ja puolustuspolitiikan rooli (keskustelu)
Sécurité dans la zone du partenariat oriental et rôle de la politique de sécurité et de défense commune (débat)
Slándáil i limistéar Chomhpháirtíocht an Oirthir agus ról an Chomhbheartais Slándála agus Cosanta (díospóireacht)
Sigurnost u području Istočnog partnerstva i uloga zajedničke sigurnosne i obrambene politike (rasprava)
Biztonság a keleti partnerség területén és a közös biztonság- és védelempolitika szerepe (vita)
Sicurezza nell'area del partenariato orientale e ruolo della politica di sicurezza e di difesa comune (discussione)
Saugumas Rytų partnerystės regione ir bendros saugumo ir gynybos politikos vaidmuo (diskusijos)
Drošība Austrumu partnerības reģionā un kopējās drošības un aizsardzības politikas nozīme (debates)
Is-sigurtà fiż-żona tas-Sħubija tal-Lvant u r-rwol tal-politika ta' sigurtà u ta' difiża komuni (dibattitu)
Veiligheid in de regio van het Oostelijk Partnerschap en de rol van het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid (debat)
Bezpieczeństwo na obszarze Partnerstwa Wschodniego i rola wspólnej polityki bezpieczeństwa i obrony (debata)
Segurança na Parceria Oriental e o papel da Política Comum de Segurança e Defesa (debate)
Securitatea în cadrul Parteneriatului estic și rolul politicii de securitate și apărare comune (dezbatere)
Bezpečnosť v oblasti Východného partnerstva a úloha spoločnej bezpečnostnej a obrannej politiky (rozprava)
Varnost na območju vzhodnega partnerstva in vloga skupne varnostne in obrambne politike (razprava)
Säkerhet i det östliga partnerskapets område och den gemensamma säkerhets- och försvarspolitikens roll (debatt)
– Madam President, dear Commissioner, dear colleagues, originally, the Eastern Partnership was created to extend a helping hand to our European neighbours in the East, to share with them European markets, values and prosperity, to shape the Europe of tomorrow together. Fourteen years later, we see that economic prosperity and democratic cooperation are fragile if they are not grounded on the fundamental concept of security. While the Russian invasion of Ukraine brings only economic uncertainty to Western Europe, in the Eastern Partnership, it causes fear for its own survival. If Ukraine falls, who will be next? This is the question frequently asked by our eastern neighbours. Russia continues to occupy Moldova and Georgia; it has captured Belarus; it makes sure that Armenia and Azerbaijan remain enemies. Putin’s Russia is the main destabilising factor in the region and beyond. Europe will be only peaceful when every country on this continent can enjoy peace. This is why European security should be designed with the Eastern Partnership in mind.
FOR
DEU
GREEN_EFA
Viola
VON CRAMON-TAUBADEL
DEU
1970-03-23
null
null
null
FEMALE
6
CRE-9-2020-01-15-ITM-006
MISSING
B9-0036/2020
CRE-9-2020-01-15-ITM-006_EN
111,599
The European Parliament’s position on the Conference on the Future of Europe
2020-01-15 13:39:00
FR
Gwendoline | Delbos-Corfield
197,531
Verts/ALE
Member
197,531
Member
MISSING
MISSING
Позиция на Европейския парламент относно конференцията за бъдещето на Европа (разискване)
Postoj Evropského parlamentu ke konferenci o budoucnosti Evropy (rozprava)
Europa-Parlamentets holdning til konferencen om Europas fremtid (forhandling)
Standpunkt des Europäischen Parlaments zur Konferenz über die Zukunft Europas (Aussprache)
Η θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με τη Διάσκεψη για το Μέλλον της Ευρώπης (συζήτηση)
European Parliament's position on the Conference on the Future of Europe (debate)
Posición del Parlamento Europeo sobre la Conferencia sobre el Futuro de Europa (debate)
Euroopa Parlamendi seisukoht Euroopa tuleviku teemalise konverentsi kohta (arutelu)
Euroopan parlamentin kanta Euroopan tulevaisuutta käsittelevään konferenssiin (keskustelu)
Position du Parlement européen concernant la conférence sur l'avenir de l'Europe (débat)
MISSING
Stajalište Europskog parlamenta o Konferenciji o budućnosti Europe (rasprava)
Az Európai Parlament álláspontja az Európa jövőjéről szóló konferenciáról (vita)
Posizione del Parlamento europeo sulla conferenza sul futuro dell'Europa (discussione)
Europos Parlamento pozicija dėl konferencijos dėl Europos ateities (diskusijos)
Eiropas Parlamenta nostāja attiecībā uz konferenci par Eiropas nākotni (debates)
Il-pożizzjoni tal-Parlament Ewropew rigward il-Konferenza dwar il-Futur tal-Ewropa (dibattitu)
Standpunt van het Europees Parlement over de conferentie over de toekomst van Europa (debat)
Stanowisko Parlamentu Europejskiego dotyczące konferencji w sprawie przyszłości Europy (debata)
Posição do Parlamento Europeu sobre a Conferência sobre o Futuro da Europa (debate)
Poziția Parlamentului European față de conferința privind viitorul Europei (dezbatere)
Pozícia Európskeho parlamentu v súvislosti s Konferenciou o budúcnosti Európy (rozprava)
Stališče Evropskega parlamenta o konferenci o prihodnosti Evrope (razprava)
Europaparlamentets ståndpunkt om konferensen om Europas framtid (debatt)
– Madame la Présidente, nous étudions ce texte sur la conférence sur l’avenir de l’Europe. En ce mois de janvier 2020, cela a été dit, c’est le dernier mois de nos collègues britanniques au sein de cette assemblée européenne. Nous vivons donc dans ce Parlement les premiers effets du Brexit et le départ du premier des 28 États membres. Nous espérons que ce sera le seul départ, mais qu’en savons-nous? Avions-nous véritablement pensé, il y a dix ans, que ce premier risque de dislocation était possible? Lors de cette session parlementaire, nous allons aussi étudier et voter une résolution qui rappelle le déclenchement de l’article 7 par la Commission et le Parlement à l’encontre de deux gouvernements des États membres: la Pologne et la Hongrie, suite à de graves violations de l’état de droit. Nous semblons être figés depuis deux ans, sans véritable capacité à réagir face à ces menaces pour notre projet européen. L’Union européenne est donc dans un moment critique. Cette idée d’une conférence sur l’avenir de l’Europe est une initiative nécessaire et remarquable: on peut féliciter la présidente de la Commission et les commissaires de la soutenir. Mais surtout, le fait que le Parlement européen s’en soit emparée avec autant de détermination et une relative part d’audace est aussi prometteur. Soyons toutefois lucides: si cette conférence est un échec, nous en porterons tous la responsabilité: Conseil, Commission et Parlement. Et cela pourrait être une étape de plus vers la fin d’une Union européenne cohérente garante des droits et toujours plus inclusive. Conservateurs et sociaux-démocrates, nombre d’entre eux veulent freiner la participation des citoyens. Nous considérons que cela serait une erreur majeure. Nous, parlementaires européens, travaillons ici dans des conditions très privilégiées. Si nous ne permettons pas aux citoyens impliqués d’avoir des conditions semblables, nous nous moquons d’eux. De bons exemples d’assemblées citoyennes en Irlande, en France et dans des régions d’Allemagne doivent nous inspirer. Mon collègue Daniel Freund l’a déjà mentionné. Du temps de travail conséquent, des réunions régulières, des informations pour qu’ils puissent débattre en connaissance de cause, une organisation technique pour les accompagner, cela aura un coût. Intéresser réellement les citoyens et donner un sens collectif à cette conférence ne pourra pas se faire sans et à la fin du processus, les citoyens...
FOR
FRA
GREEN_EFA
Gwendoline
DELBOS-CORFIELD
FRA
1977-03-08
null
null
null
FEMALE
8
CRE-9-2021-04-27-ITM-008
MISSING
A9-0069/2021
CRE-9-2021-04-27-ITM-008_EN
130,861
2019 discharge: European Centre for the Development of Vocational Training
2021-04-29 15:47:22
SL
Romana | Tomc
125,104
null
rap avis empl
125,104
rap avis empl
MISSING
MISSING
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за 2019 г. (разискване)
Udělení absolutoria za rok 2019 (rozprava)
Decharge 2019 (forhandling)
Entlastung 2019 (Aussprache)
Απαλλαγή 2019 (συζήτηση)
2019 Discharge (debate)
Aprobación de la gestión 2019 (debate)
2019. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
Vastuuvapaus 2019 (keskustelu)
Décharge 2019 (débat)
MISSING
Razrješnica za 2019. (rasprava)
2019. évi mentesítés (vita)
Discarico 2019 (discussione)
2019 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
2019. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
Kwittanza 2019 (dibattitu)
Kwijting 2019 (debat)
Absolutorium za rok 2019 (debata)
Quitação 2019 (debate)
Descărcarea de gestiune 2019 (dezbatere)
Absolutórium za rok 2019 (rozprava)
Razrešnice 2019 (razprava)
Ansvarsfrihet 2019 (debatt)
Glede finančnega poslovanja nimam večjih pripomb in tudi po mnenju Računskega sodišča so transakcije zakonite, finančni položaj agencij pa je pošteno predstavljen. Seveda pa je vedno še priložnost za izboljšave. Pozitivno se mi zdi, da agencije poskušajo zmanjšati stroške, tako da se vključujejo v skupino in v mrežo agencij. S tem se izogibajo tudi prekrivanju istovrstnih nalog. Pričakujem, da se bodo agencije odzvale na opozorila in optimizirale svoje poslovanje, kar velja seveda tudi za Evropsko komisijo. Evropske institucije morajo svoje delo opravljati strokovno – to je kot prvo – in učinkovito, vendar sredstva porabljati racionalno in pregledno, saj gre za denar vseh Evropejk in Evropejcev.
FOR
SVN
EPP
Romana
TOMC
SVN
1965-11-02
https://www.facebook.com/romana.tomc
https://twitter.com/RomanaTomc
FEMALE
13
CRE-9-2021-10-06-ITM-013
MISSING
A9-0256/2021
CRE-9-2021-10-06-ITM-013_EN
136,124
Banking Union - annual report 2020
2021-10-07 11:47:58
ES
Jonás | Fernández
125,046
S-D
Member
125,046
Member
MISSING
MISSING
Банков съюз – годишен доклад за 2020 г. (разискване)
Bankovní unie – výroční zpráva za rok 2020 (rozprava)
Bankunionen – Årsberetning 2020 (forhandling)
Bankenunion – Jahresbericht 2020 (Aussprache)
Τραπεζική ένωση – ετήσια έκθεση 2020 (συζήτηση)
Banking Union - annual report 2020 (debate)
Unión bancaria - Informe anual 2020 (debate)
Pangandusliitu käsitlev 2020. aasta aruanne (arutelu)
Pankkiunioni - vuosikertomus 2020 (keskustelu)
Union bancaire – rapport annuel 2020 (débat)
MISSING
Bankovna unija - godišnje izvješće za 2020. (rasprava)
Bankunió – 2020. évi éves jelentés (vita)
Unione bancaria - relazione annuale 2020 (discussione)
Bankų sąjunga. 2020 m. metinė ataskaita (diskusijos)
2020. gada ziņojums par banku savienību (debates)
Unjoni Bankarja - rapport annwali 2020 (dibattitu)
Bankenunie - jaarverslag 2020 (debat)
Unia bankowa – sprawozdanie roczne za rok 2020 (debata)
União Bancária - relatório anual de 2020 (debate)
Uniunea bancară - raportul anual pe 2020 (dezbatere)
Banková únia – výročná správa za rok 2020 (rozprava)
Bančna unija - letno poročilo za leto 2020 (razprava)
Bankunionen - årsrapport 2020 (debatt)
– Señora presidenta, señora comisaria, en primer lugar, me gustaría dar las gracias y felicitar a Danuta Hübner, a Costas Mavrides y al resto de ponentes alternativos por negociar un informe sobre la unión bancaria muy necesario. Tan necesario como que es esencial después de los bloqueos que vimos en los últimos meses en el Consejo, en el Eurogrupo, que han sido incapaces ni tan siquiera de poner negro sobre blanco una hoja de ruta, un camino, una guía para los próximos años. Y, por lo tanto, que el Parlamento tenga una posición —quizá no todo lo audaz que a algunos nos gustaría en algunos puntos, pero sí una posición clara de defensa, de insistir en la necesidad de impulsar la unión bancaria— yo creo que es un síntoma muy importante de la responsabilidad de esta Casa y también del apoyo que esta Casa está dando a la Comisión Europea para avanzar en la unión bancaria. Pero, siendo esto cierto, también lo es que no podemos culpar solo al Eurogrupo o al Consejo de las dificultades, porque —como ya se ha dicho aquí— llevamos años paralizados en la negociación del seguro de depósitos europeo y es una paralización de la que somos responsables, sin duda unos más que otros. Pero me gustaría también aprovechar esta sesión para reivindicar, para pedir, para clamar a aquellos que están dificultando esa negociación que abran la puerta. Porque estamos en una situación complicada. Es cierto que esta crisis la hemos pasado sin crisis bancarias, gracias, por otra parte, a los requisitos de capital, a la regulación de Basilea, que necesitamos fortalecer en los próximos meses, pero es verdad que el marco institucional de nuestro sector bancario sigue siendo inestable. Y esperamos que la Comisión presente en los próximos meses un nuevo marco de gestión de crisis. Hay cosas que hacer ahí. El informe, yo creo que apunta muy claramente a lo que tenemos que abordar y esperamos que la Comisión así lo haga. Pero también es importante reconocer que, para que la Comisión siga, este Parlamento tiene que apoyar, y este informe sobre la unión bancaria apoya, pero necesitamos tramitar ya el seguro de depósitos.
FOR
ESP
SD
Jonás
FERNÁNDEZ
ESP
1979-01-08
null
https://twitter.com/jonasfernandez
MALE
13
CRE-9-2022-04-06-ITM-013
MISSING
A9-0054/2022
CRE-9-2022-04-06-ITM-013_EN
141,346
The Schengen evaluation mechanism
2022-04-07 12:30:11
FI
Heidi | Hautala
2,054
null
Member
2,054
Member
MISSING
MISSING
Механизмът за оценка по Шенген (разискване)
Schengenský hodnotící mechanismus (rozprava)
Schengenevalueringsmekanismen (forhandling)
Der Schengen-Evaluierungsmechanismus (Aussprache)
Μηχανισμός αξιολόγησης Σένγκεν (συζήτηση)
The Schengen evaluation mechanism (debate)
Mecanismo de evaluación de Schengen (debate)
Schengeni hindamismehhanism (arutelu)
Schengenin arviointimekanismi (keskustelu)
Mécanisme d’évaluation de Schengen (débat)
Sásra meastóireachta Schengen (díospóireacht)
Mehanizam evaluacije Schengena (rasprava)
A schengeni vívmányok értékelési mechanizmusa (vita)
Meccanismo di valutazione Schengen (discussione)
Šengeno vertinimo mechanizmas (diskusijos)
Šengenas izvērtēšanas mehānisms (debates)
Il-mekkaniżmu ta' evalwazzjoni ta' Schengen (dibattitu)
Het Schengenevaluatiemechanisme (debat)
Mechanizm oceny dorobku Schengen (debata)
Mecanismo de avaliação do acervo de Schengen (debate)
Mecanismul de evaluare Schengen (dezbatere)
Schengenský hodnotiaci mechanizmus (rozprava)
Schengenski ocenjevalni mehanizem (razprava)
Schengenregelverkets utvärderingsmekanism (debatt)
Esityslistalla on seuraavana Sara Skyttedalin kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnan puolesta laatima mietintö Schengenin arviointimekanismista ( Muistutan, että voitte edelleen valita vapaasti paikkanne istuntosalissa lukuun ottamatta kahta ensimmäistä riviä, sillä ne on tarkoitettu ryhmien johtajille. Voitte myös hakea pyynnöstä myönnettäviä ”catch-the-eye” -puheenvuoroja ja sinisen kortin puheenvuoroja äänestyskoneenne kautta sen jälkeen, kun olette laittaneet äänestyskorttinne koneeseen. Muistutan myös, että istuntosalissa puheenvuorot käytetään edelleen istuntosalin keskellä olevalta puhujakorokkeelta lukuun ottamatta pyynnöstä myönnettäviä puheenvuoroja, sinisen kortin puheenvuoroja ja työjärjestyspuheenvuoroja.
FOR
FIN
GREEN_EFA
Heidi
HAUTALA
FIN
1955-11-14
null
null
null
FEMALE
9.1
CRE-9-2021-04-29-ITM-009-01
MISSING
RC-B9-0239/2021
CRE-9-2021-04-29-ITM-009-01_EN
130,841
COVID-19 pandemic in Latin America
2021-04-29 15:47:22
ES
Jordi | Cañas
126,644
null
auteur
126,644
auteur
MISSING
MISSING
Пандемията от COVID-19 в Латинска Америка
Pandemie COVID-19 v Latinské Americe
Covid-19-pandemisituationen i Latinamerika
Die COVID-19-Pandemie in Lateinamerika
Πανδημία COVID-19 στη Λατινική Αμερική
COVID-19 pandemic in Latin America
Situación de la pandemia de COVID-19 en América Latina
COVID-19 pandeemia Ladina-Ameerikas
Covid-19-pandemia Latinalaisessa Amerikassa
La pandémie de COVID-19 en Amérique latine
MISSING
Pandemija bolesti COVID-19 u Latinskoj Americi
A Covid19-világjárvány Latin-Amerikában
Situazione della pandemia di COVID-19 in America Latina
COVID-19 pandemija Lotynų Amerikoje
Covid-19 pandēmija Latīņamerikā
Is-sitwazzjoni tal-pandemija tal-COVID-19 fl-Amerka Latina
De COVID-19-pandemie in Latijns-Amerika
Sytuacja związana z pandemią COVID-19 w Ameryce Łacińskiej
A pandemia de COVID-19 na América Latina
Pandemia de COVID-19 în America Latină
Pandemická situácia v súvislosti s ochorením COVID-19 v Latinskej Amerike
Stanje pandemije covida-19 v Latinski Ameriki
Covid-19-pandemin i Latinamerika
Por ello, no debemos caer en esta Resolución en la tentación de algunos de politizarla en beneficio propio para señalar a dirigentes o a gobernantes de ningún país, especialmente si solo lo hacemos con uno, por sus declaraciones o decisiones, sino que hemos de usarla para denunciar declaraciones negacionistas o que minimizan la gravedad de la pandemia. Señorías, tampoco podemos dar lecciones de gestión de la pandemia a ningún país ni región del mundo, porque nosotros hemos cometido innumerables errores, fruto tanto de nuestro desconocimiento como de decisiones mal planificadas, coordinadas por nuestros Gobiernos. No podemos aleccionar a nadie cuando diez de los países con mayor índice de muertes por cada 100 000 habitantes son europeos. Pero podemos y debemos compartir experiencias, conocimientos y aprendizajes, a través de una mayor cooperación entre la Unión Europea y los países latinoamericanos. Y, sobre todo, podemos y debemos reforzar nuestra colaboración en la compra de vacunas a través del mecanismo COVAX, garantizando un acceso equitativo y en igualdad de condiciones a todos los ciudadanos. Y, por último, podemos lanzar dos mensajes potentes: que lo que sucede en América Latina es una prioridad para el Parlamento Europeo y que el conjunto de la región debe sentir a las instituciones europeas como un socio respetuoso que quiere estrechar, reforzar y profundizar los mecanismos comunes de cooperación, colaboración y gobernanza; un socio y aliado estratégico con el que afrontar conjuntamente los retos geopolíticos, sociales, económicos, medioambientales y también sanitarios del futuro.
FOR
ESP
RENEW
Jordi
CAÑAS
ESP
1969-12-12
null
null
null
MALE
14
CRE-9-2024-01-17-ITM-014
MISSING
A9-0377/2023
CRE-9-2024-01-17-ITM-014_EN
162,202
Extending the list of EU crimes to hate speech and hate crime
2024-01-18 12:20:54
SV
Alice | Kuhnke
197,395
Verts/ALE
au nom du groupe
197,395
au nom du groupe
MISSING
MISSING
Разширяване на списъка на престъпленията, установени на равнището на ЕС, за да обхване речта на омразата и престъпленията от омраза (разискване)
Rozšíření seznamu trestných činů EU o nenávistné verbální projevy a trestné činy z nenávisti (rozprava)
Udvidelse af listen over strafbare handlinger i EU til hadefuld tale og hadforbrydelser (forhandling)
Erweiterung der Liste der EU-Straftatbestände um Hetze und Hasskriminalität (Aussprache)
Επέκταση του καταλόγου των εγκλημάτων της ΕΕ ώστε να περιλαμβάνει τη ρητορική μίσους και τα εγκλήματα μίσους (συζήτηση)
Extending the list of EU crimes to hate speech and hate crime (debate)
Ampliación de la lista de delitos de la UE a la incitación al odio y a los delitos de odio (debate)
Vaenukõne ja vaenukuritegude lisamine ELi kuritegude loetellu (arutelu)
EU-rikosten luettelon laajentaminen kattamaan vihapuheen ja viharikokset (keskustelu)
Extension de la liste des infractions de l'UE aux discours de haine et aux crimes de haine (débat)
Liosta coireanna an Aontais a leathnú chun an fhuathchaint agus an fhuathchoireacht a áireamh ann (díospóireacht)
Proširenje popisa područja kriminaliteta u EU-u na govor mržnje i zločine iz mržnje (rasprava)
Az uniós bűncselekmények listájának a gyűlöletbeszéddel és a gyűlölet-bűncselekményekkel való kibővítése (vita)
Estensione dell'elenco dei reati riconosciuti dall'UE all'incitamento all'odio e ai reati generati dall'odio (discussione)
Veikų, kurios ES laikomos nusikaltimais, sąrašo išplėtimas į jį įtraukiant neapykantą kurstančias kalbas ir neapykantos nusikaltimus (diskusijos)
ES noziegumu jomu saraksta paplašināšana, tajā iekļaujot naida runu un naida noziegumu (debates)
L-estensjoni tal-lista ta’ reati tal-UE għad-diskors ta’ mibegħda u r-reati ta’ mibegħda (dibattitu)
Uitbreiding van de lijst van EU-misdrijven tot haatzaaiende uitlatingen en haatmisdrijven (debat)
Rozszerzenie unijnego wykazu przestępstw o nawoływanie do nienawiści i przestępstwa z nienawiści (debata)
Alargamento da lista de crimes da UE ao discurso de ódio e aos crimes de ódio (debate)
Includerea discursului de incitare la ură și a infracțiunilor motivate de ură în lista infracțiunilor incriminate de UE (dezbatere)
Rozšírenie zoznamu trestných činov v EÚ o nenávistné prejavy a trestné činy páchané z nenávisti (rozprava)
Vključitev sovražnega govora in kaznivih dejanj iz sovraštva na evropski seznam kaznivih dejanj (razprava)
Utökande av förteckningen över EU-brott till hatpropaganda och hatbrott (debatt)
För det finns också andra politiker, också i det här huset och i våra medlemsstater, som inte tillhör detta "vi". Som i stället eldar på hatet. De är bland annat de som styr i Sverige. När politiker gör skillnad på människor och människor och eldar på hatet genom att göra det, så påverkar det alla. Det föds mer hat. Hatbrott och hatpropaganda måste kriminaliseras i hela EU! Men vi får inte glömma att straff är en respons på ett brott som redan har begåtts. Vill vi verkligen göra skillnad? Vill vi vinna kampen mot hatet, måste vi göra mer. Och det börjar med oss som sitter vid makten.
FOR
SWE
GREEN_EFA
Alice
KUHNKE
SWE
1971-12-21
null
null
FEMALE
8
CRE-9-2021-04-27-ITM-008
MISSING
A9-0084/2021
CRE-9-2021-04-27-ITM-008_EN
130,867
2019 discharge: Translation Centre for the Bodies of the European Union
2021-04-29 15:47:22
EN
Lara | Wolters
5,392
S-D
Member
5,392
Member
MISSING
MISSING
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за 2019 г. (разискване)
Udělení absolutoria za rok 2019 (rozprava)
Decharge 2019 (forhandling)
Entlastung 2019 (Aussprache)
Απαλλαγή 2019 (συζήτηση)
2019 Discharge (debate)
Aprobación de la gestión 2019 (debate)
2019. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
Vastuuvapaus 2019 (keskustelu)
Décharge 2019 (débat)
MISSING
Razrješnica za 2019. (rasprava)
2019. évi mentesítés (vita)
Discarico 2019 (discussione)
2019 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
2019. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
Kwittanza 2019 (dibattitu)
Kwijting 2019 (debat)
Absolutorium za rok 2019 (debata)
Quitação 2019 (debate)
Descărcarea de gestiune 2019 (dezbatere)
Absolutórium za rok 2019 (rozprava)
Razrešnice 2019 (razprava)
Ansvarsfrihet 2019 (debatt)
– Madam President, at the start of the pandemic, this Parliament installed thermal cameras from a Chinese company named Hikvision. This is a company that faces well-documented accusations of supplying surveillance equipment to camps detaining Uyghurs in the Chinese region of Xinjiang. You will understand my surprise that, when I proposed to remove the cameras, the company rather aggressively approached me and other Members to withdraw this call. Let me be clear: we should not give in to intimidation. I think the incident shows us the importance of supply-chain responsibility and responsible business conduct. Businesses that fail to respect human rights should not be part of EU supply chains. Parliament should lead by example here, and I therefore repeat my position: Hikvision products have no place in this House as long as Hikvision is enabling China’s campaign of repression against the Uyghurs.
FOR
NLD
SD
Lara
WOLTERS
NLD
1986-04-12
https://www.facebook.com/larawolters0/
https://twitter.com/larawoltersEU
FEMALE
7
CRE-9-2022-06-07-ITM-007
MISSING
A9-0161/2022
CRE-9-2022-06-07-ITM-007_EN
144,701
Land use, land use change and forestry (LULUCF)
2022-06-08 17:48:11
IT
Eleonora | Evi
124,779
Verts/ALE
Member
124,779
Member
MISSING
MISSING
Задължителните годишни намаления на емисиите на парникови газове за държавите членки (Регламент за разпределяне на усилията) - Земеползване, промяна в земеползването и горско стопанство - Стандарти за емисиите на CO2 от леки пътнически автомобили и леки търговски превозни средства (Общо разискване - Пакет „Подготвени за цел 55“ (втора част))
Závazné každoroční snižování emisí skleníkových plynů členskými státy (nařízení o sdílení úsilí) - Využívání půdy, změny ve využívání půdy a lesnictví (LULUCF) - Normy pro emise CO2 pro osobní automobily a lehká užitková vozidla (společná rozprava – balíček „Fit for 55“ (druhá část))
Bindende årlige reduktioner af drivhusgasemissioner for medlemsstaterne (forordningen om indsatsfordeling) - Arealanvendelse, ændringer i arealanvendelse og skovbrug (LULUCF) - CO2-emissionsstandarder for personbiler og varevogne (Forhandling under ét – Fit for 55 (anden del))
Verbindliche nationale Jahresziele für die Reduzierung der Treibhausgasemissionen (Lastenteilungsverordnung) - Landnutzung, Landnutzungsänderung und Forstwirtschaft (LULUCF) - CO2-Emissionsnormen für Personenkraftwagen und leichte Nutzfahrzeuge (gemeinsame Aussprache – Fit für 55 (Teil 2))
Δεσμευτικές ετήσιες μειώσεις των εκπομπών αερίων θερμοκηπίου από τα κράτη μέλη (κανονισμός για τον επιμερισμό των προσπαθειών) - Χρήση γης, αλλαγή χρήσης γης και δασοπονία (LULUCF) - Πρότυπα για τις εκπομπές CO2 από αυτοκίνητα και ημιφορτηγά (Κοινή συζήτηση - προσαρμογή στον στόχο του 55 % (μέρος 2))
Binding annual greenhouse gas emission reductions by Member States (Effort Sharing Regulation) - Land use, land use change and forestry (LULUCF) - CO2 emission standards for cars and vans (joint debate – Fit for 55 (part 2))
Reducciones anuales vinculantes de las emisiones de gases de efecto invernadero por parte de los Estados miembros (Reglamento de reparto del esfuerzo) - Uso de la tierra, cambio de uso de la tierra y silvicultura (UTCUTS) - Normas sobre emisiones de CO2 para turismos y furgonetas (debate conjunto - Objetivo 55 (parte 2))
Liikmesriikide kohustus vähendada kasvuhoonegaaside heidet (jõupingutuste jagamise määrus) - Maakasutus, maakasutuse muutus ja metsandus (LULUCF) - Sõiduautode ja väikeste tarbesõidukite CO2 heite normid (ühine arutelu – Eesmärk 55 (2. osa))
Sitovat vuotuiset kasvihuonekaasupäästöjen vähennykset jäsenvaltioissa (taakanjakoasetus) - Maankäyttö, maankäytön muutos ja metsätalous (LULUCF) - Henkilö- ja pakettiautojen hiilidioksidipäästönormit (Yhteiskeskustelu - 55-valmiuspaketti (osa 2))
Réductions annuelles contraignantes des émissions de gaz à effet de serre par les États membres (règlement sur la répartition de l'effort) - Utilisation des terres, changement d'affectation des terres et foresterie (UTCATF) - Normes d'émissions de CO2 pour les voitures et les camionnettes (discussion commune - Ajustement à l'objectif 55 (partie 2))
Laghduithe bliantúla ceangailteacha ar astaíochtaí gás ceaptha teasa ag na Ballstáit (an Rialachán maidir le Comhroinnt Díchill) - Úsáid talún, athrú ar úsáid talún agus foraoiseacht (LULUCF) - Caighdeáin astaíochtaí CO2 do ghluaisteáin agus do veaineanna (Díospóireacht chomhpháirteach – Oiriúnach do 55 (cuid 2))
Obvezujuće godišnje smanjenje emisija stakleničkih plinova u državama članicama (Uredba o raspodjeli tereta) - Korištenje zemljišta, prenamjena zemljišta i šumarstvo (LULUCF) - Standardne vrijednosti emisija CO2 za automobile i kombije (Zajednička rasprava - Spremni za 55 % (drugi dio))
A tagállamok kötelező éves üvegházhatásúgázkibocsátás-csökkentései (közös kötelezettségvállalási rendelet ) - Földhasználat, földhasználat-megváltoztatás és erdőgazdálkodás (LULUCF) - A személygépkocsikra és a könnyű haszongépjárművekre vonatkozó CO2-kibocsátási előírások (együttes vita – Irány az 55%! (2. rész))
Riduzioni annuali vincolanti delle emissioni di gas serra a carico degli Stati membri (regolamento Condivisione degli sforzi) - Settore dell'uso del suolo, del cambiamento dell'uso del suolo e della silvicoltura (LULUCF) - Emissioni di CO2 delle autovetture e dei veicoli commerciali leggeri (discussione congiunta – Pronti per il 55 % (parte 2))
Valstybėms narėms nustatomi įpareigojimai sumažinti išmetamų šiltnamio efektą sukeliančių dujų metinį kiekį (Pastangų pasidalijimo reglamentas) - Žemės naudojimas, žemės naudojimo keitimas ir miškininkystė (LULUCF) - Lengvųjų automobilių ir furgonų išmetamo CO2 normos (Bendros diskusijos. 55 % tikslo priemonių rinkinys (2 dalis))
Saistoši ikgadēji siltumnīcefekta gāzu emisiju samazinājumi dalībvalstīs (Kopīgo centienu regula) - Zemes izmantošana, zemes izmantošanas maiņa un mežsaimniecība (ZIZIMM) - CO2 emisiju standarti vieglajiem automobiļiem un furgoniem
It-tnaqqis annwali vinkolanti tal-emissjonijiet ta' gassijiet serra mill-Istati Membri (Regolament dwar il-Kondiviżjoni tal-Isforzi) - L-użu tal-art, it-tibdil fl-użu tal-art u l-forestrija (LULUCF) - L-istandards tal-emissjonijiet ta' CO2 għall-karozzi u l-vannijiet (dibattitu konġunt - Lesti għall-mira ta' 55 % (it-tieni parti))
Bindende jaarlijkse broeikasgasemissiereducties door de lidstaten (verordening inzake de verdeling van de inspanningen) - Landgebruik, verandering in landgebruik en bosbouw (LULUCF) - CO2-emissienormen voor personenauto’s en lichte bedrijfsvoertuigen (Gezamenlijk debat - Fit for 55 (deel 2))
Wiążące roczne redukcje emisji gazów cieplarnianych przez państwa członkowskie (rozporządzenie w sprawie wspólnego wysiłku redukcyjnego) - Sektor użytkowania gruntów, zmiany użytkowania gruntó i leśnictwa (LULUCF) - Normy emisji CO2 dla samochodów osobowych i dla lekkich pojazdów użytkowych (debata łączna - „Gotowi na 55” (część 2))
Reduções anuais obrigatórias das emissões de gases com efeito de estufa pelos Estados-Membros (Regulamento Partilha de Esforços) - Uso do solo, alteração do uso do solo e florestas (LULUCF) - Normas de desempenho em matéria de emissões de CO2 dos automóveis de passageiros e dos veículos comerciais ligeiros (Debate conjunto – Objetivo 55 (parte 2))
Reducerea anuală obligatorie a emisiilor de gaze cu efect de seră de către statele membre (Regulamentul privind partajarea eforturilor) - Exploatarea terenurilor, schimbarea destinației terenurilor și silvicultură (LULUCF) - Standardele de performanță privind emisiile de CO2 pentru autoturisme și vehiculele utilitare ușoare [dezbatere comună – adaptarea la obiectivul 55 (partea 2)]
Záväzné ročné znižovanie emisií skleníkových plynov členskými štátmi (nariadenie o spoločnom úsilí) - Využívanie pôdy, zmena vo využívaní pôdy a lesné hospodárstvo (LULUCF) - Emisné normy CO2 pre osobné vozidlá a ľahké úžitkové vozidlá (spoločná rozprava – Balík „Fit for 55“ (druhá časť))
Zavezujoče letno zmanjšanje emisij toplogrednih plinov za države članice (uredba o porazdelitvi prizadevanj) - Raba zemljišč, sprememba rabe zemljišč in gozdarstvo (LULUCF) - Standardi za emisije CO2 za avtomobile in kombinirana vozila (skupna razprava – sveženj „Pripravljeni na 55“ (2. del))
Medlemsstaternas bindande årliga minskningar av växthusgasutsläpp (förordningen om ansvarsfördelning) - Markanvändning, förändrad markanvändning och skogsbruk (LULUCF) - Normer för koldioxidutsläpp från bilar och lätta nyttofordon (gemensam debatt – 55 %-paketet (del 2))
– Signor Presidente, onorevoli colleghi, nella scorsa legislatura ho seguito i lavori sul regolamento sugli standard di CO2 per le auto e ricordo molto bene, molto bene, le resistenze di chi si opponeva a norme più stringenti per la presunta incapacità dell'industria nel riconvertirsi per tempo. Bene, abbiamo visto e poi constatato l'esatto contrario: ai produttori si sono aperte nuove prospettive di mercato e le vendite di veicoli elettrici crescono di anno in anno. Questo dimostra che ciò che alcune parti politiche paventavano come irrealistico è, in realtà, non solo possibile, ma anche vantaggioso sotto ogni punto di vista. Oggi serve uno scatto in più, perché la crisi climatica e l'inquinamento atmosferico della nostra aria, dell'aria che respiriamo nelle nostre città, impongono di agire rapidamente. Lo dico soprattutto da italiana: il mio paese è primo in Europa per morti premature da inquinamento atmosferico, quasi 60 000 all'anno. Quindi vietare i veicoli inquinanti non è una velleità ecologista, ma un'urgenza sociale, sanitaria, ambientale, climatica ed economica. Economica, sì, perché con la mobilità elettrica si crea lavoro.
FOR
ITA
GREEN_EFA
Eleonora
EVI
ITA
1983-11-20
null
null
null
FEMALE
18
CRE-9-2023-09-13-ITM-018
MISSING
A9-0240/2023
CRE-9-2023-09-13-ITM-018_EN
157,975
Regulation of prostitution in the EU: its cross-border implications and impact on gender equality and women’s rights
2023-09-14 12:32:15
DE
Christine | Schneider
197,422
PPE
au nom du groupe
197,422
au nom du groupe
MISSING
MISSING
Регулиране на проституцията в ЕС: трансгранични последици и въздействие върху равенството между половете и правата на жените (разискване)
Regulace prostituce v EU: její přeshraniční důsledky a dopad na genderovou rovnost a práva žen (rozprava)
Regulering af prostitution i EU: dens grænseoverskridende konsekvenser og indvirkning på ligestillingen mellem kønnene og kvinders rettigheder (forhandling)
Die Regulierung der Prostitution in der EU: ihre grenzübergreifenden Auswirkungen und die Konsequenzen für die Gleichstellung und die Frauenrechte (Aussprache)
Ρύθμιση της πορνείας στην ΕΕ: οι διασυνοριακές της επιπτώσεις και ο αντίκτυπος στην ισότητα των φύλων και στα δικαιώματα των γυναικών (συζήτηση)
Regulation of prostitution in the EU: its cross-border implications and impact on gender equality and women’s rights (debate)
Regulación de la prostitución en la Unión: repercusiones transfronterizas y consecuencias en la igualdad de género y los derechos de las mujeres (debate)
Prostitutsiooni reguleerimine ELis ja selle piiriülene mõju ning mõju soolisele võrdõiguslikkusele ja naiste õigustele (arutelu)
Prostituution sääntely EU:ssa: sen rajat ylittävät vaikutukset ja vaikutus sukupuolten tasa-arvoon ja naisten oikeuksiin (keskustelu)
Réglementation de la prostitution dans l’Union européenne: implications transfrontières et incidence sur l’égalité entre les hommes et les femmes et les droits des femmes (débat)
Striapachas a rialáil in AE: a impleachtaí trasteorann agus a thionchar ar chomhionannas inscne agus ar chearta na mban (díospóireacht)
Reguliranje prostitucije u EU-u: prekogranične posljedice i utjecaj na rodnu ravnopravnost i prava žena (rasprava)
A prostitúció uniós szabályozása: annak határokon átnyúló vonatkozásai, valamint a nemek közötti egyenlőségre és a nők jogaira gyakorolt hatása (vita)
Regolamentazione della prostituzione nell'UE: implicazioni transfrontaliere e impatto sull'uguaglianza di genere e sui diritti delle donne (discussione)
Prostitucijos reglamentavimas ES: jos tarpvalstybinis poveikis ir poveikis lyčių lygybei ir moterų teisėms (diskusijos)
Prostitūcijas reglamentēšana ES: tās pārrobežu sekas un ietekme uz dzimumu līdztiesību un sieviešu tiesībām (debates)
Ir-regolamentazzjoni tal-prostituzzjoni fl-UE: l-implikazzjonijiet transfruntieri u l-impatt tagħha fuq l-ugwaljanza bejn il-ġeneri u d-drittijiet tan-nisa (dibattitu)
De regulering van prostitutie in de EU: grensoverschrijdende implicaties en de gevolgen voor gendergelijkheid en vrouwenrechten (debat)
Regulacja prostytucji w UE – jej skutki transgraniczne oraz wpływ na równouprawnienie płci i prawa kobiet (debata)
Regulamentação da prostituição na UE: as suas implicações transfronteiriças e o seu impacto na igualdade de género e nos direitos das mulheres (debate)
Reglementarea prostituției în UE: implicațiile sale transfrontaliere și impactul asupra egalității de gen și a drepturilor femeilor (dezbatere)
Regulácia prostitúcie v EÚ: jej cezhraničné dôsledky a vplyv na rodovú rovnosť a práva žien (rozprava)
Regulacija prostitucije v EU ter njene čezmejne posledice in vpliv na enakost spolov in pravice žensk (razprava)
Reglering av prostitution i EU: dess gränsöverskridande konsekvenser och inverkan på jämställdheten och kvinnors rättigheter (debatt)
Wir dürfen als politisch Verantwortliche, aber auch als gesamte Gesellschaft nicht die Augen vor dem Leid verschließen, das Menschen durch Prostitution erleben. Deshalb müssen wir allen Betroffenen, das sind insbesondere Mädchen und Frauen, eine Stimme geben. Sie brauchen unseren Schutz. Und darum unterstütze ich auch das nordische Modell. Denn es entkriminalisiert die Prostituierten und zieht diejenigen zur Rechenschaft, die durch ihr Handeln Prostitution erst ermöglichen und damit aktiv die sexuelle Ausbeutung, den Menschenhandel und die organisierte Kriminalität unterstützen. Mein Ziel als Schattenberichterstatterin in der EVP-Fraktion ist es, dass wir alles unternehmen, um die Nachfrage zu senken und wirklich reale Ausstiegshilfen und konkrete Alternativen für die Prostituierten bieten. Ich wünsche mir, dass die Mitgliedstaaten alles unternehmen, um die Prostituierten aus ihrer menschenunwürdigen Situation herauszuziehen. Wir dürfen die Frauen, die resigniert haben, und die vielen Kinder, die zur Prostitution gezwungen werden, nicht im Stich lassen. Wir haben viele Berichte von Überlebenden gehört, und sie müssen uns eine Mahnung sein, dass wir bei diesem Thema nicht lockerlassen dürfen. Ich möchte mich ganz herzlich bedanken bei unserer Berichterstatterin Maria Noichl. Sie hatte nicht einfache Verhandlungen zu führen in einem Thema, das uns alle sehr betroffen macht. Vielen herzlichen Dank für die Arbeit und das kollegiale Miteinander.
FOR
DEU
EPP
Christine
SCHNEIDER
DEU
1972-06-05
https://www.facebook.com/christine.schneider.mdep
https://x.com/ChSchneider
FEMALE
19
CRE-9-2023-07-11-ITM-019
MISSING
A9-0212/2023
CRE-9-2023-07-11-ITM-019_EN
157,428
Control of the financial activities of the European Investment Bank - annual report 2022
2023-07-12 13:39:34
EN
Billy | Kelleher
197,818
Renew
Member
197,818
Member
MISSING
MISSING
Финансови дейности на Европейската инвестиционна банка – годишен доклад за 2022 г. - Контрол на финансовите дейности на Европейската инвестиционна банка – годишен доклад за 2022 г. (общо разискване - Европейска инвестиционна банка)
Finanční činnost Evropské investiční banky – výroční zpráva za rok 2022 - Kontrola finanční činnosti Evropské investiční banky – výroční zpráva za rok 2022 (společná rozprava - Evropská investiční banka)
Den Europæiske Investeringsbanks finansielle aktiviteter – årsberetning 2022 - Kontrol af Den Europæiske Investeringsbanks finansielle aktiviteter – årsberetning 2022 (forhandling under ét - Den Europæiske Investeringsbank)
Finanztätigkeit der Europäischen Investitionsbank – Jahresbericht 2022 - Kontrolle der Finanztätigkeit der Europäischen Investitionsbank – Jahresbericht 2022 (gemeinsame Aussprache - Europäische Investitionsbank)
Χρηματοδοτικές δραστηριότητες της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων - ετήσια έκθεση 2022 - Έλεγχος των χρηματοδοτικών δραστηριοτήτων της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων – ετήσια έκθεση 2022 (κοινή συζήτηση - Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων)
Financial activities of the European Investment Bank – annual report 2022 - Control of the financial activities of the European Investment Bank - annual report 2022 (joint debate - European Investment Bank)
Actividades financieras del Banco Europeo de Inversiones: informe anual 2022 - Control de las actividades financieras del Banco Europeo de Inversiones: informe anual 2022 (debate conjunto - Banco Europeo de Inversiones)
Euroopa Investeerimispanga finantstegevuse 2022. aasta aruanne - Euroopa Investeerimispanga finantstegevuse kontrolli 2022. aasta aruanne (ühendatud arutelu - Euroopa Investeerimispank)
Euroopan investointipankin rahoitustoiminta – vuosikertomus 2022 - Euroopan investointipankin rahoitustoiminnan valvonta – vuosikertomus 2022 (yhteiskeskustelu - Euroopan investointipankki)
Activités financières de la Banque européenne d'investissement – rapport annuel 2022 - Contrôle des activités financières de la Banque européenne d’investissement – rapport annuel 2022 (discussion commune - Banque européenne d'investissement)
Gníomhaíochtaí airgeadais an Bhainc Eorpaigh Infheistíochta – tuarascáil bhliantúil 2022 - Gníomhaíochtaí airgeadais an Bhainc Eorpaigh Infheistíochta a rialú - tuarascáil bhliantúil 2022 (comhdhíospóireacht - An Banc Eorpach Infheistíochta)
Financijske aktivnosti Europske investicijske banke – godišnje izvješće za 2022. - Nadzor financijskih aktivnosti Europske investicijske banke – godišnje izvješće za 2022. (zajednička rasprava - Europska investicijska banka)
Az Európai Beruházási Bank pénzügyi tevékenységei – 2022. évi éves jelentés - Az Európai Beruházási Bank pénzügyi tevékenységeinek ellenőrzése – 2022. évi éves jelentés (együttes vita - Európai Beruházási Bank)
Attività finanziarie della Banca europea per gli investimenti – Relazione annuale 2022 - Controllo delle attività finanziarie della Banca europea per gli investimenti – Relazione annuale 2022 (discussione congiunta - Banca europea per gli investimenti)
2022 m. metinis pranešimas dėl Europos investicijų banko finansinės veiklos - 2022 m. metinis pranešimas dėl Europos investicijų banko finansinės veiklos kontrolės (bendros diskusijos - Europos investicijų bankas)
2022. gada ziņojums par Eiropas Investīciju bankas finansiālajām darbībām - 2022. gada ziņojums par Eiropas Investīciju bankas finansiālās darbības kontroli (kopīgas debates - Eiropas Investīciju banka)
Attivitajiet finanzjarji tal-Bank Ewropew tal-Investiment – rapport annwali 2022 - Kontroll tal-attivitajiet finanzjarji tal-Bank Ewropew tal-Investiment – rapport annwali 2022 (diskussjoni konġunta - Bank Ewropew tal-Investiment)
Financiële activiteiten van de Europese Investeringsbank – jaarverslag 2022 - Controle van de financiële activiteiten van de Europese Investeringsbank – jaarverslag 2022 (gezamenlijk debat - Europese Investeringsbank)
Działalność finansowa Europejskiego Banku Inwestycyjnego – sprawozdanie roczne za 2022 r. - Kontrola działalności finansowej Europejskiego Banku Inwestycyjnego – sprawozdanie roczne za 2022 r. (wspólna dyskusja - Europejski Bank Inwestycyjny)
Atividades financeiras do Banco Europeu de Investimento – relatório anual de 2022 - Controlo das atividades financeiras do Banco Europeu de Investimento - relatório anual de 2022 (discussão conjunta - Banco Europeu de Investimento)
Activitățile financiare ale Băncii Europene de Investiții – raportul anual 2022 - Controlul activităților financiare ale Băncii Europene de Investiții - raportul anual pe 2022 (dezbatere în comun - Banca Europeană de Investiții)
Finančná činnosť Európskej investičnej banky – výročná správa za rok 2022 - Kontrola finančnej činnosti Európskej investičnej banky – výročná správa za rok 2022 (spoločná rozprav - Európska investičná banka)
Finančne dejavnosti Evropske investicijske banke – letno poročilo za leto 2022 - Nadzor nad finančnimi dejavnostmi Evropske investicijske banke – letno poročilo za leto 2022 (skupna razprava - Evropska investicijska banka)
Europeiska investeringsbankens finansiella verksamhet – årsrapport 2022 - Kontrollen av Europeiska investeringsbankens finansiella verksamhet – årsrapport 2022 (gemensam debatt - Europeiska investeringsbanken)
– Mr President, I’d like to welcome Mr Hoyer here and acknowledge the work that he’s done as a lead in the European Investment Bank and just say that some years ago I did meet him in Frankfurt at a Renew discussion group, when he spoke about the bundling of schools in Ireland with the Minister for Finance at the time, Michael Noonan. Mr Hoyer, I see that again today you recently announced, along with Limerick City and County Council, that the EIB has launched a partnership to accelerate retrofitting and in turn reduce the cost of energy in social housing in Limerick as well. I think that signifies the importance of the European Investment Bank to ensure not only is it seen as the Bank of Sustainable Development Goals, not only is it seen as the Bank of climate change, but equally it is seen as a Bank that funds real tangible benefits to citizens in a very evidenced way in their lives. That is something that I think the Bank should never lose sight of. It is owned by the Member States; it is owned by the citizens, effectively. So therefore the obligation is on the Bank to ensure that it invests primarily in the citizens of Europe. I know that in the meantime there will be significant challenges around the issue of the Sustainable Development Goals, the Climate Bank and also on the issue of Ukraine and how we fund its reconstruction in the years ahead. But never lose sight of the fact that the EIB is also for local development as much as international development.
FOR
IRL
RENEW
Billy
KELLEHER
IRL
1968-01-20
null
null
MALE
10
CRE-9-2020-07-23-ITM-010
MISSING
B9-0229/2020
CRE-9-2020-07-23-ITM-010_EN
116,401
The conclusions of the extraordinary European Council meeting of 17-21 July 2020
2020-07-23 16:52:06
FR
François-Xavier | Bellamy
197,534
PPE
Member
197,534
Member
MISSING
MISSING
Заключения от извънредното заседание на Европейския съвет, проведено в периода 17-20 юли 2020 г. (продължение на разискването)
Závěry mimořádného zasedání Evropské rady konaného ve dnech 17.–21. července 2020 (pokračování rozpravy)
Konklusionerne fra det ekstraordinære møde i Det Europæiske Råd den 17.-21. juli 2020 (fortsat forhandling)
Schlussfolgerungen der außerordentlichen Tagung des Europäischen Rates vom 17.-21. Juli 2020 (Fortsetzung der Aussprache)
Συμπεράσματα της έκτακτης συνεδρίασης του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στις 17-21 Ιουλίου 2020 (συνέχεια της συζήτησης)
Conclusions of the extraordinary European Council meeting of 17-21 July 2020 (continuation of debate)
Conclusiones de la reunión extraordinaria del Consejo Europeo de los días 17 a 21 de julio de 2020 (continuación del debate)
Euroopa Ülemkogu 17.–21. juuli 2020. aasta erakorralise kohtumise järeldused (arutelu jätkamine)
Eurooppa-neuvoston 17. - 21. heinäkuuta 2020 pidetyn ylimääräisen kokouksen päätelmät (jatkoa keskustelulle)
Conclusions de la réunion extraordinaire du Conseil européen du 17 au 21 juillet 2020 (suite du débat)
MISSING
Zaključci s izvanrednog sastanka Europskog vijeća od 17. do 21. srpnja 2020. (nastavak rasprave)
Az Európai Tanács 2020. július 17-21-i rendkívüli ülésén elfogadott következtetések (a vita folytatása)
Conclusioni della riunione straordinaria del Consiglio europeo del 17-21 luglio 2020 (seguito della discussione)
2020 m. liepos 17–21 d. neeilinio Europos Vadovų Tarybos susitikimo išvados (diskusijų tęsinys)
Eiropadomes 2020. gada 17.-21. jūlija ārkārtas sanāksmes secinājumi (debašu turpināšana)
Konklużjonijiet tal-laqgħa straordinarja tal-Kunsill Ewropew mis-17 sal-21 ta' Lulju 2020 (tkomplija tad-dibattitu)
Conclusies van de buitengewone bijeenkomst van de Europese Raad van 17-21 juli 2020 (voortzetting van het debat)
Konkluzje z nadzwyczajnego posiedzenia Rady Europejskiej w dniach 17–21 lipca 2020 r. (ciąg dalszy debat)
Conclusões da reunião extraordinária do Conselho Europeu de 17-21 de julho de 2020 (continuação do debate)
Concluziile reuniunii extraordinare a Consiliului European din 17-21 iulie 2020 (continuarea dezbaterii)
Závery z mimoriadneho zasadnutia Európskej rady 17. – 21. júla 2020 (pokračovanie rozpravy)
Sklepi z izrednega zasedanja Evropskega sveta od 17. do 21. julija 2020 (nadaljevanje razprave)
Slutsatserna från Europeiska rådets extra möte den 17-21 juli 2020 (fortsättning på debatten)
– Madame la Présidente, le Parlement n’accepte pas cet accord. Ce sont les mots enfin énergiques de l’article 3 que nous allons voter ce matin. Bien sûr, la solidarité des pays européens était attendue face à cette crise historique, et pourtant ce plan de relance apporte à une vraie question de mauvaises réponses. Réponses par un endettement commun de l’Union européenne. Certains, nous l’avons entendu, chantent déjà un moment historique. L’épidémie dont nous sortons, avec son cortège de deuils, et la crise économique inouïe qui est devant nous devraient pourtant nous obliger à ne pas nous réjouir. Personne ne devrait avoir le droit de faire de cette tragédie, une occasion inespérée pour ressusciter de vieilles d’illusions auxquelles les citoyens de nos pays ont déjà plusieurs fois dit non. Que diront-ils quand ils découvriront que ce plan de relance est en réalité un saut fédéraliste qui ne disait pas son nom et auquel ils n’ont pas consenti; quand ils se rendront compte que cet emprunt inutile, car nos pays peuvent aujourd’hui accéder facilement aux marchés, comporte des contreparties dont nos gouvernants se gardent bien de leur parler; quand les futures générations devront rembourser une dette ironiquement contractée en leur nom, sans que personne ne sache aujourd’hui comment la restituer? Pour arracher cet emprunt commun, nous avons paradoxalement sacrifié toute l’Europe dont nous avons vraiment besoin. L’autonomie alimentaire n’a jamais été aussi cruciale, et la politique agricole baisse de 40 milliards; les crises qui se dessinent rendent notre indépendance stratégique essentielle, et le Fonds européen de défense est divisé de moitié; la transition écologique voit son financement baisser de 30 à 10 milliards, et alors même que l’épidémie a révélé nos faiblesses, la recherche européenne baisse de 13 milliards et le programme de santé passe de 9,5 à un milliard d’euros. Un vrai accord historique aurait consisté, au lieu de s’enthousiasmer parce que nous avons réussi encore à creuser nos dettes, à préparer notre avenir en réorientant en profondeur les politiques de l’Union européenne pour pouvoir nous rendre plus forts, à adapter nos politiques de la concurrence pour reconstruire notre industrie ou bien à décider enfin de cette taxe carbone dont personne n’arrive à aboutir à une véritable effectivité aux frontières du marché unique, au lieu de repousser encore ce débat. Cela seul permettrait une vraie relance européenne, et c’est à cela que notre Parlement doit s’atteler aujourd’hui.
FOR
FRA
EPP
François-Xavier
BELLAMY
FRA
1985-10-11
https://www.facebook.com/fx.bellamy/
https://twitter.com/fxbellamy
MALE
13
CRE-9-2022-05-02-ITM-013
MISSING
A9-0083/2022
CRE-9-2022-05-02-ITM-013_EN
142,356
Proposal for a Council Regulation on the election of the members of the European Parliament by direct universal suffrage, repealing Council Decision (76/787/ECSC, EEC, Euratom) and the Act concerning the election of the members of the European Parliament by direct universal suffrage annexed to that decision
2022-05-03 14:49:21
NL
Michiel | Hoogeveen
218,349
ECR
Member
218,349
Member
MISSING
MISSING
Избиране на членове на Европейския парламент чрез всеобщи преки избори (разискване)
Volba členů Evropského parlamentu ve všeobecných a přímých volbách (rozprava)
Almindelige direkte valg af medlemmerne af Europa-Parlamentet (forhandling)
Allgemeine unmittelbare Wahl der Mitglieder des Europäischen Parlaments (Aussprache)
Εκλογή των μελών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου με άμεση καθολική ψηφοφορία (συζήτηση)
Election of the Members of the European Parliament by direct universal suffrage (debate)
Elección de los diputados al Parlamento Europeo por sufragio universal directo (debate)
Euroopa Parlamendi liikmete valimine otsestel ja üldistel valimistel (arutelu)
Euroopan parlamentin jäsenten valitseminen yleisillä, välittömillä vaaleilla (keskustelu)
Élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct (débat)
Toghadh Feisirí de Pharlaimint na hEorpa trí vótáil chomhchoiteann dhíreach (díospóireacht)
Izbor članova Europskog parlamenta neposrednim općim izborima (rasprava)
Az Európai Parlament tagjainak közvetlen és általános választójog alapján történő választása (vita)
Elezione dei membri del Parlamento europeo a suffragio universale diretto (discussione)
Europos Parlamento narių rinkimai remiantis tiesiogine visuotine rinkimų teise (diskusijos)
Eiropas Parlamenta deputātu ievēlēšana tiešās vispārējās vēlēšanās (debates)
L-elezzjoni tal-Membri tal-Parlament Ewropew b'vot universali dirett (dibattitu)
Verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen (debat)
Wybór posłów do Parlamentu Europejskiego w powszechnych wyborach bezpośrednich (debata)
Eleição dos deputados ao Parlamento Europeu por sufrágio universal direto (debate)
Alegerea membrilor Parlamentului European prin vot universal direct (dezbatere)
Priame a všeobecné voľby poslancov Európskeho parlamentu (rozprava)
Volitve poslancev Evropskega parlamenta s splošnimi neposrednimi volitvami (razprava)
Allmänna direkta val av ledamöter av Europaparlamentet (debatt)
– Voorzitter, de kiezer loopt iedere vijf jaar niet bepaald warm voor de Europese verkiezingen. Om daar verandering in te brengen, wordt ons sinds 2014 het Spitzenkandidatensysteem opgedrongen, in het kader waarvan pan-Europese lijsttrekkers door de EU trekken en campagne voeren. Zij debatteren met elkaar en keuvelen wat, maar tot echte voeling met de burger komt het niet. De enige interesse die er is, komt vanuit de in zichzelf gekeerde EU-bubbel. We horen vaak dat de kloof tussen de burger en de politiek kleiner moet worden. Uw antwoord daarop is: laten we de kloof nog groter maken. Daarom kijken we nu naar transnationale kieslijsten, de zoveelste wanhopige zoektocht naar een Europese demos. Wij hebben het voorstel aan de Nederlanders voorgelegd en dit vandaag gepubliceerd. Ik raad u aan hetzelfde te doen. Slechts drieëntwintig procent van de Nederlanders is enthousiast over dit idee. Aangezien u zelf niet tot het inzicht kunt komen, zal ik het voor u zeggen: mensen willen dit niet. Mensen hebben geen interesse in Euro-nationalistisch politiek optreden. Als we een sterke band tussen de kiezers en de verkozenen tot stand willen brengen, moeten we de afstand tussen hen zo klein mogelijk maken. Dit onbegrijpelijke voorstel doet het tegenovergestelde.
AGAINST
NLD
ECR
Michiel
HOOGEVEEN
NLD
null
null
null
null
MALE
2
CRE-9-2023-11-21-ITM-002
MISSING
A9-0339/2023
CRE-9-2023-11-21-ITM-002_EN
161,821
Sustainable use of plant protection products
2023-11-22 13:34:31
DE
Maria | Noichl
124,836
S-D
Member
124,836
Member
MISSING
MISSING
Устойчива употреба на продукти за растителна защита (разискване)
Udržitelné používání přípravků na ochranu rostlin (rozprava)
Bæredygtig anvendelse af plantebeskyttelsesmidler (forhandling)
Nachhaltige Verwendung von Pflanzenschutzmitteln (Aussprache)
Ορθολογική χρήση φυτοπροστατευτικών προϊόντων (συζήτηση)
Sustainable use of plant protection products (debate)
Uso sostenible de los productos fitosanitarios (debate)
Taimekaitsevahendite säästev kasutamine (arutelu)
Kasvinsuojeluaineiden kestävä käyttö (keskustelu)
Utilisation des produits phytopharmaceutiques compatible avec le développement durable (débat)
Úsáid inbhuanaithe táirgí cosanta plandaí (díospóireacht)
Održiva upotreba sredstava za zaštitu bilja (rasprava)
A növényvédő szerek fenntartható használata (vita)
Uso sostenibile dei prodotti fitosanitari (discussione)
Taususis augalų apsaugos produktų naudojimas (diskusijos)
Augu aizsardzības līdzekļu ilgtspējīga lietošana (debates)
Użu sostenibbli tal-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti (dibattitu)
Duurzaam gebruik van gewasbeschermingsmiddelen (debat)
Zrównoważone stosowanie środków ochrony roślin (debata)
Utilização sustentável de produtos fitofarmacêuticos (debate)
Utilizarea durabilă a produselor de protecție a plantelor (dezbatere)
Udržateľné používanie prípravkov na ochranu rastlín (rozprava)
Trajnostna raba fitofarmacevtskih sredstev (razprava)
Hållbar användning av växtskyddsmedel (debatt)
– Frau Präsidentin, liebe Kolleginnen, liebe Kollegen! Ich denke, Fakten sollten die Basis sein für demokratische Entscheidungsprozesse. Wir wissen, und das sind die Fakten, dass intensiver Einsatz von Pestiziden einer der Haupttreiber von Artensterben und Biodiversitätsrückgang in Europa ist. In den letzten 30 Jahren gab es in den Schutzgebieten einen Rückgang der gesamten Biomasse und fliegenden Insekten um über 75 %. Wir wissen, und das sind Fakten, dass Pestizide zu schweren Erkrankungen wie Leukämie, Parkinson, erhöhtem Risiko bei Leber-, Brustkrebs, zu Diabetes Typ 2, aber auch Asthma, Allergien, Adipositas, Störungen von Hormondrüsen usw. führen kann. Wir wissen, und das sind Fakten, dass die EU ein löchriges Zulassungsverfahren hat. Es gibt keine wirklich ausreichende Erforschung von Cocktailwirkungen, keine wirklich ausreichende Erforschung der Pestizide auf die Bodengesundheit. Nur an fünf Spezies wird getestet, aber in Wirklichkeit gibt es eine Million von Organismen in Böden, die überhaupt nicht getestet werden. Wir wissen, und das sind Fakten, dass die Industrie bewusst Studien zur schädigenden Wirkung von Pestiziden auf die Hirnentwicklung zurückgehalten hat. Die Industrie tanzt uns auf der Nase herum. Deswegen entscheide ich mich – gerade weil ich Mitglied im Agrarausschuss bin – für eine strengere Regelung bei den Pestiziden und werde auch am Mittwoch so abstimmen.
AGAINST
DEU
SD
Maria
NOICHL
DEU
1967-01-09
https://www.facebook.com/noichl.eu
https://x.com/MariaNoichl
FEMALE
6
CRE-9-2022-05-04-ITM-006
MISSING
A9-0111/2022
CRE-9-2022-05-04-ITM-006_EN
141,969
2020 discharge: European Union Agency for Fundamental Rights (FRA)
2022-05-04 14:28:50
IT
Sabrina | Pignedoli
197,619
NI
Member
197,619
Member
MISSING
MISSING
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за финансовата 2020 година (разискване)
Absolutorium za rok 2020 (rozprava)
Decharge 2020 (forhandling)
Entlastung 2020 (Aussprache)
Απαλλαγή 2020 (συζήτηση)
Discharge 2020 (debate)
Aprobación de la gestión 2020 (debate)
2020. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
Vastuuvapaus 2020 (keskustelu)
Décharge 2020 (débat)
Urscaoileadh 2020 (díospóireacht)
Razrješnica za 2020. godinu (rasprava)
A 2020. évi mentesítés (vita)
Discarico 2020 (discussione)
2020 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
2020.gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
Kwittanza 2020 (dibattitu)
Kwijting 2020 (debat)
Absolutorium za rok 2020 (debata)
Quitação 2020 (debate)
Descărcarea de gestiune pe 2020 (dezbatere)
Absolutórium za rok 2020 (rozprava)
Razrešnica 2020 (razprava)
Ansvarsfrihet 2020 (debatt)
– Signora Presidente, onorevoli colleghi, vorrei ringraziare la presidente e tutti i colleghi della commissione per il controllo dei bilanci per il lavoro che è stato svolto. La verifica delle condizioni per decidere se concedere o meno il discarico è un compito impegnativo e non si tratta di un controllo solo di maniera. Grazie ai dibattiti che ci sono stati all'interno della commissione CONT è stato possibile far emergere criticità, problemi ed errori, ma non solo, anche le buone pratiche che vengono adottate nelle agenzie europee. Questo lavoro complesso è di estrema importanza per la trasparenza delle nostre istituzioni ed è quindi necessario per accrescere la fiducia dei cittadini. Per questo è importante conoscere anche i beneficiari finali dei fondi europei per svolgere tutte le verifiche. Solo evidenziando ciò che non funziona e indicando le azioni da intraprendere, sarà possibile intervenire per migliorare e prevenire problemi ulteriori. Non è nascondendo la polvere sotto il tappeto che forniamo un'idea migliore delle istituzioni europee, ma facendo emergere le criticità e lavorando per risolverle.
FOR
ITA
NI
Sabrina
PIGNEDOLI
ITA
1983-10-24
null
null
null
FEMALE
17
CRE-9-2022-04-04-ITM-017
MISSING
A9-0042/2022
CRE-9-2022-04-04-ITM-017_EN
141,326
Future of fisheries in the Channel, North Sea, Irish Sea and Atlantic Ocean
2022-04-05 14:22:36
FR
Caroline | Roose
197,506
Verts/ALE
au nom du groupe
197,506
au nom du groupe
MISSING
MISSING
Бъдещето на риболова в Ламанша, Северно море, Ирландско море и Атлантическия океан (разискване)
Budoucnost rybolovu v Lamanšském průlivu, Severním moři, Irském moři a Atlantském oceánu (rozprava)
Fremtiden for fiskeriet i Den Engelske Kanal, Nordsøen, Det Irske Hav og Atlanterhavet (forhandling)
Die Zukunft der Fischerei im Ärmelkanal, in der Nordsee, in der Irischen See und im Atlantischen Ozean (Aussprache)
Το μέλλον της αλιείας στη Μάγχη, στη Βόρεια Θάλασσα, στη Θάλασσα της Ιρλανδίας και στον Ατλαντικό Ωκεανό (συζήτηση)
Future of fisheries in the Channel, North Sea, Irish Sea and Atlantic Ocean (debate)
Futuro de la pesca en el canal de la Mancha, el mar del Norte, el mar de Irlanda y el océano Atlántico (debate)
La Manche’i väina, Põhjamere, Iiri mere ja Atlandi ookeani kalanduse tulevik (arutelu)
Englannin kanaalissa, Pohjanmerellä, Irlanninmerellä ja Atlantin valtamerellä harjoitettavan kalastuksen tulevaisuus (keskustelu)
L'avenir de la pêche dans la Manche, la mer du Nord, la mer d'Irlande et l'océan Atlantique (débat)
A bhfuil i ndán don iascach i Muir nIocht, sa Mhuir Thuaidh, i Muir Éireann agus san Aigéan Atlantach (díospóireacht)
Budućnost ribarstva u La Mancheu, Sjevernome moru, Irskome moru i Atlantskom oceanu s obzirom na povlačenje Ujedinjene Kraljevine iz EU-a (rasprava)
A La Manche csatorna, az Északi-tenger, az Ír-tenger és az Atlanti-óceán halászatának jövője (vita)
Il futuro della pesca nella Manica, nel Mare del Nord, nel Mare d'Irlanda e nell'Oceano Atlantico (discussione)
Žvejybos Lamanšo sąsiauryje, Šiaurės jūroje, Airijos jūroje ir Atlanto vandenyne ateitis (diskusijos)
Turpmāka zivsaimniecības darbība Lamanša jūras šaurumā, Ziemeļjūrā, Īrijas jūrā un Atlantijas okeānā (debates)
Il-futur tas-sajd fil-Kanal Ingliż, fil-Baħar tat-Tramuntana, fil-Baħar Irlandiż u fl-Oċean Atlantiku (dibattitu)
De toekomst van de visserij in het Kanaal, de Noordzee, de Ierse Zee en de Atlantische Oceaan (debat)
Przyszłość połowów w kanale La Manche, na Morzu Północnym, Morzu Irlandzkim i w Oceanie Atlantyckim (debata)
O futuro da pesca no Canal da Mancha, no Mar do Norte, no Mar da Irlanda e no Oceano Atlântico (debate)
Viitorul pescuitului în Canalul Mânecii, Marea Nordului, Marea Irlandei și Oceanul Atlantic (dezbatere)
Budúcnosť rybolovu v Lamanšskom prielive, Severnom mori, Írskom mori a Atlantickom oceáne (rozprava)
Prihodnost ribištva v Rokavskem prelivu, Severnem morju, Irskem morju in Atlantskem oceanu (razprava)
Framtiden för fisket i Engelska kanalen, Nordsjön, Irländska sjön och Atlanten (debatt)
Pour y faire face, l’une des clés, c’est la durabilité. Le Brexit ne doit surtout pas servir de prétexte pour retarder les actions nécessaires pour aller vers une pêche plus durable. Seule une gestion durable des stocks permettra d’assurer la viabilité des activités de pêche, sur le long terme comme sur le moyen terme. La bonne gestion des stocks de haddock a par exemple permis une augmentation des TAC, laquelle compense entièrement la baisse liée au Brexit. Au contraire, une gestion non durable entraînerait des baisses des captures et ne ferait qu’aggraver la situation des pêcheurs. On l’a vu, en France, la pêche artisanale et les navires de moins de douze mètres ont été particulièrement touchés par l’imbroglio et par l’incertitude liés à l’attribution des licences de pêche. Il y a aujourd’hui une grande incertitude sur l’après-2026, car l’accès aux eaux britanniques pour les navires européens ne sera plus garanti après cette date. Les pêcheurs ont déjà beaucoup souffert des conséquences du Brexit. Nous comptons sur la Commission pour qu’elle lance dès maintenant les négociations pour un accord pluriannuel qui évitera qu’ils ne souffrent davantage. Maintenons le cap vers une pêche plus durable.
FOR
FRA
GREEN_EFA
Caroline
ROOSE
FRA
1968-11-10
null
null
null
FEMALE
9
CRE-9-2024-02-27-ITM-009
MISSING
A9-0020/2024
CRE-9-2024-02-27-ITM-009_EN
164,705
Unitary supplementary protection certificate for plant protection products
2024-02-28 12:49:40
EN
Henna | Virkkunen
124,726
PPE
Member
124,726
Member
MISSING
MISSING
Единен сертификат за допълнителна закрила на продуктите за растителна защита - Единен сертификат за допълнителна закрила на лекарствените продукти - Сертификат за допълнителна защита на продуктите за растителна защита (преработен текст) - Сертификат за допълнителна закрила на лекарствените продукти (преработен текст) - Патенти от съществено значение за стандарт (общо разискване - Патенти)
Jednotné dodatkové ochranné osvědčení pro přípravky na ochranu rostlin - Jednotné dodatkové osvědčení pro léčivé přípravky - Dodatkové ochranné osvědčení pro přípravky na ochranu rostlin (přepracované znění) - Dodatkové ochranné osvědčení pro léčivé přípravky (přepracované znění) - Patenty, jejichž využití je nezbytné k dodržení technických norem (společná rozprava – Patenty)
Fælles supplerende beskyttelsescertifikat for plantebeskyttelsesmidler - Fælles supplerende beskyttelsescertifikat for lægemidler - Supplerende beskyttelsescertifikat for plantebeskyttelsesmidler (omarbejdning) - Supplerende beskyttelsescertifikat for lægemidler (omarbejdning) - Standardessentielle patenter (forhandling under ét - Patenter)
Einheitliches ergänzendes Schutzzertifikat für Pflanzenschutzmittel - Einheitliches ergänzendes Zertifikat für Arzneimittel - Ergänzendes Schutzzertifikat für Pflanzenschutzmittel (Neufassung) - Ergänzendes Schutzzertifikat für Arzneimittel (Neufassung) - Standardessenzielle Patente (gemeinsame Aussprache - Patente)
Ενιαίο συμπληρωματικό πιστοποιητικό προστασίας για τα φυτοπροστατευτικά προϊόντα - Ενιαίο συμπληρωματικό πιστοποιητικό για τα φάρμακα - Συμπληρωματικό πιστοποιητικό προστασίας για τα φυτοπροστατευτικά προϊόντα (αναδιατύπωση) - Συμπληρωματικό πιστοποιητικό προστασίας για τα φάρμακα (αναδιατύπωση) - Ουσιώδη για τη λειτουργία προτύπου διπλώματα ευρεσιτεχνίας (κοινή συζήτηση - Brevets)
Unitary supplementary protection certificate for plant protection products - Unitary supplementary certificate for medicinal products - Supplementary protection certificate for plant protection products (recast) - Supplementary protection certificate for medicinal products (recast) - Standard essential patents (joint debate - Patents)
Certificado complementario de protección unitario para los productos fitosanitarios - Certificado complementario unitario para los medicamentos - Certificado complementario de protección para los productos fitosanitarios (versión refundida) - Certificado complementario de protección para los medicamentos (versión refundida) - Patentes esenciales para normas (debate conjunto - Brevets)
Taimekaitsevahendite ühtse täiendava kaitse tunnistus - Ravimite ühtne täiendava kaitse tunnistus - Taimekaitsevahendite täiendava kaitse tunnistus (uuesti sõnastatud) - Ravimite täiendava kaitse tunnistus (uuesti sõnastatud) - Standardi rakendamiseks olulised patendid (ühine arutelu - Brevets)
Kasvinsuojeluaineiden yhtenäinen lisäsuojatodistus - Lääkkeiden yhtenäinen lisäsuojatodistus - Kasvinsuojeluaineiden lisäsuojatodistus (uudelleenlaadittu) - Lääkkeiden lisäsuojatodistus (uudelleenlaadittu) - Standardin kannalta olennaiset patentit (Yhteiskeskustelu – Patentit)
Certificat complémentaire de protection unitaire pour les produits phytopharmaceutiques - Certificat complémentaire de protection unitaire pour les médicaments - Certificat complémentaire de protection pour les produits phytopharmaceutiques (refonte) - Certificat complémentaire de protection pour les médicaments (refonte) - Brevets essentiels liés à une norme (discussion commune - Brevets)
Deimhniú forlíontach cosanta aonadach le haghaidh táirgí cosanta plandaí - Deimhniú forlíontach aonadach le haghaidh táirgí íocshláinte - Deimhniú forlíontach cosanta le haghaidh táirgí cosanta plandaí (athmhúnlú) - Deimhniú forlíontach cosanta le haghaidh táirgí íocshláinte (athmhúnlú) - Bunphaitinní caighdeáin (comhdhíospóireacht - Brevets)
Jedinstvena svjedodžba o dodatnoj zaštiti za sredstva za zaštitu bilja - Jedinstvena svjedodžba o dodatnoj zaštiti za lijekove - Svjedodžba o dodatnoj zaštiti za sredstva za zaštitu bilja (preinaka) - Svjedodžba o dodatnoj zaštiti za lijekove (preinaka) - Patenti bitni za normu (zajednička rasprava - Patenti)
Egységes kiegészítő oltalmi tanúsítvány a növényvédő szerek számára - Gyógyszerekre vonatkozó egységes kiegészítő oltalmi tanúsítvány - A növényvédő szerek kiegészítő oltalmi tanúsítványa (átdolgozás) - A gyógyszerek kiegészítő oltalmi tanúsítványa (átdolgozás) - A szabványmegfelelőségi szempontból elengedhetetlen szabadalmak (közös vita - Szabadalmak)
Certificato complementare di protezione unitario per i prodotti fitosanitari - Certificato complementare unitario per i medicinali - Certificato protettivo complementare per i prodotti fitosanitari (rifusione) - Certificato protettivo complementare per i medicinali (rifusione) - Brevetti essenziali (discussione congiunta - Brevetti)
Bendrasis augalų apsaugos priemonių papildomos apsaugos liudijimas - Bendrasis medicinos produktų papildomas apsaugos liudijimas - Augalų apsaugos produktų papildomos apsaugos liudijimas (nauja redakcija) - Medicinos produktų papildomos apsaugos liudijimas (nauja redakcija) - Esminių standartų patentai ir Reglamento (ES) 2017/1001 dalinis keitimas (bendros diskusijos - Patentai)
Vienotais papildu aizsardzības sertifikāts augu aizsardzības līdzekļiem - Vienotais papildu aizsardzības sertifikāts zālēm - Papildu aizsardzības sertifikāts augu aizsardzības līdzekļiem (pārstrādāta redakcija) - Papildu aizsardzības sertifikāts zālēm (pārstrādāta redakcija) - Standartam būtiski patenti (kopīga apspriešana – patenti)
Iċ-ċertifikat ta’ protezzjoni supplimentari unitarju għall-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti - Ċertifikat supplimentari unitarju għall-prodotti mediċinali - Ċertifikat ta’ protezzjoni supplimentari għall-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti (riformulazzjoni) - Ċertifikat ta’ protezzjoni supplimentari għal prodotti mediċinali (riformulazzjoni) - Privattivi essenzjali standard (dibattitu konġunt - Privattivi)
Aanvullend beschermingscertificaat met eenheidswerking voor gewasbeschermingsmiddelen - Aanvullend beschermingscertificaat met eenheidswerking voor geneesmiddelen - Aanvullend beschermingscertificaat voor gewasbeschermingsmiddelen (herschikking) - Aanvullend beschermingscertificaat voor geneesmiddelen (herschikking) - Standaardessentiële octrooien (gezamenlijk debat - octrooien)
Jednolite dodatkowe świadectwo ochronne dla środków ochrony roślin - Jednolite dodatkowe świadectwo ochronne dla produktów leczniczych - Świadectwo ochronne dla środków ochrony roślin (wersja przekształcona) - Dodatkowe świadectwo ochronne dla produktów leczniczych (wersja przekształcona) - Patenty niezbędne do spełnienia normy oraz zmiana rozporządzenia (UE) 2017/1001 (łączna debata - Patenty)
Certificado complementar de proteção unitário para os produtos fitofarmacêuticos - Certificado complementar de proteção unitário para os medicamentos - Certificado complementar de proteção para os produtos fitofarmacêuticos (reformulação) - Certificado complementar de proteção para os medicamentos (reformulação) - Patentes essenciais a normas (debate conjunto – Patentes)
Certificatul suplimentar de protecție unitar pentru produsele fitosanitare - Certificatul suplimentar unitar pentru medicamente - Certificatul suplimentar de protecție pentru produsele fitosanitare (reformare) - Certificatul suplimentar de protecție pentru medicamente (reformare) - Brevetele esențiale pentru standarde (discuție comună - Brevete)
Jednotné dodatkové ochranné osvedčenie pre prípravky na ochranu rastlín - Jednotné dodatkové ochranné osvedčenie pre lieky - Dodatkové ochranné osvedčenie pre výrobky na ochranu rastlín (prepracované znenie) - Dodatkové ochranné osvedčenie pre lieky (prepracované znenie) - Patenty nevyhnutné pre normy (spoločná rozprava – Brevets)
Enotni dodatni varstveni certifikat za fitofarmacevtska sredstva - Enotni dodatni certifikat za zdravila - Dodatni varstveni certifikat za fitofarmacevtska sredstva (prenovitev) - Dodatni varstveni certifikat za zdravila (prenovitev) - Za standard bistveni patenti (skupna razprava - patenti)
Enhetligt tilläggsskydd för växtskyddsmedel - Enhetligt tilläggsskydd för läkemedel - Tilläggsskydd för växtskyddsmedel (omarbetning) - Tilläggsskydd för läkemedel (omarbetning) - Standardessentiella patent (gemensam debatt - Patent)
– Mr President, Commissioner, dear colleagues, for Europe to stay competitive we need to do more to encourage innovation. This requires continued investment in research, development and innovation. When talking about innovation, the importance of patents needs to be recognised. Therefore, it is important to maintain a balance between the interests of patent holders and the users of standards. Reducing patent protection will increase risks as it will discourage European companies from participating in the development of global standards by undermining patent protection. I have to say that this proposed regulation can have a negative impact on Europe’s competitiveness, especially in the development of 5G and 6G technologies, where standard essential patents play a crucial role. We know that 5G and 6G technologies are extremely important to the EU in developing its strategic autonomy and its global competitive edge in digital technologies. If Europe wants to keep its innovative edge we need to have stable and meaningful intellectual property rights such as patent rights. I have to say that this proposed compromise does not take into account patent protection and creates too much regulatory burden, especially to the standard essential patent holders.
FOR
FIN
EPP
Henna
VIRKKUNEN
FIN
1972-06-04
null
null
null
FEMALE
13
CRE-9-2023-11-21-ITM-013
MISSING
A9-0337/2023
CRE-9-2023-11-21-ITM-013_EN
160,487
Proposals of the European Parliament for the amendment of the Treaties
2023-11-22 14:57:11
PL
Patryk | Jaki
197,516
ECR
Member
197,516
Member
MISSING
MISSING
Предложения на Европейския парламент за изменение на Договорите (разискване)
Návrhy Evropského parlamentu na změnu Smluv (rozprava)
Europa-Parlamentets forslag til ændringer af traktaterne (forhandling)
Vorschläge des Europäischen Parlaments zur Änderung der Verträge (Aussprache)
Προτάσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για την αναθεώρηση των Συνθηκών (συζήτηση)
Proposals of the European Parliament for the amendment of the Treaties (debate)
Propuestas del Parlamento Europeo con vistas a la revisión de los Tratados (debate)
Euroopa Parlamendi ettepanekud aluslepingute muutmiseks (arutelu)
Euroopan parlamentin ehdotukset perussopimusten muuttamiseksi (keskustelu)
Propositions du Parlement européen pour la révision des traités (débat)
Tograí ó Pharlaimint na hEorpa chun na Conarthaí a leasú (díospóireacht)
Prijedlozi Europskog parlamenta za izmjenu Ugovorâ (rasprava)
Az Európai Parlamentnek a Szerződések módosítására irányuló javaslatai (vita)
Proposte del Parlamento europeo sulla modifica dei trattati (discussione)
Europos Parlamento pasiūlymai dėl Sutarčių keitimo (diskusijos)
Eiropas Parlamenta priekšlikumi attiecībā uz Līgumu grozījumiem (debates)
Proposti tal-Parlament Ewropew għall-emenda tat-Trattati (dibattitu)
Voorstellen van het Europees Parlement voor de wijziging van de Verdragen (debat)
Wnioski Parlamentu Europejskiego w sprawie zmiany traktatów (debata)
Propostas do Parlamento Europeu para a alteração dos Tratados (debate)
Propuneri ale Parlamentului European de modificare a tratatelor (dezbatere)
Návrhy Európskeho parlamentu na zmenu zmlúv (rozprava)
Predlogi Evropskega parlamenta za spremembo Pogodb (razprava)
Europaparlamentets förslag till ändringar av fördragen (debatt)
– Panie Przewodniczący! Otóż przestańcie udawać, że chodzi Wam o dobro Europy. Ten projekt traktatu zrobiony jest według ust. 7 niemieckiej umowy koalicyjnej. Mianowicie ma powstać państwo europejskie, bo – jak tam czytamy – Niemcy muszą wziąć większą odpowiedzialność za Europę. Ja Wam przypomnę, że za każdym razem, kiedy Niemcy chcieli wziąć większą odpowiedzialność za Europę, kończyło się to katastrofą dla Europy i dla nich. A dziś idziecie przetartymi ścieżkami. Poprzednie katastrofy zawsze zaczynały się od ideologii walki z chrześcijaństwem, państwami narodowymi i rodziną. A co my mamy w tym traktacie oprócz odwołania się do Manifestu Komunistycznego, co samo w sobie jest hańbą? Mamy tak: zamiast chrześcijaństwa masową imigrację szariatu, likwidację państw narodowych i zastąpienie rodziny słowem gender. Nic się nie uczycie z historii. Prowadzicie Europę do kolejnej katastrofy. Europa przez Was każdego roku jest słabsza militarnie, gospodarczo i tożsamościowo, a Wy proponujecie dokładnie więcej tego, co nas zaprowadziło w to miejsce. Stop temu szaleństwu.
AGAINST
POL
ECR
Patryk
JAKI
POL
1985-05-11
null
null
MALE
6
CRE-9-2022-05-04-ITM-006
MISSING
A9-0079/2022
CRE-9-2022-05-04-ITM-006_EN
142,172
2020 discharge: General budget of the EU - European Economic and Social Committee
2022-05-04 14:24:06
EN
Andrey | Novakov
107,212
null
rap avis tran
107,212
rap avis tran
MISSING
MISSING
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за финансовата 2020 година (разискване)
Absolutorium za rok 2020 (rozprava)
Decharge 2020 (forhandling)
Entlastung 2020 (Aussprache)
Απαλλαγή 2020 (συζήτηση)
Discharge 2020 (debate)
Aprobación de la gestión 2020 (debate)
2020. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
Vastuuvapaus 2020 (keskustelu)
Décharge 2020 (débat)
Urscaoileadh 2020 (díospóireacht)
Razrješnica za 2020. godinu (rasprava)
A 2020. évi mentesítés (vita)
Discarico 2020 (discussione)
2020 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
2020.gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
Kwittanza 2020 (dibattitu)
Kwijting 2020 (debat)
Absolutorium za rok 2020 (debata)
Quitação 2020 (debate)
Descărcarea de gestiune pe 2020 (dezbatere)
Absolutórium za rok 2020 (rozprava)
Razrešnica 2020 (razprava)
Ansvarsfrihet 2020 (debatt)
We have been witnessing an attack against an institution – an attack against the President of this institution – and we should not enlarge this attack to the whole interest in the good relationship that this Parliament has with the European Court of Auditors. We’ve been provided with information on all the questions we’ve been asking, and never in the history of the European Court of Auditors have we seen a problem with its nature or work. We’ve been provided with reports on a regular basis. Two thirds of the workflow of Committee on Budgetary Control (CONT) comes from the European Court of Auditors. We don’t see a problem with the quality of the work provided to us, with the quality of the report, or with the moral compass and capabilities of the professionals who are working there. I believe we should grant discharge to this institution.
FOR
BGR
EPP
Andrey
NOVAKOV
BGR
1988-07-07
https://www.facebook.com/andrey.novakov
https://twitter.com/andreynovakov
MALE
2
CRE-9-2024-02-27-ITM-002
MISSING
A9-0051/2024
CRE-9-2024-02-27-ITM-002_EN
164,815
Multiannual financial framework for the years 2021 to 2027
2024-02-27 12:07:45
ES
Lina | Gálvez Muñoz
197,702
S-D
Member
197,702
Member
MISSING
MISSING
Многогодишната финансова рамка за годините 2021—2027 - Създаване на механизъм за Украйна - Създаване на платформата за стратегически технологии за Европа (STEP) (общо разискване - Преразглеждане на многогодишната финансова рамка)
Víceletý finanční rámec na období 2021–2027 - Zřízení nástroje pro Ukrajinu - Zřízení Platformy strategických technologií pro Evropu („STEP“) (společná rozprava – Revize VFR)
Den flerårige finansielle ramme for årene 2021-2027 - Oprettelse af Ukraine-faciliteten - Oprettelse af platformen for strategiske teknologier for Europa ("STEP") (forhandling under ét - Revision af den flerårige finansielle ramme)
Mehrjähriger Finanzrahmen für die Jahre 2021 bis 2027 - Einrichtung der Fazilität für die Ukraine - Einrichtung der Plattform „Strategische Technologien für Europa“ (STEP) (gemeinsame Aussprache - Überarbeitung des mehrjährigen Finanzrahmens)
Πολυετές δημοσιονομικό πλαίσιο για τα έτη 2021 έως 2027 - Σύσταση της διευκόλυνσης για την Ουκρανία - Θέσπιση της πλατφόρμας στρατηγικών τεχνολογιών για την Ευρώπη («STEP») (κοινή συζήτηση - Révision du cadre financier pluriannuel)
Multiannual financial framework for the years 2021 to 2027 - Establishing the Ukraine Facility - Establishing the Strategic Technologies for Europe Platform (‘STEP’) (joint debate - multiannual financial framework revision)
Marco financiero plurianual para el período 2021-2027 - Establecimiento del Mecanismo para Ucrania - Creación de la Plataforma de Tecnologías Estratégicas para Europa («STEP») (debate conjunto - Revisión del marco financiero plurianual)
Mitmeaastane finantsraamistik aastateks 2021–2027 - Ukraina rahastu loomine - Euroopa strateegiliste tehnoloogiate platvormi (STEP) loomine (ühine arutelu - mitmeaastase finantsraamistiku muutmine)
Vuosia 2021–2027 koskeva monivuotinen rahoituskehys - Ukrainan tukivälineen perustaminen - Euroopan strategisten teknologioiden kehysvälineen (’STEP-kehysväline’) perustaminen (Yhteiskeskustelu – Monivuotisen rahoituskehyksen tarkistus)
Cadre financier pluriannuel 2021-2027 - Création de la facilité pour l’Ukraine - Établissement de la plateforme Technologies stratégiques pour l'Europe («STEP») (discussion commune - Révision du cadre financier pluriannuel)
An creat airgeadais ilbhliantúil do na blianta 2021 go 2027 - Saoráid na hÚcráine a bhunú - An tArdán um Theicneolaíochtaí Straitéiseacha don Eoraip (‘STEP’) a bhunú (comhdhíospóireacht - Athbhreithniú ar an gcreat airgeadais ilbhliantúil)
Višegodišnji financijski okvir za razdoblje 2021. – 2027. - Uspostava Instrumenta za Ukrajinu - Uspostava Platforme za strateške tehnologije za Europu („STEP”) (zajednička rasprava - Revizija višegodišnjeg financijskog okvira)
A 2021–2027-es időszakra vonatkozó többéves pénzügyi keret - Az Ukrajna-eszköz létrehozása - A Stratégiai Technológiák Európai Platformjának (STEP) létrehozása (közös vita - A többéves pénzügyi keret felülvizsgálata)
Quadro finanziario pluriennale per il periodo 2021-2027 - Istituzione dello strumento per l'Ucraina - Istituzione della piattaforma per le tecnologie strategiche per l'Europa ("STEP") (discussione congiunta - Revisione del quadro finanziario pluriennale)
2021–2027 m. daugiametė finansinė programa - Ukrainos priemonės nustatymas - Europos strateginių technologijų platformos (STEP) sukūrimas (bendros diskusijos - Daugiametės finansinės programos peržiūra)
Daudzgadu finanšu shēma 2021.–2027. gadam - Ukrainas mehānisma izveide - Eiropas stratēģisko tehnoloģiju platformas (“STEP”) izveide (kopīga apspriešana – Daudzgadu finanšu shēmas pārskatīšana)
Il-qafas finanzjarju pluriennali għas-snin mill-2021 sal-2027 - L-istabbiliment tal-Faċilità tal-Ukrajna - L-istabbiliment tal-Pjattaforma tat-Teknoloġiji Strateġiċi għall-Ewropa (“STEP”) (dibattitu konġunt - Reviżjoni tal-qafas finanzjarju pluriennali)
Meerjarig financieel kader voor de jaren 2021-2027 - Oprichting van de faciliteit voor Oekraïne - Oprichting van het platform voor strategische technologieën voor Europa (“STEP”) (gezamenlijk debat - herziening van het meerjarig financieel kader)
Wieloletnie ramy finansowe na lata 2021–2027 - Ustanowienie Instrumentu na rzecz Ukrainy - Ustanowienie Platformy na rzecz technologii strategicznych dla Europy („STEP”) (łączna debata - Rewizja wieloletnich ram finansowych)
Quadro financeiro plurianual para o período de 2021 a 2027 - Criação do Mecanismo para a Ucrânia - Criação da Plataforma de Tecnologias Estratégicas para a Europa («STEP») (debate conjunto – Revisão do QFP)
Cadrul financiar multianual pentru perioada 2021-2027 - Instituirea Mecanismului pentru Ucraina - Instituirea platformei „Tehnologii strategice pentru Europa” (STEP) (discuție comună - Revizuirea cadrului financiar multianual)
Viacročný finančný rámec na roky 2021 až 2027 - Zriadenie Nástroja pre Ukrajinu - Zriadenie Platformy strategických technológií pre Európu („platforma STEP“) (spoločná rozprava – revízia viacročného finančného rámca)
Večletni finančni okvir za obdobje 2021–2027 - Vzpostavitev instrumenta za Ukrajino - Vzpostavitev platforme za strateške tehnologije za Evropo (STEP) (skupna razprava - revizija večletnega finančnega okvira)
Den fleråriga budgetramen 2021–2027 - Inrättande av Ukrainafaciliteten - Inrättande av den europeiska plattformen för strategisk teknik (STEP) (gemensam debatt - Översyn av den fleråriga budgetramen)
– Señor presidente, un aspecto importante de la revisión del marco financiero plurianual es la Plataforma de Tecnologías Estratégicas para Europa, conocida como STEP, un instrumento para apoyar el desarrollo y la fabricación de tecnologías emergentes que son esenciales para las transiciones ecológica y digital en la Unión y, también, para nuestra autonomía estratégica. Las y los socialistas apoyamos esta propuesta como un banco de pruebas para un próximo fondo soberano que deberá funcionar como un incentivo muy necesario para acelerar nuestras transformaciones y mejorar nuestra competitividad. Ahora bien, la disponibilidad de este incentivo de fondos europeos debe estar supeditada a la condicionalidad social y a la creación de empleos de calidad, aspectos en los que hemos hecho hincapié los socialistas, sobre todo desde la perspectiva de empleo. Los nuevos proyectos a los que se adjudiquen fondos deben tener en cuenta dos variables fundamentales: primero, la cohesión territorial y, segundo, esa condicionalidad social, incluida la igualdad de género. Solo así estaremos construyendo más y mejor Europa.
FOR
ESP
SD
Lina
GÁLVEZ
ESP
1969-09-13
null
https://twitter.com/linagalvezmunoz
FEMALE
10
CRE-9-2022-12-13-ITM-010
MISSING
A9-0279/2022
CRE-9-2022-12-13-ITM-010_EN
150,954
Implementation of the New European Agenda for Culture and the EU Strategy for International Cultural Relations
2022-12-14 13:08:53
DE
Romeo | Franz
193,273
Verts/ALE
au nom du groupe
193,273
au nom du groupe
MISSING
MISSING
Изпълнение на новата европейска програма за култура и стратегията на ЕС за международните културни отношения (разискване)
Provádění Nové evropské agendy pro kulturu a strategie EU pro mezinárodní kulturní vztahy (rozprava)
Gennemførelsen af den nye europæiske kulturdagsorden og EU-strategien for internationale kulturelle forbindelser (forhandling)
Umsetzung der neuen europäischen Agenda für Kultur und der Strategie der EU für internationale Kulturbeziehungen (Aussprache)
Εφαρμογή του νέου ευρωπαϊκού θεματολογίου για τον πολιτισμό και της στρατηγικής της ΕΕ για διεθνείς πολιτιστικές σχέσεις (συζήτηση)
Implementation of the New European Agenda for Culture and the EU Strategy for International Cultural Relations (debate)
Aplicación de la Nueva Agenda Europea para la Cultura y de la Estrategia de la Unión Europea para las relaciones culturales internacionales (debate)
Euroopa kultuurivaldkonna uue tegevuskava ja rahvusvaheliste kultuurisuhete ELi strateegia rakendamine (arutelu)
Euroopan uuden kulttuuriohjelman ja kansainvälisiä kulttuurisuhteita koskevan EU:n strategian täytäntöönpano (keskustelu)
Mise en œuvre du nouvel agenda européen de la culture et de la stratégie de l’Union européenne dans le domaine des relations culturelles internationales (débat)
An Clár Oibre Eorpach Nua le haghaidh an Chultúir agus Straitéis an Aontais Eorpaigh maidir le Caidreamh Cultúrtha Idirnáisiúnta a chur chun feidhme (díospóireacht)
Provedba Nove europske agende za kulturu i Strategije EU-a za međunarodne kulturne odnose (rasprava)
Az új európai kulturális menetrend és a nemzetközi kulturális kapcsolatokra vonatkozó európai uniós stratégia végrehajtása (vita)
Attuazione della nuova agenda europea per la cultura e della strategia dell'Unione europea per le relazioni culturali internazionali (discussione)
Naujosios Europos kultūros darbotvarkės ir ES tarptautinių kultūrinių ryšių strategijos įgyvendinimas (diskusijos)
Jaunas Eiropas darba kārtības kultūrai un ES Starptautisko kultūras sakaru stratēģijas īstenošana (debates)
L-implimentazzjoni tal-Aġenda Ewropea Ġdida għall-Kultura u l-Istrateġija tal-UE għar-Relazzjonijiet Kulturali Internazzjonali (dibattitu)
Uitvoering van de nieuwe Europese agenda voor cultuur en de EU-strategie voor internationale culturele betrekkingen (debat)
Realizacja nowego europejskiego programu działań na rzecz kultury i strategii UE w dziedzinie międzynarodowych stosunków kulturalnych (debata)
Aplicação da Nova Agenda Europeia para a Cultura e da estratégia da UE no domínio das relações culturais internacionais (debate)
Punerea în aplicare a Noii agende europene pentru cultură și a Strategiei UE pentru relațiile culturale internaționale (dezbatere)
Vykonávanie novej európskej stratégie pre kultúru a stratégie EÚ pre medzinárodné vzťahy v oblasti kultúry (rozprava)
Izvajanje nove agende za kulturo in strategije EU za mednarodne kulturne povezave (razprava)
Genomförande av den nya europeiska agendan för kultur och EU-strategin för internationella kulturella förbindelser (debatt)
Ich habe letzte Woche eine Delegation von Abgeordneten des kosovarischen Menschenrechtsausschusses nach Berlin eingeladen – da sie mich darum gebeten haben –, um ihre Menschenrechtsstandards zu stärken und um sich zu effektiven Unser Austausch fand auf Augenhöhe statt. Auch der Austausch mit den Vertreterinnen und Vertretern der deutschen Bundesregierung und der Ministerien fand auf Augenhöhe statt. Zentrale Bedeutung hatte auch der Staatsvertrag des Landes Baden-Württemberg mit der Minderheit der Sinti und Roma, der zu den ersten in Deutschland und effektivsten in der EU zählt. Wir haben aber auch gemeinsam die unterschiedlichen Denkmäler von Minderheiten in Berlin besucht, um uns darüber auszutauschen, welche Formen der Erinnerungskultur auch möglich sind. Eine Kommunikation auf Augenhöhe auf allen Ebenen ist essenziell. Daher freut es mich sehr, dass wir es einerseits geschafft haben, den enormen Beitrag, den Kunst und Kultur leisten, um das Bewusstsein für Umwelt, Klima und Nachhaltigkeitsfragen und ihre soziale Dimension auch in diesem Bericht zu verankern. Für die Kultur ist es wichtig, insbesondere für diejenigen, die häufig Opfer von Diskriminierungen sind, beispielsweise Frauen, ethnische Minderheiten, Menschen mit Behinderung und Mitglieder der LGBTIQ einzubeziehen und damit die Bekämpfung von Hass und Rassismus auch in diesem Bericht nachdrücklich zu unterstreichen.
FOR
DEU
GREEN_EFA
Romeo
FRANZ
DEU
1966-10-28
null
null
null
MALE
15
CRE-9-2022-12-12-ITM-015
MISSING
A9-0269/2022
CRE-9-2022-12-12-ITM-015_EN
150,924
A long-term Vision for the EU's Rural Areas - Towards stronger, connected, resilient and prosperous rural areas by 2040
2022-12-13 12:21:45
PT
Isabel | Carvalhais
199,996
null
rapporteur
199,996
rapporteur
MISSING
MISSING
Дългосрочна визия за селските райони на ЕС (разискване)
Dlouhodobá vize pro venkovské oblasti EU (rozprava)
En langsigtet vision for EU’s landdistrikter (forhandling)
Eine langfristige Vision für die ländlichen Gebiete der EU (Aussprache)
Ένα μακρόπνοο όραμα για τις αγροτικές περιοχές της ΕΕ (συζήτηση)
A long-term vision for the EU's rural areas (debate)
Visión a largo plazo para las zonas rurales de la UE (debate)
ELi maapiirkondade arengu pikaajaline visioon (arutelu)
EU:n pitkän aikavälin maaseutuvisio (keskustelu)
Une vision à long terme pour les zones rurales de l’UE (débat)
Fís fhadtéarmach do cheantair thuaithe AE (díospóireacht)
Dugoročna vizija za ruralna područja EU-a (rasprava)
Az EU vidéki területeire vonatkozó hosszú távú jövőkép (vita)
Una visione a lungo termine per le zone rurali dell'UE (discussione)
Ilgalaikė ES kaimo vietovių vizija (diskusijos)
Ilgtermiņa redzējums attiecībā uz ES lauku apvidiem (debates)
Viżjoni fit-tul għaż-Żoni Rurali tal-UE (dibattitu)
Een langetermijnvisie voor de plattelandsgebieden van de EU (debat)
Długoterminowa wizja dla obszarów wiejskich UE (debata)
Uma visão a longo prazo para as zonas rurais da UE (debate)
O viziune pe termen lung pentru zonele rurale din UE (dezbatere)
Dlhodobá vízia pre vidiecke oblasti EÚ (rozprava)
Dolgoročna vizija za podeželska območja EU (razprava)
En långsiktig vision för EU:s landsbygdsområden (debatt)
Mas, mais do que isto, é sobretudo o imperativo ético e político que os homens, as mulheres, as crianças, os jovens, os idosos, enfim, todas as pessoas que vivem no mundo rural, tenham condições iguais às de qualquer outro cidadão da União Europeia para poder fazer pleno uso da sua cidadania. Por isso, Caros Colegas, há que fazer muito mais e melhor, porque aquilo que temos visto é mais do que insuficiente. Já disse aqui noutros momentos que a comunicação da Comissão Europeia sobre a visão a longo prazo para as zonas rurais da União Europeia é muito bem-vinda, mas que não posso deixar de lamentar que a sua apresentação tenha sido tão tardia, precisamente numa fase já avançada da programação dos principais instrumentos do Quadro Financeiro Plurianual, em particular os ligados à política de coesão e à política agrícola de desenvolvimento rural. Lamento também a falta de explicitação de metas concretas a atingir. O pacto rural, o mecanismo A Comissão deve assegurar, desde logo, que a dimensão territorial rural seja devidamente contemplada no desenho da ação legislativa e deve avaliar anualmente a sua aplicação e impacto nos planos estratégicos da PAC, nos programas da Política de Coesão e nos Planos de Recuperação e Resiliência. Em paralelo, todas as políticas e fundos da União Europeia, tanto em regime de gestão partilhada como em regime de gestão direta, devem ser chamados a contribuir para o desenvolvimento das zonas rurais. A Comissão deve ainda adotar medidas legislativas e não legislativas, de forma a melhorar a eficácia das políticas atuais, trabalhando, por exemplo, na remoção dos obstáculos que persistem na abordagem aos multifundos e ajudando a desenvolver abordagens mais integrativas nas áreas rurais, assim como na melhoria das sinergias e da coordenação entre os instrumentos de financiamento da União Europeia e entre estes e os instrumentos nacionais. Pedimos também que sejam adotadas rapidamente medidas legislativas que permitam, por exemplo, o alargamento da abordagem do fundo principal às intervenções cofinanciadas por mais do que um fundo de gestão partilhada e a simplificação da sua aplicação, assim como a possibilidade de transferência de recursos financeiros entre todos os fundos de gestão partilhada quando, e apenas quando, vise a concretização de estratégias territoriais rurais concretas, algo que neste momento não é possível. Simultaneamente, os Estados-Membros devem também atender aos desafios específicos das suas zonas rurais durante a execução dos atuais programas do Quadro Financeiro Plurianual. Devem, muito em particular, disponibilizar os investimentos necessários para a inclusão social, para a criação de emprego, para a promoção da competitividade da economia rural e para estimular uma transição digital e ecológica que seja realmente justa. Devem também fomentar o princípio de parceria, ultrapassando as resistências que ainda existem a este nível, assim como o envolvimento mais forte dos agentes locais na construção de soluções adaptadas às suas comunidades. Esta é também a hora de começar a refletir sobre o próximo período de programação e sobre a criação de um contexto que garanta a prosperidade e o bem-estar para as nossas comunidades rurais. A visão de longo prazo para as zonas rurais deve evoluir no sentido de se tornar uma verdadeira estratégia rural a nível da União Europeia, que inclua todas as diferentes políticas que relevam para a sua concretização, de modo a ser totalmente integrada em futuros períodos de programação. Senhora Presidente, Caros Colegas, é este o momento de enviar uma mensagem clara e consequente às zonas rurais de toda a Europa de que queremos ser parte ativa na defesa das suas comunidades e na revitalização dos seus territórios, de que estamos genuinamente empenhados não apenas em proclamá-lo, mas efetivamente em fazê-lo.
FOR
PRT
SD
Isabel
CARVALHAIS
PRT
null
null
null
null
FEMALE
15
CRE-9-2022-12-12-ITM-015
MISSING
A9-0269/2022
CRE-9-2022-12-12-ITM-015_EN
150,924
A long-term Vision for the EU's Rural Areas - Towards stronger, connected, resilient and prosperous rural areas by 2040
2022-12-13 12:21:45
PT
Isabel | Carvalhais
199,996
null
rapporteur
199,996
rapporteur
MISSING
MISSING
Дългосрочна визия за селските райони на ЕС (разискване)
Dlouhodobá vize pro venkovské oblasti EU (rozprava)
En langsigtet vision for EU’s landdistrikter (forhandling)
Eine langfristige Vision für die ländlichen Gebiete der EU (Aussprache)
Ένα μακρόπνοο όραμα για τις αγροτικές περιοχές της ΕΕ (συζήτηση)
A long-term vision for the EU's rural areas (debate)
Visión a largo plazo para las zonas rurales de la UE (debate)
ELi maapiirkondade arengu pikaajaline visioon (arutelu)
EU:n pitkän aikavälin maaseutuvisio (keskustelu)
Une vision à long terme pour les zones rurales de l’UE (débat)
Fís fhadtéarmach do cheantair thuaithe AE (díospóireacht)
Dugoročna vizija za ruralna područja EU-a (rasprava)
Az EU vidéki területeire vonatkozó hosszú távú jövőkép (vita)
Una visione a lungo termine per le zone rurali dell'UE (discussione)
Ilgalaikė ES kaimo vietovių vizija (diskusijos)
Ilgtermiņa redzējums attiecībā uz ES lauku apvidiem (debates)
Viżjoni fit-tul għaż-Żoni Rurali tal-UE (dibattitu)
Een langetermijnvisie voor de plattelandsgebieden van de EU (debat)
Długoterminowa wizja dla obszarów wiejskich UE (debata)
Uma visão a longo prazo para as zonas rurais da UE (debate)
O viziune pe termen lung pentru zonele rurale din UE (dezbatere)
Dlhodobá vízia pre vidiecke oblasti EÚ (rozprava)
Dolgoročna vizija za podeželska območja EU (razprava)
En långsiktig vision för EU:s landsbygdsområden (debatt)
Gostava de dizer muito brevemente que, de facto, agradeço de forma muito sublinhada a todos os colegas e relatores-sombra que colaboraram neste relatório. Devo dizer que foi um trabalho muito empenhado e muito intenso no sentido de alcançarmos um texto que espelhasse aquilo que são as nossas diferentes visões sobre o mundo rural, mas que se tocam em tantos pontos. Volto a dizer, vejam só a quantidade de colegas que aqui está. Isto é a prova de que o mundo rural não move multidões. São tão poucas as oportunidades que nós temos de falar sobre o mundo rural. Por isso, aquilo que eu peço aos colegas é que se lembrem do seguinte: Os 80 parágrafos deste relatório são sobre e são para estes 137 milhões de pessoas que vivem nos 80% de zonas rurais do nosso território, da União Europeia. É para elas este relatório, é sobre elas, é sobre os seus problemas, não é contra os carnívoros, não é contra os lobos. Que isto fique muito claro. Quem, com honestidade e seriedade, ler o parágrafo 36 deste relatório e o comparar com a redação da resolução sobre os carnívoros da passada sessão plenária, percebe perfeitamente o esforço negocial que exigiu. Ou era isto, ou era simplesmente não ter nada e ignorar algo que é profundamente impactante nas populações. São as populações rurais que nos dão conta desta sua preocupação e nós temos que as auxiliar. Ninguém me convence de que abrir pontualmente e eventualmente a Diretiva Habitat signifique matar os lobos, a não ser que haja lóbis que o queiram, porque não tem que ser essa a solução. No meu país, por exemplo, nós fizemos a realocação, o realojamento, o
FOR
PRT
SD
Isabel
CARVALHAIS
PRT
null
null
null
null
FEMALE
6
CRE-9-2022-05-04-ITM-006
MISSING
A9-0067/2022
CRE-9-2022-05-04-ITM-006_EN
142,202
2020 discharge: General budget of the EU - European Council and Council
2022-05-04 14:16:40
EN
Lara | Wolters
5,392
S-D
Member
5,392
Member
MISSING
MISSING
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за финансовата 2020 година (разискване)
Absolutorium za rok 2020 (rozprava)
Decharge 2020 (forhandling)
Entlastung 2020 (Aussprache)
Απαλλαγή 2020 (συζήτηση)
Discharge 2020 (debate)
Aprobación de la gestión 2020 (debate)
2020. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
Vastuuvapaus 2020 (keskustelu)
Décharge 2020 (débat)
Urscaoileadh 2020 (díospóireacht)
Razrješnica za 2020. godinu (rasprava)
A 2020. évi mentesítés (vita)
Discarico 2020 (discussione)
2020 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
2020.gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
Kwittanza 2020 (dibattitu)
Kwijting 2020 (debat)
Absolutorium za rok 2020 (debata)
Quitação 2020 (debate)
Descărcarea de gestiune pe 2020 (dezbatere)
Absolutórium za rok 2020 (rozprava)
Razrešnica 2020 (razprava)
Ansvarsfrihet 2020 (debatt)
– Madam President, I wanted to thank Daniel Freund for his excellent work on the parliamentary discharge. But President, I hope that you will allow me to colour outside the lines a little bit because I’m not going to get another chance to say this today, and this is the European Parliament. Because I too, was furious last night because of the goings-on on abortion in the US and the leaked Supreme Court opinion. And waking up this morning and reading about Oklahoma surely didn’t make things any better. And so I wanted to use my one minute here to give a voice to all the European women and men who are as furious as me today and send a message of support to all those in the US who will be taking to the streets saying ‘no to going back in time’. And of course we are facing similar problems within the European Union because I suppose that ultra-conservative forces all over are hell-bent on putting women’s rights at the absolute bottom of the list. But I wanted to go on record here that Members of the European Parliament are furious too, and that they recognise that this is not only an American fight, but that this is a fight in a Europe that stands in solidarity with American women.
FOR
NLD
SD
Lara
WOLTERS
NLD
1986-04-12
https://www.facebook.com/larawolters0/
https://twitter.com/larawoltersEU
FEMALE
6
CRE-9-2022-05-04-ITM-006
MISSING
A9-0067/2022
CRE-9-2022-05-04-ITM-006_EN
142,821
2020 discharge: General budget of the EU - European Council and Council
2022-05-04 14:15:25
EN
Lara | Wolters
5,392
S-D
Member
5,392
Member
MISSING
MISSING
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за финансовата 2020 година (разискване)
Absolutorium za rok 2020 (rozprava)
Decharge 2020 (forhandling)
Entlastung 2020 (Aussprache)
Απαλλαγή 2020 (συζήτηση)
Discharge 2020 (debate)
Aprobación de la gestión 2020 (debate)
2020. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
Vastuuvapaus 2020 (keskustelu)
Décharge 2020 (débat)
Urscaoileadh 2020 (díospóireacht)
Razrješnica za 2020. godinu (rasprava)
A 2020. évi mentesítés (vita)
Discarico 2020 (discussione)
2020 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
2020.gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
Kwittanza 2020 (dibattitu)
Kwijting 2020 (debat)
Absolutorium za rok 2020 (debata)
Quitação 2020 (debate)
Descărcarea de gestiune pe 2020 (dezbatere)
Absolutórium za rok 2020 (rozprava)
Razrešnica 2020 (razprava)
Ansvarsfrihet 2020 (debatt)
– Madam President, I wanted to thank Daniel Freund for his excellent work on the parliamentary discharge. But President, I hope that you will allow me to colour outside the lines a little bit because I’m not going to get another chance to say this today, and this is the European Parliament. Because I too, was furious last night because of the goings-on on abortion in the US and the leaked Supreme Court opinion. And waking up this morning and reading about Oklahoma surely didn’t make things any better. And so I wanted to use my one minute here to give a voice to all the European women and men who are as furious as me today and send a message of support to all those in the US who will be taking to the streets saying ‘no to going back in time’. And of course we are facing similar problems within the European Union because I suppose that ultra-conservative forces all over are hell-bent on putting women’s rights at the absolute bottom of the list. But I wanted to go on record here that Members of the European Parliament are furious too, and that they recognise that this is not only an American fight, but that this is a fight in a Europe that stands in solidarity with American women.
FOR
NLD
SD
Lara
WOLTERS
NLD
1986-04-12
https://www.facebook.com/larawolters0/
https://twitter.com/larawoltersEU
FEMALE
15
CRE-9-2022-05-04-ITM-015
MISSING
A9-0064/2022
CRE-9-2022-05-04-ITM-015_EN
142,248
Competition policy - annual report 2021
2022-05-05 12:11:39
DA
Linea | Søgaard-Lidell
204,331
Renew
au nom du groupe
204,331
au nom du groupe
MISSING
MISSING
Политиката в областта на конкуренцията – годишен доклад за 2021 г. (разискване)
Politika v oblasti hospodářské soutěže – výroční zpráva za rok 2021 (rozprava)
Konkurrencepolitik - årlig betænkning 2021 (forhandling)
Wettbewerbspolitik – Jahresbericht 2021 (Aussprache)
Πολιτική ανταγωνισμού - ετήσια έκθεση 2021 (συζήτηση)
Competition policy – annual report 2021 (debate)
Política de competencia: informe anual 2021 (debate)
Konkurentsipoliitika – 2021. aasta aruanne (arutelu)
Kilpailupolitiikka – vuosikertomus 2021 (keskustelu)
Politique de concurrence – rapport annuel 2021 (débat)
Beartas iomaíochta – tuarascáil bhliantúil 2021 (díospóireacht)
Politika tržišnog natjecanja - godišnje izvješće 2021. (rasprava)
Versenypolitika – 2021. évi éves jelentés (vita)
Politica di concorrenza – relazione annuale 2021 (discussione)
2021 m. metinė konkurencijos politikos ataskaita (diskusijos)
Konkurences politika - 2021. gada ziņojums (debates)
Politika tal-kompetizzjoni - rapport annwali 2021 (dibattitu)
Mededingingsbeleid – jaarverslag 2021 (debat)
Polityka konkurencji – sprawozdanie roczne za 2021 r. (debata)
Política de concorrência - relatório anual de 2021 (debate)
Politica în domeniul concurenței - raportul anual pe 2021 (dezbatere)
Politika hospodárskej súťaže - výročná správa za rok 2021 (rozprava)
Politika konkurence – letno poročilo za leto 2021 (razprava)
Konkurrenspolitiken – årsrapport 2021 (debatt)
Vores konkurrenceregler slår fast, at vi kun må give statsstøtte til virksomheder under særlige omstændigheder. For eksempel under pandamiens nedlukninger – der gjorde vi det i stor stil, og der var det nødvendigt for, at vi bevarede arbejdspladser og virksomheder i en ekstraordinært svær situation. Men nu hvor nedlukningerne er ovre, og de fleste restriktioner også er væk, så er det selvfølgelig også tid til at vende tilbage til en mere normal verden, hvor det ikke er statsstøtte, men sund konkurrence, der sikrer udvikling og vækst. Og hvis man nu ikke elsker den sunde konkurrence for det indre markeds skyld, så burde man elske den for den grønne omstillings skyld. Vi står over for en kæmpe omstilling af vores samfund, og der er simpelt hen ikke nok offentlige penge i verden til at få os derhen, hvor vi har brug for at være. Kommissionen selv siger, at vi har brug for 650 milliarder euro om året – udover det vi allerede bruger – så vi kan umuligt bare læne os op af statsstøtte. Her har vi brug for den private kapital. Vi har brug for de private virksomheder og en sund konkurrence mellem dem, som sikrer omstilling og innovation.
FOR
DNK
RENEW
Linea
SØGAARD-LIDELL
DNK
1987-03-30
null
null
null
FEMALE
8
CRE-9-2021-04-27-ITM-008
MISSING
A9-0091/2021
CRE-9-2021-04-27-ITM-008_EN
130,885
2019 discharge: European Banking Authority
2021-04-29 15:47:22
IT
Caterina | Chinnici
124,861
null
rap avis libe
124,861
rap avis libe
MISSING
MISSING
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за 2019 г. (разискване)
Udělení absolutoria za rok 2019 (rozprava)
Decharge 2019 (forhandling)
Entlastung 2019 (Aussprache)
Απαλλαγή 2019 (συζήτηση)
2019 Discharge (debate)
Aprobación de la gestión 2019 (debate)
2019. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
Vastuuvapaus 2019 (keskustelu)
Décharge 2019 (débat)
MISSING
Razrješnica za 2019. (rasprava)
2019. évi mentesítés (vita)
Discarico 2019 (discussione)
2019 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
2019. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
Kwittanza 2019 (dibattitu)
Kwijting 2019 (debat)
Absolutorium za rok 2019 (debata)
Quitação 2019 (debate)
Descărcarea de gestiune 2019 (dezbatere)
Absolutórium za rok 2019 (rozprava)
Razrešnice 2019 (razprava)
Ansvarsfrihet 2019 (debatt)
Nell'adempiere ai loro compiti le agenzie GAI nel complesso hanno rispettato i principi di sana gestione finanziaria, ottenendo giudizi positivi su affidabilità dei conti, legittimità, regolarità delle operazioni da parte della Corte dei conti, con la sola parziale eccezione dell'EASO, che ha comunque adottato le misure necessarie a rimediare alle pregresse difficoltà. Nel 2019, rileva ancora la Corte dei conti, le agenzie si sono impegnate per dar seguito alle osservazioni degli anni precedenti, anche se rimangono margini di miglioramento, ad esempio nelle procedure d'appalto. Coerente, quindi la raccomandazione di concedere il discarico per il 2019 a tutte le agenzie GAI, ad esclusione però di Frontex, per cui è preliminarmente necessario che le indagini avviate, anche dall'OLAF, facciano piena chiarezza su ogni criticità rilevata.
FOR
ITA
SD
Caterina
CHINNICI
ITA
1954-11-05
https://www.facebook.com/CaterinaChinnic/
https://twitter.com/CaterinaChinnic
FEMALE
8
CRE-9-2021-04-27-ITM-008
MISSING
A9-0084/2021
CRE-9-2021-04-27-ITM-008_EN
130,867
2019 discharge: Translation Centre for the Bodies of the European Union
2021-04-29 15:47:22
IT
Paolo | Borchia
101,039
ID
au nom du groupe
101,039
au nom du groupe
MISSING
MISSING
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за 2019 г. (разискване)
Udělení absolutoria za rok 2019 (rozprava)
Decharge 2019 (forhandling)
Entlastung 2019 (Aussprache)
Απαλλαγή 2019 (συζήτηση)
2019 Discharge (debate)
Aprobación de la gestión 2019 (debate)
2019. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
Vastuuvapaus 2019 (keskustelu)
Décharge 2019 (débat)
MISSING
Razrješnica za 2019. (rasprava)
2019. évi mentesítés (vita)
Discarico 2019 (discussione)
2019 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
2019. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
Kwittanza 2019 (dibattitu)
Kwijting 2019 (debat)
Absolutorium za rok 2019 (debata)
Quitação 2019 (debate)
Descărcarea de gestiune 2019 (dezbatere)
Absolutórium za rok 2019 (rozprava)
Razrešnice 2019 (razprava)
Ansvarsfrihet 2019 (debatt)
La Corte dei conti dell'Unione ha rivolto osservazioni a ben 29 agenzie, il che significa che non va tutto bene. Ci sono casi di appalti approssimativi. Ci sono casi di conflitti di interesse, reali o potenziali, che interessano quei funzionari che magari escono dalle agenzie per andare a lavorare nelle multinazionali. Inoltre, serve avere la capacità di guardare nel quotidiano: l'Agenzia europea del farmaco, l'EMA, si finanzia ricevendo contributi da parte delle industrie farmaceutiche, dalle
AGAINST
ITA
ID
Paolo
BORCHIA
ITA
1980-05-27
https://www.facebook.com/PaoloBorchiaofficial/
https://twitter.com/paoloborchia?lang=en
MALE
14
CRE-9-2023-06-12-ITM-014
MISSING
A9-0256/2020
CRE-9-2023-06-12-ITM-014_EN
155,928
Electronic evidence regulation: European production and preservation orders for electronic evidence in criminal matters
2023-06-13 12:25:10
CS
Jiří | Pospíšil
125,706
PPE
Member
125,706
Member
MISSING
MISSING
Електронни доказателства по наказателноправни въпроси: Директива за юридическите представители - Регламент за електронните доказателства: Европейски заповеди за предоставяне и за запазване на електронни доказателства по наказателноправни въпроси (разискване)
Elektronické důkazy v trestním řízení: směrnice o jmenování právních zástupců - Nařízení o elektronických důkazech: evropské předávací a uchovávací příkazy pro elektronické důkazy v trestních věcech (rozprava)
Elektronisk bevismateriale i straffesager: direktivet om retlige repræsentanter - Forordningen om elektronisk bevismateriale: europæiske editions- og sikringskendelser om elektronisk bevismateriale i straffesager (forhandling)
Elektronische Beweismittel in Strafverfahren: Richtlinie über Vertreter - Verordnung über elektronische Beweismittel: Europäische Herausgabeanordnungen und Sicherungsanordnungen für elektronische Beweismittel in Strafsachen (Aussprache)
Ηλεκτρονικά αποδεικτικά στοιχεία στο πλαίσιο ποινικών διαδικασιών: οδηγία για τους νόμιμους εκπροσώπους - Κανονισμός για τα ηλεκτρονικά αποδεικτικά στοιχεία: Ευρωπαϊκή εντολή υποβολής και ευρωπαϊκή εντολή διατήρησης ηλεκτρονικών αποδεικτικών στοιχείων σε ποινικές υποθέσεις (συζήτηση)
Electronic evidence in criminal proceedings: legal representatives directive - Electronic evidence regulation: European production and preservation orders for electronic evidence in criminal matters (debate)
Pruebas electrónicas para procesos penales: Directiva sobre representantes legales - Reglamento sobre pruebas electrónicas: órdenes europeas de entrega y conservación de pruebas electrónicas a efectos de enjuiciamiento penal (debate)
Elektroonilised tõendid kriminaalmenetluses: esindajaid käsitlev direktiiv - Elektrooniliste tõendite määrus: Euroopa andmeesitamismäärus ja Euroopa andmesäilitamismäärus elektrooniliste tõendite hankimiseks kriminaalasjades (arutelu)
Sähköinen todistusaineisto rikosoikeudellisissa menettelyissä: laillisia edustajia koskeva direktiivi - Sähköistä todistusaineistoa koskeva asetus: sähköistä todistusaineistoa rikosoikeudellisissa asioissa koskevat eurooppalaiset esittämis- ja säilyttämismääräykset (keskustelu)
Les preuves électroniques en matière pénale: directive sur les représentants légaux - Règlement sur les preuves électroniques: injonctions européennes de production et de conservation de preuves électroniques en matière pénale (débat)
Fianaise leictreonach in imeachtaí coiriúla: Treoir um ionadaithe dlíthiúla - Rialachán maidir le fianaise leictreonach: Orduithe táirgthe agus caomhnaithe Eorpacha i gcomhair fianaise leictreonach in ábhair choiriúla (díospóireacht)
Elektronički dokazi u kaznenim postupcima: Direktiva o pravnim zastupnicima - Uredba o elektroničkim dokazima: europski nalog za dostavljanje i europski nalog za čuvanje elektroničkih dokaza u kaznenim stvarima (rasprava)
Büntetőügybeli elektronikus bizonyítékok: a jogi képviselőkről szóló irányelv - A büntetőügybeli elektronikus bizonyítékokra vonatkozó, közlésre és megőrzésre kötelező európai határozatok (vita)
Prove elettroniche nei procedimenti penali: rappresentanti legali - Prove elettroniche in materia penale: ordini europei di produzione e di conservazione di prove elettroniche in materia penale (discussione)
Elektroniniai įrodymai baudžiamosiose bylose. Teisinių atstovų direktyva - Elektroninių įrodymų reglamentas. Europos elektroninių įrodymų baudžiamosiose bylose pateikimo ir saugojimo orderiai (diskusijos)
Elektroniski pierādījumi kriminālprocesā: juridisko pārstāvju direktīva - Elektronisko pierādījumu regula: Eiropas elektronisko pierādījumu sniegšanas un saglabāšanas rīkojumi krimināllietās (debates)
Evidenza elettronika fil-proċeduri kriminali: direttiva dwar ir-rappreżentanti legali - Regolament dwar l-evidenza elettronika: ordnijiet ta’ produzzjoni u ta’ preservazzjoni Ewropej għall-evidenza elettronika f’materji kriminali (dibattitu)
Elektronisch bewijsmateriaal in strafprocedures: richtlijn wettelijke vertegenwoordigers - Verordening elektronisch bewijsmateriaal: Europese verstrekking en bewaring van elektronisch bewijsmateriaal in strafzaken (debat)
Dowody elektroniczne w postępowaniu karnym: dyrektywa w sprawie przedstawicieli prawnych - Rozporządzenie w sprawie dowodów elektronicznych: europejski nakaz wydania i europejski nakaz zabezpieczenia dowodów elektronicznych w postępowaniu karnym (debata)
Provas eletrónicas em processo penal: diretiva relativa aos representantes legais - Regulamento relativo às provas eletrónicas: ordens europeias de entrega ou de conservação de provas eletrónicas em matéria penal (debate)
Probele electronice în cadrul procedurilor penale: directiva privind reprezentanții legali - Regulamentul privind probele electronice: ordinele europene de divulgare și de păstrare a probelor electronice în materie penală (dezbatere)
Elektronické dôkazy v trestnom konaní: smernica o právnych zástupcoch - Nariadenie o elektronických dôkazoch: Európsky príkaz na predloženie a uchovanie elektronických dôkazov v trestných veciach (rozprava)
Elektronski dokazi v kazenskih postopkih: direktiva o pravnih zastopnikih - Uredba o elektronskih dokazih: evropski nalog za predložitev in evropski nalog za zavarovanje elektronskih dokazov v kazenskih zadevah (razprava)
Elektroniska bevis i straffrättsliga förfaranden: direktivet om rättsliga företrädare - Förordningen om elektroniska bevis: Europeiska utlämnandeorder och bevarandeorder för elektroniska bevis i straffrättsliga förfaranden (debatt)
– Pane předsedající, dámy a pánové, chtěl bych podpořit tento návrh. Pamatuji si, když jsem ještě jako ministr spravedlnosti za Českou republiku jezdil na Rady ministrů před deseti lety, jak se o těchto věcech vedly akademické debaty. Trvalo to mnoho let a máme tady právní úpravu, která si podle mého názoru zaslouží pozornost a zaslouží si podpořit, protože při boji proti organizovanému zločinu, při boji proti přeshraničním trestním kauzám je zřejmé, že v době digitalizace není možné vystačit jenom s klasickými instrumenty justiční spolupráce. Potřebujeme způsoby a formy, jak zajišťovat elektronické důkazy, jak zajistit, aby poskytovatelé služeb informace v těchto důkazech nesmazali, aby je uchovali a aby byly poskytnuty pro trestní řízení. Na druhou stranu beru velmi vážně námitky, které zde padají z hlediska ochrany dat. Je třeba udělat maximum pro to, aby tyto informace nebyly zneužity, ať k účelovému trestnímu stíhání, tak případně k politickému boji. Jsem rád, že tam je alespoň limit v té rovině, že se tyto důkazy týkají závažné trestné činnosti, že to je limitováno, že se to netýká běžné trestné činnosti. Je to průlom do soukromí a takový institut by měl být využíván jen u těch nejzávažnějších trestných činů. A je opravdu důležité dbát na to, aby procesní práva těch, kterých se to týká, byla dodržena.
FOR
CZE
EPP
Jiří
POSPÍŠIL
CZE
1975-11-24
null
null
null
MALE
6
CRE-9-2022-05-04-ITM-006
MISSING
A9-0100/2022
CRE-9-2022-05-04-ITM-006_EN
142,038
2020 discharge: European Maritime Safety Agency (EMSA)
2022-05-04 14:32:01
NL
Caroline | Nagtegaal
190,519
Renew
Member
190,519
Member
MISSING
MISSING
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за финансовата 2020 година (разискване)
Absolutorium za rok 2020 (rozprava)
Decharge 2020 (forhandling)
Entlastung 2020 (Aussprache)
Απαλλαγή 2020 (συζήτηση)
Discharge 2020 (debate)
Aprobación de la gestión 2020 (debate)
2020. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
Vastuuvapaus 2020 (keskustelu)
Décharge 2020 (débat)
Urscaoileadh 2020 (díospóireacht)
Razrješnica za 2020. godinu (rasprava)
A 2020. évi mentesítés (vita)
Discarico 2020 (discussione)
2020 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
2020.gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
Kwittanza 2020 (dibattitu)
Kwijting 2020 (debat)
Absolutorium za rok 2020 (debata)
Quitação 2020 (debate)
Descărcarea de gestiune pe 2020 (dezbatere)
Absolutórium za rok 2020 (rozprava)
Razrešnica 2020 (razprava)
Ansvarsfrihet 2020 (debatt)
– Voorzitter, als ik u allen vraag: wilt u de energietransitie voor onze maritieme sector tot een succes maken? Dan juicht iedereen in dit huis dat zonder twijfel toe. De pandemie had de afgelopen twee jaar een enorme impact op de maritieme sector en op de transport- en logistieke sector in het algemeen. Daar komt dan ook nog de verschrikkelijke oorlog in Oekraïne bovenop, met hogere brandstofprijzen tot gevolg. Tegelijkertijd moeten wij ons allemaal voorbereiden op de realiteit van morgen. Die toekomst is wat mij betreft veilig en groen. En de sector doet al zo veel. Denk bijvoorbeeld aan het eerste binnenvaartschip op waterstof, de MS Anthony of het maritiem masterplan waar alle spelers uit mijn eigen land – de Nederlandse maritieme sector – aan meedoen. Maar wij als Parlement hebben ook een rol in dit geheel, bijvoorbeeld door het totale “Fit for 55”-pakket tot een heel goed einde te brengen. En specifiek wat mij betreft de walstroomuitrol voor onze havens. Maar er is ook een rol voor de Europese agentschappen, zoals het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid. Hun rol zal met die nieuwe regels voor die veilige, groene maritieme sector alleen maar groter worden. Daar moeten we tijdens deze herziening wat mij betreft nu echt rekening mee gaan houden. Want de groene toekomst van onze sector is al uitgevaren en laten we met elkaar alle zeilen bijzetten om die in een veilige en duurzame haven te loodsen.
FOR
NLD
RENEW
Caroline
NAGTEGAAL
NLD
1980-06-01
null
null
null
FEMALE
6
CRE-9-2022-05-04-ITM-006
MISSING
A9-0068/2022
CRE-9-2022-05-04-ITM-006_EN
142,191
2020 discharge: General budget of the EU - European Ombudsman
2022-05-04 14:25:36
EN
Ramona | Strugariu
134,605
null
rap avis libe
134,605
rap avis libe
MISSING
MISSING
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за финансовата 2020 година (разискване)
Absolutorium za rok 2020 (rozprava)
Decharge 2020 (forhandling)
Entlastung 2020 (Aussprache)
Απαλλαγή 2020 (συζήτηση)
Discharge 2020 (debate)
Aprobación de la gestión 2020 (debate)
2020. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
Vastuuvapaus 2020 (keskustelu)
Décharge 2020 (débat)
Urscaoileadh 2020 (díospóireacht)
Razrješnica za 2020. godinu (rasprava)
A 2020. évi mentesítés (vita)
Discarico 2020 (discussione)
2020 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
2020.gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
Kwittanza 2020 (dibattitu)
Kwijting 2020 (debat)
Absolutorium za rok 2020 (debata)
Quitação 2020 (debate)
Descărcarea de gestiune pe 2020 (dezbatere)
Absolutórium za rok 2020 (rozprava)
Razrešnica 2020 (razprava)
Ansvarsfrihet 2020 (debatt)
I would like to congratulate the Court of Justice in particular for being once again among the top performers in terms of efficiency, budgetary performance, staff policy, cooperation initiatives, trainings and communication visibility and Green Transition. The Court has also stepped up its efforts in digitalisation, ensuring fair and easy access to justice for everyone. This was essential in times of COVID. The Justice and Home Affairs agencies have made commendable efforts and collaborated well, offering support to national authorities, issuing joint publications and recommendations. Now, a few words on Frontex. This is the largest and one of the most important EU agencies with a mandate of keeping our borders safe. Its role is crucial, in this war as well, and its support is needed. This is exactly why the EU needs a strong and functional Frontex, not a controversial or weak one. We cannot afford doubt on procedures, mismanagement or breaking rules, nor should EU citizens pay for that. We need an efficient structure, with clear tasks and responsibilities, working together with Member States. Mr Leggeri’s resignation does not address all of these concerns. Frontex has a clear set of conditions, which must be met in order for the agency to operate according to its mandate and relevant EU legislation. I expect the current interim and future management to make an absolute priority of ensuring full compliance with EU legislation and our requirements, from fundamental rights monitoring to compliance with the ECJ ruling concerning its operations in Hungary. A robust and trustworthy Frontex must protect the EU border while abiding by the highest standards in terms of respect for fundamental rights. I am looking forward to our future cooperation in achieving all of these goals.
FOR
ROU
RENEW
Ramona
STRUGARIU
ROU
1979-08-06
null
null
null
FEMALE
6
CRE-9-2022-05-04-ITM-006
MISSING
A9-0068/2022
CRE-9-2022-05-04-ITM-006_EN
142,810
2020 discharge: General budget of the EU - European Ombudsman
2022-05-04 14:25:25
EN
Ramona | Strugariu
134,605
null
rap avis libe
134,605
rap avis libe
MISSING
MISSING
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за финансовата 2020 година (разискване)
Absolutorium za rok 2020 (rozprava)
Decharge 2020 (forhandling)
Entlastung 2020 (Aussprache)
Απαλλαγή 2020 (συζήτηση)
Discharge 2020 (debate)
Aprobación de la gestión 2020 (debate)
2020. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
Vastuuvapaus 2020 (keskustelu)
Décharge 2020 (débat)
Urscaoileadh 2020 (díospóireacht)
Razrješnica za 2020. godinu (rasprava)
A 2020. évi mentesítés (vita)
Discarico 2020 (discussione)
2020 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
2020.gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
Kwittanza 2020 (dibattitu)
Kwijting 2020 (debat)
Absolutorium za rok 2020 (debata)
Quitação 2020 (debate)
Descărcarea de gestiune pe 2020 (dezbatere)
Absolutórium za rok 2020 (rozprava)
Razrešnica 2020 (razprava)
Ansvarsfrihet 2020 (debatt)
I would like to congratulate the Court of Justice in particular for being once again among the top performers in terms of efficiency, budgetary performance, staff policy, cooperation initiatives, trainings and communication visibility and Green Transition. The Court has also stepped up its efforts in digitalisation, ensuring fair and easy access to justice for everyone. This was essential in times of COVID. The Justice and Home Affairs agencies have made commendable efforts and collaborated well, offering support to national authorities, issuing joint publications and recommendations. Now, a few words on Frontex. This is the largest and one of the most important EU agencies with a mandate of keeping our borders safe. Its role is crucial, in this war as well, and its support is needed. This is exactly why the EU needs a strong and functional Frontex, not a controversial or weak one. We cannot afford doubt on procedures, mismanagement or breaking rules, nor should EU citizens pay for that. We need an efficient structure, with clear tasks and responsibilities, working together with Member States. Mr Leggeri’s resignation does not address all of these concerns. Frontex has a clear set of conditions, which must be met in order for the agency to operate according to its mandate and relevant EU legislation. I expect the current interim and future management to make an absolute priority of ensuring full compliance with EU legislation and our requirements, from fundamental rights monitoring to compliance with the ECJ ruling concerning its operations in Hungary. A robust and trustworthy Frontex must protect the EU border while abiding by the highest standards in terms of respect for fundamental rights. I am looking forward to our future cooperation in achieving all of these goals.
FOR
ROU
RENEW
Ramona
STRUGARIU
ROU
1979-08-06
null
null
null
FEMALE
9.1
CRE-9-2021-03-11-ITM-009-01
MISSING
RC-B9-0173/2021
CRE-9-2021-03-11-ITM-009-01_EN
128,970
Situation in Eastern Democratic Republic of Congo and the assassination of the Italian Ambassador Luca Attanasio and his entourage
2021-03-11 15:50:21
PL
Jadwiga | Wiśniewska
124,877
ECR
au nom du groupe
124,877
au nom du groupe
MISSING
MISSING
Положението в източната част на Демократична република Конго и убийството на италианския посланик Лука Атаназио и неговото обкръжение
Situace ve východní části Demokratické republiky Kongo a zavraždění italského velvyslance Lucy Attanasia a osob z jeho doprovodu
Situationen i den østlige del af Den Demokratiske Republik Congo og mordet på den italienske ambassadør og hans ledsagere
Lage im Osten der Demokratischen Republik Kongo und Tötung des italienischen Botschafters Luca Attanasio und seiner Begleiter
Η κατάσταση στην ανατολική Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό και η δολοφονία του Ιταλού πρέσβη Luca Attanasio και της συνοδείας του
Situation in eastern Democratic Republic of Congo and the assassination of the Italian Ambassador Luca Attanasio and his entourage
Situación en la parte oriental de la República Democrática del Congo y asesinato del embajador italiano Luca Attanasio y su comitiva
Olukord Kongo DV idaosas ning Itaalia suursaadiku Luca Attanasio ja tema saatjaskonna mõrvamine
Tilanne Kongon demokraattisen tasavallan itäosassa ja Italian suurlähettilään Luca Attanasion ja hänen seurueensa murhaaminen
La situation dans l'est de la République démocratique du Congo et l'assassinat de Luca Attanasio, ambassadeur d'Italie, et de son entourage
MISSING
Stanje u istočnom dijelu Demokratske Republike Konga i ubojstvo talijanskog veleposlanika Luce Attanasija i osoba u njegovoj pratnji
A Kongói Demokratikus Köztársaság keleti részén fennálló helyzet, valamint Luca Attanasio olasz nagykövet és környezete elleni merénylet
Situazione nella parte orientale della Repubblica democratica del Congo e assassinio dell'ambasciatore italiano Luca Attanasio e del suo seguito
Padėtis Kongo Demokratinės Respublikos rytinėje dalyje ir Italijos ambasadoriaus Lucos Attanasio ir jo aplinkai priklausančių asmenų nužudymas
Stāvoklis Kongo Demokrātiskās Republikas austrumu daļā un Itālijas vēstnieka Luca Attanasio un viņa pavadošo personu nogalināšana
Is-sitwazzjoni fil-Lvant tar-Repubblika Demokratika tal-Kongo u l-assassinju tal-ambaxxatur Taljan Luca Attanasio u tal-entourage tiegħu
Situatie in het oosten van de Democratische Republiek Congo en de moord op de Italiaanse ambassadeur Luca Attanasio en zijn gevolg
Sytuacja we wschodniej części Demokratycznej Republiki Konga oraz zabójstwo włoskiego ambasadora Luki Attanasia i osób z jego otoczenia
Situação na região oriental da República Democrática do Congo e assassinato do embaixador italiano Luca Attanasio e da sua comitiva
Situația în estul Republicii Democratice Congo și asasinarea ambasadorului Italiei, Luca Attanasio, și a anturajului său
Situácia vo východnej časti Konžskej demokratickej republiky a zavraždenie talianskeho veľvyslanca Lucu Attanasia a osôb z jeho sprievodu
Razmere v vzhodnem Kongu ter uboj italijanskega veleposlanika in njegovega spremstva
Situationen i östra delen av Demokratiska republiken Kongo och mordet på Italiens ambassadör Luca Attanasio och hans följe
Obecnie sytuacja w Kongu jest napięta. Co najmniej 850 osób w ubiegłym roku straciło życie w atakach przypisywanych najbardziej brutalnej i aktywnej grupie rebeliantów sojuszniczych sił demokratycznych. Te wojny, przelew krwi, brutalność wobec cywilnej ludności muszą się zakończyć. Dlatego wzywamy władze Konga do pełnej i konstruktywnej współpracy w ramach dochodzenia w sprawie zabójstwa ambasadora włoskiego Luki Attanasia i jego towarzyszy.
FOR
POL
ECR
Jadwiga
WIŚNIEWSKA
POL
null
https://www.facebook.com/jadwiga.wisniewska
https://twitter.com/j_wisniewska
FEMALE
9
CRE-9-2023-03-14-ITM-009
MISSING
A9-0051/2023
CRE-9-2023-03-14-ITM-009_EN
153,347
European Semester for economic policy coordination: Employment and social priorities for 2023
2023-03-15 13:06:45
PT
Lídia | Pereira
197,738
PPE
Member
197,738
Member
MISSING
MISSING
Европейски семестър за координация на икономическите политики 2023 г. - Европейски семестър за координация на икономическите политики: социални приоритети и приоритети в областта на заетостта за 2023 г. (разискване)
Evropský semestr pro koordinaci hospodářských politik 2023 - Evropský semestr pro koordinaci hospodářských politik: priority v oblasti zaměstnanosti a sociálních věcí pro rok 2023 (rozprava)
Europæisk semester for samordning af de økonomiske politikker 2023 - Europæisk semester for samordning af de økonomiske politikker: Beskæftigelsesmæssige og sociale prioriteter for 2023 (forhandling)
Europäisches Semester für die wirtschaftspolitische Koordinierung 2023 - Europäisches Semester für die wirtschaftspolitische Koordinierung: beschäftigungs- und sozialpolitische Prioritäten für 2023 (Aussprache)
Ευρωπαϊκό Εξάμηνο για τον συντονισμό των οικονομικών πολιτικών 2023 - Ευρωπαϊκό Εξάμηνο για τον συντονισμό των οικονομικών πολιτικών: απασχόληση και κοινωνικές προτεραιότητες για το 2023 (συζήτηση)
European Semester for economic policy coordination 2023 - European Semester for economic policy coordination: Employment and social priorities for 2023 (debate)
Semestre Europeo para la coordinación de las políticas económicas 2023 - Semestre Europeo para la coordinación de las políticas económicas: prioridades sociales y en materia de empleo para 2023 (debate)
Majanduspoliitika koordineerimise Euroopa poolaasta 2023 - Majanduspoliitika koordineerimise Euroopa poolaasta: 2023. aasta tööhõive ja sotsiaalpoliitika prioriteedid (arutelu)
Talouspolitiikan eurooppalainen ohjausjakso 2023 - Talouspolitiikan eurooppalainen ohjausjakso: työllisyyteen liittyvät ja sosiaaliset painopistealat vuonna 2023 (keskustelu)
Semestre européen pour la coordination des politiques économiques 2023 - Semestre européen pour la coordination des politiques économiques: priorités sociales et en matière d’emploi pour 2023 (débat)
An Seimeastar Eorpach um chomhordú an bheartais eacnamaíoch 2023 - An Seimeastar Eorpach um chomhordú an bheartais eacnamaíoch: Tosaíochtaí fostaíochta agus sóisialta le haghaidh 2023 (díospóireacht)
Europski semestar za koordinaciju ekonomskih politika 2023. - Europski semestar za koordinaciju ekonomskih politika: Prioriteti u području zapošljavanja i socijalni prioriteti za 2023. (rasprava)
A gazdaságpolitikai koordináció európai szemesztere (2023) - A gazdaságpolitikai koordináció európai szemesztere: Foglalkoztatási és szociális prioritások 2023-ra (vita)
Semestre europeo per il coordinamento delle politiche economiche 2023 - Semestre europeo per il coordinamento delle politiche economiche: priorità sociali e in materia di occupazione per il 2023 (discussione)
2023 m. Europos ekonominės politikos koordinavimo semestras - Europos ekonominės politikos koordinavimo semestras: 2023 m. užimtumo ir socialiniai prioritetai (diskusijos)
Eiropas ekonomikas politikas koordinēšanas pusgads 2023. gadā - Eiropas ekonomikas politikas koordinēšanas pusgads: nodarbinātības un sociālās prioritātes 2023. gadam (debates)
Is-Semestru Ewropew għall-koordinazzjoni tal-politika ekonomika 2023 - Is-Semestru Ewropew għall-koordinazzjoni tal-politika ekonomika: prijoritajiet soċjali u tal-impjieg għall-2023 (dibattitu)
Europees Semester voor coördinatie van het economisch beleid 2023 - Europees Semester voor coördinatie van het economisch beleid: werkgelegenheids- en sociale prioriteiten voor 2023 (debat)
Europejski semestr na rzecz koordynacji polityki gospodarczej – 2023 r. - Europejski semestr na rzecz koordynacji polityki gospodarczej – priorytety w zakresie zatrudnienia i priorytety społeczne na 2023 r. (debata)
Semestre Europeu para a Coordenação das Políticas Económicas em 2023 - Semestre Europeu para a coordenação da política económica: emprego e prioridades sociais para 2023 (debate)
Semestrul european pentru coordonarea politicilor economice 2023 - Semestrul european pentru coordonarea politicilor economice: priorități sociale și în materie de ocupare a forței de muncă pentru 2023 (dezbatere)
Európsky semester pre koordináciu hospodárskych politík 2023 - Európsky semester pre koordináciu hospodárskych politík: priority v oblasti zamestnanosti a sociálnych vecí na rok 2023 (rozprava)
Evropski semester za usklajevanje ekonomskih politik za leto 2023 - Evropski semester za usklajevanje ekonomskih politik – Prednostne naloge na področju zaposlovanja in sociale za leto 2023 (razprava)
Den europeiska planeringsterminen för samordning av den ekonomiska politiken 2023 - Den europeiska planeringsterminen för samordning av den ekonomiska politiken: sysselsättningsprioriteringar och sociala prioriteringar för 2023 (debatt)
– Senhora Presidente, a revisão do Semestre Europeu, o exercício de coordenação das políticas económicas e sociais, é necessária e é urgente. Estamos a falar das regras orçamentais europeias, do controlo dos défices, da gestão da dívida e da capacidade de investimento público. Depois da pandemia, da pressão inflacionista e do verdadeiro esforço de guerra na Europa, ninguém entenderia voltar a 2019, ao passado. As palavras-chave desta reforma têm de ser três: flexibilidade, simplicidade e responsabilidade. Esta coordenação económico-social tem de ser mais flexível, determinando prazos mais realistas e exigindo medidas mais estruturais do que temporárias. Naturalmente, isto implica tempo, investimento e abordagens que respeitem a realidade nacional de cada Estado-Membro. O Semestre Europeu tem de ser mais simples para que os cidadãos possam compreender e avaliar melhor o valor das medidas e a quem devem pedir contas. E, por isso mesmo, o Semestre Europeu tem de promover mais responsabilidade. O princípio da solidariedade intergeracional implica maior ambição na redução da dívida e que esse caminho não seja feito à custa da destruição dos serviços públicos, sobretudo na saúde ou na educação. O debate está feito e é preciso agora tomar decisões. O Parlamento tem estado em consenso em torno deste tema. Falta os governos encontrarem o mesmo consenso.
FOR
PRT
EPP
Lídia
PEREIRA
PRT
1991-07-26
https://www.facebook.com/lidiafopereira
https://twitter.com/lidiafopereira
FEMALE
2
CRE-9-2022-11-10-ITM-002
MISSING
A9-0254/2022
CRE-9-2022-11-10-ITM-002_EN
149,827
Racial justice, non-discrimination and anti-racism in the EU
2022-11-10 11:30:38
EN
Marc | Angel
202,073
S-D
Member
202,073
Member
MISSING
MISSING
Расова справедливост, недискриминация и борба с расизма в ЕС (разискване)
Rasová spravedlnost, nediskriminace a boj proti rasismu v EU (rozprava)
Racemæssig retfærdighed, ikke-forskelsbehandling og bekæmpelse af racisme i EU (forhandling)
Rassengerechtigkeit, Diskriminierungsverbot und Vorgehen gegen Rassismus in der EU (Aussprache)
Φυλετική δικαιοσύνη, απαγόρευση των διακρίσεων και καταπολέμηση του ρατσισμού στην ΕΕ (συζήτηση)
Racial justice, non-discrimination and anti-racism in the EU (debate)
Justicia racial, no discriminación y antirracismo en la Unión (debate)
Rassiline võrdsus, mittediskrimineerimine ja rassismivastasus ELis (arutelu)
Rodullinen oikeudenmukaisuus, syrjimättömyys ja rasismintorjunta EU:ssa (keskustelu)
Justice raciale, non-discrimination et lutte contre le racisme dans l'UE (débat)
Ceartas ciníoch, neamh-idirdhealú agus frithchiníochas in AE (díospóireacht)
Rasna pravda, nediskriminacija i borba protiv rasizma u EU-u (rasprava)
Faji igazságosság, megkülönböztetésmentesség és rasszizmus elleni küzdelem az EU-ban (vita)
Giustizia razziale, non discriminazione e lotta al razzismo nell'UE (discussione)
Rasinis teisingumas, nediskriminavimas ir kova su rasizmu ES (diskusijos)
Rasu taisnīgums, nediskriminēšana un rasisma apkarošana ES (debates)
Il-ġustizzja razzjali, in-nondiskriminazzjoni u l-ġlieda kontra r-razziżmu fl-UE (dibattitu)
Raciale gerechtigheid, non-discriminatie en antirascisme in de EU (debat)
Sprawiedliwość rasowa, niedyskryminacja i przeciwdziałanie rasizmowi w UE (debata)
Justiça racial, não discriminação e antirracismo na UE (debate)
Justiția rasială, nediscriminarea și combaterea rasismului în UE (dezbatere)
Rasová spravodlivosť, nediskriminácia a boj proti rasizmu v EÚ (rozprava)
Rasna pravičnost, nediskriminacija in boj proti rasizmu v EU (razprava)
Rättvisa oavsett ras, icke-diskriminering och antirasism i EU (debatt)
– Mr President, let me start by thanking Evin Incir for this excellent report on racial justice. And it is right that the report mentions cases of double standards and discrimination at the EU borders based on skin colour, including recently against some people fleeing Russia’s war in Ukraine. Therefore, the call for equal treatment at the European Union’s borders is so important. And this is not only a call of the European Parliament, but also to citizens during the Conference on the Future of Europe, and the Migration Working Group demanded this. I want to thank Commissioner Dalli for the Commission’s commitment to the Union of Equality. The European Parliament is an ally supporting all the Commission’s equality strategies, be it the anti-racism action plan, the gender and LGBT equality strategy, the EU Roma strategic framework, the disability strategy. We are also an ally when it comes to intersectional discrimination, and it is therefore important not only to address intersectionality in documents and in speeches, but also in EU legislation. And here I urge the Council, which is unfortunately absent today, to stop banning intersectionality. To fight racism and discrimination in the European Union, we need our Member States on board.
FOR
LUX
SD
Marc
ANGEL
LUX
1963-03-12
https://www.facebook.com/MarcAngelLuxembourg/
https://x.com/marcangel_lu
MALE
12
CRE-9-2023-05-09-ITM-012
MISSING
A9-0125/2023
CRE-9-2023-05-09-ITM-012_EN
154,958
2021 discharge: European Centre for the Development of Vocational Training (CEDEFOP)
2023-05-10 12:43:46
EN
Mikuláš | Peksa
197,539
null
rapporteur
197,539
rapporteur
MISSING
MISSING
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за 2021 г. (разискване)
Udělení absolutoria za rok 2021 (rozprava)
Decharge 2021 (forhandling)
Entlastung 2021 (Aussprache)
Απαλλαγή 2021 (συζήτηση)
Discharge 2021 (debate)
Aprobación de la gestión 2021 (debate)
ELi 2021. aasta üldeelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
Vastuuvapaus 2021 (keskustelu)
Décharge 2021 (débat)
Urscaoileadh 2021 (díospóireacht)
Razrješnica za 2021. (rasprava)
2021. évi mentesítés (vita)
Discarico 2021 (discussione)
2021 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
2021. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
Kwittanza 2021 (dibattitu)
Kwijting 2021 (debat)
Absolutorium za rok 2021 (debata)
Quitação 2021 (debate)
Descărcarea de gestiune pe 2021 (dezbatere)
Absolutórium za rok 2021 (rozprava)
Razrešnica za leto 2021 (razprava)
Ansvarsfrihet 2021 (debatt)
The year 2021 remained a challenging one, with the pandemic still requiring crisis response and adoption of working conditions. I am glad that all the other institutions, as they are called, managed to achieve high budget implementation, maintain and ensure full business continuity, switch to digital solutions, secure their network, improve remote working conditions and carry on recruitments. I also recognise the challenges those institutions were facing, mostly when it comes to lack of sufficient resources to deliver fully on their respective missions. For the Luxembourg-based institutions, the additional challenge remains the correlation coefficient, which hampers their attractiveness in comparison to the private sector. As this year’s rapporteur, I highlighted a number of recommendations for the future, especially concerning: performance under the modified working regime; sustainability and environmental impact of the institutions and long-term ecological strategies; digitalisation and cybersecurity, particularly given the high increase in use of IT tools and remote working conditions; ethical framework and transparency, particularly with regard to prevention of harassment and conflict of interests; and gender and geographical balance. This year was the first discharge of the European Public Prosecutor’s Office. Although the EPPO has become fully operational only in the middle of 2021, they have already demonstrated a successful track record of effectiveness. The EPPO’s mission is crucial to protect the EU’s budget and recover defrauded funds. What negatively affects its operation is the fact that five Member States still refuse to participate in its activities, namely Hungary, Poland, Sweden, Denmark and Ireland. I note with satisfaction the improved cooperation with the European Court of Auditors and welcome the efforts of the new management aimed at improving the internal processes, strengthening the code of conduct and improving stakeholder relations. ECA is a key partner for the European Parliament. I welcome the efforts by the Committee of the Regions in strengthening their code of conduct, promoting their work and achievement in the field of sustainability and green agenda. The Committee of the Regions achieved the best results in terms of sustainability and switching to environmentally friendly infrastructure. I also want to highlight the important role of the Ombudsman, Court of Justice and Data Protection Supervisor that they play in ensuring transparency and accountability, even more during the digital transition. In particular, I welcome their increased attention to the field of cybersecurity and their efforts to use and promote decentralised, free and open-source social network alternatives to the very large online platforms for communicating their activities. I note the internal reforms adopted by the European Economic and Social Committee, and I am satisfied with the improved communication and cooperation with the European Parliament. However, my report stresses the need for culture reforms in the institution and more timely reactions to staff compliance and well-being. It is not acceptable that requests for assistance by staff members take more than three-and-a-half years to be handled. As we have been currently living in the new reality of war taking place at our borders and diplomatic efforts play a crucial role, it is important to recognise the work done by the European External Action Service. We need to evaluate the situation of the many delegations, with particular emphasis on the budget effectiveness regarding security and communication. Finally, I deeply regret that yet again, the Council and the European Council refused to participate in the discharge procedure. I also tabled a new amendment highlighting the recent scandal of extensive use of private jets, even for short travels, and all the negative implications this phenomenon presents. I hope all the political groups will be able to support my recommendations for the sound management of the so-called other institutions.
FOR
CZE
GREEN_EFA
Mikuláš
PEKSA
CZE
1986-06-18
null
null
null
MALE
9.1
CRE-9-2021-03-11-ITM-009-01
MISSING
RC-B9-0173/2021
CRE-9-2021-03-11-ITM-009-01_EN
128,970
Situation in Eastern Democratic Republic of Congo and the assassination of the Italian Ambassador Luca Attanasio and his entourage
2021-03-11 15:50:21
FR
Isabel | Wiseler-Lima
197,421
PPE
Member
197,421
Member
MISSING
MISSING
Положението в източната част на Демократична република Конго и убийството на италианския посланик Лука Атаназио и неговото обкръжение
Situace ve východní části Demokratické republiky Kongo a zavraždění italského velvyslance Lucy Attanasia a osob z jeho doprovodu
Situationen i den østlige del af Den Demokratiske Republik Congo og mordet på den italienske ambassadør og hans ledsagere
Lage im Osten der Demokratischen Republik Kongo und Tötung des italienischen Botschafters Luca Attanasio und seiner Begleiter
Η κατάσταση στην ανατολική Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό και η δολοφονία του Ιταλού πρέσβη Luca Attanasio και της συνοδείας του
Situation in eastern Democratic Republic of Congo and the assassination of the Italian Ambassador Luca Attanasio and his entourage
Situación en la parte oriental de la República Democrática del Congo y asesinato del embajador italiano Luca Attanasio y su comitiva
Olukord Kongo DV idaosas ning Itaalia suursaadiku Luca Attanasio ja tema saatjaskonna mõrvamine
Tilanne Kongon demokraattisen tasavallan itäosassa ja Italian suurlähettilään Luca Attanasion ja hänen seurueensa murhaaminen
La situation dans l'est de la République démocratique du Congo et l'assassinat de Luca Attanasio, ambassadeur d'Italie, et de son entourage
MISSING
Stanje u istočnom dijelu Demokratske Republike Konga i ubojstvo talijanskog veleposlanika Luce Attanasija i osoba u njegovoj pratnji
A Kongói Demokratikus Köztársaság keleti részén fennálló helyzet, valamint Luca Attanasio olasz nagykövet és környezete elleni merénylet
Situazione nella parte orientale della Repubblica democratica del Congo e assassinio dell'ambasciatore italiano Luca Attanasio e del suo seguito
Padėtis Kongo Demokratinės Respublikos rytinėje dalyje ir Italijos ambasadoriaus Lucos Attanasio ir jo aplinkai priklausančių asmenų nužudymas
Stāvoklis Kongo Demokrātiskās Republikas austrumu daļā un Itālijas vēstnieka Luca Attanasio un viņa pavadošo personu nogalināšana
Is-sitwazzjoni fil-Lvant tar-Repubblika Demokratika tal-Kongo u l-assassinju tal-ambaxxatur Taljan Luca Attanasio u tal-entourage tiegħu
Situatie in het oosten van de Democratische Republiek Congo en de moord op de Italiaanse ambassadeur Luca Attanasio en zijn gevolg
Sytuacja we wschodniej części Demokratycznej Republiki Konga oraz zabójstwo włoskiego ambasadora Luki Attanasia i osób z jego otoczenia
Situação na região oriental da República Democrática do Congo e assassinato do embaixador italiano Luca Attanasio e da sua comitiva
Situația în estul Republicii Democratice Congo și asasinarea ambasadorului Italiei, Luca Attanasio, și a anturajului său
Situácia vo východnej časti Konžskej demokratickej republiky a zavraždenie talianskeho veľvyslanca Lucu Attanasia a osôb z jeho sprievodu
Razmere v vzhodnem Kongu ter uboj italijanskega veleposlanika in njegovega spremstva
Situationen i östra delen av Demokratiska republiken Kongo och mordet på Italiens ambassadör Luca Attanasio och hans följe
– Madame la Présidente, les assassinats de l’ambassadeur d’Italie en République démocratique du Congo, Luca Attanasio, et des personnes qui l’accompagnaient nous révoltent profondément. Nos pensées vont à leurs familles. Cette tragédie met en relief la détérioration des conditions de sécurité dans le pays. Les groupes rebelles à la poursuite du contrôle des ressources naturelles sont responsables de kidnappings, assassinats, tortures, violences sexuelles, femmes et enfants étant les cibles principales parmi les civils. Cette situation de détresse a fait fuir un grand nombre de personnes: les Nations unies évoquent 67 000 personnes déplacées. Une situation humanitaire catastrophique, une aide humanitaire quasiment impossible. Tout ceci alors que le rapport des Nations unies publié, déjà en 2010 reste largement sans effet, les recommandations n’ayant pas été implémentées. L’impunité est d’autant plus grave qu’elle porte une part de responsabilité dans la poursuite des atrocités. D’où notre demande pressante, dans cette résolution, que les enquêtes soient menées, que les coupables soient poursuivis, et que tant la justice de la RDC que la justice internationale jouent leur rôle et que l’Union européenne utilise son mécanisme de sanctions.
FOR
LUX
EPP
Isabel
WISELER-LIMA
LUX
1961-12-29
https://www.facebook.com/isabel.wiseler.lima/
https://twitter.com/iwiseler
FEMALE
20.1
CRE-9-2022-01-19-ITM-020-01
MISSING
RC-B9-0067/2022
CRE-9-2022-01-19-ITM-020-01_EN
139,037
Violations of fundamental freedoms in Hong Kong
2022-01-20 15:33:04
FR
Marie-Pierre | Vedrenne
197,502
Renew
au nom du groupe
197,502
au nom du groupe
MISSING
MISSING
Нарушения на основните свободи в Хонконг
Porušování základních svobod v Hongkongu
Krænkelser af grundlæggende frihedsrettigheder i Hongkong
Missachtung der Grundfreiheiten in Hongkong
Παραβιάσεις των θεμελιωδών ελευθεριών στο Χονγκ Κονγκ
Violations of fundamental freedoms in Hong Kong
Violaciones de las libertades fundamentales en Hong Kong
Põhivabaduste rikkumine Hongkongis
Perusoikeuksien loukkaukset Hongkongissa
Violations des libertés fondamentales à Hong Kong
Sáruithe ar shaoirsí bunúsacha i Hong Cong
Kršenje temeljnih sloboda u Hong Kongu
Az alapvető szabadságok Hongkongban történő megsértése
Violazioni delle libertà fondamentali a Hong Kong
Pagrindinių laisvių pažeidimai Honkonge
Pamatbrīvību pārkāpumi Honkongā
Ksur tal-libertajiet fundamentali f'Hong Kong
Schendingen van fundamentele vrijheden in Hong Kong
Naruszenia podstawowych wolności w Hongkongu
Violações das liberdades fundamentais em Hong Kong
Încălcări ale libertăților fundamentale în Hong Kong
Porušovanie základných slobôd v Hongkongu
Kršitve temeljnih svoboščin v Hongkongu
Kränkningar av grundläggande friheter i Hongkong
Malheureusement, et cela a été dit, Hong Kong n’est pas seul: Taïwan et même un État membre de l’Union européenne, la Lituanie, sont les victimes de la politique chinoise. L’instrument anticoercition est une clé de voûte de notre action pour défendre nos intérêts et faire prévaloir nos valeurs. Il nous faut renforcer notre crédibilité, travailler avec toutes nos armes de dissuasion pour avancer. Monsieur le Commissaire, nous vous attendons.
FOR
FRA
RENEW
Marie-Pierre
VEDRENNE
FRA
1982-12-13
null
https://twitter.com/mariepierrev
FEMALE
4
CRE-9-2020-02-11-ITM-004
MISSING
A9-0014/2020
CRE-9-2020-02-11-ITM-004_EN
112,341
EU/Vietnam Investment Protection Agreement
2020-02-12 12:09:37
CS
Markéta | Gregorová
197,549
Verts/ALE
Member
197,549
Member
MISSING
MISSING
Сключване на Споразумението за свободна търговия между ЕС и Виетнам - Сключване на Споразумението за свободна търговия между ЕС и Виетнам (резолюция) - Споразумение за защита на инвестициите между ЕС и Виетнам - Споразумение за защита на инвестициите между ЕС и Виетнам (резолюция) (разискване)
Uzavření Dohody o volném obchodu mezi EU a Vietnamem - Uzavření Dohody o volném obchodu mezi EU a Vietnamem (usnesení) - Dohoda o ochraně investic mezi EU a Vietnamem - Dohoda o ochraně investic mezi EU a Vietnamem (usnesení) (rozprava)
Indgåelse af frihandelsaftalen mellem EU og Vietnam - Indgåelse af frihandelsaftalen mellem EU og Vietnam (beslutning) - Investeringsbeskyttelsesaftalen mellem EU og Vietnam - Investeringsbeskyttelsesaftalen mellem EU og Vietnam (beslutning) (forhandling)
Abschluss des Freihandelsabkommens EU-Vietnam - Abschluss des Freihandelsabkommens EU-Vietnam (Entschließung) - Investitionsschutzabkommen EU-Vietnam - Investitionsschutzabkommen EU-Vietnam (Entschließung) (Aussprache)
Σύναψη της συμφωνίας ελεύθερων συναλλαγών ΕΕ-Βιετνάμ - Σύναψη της συμφωνίας ελεύθερων συναλλαγών ΕΕ-Βιετνάμ (ψήφισμα) - Συμφωνία προστασίας των επενδύσεων ΕΕ-Βιετνάμ - Συμφωνία προστασίας των επενδύσεων ΕΕ-Βιετνάμ (ψήφισμα) (συζήτηση)
Conclusion of the EU-Viet Nam Free Trade Agreement - Conclusion of the EU-Viet Nam Free Trade Agreement (Resolution) - EU-Viet Nam Investment Protection Agreement - EU-Viet Nam Investment Protection Agreement (Resolution) (debate)
Celebración del Acuerdo de Libre Comercio UE-Vietnam - Celebración del Acuerdo de Libre Comercio UE-Vietnam (Resolución) - Acuerdo de Protección de las Inversiones UE-Vietnam - Acuerdo de Protección de las Inversiones UE-Vietnam (Resolución) (debate)
ELi ja Vietnami vahelise vabakaubanduslepingu sõlmimine - ELi ja Vietnami vahelise vabakaubanduslepingu sõlmimine (resolutsioon) - ELi ja Vietnami vaheline investeeringute kaitse leping - ELi ja Vietnami vaheline investeeringute kaitse leping (resolutsioon) (arutelu)
EU:n ja Vietnamin välinen vapaakauppasopimus - EU:n ja Vietnamin välinen vapaakauppasopimus (päätöslauselma) - EU:n ja Vietnamin välinen sijoitussuojasopimus - EU:n ja Vietnamin välinen sijoitussuojasopimus (päätöslauselma) (keskustelu)
Conclusion de l’accord de libre-échange entre l’Union européenne et le Viêt Nam - Conclusion de l’accord de libre-échange entre l’Union européenne et le Viêt Nam (résolution) - Accord de protection des investissements entre l’Union européenne et le Viêt Nam - Accord de protection des investissements entre l’Union européenne et le Viêt Nam (résolution) (débat)
MISSING
Sklapanje Sporazuma o slobodnoj trgovini između Europske unije i Vijetnama - Sklapanje Sporazuma o slobodnoj trgovini između Europske unije i Vijetnama (Rezolucija) - Sporazum o zaštiti ulaganja između Europske unije i Vijetnama - Sporazum o zaštiti ulaganja između Europske unije i Vijetnama (Rezolucija) (rasprava)
Az EU–Vietnám szabadkereskedelmi megállapodás megkötése - Az EU–Vietnám szabadkereskedelmi megállapodás megkötése (állásfoglalás) - EU–Vietnám beruházásvédelmi megállapodás - EU–Vietnám beruházásvédelmi megállapodás (állásfoglalás) (vita)
Conclusione dell'accordo di libero scambio UE-Vietnam - Conclusione dell'accordo di libero scambio UE-Vietnam (risoluzione) - Accordo UE-Vietnam sulla protezione degli investimenti - Accordo UE-Vietnam sulla protezione degli investimenti (risoluzione) (discussione)
ES ir Vietnamo laisvosios prekybos susitarimo sudarymas - ES ir Vietnamo laisvosios prekybos susitarimo sudarymas (rezoliucija) - ES ir Vietnamo investicijų apsaugos susitarimas - ES ir Vietnamo investicijų apsaugos susitarimas (rezoliucija) (diskusijos)
ES un Vjetnamas brīvās tirdzniecības nolīguma noslēgšana - ES un Vjetnamas brīvās tirdzniecības nolīguma noslēgšana (rezolūcija) - ES un Vjetnamas ieguldījumu aizsardzības nolīgums - ES un Vjetnamas Ieguldījumu aizsardzības nolīgums (rezolūcija) (debates)
Konklużjoni tal-Ftehim ta' Kummerċ Ħieles UE-Vjetnam - Konklużjoni tal-Ftehim ta' Kummerċ Ħieles UE-Vjetnam (Riżoluzzjoni) - Ftehim ta' Protezzjoni tal-Investiment UE-Vjetnam - Ftehim ta' Protezzjoni tal-Investiment UE-Vjetnam (Riżoluzzjoni) (dibattitu)
Sluiting vrijhandelsovereenkomst EU - Vietnam - Sluiting vrijhandelsovereenkomst EU - Vietnam (resolutie) - Investeringsbeschermingsovereenkomst EU - Vietnam - Investeringsbeschermingsovereenkomst EU - Vietnam (resolutie) (debat)
Zawarcie Umowy o wolnym handlu między UE a Wietnamem - Zawarcie Umowy o wolnym handlu między UE a Wietnamem (rezolucja) - Umowa o ochronie inwestycji między UE a Wietnamem - Umowa o ochronie inwestycji między UE a Wietnamem (rezolucja) (debata)
Celebração do Acordo de Comércio Livre UE-Vietname - Celebração do Acordo de Comércio Livre UE-Vietname (Resolução) - Acordo de Proteção dos Investimentos UE-Vietname - Acordo de Proteção dos Investimentos UE-Vietname (Resolução) (debate)
Încheierea Acordului de liber schimb UE-Vietnam - Încheierea Acordului de liber schimb UE-Vietnam (Rezoluție) - Acord privind protecția investițiilor UE-Vietnam - Acord privind protecția investițiilor UE-Vietnam (Rezoluție) (dezbatere)
Uzavretie Dohody o voľnom obchode medzi Európskou úniou a Vietnamom - Uzavretie Dohody o voľnom obchode medzi Európskou úniou a Vietnamom (uznesenie) - Dohoda o ochrane investícií medzi EÚ a Vietnamom - Dohoda o ochrane investícií medzi EÚ a Vietnamom (uznesenie) (rozprava)
Sklenitev Sporazuma o prosti trgovini med EU in Vietnamom - Sklenitev Sporazuma o prosti trgovini med EU in Vietnamom (resolucija) - Sporazum o zaščiti naložb med EU in Vietnamom - Sporazum o zaščiti naložb med EU in Vietnamom (resolucija) (razprava)
Ingående av frihandelsavtalet mellan EU och Vietnam - Ingående av frihandelsavtalet mellan EU och Vietnam (resolution) - Avtal om investeringsskydd mellan EU och Vietnam - Avtal om investeringsskydd mellan EU och Vietnam (resolution) (debatt)
– Paní předsedající, volný obchod obecně vytváří bohatství pro obě strany. Jak tedy jako proevropská politička mohu být proti ratifikaci současné dohody EU-Vietnam? Protože tím dáme autoritářskému režimu bianko šek na obchod s největším ekonomickým blokem na světě bez vymahatelných podmínek. Ratifikací smluv dnes komunistické straně Vietnamu řekneme, že EU podporuje sledovací stát s monopolem jedné strany, který utlačuje své obyvatele. Nenechte se totiž mýlit tzv. zárukami lidských práv a demokratických reforem. Za 8 let vyjednávání této dohody se situace ve Vietnamu zhoršila. Nejde jen o lidská práva, nejsou-li někomu dost. Zahodit silnou vyjednávací pozici je chyba i pro samotný obchod. Na dohodě vydělá značně více Vietnam než EU a v takovou chvíli máme my chtít záruky pro naši politiku a byznys. Otázka zní: Skutečně chceme Evropu, kterou mohou autoritáři všech zemí hýbat, jak potřebují, bez nutnosti uvolnit své režimy?
AGAINST
CZE
GREEN_EFA
Markéta
GREGOROVÁ
CZE
1993-01-14
https://www.facebook.com/MEPGregorova
http://twitter.com/MarketkaG
FEMALE
15
CRE-9-2022-06-08-ITM-015
MISSING
A9-0142/2022
CRE-9-2022-06-08-ITM-015_EN
143,699
Parliament’s right of initiative
2022-06-09 12:10:26
FR
Charles | Goerens
840
Renew
Member
840
Member
MISSING
MISSING
Правото на инициатива на Парламента (разискване)
Právo podnětu Parlamentu (rozprava)
Parlamentets initiativret (forhandling)
Das Initiativrecht des Parlaments (Aussprache)
Το δικαίωμα πρωτοβουλίας του Κοινοβουλίου (συζήτηση)
Parliament’s right of initiative (debate)
Derecho de iniciativa del Parlamento (debate)
Parlamendi algatusõigus (arutelu)
Parlamentin aloiteoikeus (keskustelu)
Droit d'initiative du Parlement (débat)
Ceart tionscnaimh na Parlaiminte (díospóireacht)
Pravo inicijative Parlamenta (rasprava)
A Parlament kezdeményezési joga (vita)
Il diritto di iniziativa del Parlamento (discussione)
Parlamento iniciatyvos teisė (diskusijos)
Parlamenta tiesības nākt klajā ar iniciatīvām (debates)
Id-dritt ta' inizjattiva tal-Parlament (dibattitu)
Initiatiefrecht van het Parlement (debat)
Parlamentarne prawo inicjatywy (debata)
Direito de iniciativa do Parlamento (debate)
Dreptul de inițiativă al Parlamentului (dezbatere)
Právo iniciatívy Parlamentu (rozprava)
Pravica Parlamenta do pobude (razprava)
Parlamentets initiativrätt (debatt)
– Monsieur le Président, depuis 1979, le Parlement a dû lutter pour toutes les prérogatives qu’il détient aujourd’hui. On est parti de rien, on était une académie, et aujourd’hui on est un vrai centre de décision politique. Et, à l’époque, le droit d’initiative législative n’était pas à l’ordre du jour. Il aura fallu plusieurs législatures pour se voir accorder, enfin, un début de droit d’initiative législative. Mais on peine à dépasser le stade embryonnaire, en la matière. Quant aux possibles voies de réalisation du droit d’initiative législative, ma préférence va clairement au changement de traité. Si l’on donne une issue favorable au rapport Rangel, cela mettra fin à un retard que nous avons par rapport aux parlements nationaux. Dans mon pays, le parlement national dispose du droit d’initiative législative, comme c’est le cas dans la plupart des parlements des États membres de l’Union européenne. Mais le droit d’initiative législative n’est pas réservé aux seuls députés. Même les chambres professionnelles, qui sont partie intégrante du processus législatif, ont le droit d’initiative législative. S’agissant de mon pays, la Chambre professionnelle des travailleurs, par exemple, dispose de 60 % de non-Luxembourgeois et de 40 % de Luxembourgeois. Même cet organe, qui est minoritairement luxembourgeois, dispose du droit d’initiative législative. Alors mettons fin à cet anachronisme qui consiste à refuser au Parlement européen ce qui est normal pour les parlements nationaux.
FOR
LUX
RENEW
Charles
GOERENS
LUX
1952-02-06
https://www.facebook.com/charles.goerens
https://twitter.com/CharlesGoerens
MALE
12
CRE-9-2023-03-29-ITM-012
MISSING
A9-0050/2023
CRE-9-2023-03-29-ITM-012_EN
153,901
Ozone depleting substances
2023-03-30 11:56:57
RO
Mihai | Tudose
198,183
S-D
ecrit
198,183
ecrit
MISSING
MISSING
Регламент за флуорсъдържащите газове - Регламент относно веществата, които нарушават озоновия слой (разискване)
Nařízení o fluorovaných plynech - Látky, které poškozují ozonovou vrstvu (rozprava)
Forordning om fluorholdige drivhusgasser - Ozonnedbrydende stoffer (forhandling)
Verordnung über fluorierte Gase - Stoffe, die zum Abbau der Ozonschicht führen (Aussprache)
Κανονισμός για τα φθοριούχα αέρια - Oυσίες που καταστρέφουν τη στιβάδα του όζοντος (συζήτηση)
Fluorinated Gases Regulation - Ozone-depleting substances (debate)
Reglamento sobre los gases fluorados - Sustancias que agotan la capa de ozono (debate)
Fluoritud gaaside määrus - Osoonikihti kahandavad ained (arutelu)
Fluoratut kasvihuonekaasut - Otsonikerrosta heikentävät aineet (keskustelu)
Règlement sur les gaz fluorés - Substances appauvrissant la couche d’ozone (débat)
Rialachán maidir le gáis fhluairínithe - Substaintí ídithe ózóin (díospóireacht)
Uredba o fluoriranim plinovima - Tvari koje oštećuju ozonski sloj (rasprava)
A fluortartalmú gázokról szóló rendelet - Az ózonréteget lebontó anyagok (vita)
Regolamento sui gas fluorurati - Sostanze che riducono lo strato di ozono (discussione)
Reglamentas dėl fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų - Ozono sluoksnį ardančios medžiagos (diskusijos)
Fluorēto gāzu regula - Ozona slāni noārdošas vielas (debates)
Regolament dwar il-gassijiet fluworurati - Sustanzi li jnaqqsu s-saff tal-ożonu (dibattitu)
Verordening betreffende gefluoreerde gassen - De ozonlaag afbrekende stoffen (debat)
Fluorowane gazy cieplarniane – zmieniana dyrektywy (UE) 2019/1937 i uchylenie rozporządzenia (UE) nr 517/2014 - Substancje zubożające warstwę ozonową i uchylenie rozporządzenia (WE) nr 1005/2009 (debata)
Regulamento relativo aos gases fluorados - Substâncias que empobrecem a camada de ozono (debate)
Regulamentul privind gazele fluorurate - Substanțele care diminuează stratul de ozon (dezbatere)
Nariadenie o fluórovaných plynoch - Látky poškodzujúce ozónovú vrstvu (rozprava)
Uredba o fluoriranih toplogrednih plinih - Ozonu škodljive snovi (razprava)
Förordning om fluorerade växthusgaser - Ämnen som bryter ned ozonskiktet (debatt)
Sunt de acord cu eliminarea gazelor fluorurate, din cauza efectului lor de seră, dar reducerea trebuie să fie treptată, pentru ca sectoarele vizate să se poată adapta tehnologic pentru a dezvolta alternative nepoluante, iar cetățenii să nu fie forțați să cumpere produse noi înainte de finalul ciclului de viață al celor deținute deja. Nu e normal să fie astfel bulversate industria deja lovită de pandemie și de criza energetică, piața afectată de disfuncționalitățile lanțurilor de aprovizionare și consumatorii împovărați de greutățile traiului zilnic. Pentru ce? Pentru eliminarea accelerată a gazelor fluorurate, care reprezintă 2,5 % din emisiile de gaze cu efect de seră ale UE!
FOR
ROU
SD
Mihai
TUDOSE
ROU
1967-03-06
null
null
MALE
15
CRE-9-2020-10-19-ITM-015
MISSING
A9-0177/2020
CRE-9-2020-10-19-ITM-015_EN
122,255
Digital Services Act: adapting commercial and civil law rules for commercial entities operating online
2020-10-20 22:19:11
SK
Eugen | Jurzyca
197,767
ECR
Member
197,767
Member
MISSING
MISSING
Законодателен акт за цифровите услуги: подобряване на функционирането на единния пазар - Законодателен акт за цифровите услуги: адаптиране на правилата в областта на търговското и гражданското право за търговските субекти, които извършват дейност онлайн - Законодателният акт за цифровите услуги и въпросите, които възникват във връзка с основните права - Рамка от етични аспекти на изкуствения интелект, роботиката и свързаните с тях технологии - Режим на гражданска отговорност във връзка с изкуствения интелект - Права върху интелектуалната собственост при разработването на технологии за изкуствен интелект (разискване)
Akt o digitálních službách: zdokonalit fungování jednotného trhu - Akt o digitálních službách: přizpůsobení pravidel občanského a obchodního práva pro obchodní subjekty působící online - Akt o digitálních službách a otázky týkající se základních práv - Rámec pro etické aspekty umělé inteligence, robotiky a souvisejících technologií - Režim občanskoprávní odpovědnosti za umělou inteligenci - Práva duševního vlastnictví při vývoji technologií umělé inteligence (rozprava)
Retsakt om digitale tjenester: forbedring af det indre markeds funktionsmåde - Retsakt om digitale tjenester: tilpasning af handels- og civilretlige regler til kommercielle enheder, der opererer online - Retsakt om digitale tjenester og de dermed forbundne spørgsmål om grundlæggende rettigheder - Ramme for etiske aspekter af kunstig intelligens, robotteknologi og relaterede teknologier - Civilretlig erstatningsansvarsordning for kunstig intelligens - Intellektuel ejendomsret i forbindelse med udvikling af teknologier vedrørende kunstig intelligens (forhandling)
Gesetz über digitale Dienste: Verbesserung der Funktionsweise des Binnenmarkts - Gesetz über digitale Dienste: Anpassung der handels- und zivilrechtlichen Vorschriften für online tätige Unternehmen - Gesetz über digitale Dienste und die Grundrechte betreffende Fragen - Rahmen für die ethischen Aspekte von künstlicher Intelligenz, Robotik und damit zusammenhängenden Technologien - Regelung der zivilrechtlichen Haftung beim Einsatz künstlicher Intelligenz - Rechte des geistigen Eigentums bei der Entwicklung von KI-Technologien (Aussprache)
Νόμος για τις ψηφιακές υπηρεσίες: βελτίωση της λειτουργίας της ενιαίας αγοράς - Νόμος για τις ψηφιακές υπηρεσίες: προσαρμογή των κανόνων εμπορικού και αστικού δικαίου σε εμπορικές οντότητες που δραστηριοποιούνται στο διαδίκτυο - Νόμος για τις ψηφιακές υπηρεσίες και τα σχετικά με τα θεμελιώδη δικαιώματα ζητήματα - Πλαίσιο για τις δεοντολογικές πτυχές της τεχνητής νοημοσύνης, της ρομποτικής και συναφών τεχνολογιών - Καθεστώς αστικής ευθύνης για την τεχνητή νοημοσύνη - Δικαιώματα διανοητικής ιδιοκτησίας για την ανάπτυξη τεχνολογιών τεχνητής νοημοσύνης (συζήτηση)
Digital Services Act: Improving the functioning of the Single Market - Digital Services Act: adapting commercial and civil law rules for commercial entities operating online - Digital Services Act and fundamental rights issues posed - Framework of ethical aspects of artificial intelligence, robotics and related technologies - Civil liability regime for artificial intelligence - Intellectual property rights for the development of artificial intelligence technologies (debate)
Ley de servicios digitales: una mejora del funcionamiento del mercado único - Ley de servicios digitales: adaptación de las normas de Derecho mercantil y civil a las entidades comerciales que operan en línea - Ley de servicios digitales y cuestiones relacionadas con los derechos fundamentales - Marco de los aspectos éticos de la inteligencia artificial, la robótica y las tecnologías conexas - Régimen de responsabilidad civil en materia de inteligencia artificial - Derechos de propiedad intelectual para el desarrollo de las tecnologías relativas a la inteligencia artificial (debate)
Digiteenuste õigusakt ja siseturu toimimise täiustamine - Digiteenuste õigusakt ning kaubandus- ja tsiviilõiguse normide kohandamine veebis tegutsevatele äriüksustele - Digiteenuste õigusakt ja põhiõigustega seoses tekkivad probleemid - Tehisintellekti, robootika ja seonduva tehnoloogia eetiliste aspektide raamistik - Tehisintellekti tsiviilvastutuse kord - Intellektuaalomandi õigused tehisintellekti tehnoloogiate arendamisel (arutelu)
Digitaalisia palveluja koskeva säädös: sisämarkkinoiden toiminnan parantaminen - Digitaalisia palveluja koskeva säädös: kauppa- ja siviilioikeudellisten sääntöjen mukauttaminen verkossa toimivia kaupallisia yhteisöjä varten - Digitaalisia palveluja koskeva säädös ja perusoikeuskysymykset - Tekoälyä, robotiikkaa ja niihin liittyvää teknologiaa koskevien eettisten näkökohtien kehys - Tekoälyä koskeva siviilioikeudellisen vastuun järjestelmä - Tekoälyteknologian kehittämiseen liittyvät teollis- ja tekijänoikeudet (keskustelu)
Législation sur les services numériques: améliorer le fonctionnement du marché unique - Législation sur les services numériques: adaptation des règles de droit commercial et civil pour les entités commerciales opérant en ligne - La législation sur les services numériques et les problèmes qui se posent en matière de droits fondamentaux - Cadre des aspects éthiques de l’intelligence artificielle, de la robotique et des technologies y afférentes - Un régime de responsabilité civile pour l’intelligence artificielle - Les droits de propriété intellectuelle pour le développement des technologies liées à l’intelligence artificielle (débat)
MISSING
Akt o digitalnim uslugama: poboljšanje funkcioniranja jedinstvenog tržišta - Akt o digitalnim uslugama: prilagodba trgovinskih pravila i propisa u području građanskog prava za komercijalne subjekte koji posluju preko interneta - Akt o digitalnim uslugama i postavljena pitanja o temeljnim pravima - Okvir etičkih aspekata umjetne inteligencije, robotike i s njima povezanih tehnologija - Sustav građanskopravne odgovornosti za umjetnu inteligenciju - Prava intelektualnog vlasništva za razvoj tehnologija umjetne inteligencije (rasprava)
A digitális szolgáltatásokról szóló jogszabály: az egységes piac működésének javítása - A digitális szolgáltatásokról szóló jogszabály: az online működő vállalkozásokra vonatkozó kereskedelmi és polgári jogi szabályok kiigazítása - A digitális szolgáltatásokról szóló jogszabály és az alapvető jogokkal kapcsolatos kérdések - A mesterséges intelligencia, a robotika és a kapcsolódó technológiák etikai szempontjainak kerete - A mesterséges intelligencia polgári jogi felelősségi rendszere - A mesterséges intelligencián alapuló technológiák fejlesztéséhez kapcsolódó szellemi tulajdonhoz fűződő jogok (vita)
Legge sui servizi digitali: migliorare il funzionamento del mercato unico - Legge sui servizi digitali: adeguare le norme di diritto commerciale e civile per i soggetti commerciali che operano online - Atto sui servizi digitali e questioni sollevate in materia di diritti fondamentali - Quadro relativo agli aspetti etici dell'intelligenza artificiale, della robotica e delle tecnologie correlate - Regime di responsabilità civile per l'intelligenza artificiale - Diritti di proprietà intellettuale per lo sviluppo di tecnologie di intelligenza artificiale (discussione)
Skaitmeninių paslaugų aktas: geriau veikianti bendroji rinka - Skaitmeninių paslaugų aktas: komercinės ir civilinės teisės nuostatų pritaikymas internetinei komercinių subjektų veiklai - Skaitmeninių paslaugų aktas ir su pagrindinėmis teisėmis susiję klausimai - Dirbtinio intelekto, robotikos ir susijusių technologijų etinių aspektų nuostatos - Naudojant dirbtinį intelektą taikoma civilinės atsakomybės tvarka - Intelektinės nuosavybės teisės plėtojant dirbtinio intelekto technologijas (diskusijos)
Digitālo pakalpojumu tiesību akts: vienotā tirgus darbības uzlabošana - Digitālo pakalpojumu tiesību akts: komerctiesību un civiltiesību noteikumu pielāgošana komercvienībām, kas darbojas tiešsaistē - Digitālo pakalpojumu tiesību akts un ar pamattiesību ievērošanu saistītās problēmas - Mākslīgā intelekta, robotikas un saistīto tehnoloģiju ētisko aspektu satvars - Mākslīgajam intelektam piemērojamais civiltiesiskās atbildības režīms - Intelektuālā īpašuma tiesības saistībā ar mākslīgā intelekta tehnoloģiju attīstību (debates)
Att dwar is-Servizzi Diġitali: Titjib tal-funzjonament tas-Suq Uniku - Att dwar is-Servizzi Diġitali: adattament tar-regoli tad-dritt kummerċjali u ċivili għall-entitajiet kummerċjali li joperaw online - L-Att dwar is-Servizzi Diġitali u l-kwistjonijiet li jinħolqu rigward id-drittijiet fundamentali - Qafas tal-aspetti etiċi tal-intelliġenza artifiċjali, ir-robotika u t-teknoloġiji relatati - Reġim ta' responsabbiltà ċivili għall-intelliġenza artifiċjali - Drittijiet tal-proprjetà intellettwali għall-iżvilupp ta' teknoloġiji tal-intelliġenza artifiċjali (dibattitu)
Wet inzake digitale diensten: de werking van de eengemaakte markt verbeteren - Wet inzake digitale diensten: de bepalingen van het handelsrecht en het burgerlijk recht aanpassen voor commerciële entiteiten die online actief zijn - Wet inzake digitale diensten en daarmee samenhangende problemen op het vlak van de grondrechten - Kader voor ethische aspecten van artificiële intelligentie, robotica en aanverwante technologieën - Civielrechtelijk aansprakelijkheidsstelsel voor artificiële intelligentie - Intellectuele-eigendomsrechten bij de ontwikkeling van technologieën op het gebied van artificiële intelligentie (debat)
Akt prawny o usługach cyfrowych: poprawa funkcjonowania jednolitego rynku - Akt prawny o usługach cyfrowych: dostosowanie przepisów prawa handlowego i cywilnego do podmiotów gospodarczych prowadzących działalność internetową - Akt prawny o usługach cyfrowych i związane z nim kwestie z zakresu praw podstawowych - Ramy aspektów etycznych sztucznej inteligencji, robotyki i powiązanych z nimi technologii - System odpowiedzialności cywilnej za sztuczną inteligencję - Prawa własności intelektualnej w dziedzinie rozwoju technologii sztucznej inteligencji (debata)
Ato legislativo sobre os serviços digitais: Melhorar o funcionamento do Mercado Único - Ato legislativo sobre os serviços digitais que adapta a regulamentação comercial e o Direito Civil aplicável às entidades que operem em linha - Ato legislativo sobre os serviços digitais e questões suscitadas em matéria de direitos fundamentais - Quadro para os aspetos éticos da inteligência artificial, da robótica e das tecnologias conexas - Regime de responsabilidade civil aplicável à inteligência artificial - Direitos de propriedade intelectual relativos ao desenvolvimento de tecnologias ligadas à inteligência artificial (debate)
Actul legislativ privind serviciile digitale: îmbunătățirea funcționării pieței unice - Actul legislativ privind serviciile digitale: adaptarea normelor de drept comercial și civil pentru entitățile comerciale care își desfășoară activitatea online - Actul legislativ privind serviciile digitale și chestiuni privind drepturile fundamentale - Cadrul de aspecte etice asociate cu inteligența artificială, robotica și tehnologiile conexe - Regimul de răspundere civilă pentru inteligența artificială - Drepturile de proprietate intelectuală pentru dezvoltarea tehnologiilor din domeniul inteligenței artificiale (dezbatere)
Akt o digitálnych službách: zlepšenie fungovania jednotného trhu - Akt o digitálnych službách: prispôsobenie pravidiel obchodného a občianskeho práva pre obchodné subjekty pôsobiace online - Akt o digitálnych službách a súvisiace otázky základných práv - Rámec pre etické aspekty umelej inteligencie, robotiky a súvisiacich technológií - Režim občianskoprávnej zodpovednosti za umelú inteligenciu - Práva duševného vlastníctva v súvislosti s rozvojom technológií umelej inteligencie (rozprava)
Akt o digitalnih storitvah: izboljšanje delovanja enotnega trga - Akt o digitalnih storitvah: prilagoditev pravil poslovnega in civilnega prava za poslovne subjekte, ki poslujejo na spletu - Akt o digitalnih storitvah in vprašanja, ki se zastavljajo na področju temeljnih pravic - Okvir za etične vidike umetne inteligence, robotike in sorodne tehnologije - Ureditev civilne odgovornosti za področje umetne inteligence - Pravice intelektualne lastnine pri razvoju tehnologije umetne inteligence (razprava)
Rättsakten om digitala tjänster: förbättring av den inre marknadens funktionssätt - Rättsakten om digitala tjänster: anpassning av handels- och civilrättsliga regler för kommersiella enheter som är verksamma på nätet - Rättsakten om digitala tjänster och frågor som rör de grundläggande rättigheterna - Ram för etiska aspekter av artificiell intelligens, robotteknik och tillhörande teknik - Skadeståndsordning för artificiell intelligens - Immateriella rättigheter för utveckling av artificiell intelligens (debatt)
– Vážený pán predsedajúci, smernica o elektronickom obchode je platná už dvadsať rokov, takže mnohé princípy sa zrejme osvedčili. Napriek tomu diskutujme, ktoré nové európske pravidlá sú potrebné od oblasti online trhovísk až po dezinformácie. Často hovoríme o prínosoch pre ochranu spotrebiteľa, ale nepovieme už to, aké náklady vzniknú spotrebiteľovi. Napríklad zakázať cielenú reklamu znie super. Aký to bude mať ale dopad na spotrebiteľa? Niektoré analýzy tvrdia, že príjmy vydavateľov pri zákaze cielenej reklamy klesnú o viac ako 50 %. Mne z toho vyplýva, že nielen služby, ktoré sú dnes kvázi zadarmo, budú platené, ale aj rôzne ďalšie služby môžu zdražieť. Musíme pri každom návrhu vedieť aj to, aké všetky náklady vzniknú spotrebiteľovi. Preto je dobré, že sa do správy podarilo zaradiť, aby boli pravidlá prijímané s ohľadom na celkový dopad na spotrebiteľa (consumer welfare). Ak sa budeme tohto pravidla držať, verím, že pomôžeme nielen spotrebiteľovi, ale aj celému európskemu digitálnemu trhu.
AGAINST
SVK
ECR
Eugen
JURZYCA
SVK
1958-02-08
null
null
null
MALE
15
CRE-9-2022-04-04-ITM-015
MISSING
A9-0045/2022
CRE-9-2022-04-04-ITM-015_EN
141,298
Revision of the Market Stability Reserve for the EU Emissions Trading System
2022-04-05 14:21:18
EN
Jytte | Guteland
124,991
S-D
au nom du groupe
124,991
au nom du groupe
MISSING
MISSING
Преразглеждане на резерва за стабилност на пазара на схемата на Съюза за търговия с емисии на парникови газове (разискване)
Revize rezervy tržní stability pro systém EU pro obchodování s emisemi skleníkových plynů (rozprava)
Revision af markedsstabilitetsreserven for EU's emissionshandelssystem (forhandling)
Überarbeitung der Marktstabilitätsreserve für das Emissionshandelssystem der EU (Aussprache)
Αναθεώρηση του αποθεματικού για τη σταθερότητα της αγοράς στο πλαίσιο του συστήματος εμπορίας εκπομπών της ΕΕ (συζήτηση)
Revision of the Market Stability Reserve for the EU Emissions Trading System (debate)
Revisión de la reserva de estabilidad en el marco del régimen de comercio de derechos de emisión de la Unión (debate)
ELi kasvuhoonegaaside heitkogustega kauplemise süsteemi turustabiilsusreservi muutmine (arutelu)
EU:n päästökauppajärjestelmän markkinavakausvarannon tarkistaminen (keskustelu)
Révision de la réserve de stabilité du marché pour le système d'échange de quotas d'émission de l'UE (débat)
Athbhreithniú ar an gCúlchiste Cobhsaíochta Margaidh do Chóras Trádála Astaíochtaí an Aontais (díospóireacht)
Izmjena rezerve za stabilnost tržišta za sustav trgovanja emisijama stakleničkih plinova Unije (rasprava)
Az uniós üvegházhatásúgázkibocsátás-kereskedelmi rendszer keretében a piaci stabilizációs tartalék módosítása (vita)
Revisione della riserva stabilizzatrice del mercato per il sistema dell'UE per lo scambio di quote di emissioni (discussione)
Sąjungos apyvartinių taršos leidimų prekybos sistemos rinkos stabilumo rezervo peržiūra (diskusijos)
ES emisijas kvotu tirdzniecības sistēmas tirgus stabilitātes rezerves pārskatīšana (debates)
Reviżjoni tar-Riżerva tal-Istabbiltà tas-Suq għas-Sistema tal-UE għall-Iskambju ta' Kwoti tal-Emissjonijiet (dibattitu)
Herziening van de marktstabiliteitsreserve voor de EU-regeling voor de handel in emissierechten (debat)
Przegląd rezerwy stabilności rynkowej na potrzeby unijnego systemu handlu uprawnieniami do emisji gazów cieplarnianych (debata)
Revisão da reserva de estabilização do mercado do sistema de comércio de licenças de emissão de gases com efeito de estufa da União (debate)
Revizuirea rezervei pentru stabilitatea pieței aferentă sistemului UE de comercializare a certificatelor de emisii de gaze cu efect de seră (dezbatere)
Revízia trhovej stabilizačnej rezervy pre systém EÚ na obchodovanie s emisiami (rozprava)
Revizija rezerve za stabilnost trga za sistem Unije za trgovanje z emisijami toplogrednih plinov (razprava)
Översyn av reserven för marknadsstabilitet inom unionens utsläppshandelssystem (debatt)
The historical problem with the EU ETS has been the high surplus of allowances after the euro and financial crisis. This has resulted in low prices, weak signals for industry to decarbonise. But the creation of the MSR and also the Swedish proposal in the last reform actually saved the European Union from – if we count from my home country, Sweden – 50 years of Swedish emissions. This is probably the main reason why the ETS prices are finally sending the right signal to the industry. And this is why we also now see a new green industrial revolution with new innovations such as green hydrogen popping up across Europe. However, after the pandemic, we now see a new large surplus: 30 years of Swedish emissions, if we should use my home country again to show you the picture. Weakening the MSR at this stage would be a huge mistake. Today, I hope for a very broad support for a continuously strong MSR without limiting further ambition in the ETS negotiations. I want to thank my S&D colleague and rapporteur for good work and wish you the very best for the trilogues that we have ahead of us.
FOR
SWE
SD
Jytte
GUTELAND
SWE
1979-09-16
null
null
null
FEMALE
7
CRE-9-2021-03-25-ITM-007
MISSING
B9-0211/2021
CRE-9-2021-03-25-ITM-007_EN
129,472
Commission evaluation report on the implementation of the General Data Protection Regulation two years after its application
2021-03-25 18:27:43
PL
Joachim Stanisław | Brudziński
197,501
ECR
Member
197,501
Member
MISSING
MISSING
Европейска стратегия за данните - Доклад на Комисията за оценка на изпълнението на Общия регламент относно защитата на данните две години след неговото прилагане (продължение на разискването)
Evropská strategie pro data - Hodnoticí zpráva Komise o provádění obecného nařízení o ochraně osobních údajů dva roky od začátku jeho uplatňování (pokračování rozpravy)
En europæisk strategi for data - Kommissionens evalueringsrapport om gennemførelsen af persondataforordningen to år efter dens anvendelse (fortsat forhandling)
Eine europäische Datenstrategie - Bewertungsbericht der Kommission über die Durchführung der Datenschutz-Grundverordnung zwei Jahre nach Beginn ihrer Anwendung (Fortsetzung der Aussprache)
Ευρωπαϊκή στρατηγική για τα δεδομένα - Έκθεση αξιολόγησης της Επιτροπής για την εφαρμογή του γενικού κανονισμού για την προστασία δεδομένων δύο έτη μετά την εφαρμογή του (συνέχεια της συζήτησης)
European strategy for data – Commission evaluation report on the implementation of the General Data Protection Regulation two years after its application (continuation of debate)
Estrategia Europea de Datos - Informe de evaluación de la Comisión sobre la ejecución del Reglamento general de protección de datos dos años después de su aplicación (continuación del debate)
Euroopa andmestrateegia - Komisjoni hindamisaruanne isikuandmete kaitse üldmääruse rakendamise kohta kaks aastat pärast selle kohaldamise algust (arutelu jätkamine)
Euroopan datastrategia - Komission kertomus yleisen tietosuoja-asetuksen täytäntöönpanosta kaksi vuotta sen soveltamisen aloittamisesta (jatkoa keskustelulle)
Stratégie européenne pour les données - Rapport d'évaluation de la Commission relatif à l'application du règlement général sur la protection des données deux ans après son application (suite du débat)
MISSING
Europska strategija za podatke - Evaluacijsko izvješće Komisije o provedbi Opće uredbe o zaštiti podataka dvije godine nakon njezina stupanja na snagu (nastavak rasprave)
Európai adatstratégia - A Bizottság értékelő jelentése az általános adatvédelmi rendelet végrehajtásáról – a rendelet alkalmazásának két éve (a vita folytatása)
Strategia europea per i dati - Valutazione della Commissione sull'applicazione del regolamento generale sulla protezione dei dati due anni dopo la sua attuazione (seguito della discussione)
Europos duomenų strategija - Komisijos vertinimo ataskaita dėl Bendrojo duomenų apsaugos reglamento įgyvendinimo praėjus dvejiems metams nuo jo taikymo pradžios (diskusijų tęsinys)
Eiropas Datu stratēģija - Komisijas izvērtēšanas ziņojums par Vispārējās datu aizsardzības regulas īstenošanu divus gadus pēc tās piemērošanas sākuma (debašu turpināšana)
Strateġija Ewropea għad-data - Rapport ta' evalwazzjoni tal-Kummissjoni dwar l-implimentazzjoni tar-Regolament Ġenerali dwar il-Protezzjoni tad-Data (GDPR) sentejn wara l-applikazzjoni tiegħu (tkomplija tad-dibattitu)
Een Europese datastrategie - Evaluatieverslag van de Commissie over de toepassing van de algemene verordening gegevensbescherming, twee jaar na de inwerkingtreding (voortzetting van het debat)
Europejska strategia w zakresie danych - Sprawozdanie Komisji z oceny wdrożenia ogólnego rozporządzenia o ochronie danych po dwóch latach jego stosowania (ciąg dalszy debat)
Uma estratégia europeia para os dados - Relatório de avaliação da Comissão sobre a execução do Regulamento Geral sobre a Proteção de Dados dois anos após a sua aplicação (continuação do debate)
O Strategie europeană privind datele - Raportul de evaluare al Comisiei privind aplicarea Regulamentului general privind protecția datelor la doi ani de la punerea în aplicare a acestuia (continuarea dezbaterii)
Európska dátová stratégia - Hodnotiaca správa Komisie o vykonávaní všeobecného nariadenia o ochrane údajov po dvoch rokoch od jeho uplatňovania (pokračovanie rozpravy)
Evropska strategija za podatke - Poročilo Komisije o oceni izvajanja Splošne uredbe o varstvu podatkov dve leti po začetku uporabe (nadaljevanje razprave)
EU-strategi för data - Kommissionens utvärderingsrapport om genomförandet av den allmänna dataskyddsförordningen två år efter dess tillämpning (fortsättning på debatten)
– Pani Przewodnicząca! Panie komisarzu! Każdy z nas ma coraz więcej urządzeń, które komunikują się z internetem, przesyłając tam dane o naszym funkcjonowaniu. Pustka prawna, która istniała dotąd, jeśli chodzi o przetwarzanie takich danych, prowadziła do nadużyć i budziła słuszne obawy obywateli naszych krajów. To właśnie regulacje dotyczące anonimizacji, bezpieczeństwa użytkowników urządzeń cyfrowych budzą nasze zadowolenie. Chcemy, by dane były przetwarzane w celu znajdowania rozwiązań poprawiających jakość życia i napędzających gospodarkę. Jednocześnie dostrzegamy ryzyko zdominowania procesów udostępniania danych przez największe na świecie spółki technologiczne, będące skądinąd właścicielem największych, systemowo ważnych platform internetowych. W naszej ocenie projekt nie daje wystarczających gwarancji, by wyeliminować ryzyko takiej dominacji. Podkreślę również, że zależy nam na tym, by dane gromadzone przez rządy, a udostępniane biznesowi przyczyniały się do budowy nowoczesnej gospodarki cyfrowej podnoszącej komfort życia obywateli. Nie chcemy jednak, by służyły do budowania przewagi kompetencyjnej prywatnych firm nad państwowymi. W tym kierunku potrzebny jest jeszcze większy wysiłek, zarówno ze strony instytucji unijnych, jak i państw narodowych.
FOR
POL
ECR
Joachim Stanisław
BRUDZIŃSKI
POL
1968-02-04
https://www.facebook.com/JoachimBrudzinski
https://twitter.com/jbrudzinski
MALE
17
CRE-9-2022-06-08-ITM-017
MISSING
B9-0299/2022
CRE-9-2022-06-08-ITM-017_EN
145,778
Global threats to abortion rights: the possible overturning of abortion rights in the US by the Supreme Court
2022-06-09 12:21:18
FR
Sylvie | Brunet
197,576
Renew
Member
197,576
Member
MISSING
MISSING
Заплахи за правото на аборт в световен мащаб: възможна отмяна на правото на аборт в САЩ от Върховния съд (разискване)
Globální hrozby pro práva na umělé přerušení těhotenství: případné zrušení práv na umělé přerušení těhotenství v USA Nejvyšším soudem (rozprava)
Globale trusler mod abortrettigheder: USA's højesterets mulige krænkelse af abortrettigheder (forhandling)
Weltweite Bedrohungen des Rechts auf Abtreibung – etwaige Abschaffung des Rechts auf Abtreibung in den USA durch den Obersten Gerichtshof (Aussprache)
Παγκόσμιες απειλές κατά του δικαιώματος στην άμβλωση: το ενδεχόμενο ανατροπής του δικαιώματος στην άμβλωση στις ΗΠΑ από το Ανώτατο Δικαστήριο (συζήτηση)
Global threats to abortion rights: the possible overturn of abortion rights in the US by the Supreme Court (debate)
Amenazas al derecho al aborto en el mundo: la posible anulación del derecho al aborto en los Estados Unidos por parte de su Tribunal Supremo (debate)
Ülemaailmne oht abordiõigusele - abordi võimalik keelustamine USA Ülemkohtu poolt (arutelu)
Aborttioikeuksia koskevat uhat maailmassa: aborttioikeuksien mahdollinen kumoaminen Yhdysvaltain korkeimmassa oikeudessa (keskustelu)
Menaces pour le droit à l'avortement dans le monde: démantèlement possible du droit à l'avortement par la Cour suprême des États-Unis (débat)
Bagairtí domhanda ar chearta ginmhillte: aisiompú féideartha na gceart ginmhillte sna Stáit Aontaithe ag an gCúirt Uachtarach (díospóireacht)
Prijetnje pravu na pobačaj u svijetu: moguće ukidanje prava na pobačaj u SAD-u od strane Vrhovnog suda (rasprava)
Az abortuszhoz való jogot fenyegető globális veszélyek: az abortuszhoz való jognak az Egyesült Államok legfelsőbb bírósága általi lehetséges felülbírálata (vita)
Minacce al diritto all'aborto nel mondo: possibile revoca del diritto all'aborto negli Stati Uniti da parte della Corte Suprema (discussione)
Pasaulinės grėsmės teisei į abortą: tikimybė, kad Aukščiausiasis Teismas panaikins teises į abortą JAV (diskusijos)
Tiesību uz abortu globāls apdraudējums: iespēja, ka Augstākā tiesa atcels tiesības uz abortu ASV (debates)
Theddid globali għad-dritt għall-abort: il-possibbiltà li l-Qorti Suprema tirrevoka d-dritt għall-abort fl-Istati Uniti (dibattitu)
Wereldwijde bedreigingen van abortusrechten: het mogelijk terugdraaien van het recht op abortus in de VS door het Hooggerechtshof (debat)
Globalne zagrożenia dla prawa do aborcji: możliwość zniesienia prawa do aborcji w USA przez amerykański Sąd Najwyższy (debata)
Ameaças globais ao direito ao aborto: eventual revogação do direito ao aborto nos Estados Unidos pelo Supremo Tribunal (debate)
Amenințările globale la adresa drepturilor în materie de avort: posibila revocare a drepturilor în materie de avort în SUA de către Curtea Supremă (dezbatere)
Globálne hrozby pre práva na umelé prerušenie tehotenstva: možné zrušenie práv na umelé prerušenie tehotenstva v USA najvyšším súdom (rozprava)
Grožnje za pravico do splava po svetu: morebitna ukinitev pravice do splava v ZDA s strani vrhovnega sodišča (razprava)
Globala hot mot aborträtten: Högsta domstolens eventuella inskränkningar i aborträtten i USA (debatt)
– Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, en 1973 une décision de la Cour suprême des États-Unis légalise l’interruption volontaire de grossesse. En 1975, en France, la loi Veil, Simone Veil, première présidente de notre Parlement européen élu au suffrage universel direct, encadre la dépénalisation de l’avortement. Cinquante ans après, ces droits, durement acquis, après d’âpres combats de nos mères et de nos grands-mères, sont à nouveau remis en question, aux États-Unis et dans bien d’autres pays, y compris en Europe. D’où l’importance de cette résolution. D’où l’importance aussi d’inscrire une bonne fois pour toutes ce droit à l’avortement dans la charte européenne des droits fondamentaux. Nous sommes en 2022, et le modèle archaïque dominant, brillamment décrit par la célèbre anthropologue Françoise Héritier, perdure depuis des millénaires, impliquant un contrôle du corps des femmes. Combien de femmes devront encore mourir de détresse dans la pauvreté et l’isolement ou souffrir parce que leurs droits fondamentaux sont remis en cause?
FOR
FRA
RENEW
Sylvie
BRUNET
FRA
1959-03-12
null
null
null
FEMALE
22
CRE-9-2021-03-08-ITM-022
MISSING
A9-0018/2021
CRE-9-2021-03-08-ITM-022_EN
128,844
Corporate due diligence and corporate accountability
2021-03-10 15:25:30
DE
Bettina | Vollath
197,678
S-D
Member
197,678
Member
MISSING
MISSING
Корпоративна надлежна проверка и корпоративна отчетност (разискване)
Náležitá péče a odpovědnost podniků (rozprava)
Virksomheders due diligence og virksomhedsansvar (forhandling)
Sorgfaltspflicht und Rechenschaftspflicht von Unternehmen (Aussprache)
Εταιρική δέουσα επιμέλεια και εταιρική λογοδοσία (συζήτηση)
Corporate due diligence and corporate accountability (debate)
Diligencia debida de las empresas y responsabilidad corporativa (debate)
Ettevõtte hoolsuskohustus ja vastutus (arutelu)
Yritysten huolellisuusvelvoite ja vastuuvelvollisuus (keskustelu)
Devoir de diligence et responsabilité des entreprises (débat)
MISSING
Korporativna dužna pažnja i korporativna odgovornost (rasprava)
Vállalati átvilágítás és vállalati elszámoltathatóság (vita)
Dovere di diligenza e responsabilità delle imprese (discussione)
Įmonėms tenkanti išsamaus patikrinimo prievolė ir įmonių atskaitomybė (diskusijos)
Pienācīga rūpība uzņēmumu darbībā un uzņēmumu atbildība (debates)
Diliġenza dovuta korporattiva u akkontabilità korporattiva (dibattitu)
Zorgvuldigheidsplicht en verantwoordingsplicht voor ondernemingen (debat)
Należyta staranność i odpowiedzialność przedsiębiorstw (debata)
Dever de diligência das empresas e responsabilidade empresarial (debate)
Diligența necesară a întreprinderilor și răspunderea acestora (dezbatere)
Náležitá starostlivosť podnikov a zodpovednosť podnikov (rozprava)
Primerna skrbnost in odgovornost podjetij (razprava)
Företagens tillbörliga aktsamhet och ansvarsskyldighet (debatt)
– Frau Präsidentin, sehr geehrter Herr Kommissar! Viel zu lange haben wir in Europa den Unternehmen die Verantwortung überlassen, dafür zu sorgen, dass ihr Handeln Mensch und Umwelt nicht schadet. Die Erfahrung hat gezeigt: Das reicht einfach nicht. Trotz positiver Ausnahmen halten sich bisher viel zu wenige an Standards zum Schutz von Mensch und Natur. Darum brauchen wir in der EU dringend ein für alle verbindliches Lieferkettengesetz, denn ein solches hilft Mensch und Wirtschaft. Klare Regeln erleichtern das Arbeiten für Unternehmen, schützen Verbraucherinnen und Arbeitnehmerinnen und ermöglichen Geschädigten den Zugang zu Rechtsmitteln. Daher hoffe ich darauf, dass die Kommission auf Basis dieses Berichtes einen starken Vorschlag vorlegen wird. Nur wenn Sie jetzt mutig vorangehen, wird die wirtschaftliche Zukunft der EU eine umwelt- und menschenrechtsfreundliche Zukunft sein. Nur so können wir auch die Probleme unserer Zeit lösen: Egal ob Klimakrise, Ausbeutung oder Menschenrechtsverletzungen – all das wird sich nur so lösen lassen. Wenn Unternehmen endlich zu dieser Verantwortung stehen, dann kann unsere Welt zu einem besseren Ort werden.
FOR
AUT
SD
Bettina
VOLLATH
AUT
1962-10-29
null
null
null
FEMALE
16
CRE-9-2023-10-02-ITM-016
MISSING
A9-0239/2023
CRE-9-2023-10-02-ITM-016_EN
158,482
Ensuring European transportation works for women
2023-10-03 12:42:43
EN
Tilly | Metz
193,292
Verts/ALE
au nom du groupe
193,292
au nom du groupe
MISSING
MISSING
Съобразяване на европейския транспорт с потребностите на жените (разискване)
Zajištění evropské dopravy vyhovující ženám (rozprava)
Sikring af, at europæisk transport opfylder kvinders behov (forhandling)
Schaffung eines europäischen Verkehrswesens, das den Bedürfnissen von Frauen gerecht wird (Aussprache)
Διασφάλιση της κάλυψης των αναγκών των γυναικών στις ευρωπαϊκές μεταφορές (συζήτηση)
Ensuring European transportation works for women (debate)
Garantía de un transporte europeo que responda a las necesidades de las mujeres (debate)
Naiste vajadustele vastava Euroopa transpordi tagamine (arutelu)
Naisten tarpeita vastaava Euroopan liikenneala (keskustelu)
Des transports européens qui fonctionnent pour les femmes (débat)
A áirithiú go n-oibríonn iompar Eorpach do mhná (díospóireacht)
Osiguravanje europskog prometa koji je prilagođen potrebama žena (rasprava)
A nők szükségleteinek megfelelő európai közlekedés biztosítása (vita)
Garanzia di trasporti europei che rispondano alle necessità delle donne (discussione)
Europos transporto pritaikymo moterų poreikiams užtikrinimas (diskusijos)
Sieviešu vajadzībām atbilstīga Eiropas transporta nodrošināšana (debates)
L-iżgurar li t-trasport Ewropew jiffunzjona għan-nisa (dibattitu)
Europees vervoer dat voldoet aan de behoeften van vrouwen (debat)
Transport europejski odpowiadający potrzebom kobiet (debata)
Garantir que os transportes europeus respondem às necessidades das mulheres (debate)
Crearea unui sistem european de transport care să răspundă nevoilor femeilor (dezbatere)
Zabezpečenie európskej dopravy zodpovedajúcej potrebám žien (rozprava)
Prilagojenost evropskega prometa potrebam žensk (razprava)
Säkerställande av att transporterna i Europa fungerar för kvinnor (debatt)
Women travel differently than men. They walk more often or take public transport and they make many stops on the way home from work. Yet, cities’ transport facilities today are designed by men for men. Despite their reliance on public transport, women are more likely to suffer from sexual harassment and violence, and women are 47 % more likely to be seriously injured in a car crash than men. Why? Because car crash dummies have been designed by men for men, and we need female crash test models. It’s high time that we include a gender perspective in transport planning. In the future, women, in all their diversity, have to be involved in decision-making processes to ensure that transport and city planning fit their needs. We also know that focusing on women’s mobility patterns will directly and positively support the green transition. We need to ensure that no woman or girl feels unsafe in public transport. No woman should be afraid of getting home at night. There are many preventive measures that can be introduced. Some cities are already taking steps, but much more needs to be done.
FOR
LUX
GREEN_EFA
Tilly
METZ
LUX
1967-05-26
https://www.facebook.com/TillyMetzMEP/
https://twitter.com/MetzTilly
FEMALE
18
CRE-9-2022-05-18-ITM-018
MISSING
A9-0143/2022
CRE-9-2022-05-18-ITM-018_EN
143,345
Annual implementing report on the EU association agreement with the Republic of Moldova
2022-05-19 12:09:39
DE
Othmar | Karas
4,246
null
Member
4,246
Member
MISSING
MISSING
Споразумение за асоцииране между ЕС и Република Молдова (разискване)
Dohoda o přidružení mezi EU a Moldavskou republikou (rozprava)
EU’s associeringsaftale med Republikken Moldova (forhandling)
Assoziierungsabkommen zwischen der EU und der Republik Moldau (Aussprache)
Συμφωνία σύνδεσης της ΕΕ με τη Δημοκρατία της Μολδαβίας (συζήτηση)
EU Association Agreement with the Republic of Moldova (debate)
Acuerdo de Asociación entre la Unión Europea y la República de Moldavia (debate)
ELi ja Moldova Vabariigi assotsieerimisleping (arutelu)
EU:n ja Moldovan tasavallan assosiaatiosopimus (keskustelu)
Accord d’association entre l’UE et la République de Moldavie (débat)
Comhaontú comhlachais AE le Poblacht na Moldóive (díospóireacht)
Sporazum o pridruživanju između EU-a i Republike Moldove (rasprava)
Uniós társulási megállapodás a Moldovai Köztársasággal (vita)
Accordo di associazione tra l'UE e la Repubblica di Moldova (discussione)
ES ir Moldovos Respublikos asociacijos susitarimas (diskusijos)
ES un Moldovas Republikas asociācijas nolīgums (debates)
Ftehim ta' Assoċjazzjoni tal-UE mar-Repubblika tal-Moldova (dibattitu)
Associatieovereenkomst tussen de EU en de Republiek Moldavië (debat)
Układ o stowarzyszeniu UE z Republiką Mołdawii (debata)
Acordo de Associação entre a UE e a República da Moldávia (debate)
Acordul de asociere UE-Republica Moldova (dezbatere)
Dohoda o pridružení medzi EÚ a Moldavskou republikou (rozprava)
Pridružitveni sporazum med EU in Republiko Moldavijo (razprava)
EU:s associeringsavtal med Republiken Moldavien (debatt)
Als nächster Punkt der Tagesordnung folgt die Aussprache über den Bericht von Dragoş Tudorache im Namen des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten über das Assoziierungsabkommen zwischen der EU und der Republik Moldau ( Ich erinnere Sie daran, dass mit Ausnahme der ersten beiden Reihen, die für die Fraktionsvorsitzenden vorgesehen sind, freie Sitzplatzwahl besteht. Nachdem Sie Ihre Abstimmungskarten in das Abstimmungsgerät eingeschoben haben, können Sie über Ihr Abstimmungsgerät spontane Wortmeldungen und blaue Karten beantragen. Ich nehme an, dass Sie alle die Abstimmungskarte eingeführt haben, weil wir ja zuerst namentliche Abstimmungen durchgeführt haben. Wenn Sie sich für eine spontane Wortmeldung melden möchten, ersuche ich Sie, dies ab jetzt zu tun und nicht bis zum Ende der Aussprache zu warten. Außerdem möchte ich Sie darauf hinweisen, dass blaue Karten auch für eine kurze Wortmeldung hochgehalten werden können und dass danach eine Anschlussfrage zulässig ist. Ich weise Sie auch darauf hin, dass Wortmeldungen im Plenarsaal weiterhin vom zentralen Rednerpult vor mir erfolgen, außer spontane Wortmeldungen, blaue Karten und Bemerkungen zur Geschäftsordnung. Ich ersuche Sie daher, die Rednerliste im Blick zu behalten und sich kurz vor Beginn Ihrer Redezeit zum Rednerpult zu begeben.
FOR
AUT
EPP
Othmar
KARAS
AUT
1957-12-24
null
null
null
MALE
18
CRE-9-2022-05-18-ITM-018
MISSING
A9-0143/2022
CRE-9-2022-05-18-ITM-018_EN
143,345
Annual implementing report on the EU association agreement with the Republic of Moldova
2022-05-19 12:09:39
DE
Othmar | Karas
4,246
null
Member
4,246
Member
MISSING
MISSING
Споразумение за асоцииране между ЕС и Република Молдова (разискване)
Dohoda o přidružení mezi EU a Moldavskou republikou (rozprava)
EU’s associeringsaftale med Republikken Moldova (forhandling)
Assoziierungsabkommen zwischen der EU und der Republik Moldau (Aussprache)
Συμφωνία σύνδεσης της ΕΕ με τη Δημοκρατία της Μολδαβίας (συζήτηση)
EU Association Agreement with the Republic of Moldova (debate)
Acuerdo de Asociación entre la Unión Europea y la República de Moldavia (debate)
ELi ja Moldova Vabariigi assotsieerimisleping (arutelu)
EU:n ja Moldovan tasavallan assosiaatiosopimus (keskustelu)
Accord d’association entre l’UE et la République de Moldavie (débat)
Comhaontú comhlachais AE le Poblacht na Moldóive (díospóireacht)
Sporazum o pridruživanju između EU-a i Republike Moldove (rasprava)
Uniós társulási megállapodás a Moldovai Köztársasággal (vita)
Accordo di associazione tra l'UE e la Repubblica di Moldova (discussione)
ES ir Moldovos Respublikos asociacijos susitarimas (diskusijos)
ES un Moldovas Republikas asociācijas nolīgums (debates)
Ftehim ta' Assoċjazzjoni tal-UE mar-Repubblika tal-Moldova (dibattitu)
Associatieovereenkomst tussen de EU en de Republiek Moldavië (debat)
Układ o stowarzyszeniu UE z Republiką Mołdawii (debata)
Acordo de Associação entre a UE e a República da Moldávia (debate)
Acordul de asociere UE-Republica Moldova (dezbatere)
Dohoda o pridružení medzi EÚ a Moldavskou republikou (rozprava)
Pridružitveni sporazum med EU in Republiko Moldavijo (razprava)
EU:s associeringsavtal med Republiken Moldavien (debatt)
Die Aussprache ist geschlossen. Die Abstimmung findet am Donnerstag, 19. Mai 2022, statt.
FOR
AUT
EPP
Othmar
KARAS
AUT
1957-12-24
null
null
null
MALE
13
CRE-9-2020-11-24-ITM-013
MISSING
RC-B9-0355/2020
CRE-9-2020-11-24-ITM-013_EN
125,479
Scalating tensions in Varosha following the illegal actions by Turkey and the urgent need for the resumption of talks
2020-11-26 15:46:47.416000
NL
Peter | van Dalen
96,809
PPE
Member
96,809
Member
MISSING
MISSING
Ескалацията на напрежението във „Вароша“ след незаконните действия на Турция и спешната необходимост от възобновяване на преговорите (разискване)
Rostoucí napětí ve Varoši po nezákonných aktivitách Turecka a potřeba bezodkladného obnovení rozhovorů (rozprava)
Voksende spændinger i Varosha efter Tyrkiets ulovlige handlinger og det presserende behov for at genoptage forhandlingerne (forhandling)
Eskalation der Spannungen in Varosia nach dem illegalen Vorgehen der Türkei und dringend notwendige Wiederaufnahme der Gespräche (Aussprache)
Κλιμάκωση των εντάσεων στα Βαρώσια έπειτα από τις παράνομες ενέργειες της Τουρκίας και επείγουσα ανάγκη για επανέναρξη των συνομιλιών (συζήτηση)
Escalating tensions in Varosha following the illegal actions by Turkey and the urgent need for the resumption of talks (debate)
Escalada de la tensión en Varosha a raíz de las acciones ilegales de Turquía y necesidad imperiosa de reanudar las conversaciones (debate)
Türgi ebaseaduslikule tegevusele järgnenud pingete kasv Varoshas ja tungiv vajadus alustada uuesti läbirääkimisi (arutelu)
Jännitteiden lisääntyminen Varoshassa Turkin laittomien toimien johdosta ja tarve käynnistää neuvottelut pikaisesti uudelleen (keskustelu)
Escalade des tensions à Varosia à la suite des mesures illégales prises par la Turquie et nécessité de rouvrir les pourparlers de toute urgence (débat)
MISSING
Eskalacija napetosti u Varoshi nakon nezakonitih radnji koje je poduzela Turska i hitna potreba za nastavkom pregovora (rasprava)
A feszültségek fokozódása Varósziában Törökország jogellenes tevékenységeit követően és a megbeszélések újrakezdésének sürgős szüksége (vita)
Intensificarsi delle tensioni a Varosia in seguito alle azioni illegali della Turchia e necessità di riprendere con urgenza i colloqui (discussione)
Didėjanti įtampa Varošoje po neteisėtų Turkijos veiksmų ir neatidėliotina būtinybė atnaujinti derybas (diskusijos)
Spriedzes palielināšanās Varošā pēc Turcijas nelikumīgajām darbībām un steidzamā nepieciešamība atsākt sarunas (debates)
L-eskalazzjoni tat-tensjonijiet f'Varosha wara l-azzjonijiet illegali mit-Turkija u l-ħtieġa urġenti li jissuktaw it-taħditiet (dibattitu)
Escalerende spanningen in Varosha na de illegale acties van Turkije en de dringende noodzaak om de gesprekken te hervatten (debat)
Eskalacja napięć w Waroszy w następstwie nielegalnych działań Turcji i pilna potrzeba wznowienia rozmów (debata)
Escalada da tensão em Vanosha na sequência da atuação ilegal da Turquia e necessidade urgente de retomar as negociações (debate)
Escaladarea tensiunilor în Varosha în urma acțiunilor ilegale ale Turciei și nevoia urgentă de a relua negocierile (dezbatere)
Eskalácia napätia vo Varoshi po nezákonných krokoch Turecka a naliehavá potreba obnoviť rozhovory (rozprava)
Stopnjevanje napetosti v Varoši po nezakonitem ravnanju Turčije in nujno potrebno nadaljevanje pogovorov (razprava)
Ökande spänningar i Varosha efter Turkiets olagliga agerande och det brådskande behovet av återupptagna samtal (debatt)
– Voorzitter, de Turkse agressie groeit. We zien het Erdoğan-regime tekeergaan tegen Griekenland en Cyprus, tegen Artsach, in Syrië en Libië. Hij is zelfs S—400—raketten aan het testen van Rusland. In de nu voorliggende resolutie wordt gezegd dat we de dialoog moeten aangaan met Turkije, met diplomatie, echte samenwerking, met onderhandelen in een geest van goede wil. Voorzitter, wat een kletskoek! Als Turkije iets niet wil, dan is het praten. Al jaren zet Turkije de EU onder druk. En hij weet natuurlijk dat hij te maken heeft met grote Turkse gemeenschappen in veel lidstaten. Hij weet ook dat hij de migratiedeal met Europa kan opzeggen. Niet wijken dus voor chantage. Meneer Borrell, sterk de slappe handen, stevig de knikkende knieën. Neem actie tegen Turkije. Sancties, nu!
FOR
NLD
EPP
Peter
van DALEN
NLD
1958-09-03
null
null
null
MALE
9.2
CRE-9-2021-03-11-ITM-009-02
MISSING
RC-B9-0190/2021
CRE-9-2021-03-11-ITM-009-02_EN
128,971
The human rights situation in the Kingdom of Bahrain, in particular the cases of death row inmates and human rights defenders
2021-03-11 15:50:21
CS
Tomáš | Zdechovský
124,713
null
auteur
124,713
auteur
MISSING
MISSING
Положението с правата на човека в Кралство Бахрейн, по-специално случаите на очакващите изпълнение на смъртна присъда затворници и на защитниците на правата на човека
Situace v oblasti lidských práv v Království Bahrajn, zejména případy odsouzených k trestu smrti a obránců lidských práv
Menneskerettighedssituationen i Kongeriget Bahrain, navnlig sagerne vedrørende indsatte på dødsgangen og menneskerettighedsforkæmpere
Die Menschenrechtslage im Königreich Bahrain, insbesondere im Hinblick auf zum Tode Verurteilte und Menschenrechtsverteidiger
Η κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Βασίλειο του Μπαχρέιν, και ιδίως οι περιπτώσεις των θανατοποινιτών και των υπερασπιστών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων
The human rights situation in the Kingdom of Bahrain, in particular the cases of death row inmates and human rights defenders
Situación de los derechos humanos en el Reino de Baréin, en particular los casos de los condenados a muerte y los defensores de los derechos humanos
Inimõiguste olukord Bahreini Kuningriigis, eelkõige surmamõistetute ja inimõiguslaste puhul
Ihmisoikeustilanne Bahrainin kuningaskunnassa ja erityisesti kuolemaan tuomittujen vankien ja ihmisoikeuksien puolustajien tapaukset
La situation des droits de l'homme au Royaume de Bahreïn, en particulier le cas des détenus condamnés à mort et des défenseurs des droits de l'homme
MISSING
Stanje ljudskih prava u Kraljevini Bahreinu, a posebno slučajevi zatvorenika osuđenih na smrt i boraca za ljudska prava
A Bahreini Királyságban fennálló emberi jogi helyzet, különösen a halálraítéltek és az emberijog-védők ügyei
Situazione dei diritti umani nel Regno del Bahrein, in particolare i casi dei detenuti condannati alla pena capitale e dei difensori dei diritti umani
Žmogaus teisių padėtis Bahreino Karalystėje, ypač nuteistųjų mirties bausme ir žmogaus teisių gynėjų atvejai
Cilvēktiesību stāvoklis Bahreinas Karalistē, jo īpaši uz nāvi notiesāto ieslodzīto un cilvēktiesību aizstāvju lietas
Is-sitwazzjoni tad-drittijiet tal-bniedem fir-Renju tal-Bahrain, b'mod partikolari l-każijiet tal-priġunieri li qed jistennew il-piena tal-mewt u tad-difensuri tad-drittijiet tal-bniedem
De mensenrechtensituatie in het Koninkrijk Bahrein, in het bijzonder de gevallen van ter dood veroordeelde gevangenen en mensenrechtenverdedigers
Sytuacja w zakresie praw człowieka w Królestwie Bahrajnu, w szczególności sprawy więźniów skazanych na karę śmierci i obrońców praw człowieka
A situação dos direitos humanos no Reino do Barém e especialmente os casos de reclusos no corredor da morte e de defensores dos direitos humanos
Situația drepturilor omului în Regatul Bahrain, în special cazurile deținuților condamnați la moarte și ale apărătorilor drepturilor omului
Situácia v oblasti ľudských práv v Bahrajnskom kráľovstve, najmä prípady väzňov odsúdených na smrť a obhajcov ľudských práv
Stanje človekovih pravic v Kraljevini Bahrajn, zlasti primeri obsojenih na smrt in zagovornikov človekovih pravic
Människorättssituationen i Bahrain, särskilt fallen med dödsdömda fångar och människorättsförsvarare
Já bych chtěl říci, že je důležité si ve spojitosti s Královstvím Bahrajn ověřovat fakta a nepodléhat dezinformacím nepřátelských sousedních států, ať už nepřímo nebo přímo šířených skrze rádoby lidskoprávní neziskové organizace, které jsou financovány těmito státy. Usnesení Evropského parlamentu by se neměla stát politickou hrou, ale měla by jasně reagovat na jasně podložená fakta a vyvíjet tlak na změnu. Bohužel v případě tohoto usnesení o Království Bahrajn jsme toto mohli vidět. Samozřejmě situace v Království Bahrajn není ideální, ale díky tlaku především z levého politického spektra jde usnesení až příliš daleko a obsahuje podle mě spoustu diskutabilní bodů. Ano, paní předsedající, kritizujme naše partnery. Ani my nejsme ideální. Ale dělejme to formou, která bude uvěřitelná. Pokud chceme totiž změnit lidskoprávní oblast a nechceme být směšní, musíme opravdu postupovat systematicky a podle pravdy.
FOR
CZE
EPP
Tomáš
ZDECHOVSKÝ
CZE
1979-11-02
https://www.facebook.com/tomaszdechovsky/
https://twitter.com/TomasZdechovsky
MALE
19
CRE-9-2023-10-17-ITM-019
MISSING
A9-0277/2023
CRE-9-2023-10-17-ITM-019_EN
159,068
2022 Commission Report on Montenegro
2023-10-18 12:57:31
HR
Tomislav | Sokol
197,417
PPE
Member
197,417
Member
MISSING
MISSING
Доклад на Комисията относно Черна гора за 2022 г. (разискване)
Zpráva o Černé Hoře za rok 2022 (rozprava)
Kommissionens 2022-rapport om Montenegro (forhandling)
Bericht 2022 über Montenegro (Aussprache)
Έκθεση του 2022 για το Μαυροβούνιο (συζήτηση)
2022 Report on Montenegro (debate)
Informe de 2022 sobre Montenegro (debate)
Montenegrot käsitlev 2022. aasta aruanne (arutelu)
Montenegroa koskeva vuoden 2022 kertomus (keskustelu)
Rapport 2022 de la Commission sur le Monténégro (débat)
Tuarascáil 2022 maidir le Montainéagró (díospóireacht)
Izvješće o Crnoj Gori za 2022. (rasprava)
A Montenegróról szóló 2022. évi jelentés (vita)
Relazione 2022 della Commissione sul Montenegro (discussione)
2022 m. ataskaita dėl Juodkalnijos (diskusijos)
Komisijas 2022. gada ziņojums par Melnkalni (debates)
Rapport tal-2022 dwar il-Montenegro (dibattitu)
Commissieverslag 2022 over Montenegro (debat)
Sprawozdanie Komisji za rok 2022 dotyczące Czarnogóry (debata)
Relatório de 2022 relativo ao Montenegro (debate)
Raportul pe 2022 privind Muntenegru (dezbatere)
Správa Komisie o Čiernej Hore za rok 2022 (rozprava)
Poročilo o Črni gori za leto 2022 (razprava)
Rapport för 2022 om Montenegro (debatt)
– Poštovana potpredsjednice, povjereniče, izvjestitelju, kolegice i kolege, politička kriza u Crnoj Gori uzrokovana od strane antieuropskih snaga koje pokušavaju formirati prosrpsku i prorusku vlast zapravo je samo slijed političkog kaosa koji traje od izbora 2020. do danas. Od tada zapadne sile, uključujući Europsku uniju, uglavnom podršku daju onima koji su privrženi europskim vrijednostima samo na riječima, ali ne i u stvarnosti. U stvarnosti, pak, svjedoci smo sve brže i brže srbizacije crnogorskih institucija s posljedicom postupnog zatiranja identiteta Crnogoraca kao zasebne nacije. Izvjesno formiranje vlasti u koju bi izravno ušle radikalne prosrpske i otvoreno proruske političke snage predstavljalo bi cementiranje tog procesa. S krunom u sljedećem popisu stanovništva kao posljednjem koraku u dekonstruiranju samostalne Crne Gore. Bojim se da gospodin Spajić nema snage sam se tome oduprijeti i zato mu trebamo pomoći. Ukoliko bi, pak, doista došlo do ovakvog razvoja događaja, glavni uzrok toga bio bi u nizu promašenih poteza Europske unije i drugih zapadnih sila od 2020. do danas. To svakome treba biti jasno. Budimo otvoreni, na korak smo do stvaranja mini Bjelorusije u srcu Europe pod kontrolom Vučića i Rusije. Molim vas, osvijestite se i spriječite to dok još nije kasno.
FOR
HRV
EPP
Tomislav
SOKOL
HRV
1982-09-20
https://www.facebook.com/TomislavSokol/
https://twitter.com/TomislavSokol
MALE
5
CRE-9-2020-10-20-ITM-005
MISSING
A8-0198/2019
CRE-9-2020-10-20-ITM-005_EN
124,019
Common agricultural policy (CAP) 2021–2027
2020-10-23 16:26:39
CS
Martin | Hlaváček
197,526
Renew
Member
197,526
Member
MISSING
MISSING
Обща селскостопанска политика - подпомагане за стратегическите планове, които трябва да бъдат изготвени от държавите членки и финансирани от ЕФГЗ и от ЕЗФРСР - Обща селскостопанска политика: финансиране, управление и мониторинг - Обща селскостопанска политика - изменение на ООП и други регламенти (разискване)
Společná zemědělská politika – podpora pro strategické plány, jež mají být vypracovány členskými státy a financovány EZZF a EZFRV - Společná zemědělská politika – financování, řízení a sledování - Společná zemědělská politika – změna společné organizace trhů se zemědělskými produkty a další nařízení (rozprava)
Den fælles landbrugspolitik - støtte til strategiske planer, der udarbejdes af medlemsstaterne og finansieres gennem EGFL og ELFUL - Den fælles landbrugspolitik: finansiering, forvaltning og overvågning - Den fælles landbrugspolitik - ændring af forordningen om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og andre forordninger (forhandling)
Gemeinsame Agrarpolitik: Unterstützung der von den Mitgliedstaaten zu erstellenden und durch den EGFL und den ELER zu finanzierenden Strategiepläne - Gemeinsame Agrarpolitik: Finanzierung, Verwaltung und Überwachung - Gemeinsame Agrarpolitik: Änderung der GMO-Verordnung und weiterer Verordnungen (Aussprache)
Κοινή γεωργική πολιτική - στήριξη των στρατηγικών σχεδίων που πρέπει να καταρτίζονται από τα κράτη μέλη και να χρηματοδοτούνται από το ΕΓΤΕ και το ΕΓΤΑΑ - Κοινή γεωργική πολιτική: χρηματοδότηση, διαχείριση και παρακολούθηση - Κοινή γεωργική πολιτική - τροποποίηση του κανονισμού ΚΟΑ και άλλων κανονισμών (συζήτηση)
Common agricultural policy - support for strategic plans to be drawn up by Member States and financed by the EAGF and by the EAFRD - Common agricultural policy: financing, management and monitoring - Common agricultural policy – amendment of the CMO and other Regulations (debate)
Política agrícola común: ayuda a los planes estratégicos que deben elaborar los Estados miembros, financiada con cargo al FEAGA y al Feader - Política agrícola común: financiación, gestión y seguimiento - Política agrícola común: modificación del Reglamento de la OCM y otros Reglamentos (debate)
Ühine põllumajanduspoliitika – liikmesriikide koostatavate EAGFi ja EAFRD rahastatavate strateegiakavade toetamine - Ühise põllumajanduspoliitika rahastamine, haldamine ja seire - Ühine põllumajanduspoliitika – ÜTK määruse ja muude määruste muutmine (arutelu)
Yhteinen maatalouspolitiikka - jäsenvaltioiden laatimien, maataloustukirahastosta ja maaseuturahastosta rahoitettavien strategiasuunnitelmien tuki - Yhteinen maatalouspolitiikka - rahoitus, hallinnointi ja seuranta - Yhteinen maatalouspolitiikka - YMJ:tä koskevan asetuksen ja muiden asetusten muuttaminen (keskustelu)
Politique agricole commune - aide aux plans stratégiques devant être établis par les États membres et financés par le FEAGA et par le Feader - Politique agricole commune: financement, gestion et suivi - Politique agricole commune - modification du règlement OCM et d'autres règlements (débat)
MISSING
Zajednička poljoprivredna politika - potpora za strateške planove koje izrađuju države članice i koji se financiraju iz fondova EFJP i EPFRR - Zajednička poljoprivredna politika: financiranje, upravljanje i nadzor - Zajednička poljoprivredna politika - izmjena Uredbe o zajedničkoj organizaciji tržišta i drugih uredbi (rasprava)
Közös agrárpolitika – a tagállamok által elkészítendő stratégiai tervhez nyújtott, az EMGA és az EMVA által finanszírozott támogatás - Közös agrárpolitika: finanszírozás, irányítás és nyomon követés - Közös agrárpolitika – a mezőgazdasági termékpiacok közös szervezésének és más rendeleteknek a módosítása (vita)
Politica agricola comune - sostegno ai piani strategici che gli Stati membri devono redigere e finanziati dal FEAGA e dal FEASR - Politica agricola comune: finanziamento, gestione e monitoraggio - Politica agricola comune - modifica del regolamento OCM e di altri regolamenti (discussione)
Bendra žemės ūkio politika. Valstybių narių pagal bendrą žemės ūkio politiką rengtinų strateginių planų (BŽŪP strateginių planų), finansuotinų iš Europos žemės ūkio garantijų fondo (EŽŪGF) ir iš Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai (EŽŪFKP), rėmimas - Bendros žemės ūkio politikos finansavimas, valdymas ir stebėsena - Bendra žemės ūkio politika: bendro rinkos organizavimo reglamento ir kitų reglamentų pakeitimas (diskusijos)
Kopējā lauksaimniecības politika — atbalsts stratēģiskajiem plāniem, kuri dalībvalstīm jāizstrādā un kurus finansē no ELGF un ELFLA - Kopējā lauksaimniecības politika: finansēšana, pārvaldība un uzraudzība - Kopējā lauksaimniecības politika — grozījumi TKO regulā un citās regulās (debates)
Politika Agrikola Komuni - l-appoġġ għall-pjanijiet strateġiċi li jridu jitfasslu mill-Istati Membri u ffinanzjati mill-FAEG u mill-FAEŻR - Il-finanzjament, il-ġestjoni u l-monitoraġġ tal-politika agrikola komuni - Politika Agrikola Komuni - emenda tal-OKS u Regolamenti oħra (dibattitu)
Gemeenschappelijk landbouwbeleid - steun voor de strategische plannen die de lidstaten opstellen en die uit het ELGF en het Elfpo worden gefinancierd - Gemeenschappelijk landbouwbeleid: financiering, beheer en monitoring - Gemeenschappelijk landbouwbeleid – wijziging van de GMO- en andere verordeningen (debat)
Wspólna polityka rolna – wsparcie na podstawie planów strategicznych sporządzanych przez państwa członkowskie i finansowanych z EFRG i EFRROW - Finansowanie wspólnej polityki rolnej, zarządzanie nią i monitorowanie jej - Wspólna polityka rolna – zmiana rozporządzenia o wspólnej organizacji rynków i innych rozporządzeń (debata)
Política agrícola comum - apoio aos planos estratégicos a estabelecer pelos Estados-Membros e financiados pelo FEAGA e pelo FEADER - Política agrícola comum: financiamento, gestão e acompanhamento - Política agrícola comum - alteração do Regulamento OCM e de outros regulamentos (debate)
Politica agricolă comună - sprijinul pentru planurile strategice care urmează a fi elaborate de statele membre și finanțate de FEGA și de FEADR - Politica agricolă comună: finanțarea, gestionarea și monitorizarea - Politica agricolă comună – modificarea Regulamentului OCP și a altor regulamente (dezbatere)
Spoločná poľnohospodárska politika – podpora strategických plánov, ktoré majú zostaviť členské štáty a ktoré sú financované z EPZF a EPFRV - Spoločná poľnohospodárska politika: financovanie, riadenie a monitorovanie - Spoločná poľnohospodárska politika – zmena SOT a ďalších nariadení (rozprava)
Skupna kmetijska politika – podpora za strateške načrte, ki jih pripravijo države članice in se financirajo iz EKJS in EKSRP - Skupna kmetijska politika: financiranje, upravljanje in spremljanje - Skupna kmetijska politika – sprememba uredbe o skupni ureditvi trgov kmetijskih proizvodov in drugih uredb (razprava)
Den gemensamma jordbrukspolitiken – stöd för de strategiska planer som medlemsstaterna ska upprätta och som finansieras av EGFJ och Ejflu - Den gemensamma jordbrukspolitiken: finansiering, förvaltning och övervakning - Den gemensamma jordbrukspolitiken – ändring av den gemensamma marknadsordningen och andra förordningar (debatt)
– Pane předsedající, krajina, venkov, zemědělci, potravináři a občané čekají už třetím rokem na naši schopnost se domluvit na směřování společné zemědělské politiky a na vizi pro náš venkov. Už bychom neměli dále otálet. Občané nechápou, proč nejsme schopni se po takové době dohodnout, obzvlášť v této velmi složité době. Kdo se nechce dohodnout, vážně riskuje podporu evropského projektu a pomáhá těm, kdo chtějí evropský projekt rozvrátit. Jsem rád, že naše frakce Renew Europe mezi takové nepatří. Je součástí dohody o zelené architektuře společné zemědělské politiky. Ambiciózního plánu, který bude lépe a účinněji chránit naši půdu, vodu, vzduch a krajinu. A to, jak víte, nelze dělat bez zemědělství a venkova. Zemědělství a venkov budou součástí tohoto řešení a mají zároveň jistotu, že jejich úsilí bude podpořeno dostatečnou podporou a ekonomickou životaschopností. Zároveň se musí jednat o řešení, které zachovává zemědělskou politiku společnou a brání nespravedlivým zásahům do konkurenceschopnosti. Přejme si, aby výsledek našeho hlasování v tomto týdnu nebyl jenom změtí protichůdných výkřiků, ale srozumitelnou a promyšlenou politikou. Jedině tak budeme důstojným partnerem pro Radu a pro pana komisaře v následujících jednáních. Jedině tak budou moci občané pochopit, jak zásadně a přitom životaschopně tuto důležitou politiku můžeme zreformovat.
FOR
CZE
RENEW
Martin
HLAVÁČEK
CZE
null
null
null
null
MALE
5
CRE-9-2020-10-20-ITM-005
MISSING
A8-0198/2019
CRE-9-2020-10-20-ITM-005_EN
137,235
Common agricultural policy (CAP) 2021–2027
2021-11-23 14:20:39
CS
Martin | Hlaváček
197,526
Renew
Member
197,526
Member
MISSING
MISSING
Обща селскостопанска политика - подпомагане за стратегическите планове, които трябва да бъдат изготвени от държавите членки и финансирани от ЕФГЗ и от ЕЗФРСР - Обща селскостопанска политика: финансиране, управление и мониторинг - Обща селскостопанска политика - изменение на ООП и други регламенти (разискване)
Společná zemědělská politika – podpora pro strategické plány, jež mají být vypracovány členskými státy a financovány EZZF a EZFRV - Společná zemědělská politika – financování, řízení a sledování - Společná zemědělská politika – změna společné organizace trhů se zemědělskými produkty a další nařízení (rozprava)
Den fælles landbrugspolitik - støtte til strategiske planer, der udarbejdes af medlemsstaterne og finansieres gennem EGFL og ELFUL - Den fælles landbrugspolitik: finansiering, forvaltning og overvågning - Den fælles landbrugspolitik - ændring af forordningen om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og andre forordninger (forhandling)
Gemeinsame Agrarpolitik: Unterstützung der von den Mitgliedstaaten zu erstellenden und durch den EGFL und den ELER zu finanzierenden Strategiepläne - Gemeinsame Agrarpolitik: Finanzierung, Verwaltung und Überwachung - Gemeinsame Agrarpolitik: Änderung der GMO-Verordnung und weiterer Verordnungen (Aussprache)
Κοινή γεωργική πολιτική - στήριξη των στρατηγικών σχεδίων που πρέπει να καταρτίζονται από τα κράτη μέλη και να χρηματοδοτούνται από το ΕΓΤΕ και το ΕΓΤΑΑ - Κοινή γεωργική πολιτική: χρηματοδότηση, διαχείριση και παρακολούθηση - Κοινή γεωργική πολιτική - τροποποίηση του κανονισμού ΚΟΑ και άλλων κανονισμών (συζήτηση)
Common agricultural policy - support for strategic plans to be drawn up by Member States and financed by the EAGF and by the EAFRD - Common agricultural policy: financing, management and monitoring - Common agricultural policy – amendment of the CMO and other Regulations (debate)
Política agrícola común: ayuda a los planes estratégicos que deben elaborar los Estados miembros, financiada con cargo al FEAGA y al Feader - Política agrícola común: financiación, gestión y seguimiento - Política agrícola común: modificación del Reglamento de la OCM y otros Reglamentos (debate)
Ühine põllumajanduspoliitika – liikmesriikide koostatavate EAGFi ja EAFRD rahastatavate strateegiakavade toetamine - Ühise põllumajanduspoliitika rahastamine, haldamine ja seire - Ühine põllumajanduspoliitika – ÜTK määruse ja muude määruste muutmine (arutelu)
Yhteinen maatalouspolitiikka - jäsenvaltioiden laatimien, maataloustukirahastosta ja maaseuturahastosta rahoitettavien strategiasuunnitelmien tuki - Yhteinen maatalouspolitiikka - rahoitus, hallinnointi ja seuranta - Yhteinen maatalouspolitiikka - YMJ:tä koskevan asetuksen ja muiden asetusten muuttaminen (keskustelu)
Politique agricole commune - aide aux plans stratégiques devant être établis par les États membres et financés par le FEAGA et par le Feader - Politique agricole commune: financement, gestion et suivi - Politique agricole commune - modification du règlement OCM et d'autres règlements (débat)
MISSING
Zajednička poljoprivredna politika - potpora za strateške planove koje izrađuju države članice i koji se financiraju iz fondova EFJP i EPFRR - Zajednička poljoprivredna politika: financiranje, upravljanje i nadzor - Zajednička poljoprivredna politika - izmjena Uredbe o zajedničkoj organizaciji tržišta i drugih uredbi (rasprava)
Közös agrárpolitika – a tagállamok által elkészítendő stratégiai tervhez nyújtott, az EMGA és az EMVA által finanszírozott támogatás - Közös agrárpolitika: finanszírozás, irányítás és nyomon követés - Közös agrárpolitika – a mezőgazdasági termékpiacok közös szervezésének és más rendeleteknek a módosítása (vita)
Politica agricola comune - sostegno ai piani strategici che gli Stati membri devono redigere e finanziati dal FEAGA e dal FEASR - Politica agricola comune: finanziamento, gestione e monitoraggio - Politica agricola comune - modifica del regolamento OCM e di altri regolamenti (discussione)
Bendra žemės ūkio politika. Valstybių narių pagal bendrą žemės ūkio politiką rengtinų strateginių planų (BŽŪP strateginių planų), finansuotinų iš Europos žemės ūkio garantijų fondo (EŽŪGF) ir iš Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai (EŽŪFKP), rėmimas - Bendros žemės ūkio politikos finansavimas, valdymas ir stebėsena - Bendra žemės ūkio politika: bendro rinkos organizavimo reglamento ir kitų reglamentų pakeitimas (diskusijos)
Kopējā lauksaimniecības politika — atbalsts stratēģiskajiem plāniem, kuri dalībvalstīm jāizstrādā un kurus finansē no ELGF un ELFLA - Kopējā lauksaimniecības politika: finansēšana, pārvaldība un uzraudzība - Kopējā lauksaimniecības politika — grozījumi TKO regulā un citās regulās (debates)
Politika Agrikola Komuni - l-appoġġ għall-pjanijiet strateġiċi li jridu jitfasslu mill-Istati Membri u ffinanzjati mill-FAEG u mill-FAEŻR - Il-finanzjament, il-ġestjoni u l-monitoraġġ tal-politika agrikola komuni - Politika Agrikola Komuni - emenda tal-OKS u Regolamenti oħra (dibattitu)
Gemeenschappelijk landbouwbeleid - steun voor de strategische plannen die de lidstaten opstellen en die uit het ELGF en het Elfpo worden gefinancierd - Gemeenschappelijk landbouwbeleid: financiering, beheer en monitoring - Gemeenschappelijk landbouwbeleid – wijziging van de GMO- en andere verordeningen (debat)
Wspólna polityka rolna – wsparcie na podstawie planów strategicznych sporządzanych przez państwa członkowskie i finansowanych z EFRG i EFRROW - Finansowanie wspólnej polityki rolnej, zarządzanie nią i monitorowanie jej - Wspólna polityka rolna – zmiana rozporządzenia o wspólnej organizacji rynków i innych rozporządzeń (debata)
Política agrícola comum - apoio aos planos estratégicos a estabelecer pelos Estados-Membros e financiados pelo FEAGA e pelo FEADER - Política agrícola comum: financiamento, gestão e acompanhamento - Política agrícola comum - alteração do Regulamento OCM e de outros regulamentos (debate)
Politica agricolă comună - sprijinul pentru planurile strategice care urmează a fi elaborate de statele membre și finanțate de FEGA și de FEADR - Politica agricolă comună: finanțarea, gestionarea și monitorizarea - Politica agricolă comună – modificarea Regulamentului OCP și a altor regulamente (dezbatere)
Spoločná poľnohospodárska politika – podpora strategických plánov, ktoré majú zostaviť členské štáty a ktoré sú financované z EPZF a EPFRV - Spoločná poľnohospodárska politika: financovanie, riadenie a monitorovanie - Spoločná poľnohospodárska politika – zmena SOT a ďalších nariadení (rozprava)
Skupna kmetijska politika – podpora za strateške načrte, ki jih pripravijo države članice in se financirajo iz EKJS in EKSRP - Skupna kmetijska politika: financiranje, upravljanje in spremljanje - Skupna kmetijska politika – sprememba uredbe o skupni ureditvi trgov kmetijskih proizvodov in drugih uredb (razprava)
Den gemensamma jordbrukspolitiken – stöd för de strategiska planer som medlemsstaterna ska upprätta och som finansieras av EGFJ och Ejflu - Den gemensamma jordbrukspolitiken: finansiering, förvaltning och övervakning - Den gemensamma jordbrukspolitiken – ändring av den gemensamma marknadsordningen och andra förordningar (debatt)
– Pane předsedající, krajina, venkov, zemědělci, potravináři a občané čekají už třetím rokem na naši schopnost se domluvit na směřování společné zemědělské politiky a na vizi pro náš venkov. Už bychom neměli dále otálet. Občané nechápou, proč nejsme schopni se po takové době dohodnout, obzvlášť v této velmi složité době. Kdo se nechce dohodnout, vážně riskuje podporu evropského projektu a pomáhá těm, kdo chtějí evropský projekt rozvrátit. Jsem rád, že naše frakce Renew Europe mezi takové nepatří. Je součástí dohody o zelené architektuře společné zemědělské politiky. Ambiciózního plánu, který bude lépe a účinněji chránit naši půdu, vodu, vzduch a krajinu. A to, jak víte, nelze dělat bez zemědělství a venkova. Zemědělství a venkov budou součástí tohoto řešení a mají zároveň jistotu, že jejich úsilí bude podpořeno dostatečnou podporou a ekonomickou životaschopností. Zároveň se musí jednat o řešení, které zachovává zemědělskou politiku společnou a brání nespravedlivým zásahům do konkurenceschopnosti. Přejme si, aby výsledek našeho hlasování v tomto týdnu nebyl jenom změtí protichůdných výkřiků, ale srozumitelnou a promyšlenou politikou. Jedině tak budeme důstojným partnerem pro Radu a pro pana komisaře v následujících jednáních. Jedině tak budou moci občané pochopit, jak zásadně a přitom životaschopně tuto důležitou politiku můžeme zreformovat.
FOR
CZE
RENEW
Martin
HLAVÁČEK
CZE
null
null
null
null
MALE
18
CRE-9-2022-11-09-ITM-018
MISSING
A9-0264/2022
CRE-9-2022-11-09-ITM-018_EN
149,866
Full application of the provisions of the Schengen acquis in Croatia
2022-11-10 11:25:52
HR
Tomislav | Sokol
197,417
PPE
Member
197,417
Member
MISSING
MISSING
Пълно прилагане на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген в Хърватия (разискване)
Plné uplatňování ustanovení schengenského acquis v Chorvatsku (rozprava)
Fuld anvendelse af Schengenreglerne i Republikken Kroatien (forhandling)
Vollständige Anwendung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands in Kroatien (Aussprache)
Πλήρης εφαρμογή των διατάξεων του κεκτημένου του Σένγκεν στην Κροατία (συζήτηση)
Full application of the provisions of the Schengen acquis in Croatia (debate)
Aplicación íntegra de las disposiciones del acervo de Schengen en Croacia (debate)
Schengeni acquis’ sätete täielik kohaldamine Horvaatias (arutelu)
Schengenin säännöstön määräysten täysimääräinen soveltaminen Kroatian tasavallassa (keskustelu)
Application intégrale des dispositions de l’acquis de Schengen en Croatie (débat)
Forálacha acquis Schengen a chur i bhfeidhm go hiomlán sa Chróit (díospóireacht)
Puna primjena odredaba schengenske pravne stečevine u Hrvatskoj (rasprava)
A schengeni vívmányok rendelkezéseinek a Horvát Köztársaság általi teljes körű alkalmazása (vita)
Piena applicazione delle disposizioni dell'acquis di Schengen nella Repubblica di Croazia (discussione)
Šengeno acquis nuostatų visapusiškas taikymas Kroatijos Respublikoje (diskusijos)
Šengenas acquis noteikumu pilnīga piemērošana Horvātijā (debates)
L-applikazzjoni sħiħa tad-dispożizzjonijiet tal-acquis ta' Schengen fil-Kroazja (dibattitu)
De volledige toepassing van de bepalingen van het Schengenacquis in Kroatië (debat)
Pełne stosowanie przepisów dorobku Schengen w Chorwacji (debata)
Plena aplicação das disposições do acervo de Schengen na Republica da Croácia (debate)
Aplicarea integrală a dispozițiilor acquis-ului Schengen în Croația (dezbatere)
Úplné uplatňovanie ustanovení schengenského acquis v Chorvátsku (rozprava)
Uporaba vseh določb schengenskega pravnega reda na Hrvaškem (razprava)
Fullständig tillämpning av bestämmelserna i Schengenregelverket i Kroatien (debatt)
– Poštovani predsjedavajući, nepunih deset godina nakon ulaska u Europsku uniju, Hrvatska je na pragu pune europske integracije. Ulazak u schengenski prostor za Hrvatsku i njezine državljane predstavlja ostvarenje strateškog interesa punopravne pripadnosti Europi i Zapadu. Višegodišnji napori koje je hrvatska vlada uložila rezultirali su ispunjenjem tehničkih kriterija za ulazak u schengenski prostor, što je lani utvrdilo i Vijeće. Time je potvrđeno da Hrvatska na najbolji mogući način štiti najdulju vanjsku granicu Unije od ilegalnih migracija sukladno europskom i međunarodnom pravu. Oni koji tvrde suprotno samo obmanjuju javnost zbog vlastitih sitnih politikanskih interesa. Važno je da Europski parlament velikom većinom podrži ulazak Hrvatske u Schengen. I zato zahvaljujem izvjestitelju na golemom naporu koji je uložio da bi se upravo to i dogodilo. Zaključno, ističem da je priključenje schengenskom prostoru u interesu kako same Hrvatske tako i cijele Europske unije.
FOR
HRV
EPP
Tomislav
SOKOL
HRV
1982-09-20
https://www.facebook.com/TomislavSokol/
https://twitter.com/TomislavSokol
MALE
7
CRE-9-2020-09-15-ITM-007
MISSING
RC-B9-0280/2020
CRE-9-2020-09-15-ITM-007_EN
117,274
Resolution on the situation in Russia: the poisoning of Alexei Navalny
2020-09-17 11:38:19
NL
Peter | van Dalen
96,809
PPE
Member
96,809
Member
MISSING
MISSING
Положението в Беларус - Положението в Ливан - Положението в Русия, и по-специално отравянето на Алексей Навални (разискване)
Situace v Bělorusku - Situace v Libanonu - Situace v Rusku a otrávení Alexeje Navalného (rozprava)
Situationen i Hviderusland - Situationen i Libanon - Situationen i Rusland, forgiftningen af Alekséj Naválnyj (forhandling)
Lage in Belarus - Lage im Libanon - Lage in Russland, der Giftanschlag auf Alexei Nawalny (Aussprache)
Η κατάσταση στη Λευκορωσία - Η κατάσταση στον Λίβανο - Η κατάσταση στη Ρωσία, η δηλητηρίαση του Alexei Navalny (συζήτηση)
Situation in Belarus - Situation in Lebanon - Situation in Russia, the poisoning of Alexei Navalny (debate)
Situación en Bielorrusia - Situación en el Líbano - Situación en Rusia, en particular el envenenamiento de Alexéi Navalny (debate)
Olukord Valgevenes - Olukord Liibanonis - Olukord Venemaal ja Aleksei Navalnõi mürgitamine (arutelu)
Valko-Venäjän tilanne - Libanonin tilanne - Venäjän tilanne ja Aleksei Navalnyin myrkyttäminen (keskustelu)
Situation en Biélorussie - Situation au Liban - Situation en Russie, empoisonnement d’Alexeï Navalny (débat)
MISSING
Stanje u Bjelarusu - Stanje u Libanonu - Stanje u Rusiji, trovanje Alekseja Navaljnog (rasprava)
A belarusz helyzet - A libanoni helyzet - Az oroszországi helyzet, Alekszej Navalnij megmérgezése (vita)
Situazione in Bielorussia - Situazione in Libano - Situazione in Russia, avvelenamento di Alexei Navalny (discussione)
Padėtis Baltarusijoje - Padėtis Libane - Padėtis Rusijoje, A. Navalno apnuodijimas (diskusijos)
Stāvoklis Baltkrievijā - Stāvoklis Libānā - Stāvoklis Krievijā, A. Navaļnija noindēšanas mēģinājums (debates)
Is-sitwazzjoni fil-Belarussja - Is-sitwazzjoni fil-Libanu - Is-sitwazzjoni fir-Russja, l-avvelenament ta' Alexei Navalny (dibattitu)
Situatie in Belarus - Situatie in Libanon - Situatie in Rusland, vergiftiging van Aleksej Navalny (debat)
Sytuacja na Białorusi - Sytuacja w Libanie - Sytuacja w Rosji, otrucie Aleksieja Nawalnego (debata)
Situação na Bielorrússia - Situação no Líbano - Situação na Rússia, envenenamento de Alexei Navalny (debate)
Situația din Belarus - Situația din Liban - Situația din Rusia, otrăvirea lui Alexei Navalnîi (dezbatere)
Situácia v Bielorusku - Situácia v Libanone - Situácia v Rusku, otrava Alexeja Navaľného (rozprava)
Razmere v Belorusiji - Razmere v Libanonu - Razmere v Rusiji in zastrupitev Alekseja Navalnega (razprava)
Situationen i Belarus – Situationen i Libanon – Situationen i Ryssland, förgiftningen av Aleksej Navalnyj (debatt)
– Voorzitter, Sergej Joesjtsjenko, Anna Politkovskaja, Boris Nemtsov en nu Aleksej Navalny. Enkele namen op de lange lijst van Russen die vermoord zijn of vergiftigd door de dictator in Moskou. En als Nederlander denk ik hierbij natuurlijk extra nog aan een andere misdaad van de Russen: een Boek-raket die de vlucht MH17 heeft neergehaald. Wij moeten nu krachtig stelling nemen tegen Rusland en tegen dit regime. En dat kan ook. Laten we de grootste West-Europese geostrategische blunder ooit nu corrigeren! Stoppen met Nord Stream 2. Welke sufferd heeft ooit bedacht dat wij meer afhankelijk moeten worden van Poetins gasvoorraad? Kortom, dit regime moeten we nu volledig isoleren.
FOR
NLD
EPP
Peter
van DALEN
NLD
1958-09-03
null
null
null
MALE
13
CRE-9-2020-12-16-ITM-013
MISSING
B9-0421/2020
CRE-9-2020-12-16-ITM-013_EN
126,257
The EU Security Union Strategy
2020-12-17 15:44:46
EN
Mick | Wallace
197,817
GUE/NGL
au nom du groupe
197,817
au nom du groupe
MISSING
MISSING
Стратегия на ЕС за Съюза на сигурност (разискване)
Strategie bezpečnostní unie EU (rozprava)
Strategien for EU's sikkerhedsunion (forhandling)
Strategie der EU für eine Sicherheitsunion (Aussprache)
Στρατηγική της ΕΕ για την Ένωση Ασφάλειας (συζήτηση)
EU Security Union Strategy (debate)
Estrategia de la UE para una Unión de la Seguridad (debate)
ELi julgeolekuliidu strateegia (arutelu)
EU:n turvallisuusunionistrategia (keskustelu)
La stratégie de l’UE pour l’union de la sécurité (débat)
MISSING
Strategija EU-a za sigurnosnu uniju (rasprava)
A biztonsági unióra vonatkozó uniós stratégia (vita)
Strategia dell'UE per l'Unione della sicurezza (discussione)
ES saugumo sąjungos strategija (diskusijos)
ES Drošības savienības stratēģija (debates)
L-Istrateġija tal-UE dwar l-Unjoni tas-Sigurtà (dibattitu)
EU-strategie voor de veiligheidsunie (debat)
Strategia UE w zakresie unii bezpieczeństwa (debata)
Estratégia para a União da Segurança (debate)
Strategia UE privind uniunea securității (dezbatere)
Stratégia EÚ pre bezpečnostnú úniu (rozprava)
Strategija EU za varnostno unijo (razprava)
Strategin för EU:s säkerhetsunion (debatt)
In 2019, Israeli Defence Forces killed 133 Palestinians, 28 of them children. Why didn’t we stop the Association Agreement with Israel? Why don’t we stop Member States from selling arms to Saudi and UAE, who are committing genocide in Yemen? Over 100 000 children have died in that war and we don’t even want to talk about it in here. Why did we support the NATO bombing and destruction of Libya and the displacement of millions that came back to haunt us? The truth be told, the people of Europe want security all right. They want the security of a home but, in 2018, the EU Member States spent EUR 78 billion on housing and over EUR 200 billion on arms and defence. Three times more. They want security of housing, affordable health care and education. If we want security, we should stop the militarisation of Europe. And I also suggest that the EU comes out more strongly and condemns the war crimes of Abiy Ahmed in Ethiopia or we’ll be looking at hundreds of thousands more wanting to cross the Mediterranean.
AGAINST
IRL
GUE_NGL
Mick
WALLACE
IRL
1955-11-09
null
null
null
MALE
16
CRE-9-2022-06-06-ITM-016
MISSING
A9-0084/2022
CRE-9-2022-06-06-ITM-016_EN
143,652
The EEAS’s Climate Change and Defence Roadmap
2022-06-07 14:09:50
DE
Bernhard | Zimniok
197,489
ID
au nom du groupe
197,489
au nom du groupe
MISSING
MISSING
Пътната карта на ЕСВД относно изменението на климата и отбраната (разискване)
Plán ESVČ pro změnu klimatu a obranu (rozprava)
EU-Udenrigstjenestens køreplan for klimaændringer og forsvar (forhandling)
Fahrplan des EAD für Klimawandel und Verteidigung (Aussprache)
Χάρτης πορείας της ΕΥΕΔ για την κλιματική αλλαγή και την άμυνα (συζήτηση)
The EEAS’s Climate Change and Defence Roadmap (debate)
Hoja de ruta del SEAE sobre cambio climático y defensa (debate)
Euroopa välisteenistuse kliimamuutuste ja kaitse tegevuskava (arutelu)
Ilmastonmuutosta ja puolustusta koskeva EUH:n etenemissuunnitelma (keskustelu)
Feuille de route du SEAE sur le changement climatique et la défense (débat)
Treochlár SEGS um Athrú Aeráide agus Cosaint (díospóireacht)
Plan ESVD-a za klimatske promjene i obranu (rasprava)
Az EKSZ éghajlatváltozási és védelmi ütemterve (vita)
Tabella di marcia del SEAE sui cambiamenti climatici e la difesa (discussione)
EIVT kovos su klimato kaita ir gynybos veiksmų gairės (diskusijos)
EĀDD Klimata pārmaiņu un aizsardzības ceļvedis (debates)
Il-Pjan direzzjonali tas-SEAE dwar it-Tibdil fil-Klima u d-Difiża (dibattitu)
De routekaart van de EDEO inzake klimaatverandering en defensie (debat)
Plan działania ESDZ w zakresie zmiany klimatu i obronności (debata)
Roteiro do SEAE para as alterações climáticas e a defesa (debate)
Foaia de parcurs a SEAE privind schimbările climatice și apărarea (dezbatere)
Plán ESVČ v oblasti zmeny klímy a obrany (rozprava)
Načrt ESZD za podnebne spremembe in obrambo (razprava)
Europeiska utrikestjänstens färdplan för klimatförändringar och försvar (debatt)
Wenig überraschend scheitert der Bericht daher auch am Realitätscheck. Die Kernaufgabe des Militärs, durch Abschreckung und Stärke die Sicherheit eines Landes zu gewährleisten, wird durch die in diesem Bericht genannten Forderungen komplett torpediert. Eine davon lautet ernsthaft, dass der Ausbau einer Armee nicht zu einer erhöhten CO2-Belastung führen darf. In Deutschland haben wir, dank der Altparteien, ein völlig heruntergewirtschaftetes Militär, das zwingend massiver Investitionen und Strukturreformen bedarf. Das ist mit solchen realitätsfernen Vorgaben schlicht unmöglich. Ein Leopard 2 – ein Panzer, für die, die es nicht wissen – schluckt auch weiterhin 530 Liter Diesel pro Stunde oder pro 100 km, Es wird sogar gefordert, dass die Regierungen Berichte über die Emissionen des Militärs an die UN und die nationalen Parlamente übermitteln müssen. Dadurch würden aber zentrale Infos wie z. B. militärische Schlagkraft veröffentlicht werden. Sollen wir unseren Gegnern nicht gleich eine konkrete Auflistung unseres Militärs zukommen lassen? Einigen wir uns doch stattdessen auf etwas, was Sinn ergibt und umsetzbar ist, also beispielsweise, dass die ökologische Perspektive bei künftigen Entscheidungen mit einbezogen wird, z. B. bei Übungen in Friedenszeiten. Der entscheidende Aspekt muss aber natürlich die Verteidigungsfähigkeit sein und bleiben. Wenn wir aus zukünftigen Krisen oder gar Kriegen siegreich hervorgehen wollen, brauchen wir eine bessere Strategie, Ausrüstung und Kampfkraft und nicht die bessere CO2-Bilanz. Und genau deswegen müssen diese Entscheidungen auch weiterhin in nationaler Verantwortung bleiben und liegen, damit am Ende nicht ein Biobauer über die nationale Sicherheit in Deutschland entscheidet. Es sprach ein Oberstleutnant der ehemals guten, glorreichen deutschen Armee.
AGAINST
DEU
ID
Bernhard
ZIMNIOK
DEU
1953-06-21
null
null
null
MALE
2
CRE-9-2022-11-24-ITM-002
MISSING
A9-0159/2022
CRE-9-2022-11-24-ITM-002_EN
150,136
2030 policy programme “Path to the Digital Decade”
2022-11-24 12:07:45
ES
Lina | Gálvez Muñoz
197,702
S-D
Member
197,702
Member
MISSING
MISSING
Създаване на политическа програма до 2030 г. „Път към цифровото десетилетие“ (разискване)
Zavedení politického programu 2030 „Cesta k digitální dekádě“ (rozprava)
Etablering af 2030-politikprogrammet for det digitale årti (forhandling)
Politikprogramm für 2030 „Weg in die digitale Dekade“ (Aussprache)
Θέσπιση του προγράμματος πολιτικής 2030 «Πορεία προς την ψηφιακή δεκαετία» (συζήτηση)
Establishing the Digital Decade Policy Programme 2030 (debate)
Establecimiento del programa de política «Itinerario hacia la Década Digital» para 2030 (debate)
2030. aasta poliitikaprogrammi „Tee digikümnendisse“ loomine (arutelu)
Vuoteen 2030 ulottuvan ”Polku digitaaliselle vuosikymmenelle” -ohjelman perustaminen (keskustelu)
Établissement du programme d’action à l’horizon 2030 pour la décennie numérique (débat)
Clár Beartais 2030 'Conair i dtreo na Deacáide Digití' a bhunú (díospóireacht)
Uspostava programa politike do 2030. „Put u digitalno desetljeće” (rasprava)
„A digitális évtizedhez vezető út” elnevezésű, 2030-ig szóló szakpolitikai program létrehozása (vita)
Istituzione del programma strategico per il 2030 "Percorso per il decennio digitale" (discussione)
2030 m. politikos programos „Skaitmeninio dešimtmečio kelias“ nustatymas (diskusijos)
Politikas programmas “Digitālās desmitgades ceļš” 2030. gadam izveide (debates)
L-istabbiliment tal-Programm ta' Politika tal-2030 għad-Deċennju Diġitali (dibattitu)
Vaststelling van het beleidsprogramma 2030 van het digitaal decennium (debat)
Ustanowienie programu polityki „Droga ku cyfrowej dekadzie” do 2030 r. (debata)
Estabelecimento do programa para 2030 intitulado «Guião para a Década Digital» (debate)
Instituirea programului de politică pentru 2030 „Calea către deceniul digital” (dezbatere)
Zriadenie politického programu Digitálne desaťročie do roku 2030 (rozprava)
Vzpostavitev programa politike „Pot v digitalno desetletje“ do leta 2030 (razprava)
Inrättade av 2030-policyprogrammet för det digitala decenniet (debatt)
– Señora presidenta, comisario, la digitalización abre muchísimas oportunidades para las y los europeos, también para sus territorios, pero también puede generar exclusiones y acrecentar desigualdades que sin duda tenemos que combatir desde las políticas públicas y también con una mayor participación democrática. Este itinerario para la década digital 2030 tiene el objetivo de fortalecer la soberanía digital europea, que sin duda es un elemento esencial para garantizar nuestra resiliencia y también nuestra autonomía estratégica. Me congratula especialmente ver recogidos en el acuerdo final la necesidad de garantizar las habilidades digitales básicas y un aumento de esos objetivos para el 80 % de las personas, y permitir así a la ciudadanía tener las habilidades básicas necesarias para participar plenamente en la sociedad digital y alcanzar finalmente la alfabetización digital amplia. Especialmente me congratula, y ha sido un esfuerzo muy grande de nuestro grupo, los socialistas y demócratas, que haya medidas específicas de apoyo para superar el grave desequilibrio de género, ya que solo una de cada seis especialistas en tecnología de la información y la comunicación, y solo una de cada tres graduadas en STEM, es decir en ciencia, tecnología, ingeniería y matemáticas, son mujeres. Y, finalmente, también la variable regional, ya que ninguna región se puede quedar atrás de este progreso digital.
FOR
ESP
SD
Lina
GÁLVEZ
ESP
1969-09-13
null
https://twitter.com/linagalvezmunoz
FEMALE
16
CRE-9-2024-02-07-ITM-016
MISSING
A9-0030/2024
CRE-9-2024-02-07-ITM-016_EN
164,215
Implementation report on the EU LGBTIQ Equality Strategy 2020-2025
2024-02-08 12:19:19
IT
Mario | Furore
197,795
NI
Member
197,795
Member
MISSING
MISSING
Доклад за изпълнението на Стратегията на ЕС за равнопоставеност на ЛГБТИК за 2020 – 2025 г. (разискване)
Provádění strategie EU pro rovnost LGBTIQ osob na období 2020–2025 (rozprava)
Gennemførelsesrapport om EU's strategi for ligestilling af LGBTIQ-personer 2020-2025 (forhandling)
Bericht über die Umsetzung der Strategie der EU für die Gleichstellung von LGBTIQ-Personen 2020-2025 (Aussprache)
Έκθεση σχετικά με την εφαρμογή της στρατηγικής της ΕΕ για την ισότητα των ατόμων ΛΟΑΤΚΙ 2020-2025 (συζήτηση)
Implementation report on the EU LGBTIQ Equality Strategy 2020-2025 (debate)
Aplicación de la Estrategia de la Unión para la Igualdad de las Personas LGBTIQ 2020-2025 (debate)
ELi LGBTIQ-inimeste võrdõiguslikkuse strateegia 2020–2025 rakendamisraport (arutelu)
Hlbtiq-henkilöiden tasa-arvoa koskevan EU:n strategian 2020–2025 täytäntöönpano (keskustelu)
Rapport de mise en œuvre de la stratégie de l’Union en faveur de l’égalité de traitement à l’égard des personnes LGBTIQ pour la période 2020-2025 (débat)
Tuarascáil cur chun feidhme ar straitéis AE um chomhionannas LADTIA 2020-2025 (díospóireacht)
Izvješće o provedbi Strategije EU-a o ravnopravnosti LGBTIQ osoba 2020. – 2025. (rasprava)
Végrehajtási jelentés a 2020–2025-ös időszakra vonatkozó, az LMBTIQ-személyek egyenlőségéről szóló uniós stratégiáról (vita)
Relazione sull'attuazione della strategia dell'UE per l'uguaglianza LGBTIQ 2020-2025 (discussione)
2020–2025 m. ES LGBTIQ asmenų lygybės strategijos įgyvendinimo ataskaita (diskusijos)
Īstenošanas ziņojums par ES LGBTIQ līdztiesības stratēģiju 2020.–2025. gadam (debates)
Rapport dwar l-implimentazzjoni tal-Istrateġija tal-UE dwar l-Ugwaljanza tal-LGBTIQ 2020-2025 (dibattitu)
Uitvoeringsverslag over de EU-strategie voor gelijkheid van lhbtiq'ers 2020-2025 (debat)
Sprawozdanie z realizacji unijnej strategii na rzecz równości osób LGBTIQ na lata 2020–2025 (debata)
Relatório de execução sobre a Estratégia da UE para a Igualdade de Tratamento das Pessoas LGBTIQ 2020-2025 (debate)
Raport referitor la punerea în aplicare a Strategiei UE privind egalitatea pentru persoanele LGBTIQ 2020-2025 (dezbatere)
Správa o vykonávaní stratégie EÚ pre rovnosť LGBTIQ osôb na roky 2020 – 2025 (rozprava)
Poročilo o izvajanju Strategije EU za enakost LGBTIQ oseb za obdobje 2020–2025 (razprava)
Betänkande om genomförandet av EU:s jämlikhetsstrategi för hbtqi-personer 2020–2025 (debatt)
– Signora Presidente, onorevoli colleghi, ieri la Corte d'Appello di Milano ha annullato la trascrizione dei riconoscimenti dei figli di tre coppie di donne perché in Italia non c'è una legge che lo prevede. Questa si chiama discriminazione e ha conseguenze drammatiche sulla vita delle famiglie, delle persone e dei bambini. Il divieto di discriminazione è un principio sancito nei trattati fondativi dell'Unione europea e quindi dobbiamo impegnarci di più per difendere queste vittime. Per esempio, approviamo subito la direttiva orizzontale antidiscriminazione che è bloccata in Consiglio dal 2008, quindi da ben quattordici anni. E poi dobbiamo approvare il certificato di genitorialità, che garantisce stessi diritti ai genitori, a prescindere dalle loro preferenze sessuali. È arrivato il momento di fare sul serio, di garantire l'uguaglianza per le persone LGBTQ+. Invito dunque la Commissione a fare la propria parte, perché dobbiamo invertire la rotta rispetto a quello che sta avvenendo in Italia e nell'Unione europea. Personalmente, dico no a un'Europa di cittadini di serie A e di serie B.
FOR
ITA
NI
Mario
FURORE
ITA
1988-12-25
https://www.facebook.com/pg/mariofurore.europarlamentare/posts/
https://twitter.com/MarioFurore
MALE
9
CRE-9-2022-09-13-ITM-009
MISSING
A9-0325/2021
CRE-9-2022-09-13-ITM-009_EN
147,342
Adequate minimum wages in the European Union
2022-09-14 13:02:57
IT
Stefania | Zambelli
197,586
ID
ecrit
197,586
ecrit
MISSING
MISSING
Адекватни минимални работни заплати в Европейския съюз (разискване)
Přiměřené minimální mzdy v Evropské unii (rozprava)
Passende mindstelønninger i Den Europæiske Union (forhandling)
Angemessene Mindestlöhne in der Europäischen Union (Aussprache)
Επαρκείς κατώτατοι μισθοί στην Ευρωπαϊκή Ένωση (συζήτηση)
Adequate minimum wages in the European Union (debate)
Unos salarios mínimos adecuados en la Unión Europea (debate)
Piisav miinimumpalk Euroopa Liidus (arutelu)
Riittävät vähimmäispalkat Euroopan unionissa (keskustelu)
Salaires minimaux adéquats dans l’Union européenne (débat)
Pá íosta leordhóthanach san Aontas Eorpach (díospóireacht)
Primjerene minimalne plaće u Europskoj uniji (rasprava)
Megfelelő minimálbérek az Európai Unióban (vita)
Salari minimi adeguati nell'Unione europea (discussione)
Deramas minimalusis darbo užmokestis Europos Sąjungoje (diskusijos)
Adekvāta minimālā alga Eiropas Savienībā (debates)
Pagi minimi adegwati fl-Unjoni Ewropea (dibattitu)
Toereikende minimumlonen in de Europese Unie (debat)
Adekwatne wynagrodzenia minimalne w Unii Europejskiej (debata)
Salários mínimos adequados na União Europeia (debate)
Salariile minime adecvate în Uniunea Europeană (dezbatere)
Primerané minimálne mzdy v Európskej únii (rozprava)
Ustrezne minimalne plače v Evropski uniji (razprava)
Tillräckliga minimilöner i Europeiska unionen (debatt)
È inoltre utile ricordare come tale direttiva non andrà a imporre un salario minimo a livello europeo o l'obbligo di un salario minimo negli Stati Membri, cosa, tra l'altro, vietata dai trattati, ma, al contrario, non prevede alcun obbligo per l'Italia. Il nostro paese, infatti, ha un sistema di contrattazione collettiva che già risponde ai requisiti richiesti dalla direttiva, attestandosi ben al di sopra dell'80 % previsto dal testo. Di conseguenza, tale proposta non comporterà nessuna imposizione dall'Europa nei confronti dell'Italia, che dovrà invece focalizzarsi sulla lotta alle pratiche salariali scorrette e sul taglio del cuneo fiscale e garantire salari equi e una vita dignitosa, anche alla luce della pesante ondata inflazionistica in corso.
FOR
ITA
ID
Stefania
ZAMBELLI
ITA
null
null
null
null
FEMALE
3
CRE-9-2021-02-09-ITM-003
MISSING
A9-0214/2020
CRE-9-2021-02-09-ITM-003_EN
127,632
Establishing the Recovery and Resilience Facility
2021-02-09 22:30:11
MT
Roberta | Metsola
118,859
null
Member
118,859
Member
MISSING
MISSING
Създаване на Механизъм за възстановяване и устойчивост (разискване)
Zřízení Nástroje pro oživení a odolnost (rozprava)
Oprettelse af en genopretnings- og resiliensfacilitet (forhandling)
Einrichtung der Aufbau- und Resilienzfazilität (Aussprache)
Θέσπιση Μηχανισμού Ανάκαμψης και Ανθεκτικότητας (συζήτηση)
Establishing the Recovery and Resilience Facility (debate)
Establecimiento del Mecanismo de Recuperación y Resiliencia (debate)
Taaste ja vastupidavuse rahastamisvahendi loomine (arutelu)
Elpymis- ja palautumistukivälineen perustaminen (keskustelu)
Établissement de la facilité pour la reprise et la résilience (débat)
MISSING
Uspostava Mehanizma za oporavak i otpornost (rasprava)
A Helyreállítási és Rezilienciaépítési Eszköz létrehozása (vita)
Istituzione di un dispositivo per la ripresa e la resilienza (discussione)
Ekonomikos gaivinimo ir atsparumo didinimo priemonės nustatymas (diskusijos)
Atveseļošanas un noturības mehānisma izveide (debates)
L-istabbiliment ta' Faċilità għall-Irkupru u r-Reżiljenza (dibattitu)
Instelling van de faciliteit voor herstel en veerkracht (debat)
Ustanowienie Instrumentu na rzecz Odbudowy i Zwiększania Odporności (debata)
Criação de um Mecanismo de Recuperação e Resiliência (debate)
Instituirea Mecanismului de redresare și reziliență (dezbatere)
Zriadenie Mechanizmu na podporu obnovy a odolnosti (rozprava)
Vzpostavitev mehanizma za okrevanje in odpornost (razprava)
Inrättande av en facilitet för återhämtning och resiliens (debatt)
Id-dibattitu ngħalaq. Il-votazzjoni se ssir nhar it-Tlieta.
FOR
MLT
EPP
Roberta
METSOLA
MLT
1979-01-18
https://www.facebook.com/roberta.metsola
https://twitter.com/RobertaMetsola
FEMALE
14
CRE-9-2024-01-17-ITM-014
MISSING
A9-0377/2023
CRE-9-2024-01-17-ITM-014_EN
162,202
Extending the list of EU crimes to hate speech and hate crime
2024-01-18 12:20:54
SV
Carina | Ohlsson
237,779
S-D
Member
237,779
Member
MISSING
MISSING
Разширяване на списъка на престъпленията, установени на равнището на ЕС, за да обхване речта на омразата и престъпленията от омраза (разискване)
Rozšíření seznamu trestných činů EU o nenávistné verbální projevy a trestné činy z nenávisti (rozprava)
Udvidelse af listen over strafbare handlinger i EU til hadefuld tale og hadforbrydelser (forhandling)
Erweiterung der Liste der EU-Straftatbestände um Hetze und Hasskriminalität (Aussprache)
Επέκταση του καταλόγου των εγκλημάτων της ΕΕ ώστε να περιλαμβάνει τη ρητορική μίσους και τα εγκλήματα μίσους (συζήτηση)
Extending the list of EU crimes to hate speech and hate crime (debate)
Ampliación de la lista de delitos de la UE a la incitación al odio y a los delitos de odio (debate)
Vaenukõne ja vaenukuritegude lisamine ELi kuritegude loetellu (arutelu)
EU-rikosten luettelon laajentaminen kattamaan vihapuheen ja viharikokset (keskustelu)
Extension de la liste des infractions de l'UE aux discours de haine et aux crimes de haine (débat)
Liosta coireanna an Aontais a leathnú chun an fhuathchaint agus an fhuathchoireacht a áireamh ann (díospóireacht)
Proširenje popisa područja kriminaliteta u EU-u na govor mržnje i zločine iz mržnje (rasprava)
Az uniós bűncselekmények listájának a gyűlöletbeszéddel és a gyűlölet-bűncselekményekkel való kibővítése (vita)
Estensione dell'elenco dei reati riconosciuti dall'UE all'incitamento all'odio e ai reati generati dall'odio (discussione)
Veikų, kurios ES laikomos nusikaltimais, sąrašo išplėtimas į jį įtraukiant neapykantą kurstančias kalbas ir neapykantos nusikaltimus (diskusijos)
ES noziegumu jomu saraksta paplašināšana, tajā iekļaujot naida runu un naida noziegumu (debates)
L-estensjoni tal-lista ta’ reati tal-UE għad-diskors ta’ mibegħda u r-reati ta’ mibegħda (dibattitu)
Uitbreiding van de lijst van EU-misdrijven tot haatzaaiende uitlatingen en haatmisdrijven (debat)
Rozszerzenie unijnego wykazu przestępstw o nawoływanie do nienawiści i przestępstwa z nienawiści (debata)
Alargamento da lista de crimes da UE ao discurso de ódio e aos crimes de ódio (debate)
Includerea discursului de incitare la ură și a infracțiunilor motivate de ură în lista infracțiunilor incriminate de UE (dezbatere)
Rozšírenie zoznamu trestných činov v EÚ o nenávistné prejavy a trestné činy páchané z nenávisti (rozprava)
Vključitev sovražnega govora in kaznivih dejanj iz sovraštva na evropski seznam kaznivih dejanj (razprava)
Utökande av förteckningen över EU-brott till hatpropaganda och hatbrott (debatt)
– Fru talman! Om halva befolkningen avstår från att uttrycka sin åsikt i sociala medier på grund av rädsla för hot och hat. Vad gör det med det demokratiska samhället när inte alla känner att de kan vara delaktiga? Kvinnliga journalister väljer bort vissa ämnen, unga kvinnor hoppar av politiken, och kvinnorättsaktivister vittnar om återkommande dödshot. Hatet mot kvinnor är tydligt organiserat från nationalister och extremister. När kvinnor anmäler problemet möts de av rådet att ta en paus från internet. Det är samma typ av råd som ges till kvinnor om deras klädsel inför en utekväll för att de ska undvika att bli våldtagna. Skulden måste läggas där den hör hemma, hos mannen som våldtar och hos den som hatar. Vi politiker har ett ansvar både för att skapa lagstiftning och resurser som motverkar hatet, men också för att själva bidra till ett bra debattklimat som stänger ute hat och hot.
FOR
SWE
SD
Carina
OHLSSON
SWE
1957-06-14
null
null
null
FEMALE
18
CRE-9-2023-09-13-ITM-018
MISSING
A9-0240/2023
CRE-9-2023-09-13-ITM-018_EN
157,975
Regulation of prostitution in the EU: its cross-border implications and impact on gender equality and women’s rights
2023-09-14 12:32:15
SV
Heléne | Fritzon
197,391
S-D
au nom du groupe
197,391
au nom du groupe
MISSING
MISSING
Регулиране на проституцията в ЕС: трансгранични последици и въздействие върху равенството между половете и правата на жените (разискване)
Regulace prostituce v EU: její přeshraniční důsledky a dopad na genderovou rovnost a práva žen (rozprava)
Regulering af prostitution i EU: dens grænseoverskridende konsekvenser og indvirkning på ligestillingen mellem kønnene og kvinders rettigheder (forhandling)
Die Regulierung der Prostitution in der EU: ihre grenzübergreifenden Auswirkungen und die Konsequenzen für die Gleichstellung und die Frauenrechte (Aussprache)
Ρύθμιση της πορνείας στην ΕΕ: οι διασυνοριακές της επιπτώσεις και ο αντίκτυπος στην ισότητα των φύλων και στα δικαιώματα των γυναικών (συζήτηση)
Regulation of prostitution in the EU: its cross-border implications and impact on gender equality and women’s rights (debate)
Regulación de la prostitución en la Unión: repercusiones transfronterizas y consecuencias en la igualdad de género y los derechos de las mujeres (debate)
Prostitutsiooni reguleerimine ELis ja selle piiriülene mõju ning mõju soolisele võrdõiguslikkusele ja naiste õigustele (arutelu)
Prostituution sääntely EU:ssa: sen rajat ylittävät vaikutukset ja vaikutus sukupuolten tasa-arvoon ja naisten oikeuksiin (keskustelu)
Réglementation de la prostitution dans l’Union européenne: implications transfrontières et incidence sur l’égalité entre les hommes et les femmes et les droits des femmes (débat)
Striapachas a rialáil in AE: a impleachtaí trasteorann agus a thionchar ar chomhionannas inscne agus ar chearta na mban (díospóireacht)
Reguliranje prostitucije u EU-u: prekogranične posljedice i utjecaj na rodnu ravnopravnost i prava žena (rasprava)
A prostitúció uniós szabályozása: annak határokon átnyúló vonatkozásai, valamint a nemek közötti egyenlőségre és a nők jogaira gyakorolt hatása (vita)
Regolamentazione della prostituzione nell'UE: implicazioni transfrontaliere e impatto sull'uguaglianza di genere e sui diritti delle donne (discussione)
Prostitucijos reglamentavimas ES: jos tarpvalstybinis poveikis ir poveikis lyčių lygybei ir moterų teisėms (diskusijos)
Prostitūcijas reglamentēšana ES: tās pārrobežu sekas un ietekme uz dzimumu līdztiesību un sieviešu tiesībām (debates)
Ir-regolamentazzjoni tal-prostituzzjoni fl-UE: l-implikazzjonijiet transfruntieri u l-impatt tagħha fuq l-ugwaljanza bejn il-ġeneri u d-drittijiet tan-nisa (dibattitu)
De regulering van prostitutie in de EU: grensoverschrijdende implicaties en de gevolgen voor gendergelijkheid en vrouwenrechten (debat)
Regulacja prostytucji w UE – jej skutki transgraniczne oraz wpływ na równouprawnienie płci i prawa kobiet (debata)
Regulamentação da prostituição na UE: as suas implicações transfronteiriças e o seu impacto na igualdade de género e nos direitos das mulheres (debate)
Reglementarea prostituției în UE: implicațiile sale transfrontaliere și impactul asupra egalității de gen și a drepturilor femeilor (dezbatere)
Regulácia prostitúcie v EÚ: jej cezhraničné dôsledky a vplyv na rodovú rovnosť a práva žien (rozprava)
Regulacija prostitucije v EU ter njene čezmejne posledice in vpliv na enakost spolov in pravice žensk (razprava)
Reglering av prostitution i EU: dess gränsöverskridande konsekvenser och inverkan på jämställdheten och kvinnors rättigheter (debatt)
Sambandet är mycket enkelt. Ju större marknaden växer sig, desto fler blir övergreppen. Och oavsett vad köparna intalar sig själva går det inte att betala sig till ett samtycke. Man köper ett övergrepp, man köper en våldtäkt på en annan människas kropp. Vi kan inte heller förneka kopplingen mellan prostitution, trafficking och organiserad brottslighet. Det sexuella utnyttjandet av flickor och kvinnor är ett gemensamt europeiskt problem, och därför måste vi också ta ett gemensamt ansvar. Det är snart 25 år sedan som vi antog en svensk sexköpslag. Den kriminaliserar de män som köper en kvinnas kropp, men inte kvinnan som säljer sig. Det är historiskt och resultatet av en lång kamp i Sverige från kvinnorörelsen och många socialdemokrater. Jag vet det, för jag var där. Jag har också kunnat följa och se effekterna. De är tydliga. Vi har förändrat normer och värderingar, och vi har bromsat efterfrågan. Jag har två döttrar, och jag har två flickor som mina barnbarn. Jag tror att jag kan tala för alla föräldrar när jag säger att ingen önskar sig att våra döttrar eller våra barnbarn ska hamna i prostitution. Vår svenska sexköpslag har snart 25 år på nacken. Den har hunnit bli norsk, fransk och irländsk. Nu behöver den också bli ett gemensamt europeiskt projekt. Jag vill se en modern sexköpslag i EU. Vi måste kunna skicka ett glasklart besked. Det ska inte gå att köpa flickors och kvinnors kroppar på EU:s inre marknad.
FOR
SWE
SD
Heléne
FRITZON
SWE
1960-09-29
https://www.facebook.com/helenefritzonpolitiker/
https://x.com/fritzon_h
FEMALE
4
CRE-9-2022-10-04-ITM-004
MISSING
A9-0209/2022
CRE-9-2022-10-04-ITM-004_EN
148,324
AccessibleEU Centre in support of accessibility policies in the EU internal market
2022-10-04 12:08:14
EN
Marc | Angel
202,073
S-D
Member
202,073
Member
MISSING
MISSING
Център „AccessibleEU“ в подкрепа на политиките за достъпност на вътрешния пазар на ЕС (разискване)
Středisko AccessibleEU na podporu politik přístupnosti na vnitřním trhu EU (rozprava)
AccessibleEU-center til støtte for tilgængelighedspolitikker på EU's indre marked (forhandling)
Zentrum „AccessibleEU“ zur Unterstützung der Strategien für Barrierefreiheit im Binnenmarkt der EU (Aussprache)
Το κέντρο AccessibleEU για τη στήριξη των πολιτικών προσβασιμότητας στην εσωτερική αγορά της ΕΕ (συζήτηση)
AccessibleEU Centre in support of accessibility policies in the EU internal market (debate)
Centro Accesibilidad UE en apoyo de las políticas de accesibilidad en el mercado interior de la Unión (debate)
Keskus „AccessibleEU“ ligipääsetavuse poliitika toetamiseks ELi siseturul (arutelu)
”AccessibleEU” -keskus esteettömyyspolitiikan tukemiseksi EU:n sisämarkkinoilla (keskustelu)
Centre AccessibleEU à l’appui des politiques d’accessibilité dans le marché intérieur de l’Union (débat)
Lárionad 'AccessibleEU' chun tacú le beartais inrochtaineachta i margadh inmheánach AE (díospóireacht)
Centar AccessibleEU za potporu politika pristupačnosti na unutarnjem tržištu EU-a (rasprava)
„AccessibleEU” központ az akadálymentesítési politikák támogatására az EU belső piacán (vita)
Centro "AccessibleEU" a sostegno delle politiche in materia di accessibilità nel mercato interno dell'UE (discussione)
Centras „AccessibleEU“ prieinamumo politikai ES vidaus rinkoje remti (diskusijos)
Centrs "AccessibleEU": atbalsts politikas nostādnēm par pieejamību ES iekšējā tirgū (debates)
Ċentru AccessibleEU b'appoġġ għall-politiki ta' aċċessibbiltà fis-suq intern tal-UE (dibattitu)
Centrum “AccessibleEU” ter ondersteuning van het toegankelijkheidsbeleid inzake de interne markt van de EU (debat)
Centrum AccessibleEU wspierające politykę dostępności na rynku wewnętrznym UE (debata)
Centro «AccessibleEU» de apoio às políticas de acessibilidade no mercado interno da UE (debate)
Centrul AccessibleEU în sprijinul politicilor de accesibilitate pe piața internă a UE (dezbatere)
Centrum AccessibleEU na podporu politík prístupnosti na vnútornom trhu EÚ (rozprava)
Središče AccessibleEU v podporo politikam dostopnosti na notranjem trgu EU (razprava)
AccessibleEU-centrum till stöd för tillgänglighetsstrategier på EU:s inre marknad (debatt)
– Madam President, more than 87 million people in our Union have some form of disability and they still face considerable barriers in accessing too many areas of life. Accessibility is an essential precondition for everyone to enjoy human rights and fundamental freedoms. Therefore, the aim of the European Union must be to identify and to overcome all gaps and inconsistencies in the current legislation and standards, and to create an accessible environment for all. In this regard, I am looking forward to the upcoming Commission initiative related to rules for applying for the disability card in order to facilitate mobility of persons with disabilities within the internal market. Creating the AccessibleEU Centre is the right step in the right direction, but we also must make sure that each Member State will correctly implement the existing and forthcoming accessibility requirements in order to overcome existing and possible further fragmentations in the single market. To achieve our goal we need appropriate financing and also the provision of the adequate human resources, and it is also important to establish inclusive national accessibility hubs to facilitate the coordination among relevant stakeholders. Madam President, we can be proud of this Parliament that in many, many committees we highlight the promotion of the rights of people with disabilities.
FOR
LUX
SD
Marc
ANGEL
LUX
1963-03-12
https://www.facebook.com/MarcAngelLuxembourg/
https://x.com/marcangel_lu
MALE
22
CRE-9-2021-05-17-ITM-022
MISSING
A9-0115/2021
CRE-9-2021-05-17-ITM-022_EN
131,503
The impacts of climate change on vulnerable populations in developing countries
2021-05-18 22:38:38
HU
Anna Júlia | Donáth
197,595
Renew
Member
197,595
Member
MISSING
MISSING
Въздействието на изменението на климата върху уязвимото население в развиващите се страни (разискване)
Dopady změny klimatu na zranitelné obyvatelstvo v rozvojových zemích (rozprava)
Virkningerne af klimaforandringer på sårbare befolkningsgrupper i udviklingslandene (forhandling)
Auswirkungen des Klimawandels auf schutzbedürftige Bevölkerungsgruppen in den Entwicklungsländern (Aussprache)
Οι επιπτώσεις της κλιματικής αλλαγής στις ευπαθείς πληθυσμιακές ομάδες σε αναπτυσσόμενες χώρες (συζήτηση)
The impacts of climate change on vulnerable populations in developing countries (debate)
Impacto del cambio climático en la población vulnerable en los países en desarrollo (debate)
Kliimamuutuste mõju arengumaade haavatavatele elanikkonnarühmadele (arutelu)
Ilmastonmuutoksen vaikutukset kehitysmaiden haavoittuviin väestöihin (keskustelu)
L’incidence du changement climatique sur les populations vulnérables des pays en développement (débat)
MISSING
Utjecaj klimatskih promjena na osjetljive skupine stanovništva u zemljama u razvoju (rasprava)
Az éghajlatváltozás hatásai a fejlődő országok veszélyeztetett lakosságára (vita)
Effetti dei cambiamenti climatici sulle popolazioni vulnerabili dei paesi in via di sviluppo (discussione)
Klimato kaitos poveikis pažeidžiamiems besivystančių šalių gyventojams (diskusijos)
Klimata pārmaiņu ietekme uz neaizsargātākajām iedzīvotāju grupām jaunattīstības valstīs (debates)
L-impatti tat-tibdil fil-klima fuq il-popolazzjonijiet vulnerabbli fil-pajjiżi li qed jiżviluppaw (dibattitu)
De gevolgen van klimaatverandering voor kwetsbare bevolkingsgroepen in ontwikkelingslanden (debat)
Wpływ zmiany klimatu na najsłabsze grupy ludności w krajach rozwijających się (debata)
Impacto das alterações climáticas nas populações vulneráveis em países em desenvolvimento (debate)
Impactul schimbărilor climatice asupra populațiilor vulnerabile din țările în curs de dezvoltare (dezbatere)
Vplyv zmeny klímy na zraniteľné skupiny obyvateľstva v rozvojových krajinách (rozprava)
Vpliv podnebnih sprememb na ranljive skupine prebivalstva v državah v razvoju (razprava)
Klimatförändringarnas effekter på utsatta befolkningsgrupper i utvecklingsländerna (debatt)
– Elnök Úr! A nélkülözésben élők kevesebb kárt okoznak a bolygónak, mint a túlfogyasztásban boldogságot hajszoló, magángépekkel utazó és luxusjachtokon nyaraló elitek. A klímaváltozás árát rövid távon nem a gazdagok fizetik meg, hanem pont azok, akik a legkevésbé tehetnek róla. A fejlett országok rászoruló rétegei és a fejlődő országok lakossága. De nemcsak a túlfogyasztás, a környezetvédelem is az elit kiváltsága napjainkban: organikus ételek, elektromos autók, tetőre szerelt napelemek. Ezek olyan dolgok, amit egy átlagember nem engedhet meg magának, miközben sokak számára a tiszta ivóvíz is luxusnak számít. Képviselőtársaim! Nem várhatjuk el a tömegektől a környezettudatosságot, és hogy viseljék a klímaváltozásnak a következményeit, miközben az elitek nem hajlandóak tenni a közös célért, jövőnk megmentéséért. Éppen ezért teljesen újra kell gondolnunk a társadalmi egyenlőség és az újraelosztás rendszerét. Olyan Európát kell építenünk, ami egyszerre igazságos és zöld.
FOR
HUN
RENEW
Anna Júlia
DONÁTH
HUN
1987-04-06
null
null
null
FEMALE
3
CRE-9-2022-06-09-ITM-003
MISSING
B9-0307/2022
CRE-9-2022-06-09-ITM-003_EN
145,654
The call for a Convention for the revision of the Treaties
2022-06-09 12:28:17
EN
Vladimír | Bilčík
197,771
PPE
Member
197,771
Member
MISSING
MISSING
Призивът за свикване на Конвент за преразглеждане на Договорите (разискване)
Výzva ke svolání konventu k přezkumu Smluv (rozprava)
Opfordringen til et konvent om revision af traktaterne (forhandling)
Die Forderung nach einem Konvent zur Überarbeitung der Verträge (Aussprache)
Αίτημα για τη σύγκληση συνέλευσης για την αναθεώρηση των Συνθηκών (συζήτηση)
The call for a Convention for the revision of the Treaties (debate)
Convocatoria de una convención para la revisión de los Tratados (debate)
Konvendi kokkukutsumine aluslepingute läbivaatamiseks (arutelu)
Valmistelukunnan ehdottaminen perussopimusten tarkistamiseksi (keskustelu)
Convocation d'une convention pour la révision des traités (débat)
An iarraidh ar Choinbhinsiún chun na Conarthaí a athbhreithniú (díospóireacht)
Poziv na sazivanje konvencije radi revizije Ugovorâ (rasprava)
Felhívás a Szerződések felülvizsgálatát szolgáló konvent összehívására (vita)
Richiesta di convocare una Convenzione per la revisione dei Trattati (discussione)
Raginimas sušaukti konventą Sutartims peržiūrėti (diskusijos)
Aicinājums sasaukt konventu, lai grozītu līgumus (debates)
It-talba biex titlaqqa' Konvenzjoni għar-reviżjoni tat-Trattati (dibattitu)
Oproep tot een conventie voor een herziening van de Verdragen (debat)
Apel o zwołanie konwentu w celu zmiany traktatów (debata)
Pedido de convocação de uma convenção para a revisão dos Tratados (debate)
Convocarea unei convenții pentru revizuirea tratatelor (dezbatere)
Výzva na zvolanie konventu na účel revízie zmlúv (rozprava)
Poziv k sklicu konvencije za revizijo temeljnih pogodb (razprava)
Uppmaningen om ett konvent för att göra en översyn av fördragen (debatt)
– Mr President, Madam Vice-President, Minister, colleagues, as we live in unprecedented times, as war of aggression has returned to our continent, we must take a close look at how the EU can do more and better for Europeans. While many of our foundations continue to serve us well, Brexit, together with several European crises, led us to the Conference on the Future of Europe with a forward—looking ambition. Now, I believe the conclusions of this Conference, combined with a fragile state of our Union, make a clear cut case for a forward—looking Convention. We cannot turn a blind eye to public calls for change as the world around us has changed so much. Europe’s role continues to be challenged across our continent and globally. I see the Convention as the best way to seek honest, well-prepared and evolutionary answers to the requests made by European citizens. Europe must be ready to provide security, protection and international leadership in coming decades. We must be an attractive project, a magnet ready to accept new Member States from the Western Balkans and offer a clear EU membership perspective to Ukraine. Widening and deepening, dear colleagues, have for many years been a source of the strength and resilience of the Union. The Convention must take place and we should embrace it as an opportunity. It must be a forum for open and genuine discussion, and we cannot prescribe its outcome now. Today we can support the democratic process, creation of a credible platform that can deliberate for a stronger and more effective Europe, and tackle possible Treaty changes on the basis of clear principles. This is why I support today’s resolution. Our change is the key to our survival. The Convention should seek the best ways for Europe to succeed. And, Mr Minister, we need some clear answers from the French Presidency. Are you with us?
FOR
SVK
EPP
Vladimír
BILČÍK
SVK
1975-05-27
null
null
null
MALE
17
CRE-9-2023-04-18-ITM-017
MISSING
A9-0077/2023
CRE-9-2023-04-18-ITM-017_EN
154,279
EU Rapid Deployment Capacity, EU Battlegroups and Article 44 TEU: the way forward
2023-04-19 12:43:32
EN
Klemen | Grošelj
197,452
Renew
au nom du groupe
197,452
au nom du groupe
MISSING
MISSING
Капацитет на ЕС за бързо разгръщане, бойни групи на ЕС и член 44 от ДЕС: по-нататъшни действия (разискване)
Kapacita EU pro rychlé nasazení, bojová uskupení EU a článek 44 Smlouvy o EU: další postup (rozprava)
EU-kapacitet til hurtig deployering, EU-kampgrupper og artikel 44 i TEU: vejen frem (forhandling)
EU-Schnelleingreifkapazität, EU-Gefechtsverbände und Artikel 44 EUV: das weitere Vorgehen (Aussprache)
Ικανότητα ταχείας ανάπτυξης της ΕΕ, ομάδες μάχης της ΕΕ και άρθρο 44 ΣΕΕ: μελλοντική πορεία (συζήτηση)
EU Rapid Deployment Capacity, EU Battlegroups and Article 44 TEU: the way forward (debate)
Capacidad de Despliegue Rápido de la UE, grupos de combate de la UE y artículo 44 del TUE: próximas etapas (debate)
ELi kiirsiirmisvõime, ELi lahingugrupid ja ELi lepingu artikkel 44: edasised sammud (arutelu)
EU:n nopea toimintakyky, EU:n taisteluosastot ja SEU-sopimuksen 44 artikla: tulevat toimet (keskustelu)
La capacité de déploiement rapide de l’UE, les groupements tactiques de l’UE et l’article 44 du traité UE: la voie à suivre (débat)
Acmhainneacht Mhear-Imscartha an Aontais, Cathghrúpaí an Aontais agus Airteagal 44 CAE: an bealach chun cinn (díospóireacht)
Kapacitet EU-a za brzo raspoređivanje, borbene skupine EU-a i članak 44. UEU-a: daljnji koraci (rasprava)
Uniós gyorstelepítésű kapacitás, uniós harcsoportok és az EUSZ 44. cikke: további lépések (vita)
Capacità di dispiegamento rapido dell'UE, gruppi tattici dell'UE e articolo 44 TUE: la via da seguire (discussione)
ES greitojo dislokavimo pajėgumai, ES kovinės grupės ir ES sutarties 44 straipsnis: tolesni veiksmai (diskusijos)
ES ātrās izvietošanas spējas, ES kaujas grupas un LES 44. pants: turpmākā virzība (debates)
Il-Kapaċità ta' Skjerament Rapidu tal-UE, il-Gruppi Tattiċi tal-UE u l-Artikolu 44 tat-TUE: it-triq 'il quddiem (dibattitu)
Snel inzetbare EU-capaciteit, EU-gevechtsgroepen en artikel 44 VEU: te volgen koers (debat)
Unijna zdolność szybkiego rozmieszczania, grupy bojowe UE i art. 44 TUE – dalsze działania (debata)
Capacidade de reação rápida da UE, agrupamentos táticos da UE e o artigo 44.º do TUE: o caminho a seguir (debate)
Capacitatea de desfășurare rapidă a UE, grupurile tactice de luptă ale UE și articolul 44 din TUE: calea de urmat (dezbatere)
Kapacita rýchleho nasadenia EÚ, bojové skupiny EÚ a článok 44 Zmluvy o EÚ: ďalší postup (rozprava)
Zmogljivost EU za hitro napotitev, bojne skupine EU in člen 44 PEU – nadaljnji ukrepi (razprava)
EU-kapacitet för snabba insatser, EU-stridsgrupper och artikel 44 i EU-fördraget: vägen framåt (debatt)
Colleagues, this is not the way to form a modern military force. We need first to define the EU strategic ambitions. The goal is to enable the EU to act autonomously, militarily, without endangering nor weakening European defence enshrined in NATO. This is the starting point from which we should develop EU battlegroups using NATO capabilities to the greatest possible extent, at the same time enable the EU to act militarily and protect its interests. These would be actions limited geographically and in scope, such as the evacuation of EU citizens supporting EU CSDP missions and the like. However, before doing this, we need to speed up our work on developing an EU civil-military chain of command, budgeting and logistics support of the EU rapid deployment capabilities. We also need to strengthen the interoperability of our armed forces and ensure regular and sufficient financing not only of our militaries, but also the necessary industrial capabilities to equip troops with modern military equipment.
FOR
SVN
RENEW
Klemen
GROŠELJ
SVN
1976-03-08
null
null
null
MALE
4
CRE-9-2022-03-09-ITM-004
MISSING
A9-0034/2022
CRE-9-2022-03-09-ITM-004_EN
140,897
European Semester for economic policy coordination: annual sustainable growth survey 2022
2022-03-10 12:03:03
IT
Daniela | Rondinelli
197,792
NI
Member
197,792
Member
MISSING
MISSING
Европейски семестър за координация на икономическите политики: годишен обзор на устойчивия растеж за 2022 г. - Европейски семестър за координация на икономическите политики: аспекти, свързани със заетостта и социалната политика, в годишия преглед на стратегията за устойчив растеж за 2022 г. (разискване)
Evropský semestr pro koordinaci hospodářských politik: roční analýza udržitelného růstu 2022 – Evropský semestr pro koordinaci hospodářských politik: hledisko zaměstnanosti a sociální hledisko v roční strategii pro udržitelný růst na rok 2022 (rozprava)
Det europæiske semester for samordning af de økonomiske politikker: Den årlige vækstundersøgelse 2022 - Det europæiske semester for samordning af de økonomiske politikker: beskæftigelse og sociale aspekter i den årlige undersøgelse af bæredygtig vækst 2022 (forhandling)
Europäisches Semester für die wirtschaftspolitische Koordinierung: Jahresbericht zum nachhaltigen Wachstum 2022 - Europäisches Semester für die wirtschaftspolitische Koordinierung: Beschäftigungs- und sozialpolitische Aspekte in der jährlichen Strategie für nachhaltiges Wachstum 2022 (Aussprache)
Ευρωπαϊκό Εξάμηνο για τον συντονισμό των οικονομικών πολιτικών: ετήσια έρευνα για τη βιώσιμη ανάπτυξη 2022 - Ευρωπαϊκό Εξάμηνο για τον συντονισμό των οικονομικών πολιτικών: απασχόληση και κοινωνικές πτυχές στην ετήσια έρευνα για τη βιώσιμη ανάπτυξη 2022 (συζήτηση)
European Semester for economic policy coordination: annual sustainable growth survey 2022 – European Semester for economic policy coordination: employment and social aspects in the annual sustainable growth strategy survey 2022 (debate)
Semestre Europeo para la coordinación de las políticas económicas: Estudio Prospectivo Anual sobre el Crecimiento Sostenible para 2022 - Semestre Europeo para la coordinación de las políticas económicas: aspectos sociales y relativos al empleo en el Estudio Prospectivo Anual sobre el Crecimiento Sostenible para 2022 (debate)
Majanduspoliitika koordineerimise Euroopa poolaasta: 2022. aasta kestliku majanduskasvu analüüs – Majanduspoliitika koordineerimise Euroopa poolaasta ning 2022. aasta kestliku majanduskasvu analüüsi tööhõive- ja sotsiaalaspektid (arutelu)
Talouspolitiikan eurooppalainen ohjausjakso: vuotuinen kestävän kasvun selvitys 2022 - Talouspolitiikan eurooppalainen ohjausjakso: vuotuisen kestävän kasvun selvityksen 2022 työllisyys- ja sosiaalinäkökohdat (keskustelu)
emestre européen pour la coordination des politiques économiques: examen annuel 2022 de la croissance durable - Semestre européen pour la coordination des politiques économiques: aspects liés à l’emploi et à la politique sociale dans l'examen annuel 2022 de la croissance durable (débat)
An Seimeastar Eorpach um chomhordú an bheartais eacnamaíoch: Suirbhé Bliantúil 2022 don Fhás Inbhuanaithe - An Seimeastar Eorpach um chomhordú an bheartais eacnamaíoch: an fhostaíocht agus gnéithe sóisialta i Suirbhé Bliantúil 2022 don Fhás Inbhuanaithe (díospóireacht)
Europski semestar za koordinaciju ekonomskih politika: Godišnji pregled održivog rasta za 2022. - Europski semestar za koordinaciju ekonomskih politika: aspekti zapošljavanja i socijalne politike u Godišnjem pregledu održivog rasta za 2022. (rasprava)
A gazdaságpolitikai koordináció európai szemesztere: 2022. évi éves fenntartható növekedési jelentés – A gazdaságpolitikai koordináció európai szemesztere: a 2022. évi éves fenntartható növekedési stratégia foglalkoztatási és szociális vonatkozásai (vita)
Semestre europeo per il coordinamento delle politiche economiche: analisi annuale della crescita sostenibile 2022 - Semestre europeo per il coordinamento delle politiche economiche: aspetti occupazionali e sociali della strategia annuale per la crescita sostenibile 2022 (discussione)
Europos ekonominės politikos koordinavimo semestras: 2022 m. metinė tvaraus augimo apžvalga - Europos ekonominės politikos koordinavimo semestras. Užimtumo ir socialiniai aspektai 2022 m. metinėje tvaraus augimo apžvalgoje (diskusijos)
Eiropas ekonomikas politikas koordinēšanas pusgads: 2022. gada ilgtspējīgas izaugsmes pētījums - Eiropas ekonomikas politikas koordinēšanas pusgads: 2022. gada ilgtspējīgas izaugsmes stratēģijas nodarbinātības un sociālie aspekti (debates)
Semestru Ewropew għall-koordinazzjoni tal-politika ekonomika: Stħarriġ Annwali dwar it-Tkabbir 2022 - Semestru Ewropew għall-koordinazzjoni tal-politika ekonomika: aspetti soċjali u tal-impjiegi fl-istħarriġ annwali dwar it-tkabbir sostenibbli 2022 (dibattitu)
Europees Semester voor coördinatie van het economisch beleid: jaarlijkse duurzamegroeiananalyse 2022 - Europees Semester voor coördinatie van het economisch beleid: sociale en werkgelegenheidsaspecten in de jaarlijkse duurzamegroeianalyse 2022 (debat)
Europejski semestr na rzecz koordynacji polityki gospodarczej – Roczna analiza zrównoważonego wzrostu gospodarczego 2022 - Europejski semestr na rzecz koordynacji polityki gospodarczej: zatrudnienie i aspekty społeczne w rocznej analizie zrównoważonego wzrostu gospodarczego 2022 (debata)
Semestre Europeu para a coordenação das políticas económicas: Análise Anual do Crescimento Sustentável 2022 - Semestre Europeu para a coordenação das políticas económicas: aspetos sociais e relativos ao emprego na Análise Anual do Crescimento Sustentável 2022 (debate)
Semestrul european pentru coordonarea politicilor economice: analiza anuală a creșterii 2022 - Semestrul european pentru coordonarea politicilor economice: aspecte legate de ocuparea forței de muncă și aspecte sociale în Analiza anuală a creșterii 2022 (dezbatere)
Európsky semester pre koordináciu hospodárskych politík: ročný prieskum udržateľného rastu na rok 2022 - Európsky semester pre koordináciu hospodárskych politík: zamestnanosť a sociálne aspekty v ročnom prieskume rastu na rok 2022 (rozprava)
Evropski semester za usklajevanje ekonomskih politik: Letni pregled trajnostne rasti 2022 - Evropski semester za usklajevanje ekonomskih politik: vidiki zaposlovanja in socialni vidiki v letnem pregledu trajnostne rasti 2022 (razprava)
Den europeiska planeringsterminen för samordning av den ekonomiska politiken: den årliga översikten över hållbar tillväxt 2022 - Den europeiska planeringsterminen för samordning av den ekonomiska politiken: sysselsättning och sociala aspekter i den årliga strategin för hållbar tillväxt 2022 (debatt)
– Signora Presidente, signori Commissari, signora Ministra, onorevoli colleghi, il semestre europeo dovrebbe concentrarsi sulle priorità sociali: su istruzione, competenze, lotta alla disoccupazione giovanile, lotta alla povertà lavorativa, per la quale è necessario adottare al più presto la direttiva sui salari minimi. In commissione occupazione ho votato contro la relazione perché, secondo me, non tiene debitamente in conto gli aspetti che ho appena menzionato. Non tiene assolutamente in conto il fatto che la pandemia in questo momento ci sta devastando dal punto di vista economico e sociale, per di più in un contesto molto particolare, atroce, dove appunto questo conflitto appena cominciato può mettere seriamente a rischio le nostre economie e, soprattutto, le nostre democrazie. Noi del Movimento 5 Stelle riteniamo assurdo che in un contesto come questo, economico e sociale così complesso, alcuni politici e burocrati di Bruxelles si ostinino a difendere i principi dell'austerità che tanto male hanno fatto a milioni di cittadini e imprese. Ribadiamo quindi con forza la necessità di rivedere il patto di stabilità e crescita, di modificare le regole fiscali e di adottare una politica davvero aperta agli investimenti verdi e sociali, slegata da anacronistici vincoli di bilancio. Solo cambiando dal profondo il nostro sistema di governance potremo creare un'Europa che sia davvero un
FOR
ITA
NI
Daniela
RONDINELLI
ITA
1967-08-19
null
null
null
FEMALE