path
stringlengths
33
57
sentence
stringlengths
1
293
age
stringclasses
10 values
gender
stringclasses
4 values
accent
stringlengths
0
531
locale
stringclasses
120 values
snac
stringlengths
47
2.91k
processing_time
float64
0
47.8
audio_duration
float64
0.07
49.9
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_32284973.mp3
嗰陣時學校最流行嘅辯論題目係:中學生應否談戀愛?
twenties
male
zh-HK
3885 3762 390 797 3658 390 2278 797 2740 293 451 2493 1135 3989 2231 356 920 795 795 2450 3760 868 139 1439 1743 425 1543 1177 2639 1177 1664 3431 1933 2035 3882 2396 1124 2508 2614 1045 2278 2278 867 3391 2955 1439 3151 2985 1637 1459 3054 332 384 425 2482 2049 384 3233 2508 1268 1639 2450 3877 564 405 3003 2521 2639 2639 2639 4036 3981
0.420281
6.048
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_32284974.mp3
一手掅起幾十盒月餅
twenties
male
zh-HK
647 2521 2929 3913 2899 1428 405 334 2816 3722 2837 1193 3630 3015 1037 923 3550 4051 2315 2293 1815 574 4070 1268 246 2418 556 2639 390 3003 2521 2929 2639 797 2521 3981
0.509302
2.988
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_32284976.mp3
因為大量講粵語嘅人移民行出國,所以粵語成為海外華人之中比較多人講嘅語言
twenties
male
zh-HK
2711 133 287 702 3212 2639 3832 331 3813 3862 3514 2013 40 3157 3960 2191 2050 935 3284 1329 77 539 2052 2567 3190 662 3123 1188 2924 1079 3233 3797 2350 77 3273 1860 10 1886 1860 2639 1329 2639 2639 424 3029 1764 985 2161 414 2924 701 1530 3109 1540 3699 3440 3741 2929 2450 3233 1134 3122 1860 2766 3989 3024 3325 2167 3064 2853 935 3682 4070 3402 2990 2696 3122 3047 461 3973 1911 870 3989 3681 709 701 2494 1415 3114 390 2929 647 4019 3212 2639 2639 647 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.496621
8.28
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_32284997.mp3
你自己嘅平安你自己嘅安全唔係用錢㗎衡量
twenties
male
zh-HK
2711 405 405 2639 3973 2929 2639 2639 171 1915 4051 148 2953 529 3228 2916 3015 1916 2697 3608 3391 2639 3015 3735 45 3325 3781 701 45 2440 3233 3434 1267 826 414 2131 4015 662 2278 225 434 567 4071 3118 2582 294 1135 3781 75 2582 2180 3148 2940 1933 3658 384 2840 3024 2639 2639 702 405 704 702 225 3179 2639 602 2068 2068 2068 3981
0.743785
5.76
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_32285054.mp3
頻頻放人飛機
twenties
male
zh-HK
1936 3179 2907 1269 2239 287 745 390 287 415 3684 3337 4004 3250 77 1237 3056 1509 2126 3114 3622 523 2125 1128 4 3097 2278 2639 2639 2521 3981 2068 2068 2068 2068 3981
0.262674
2.556
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_32285077.mp3
心光盲人院暨學校副院長黃君寶校長
twenties
male
zh-HK
821 3063 3469 390 1571 2639 2036 1657 848 1280 2257 935 490 3148 2901 871 701 1592 3233 2924 3351 1814 1222 1439 1546 2450 2339 2985 2654 833 237 2088 2173 678 935 3973 870 1911 2639 2864 2537 2558 2747 2417 3884 795 2450 3353 3958 480 3699 353 647 647 2639 2639 2639 602 2068 3981
0.536995
4.896
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_32285081.mp3
那時她剛巧動了一下
twenties
male
zh-HK
1936 2521 2521 2281 287 3237 480 3339 750 414 1199 3402 3748 1039 3056 2972 931 2053 2696 19 2165 2675 3670 1539 1794 2049 480 3658 405 405 2639 1223 2639 1056 2068 3981
0.447626
2.88
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_32285082.mp3
義工受訓後可在郊野公園遊客中心帶領各類教育工作坊
twenties
male
zh-HK
1056 133 2639 3018 2639 2929 3109 2830 1119 2191 3865 2295 293 2558 3246 1533 3730 2639 390 1913 934 3865 1106 3722 293 529 414 3164 684 2901 3989 1895 2683 3148 1542 332 3386 2910 1614 2049 3431 395 2103 1639 2450 2676 806 1037 2089 2013 2450 2864 3434 3233 2637 43 614 2864 2316 1543 2278 2639 2521 2521 2639 1528 2639 1287 3981 2068 2068 3981
0.537663
5.796
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_32285296.mp3
不過每句唔好太長
twenties
male
zh-HK
2644 3611 98 98 98 3164 3164 3164 2308 2933 4037 3058 859 3212 574 1520 1989 1875 384 2035 123 2639 2639 2639 75 1936 3236 1936 1766 1766 692 2068 2068 2068 2068 3981
0.557562
2.628
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_32285330.mp3
我真係多得你唔少
twenties
male
zh-HK
1056 869 955 955 2106 287 1937 2921 3132 2766 3003 1392 1734 2813 1244 2433 2398 2840 2036 2493 376 4042 1734 3882 2984 2924 2639 2239 287 2521 3981 2068 2068 2068 2068 3981
0.534265
2.556
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_32285342.mp3
晚安
twenties
male
zh-HK
551 2521 2600 1504 42 2198 3960 2013 462 3414 827 2005 567 2639 2396 2521 647 2639 2639 2639 2068 2068 2068 3981
0.246313
1.728
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_32285372.mp3
年糕
twenties
male
zh-HK
1056 647 2521 1504 702 2542 1530 3024 4055 1260 1084 1533 1319 390 3003 2639 2639 2639 4007 3981 2068 2068 2068 3981
0.504198
1.62
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_32285374.mp3
等到日落你就開始擺地攤
twenties
male
zh-HK
1056 4037 2929 2639 2929 2639 287 3053 1852 4013 146 806 3994 1021 2639 3564 357 1853 366 1327 3325 376 2827 1743 3431 2614 994 3298 3341 2460 4066 225 2278 133 3882 2639 2639 2639 602 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.257141
3.276
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_32285382.mp3
如果願意放下社會目光
twenties
male
zh-HK
821 869 4036 1045 2182 3762 880 3681 2684 3034 3952 686 3868 1322 2674 3686 4033 1319 2110 2450 1938 3109 3547 2739 904 332 1799 880 1834 3115 2120 3838 1329 3237 2639 2639 2639 821 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.643395
3.24
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_32285405.mp3
啲強積金已經蝕得七七八八
twenties
male
zh-HK
2644 3236 98 3819 1766 1766 76 2281 1743 670 1093 1979 434 1786 2437 2240 123 709 702 2293 515 530 141 2182 1003 1843 141 384 3819 2929 1743 865 3236 3236 3236 1936 98 98 1766 821 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.277054
3.42
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_32285448.mp3
係咪有咩事呀
twenties
male
zh-HK
141 2007 1834 2639 2521 2663 3813 1533 2996 490 2723 3785 2423 2423 2046 2074 775 2488 653 2396 2639 3063 2278 354 2929 141 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.515839
2.196
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_32285454.mp3
但個樣好似大陸山區小學咁⠀
twenties
male
zh-HK
821 2521 2003 3173 2929 2639 2521 3148 935 1498 1276 3756 2549 2460 3044 2167 4037 3148 604 2356 3434 3310 4080 958 2191 37 2414 2793 37 865 795 3220 935 3882 2639 3063 2521 2639 2631 3469 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.539499
3.42
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_32285462.mp3
所以我心底竟然覺得受落
twenties
male
zh-HK
3097 353 3819 1766 1766 1225 305 3052 844 1669 2200 4071 3310 2537 137 1614 2901 2437 773 3024 702 2987 3469 3310 123 3434 1718 1718 3434 2929 4007 647 2617 1766 3469 2644
0.324102
3.06
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_32285465.mp3
唔可以㗎?我見到啲小朋友喺度除褲添喎
twenties
male
zh-HK
1936 3063 3469 225 137 3597 3333 2848 718 2800 1732 390 390 3882 2696 2002 1516 4076 3842 1135 2427 514 701 3431 2450 943 1791 2589 769 3973 1639 2494 320 3882 3882 390 2521 647 390 2929 287 647 3981 2068 2068 2068 2068 3981
0.458175
3.6
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_32285467.mp3
你都唔係學生,唔好扮野
twenties
male
zh-HK
717 3236 1766 1766 1843 3908 773 1657 423 353 3946 2508 931 1226 2551 2036 2537 3157 650 481 266 2929 457 2929 425 976 3024 1188 2901 588 354 647 4007 1766 1766 1766 1766 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.289173
3.168
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_32285470.mp3
中到頭獎就發達喇
twenties
male
zh-HK
821 2182 2239 2929 2929 1504 3212 2731 697 2383 3211 2013 1620 2490 3756 1129 3168 43 3157 359 480 931 1791 480 3797 390 647 390 390 390 2929 2639 2631 2929 2068 3981
0.318744
2.916
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_32285485.mp3
焉知二十載,重上君子堂。
twenties
male
zh-HK
717 4036 2307 2929 3469 2639 1766 3438 2896 3024 750 2563 104 718 3668 738 1122 1084 1084 2731 2639 2639 3003 1545 3122 3156 648 1098 4071 3970 662 1039 2790 3153 3361 2167 3325 4090 2450 1060 3156 1277 2521 390 1269 2639 2639 1504 3885 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.652539
4.14
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_32285503.mp3
䁪一䁪眼,眼都唔䁪,眼䁪䁪
twenties
male
zh-HK
2711 2052 2437 4092 390 2521 2639 3179 3982 3431 2532 504 286 819 2155 2013 2873 3015 2398 2641 384 931 1073 3952 1491 2816 480 3883 4065 1329 2639 2641 480 3299 1074 480 819 1441 3511 931 3882 390 2639 1834 405 2929 2639 2929 390 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.356278
4.176
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_32285518.mp3
㗎妹大戰機械獸
twenties
male
zh-HK
821 390 704 3469 2198 2716 43 1804 2503 217 187 3191 1530 2961 3585 493 3584 2674 3869 1028 3585 1771 3152 458 611 647 1895 2106 2639 602 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.4255
2.52
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_32285531.mp3
仙氣
twenties
male
zh-HK
821 390 2521 1461 3212 2929 3325 3121 193 720 1730 1525 4047 622 376 2521 2521 3882 2639 225 602 2068 2068 3981
0.453615
1.728
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_32285603.mp3
係愛呀!
twenties
male
zh-HK
3017 3179 2521 2631 2639 2638 720 1183 2503 3213 3503 1331 1329 2639 3018 4036 390 2639 2639 424 602 2068 2068 3981
0.434052
1.728
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_32285604.mp3
七十幾歲嘅羅家英接種第一針科興疫苗後表示:乜嘢反應都冇
twenties
male
zh-HK
3419 2521 2639 2639 3173 2639 2639 1520 3882 3179 1205 1157 3630 2173 1584 2180 2107 1990 4004 2363 1028 2495 3868 701 376 77 1533 1688 3756 2074 2665 688 789 2295 883 480 1176 2494 3144 1595 2549 1350 3689 2493 2953 2618 853 424 2639 1021 1637 1169 2074 678 1303 3157 1169 1666 2873 3122 3246 3434 3434 2575 2521 2639 2639 390 3981 2068 2068 3981
0.580946
5.796
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_32285611.mp3
紅豆沙
twenties
male
zh-HK
821 702 3611 4019 133 3658 2946 2433 493 3341 3240 3373 2816 1365 441 2616 112 390 2639 1124 2929 2575 3981 3981
0.290205
1.836
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_32285653.mp3
依個世界有一樣野講好過做嘅,就係馬可思主義!
twenties
male
zh-HK
717 2521 993 2600 2639 662 2639 2639 2929 3681 386 3899 1218 2124 3731 3148 1983 1070 2263 3157 733 1790 701 395 943 2278 390 3157 1921 3299 2946 3730 2900 1090 1575 3191 3191 1036 2278 2639 1172 3608 566 3144 2523 2523 2450 2450 678 1196 1771 1067 4051 414 701 3681 3672 3015 2639 2639 2639 2929 2639 2929 287 359 3981 2068 2068 2068 2068 3981
0.22202
5.616
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_32285655.mp3
近年開始有人反思,支聯會「建設民主中國」嘅方針係咪太遙遠
twenties
male
zh-HK
1936 390 3058 2929 114 2204 424 287 3228 3539 95 3679 484 2514 1135 376 3650 1724 2398 2049 3511 751 1964 3475 1454 2639 2036 2563 240 2335 137 1620 3707 2589 948 1074 1769 1135 3024 1844 604 2433 2462 950 2435 2818 3446 1533 1774 114 3434 739 998 1554 2044 1649 2356 1188 3148 3431 3679 931 324 3269 769 3015 2398 2639 3237 647 3610 1287 2639 692 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.639863
6.3
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_32285718.mp3
一項為期五年的加速防止山泥傾瀉計劃
twenties
male
zh-HK
1936 647 2929 2929 1528 390 3552 3246 818 3528 3157 923 581 1244 556 4062 1485 3561 979 1751 1268 1344 3148 3284 1777 2295 3434 3246 2433 3681 1209 718 3748 4042 186 834 2494 3741 2991 1196 4047 302 3944 1575 1743 384 2639 2639 2639 821 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.311199
4.248
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_32285719.mp3
件嘢毛鬠鬠點著呀
twenties
male
zh-HK
1048 2278 3973 2106 2929 2521 718 1214 2360 342 1533 2669 3180 2556 678 826 2985 2356 2714 3728 77 794 2545 3157 931 480 2548 1895 2278 2521 3981 2068 2068 2068 2068 3981
0.386239
2.556
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_32285732.mp3
唔識嘢就向人請教下先
twenties
male
zh-HK
1936 2521 2521 1504 287 3018 2929 2929 2099 212 1199 4069 22 447 1882 2471 2360 1751 3476 3754 1318 2013 366 2013 1500 4056 3912 2714 1614 3097 2639 2639 2521 3981 2068 3981
0.483318
2.808
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_32285734.mp3
入到去車仔麵間野 粗幼麵果啲 九蚊 出前一丁 十一蚊
twenties
male
zh-HK
1936 2521 3882 2639 390 2639 2521 943 3097 2549 901 1135 2074 2493 1983 819 2888 493 1609 3341 2379 2040 2040 1950 2003 1319 4056 3122 232 1039 1359 2953 2674 2240 3769 1129 2148 1233 3838 2840 3179 2818 1013 3351 424 2521 3660 212 2029 626 3086 1075 171 3233 555 504 678 2929 2918 3646 458 4055 3526 2521 2929 1520 287 390 3981 2068 2068 3981
0.440619
5.796
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_32285743.mp3
魷魚乾炒粉絲
twenties
male
zh-HK
1936 3063 1269 1504 390 390 2318 3431 3036 2029 3439 1973 1867 2099 4001 2013 3545 3719 2146 1196 468 4056 3882 390 3003 3882 287 359 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.374637
2.376
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_32285768.mp3
阿媽,我得咗啦!
twenties
male
zh-HK
717 461 2600 1203 2600 2600 2768 1504 2639 2293 1183 2479 1365 2381 2639 3567 1043 565 2917 2160 682 1853 225 2278 2929 4007 3419 2929 2106 1223 2924 3981 2068 2068 2068 3981
0.503388
2.628
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_32285780.mp3
係,我係奸人堅,但我奸得堂堂正正,光明磊落,我行得奸,企得奸!
twenties
male
zh-HK
1056 133 2600 2984 702 2049 2013 3269 3063 2278 2 490 2715 2617 3187 1687 736 2099 3759 2216 1933 3973 3882 2639 390 568 3443 1319 3410 3330 1587 2829 2345 1921 1329 611 2450 3803 1597 1377 1244 2924 2753 3098 3347 2165 1853 3859 1129 2450 2987 415 2589 3212 2735 3899 3719 1491 1534 1637 1637 3882 1523 950 3842 788 4085 3570 752 1108 3097 2521 702 2639 390 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.686758
6.408
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_32285781.mp3
蘿蔔牛腩煲
twenties
male
zh-HK
1936 133 647 2639 1504 702 2639 1329 2151 2517 1350 3782 3339 1543 3402 1129 3152 567 2877 2257 1856 3882 3392 2278 2521 2639 2575 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.332166
2.268
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_32285804.mp3
無咗份工
twenties
male
zh-HK
1936 390 647 1504 2639 242 662 2864 2192 1902 2053 1947 3404 3040 2273 1376 3882 2929 2639 602 2068 2068 2068 3981
0.446908
1.656
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_32285812.mp3
叫你耶穌落嚟見我
twenties
male
zh-HK
1936 133 647 1108 2639 3173 114 2639 2639 3351 900 3539 632 2935 622 622 1960 910 3213 2880 622 3361 414 645 1852 678 1392 2864 390 3882 3882 2521 2521 2929 287 2639 602 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.462127
3.096
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_32285813.mp3
不論到那兒也要快快樂樂
twenties
male
zh-HK
717 4036 2239 3212 3179 3018 2639 2639 2639 2929 971 198 1491 3246 2014 2013 3877 1209 2494 3681 2290 2605 718 1518 611 2363 3148 480 3783 931 3431 4042 2864 390 3608 569 3882 3762 2521 1504 2639 2639 390 2639 2492 3913 3882 2639 602 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.54882
4.14
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_32285846.mp3
番梘強係我
twenties
male
zh-HK
2906 2521 3212 2639 2239 2929 390 2639 2639 1172 644 1658 3880 2013 4083 3478 3761 2057 1888 1402 1392 3434 3882 3882 2639 390 133 3882 2639 2639 4036 3981 2068 2068 2068 3981
0.327772
2.628
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_32285858.mp3
中二病係源自日本嘅網絡流行用語
twenties
male
zh-HK
1936 390 2307 3469 2639 2198 3071 1657 1208 2494 3431 834 3789 3431 2116 3320 196 1521 2490 2489 2747 1791 3153 198 3220 2523 2450 1844 3877 1021 1743 3434 611 3836 303 2365 2824 493 1244 1595 1292 2639 3762 662 3189 602 2068 3981
0.631064
3.888
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_32285880.mp3
教書我冇乜信心
twenties
male
zh-HK
717 3611 1391 98 1702 1743 1031 2584 3391 2952 423 1329 1649 515 2322 1502 3109 3053 3430 3430 2492 1048 1766 1766 1766 1766 2644 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.446484
2.268
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_32285899.mp3
坎坷過後有艇搭!
twenties
male
zh-HK
1056 2521 3882 2521 3913 2929 2476 1823 1575 1129 2083 2042 3877 559 490 2854 3157 2782 286 4038 1090 3958 2639 2929 2639 2639 1834 2639 2639 2639 4007 2068 2068 2068 2068 3981
0.488889
2.628
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_32285909.mp3
生拆蟹肉燴海虎翅
twenties
male
zh-HK
1048 133 1459 390 2639 3018 955 3043 413 3385 326 1888 3330 641 1090 1100 2133 662 3115 3242 1734 2489 3098 2199 68 990 3168 1135 1100 4006 2521 2639 869 3973 2639 2521 287 359 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.455076
3.24
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_32285910.mp3
唔好再問呀
twenties
male
zh-HK
1936 1269 647 2639 287 3819 237 2324 1452 824 691 3130 2383 2549 1649 2555 4007 797 2639 405 3981 2068 2068 3981
0.455169
1.728
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_32285923.mp3
執頭執尾
twenties
male
zh-HK
821 2521 390 3071 2803 3430 2049 2450 2339 3714 806 2131 131 2567 2924 2521 2929 2639 647 3981 2068 2068 2068 3981
0.408911
1.62
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_32285961.mp3
再也沒法活動;一年後也離開了
twenties
male
zh-HK
4052 390 114 2907 1243 133 1658 2046 416 1319 3151 3341 1350 904 2573 2365 3015 2278 1329 2521 287 3071 2252 3944 3015 480 3122 2251 2004 3989 931 604 131 43 3157 3971 1244 3122 405 1775 2639 2639 2575 3981 2068 2068 2068 3981
0.575487
3.636
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_32285976.mp3
炸薯條
twenties
male
zh-HK
141 2521 2639 287 2929 3179 2715 3157 1196 1709 2319 1188 131 1482 528 2929 2639 390 869 2521 390 2639 2929 3981
0.495229
1.98
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_32286003.mp3
十九幾年冇見啦,仲講依啲
twenties
male
zh-HK
2711 2521 3469 976 2631 2929 2929 2521 2639 2929 3726 1657 3882 827 1823 141 3 2165 4038 1860 3122 3392 3298 2549 678 3492 2521 2437 4042 2396 2450 338 364 2678 2655 2639 390 3173 2521 287 2639 2639 2575 3981 2068 2068 2068 3981
0.434145
3.636
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_32286008.mp3
明明寫着人肉可以煎喫;
twenties
male
zh-HK
717 1936 98 98 98 98 1287 2 2984 2449 4068 2281 574 3116 1979 1766 3611 663 70 663 1106 1106 515 3183 1106 308 3351 1053 3197 2951 1936 1936 98 98 98 98 3885 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.609168
3.096
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_32286012.mp3
我並不是一個人
twenties
male
zh-HK
2906 702 3212 1766 3973 1520 1520 2318 662 795 3043 376 1135 3197 1267 3704 1079 2870 353 390 2929 133 3212 2929 1766 2639 602 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.40665
2.268
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22274820.mp3
隔夜油炸鬼冇離火氣
thirties
female
zh-HK
3981 2068 2068 2644 2068 2068 2068 2068 2068 117 2160 1225 2242 2793 1595 2793 2337 533 2083 2793 2337 2793 3040 2337 660 2793 2793 1595 3040 3040 260 3933 1482 2337 3040 3040 3040 98 2644 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.362324
4.104
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22274822.mp3
戲院里
thirties
female
zh-HK
2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 1686 470 2242 2242 1698 1595 1482 1595 2793 2242 2337 98 2068 2068 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.504356
2.304
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22274864.mp3
仲有幾個月先至到期喎
thirties
female
zh-HK
3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 1148 3396 3820 3098 3396 1825 2561 1689 2850 1689 2372 117 2276 3481 3396 2561 2083 3040 2793 320 1825 1606 1825 1825 1225 2644 2068 2068 3981 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.307907
3.456
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22274889.mp3
覺士道
thirties
female
zh-HK
2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 3981 117 910 1733 3030 2242 2242 3586 2622 2622 2793 2337 1225 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.438165
2.856
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22274939.mp3
永耀集團控股
thirties
female
zh-HK
2644 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2644 2068 2068 3981 2793 2793 3820 2242 3872 2561 3586 456 2160 1225 3481 3807 2793 2793 3481 3586 3368 3807 3788 1766 3885 2068 2068 3981 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.348488
3.096
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22274967.mp3
邊個會知道黃竹坑深灣道邊間雲吞麵最好食
thirties
female
zh-HK
98 1225 98 2701 2644 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2644 2242 3396 1689 1689 2793 2561 1507 3586 2561 3396 2622 2793 2793 2337 791 2793 3250 3879 2803 3098 3820 3690 3396 2774 2083 3820 3396 2793 2793 660 2242 605 3824 3820 3396 2337 806 1595 3028 1758 1543 3040 3250 3933 2793 3824 117 2712 98 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.768266
5.784
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22275062.mp3
你可以直接搭荃灣綫到深水埗站再轉渡輪
thirties
female
zh-HK
3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2793 2561 2910 818 2561 1689 2242 2242 3040 2337 3838 3040 1225 2910 3879 1225 3499 2068 2068 2644 1925 3040 2793 2793 3098 1788 1290 2242 2561 3481 3646 1225 2793 2793 1234 3814 3396 1156 3040 2793 2308 1936 2793 2793 117 2326 2383 752 1148 3250 2793 3040 731 2425 2793 660 791 2793 1689 2793 1269 2644 2068 3981 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.480943
6.576
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22275239.mp3
肉片蝦醬炒河粉
thirties
female
zh-HK
3981 2068 2068 2644 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 3040 2793 496 282 2772 3627 3167 1788 1788 3731 3872 2793 117 2803 1482 2793 1482 1482 2793 2793 605 1843 2644 3981 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.512107
3.216
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22275240.mp3
亞爸喺銅鑼灣白沙道買左三磅士多啤梨返屋企
thirties
female
zh-HK
3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 1148 2160 2160 2803 2910 1909 3924 2561 3586 1225 358 1482 2793 2793 2793 2160 1788 2337 1148 2160 117 674 1774 3586 2793 2793 2793 3924 3040 1148 3250 1689 3731 2160 1595 2083 2083 2793 52 2242 1148 174 117 2326 1595 2793 2793 2359 2383 2337 1225 731 2793 2793 2337 295 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.575789
5.856
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22275266.mp3
細佬喺荃灣河背街收養左一隻流浪狗
thirties
female
zh-HK
3981 2068 2644 3885 2644 2069 98 660 717 52 2206 3098 3040 2793 2951 2326 1728 1156 1440 3040 2793 1482 3824 2852 3879 2793 98 2793 3586 3040 2383 3586 719 1774 3396 3040 1595 2793 2793 2793 2793 2793 1225 1646 124 660 2793 2793 2793 2793 3040 1823 2793 2793 660 2644 2068 2068 2068 3981
0.332138
4.944
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22430448.mp3
近年樓市節節急升,變成無殼蝸牛
twenties
female
zh-HK
2570 3422 2052 4030 23 2815 2398 2278 2028 3976 130 3287 3287 1354 3435 94 325 666 4051 3353 1236 1422 3293 3125 230 797 1306 230 3790 384 595 3432 2741 3489 2070 130 324 3275 3296 424 3063 209 895 1441 2070 68 4023 1289 325 545 1883 898 1883 2697 871 3563 288 1819 3437 2013 2225 500 1899 1899 3075 1899 1899 684 104 1915 1915 3183 1915 602 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.495078
6.264
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22430458.mp3
細妹約左我去大埔嘅三門仔路食晏飲下午茶
twenties
female
zh-HK
1936 702 1269 141 3212 647 3697 1561 3126 696 130 545 3821 3875 2173 967 2563 595 3244 2510 2151 2872 3089 2935 1539 1268 3112 3112 2077 1268 1883 1819 1518 1007 2146 2872 644 3844 545 1790 1024 3112 2077 221 2541 2895 306 4045 539 2984 750 729 4041 61 1307 2441 245 566 748 82 2023 245 2471 441 2638 3245 3174 1361 61 3863 3285 4085 530 2278 880 405 704 1936 2240 2984 647 2521 3237 647 3919 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.399767
7.224
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22430478.mp3
嗰次喺尖沙咀匯翔道見到有雞蛋仔格仔餅賣
twenties
female
zh-HK
960 2521 869 4037 704 647 1218 3914 3701 4049 14 1035 1190 1525 696 1305 2858 3685 3685 4087 3914 3914 1275 1525 3539 1035 2989 1611 1007 2152 1123 2658 958 797 2286 1566 2864 1790 3438 232 3435 1883 545 1547 595 2471 1866 1190 3821 3810 3570 1630 2766 1579 3095 3570 3287 232 306 1079 2578 3377 384 1760 2151 3776 2360 3227 3663 2991 2714 556 3171 4085 1845 2705 3114 2278 704 1287 1459 647 3158 75 2984 2984 662 405 821 3981 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.44719
7.584
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22430496.mp3
學生話佢知石溪里係喺灣仔,但係唔知有冇小巴經嗰度
twenties
female
zh-HK
1936 702 647 1269 1269 1936 2018 4037 2521 3285 898 254 549 2279 2346 582 3112 2013 705 622 3498 493 2294 14 14 1024 729 3725 2213 461 1991 1850 3498 3585 2070 230 1169 35 3410 3194 999 3410 3872 3184 3650 595 2471 2146 3227 2561 232 1079 3390 2968 3114 2521 4080 1028 3515 3914 2935 221 1688 1324 826 14 230 2028 2545 1518 3730 1429 3777 718 639 58 3285 1535 1337 540 191 3435 3024 1218 861 2740 4029 2895 2521 2984 2521 1571 2521 133 662 1269 702 602 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.303313
8.304
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22430524.mp3
坭街、泥街
twenties
female
zh-HK
717 2293 2929 93 93 2929 1868 3435 3090 3090 661 1201 1540 3227 644 3673 1305 93 2521 1834 2521 2521 2929 647 1868 869 2062 1043 1622 2367 1050 27 2767 1525 597 1459 1287 2278 1459 2521 2521 2521 3212 2929 647 141 2068 3981
0.394724
3.936
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22430555.mp3
家姐話聚文街係喺跑馬地但係唔知巴士路線
twenties
female
zh-HK
2906 3183 647 1269 1269 647 1269 141 4032 1525 2208 2173 1035 1101 1535 3515 2248 850 219 3735 221 2120 1474 1396 2767 1535 1081 14 666 1079 2194 729 623 1042 901 232 306 3902 3570 2800 1518 1190 2013 3515 3872 230 1592 3422 1106 104 647 267 3227 3402 2173 230 3969 3676 2888 1024 2978 1169 643 380 1472 3314 3966 1306 4008 2753 2253 1306 209 4055 1329 2521 2521 2521 702 2089 647 647 647 3611 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.437682
7.176
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22430604.mp3
炸雞中翼
twenties
female
zh-HK
1056 1556 2518 1051 3973 2278 3688 4049 1535 1535 735 3914 2470 622 727 340 2707 230 3976 2822 1051 3293 1541 2984 2589 3283 405 3237 3237 2007 3981 2068 2068 2068 2068 3981
0.473228
2.544
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22430616.mp3
老闆請我去大圍積信街間餐廳食西多士飲奶茶
twenties
female
zh-HK
2711 3237 353 2711 3237 869 1989 647 3728 1392 3962 3650 1637 2715 1924 816 1472 1010 1305 3650 1867 2541 1484 1035 3380 1474 1043 1417 807 974 3714 3026 258 2996 2686 3382 411 2707 1797 831 601 198 1953 3188 2085 130 2493 2514 291 130 3580 3927 2375 232 1396 2493 2830 845 1760 824 130 3970 2541 890 3962 750 866 3287 3526 1051 3183 2984 2023 1028 2989 94 3570 3249 2146 3209 4068 1243 2278 2521 2639 2521 647 3189 3189 3726 3237 3179 602 2068 2068 3981
0.51199
7.896
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22225985.mp3
囍帖街
thirties
male
zh-HK
602 3129 1565 2675 1586 3726 670 600 3129 2842 3437 1547 1651 2286 2581 4053 98 2405 3112 1978 1709 1646 3129 1153 3129 3575 3129 3129 3575 4019 3575 962 3129 2700 3981 3981
0.343105
2.904
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22226731.mp3
海馬徑
thirties
male
zh-HK
3981 2239 962 1223 1586 2675 2675 3027 2675 1586 1223 1223 4019 3575 3575 3575 3575 1520 2407 3322 677 3655 345 1928 4053 169 209 1058 1434 2492 1262 2842 2675 3726 962 962 3129 962 962 3726 1223 962 962 962 3575 1443 3981 3981
0.482363
3.912
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22226819.mp3
啱晒週末放假約埋閨密一齊去歎下午茶
thirties
male
zh-HK
602 3973 3575 3575 3575 3575 2138 2138 3575 1219 3726 4019 424 1538 4019 3575 3575 3575 3575 3575 3575 3575 3575 3575 3129 1554 3112 3408 2499 1233 2290 2325 1233 2622 1464 2669 998 2921 2622 2286 1056 429 1233 2343 2343 3014 821 2622 371 1834 358 28 1406 2622 2919 3444 2141 540 1312 1313 2622 2079 3310 3764 117 2879 3714 3050 1554 3068 869 3760 3714 4094 2295 52 1045 1151 3575 3129 2625 3575 3575 1565 1125 2675 4036 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.679219
7.416
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22226970.mp3
香芒凍布丁
thirties
male
zh-HK
1056 1051 3736 3726 1125 1164 2162 3288 3027 2313 3090 2685 2357 2357 1846 2291 4062 169 1955 3526 3919 1689 2976 2732 1374 3537 1262 1479 4036 1125 1125 3027 3027 3027 3129 1125 1571 3027 3129 1125 3027 1125 1125 602 2068 2068 2068 3981
0.457105
3.696
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22227245.mp3
點解唔見左大角咀大政街對開嗰個巴士站
thirties
male
zh-HK
3981 1376 1586 1051 3293 3454 962 3758 475 2684 4035 3935 1406 3024 2812 1848 1848 3273 3263 2188 2783 1313 2644 717 2273 1869 3919 2783 3537 3088 2180 3908 76 3273 2731 1280 792 2357 791 2033 2644 2068 3824 602 3416 4053 937 624 3088 2812 4032 1237 619 3726 962 3726 962 962 962 3129 3129 962 2700 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.3088
5.376
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22227248.mp3
流浪貓喺紅磡福至街嘅垃圾桶搵野食
thirties
male
zh-HK
3981 3283 3129 1151 2675 3129 1947 2077 3263 3493 2033 2429 2033 3263 3496 1846 3798 283 2593 429 1848 2812 3419 358 2343 1056 169 2079 3145 3392 3364 2626 3531 1571 703 121 1651 3537 2461 1726 2405 3537 3537 3455 117 2593 3933 1771 3496 2644 2286 358 3493 3730 3919 1848 3 209 90 1148 3129 4019 962 2675 962 962 962 2675 962 962 1586 1223 602 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.407425
6.168
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22227276.mp3
香港代表團派出約五百八十名運動員出戰三十六個比賽項目
thirties
male
zh-HK
3981 2239 1586 3808 1106 2159 1069 3858 137 137 116 1639 1020 2019 169 417 169 1434 2503 4053 2161 1654 182 2353 745 870 1617 3591 171 3935 847 3439 3141 3419 1060 1869 1869 1406 3129 3591 2593 1936 1045 256 1352 2423 1709 897 3129 3728 1869 1170 3730 2575 133 2976 1834 2089 3842 3681 171 2581 717 121 3759 3438 1674 897 2644 3438 3496 1269 929 3805 2575 417 117 3655 718 2169 2083 10 2670 1153 70 692 3808 962 962 1223 1223 962 3575 962 3027 3129 602 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.7702
8.232
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22227415.mp3
申請在交易所主板上市
thirties
male
zh-HK
3981 3129 3129 1151 1151 1151 3392 1153 1153 104 2798 660 3454 702 1376 4051 3867 1903 2498 758 3917 1567 2273 2050 1134 717 3622 1352 1848 1067 2732 3438 2068 2083 182 81 2244 3718 3416 2593 3977 3438 358 1868 3487 3234 3455 1656 3419 1223 962 3575 1223 3575 962 962 962 1586 3575 962 3129 3575 3575 1223 602 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.576924
5.496
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22227418.mp3
青衣鄉事會路
thirties
male
zh-HK
602 4019 2675 1688 3575 1223 3165 1013 487 539 461 3283 3283 1586 2675 3043 2304 901 1406 3389 3438 121 1741 3273 3249 3591 2563 2423 1067 3065 320 68 2626 3537 2783 2291 3493 3728 3808 962 962 1223 962 962 3575 962 962 2700
0.307507
4.08
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22227749.mp3
你真係要告佢
thirties
male
zh-HK
3981 1153 3575 3575 3575 2830 2031 1013 3351 3808 3284 2603 1848 3438 1374 1224 3187 3 1848 3776 2615 998 1869 1689 3919 3949 1434 1684 2498 1479 2566 4019 3575 3575 116 116 3129 962 3575 3575 3575 3575 2675 1223 602 2068 2068 3981
0.370132
3.792
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22227911.mp3
家姐話聖地牙哥徑係喺元朗但係唔知巴士路線
thirties
male
zh-HK
3981 3129 3575 3575 1586 962 3986 75 2729 137 1492 116 3726 516 291 2682 1717 900 2033 3056 2019 2423 334 847 1262 3537 3537 3024 289 3273 1056 2068 256 717 1501 1227 1464 3392 2169 2783 1011 3273 2603 4031 587 1508 4058 2417 2417 3419 1376 3466 2783 3496 2731 3622 1530 3024 1479 2007 1614 121 3065 3014 3273 2783 3438 3759 1089 2083 1406 90 209 2494 1406 1153 3575 1151 1151 1151 1153 3129 3575 3575 3129 1153 1151 602 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.521619
7.464
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22227522.mp3
你哋快啲啦!侄仔佢哋而家喺鑽石山站等緊你哋
twenties
male
zh-HK
98 660 481 3586 3586 660 481 660 2184 3627 117 3197 3197 117 731 2322 2322 2184 2184 2184 2184 195 1234 2322 2322 2184 717 195 124 204 660 2322 752 1916 2337 1843 2337 481 481 533 3040 3627 2184 2712 4016 3879 2793 4016 2712 3481 2337 117 117 3040 3040 752 3040 3040 841 481 660 481 320 660 481 1045 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.49722
5.664
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22229571.mp3
你知唔知點去石壁宏貝道嗰間缽仔糕
twenties
male
zh-HK
1148 1225 2308 195 195 195 195 2337 2276 502 1788 7 1806 1788 3586 514 2337 3586 2276 3396 2712 2160 117 222 2308 1225 1225 888 1788 3396 3586 2337 1788 3692 3197 3034 3030 1380 2712 1543 2670 2337 999 3586 2712 1548 2308 1225 1225 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.350352
4.176
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22229647.mp3
日本番薯天婦羅
twenties
male
zh-HK
2644 717 821 717 3197 481 3586 222 3232 1788 117 3030 222 3731 1806 472 3586 665 3586 3040 3030 1788 3586 2308 1225 1225 2712 1045 98 3611 98 98 2068 2068 2068 3981
0.368475
2.736
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22252479.mp3
如果佢喺灣仔運盛街搵唔到便利店買汽水
twenties
male
zh-HK
98 3805 3212 1045 3805 3805 3805 98 481 195 3933 2670 358 865 2670 2290 2290 3879 2951 174 1234 117 3040 2359 3879 2951 4016 731 2337 117 2290 2290 2024 2951 124 124 3197 1292 2981 1385 3879 2337 2337 660 1686 3838 752 660 481 731 3040 10 204 242 752 752 2337 660 1176 1947 2308 528 3548 2600 242 3908 3805 2600 3805 3805 2644 3981
0.278689
6.024
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22252508.mp3
唔好自己成日困在屋企多啲出去行下
twenties
male
zh-HK
98 3805 3805 3805 320 3908 1045 2337 3819 124 2399 358 2318 2242 731 966 472 3627 1652 660 660 2951 3220 124 124 660 3838 3430 3430 1718 3368 3368 2600 419 419 3805 2322 1234 3040 1477 3933 865 1225 731 2184 3430 3430 2308 3933 1234 3197 2024 574 204 993 2696 993 810 3212 1843 2399 2399 3805 3611 3805 358 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.341423
5.616
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22267629.mp3
揚州炒飯
twenties
male
zh-HK
1936 2600 3611 660 481 3611 3933 2337 2337 1810 3250 285 222 514 2670 2670 514 2308 2337 2600 2768 1916 2600 2600 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.801641
2.064
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22943772.mp3
揉揉眼睛好像想看清什麼
twenties
female
zh-HK
1936 3212 660 660 1766 1766 1766 1766 1766 1766 1766 3212 1766 2600 242 2399 226 3589 226 2238 3240 2753 3377 3820 1521 200 1482 973 2417 2511 996 1524 1321 3287 760 3865 2517 3691 2429 3150 612 767 3194 3820 1280 2166 1836 3589 3150 1659 1060 2600 2293 2929 1766 2929 242 2068 2068 3981
0.393588
4.896
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22943774.mp3
杞國裏面有一個人
twenties
female
zh-HK
1936 1766 242 242 1766 1766 533 3611 1766 2617 3699 1766 1766 3149 2561 3713 2206 3229 818 358 3845 1685 1728 2242 2772 3481 3408 2850 520 2356 3103 1321 226 245 358 1836 3212 2929 1287 2350 242 2600 1766 692 2068 2068 2068 3981
0.488059
3.744
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22943792.mp3
世事或許未能盡如人意
twenties
female
zh-HK
1936 1766 242 1766 98 1766 1766 1766 1766 1766 1766 2951 1766 2919 2269 245 230 1589 1706 2318 2242 1825 1129 2990 2963 2850 2561 472 1507 1094 3287 3893 2810 1836 4018 3005 174 2793 3481 142 4031 4031 3893 3608 2793 3028 3908 2904 142 3481 3908 141 1766 1766 1766 1766 1766 1766 1766 2068
0.630116
5.064
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22943817.mp3
你睇下幾正
twenties
female
zh-HK
717 242 1843 1766 3212 3611 1766 1766 1766 3611 702 3611 1766 660 1685 222 245 682 1043 222 1693 2561 1264 3090 245 2634 142 2929 2929 1766 3212 2159 242 242 2600 602
0.361146
3.024
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22943856.mp3
好話唔好聽
twenties
female
zh-HK
3933 660 98 98 98 1766 98 2600 3430 993 242 1825 1659 3607 1825 830 1764 1043 2951 935 935 2634 818 145 3396 214 940 830 2561 773 3819 1843 1766 1766 1766 2951 98 98 3819 1843 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.365268
3.456
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22943869.mp3
上天還是待我不薄
twenties
female
zh-HK
2644 1766 2198 1766 3212 1766 2951 98 1766 1766 1269 1225 2732 2560 2166 2005 3586 1236 2480 1825 1825 3150 1518 2938 760 2772 1280 248 1321 2850 2669 2669 2622 3879 371 3150 4029 2740 1766 1766 98 1766 1766 1766 1766 1766 2644 3981
0.432107
3.984
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22943870.mp3
不可逾越
twenties
female
zh-HK
1936 242 3212 242 1766 3819 3562 1766 3212 3212 1766 1766 3933 1683 865 2600 2979 248 2850 3589 248 1156 1156 3040 3040 4018 1728 597 1391 2929 1504 2198 1504 2600 3212 1766 3933 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.353601
3.144
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23633812.mp3
從來冇試過咁清新脫俗嘅感覺
twenties
female
zh-HK
3981 2644 3611 3611 3129 3611 647 1269 1454 660 1391 3129 195 1234 3368 2337 865 1774 2337 2951 2318 2276 2242 660 2337 865 1225 3734 2337 3040 665 472 3586 2276 1788 3586 1925 3040 1440 117 2069 251 1148 3197 961 2337 2951 2308 1225 3611 496 496 3611 496 2701 3611 3611 2337 496 1225 496 496 496 660 496 3611 496 1454 195 481 481 195 195 3611 3611 2701 1045 2600 3611 3611 3129 3611 98 3981
0.356607
7.08
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23633858.mp3
收埋啲嘢入書包度
twenties
female
zh-HK
3981 2068 2701 496 2600 660 481 195 496 481 719 3301 2337 2108 660 3586 3586 660 3731 660 1225 1925 731 3040 3197 2337 2337 145 3562 1225 660 496 496 3212 3611 3981
0.326082
2.976
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23633889.mp3
只見大師兄眉頭一皺,計上心頭
twenties
female
zh-HK
602 1056 496 1225 481 773 3611 496 1440 3586 3586 320 320 1477 242 1559 3731 1593 3586 3696 3586 320 3731 3586 2108 2290 3586 2386 660 3731 1774 865 1225 1225 3734 3731 3627 2755 3627 3586 117 2337 660 514 3197 1225 3699 3611 98 3611 3611 98 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.487844
4.44
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23633892.mp3
幾時出去飲野
twenties
female
zh-HK
3981 2906 3611 3129 1225 1225 1686 195 195 1225 702 1225 1766 3129 1225 481 3040 472 1593 731 3731 1548 660 2337 1774 2337 320 3696 2126 2126 660 496 3611 1045 481 3611 98 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.389372
3.144
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23633896.mp3
呢個酸麵包完全唔合格
twenties
female
zh-HK
3981 2644 3611 496 3611 3611 3611 773 1225 3611 2701 3586 3696 242 3396 377 472 220 3586 320 1916 2024 2951 2337 3586 4031 961 773 1786 731 3586 3586 3586 1548 476 1225 2108 3197 968 773 2600 3611 2701 3611 717 2068 2068 3981
0.450605
3.792