path
stringlengths
33
57
sentence
stringlengths
1
293
age
stringclasses
10 values
gender
stringclasses
4 values
accent
stringlengths
0
531
locale
stringclasses
120 values
snac
stringlengths
47
2.91k
processing_time
float64
0
47.8
audio_duration
float64
0.07
49.9
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_24957928.mp3
我哋唔搞啲一蚊雞嘢收買人心
thirties
female
zh-HK
1148 2747 2337 2337 2337 2337 2024 2337 2337 2337 2951 2337 1148 541 2322 851 1619 1148 1548 2186 1129 550 680 2728 2561 3396 660 971 1926 3481 1932 2611 788 1889 3586 470 2529 3872 2728 1774 3343 582 3632 1158 472 1888 2880 3396 2318 3396 3481 3481 3368 1336 574 1619 3669 2728 582 608 222 682 788 2561 2850 2083 1843 3606 160 3358 680 320 2337 1045 865 1225 2337 660 2570 2068 2068 2068 2068 3981
0.522994
6.696
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_24957941.mp3
久久不散的心痛
thirties
female
zh-HK
3430 1225 2024 2337 2337 2337 2951 2337 2951 2337 3212 2337 981 680 1825 1788 1888 1129 1225 1774 2728 1589 1358 582 754 2712 3731 536 4 2728 682 3866 1788 654 3583 752 1933 1933 773 1843 2308 3586 2337 2337 692 3981 2068 3981
0.382434
3.816
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_24957942.mp3
我望住原本好近嘅路變到要行雙倍
thirties
female
zh-HK
98 98 3212 2337 2024 752 3265 1843 660 3586 2950 1129 1129 200 2728 1129 2326 818 1595 1814 3396 200 3396 2318 2561 3040 605 3548 818 1774 3920 1764 4033 2670 1475 2742 469 4015 3368 2242 453 1986 2160 3040 865 2337 3908 660 1234 541 2337 242 3824 2928 841 1774 1129 4033 3396 2561 4033 818 754 363 766 660 1866 3 582 1888 3012 841 2951 3583 3583 1791 3481 242 1947 1225 98 1225 1385 501 2337 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.620376
7.236
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_24957971.mp3
一至四十九號既彩色號碼球
thirties
female
zh-HK
98 1066 1916 3212 660 2951 2951 660 2600 2337 660 1225 660 470 2728 1774 3611 3843 1930 853 1507 1859 2268 1930 4041 675 3358 1686 1004 3358 3034 1764 3358 818 1825 3699 1450 339 3727 3343 837 514 846 1889 981 2606 1917 2216 2337 2852 851 1559 3034 981 320 3481 1774 788 514 754 1774 831 3583 2337 1788 141 2024 1843 2024 2866 2068 3981
0.252664
5.94
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_24957972.mp3
我唔想埋佢地堆,剩係識吃喝玩樂
thirties
female
zh-HK
98 1153 242 1225 2337 2308 2951 2337 2024 242 502 3920 682 1889 3583 1148 1543 1932 2850 2887 1922 1889 1774 3586 514 788 514 3481 3197 1774 1926 2337 1930 3396 1791 117 582 2160 2793 1843 2951 1971 160 1548 2600 2337 2024 2337 2951 472 1257 3835 841 2082 1888 453 2529 2268 2728 3696 3212 1548 1497 2082 2082 514 846 3358 1764 1764 242 981 890 680 841 841 1764 476 314 865 1225 2126 2600 2951 141 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.577804
7.236
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_24957989.mp3
高超道保良局庇護工場遷建計劃
thirties
female
zh-HK
2644 1225 1148 2337 2337 2337 2337 2308 3212 2337 2951 4033 582 981 981 394 4014 981 981 2359 1788 1129 3034 2206 1774 141 435 2024 204 98 26 2206 3034 1774 608 514 752 320 2670 2670 1225 3908 2337 2337 2160 2728 200 3396 3396 1482 1482 476 582 3343 999 2738 1889 2110 310 1843 434 242 660 1021 3418 3843 991 1825 145 320 2318 3396 1002 1158 2712 3994 1853 3368 3358 3879 98 1548 2024 1559 3796 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.513179
7.236
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_24958001.mp3
好不容易坐下
thirties
female
zh-HK
1148 1225 98 2337 3212 2024 3212 2308 2951 2337 2951 2951 1831 680 1482 1825 660 2728 1788 117 854 1774 3739 2793 853 853 2793 1440 582 3358 3358 788 788 788 315 315 851 2337 242 2337 1543 1686 1391 3212 3212 1916 2068 3981
0.226076
3.96
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_24958003.mp3
不過我們都太害羞了
thirties
female
zh-HK
2732 660 1066 3212 2951 2337 841 3212 2951 2337 2337 3920 1559 1766 3034 26 3358 3358 1733 2293 660 242 320 3034 3650 971 3583 2667 2337 582 2670 1559 2742 788 416 3684 3358 3358 3396 2268 3366 1889 3583 2083 481 3481 310 242 2024 2337 98 242 1646 3368 2600 1225 2068 2068 2068 3981
0.706142
4.788
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_24988757.mp3
況且他們一翻臉,
thirties
female
zh-HK
717 3611 1766 98 663 98 2600 717 2399 98 3799 3853 582 1889 293 1774 2268 3866 3831 33 1695 968 654 682 3578 1774 2337 4071 1504 1825 1088 4068 3315 1888 683 654 1774 2318 2318 3368 660 98 2797 1619 371 1766 98 3933 3885 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.402355
4.14
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_24988785.mp3
使沙田區各屋邨屋苑小區能夠有巴士路線前往該站,
thirties
female
zh-HK
98 98 660 1766 3630 3908 3430 2337 1559 2198 3827 3669 2318 1212 230 1917 3188 3188 582 2788 1628 2850 2774 654 582 3689 3586 3058 2910 3650 3358 1548 1766 1225 660 3611 2951 4033 1225 3838 1626 200 7 117 117 2206 1148 200 40 3731 2134 2268 682 3034 1475 582 1774 117 1385 646 1313 3819 1391 2611 514 3343 1065 1888 3358 3396 1004 846 865 2951 3578 2742 868 1917 2160 674 2670 1986 2227 608 1825 3418 1247 3396 865 865 3358 1226 865 2670 2502 550 1774 1589 1559 514 295 1266 98 98 1843 2399 660 2068
0.640458
9.18
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_24988786.mp3
罷黜百家
thirties
female
zh-HK
717 3586 1385 1843 3805 1843 1843 2399 1766 2399 1686 52 1843 1646 582 788 788 1888 680 2647 3396 3396 3788 1045 752 3578 788 514 3430 1543 2611 1088 1088 1559 2337 2337 660 1686 660 371 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.273676
3.42
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_24988788.mp3
認真冇得揮
thirties
female
zh-HK
371 3058 3212 1766 1843 98 2951 2318 597 3343 841 7 2728 674 502 502 3583 818 3091 3034 674 582 2439 1524 582 1524 2318 200 3586 3737 3418 4031 3630 3630 747 3981
0.621265
2.988
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_24988790.mp3
幅畫裡面一男一女係邊個嚟架?
thirties
female
zh-HK
717 533 3129 3430 2951 660 2308 2742 2880 1788 3586 981 1889 1888 1774 2259 1065 2337 1482 2707 2318 320 2318 2728 1774 2337 222 1888 788 514 841 2728 1774 1774 1129 3142 453 3481 1766 1045 1843 1766 1766 2951 98 3933 1559 2742 2728 3396 660 1212 7 1774 582 890 654 67 3396 1247 2320 3315 1619 3558 859 1686 1766 3933 3981 2068 2068 3981
0.501707
5.796
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_25061210.mp3
其實過去呢段時間
thirties
female
zh-HK
3933 2219 98 2198 1548 2024 242 1504 2293 242 2951 7 1930 2318 1814 674 1774 2024 976 2670 1922 2502 846 608 2160 2793 3368 98 200 1814 2318 200 3396 640 3979 472 2318 3481 2852 2611 683 1548 3368 120 2570 4065 2024 2337 2337 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.232756
4.176
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_25061245.mp3
彪形大漢
thirties
female
zh-HK
1148 52 3933 1548 242 660 1548 2024 2337 1548 2337 2024 1385 2024 1548 3358 3872 856 981 981 1930 40 1045 1843 3933 831 683 514 3051 3358 1764 3358 1350 3368 3819 2951 717 98 3933 1843 1843 2337 2644 2068 2068 2068 2068 3981
0.263195
3.636
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_25061247.mp3
我想:我同趙貴翁有什麼讎,
thirties
female
zh-HK
3885 1766 3212 2337 2024 2951 3788 2337 481 241 242 841 1788 3684 3684 582 1017 2997 3632 67 222 2126 2951 3933 1225 1069 660 3091 682 608 608 3583 841 1926 3343 2160 2160 1774 3583 50 3396 2160 222 222 222 859 3596 2728 1889 1017 3866 841 841 3396 682 3583 222 3094 1888 3583 1225 2 2024 3885 1225 1069 1548 2951 2600 2853 2068 3981
0.491021
5.94
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_25061262.mp3
來不及說我有多愛他
thirties
female
zh-HK
98 1069 2337 1916 242 3212 3212 481 1929 1916 660 3197 3197 3343 682 3632 222 1774 1774 1004 1889 2712 2950 2950 200 222 1548 859 1148 1148 747 1148 2950 1404 682 7 3866 4033 514 2803 2502 1889 1889 3358 682 222 3396 3578 654 1853 1439 660 3933 3212 2768 3212 1911 3981 2068 3981
0.382344
4.86
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_25094459.mp3
佢咬你食咩
thirties
female
zh-HK
98 3933 3611 3805 2337 737 1766 242 1766 660 1225 2337 98 1766 1225 3578 981 7 3586 3586 1608 683 1889 2160 1930 2529 1930 4043 1788 2943 608 2728 470 2318 3586 2287 2184 242 3149 423 1045 533 1548 2644 2068 2068 2068 3981
0.503305
3.708
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_25094496.mp3
然後你又不願吃蘋果茸,閉著咀
thirties
female
zh-HK
98 3838 1269 1170 98 660 98 1766 865 1766 1391 660 660 3212 242 731 1212 470 695 2059 1888 680 1774 1774 220 1788 597 470 2728 2502 1225 200 674 2318 200 1930 1788 2082 3632 2951 1004 3396 1350 320 2670 2670 3358 582 7 2160 2990 150 1766 859 1786 646 1313 660 1766 98 582 2728 1628 3627 1930 1888 660 195 1088 1853 456 470 260 182 1843 533 98 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.439296
6.588
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_25094497.mp3
不甘示弱
thirties
female
zh-HK
98 120 1947 1843 98 3699 2399 1225 98 98 1686 2399 1843 98 2318 447 476 1843 3731 582 1788 1917 398 1806 981 2206 453 1888 476 533 1266 3058 3805 3933 84 1225 98 663 2644 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.279617
3.276
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_25094522.mp3
不懂裝懂真難看
thirties
female
zh-HK
2906 739 295 2600 2308 1234 1843 3343 2728 582 2712 220 2160 3583 2078 3343 2712 674 1774 222 1774 3731 3034 3423 222 1543 1225 2728 1524 1774 502 222 683 683 2701 2596 1889 2206 680 3879 2596 2417 541 182 1686 2631 2337 3981
0.438373
3.996
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_25195678.mp3
你宜家做緊乜呀?
thirties
female
zh-HK
98 1963 1548 993 2024 2337 2126 2024 2024 3212 2768 865 2024 1548 660 2614 981 2561 2928 2318 3872 470 3040 674 582 1986 1065 3583 1774 3329 841 1158 1922 654 569 1888 3994 754 683 1148 98 195 1148 1548 1292 2337 2337 3981
0.409766
3.996
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_25195682.mp3
高過頭入唔到門口
thirties
female
zh-HK
3718 3933 3212 2024 242 2337 2337 2951 894 2024 1548 3212 660 2337 2852 582 463 981 145 1825 890 682 1889 1088 654 514 1350 663 3908 3908 2337 2728 514 1497 752 320 654 4033 1225 117 3358 2951 1971 3315 3450 2951 2337 1225 1766 660 3805 2337 3933 3819 2951 660 98 2068 2068 3981
0.507935
4.86
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_25195705.mp3
那些未能達標的個案 , 是由於多項非飛行服務隊所能控制的因素所導致
thirties
female
zh-HK
2951 98 2951 1686 1225 1543 3212 241 859 514 788 3866 2728 3188 1774 514 50 1853 514 1548 654 1853 3731 2216 222 3731 2712 514 2502 1889 682 682 682 1889 251 1923 3799 423 1930 2950 3396 1853 3583 2596 2216 2728 3692 582 582 1733 682 682 1774 675 2216 200 1065 3352 1930 7 3994 514 3734 897 896 2145 682 222 117 674 2728 831 682 682 654 514 514 514 1158 674 674 2160 2859 7 1004 3866 582 682 3583 2884 682 754 117 682 1774 1225 1450 7 536 2383 2850 1225 3933 242 2600 841 692 3981
0.295203
9.108
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_25195731.mp3
另外耳機會有雜音
thirties
female
zh-HK
2951 98 3908 660 242 3197 1548 2024 3212 2160 2728 2586 999 4033 682 582 2529 2337 2951 1482 1212 2206 3731 597 3380 981 3034 3098 200 1622 3323 3091 3396 831 476 2951 3051 674 3583 2337 3368 3630 3696 2024 2 2337 2337 2951 2024 2024 2024 3933 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.458645
4.428
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_25195782.mp3
能腳踏實地,那就別走暗巷。
thirties
female
zh-HK
98 3933 2951 3430 2126 1843 3212 3212 2337 242 660 831 514 3586 3396 117 1613 1888 3734 2293 654 1888 514 1626 665 582 654 3627 2126 2728 2728 200 2318 3481 1686 1225 993 674 1046 1088 1774 1888 1853 2951 200 2596 3040 2611 682 654 788 514 514 846 1764 3650 682 1733 1718 2399 660 961 3430 2793 2337 660 2337 2068 2068 2068 2068 3981
0.463065
5.76
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_25195784.mp3
鞍前馬後
thirties
female
zh-HK
1936 3430 2024 242 2337 2337 660 663 1843 660 680 582 3578 1774 2147 4014 1187 2529 310 3481 1595 2611 683 1046 3463 1430 1889 3034 2319 145 752 3933 841 2951 1548 141
0.375826
3.06
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_25195793.mp3
返去查字典啦
thirties
female
zh-HK
2644 1066 2951 2676 2024 2024 2951 2024 2600 3430 2614 582 582 665 1247 831 453 2529 1430 788 2611 853 470 7 1507 2318 976 654 2611 674 654 897 242 481 481 2140 266 2570 2337 2337 2024 3548 3981 2068 2068 2068 2068 3981
0.344262
3.6
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_25195797.mp3
內心還是很怕
thirties
female
zh-HK
1148 2024 2337 3212 660 660 2337 1548 660 1922 582 2728 1247 582 3578 1774 1559 1932 3034 788 3799 3731 891 2276 3396 582 3994 654 2736 1548 3450 2742 788 788 315 1237 1225 2600 841 2600 865 2644 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.417216
3.528
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_25195812.mp3
雖然我知好多鋪頭都告急
thirties
female
zh-HK
1148 98 2600 1791 660 961 241 1515 2728 2728 230 1187 3396 2774 1764 682 1033 1149 2529 3673 3358 3358 3358 582 3650 476 682 1129 818 674 682 4033 1148 2728 981 3034 3879 1129 3034 2206 2337 3578 1774 1947 1148 3430 660 1225 2337 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.301435
4.176
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_25195838.mp3
過去呢半年好多示威場面
thirties
female
zh-HK
3933 660 3933 242 660 2951 2350 1916 2337 3034 3578 3578 682 680 67 3689 3689 3692 2951 2892 827 2024 660 7 200 3051 981 3578 3692 1774 200 3396 2337 2126 4071 4094 3034 2160 1774 582 582 3866 3518 502 200 2160 3583 1088 53 1065 1774 1853 3958 1548 3734 3396 1774 3396 1548 434 2892 3430 660 1548 1021 2644 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.489109
5.58
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_25387979.mp3
你好叻㗎啦
thirties
female
zh-HK
1262 3933 3149 2126 2024 2024 2337 2126 1548 1916 3212 660 660 1929 453 1628 453 453 846 2670 818 3034 472 3188 222 660 2728 3632 1774 2800 2800 2800 3992 1096 859 141 124 141 1548 894 2126 602 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.31174
3.528
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22253789.mp3
邊個會知道愉景灣海馬徑邊間雲吞麵最好食
zh-HK
98 3788 2337 2337 1548 2337 2337 2337 2337 961 2337 1543 3040 720 971 2160 3396 2083 40 1246 2678 40 2160 3824 1595 3731 3731 3731 971 971 981 680 2561 981 854 2160 2326 2859 3731 2372 971 3197 597 720 1004 2160 3824 2910 3396 3684 971 200 1595 2372 3745 854 682 981 2786 188 2308 806 2358 3656 894 1548 2308 2358 2308 2358 961 2068
0.360539
6.096
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22942894.mp3
不露聲色
thirties
male
zh-HK
2325 103 1325 1368 2048 797 1528 3185 3834 324 2336 3607 2769 1525 1372 64 379 3092 797 1557 797 3599 797 1368 2278 1146 725 797 3293 2822 797 2730 797 1056 3981 3981
0.362548
2.856
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22942902.mp3
不毛之地
thirties
male
zh-HK
3095 2022 3991 1368 1368 1839 2822 2822 3373 2047 2894 3067 3067 1309 698 658 3380 2375 2935 3439 1875 2822 2926 2926 1875 3991 797 3293 3293 1368 3991 1368 2575 3981 2068 3981
0.419501
2.784
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22942912.mp3
須繞經大涌橋路及大圍等地來往馬鞍山及深水埗,
thirties
male
zh-HK
4007 2987 797 797 797 797 1636 1773 2410 3793 3020 2296 2684 2935 1409 1850 1028 553 2304 1214 2708 1959 3888 3174 1319 586 1857 542 2396 1116 245 1214 3990 3781 1902 3452 3376 2935 3215 926 2299 2348 1328 2946 3662 1439 2697 3373 2146 2900 1190 3275 3621 1501 3341 3874 1190 3177 1319 229 1769 4095 797 797 797 797 797 464 405 424 797 424 390 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.375872
6.216
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22942962.mp3
預防二零一九冠狀病毒病的健康建議
thirties
male
zh-HK
717 797 797 587 3939 2922 1924 2054 3776 1539 2542 994 882 3515 2880 2042 586 3783 3067 3861 1085 1214 12 130 1518 2915 3445 12 3144 2984 797 797 2680 3215 3092 2563 3561 679 2510 2197 3585 191 2875 587 3008 373 797 1368 3293 1368 2052 1368 1368 1368 797 3981 2068 2068 2068 3981
0.272116
4.704
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22942985.mp3
秉燭待旦
thirties
male
zh-HK
2866 3293 2680 424 2987 1001 3293 2809 2542 819 3008 4009 1113 1777 3828 3217 221 3576 1090 1372 684 3293 3293 797 725 797 2052 797 797 424 424 602 2068 2068 2068 3981
0.327854
2.664
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22943077.mp3
不絕於耳
thirties
male
zh-HK
2221 4030 2213 797 2213 1557 58 1596 1596 824 580 1273 3556 2830 3556 3556 3713 658 658 2226 797 797 797 3293 1172 797 2052 2278 2278 797 2278 602 2068 2068 2068 3981
0.337594
2.664
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22943127.mp3
山水有相逢
thirties
male
zh-HK
1172 4030 797 306 797 3230 3045 4009 729 2787 232 1032 2823 1509 974 2684 1241 1329 797 797 797 797 405 4030 1051 797 797 797 602 3981 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.312067
2.424
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22943187.mp3
當我們都已經忘記昨日的自己
thirties
male
zh-HK
3063 4030 3293 797 797 797 1596 2094 34 3185 1232 2296 3299 448 3673 3585 236 516 715 2259 2684 950 1011 2579 2854 221 2830 950 587 3215 2854 1666 797 797 3293 4030 424 797 797 2575 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.392648
3.384
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22943209.mp3
小聰每次玩完皮球之後
thirties
male
zh-HK
3095 3029 1329 797 797 797 872 239 298 2485 1472 1085 506 2563 45 2111 2854 926 2396 1834 4071 2946 328 1666 748 2421 1197 3541 294 1706 2935 550 1990 1790 1079 797 306 3293 2278 4030 797 797 797 2396 3263 2068 2068 3981
0.503452
3.744
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22943210.mp3
就畀匹馬揈咗落馬
thirties
male
zh-HK
4036 1541 2683 797 797 2278 3633 550 2946 3380 2703 2302 1687 2471 1569 2578 2619 931 581 37 550 479 2002 1687 3157 3196 2278 2278 797 797 797 405 4030 424 797 797 2521 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.200199
3.144
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22943231.mp3
一句好打得就是不能輸
thirties
male
zh-HK
2007 424 1001 2680 1834 2935 900 1138 291 1780 990 447 3709 1014 2047 3733 3545 2748 3166 2244 2799 1500 789 3275 3367 3939 1037 797 797 1361 745 797 797 306 797 287 306 797 1172 424 306 287 306 602 2068 2068 2068 3981
0.486145
3.696
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22943301.mp3
香港政府教懂我們這道理
thirties
male
zh-HK
1172 3018 3658 797 1790 2410 3447 2196 1214 746 2716 64 3305 807 3122 2864 2989 2989 3528 345 2266 2633 1117 2511 870 566 3597 745 797 797 797 797 797 797 797 797 2052 4030 797 1790 797 797 2575 3981 2068 2068 2068 3981
0.292488
3.624
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22943329.mp3
能力差異的特徵發揮到淋漓盡致
thirties
male
zh-HK
1172 3293 1528 306 1030 2217 1143 3990 2222 3349 3852 3020 1730 193 1838 3545 967 1171 2054 3743 3852 2332 2776 3067 3820 3146 3299 2234 2421 1206 190 2187 1181 1539 373 2278 306 797 797 797 424 4030 2052 797 797 797 4036 3981
0.551048
3.984
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22943354.mp3
盲了眼
thirties
male
zh-HK
3063 3293 797 797 2278 797 797 2213 3798 2142 3852 2230 2230 926 2299 1569 2471 1265 1713 1051 1459 1557 797 797 1051 498 1051 306 797 306 4036 3981 2068 2068 2068 3981
0.538021
2.616
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22943420.mp3
無比討厭睡覺的我
thirties
male
zh-HK
390 2052 797 797 797 93 2185 3607 1406 3280 561 3020 3776 369 2323 65 2716 3130 3067 3075 2133 37 1648 1596 797 1051 872 4030 2278 797 1557 405 3981 2068 2068 3981
0.415272
2.736
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22943891.mp3
又講
thirties
male
zh-HK
19 4030 405 424 424 2278 3065 2579 2753 3493 3493 1981 2753 3893 1482 929 3893 405 2278 2278 797 405 3293 4030 2278 797 2278 424 602 3981 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.381385
2.424
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22943894.mp3
過咗去就算啦
thirties
male
zh-HK
1172 3018 2278 2639 2639 2987 390 3809 3373 2777 3447 3793 3595 252 950 3008 657 2028 3160 3591 3658 287 1528 405 3310 3018 287 306 424 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.227424
2.496
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22943981.mp3
若然未報
thirties
male
zh-HK
1056 3736 4030 1459 1125 2899 93 587 3445 4086 3028 3184 1268 232 3184 3174 3820 1406 2278 4030 4030 3293 2278 2278 390 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.397797
2.136
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22943989.mp3
不露鋒芒
thirties
male
zh-HK
1048 2052 405 3973 2035 287 797 2086 3529 460 990 2615 584 2776 2753 2365 2864 2987 797 797 2278 1172 424 306 287 2575 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.335144
2.184
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22943995.mp3
資訊多得如恆河細沙
thirties
male
zh-HK
2007 1538 1203 287 757 1839 2278 396 3713 2734 1401 3809 2094 1321 1390 3939 12 3323 1924 2641 1482 3240 1938 1332 2111 3437 3152 2898 704 2278 3018 405 424 1172 2987 2639 2278 2575 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.697216
3.216
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22944055.mp3
阿明終於成功咗
thirties
male
zh-HK
2007 1001 4030 3243 306 2521 3157 3541 221 3894 1749 679 3020 1123 3990 954 197 1993 819 2864 1648 651 797 424 4030 4030 2052 405 2278 2278 1056 3981 2068 2068 2068 3981
0.377814
2.616
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22944096.mp3
興趣班過後又是另一興趣班
thirties
male
zh-HK
3487 1001 1146 114 2573 872 2508 3143 2292 379 236 2619 2716 2517 3964 4033 3 462 3497 3597 2915 3818 1647 1941 3359 3986 1197 490 542 1329 4095 424 797 1459 1030 424 2521 3658 2639 4095 1030 2521 3981 2068 2068 2068 2068 3981
0.305374
3.576
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22944109.mp3
我今日同表哥去青衣城食晚餐行街
thirties
male
zh-HK
2007 306 1170 2278 745 2639 3293 93 2342 2302 1157 1978 104 3818 3888 3034 2257 1798 2090 900 587 3498 459 2952 104 2847 3569 2450 2542 3227 3447 2120 2002 530 1129 3245 1287 797 797 797 2278 424 797 797 3293 306 2575 3981
0.305113
3.984
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22944112.mp3
聽到歡呼聲
thirties
male
zh-HK
692 1146 1146 2929 2396 2929 242 3469 797 2929 424 1923 2507 1263 448 417 900 520 1020 36 2948 3351 2924 3114 3856 3901 1325 745 114 1875 405 602 2068 2068 2068 3981
0.451475
2.664
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22944121.mp3
途經新界沙田區馬鞍山市中心、耀安邨、
thirties
male
zh-HK
2007 424 1775 114 306 3173 287 2521 2500 3888 2905 3484 3295 2470 1085 3045 1613 2935 2684 2921 2410 2085 37 1990 3135 1803 2563 3781 236 3707 477 2196 4039 2278 797 3063 1684 3115 1886 3397 2064 3376 2558 2984 797 797 2213 2278 2278 797 1034 797 797 4036 3981 2068 2068 2068 2068 3981
0.558515
4.584
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22944122.mp3
俏俏向隊友道歉
thirties
male
zh-HK
3097 424 2251 911 2573 2680 1875 2167 2922 3922 900 490 3617 3249 1011 2259 954 1533 1617 1706 461 2987 2278 2278 797 2213 1834 2278 1146 1329 2278 1172 3981 2068 2068 3981
0.277472
2.736
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22944200.mp3
今日係咁先
thirties
male
zh-HK
3419 3901 3803 3114 2035 797 1903 819 3012 3756 2542 1540 2523 3158 996 2029 324 3293 1329 797 2278 1079 1875 424 2278 2213 602 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.443453
2.256
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22944247.mp3
將來他的人生就會一片灰暗
thirties
male
zh-HK
2007 2251 1632 797 1610 2410 661 2285 557 824 3498 2602 3023 494 2758 26 1177 2225 414 3275 1103 1177 1764 2368 2984 2278 3293 2822 797 2213 797 133 3981 2068 2068 3981
0.348341
2.736
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22944446.mp3
只是比起當時人
thirties
male
zh-HK
98 1843 660 968 3197 3430 2337 2184 2678 377 3040 3040 731 3040 1774 117 731 3040 2337 481 3788 481 2943 2943 2943 1843 3368 2337 481 1843 717 2068 2068 2068 2068 3981
0.408465
2.616
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22984051.mp3
為新界東北部都會區加設濾水和輸水設施
twenties
female
zh-HK
2892 2114 717 2154 1137 717 717 717 68 304 3585 468 1081 143 1035 304 3911 3135 1754 479 3301 3814 2752 2146 3531 2146 2123 2615 3125 3496 288 1035 2109 1058 2872 258 212 2192 2720 232 627 1547 590 189 623 1611 890 1157 468 1561 1306 1561 627 546 3046 2423 718 718 1441 338 1151 2007 2007 1614 3147 2114 2114 3017 2114 2068 2068 3981
0.508417
5.904
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22984058.mp3
當苦茶喝, 否則又要住醫院啦
twenties
female
zh-HK
551 647 2114 2846 3236 241 1936 2114 2114 3444 3673 2662 2102 2146 727 1525 2767 3112 3489 3489 1712 744 314 1170 3017 2102 2146 1058 3914 3728 3999 340 1651 2023 2388 2090 3776 3438 2379 2379 3776 3776 586 2872 2102 807 2278 2984 3237 869 1614 3007 1479 2114 2114 717 2068 2068 2068 3981
0.444107
4.776
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22984066.mp3
朦朧的睜開眼睛
twenties
female
zh-HK
2892 1614 2007 2114 1936 1936 1936 2114 1406 2615 1422 2615 1422 1035 1058 4032 627 3776 3776 2070 2146 586 3131 3131 2615 1429 2838 1406 560 133 133 869 2711 1614 3147 2114 1646 2114 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.327019
3.264
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22984068.mp3
也有給紳士掌過嘴的,
twenties
female
zh-HK
182 2711 1646 1646 3611 1391 1936 3611 1936 2114 717 2146 2163 2070 304 3563 557 1302 468 2028 3810 1024 1441 3493 3046 448 3274 2123 288 2976 3673 3274 3455 304 2901 869 869 2114 1170 1646 2114 2892 647 821 717 2114 2114 602
0.328117
4.056
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22984071.mp3
,但沒有人治文學和美術;
twenties
female
zh-HK
2892 1614 2007 3236 3236 2114 3236 533 590 1472 584 189 1955 1007 3135 2070 3401 3184 3863 2379 1388 677 3776 3171 1518 68 3135 1422 2615 1651 1561 468 304 132 3726 1376 2007 2007 2892 1614 2711 2007 1479 3236 602 2068 2068 3981
0.342482
3.816
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22984081.mp3
作者可以主動將版權放出去公家領域
twenties
female
zh-HK
2892 3147 3236 2114 2114 2114 2114 2114 2114 2188 2070 590 2146 1035 1726 3489 2978 1306 3125 3046 1306 3673 3115 1797 3821 3999 1058 644 3401 459 3999 1651 980 2510 586 459 3999 3112 729 3999 3585 2102 340 2615 1058 2834 643 1035 3389 340 727 2430 133 3173 2007 2007 2892 1614 2114 2114 1646 2114 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.452894
5.304
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22984083.mp3
她還是那位很有教養的大家閏秀
twenties
female
zh-HK
2892 1376 2007 1170 745 869 2007 2114 1233 1472 1470 4009 1230 2858 3438 2615 1401 545 304 3999 3570 1981 2615 2146 2541 545 2102 1902 1780 2070 3274 1848 532 133 1760 922 298 3001 3512 922 1147 3963 2838 3863 2872 2042 3888 3237 3237 1834 2007 2892 1614 4058 1479 2114 2114 2068 2068 3981
0.341604
4.896
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22984084.mp3
那刻好像連呼吸也有點困難
twenties
female
zh-HK
2711 3147 2114 2631 1048 1048 3236 1646 2615 1472 1658 2407 886 86 3135 2480 1749 2070 221 3776 825 3145 1483 2976 627 729 340 3776 1472 2070 3999 2510 68 2192 586 88 288 3401 338 2102 1721 324 3973 3237 869 2007 3391 1614 2007 2007 2114 2114 602 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.348874
4.464
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22984097.mp3
大家可以放心!
twenties
female
zh-HK
3391 1919 1048 1936 2114 2114 98 2556 1850 1058 557 595 2070 1306 1674 627 2615 2146 3863 2510 3776 3932 2272 405 869 869 3236 821 2892 3147 2114 2114 2114 2114 2068 3981
0.315096
2.904
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22984102.mp3
交頭接耳的議論我,
twenties
female
zh-HK
2644 579 4037 2901 2617 2007 98 624 3999 1470 219 2146 1797 3670 2379 3759 1429 1188 3629 2185 3776 130 338 3177 3348 2615 1981 2396 133 869 3392 2892 647 2114 1936 2114 717 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.572197
3.144
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22984113.mp3
你睇佢地兩個幾煙韌
twenties
female
zh-HK
3933 2892 2007 960 1056 533 3611 4052 2114 1894 729 4049 3999 3863 729 3758 2838 2707 1470 3274 2499 890 2654 1024 2146 2379 3873 3125 586 3401 3591 929 3145 4095 133 647 2711 2892 3097 2007 1936 2114 602 2068 2068 2068 2068 3981
0.279875
3.624
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22984117.mp3
親口説過可以「易子而食」;
twenties
female
zh-HK
3391 2239 2007 2007 3236 663 663 1461 2114 1880 2173 520 2702 1007 2146 1306 3585 2722 2615 2752 1683 2601 3135 1797 1441 2185 3681 2146 560 405 4051 1306 2185 938 2379 2207 1709 2146 273 133 3392 3129 3097 2892 2007 2114 2114 2114 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.325255
4.104
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22984121.mp3
咩諗野唔食飯
twenties
female
zh-HK
2892 2097 337 1170 2007 1936 2114 2114 1646 1514 727 1035 219 3776 2978 729 753 1651 468 258 947 595 3112 1451 1876 797 2526 3237 869 2007 3236 2114 2068 2068 2068 3981
0.354557
2.736
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22984126.mp3
「都出去!瘋子有什麼好看!」
twenties
female
zh-HK
2892 579 3147 2114 1936 1936 2325 717 3489 2978 1726 729 3112 2070 2935 994 133 3179 3760 3135 584 727 1306 1514 2146 2146 2615 340 1780 2146 1956 288 448 1268 3179 869 3071 3236 579 2700 2906 2114 2114 717 2068 2068 2068 3981
0.410498
3.744
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22984130.mp3
在屯門碼頭為屯門至赤鱲角新渡輪服務提供額外屋宇裝備和設施
twenties
female
zh-HK
717 2892 3147 3236 1936 2114 2114 3872 2070 304 3444 3585 2615 2185 338 1232 3401 3401 1484 828 2865 3999 1447 368 919 2615 2123 1322 1024 121 1024 3863 1275 2865 521 1203 890 3867 468 2174 2480 2976 3962 417 279 1286 2499 1241 340 627 1422 1436 967 1447 340 3274 586 1035 2958 1611 2619 3244 2146 2146 189 93 1919 2550 121 1514 3146 3401 3999 584 3650 258 2423 3325 1709 1306 338 133 3392 869 2892 3147 3147 2114 2114 3919 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.609437
7.656
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22984132.mp3
泰式烤檸檬魚
twenties
female
zh-HK
717 579 3147 821 2182 3487 1783 3827 133 1313 1081 3999 727 727 549 1472 595 3999 2615 2615 340 586 1306 1547 3810 560 3237 2984 3392 869 2892 2700 1936 2114 1936 2114 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.372106
3.096
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22984134.mp3
人無恥便無敵
twenties
female
zh-HK
717 1614 2114 2901 3728 1508 2114 717 3438 3020 3028 3135 2339 2084 3046 1306 3455 3999 475 2146 2499 1153 3758 3395 461 2521 2521 647 2114 2114 2892 2892 2521 2114 2114 2114 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.524813
3.096
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22984144.mp3
有的是仍舊青面獠牙,
twenties
female
zh-HK
2906 1614 3147 1894 1170 1508 2114 1936 2682 1007 1484 2722 727 2201 3001 845 2146 1441 2379 2978 3035 3489 1780 2146 4049 729 584 586 2146 1611 2581 2949 2045 1472 291 3883 2984 3237 2007 3236 2892 2892 2114 2114 2114 2068 2068 3981
0.365004
3.864
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22984145.mp3
全同外面的那夥人一模一樣。
twenties
female
zh-HK
3885 1614 1056 3017 2069 1151 1151 1151 3236 2007 2495 698 1238 1654 3067 3297 492 3999 3297 1441 3810 3810 2615 1007 88 3962 2615 3776 2615 3776 3999 1147 1981 1074 1797 532 3438 3999 243 2538 1571 133 3237 2007 2866 579 1479 2114 2114 602 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.438128
4.224
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22984155.mp3
很想說其實我也想念你
twenties
female
zh-HK
3391 647 2007 3236 3611 533 3236 2114 124 219 2146 2448 3999 3863 3821 483 1654 2146 2146 3776 1797 3067 623 1850 1200 2146 3067 3184 1441 3140 3634 1020 2581 869 133 3237 2711 1614 1571 3236 2114 2114 2114 2068 2068 2068 2068 3981
0.307369
3.696
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22984156.mp3
他們那時候的臉色,
twenties
female
zh-HK
2892 1614 2007 3236 2114 2114 2114 2114 98 1436 36 340 1007 929 1081 3695 468 127 1850 2615 1035 923 3184 338 2379 845 1035 1188 1571 405 3003 3097 3097 2521 2007 2114 2114 2114 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.583827
3.264
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22984162.mp3
你當俾面我,幫手睇睇啦
twenties
female
zh-HK
2892 647 1508 3919 2901 3173 1170 2007 2388 1195 1035 3067 3673 1306 2581 991 1191 4009 1007 2619 2123 1401 590 2872 2865 729 4091 2578 3776 2976 2872 2872 3702 1759 3237 405 133 3236 2114 2114 2892 2892 3805 1170 2138 1170 2068 3981
0.437194
3.936
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22984165.mp3
支持本地農業,反抗地產霸權,反對浪費嘅發展工程
twenties
female
zh-HK
2892 2892 1170 2614 1479 2114 98 3919 2978 727 2978 2070 1611 2146 1422 2976 2146 3776 2615 338 2379 825 1586 2521 1540 1540 2521 3760 1850 623 2541 1232 1191 2722 2146 3125 2208 2748 753 2123 2872 4009 1674 1306 3024 133 2706 2901 769 2007 2556 1472 2615 1035 3810 232 189 1981 2872 3999 1169 2978 2146 2662 93 2102 4009 2396 1024 3145 2123 1518 2615 459 3810 2056 133 869 2892 3147 2114 960 2114 717 717 2114 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.279359
7.344
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22984168.mp3
鎮江肴肉
twenties
female
zh-HK
3391 647 2007 515 2754 2007 3236 1936 1479 1056 2621 3833 938 2146 189 3776 1191 1721 2626 3776 3888 2842 2052 133 3063 3097 1614 869 2007 2114 3236 2068 2068 2068 2068 3981
0.285539
2.664
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22984179.mp3
馬鈴薯燉牛肉
twenties
female
zh-HK
2906 1614 3236 2069 1936 2114 1936 3067 2163 623 623 845 1561 1797 2141 2989 3145 1387 2510 3297 1780 1712 93 133 405 869 1479 2114 2114 2892 1614 1479 2114 2114 3919 2068
0.446304
2.976
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22984181.mp3
而電子遊戲入面好多時會涉及由電腦控制,同玩家進行對局嘅角色
twenties
female
zh-HK
3391 574 3236 3236 2114 2114 2509 4072 3125 2185 3810 1306 1306 595 219 3585 623 130 1375 2775 3776 221 3563 2615 3976 3489 845 2710 482 584 2603 1797 1170 3112 2619 1868 1195 3857 3026 584 1611 545 3563 3898 3145 2146 1081 3999 3585 1540 3636 2798 461 429 3067 2615 3067 219 2294 2173 3999 183 2070 2615 1007 340 2722 304 3401 2949 1648 3999 3316 412 1760 1561 3810 2901 133 869 2007 3236 2892 2892 2892 2007 1646 2114 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.356524
7.536
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22984185.mp3
然後你都乖乖的全吃了。
twenties
female
zh-HK
2892 2892 515 1244 1170 662 1269 3236 2919 3438 3776 1200 304 2615 1024 448 2976 2123 2070 3702 2510 3401 623 121 2563 1253 1525 2838 2720 1270 3035 1981 2521 133 869 2892 3097 2711 2114 2114 2114 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.349425
3.504
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22984194.mp3
母親也沒有説不行。
twenties
female
zh-HK
2892 141 692 3236 2929 141 4007 3014 3962 2146 2222 828 1035 291 3702 3026 2865 2146 1306 1592 2291 1469 1417 3187 964 1834 662 1108 2631 1170 1078 1170 2892 2307 1078 3611 702 3611 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.353587
3.264
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22984195.mp3
個氣氛好怪,不如早啲閃
twenties
female
zh-HK
2892 1614 3071 3908 3611 1936 98 3236 717 288 479 3999 3810 1470 2973 1981 2615 1834 3962 2619 1020 2244 2521 670 3673 1797 3125 1749 3618 2976 3585 4051 2379 1628 1322 133 3179 133 4007 2307 1646 2892 353 2892 1936 1646 1646 602
0.324143
4.056
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22984200.mp3
後段才打醒精神聽廣播吧!
twenties
female
zh-HK
2906 551 3681 241 1676 2901 2007 2910 2070 2615 3585 623 2173 1007 3833 3112 2702 3863 2615 3776 2294 1754 2146 3702 1241 2838 3145 1834 3135 3888 3145 1007 545 2163 557 1908 1243 869 869 2007 3236 2892 2892 2007 2114 2114 717 3981
0.327715
3.984
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22984228.mp3
耕種自己田地的,必得飽食
twenties
female
zh-HK
2906 1614 1614 2007 2007 1391 1048 1048 3611 3919 459 1081 3498 2976 2615 845 2423 468 2838 3777 2769 3145 3863 1024 3361 3810 93 133 2089 3003 2007 2405 2294 1443 2613 360 93 582 595 2741 3863 3093 93 2089 1287 3003 541 1614 2007 2114 2114 3919 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.289802
4.416
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22984229.mp3
就是我決不是一個振臂一呼應者雲集的英雄。
twenties
female
zh-HK
3103 1614 2711 2114 3236 2114 2114 1936 1 3782 3489 2294 3776 2615 1392 2102 1123 3655 3489 4087 3863 1306 2294 2294 133 2499 519 2336 2879 1110 627 3184 1611 2146 826 623 258 947 1483 2123 1117 1834 2264 3864 3569 3681 2838 3145 1110 1195 1035 1954 3702 88 2767 2933 4049 1188 3810 3389 2456 482 3580 3003 3419 2007 2114 2114 2114 541 1614 2114 2114 2114 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.499359
6.336
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22984230.mp3
我只能能待救援
twenties
female
zh-HK
3103 1614 647 3003 3236 1170 2114 1479 1936 492 259 3863 2294 183 2102 1792 3711 1101 3888 2722 3782 2512 134 4033 545 2722 3730 3145 133 2984 3003 4058 1479 541 1614 821 1936 2114 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.328048
3.264
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22984231.mp3
有大學生幫村民抗議。運動以失敗告終
twenties
female
zh-HK
2892 1614 647 123 3928 2007 1048 3611 1936 337 1850 288 2102 2872 1275 3185 1703 459 1547 2662 4091 2541 3145 2090 2090 3776 586 3702 3145 3867 3619 2042 3988 3438 2379 338 461 1540 3864 405 4007 1990 1191 479 1191 338 1797 2838 3777 727 93 2541 2872 2253 1218 2499 121 1306 2753 3177 2092 133 4058 2007 2114 1936 2114 541 1614 960 2114 2114 2114 602 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.444683
6.264
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22984232.mp3
貴夾唔飽
twenties
female
zh-HK
541 1614 960 2945 1783 1048 4052 821 371 1392 3999 1726 2767 297 3898 3177 1834 1472 2407 2541 2697 2521 133 3237 2711 1614 3007 3236 2114 717 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.29753
2.544
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22984233.mp3
佢住深圳但喺香港仔返工,每日淨係搭車來回都要三個鐘
twenties
female
zh-HK
2892 1614 1479 3611 1391 1391 3236 2114 3496 304 1725 3555 2603 2448 520 3035 2872 2411 3184 2722 2872 1981 3187 2662 161 298 1648 1392 3962 2208 1530 1617 4064 1611 2499 3888 1406 405 745 3864 2798 3063 2669 3810 3999 4091 3863 3999 1850 3833 3633 1028 2118 459 3673 340 1007 545 3618 2684 3471 3776 1058 3863 2208 1921 2396 2601 2976 2581 2042 3888 1834 704 647 2007 1936 3236 541 3007 2114 2114 2114 2114 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.462559
7.176
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22984234.mp3
要連人帶心鎖進牢獄之中!
twenties
female
zh-HK
602 579 3147 3611 3611 1391 1936 2114 718 2146 1305 1654 1422 3555 1611 923 2872 3810 590 2541 482 3555 3150 1749 448 3493 1191 26 3888 1848 771 123 2423 338 2167 189 3305 560 2984 3237 3392 2526 2711 1454 3236 2114 2114 602
0.355329
4.056
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22984235.mp3
舉杯邀明月,
twenties
female
zh-HK
3103 1614 133 2007 2089 1391 3652 3611 3236 3919 2102 2838 786 440 584 1547 2581 2098 1547 584 586 2838 482 3026 1749 2109 2056 2984 1834 3392 2007 2892 1614 647 2007 2114 2114 717 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.278673
3.216