Search is not available for this dataset
en
stringlengths
4
500
fr
stringlengths
4
500
de
stringlengths
4
500
it
stringlengths
3
500
pt
stringlengths
4
500
es
stringlengths
4
500
hi
stringlengths
3
499
In this context, the entire bluechemGROUP give thanks for the nomination, which is regarded as a constant recognition of the entrepreneurial success.
null
In diesem Zusammenhang bedankt sich die gesamte bluechemGROUP für die Nominierung, die als konstante Anerkennung für den unternehmerischen Erfolg erachtet wird.
null
null
null
null
This figure does not cut the “ear”?
null
Diese Zahl schneidet nicht das "Ohr"?
Questo numero non taglia "l'orecchio"?
null
¿Este número no corta el "oído"?
null
The old blood is indeed still strong in the Two Rivers.”
null
Das alte Blut fließt tatsächlich noch sehr stark im Land der Zwei Flüsse.«
L’antico sangue è davvero ancora forte, nei Fiumi Gemelli.»
null
null
null
Cacao-Trace is supported by the Next Generation Cacao Foundation.
Cacao-Trace est soutenu par la Fondation Next Generation Cacao.
Cacao-Trace wird von der Next Generation Cacao Foundation unterstützt.
Cacao-Trace è sostenuto dalla Next Generation Cacao Foundation.
null
Cacao-Trace cuenta con el apoyo de la Next Generation Cacao Foundation.
null
Rather than simply monitor the two suspects, the agency would have likely swooped in.
null
Anstatt einfach die beiden Verdächtigen überwachen, würde die Agentur wahrscheinlich in swooped haben.
null
null
null
null
Over the course of two years Azerbaijan demonstrated its position.
Deux ans de suite que l’Azerbaïdjan mise sur la différence.
Innerhalb von zwei Jahren hat Aserbaidschan seine Position demonstriert.
null
null
null
null
On this path we have very often done the same thing as Joseph’s brothers, when jealousy and envy have divided us.
Sur ce chemin, nous avons fait si souvent la même chose que les frères de Joseph, quand la jalousie et l’envie nous ont divisés.
null
null
null
null
null
The other challenge for exchanges today is developing solid banking relationships.
null
Die andere Herausforderung für den Austausch besteht heute darin, solide Bankbeziehungen aufzubauen.
null
null
null
null
I asked the President to use his leadership to encourage both sides to listen to each other.
J’ai demandé au président d’utiliser son leadership pour encourager les deux parties à s’écouter mutuellement.
Ich bat den Präsidenten, seine Führung zu nutzen, um beide Seiten zu ermutigen, einander zuzuhören.
null
null
null
null
They thought they had won against the Son of God.
null
Sie glaubten, sie hätten gegen den Sohn Gottes gewonnen.
null
null
Y se reían pensando que habían triunfado sobre el Hijo de Dios.
null
There's no arguing it; Uber and Lyft are revolutionary.
null
Es gibt kein Argument, es; Uber und Lyft sind revolutionär.
null
null
null
null
Demographics: Will the Portuguese be extinct by 2204?
DÉMOGRAPHIE • Les Portugais, extinction prévue en 2204 ?
null
Demografia: I portoghesi saranno estinti nel 2204?
null
null
null
Parades of the Pakistan Army and Pakistan Air Force are held early in the morning.
Les défilés de l'armée et de l'armée de l'air du Pakistan ont lieu tôt le matin.
Paraden der Pakistan-Armee und Pakistan Air Force sind früh am Morgen statt.
null
null
Los desfiles del ejército de Paquistán y Fuerza aérea de Paquistán se sostienen de madrugada.
null
Following the signing of a contract with the European Union in December, in the coming weeks we shall be appointing a Regional Programme Manager Alien Invasive Species to manage our new, EU-funded regional project.
null
Nach der Unterzeichnung eines Vertrags mit der Europäischen Union im Dezember werden wir in den kommenden Wochen einen regionalen Programmmanager Alien Invasive Species ernennen, um unser neues, von der EU finanziertes regionales Projekt zu verwalten.
null
null
null
null
He floated over a house and saw his current wife and kids but in different bodies.
null
Er schwebte über einem Haus und sah seine jetzige Frau und seine Kinder, aber in verschiedenen Körpern.
null
null
null
null
By the choice of those cities they hoped also to win new young men.
null
Bei dieser Wahl der Städte hofften sie auch, neue junge Menschen zu gewinnen.
null
null
null
null
Introduction: Everybody often thinks that the most significant aspect of their job is only the money they earn.
null
Einführung: Jeder denkt oft, dass der wichtigste Aspekt ihrer Arbeit nur das Geld ist, das sie verdienen.
null
null
null
null
He also sells products, all of which he selects based on their effectiveness and quality.
Il vend aussi des produits, tout cela, il sélectionne en fonction de leur efficacité et de la qualité.
Er verkauft auch Produkte, die er alle wählt auf der Grundlage ihrer Effektivität und Qualität.
Si vende anche prodotti, ognuno dei quali egli seleziona in base alla loro efficacia e la qualità.
null
También vende productos, todos los cuales se selecciona en base a su eficacia y la calidad.
null
In regard to the former, there are 684,000 myriads who daily praise the Name of God.
En ce qui concerne les premiers, il ya des myriades qui, chaque jour 684 000 Louez le nom de Dieu.
In Bezug auf die ehemalige, gibt es 684000 myriads, täglich Lob der Name Gottes.
Per quanto riguarda il primo, ci sono miriadi 684000 quotidiano che lodare il nome di Dio.
No que se refere aos primeiros, há quem 684000 Myriads diário louvar o Nome de Deus.
En cuanto a lo primero, hay 684 mil miríadas que diariamente alaben el Nombre de Dios.
null
That in Russia was sold no less than for 1 727 000 rubles.
null
Das in Russland wurde nicht weniger verkauft als für 1 727 000 Rubel.
null
null
Que en Rusia se vendió nada menos que para los rublos 1 727 000.
null
I would recommend this penthouse very highly, and have only good things to say about Eamonn.
Je recommande ce penthouse très fortement, et ne disposent que de bonnes choses à dire sur Eamonn.
Ich würde dieses Penthouse sehr empfehlen, und haben nur gute Dinge über Eamonn sagen.
null
null
null
null
I couldn’t reach out to my friends, for they were also struggling with money as students.
null
Ich konnte meine Freunde nicht erreichen, da sie auch als Studenten mit Geld zu kämpfen hatten.
Non sono riuscito a contattare i miei amici, perché erano anche in difficoltà con i soldi come studenti.
null
null
null
In order to obtain confirmation, these “tips” themselves have to confirm other transactions.
null
Um die Bestätigung zu erlangen, haben diese „Tips“ ihrerseits andere Transaktionen zu bestätigen.
null
null
null
null
And even if that should once be the case, Europe has - according to a study of the Environment Agency in Copenhagen - not enough biomaterial at its disposal to meet its needs.
null
Und selbst wenn dies einmal der Fall sein sollte, verfügt Europa gemäß einer Studie der Europäischen Umweltagentur in Kopenhagen nicht über genügend Biomaterial, um seinen Bedarf zu decken.
null
null
null
null
You have a lovely glass of wine instead of too many, because you know one is enough.
Vous avez bu un bon verre de vin au lieu de plusieurs parce que vous savez qu’un seul est suffisant.
Sie haben ein schönes Glas Wein statt zu viele, weil Sie wissen, man ist genug.
null
Você tem um lindo copo de vinho em vez de muitos, porque você sabe que é o suficiente.
null
null
I'd like to see Jessica Lange in a movie again, you know?
null
null
null
null
Me gustaría ver a Jessica Lange en una película de nuevo, ¿sabes?
null
"But nothing is impossible considering that we have won against the Koreans before.
null
"Aber nichts ist unmöglich, wenn man bedenkt, dass wir auch zuvor schon gegen die Koreaner gewonnen haben.
null
null
“Pero no hay nada imposible, no hay que olvidar que ya ganamos a los coreanos.
null
But in this case it is a dream, in which the dreamer saw a blue flower.
null
Aber in diesem Fall ist es ein Traum, in dem der Träumer eine blaue Blume sah.
Ma in questo caso è un sogno, in cui il sognatore ha visto un fiore blu.
null
null
null
I can sketch out this first year with very brief strokes.
null
Ich kann dieses erste Jahr mit ganz kurzen Strichen skizzieren.
null
null
null
null
He constructed the White Temple with the help of over 60 followers at a personal cost of over US $1.2 million dollars.
Il a construit le Temple blanc avec l’aide de plus de 60 adeptes à un coût personnel de plus de 1,2 millions de dollars.
Er baute den Weißen Tempel mit Hilfe von über 60 Followern bei einem persönlich Kosten von mehr als US $ 1,2 Millionen Dollar.
Ha costruito il Tempio Bianco con l’aiuto di oltre 60 seguaci ad un costo personale di oltre US $ 1.2 milioni di dollari.
Ele construiu o Templo Branco com a ajuda de mais de 60 seguidores, a um custo pessoal de mais dólares $ 1,2 milhões.
Se construyó el templo blanco con la ayuda de más de 60 seguidores a un costo personal de más de US $ 1,2 millones de dólares.
null
Thus, the families could at least know about chat, how are the prisoners Aminsadeh said.
null
So konnten die familien wenigstens etwas über chat erfahren, wie die gefangenen aminsadeh sagten.
null
null
null
null
One more bonus is that working with US clients also allows me to visit some places in the US from time to time.
null
Ein weiterer Bonus ist, dass die Zusammenarbeit mit US-Kunden es mir auch ermöglicht, von Zeit zu Zeit einige Orte in den USA zu besuchen.
null
null
null
null
At the same time, we strengthened Bayer financially and strategically.
null
Gleichzeitig haben wir damit Bayer finanziell und strategisch gestärkt.
null
null
null
null
Before, they used to come here, to admire ouR wealth.
Avant, ils venaient ici pour admirer nos richesses.
Früher kamen sie hierher, um unseren Reichtum zu bewundern.
null
null
null
null
Yes to Equality.”
Oui à l’égalité. »
Ja zu Gleichheit.'
Sì all'eguaglianza'.
pela igualdade. "
Sí a la igualdad”.
null
It is the first global study to measure the same information the same way across five continents.
null
Es ist die erste Globale Studie zu Messen, die gleichen Informationen auf die gleiche Weise auf fünf Kontinenten.
null
null
null
null
Investigators believe there could be others who recognize him – and his distinctive path through California, but, time is running out.
null
Die ermittler glauben, dass es andere geben könnte, die ihn erkennen - und seinen unverwechselbaren weg durch kalifornien, aber die zeit wird knapp.
null
null
null
null
Chartist looking for general levels can choose 1 day.
null
Chartist auf der Suche nach allgemeinen Ebenen können 1 Tag wählen.
null
Chartist procurando niveis gerais pode escolher 1 dia.
Chartist buscando niveles generales puede elegir 1 día.
null
himself, for his household, and for all the assembly of Israel.”
null
Hat er für sich, sein Haus und die ganze Versammlung Israels Versöhnung erwirkt,
null
null
null
null
The fundamental question is: what the patient wants to express with his smile?
La question qui doit être posée en priorité est la suivante : que souhaite changer le patient dans sa vie ?
Die grundsätzliche Frage muss lauten: Was will der Patient mit seinem Lächeln ausdrücken?
null
A questão fundamental é: o que o paciente quer expressar com o seu sorriso?
La cuestión fundamental es: ¿qué quiere expresar el paciente con su sonrisa?
null
Only she has mastered perfectly sustainable systems.
null
Nur sie beherrscht nachhaltige Systeme perfekt.
null
null
null
null
It depends on how many children are in my class in a given year.
null
Es hängt davon ab, wie viele Kinder sind in meiner Klasse in einem bestimmten Jahr.
null
Depende de quantas crianças estão na minha classe em um determinado ano.
null
null
And that with free meals and good clothes—think of that!
null
Und das mit freien Mahlzeiten und gute Kleidung - man denke an das!
null
null
null
null
What Women Worldwide Share: They have a family behind them and are financially independent.
null
Was die Frauen weltweit teilen: Sie haben eine Familie, die hinter ihnen steht, und sind finanziell unabhängig.
null
null
Lo que comparten las mujeres en todo el mundo: tienen una familia detrás de ellas y son financieramente independientes.
null
Centralia Coal Mine No. 5 had been operational since 1907 and had never suffered a major disaster.
null
Die Centralia Coal Mine Nr. 5 war seit 1907 in Betrieb und hatte nie eine größere Katastrophe erlitten.
null
null
null
null
This South American country has free access to other countries in the world.
Ce pays d’Amérique du Sud a libre accès à d’autres pays du monde.
Dieses südamerikanische Land hat freien Zugang zu den anderen Ländern der Welt.
Questo paese sudamericano ha libero accesso ad altri paesi del mondo.
Este país sul-americano tem livre acesso aos outros países do mundo.
Este país sudamericano tiene acceso libre a los demás países del mundo.
null
We also know this from Germany: certain regions and groups are provided with resources to generate loyalty.
null
Das kennen wir zwar auch aus Deutschland auch: bestimmte Regionen und Fraktionen werden mit Mitteln ausgestattet, um Loyalität zu erzeugen.
null
null
null
null
It may be easier if you have maintained good communication channels more generally, as they then have a number of options for a chat.
null
Es kann einfacher sein, wenn sie allgemein gute kommunikationskanäle gepflegt haben, da sie dann eine reihe von optionen für einen chat haben.
null
null
null
null
Reduced environmental impact (compared to today's reactors).
null
verringerte Auswirkungen auf die Umwelt (gegenüber heutigen Reaktoren).
null
null
null
null
Do not settle on something which you’ kinda like.’
Ne vous contentez pas de quelque chose que vous »un peu comme.
Setzen Sie sich nicht auf etwas, das Sie “irgendwie like.”
null
null
null
null
For the first time in history, civilians received more power than some royal families in Europe.
null
Zum ersten Mal in der Geschichte erhielten Zivilisten mehr Macht als einige königliche Familien in Europa.
Per la prima volta nella storia, i civili hanno ricevuto più potere di alcune famiglie reali in Europa.
null
Por primera vez en la historia, los civiles recibieron más poder que algunas familias reales en Europa.
null
I can’t WAIT to share the information I learned with Jenn AND Erin.
null
Ich kann nicht WARTEN, zu teilen die Informationen, die ich gelernt, mit Jenn UND Erin.
null
null
null
null
Literally within THREE DAYS of 10 minutes of daily red light therapy use I thought to myself “Damn!
null
Buchstäblich, innerhalb von drei Tagen von 10 Minuten der täglichen Rotlichttherapie Verwendung dachte ich mir "Verdammt!
null
null
null
null
But, he knew it felt good, and NOTHING about “Hell Week” felt good.
null
Aber er wusste, dass es sich gut anfühlte, und NICHTS über "Hell Week" fühlte sich gut an.
null
null
null
null
William loves Anna and hates globalisation.
null
William liebt Anna und hasst die Globalisierung.
null
null
null
null
The school gets subsidies from the state because Robert is a hardship case.
null
Die Schule bekommt Fördergelder vom Staat, weil Robert ein Härtefall ist.
null
null
null
null
In November 2010, these were published in the WENRA Statement “Safety objectives for new nuclear power plants”.
Cette position est cohérente avec celle exprimée en novembre 2010 par l’association WENRA des responsables des Autorités de sûreté nucléaire d’Europe, dans une déclaration sur les objectifs de sûreté pour les nouvelles centrales nucléaires («The safety objectives address new civil nuclear power plant projects.
Diese wurden im November 2010 im WENRA Statement “Safety objectives for new nuclear power plants” veröffentlicht.
null
null
null
null
This Police Officer Became A Hero With His Simple Act Of Animal Kindness
null
Dieser Polizist wurde ein Held mit seinem einfachen Akt des tierischen Güte
null
null
null
null
Christian Koenen invests in this region with the aim to create jobs in the long term.
Christian Koenen investit dans cette région dans le but de créer des emplois sur le long terme.
null
null
null
null
null
Heng recommends being honest: "Yes, I have read up, spoken to friends and colleagues, and understand a bit about China.
null
Heng empfiehlt ehrlich zu sein: „Ja, ich habe etwas gelesen, mit Freunden und Kollegen gesprochen und verstehe ein wenig von China.
null
null
null
null
An ambitious bet that can only be won with strong partnerships and that shows what is possible in the Swiss ecosystem.
Un pari ambitieux qui ne peut être gagné qu’avec des partenariats solides et qui montre ce qui est possible dans l’écosystème suisse.
Eine ambitionierte Wette, die nur mit starken Partnerschaften gewonnen werden kann, und die zeigt, was im Schweizer Ecosystem alles möglich ist.
null
null
null
null
The revolution will also be the perpetual creation of signs which belong to all.
La révolution sera aussi la création perpétuelle de signes qui appartiennent à tous.
Die Revolution wird auch die ewige Schaffung von Zeichen sein, die allen gehören.
null
null
null
null
Best In Show wins a Printrbot Jr.
null
Best in Show gewinnt einen Printrbot Jr.
null
null
null
null
The owner of the car, a pilot of a local airline named Lin, tried to appeal, but all his complaints were rejected.
Le propriétaire de la voiture, un pilote d'une compagnie aérienne locale appelée Lin, a essayé de faire appel, mais toutes ses plaintes ont été rejetées.
Der Besitzer des Autos, ein Pilot einer lokalen Fluggesellschaft namens Lin, versuchte zu appellieren, aber alle seine Beschwerden wurden abgelehnt.
null
null
El propietario del coche, piloto de una aerolínea local llamada Lin, trató de apelar, pero todas sus quejas fueron rechazadas.
null
I hope Nick lives with it every day for the rest of his life, because we sure are."
null
Ich hoffe Nick wird sein ganzens Leben lang jeden Tag damit leben, denn wir tun das ganz sicher."
null
null
null
null
“We have staff and office expenses, and have had to make difficult decisions to enable the completion of Fatal Flaws.”
null
"Wir haben Personal- und Bürokosten und mussten schwierige Entscheidungen treffen, um die Fertigstellung von Fatal Flaws zu ermöglichen."
null
null
null
null
“My 5 months at LSI were really worthwhile.
"Mes 5 mois à LSI m'ont été très profitables.
“Meine 5 Monate bei LSI waren es wirklich wert.
“I miei 5 mesi alla LSi sono davvero valsi la pena.
“Meus 5 meses na LSI realmente valeram a pena.
“Mis 5 meses en LSI fueron increíblemente valiosos.
null
Müller warned of supply problems in Parts of the world.
null
Müller warnte vor Versorgungsproblemen in Teilen der Welt.
null
null
null
null
In other words, most people in Europe spend most of their time in areas where the outdoor air must be categorized as ODA 2 or ODA 3.
null
Anders ausgedrückt, verbringen die meisten Menschen in Europa einen Großteil ihrer Zeit in Gebieten, in denen die Außenluft als ODA 2 oder ODA 3 kategorisiert werden muss.
In altre parole, la maggior parte delle persone in Europa passano gran parte del loro tempo in aree in cui l’aria esterna viene classificata come ODA 2 o ODA 3.
Em outras palavras, isso significa que a maioria das pessoas na Europa passam a maior parte de seu tempo em áreas onde o nível do ar de exteriores é classificado como ODA 2 ou ODA 3.
En otras palabras, la mayoría de la población europea pasa la gran parte de su tiempo en lugares en los que el aire exterior debe pertenecer a las categorías ODA 2 u ODA 3.
null
We humans simply need these economic drivers sometimes in order to work best.
En tant qu’êtres humains, nous avons parfois besoin de ces facteurs économiques pour mieux travailler.
Wir Menschen brauchen diese wirtschaftlichen Treiber eben manchmal, um am besten zu funktionieren.
Noi umani abbiamo semplicemente bisogno di questi driver economici per lavorare al meglio.
null
null
null
Black population of Darfur is of the view that the agreement does not take into account their economic interests.
null
Die schwarze Bevölkerung von Darfur ist der Ansicht, dass das Abkommen ihre wirtschaftlichen Interessen nicht berücksichtigt hat.
null
null
null
null
And when I say that, I’m talking about more than just changing the fields (company name and contact information).
Et quand je dis cela, je ne parle pas simplement de changer les champs (nom de la société et coordonnées).
Und wenn ich das sage, rede ich mehr als nur die Felder zu wechseln (Firmenname und Kontaktinformationen).
null
E quando digo isso, estou falando mais do que apenas mudar os campos (nome da empresa e informações de contato).
null
और जब मैं कहता हूं कि, मैं खेतों को बदलने (कंपनी का नाम और संपर्क जानकारी) से अधिक के बारे में बात कर रहा हूं।
A European "test city" that can be used by all would also be conceivable.
null
Eine europäische „Teststadt“, die von allen genutzt werden kann, wäre ebenfalls denkbar.
null
null
null
null
You will not be short of activities in Hollywood or Los Angeles, and with such a centralized location, you will be close to it all!!!
Vous ne serez pas à court d'activités à Hollywood ou à Los Angeles, et avec un tel emplacement centralisé, vous serez proche de tout !!!
Sie werden nicht kurz von Aktivitäten in Hollywood oder Los Angeles sein, und mit so einem zentralen Ort, werden Sie alle zu ihm nah sein !!!
null
null
null
null
As a new trader, you will obviously have no confidence in your strategy and skills.
null
Als neuer Trader haben Sie offensichtlich kein Vertrauen in Ihre Strategie und Fähigkeiten.
null
null
null
null
"A plan that works for you, even if it's 10 minutes here, 10 minutes there, is a sign of success."
null
"Ein Plan, der für Sie arbeitet, auch wenn es 10 Minuten hier ist, 10 Minuten dort, ist ein Zeichen des Erfolgs."
null
null
null
null
But this is actually more along my speed and what I really would like to do.
null
Aber das ist eigentlich mehr entlang meiner geschwindigkeit und was ich wirklich gerne tun würde.
null
null
null
null
Citizen Service and 311 Contact centres
Service citoyen et 311 centres de contact
Bürgerservice und 311 Contact Center
null
Serviço ao cidadão e 311 Call centers
* Centro de Atención Ciudadana 311
null
This stops both processes for the current session.
Cela arrête les deux processus pour la session en cours.
Dies stoppt beide Prozesse für die aktuelle Sitzung.
Ciò interrompe entrambi i processi per la sessione corrente.
null
null
null
See for yourself how night changes the rules of survival.
Découvrez par vous-même comment les règles de survie changent une fois la nuit tombée.
Sehen Sie selbst, wie die Nacht die Überlebensregeln ändert.
Scopri come la notte cambia le regole della sopravvivenza.
null
null
null
Both Networks as Causes and Conditions for Buddha-Bodies
null
Beide Netzwerke als Ursachen und Bedingungen für Buddhakörper
null
null
null
null
Sartre proposes that we begin not with essence but with existence itself.
null
Sartre schlägt vor, dass wir nicht mit der Essenz, sondern mit der Existenz selbst beginnen sollten.
Sartre sostiene che noi cominciamo non con l'essenza ma con l'esistenza stessa.
null
null
null
But some types of businesses, such as telemarketing, are surprisingly hard to kill.
null
Aber einige Arten von Unternehmen, wie Telemarketing, sind überraschend schwer zu töten.
null
Mas alguns tipos de negócios, como telemarketing, são surpreendentemente difíceis de prever a sua extinção.
null
null
I can say that my actual achievements have nearly always looked different than my original definition of success.
null
Ich kann sagen, dass meine tatsächlichen Erfolge fast immer anders aussahen als meine ursprüngliche Definition von Erfolg .
null
null
null
null
And still, they show the same midlife dip in well-being as their human cousins.
Et encore, ils montrer la même trempette mi-vie dans le bien-être que leurs cousins ​​humains.
Und trotzdem, sie Zeigen Sie den gleichen Midlife-Dip im Wohlbefinden wie ihre menschlichen Vettern.
null
E ainda assim, eles mostram o mesmo mergulho na meia-idade no bem-estar que seus primos humanos.
null
और फिर भी, वे वही मिडलाइफ डिप दिखाओ उनके मानव चचेरे भाई के रूप में भलाई में।
However, the price of CO 2 would now have to be drastically increased very quickly.
null
Der Preis für CO 2 müsste nun allerdings sehr schnell drastisch erhöht werden.
null
null
null
null
[7 Revolutionary Nobel Prizes in Medicine]
[7 prix Nobel révolutionnaires en médecine]
[7 revolutionäre Nobelpreise in der Medizin]
I 7 Premi Nobel che hanno rivoluzionato la Medicina
[7 revolucionários prémios Nobel da medicina]
5 Premios Nobel que cambiaron la Medicina
null
all necessary procedures and obligations towards the Greek public authorities from the beginning to the end of the construction process.
Toutes les procédures et obligations envers toutes les entités gouvernementales grecques - du début à la fin.
alle notwendigen Verfahren und Verpflichtungen gegenüber den griechischen Behörden vom Anfang bis zum Ende des Bauprozesses.
null
null
null
null
-Dean DeCarlo, President of Mission Disrupt.
null
-Dean DeCarlo, Präsident der Mission Disrupt.
- Dean DeCarlo, presidente di Mission Disrupt.
null
null
null
“I’d never had anyone go out and buy me a really expensive outfit.
null
"ich hatte nie jemanden gehen lassen und mir ein wirklich teures outfit gekauft.
null
null
null
null
Upsize has been tested in 14 countries by World Health Organization experts and has also been tested on women.
Upsize a été testé dans 14 pays par des experts de l'Organisation mondiale de la santé et a également été testé sur des femmes.
Upsize wurde in 14 Ländern von Experten der Weltgesundheitsorganisation getestet und auch Tests an Frauen durchgeführt.
L'Upsize è stata testata in 14 paesi da esperti dell'Organizzazione Mondiale della Sanità ed è stata testata anche sulle donne.
null
Upsize ha sido probado en 14 países por expertos de la Organización Mundial de la Salud y también en mujeres.
null
And they denied Him.
null
null
Lo hanno tacciato di menzogna.
Desmentiram o desmentido...
¡Es que mienten!
तो उन्होंने झुठला दिया!
As already mentioned, a theme/country is dedicated to each or almost every evening.
null
Wie bereits erwähnt wird jedem oder fast jedem Abend ein Thema/Land gewidmet.
null
null
null
null
I told him, “My father normally gives me the letter but today he didn’t.
null
Ich sagte zu ihm, “Mein Vater gibt mir normalerweise den Brief, doch heute tat er es nicht.
null
null
null
null
I am with you and I guide you into a new time, a time which God gives you as grace so that you may get to know him more.
null
Ich bin mit euch und führe euch in eine neue Zeit, eine Zeit, die euch Gott als Gnade gibt, um Ihn noch mehr zu
Io sono con voi e vi guido verso un nuovo tempo, tempo che Dio vi da come una grazia per conoscerLo ancona di più.
null
null
null
You're not in the right mindset to make rational decisions, so you eat far too much.
null
Du bist nicht in der richtigen Denkweise, rationale Entscheidungen zu treffen, also isst du viel zu viel.
null
null
null
null
Do not think that Jesus will return, or the Imam or the Maitreya.
Ne pensez pas que Jésus reviendra, ou l’Imam ou Maitreya.
Denkt bloß nicht, dass Jesus zurückkehren wird, oder der Imam oder der Maitreya.
Non crediate che Gesù ritornerà, oppure l’Imam o il Maitreya.
null
No pienses que Jesús va a retornar —o el Imán, o Maitreya—.
null
This month, we are looking at a different case: Mexico.
Ce mois-ci, nous nous penchons sur un cas différent : le Mexique.
In diesem Monat beobachten wir einen anderen Fall: Mexiko.
null
null
null
null
However, NCH Europe’s bacteria will help rather than harm.
null
Bakterien von NCH Europe helfen jedoch anstatt zu schaden.
null
No entanto, as bactérias da NCH Europe ajudam em vez de prejudicar.
Sin embargo, las bacterias de NCH Europa ayudarán en lugar de dañar.
null
"Three Arab girls are talking to each other," whispered Asia.
null
"Drei arabische Mädchen reden miteinander." flüsterte Asia.
null
null
null
null