Search is not available for this dataset
en
stringlengths
4
500
fr
stringlengths
4
500
de
stringlengths
4
500
it
stringlengths
3
500
pt
stringlengths
4
500
es
stringlengths
4
500
hi
stringlengths
3
499
Convince him to erase his tattoo(its crucial for me).
null
Überzeuge ihn, sein tattoo zu löschen (es ist entscheidend für mich).
null
null
null
null
"For future guests, this place is as close to the Garden of Eden as you are likely to find!"
"Pour les futurs clients, ce lieu est aussi proche de le jardin d'Eden que vous êtes susceptibles de trouver!"
"Für zukünftige Gäste, dieser Ort ist so nah an den Garten Eden, wie Sie wahrscheinlich zu finden!"
null
null
null
null
KK: I play with the voice of authority.
KK : Je joue avec la voix de l’autorité.
KK: Ich spiele mit der Stimme der Autorität.
null
null
null
null
First, of course, he is interested in the fate of the baby he sold.
null
Zuerst interessiert er sich natürlich für das Schicksal des Babys, das er verkauft hat.
null
null
null
null
Park Inn Hotel, (using it every time now when in Berlin).
Park Inn Hôtel(En utilisant chaque fois maintenant, quand à Berlin).
Park Inn Hotel(benutzt es jetzt jedes Mal, wenn in Berlin).
Park Inn Hotel, (Utilizzando ogni volta adesso, quando a Berlino).
null
null
null
"Humanity will be offered an official seat at a new Super Federation Council.
null
„Der Menschheit wird ein offizieller Sitz in einem neuen Super Federation Council angeboten.
null
Será oferecido à humanidade um assento oficial em um novo Super Conselho da Federação.”
null
null
Oh, how I wish he had actually sent money!
null
Oh, wie ich wünschte, er hätte tatsächlich geld geschickt.
null
null
null
null
It is at this point that the anti-racist campaign loses me.
null
Es ist an diesem Punkt, daß die Anti-Rassist Kampagne mich verliert.
null
null
null
null
At Madrid I don't have the confidence that a footballer needs."
A Madrid, je n’ai pas la confiance dont un joueur a besoin.»
In Madrid habe ich nicht das Selbstvertrauen, das ein Fußballer braucht."
A Madrid non abbiamo mai visto il vero valore del giocatore“.
null
En Madrid no tengo la confianza que un futbolista necesita".
null
And he’ll need every weapon he can find, because this time it’s even more personal.
Et B.J. aura bien besoin de tout cet arsenal, parce que cette fois, c’est encore plus personnel.
Und er wird jede Waffe brauchen, die er finden kann, denn diesmal wird es noch persönlicher.
Avrà bisogno di tutto l'armamentario che riuscirà a trovare, perché stavolta la questione è ancora più personale.
null
null
null
“The Spanish example shows how the political landscapes of Europe are currently being redefined.
«L'exemple espagnol est l'illustration même de la recomposition des paysages politiques en Europe aujourd'hui.
„Das spanische Beispiel zeigt, wie die politischen Landschaften Europas derzeit neu gezeichnet werden.
null
null
null
null
It was the South Side of Chicago, but it could have been Iraq.
null
Es war die South Side von Chicago, aber es hätte auch der Irak sein können.
null
null
null
null
“Vague repentance that deals nothing with Jesus and his cross is no repentance at all.”
null
Vage Reue, die nichts mit Jesus und seinem Kreuz zu tun hat, ist überhaupt keine Reue.
null
null
null
null
You both work in areas in which forecasts are very important.
null
Sie arbeiten beide in Bereichen, in denen Prognosen sehr wichtig sind.
null
null
null
null
Some of the dating sites do not give you true details unless and until you come to Ukraine.
null
Einige der dating-sites geben ihnen keine echten details, außer und bis sie in die ukraine kommen.
null
null
null
null
"We may murder with impunity, because the Holocaust museum is on our side."
« Nous pouvons massacrer impunément, parce que le musée de l’Holocauste est de notre côté ».
"Wir können ungestraft morden, weil das Holocaust-Museum auf unserer Seite ist."
null
null
null
null
"We recognise that our systems in the past may not have been robust enough to counter this sort of financial crime.
“Nous reconnaissons que, par le passé, nos systèmes n’ont pas été suffisamment solides pour contrecarrer ce type de crimes financiers.
"Wir sind uns bewusst, dass unsere Systeme in der Vergangenheit möglicherweise nicht robust genug waren, um dieser Art von Finanzkriminalität zu begegnen.
null
null
null
null
“Israel is being attacked by the very same forces that attack Europe.
null
"Israel wird von denselben Kräften angegriffen, die Europa angreifen.
null
null
"Israel es atacado por las mismas fuerzas que atacan a Europa.
null
If you are the administrator of two Facebook pages (Facebook Pages) that have the same profile ...
null
null
Se sei l'amministratore di due pagine Facebook (pagine Facebook) che hanno lo stesso profilo ...
null
null
null
Pag Cheese becomes 24th protected Croatian product in the EU
null
Pag Käse wird zum 24. geschützten kroatischen Produkt in der EU
null
null
null
null
How do you make do with only 400 yuan with today's inflation?
null
Wie kommt man mit nur 400 Yuan bei der heutigen Inflation aus?
null
null
null
null
Also his middle hand is very weak – if he had an Ace or a King, he would be in a much better position.
null
Auch seine Middle Hand ist sehr schwach - wenn er ein Ass oder einen König hätte, würde er in einer viel besseren Position sein.
null
null
null
null
He’s a “neo-nazi” who wants to bring the military dictatorship back!
null
Er sei ein “Neonazi”, der die Militärdiktatur zurückbringen will!
null
E ainda tem “babacas”, que querem a ditadura de volta!
null
null
Al Jazeera turned you into useful idiots.
null
Al Jazeera hat euch in nützliche Idioten verwandelt.
null
null
null
null
She didn't feel like the natural and real Rachel was good enough.
null
Sie hatte nicht das Gefühl, dass die natürliche und echte Rachel gut genug war.
null
null
null
null
1664 The replies of the parties,
1664 - Les réponses des
1664 — Die Antworten der Parteien,
null
null
null
null
We gave them socks, and 80 percent reached orgasm."
On leur a donné des chaussettes, et 80% ont atteint l’orgasme. »
Wir gaben ihnen Socken, und 80 Prozent erreichten den Orgasmus."
Dopo aver indossato le calze, l’orgasmo è stato raggiunto dall’80% delle persone esaminate.
No entanto, depois de receberem meias, 80 por cento atingiram o orgasmo.
null
null
All this gives the webmaster confidence in their effectiveness.
null
null
Tutto ciò conferisce al webmaster fiducia nella loro efficacia.
null
null
null
“However, we were only able to prove it because we found comparable ecosystems with and without fish migration.”
« Mais nous n’avons pu le prouver que parce que nous avons trouvé des écosystèmes comparables avec et sans migrations de poissons. »
"Beweisen konnten wir das alles jedoch nur, weil wir vergleichbare Ökosysteme mit und ohne Fischwanderungen fanden."
null
null
null
null
When you finish the last Dove Bar.
null
Wenn du die letzte Dove Bar beendest.
null
null
null
null
It was always the political threat of so-called Communism that was the primary concern.
null
Immer war die politische Bedrohung durch den sogenannten Kommunismus die erste Sorge.
null
null
Siempre el primer objetivo era la «amenaza política» de lo que se denominaba «comunismo»
null
This brief conversation with my son and his friend — well, that was just an unexpected and sweet outcome.
null
Dieses kurze Gespräch mit meinem Sohn und seinem Freund - nun, das war nur ein unerwartetes und süßes Ergebnis.
null
null
null
null
Investors from countries outside the EU can play an important role in supporting the European economy.
Les investisseurs de pays tiers peuvent jouer un rôle important dans le soutien à l économie européenne.
Investoren aus Ländern außerhalb der EU können eine wichtige Rolle bei der Unterstützung der europäischen Wirtschaft spielen.
null
null
null
null
“It was probably the first time I’ve had a donut in 12 years.
null
"Es war wahrscheinlich das erste Mal, dass ich in zwölf Jahren einen Donut hatte.
null
null
null
null
Give yourself the opportunity to experience things differently — leave the criticism at home this year.
null
Geben Sie sich die Möglichkeit, die Dinge anders zu erleben - lassen Sie die Kritik dieses Jahr zu Hause.
null
null
null
null
Names and labels are something we take very seriously at Global Voices.
null
Namen und Bezeichnungen sind etwas, das wir bei Global Voices sehr ernst nehmen.
null
null
Nombres y etiquetas es algo que nos tomamos muy en serio en Global Voices.
null
Will we be able to create a virtual galaxy?
null
Werden wir in der Lage sein, eine virtuelle Galaxie zu erschaffen?
null
null
null
null
In these cultural producers, in an old, new way, yes.
null
Bei diesen KulturproduzentInnen auf eine alte neue Weise, ja.
null
null
Sí, en el caso de estos productores y productoras culturales, tanto de una vieja como de una nueva manera.
null
Increasingly important and "dangerous" access for students
null
Zunehmend wichtiger und "gefährlicher" Zugang für Studierende
null
null
null
null
How to find out which microelement is missing in culture?
Comment savoir quel microélément manque dans la culture?
Wie kann man herausfinden, welches Mikroelement in der Kultur fehlt?
null
null
¿Cómo saber qué microelemento falta en la cultura?
यह कैसे पता करें कि संस्कृति में कौन सा रोगाणु गायब है?
The loans are not the only policy that the Hungarian government pursues in support of marriage and childbirth.
null
Die Darlehen sind nicht die einzige Politik, die die ungarische Regierung zur Unterstützung von Ehe und Geburt verfolgt.
Questi prestiti non sono l’unica politica che il governo ungherese effettua a sostegno del matrimonio e delle nascite.
null
null
null
Fortunately, no matter what the BitLicense regulations in New York end up being, this too shall pass.
null
Zum Glück, egal, was die BitLicense Vorschriften in New York am Ende werden auch dies wird vorübergehen.
null
null
null
null
Even in the sick chamber the fortunate Mary was not forgotten.
Même dans la chambre du malade, l’heureuse Marie n’était point oubliée d’Edmond.
Selbst im krankenzimmer wurde die glückliche maria nicht vergessen.
null
null
Ni siquiera en el cuarto del enfermo era olvidada la afortunada Mary.
null
Besides menopause, what are some of the other risk factors that we see?
null
Außer Menopause , was sind einige der anderen Risikofaktoren, die wir sehen?
null
null
Además de la menopausia, ¿cuáles son algunos de los otros factores de riesgo que vemos?
null
Demand is increasing for our underfunded NHS.
null
Die Nachfrage steigt für unsere unterfinanziert NHS.
null
null
null
null
‘I am sure thousands of Israelis would come if they would be aware of situation’.
"Je suis certain que des milliers d'Israéliens viendraient s'ils connaissaient la situation".
“Ich bin mir sicher, dass Tausende Israelis gekommen wären, wenn sie sich der Lage bewusst wären”.
null
null
null
null
But if you really like to enjoy the feel of the city, I would recommend five.
null
Aber wenn Sie wirklich das Gefühl der Stadt genießen möchten, würde ich fünf empfehlen.
null
null
null
null
(They rejected the Message.)
Ils récusent donc les versets du Coran.
Botschaft) für Lüge erklärt haben.
null
null
Además, tuvimos que hacer desmentidos.
उन्होंने तो रवीना को झूठा ही बता दिया।
He is perfectly clear about His own work; is it necessary for Him to spend much time interpreting the scriptures?
null
Es ist Sich über Sein eigenes Werk vollkommen im Klaren; ist es notwendig, dass Es viel Zeit damit verbringt, die Schrift auszulegen?
Egli ha tutto chiaro sulla Propria opera; è necessario che trascorra molto tempo a interpretare le Scritture?
null
null
वह अपने स्वयं के कार्य के बारे में बिल्कुल स्पष्ट है; क्या पवित्रशास्त्रों का अनुवाद करने में अधिक समय बिताना उसके लिए आवश्यक है?
Your voice, your nonviolent actions and events will contribute to our growing international movement!
null
Eure Stimme, Eure gewaltfreien Aktionen und Veranstaltungen werden zu unserer wachsenden internationalen Bewegung beitragen!
null
null
null
null
a / Some of the new technologies aren’t well thought out.
null
a / Einige der neuen Technologien sind nicht gut durchdacht.
null
null
null
null
It is realistic to expect Iceland to reach the last 16.
null
Es ist realistisch zu erwarten, dass Island die letzten 16 erreicht.
null
null
null
null
It will be great if the icon is there for at least a year.
null
Es wird großartig sein, wenn das Icon für mindestens ein Jahr da ist.
null
null
Sería muy bueno si el icono se encuentran allí durante al menos un año.
null
If ten times, he will be like an Immortal ".
Dix fois, il deviendra immortel… »
Wenn zehn - er wird wie ein Unsterblicher werden. "
null
Se dez vezes, será um imortal”.
Así es como si el décimo se hubiera comprado conjuntamente.
null
Only one clause in Article 78 is of some relevance in the framework of European policy.
null
Nur eine Klausel des Artikels 78 ist im Rahmen der europäischen Politik von einiger Relevanz.
null
null
null
null
In substance, nothing much has changed since Gauguin: are we objects or subjects of our own history?
null
Substantiell hat sich nicht viel verändert seit Gaugin: Sind wir Objekte oder Subjekte unserer eigenen Geschichte?
null
null
null
null
Kelly has her hands full working 4 part-time jobs and needs your help!
Kelly a les mains pleines travaillant 4 emplois à temps partiel et a besoin de votre aide!
Kelly hat ihre Hände voll arbeiten 4 Teilzeitarbeitsplätze und braucht deine Hilfe!
null
null
null
null
Twitter's New Threat Reporting Tool Is a Useless Punt
null
Twitters neue Bedrohung Reporting Tool ist eine nutzlose Punt
null
null
null
null
Is B*tch really a compliment in Japan?
null
Ist b * tch wirklich ein kompliment in japan.
null
null
null
null
He added that it is time for Qatar to diversify its partners and risks.
null
Er fügte an, dass es für Katar an der Zeit sei, seine Partner und Risiken zu diversifizieren.
null
null
null
null
Typical Swiss values in production as well
Des valeurs typiquement suisses, et ce jusqu'au stade de la production
Typische Schweizer Werte auch in der Produktion
Tipici valori svizzeri anche nella produzione
null
null
null
Together with members of the Serbian NGO „Centar E8“ I want to assess the situation.
null
Gemeinsam mit Mitarbeitern der serbischen NGO „Centar E8“ will ich die Situation begutachten.
null
null
null
null
Milo MiVue 618 is perhaps known for its price.
null
Milo mivue 618 ist vielleicht für seinen preis bekannt.
null
null
null
null
I try to work with people like Rock the Vote, and it was effective.
null
Ich versuche, mit Leuten wie Rock the Vote zu arbeiten, und es war effektiv.
null
null
null
null
In the meantime, based on its history of safety and effectiveness, we have determined that N9 should remain on the market while we complete our review.
null
In der Zwischenzeit auf der Grundlage seiner Geschichte der Sicherheit und Wirksamkeit haben wir festgestellt, dass N9 auf dem Markt bleiben sollte, während wir unsere Überprüfung abzuschließen.
null
null
null
null
For those that open and read, the context is already set.
null
Für diejenigen, die öffnen und lesen, ist der Kontext bereits festgelegt.
null
null
Para aquellos que abren y leen, el contexto ya está establecido.
null
Nobody knew that it would be the start of a huge technological movement… but it was.
null
Niemand wusste, dass es der Beginn einer riesigen technologischen Bewegung sein würde…. aber es war so.
Nessuno sapeva che sarebbe stato l’inizio di un enorme movimento tecnologico … ma lo era.
null
null
null
With this technology, more than 6.5 million babies have been born!
null
Mit dieser Technologie wurden mehr als 6,5 Millionen Babys geboren!
Con questa tecnologia sono nati più di 6,5 milioni di bambini!
null
null
null
He was robbed often and said he was battling more than 400 legal complaints at one point.
null
Er wurde oft ausgeraubt und sagte, er habe an einem Punkt mehr als 400 rechtliche Beschwerden gekämpft.
null
null
null
null
4Metals operates currently on the basis of an agency agreement.
null
4Metals agiert derzeit auf Basis eines Agentenvertrages.
null
null
null
null
Where necessary, Eurojust’s budget shall be adjusted by the College accordingly.
Si nécessaire, le budget d’Eurojust est ajusté en conséquence par le collège.
Erforderlichenfalls wird der Haushaltsplan von Eurojust vom Kollegium entsprechend angepasst.
null
null
Cuando sea necesario, el Colegio adaptará presupuesto de Eurojust según proceda.
null
Freedom 251 has a price of Rs 251: Here’s what we know
null
Freiheit 251 hat einen Preis von Rs 251: Hier ist was wir wissen
null
null
null
null
4417 new species were discovered.
null
4417 neue Arten wurden entdeckt.
null
null
Hicieron el descubrieron 4´717 especies marinas nuevas.
null
ABBA – initially completely underestimated
null
ABBA – anfangs völlig unterschätzt
null
null
null
null
We should have learned in Afghanistan that this is a very dangerous weapon.
Nous aurions dû apprendre en Afghanistan qu’il s’agissait d’une arme très dangereuse.
Wir hätten in Afghanistan lernen sollen, dass dies eine sehr gefährliche Waffe ist.
null
null
null
null
Do you think that the USA would ever become the leading economical power in the world if each of its fifty states would have a different national language?
Pensez-vous que les Etats-Unis seraient devenus la première puissance économique dans le monde si chacun de ses cinquante États avait une autre langue nationale?
Glauben Sie, dass die USA jemals zur führenden wirtschaftlichen Macht der Welt geworden wäre, wenn jeder seiner fünfzig Staaten eine andere Landessprache hätte?
null
null
¿Cree Usted que los Estados Unidos hubieran podido llegar a convertirse en una potencia económica mundial, si en cada uno de sus 50 Estados se hablara una lengua diferente?
null
"A one-hit movie can cover a lot of problems for me."
null
"Ein One-Hit-Film kann eine Menge Probleme für mich abdecken."
null
null
null
null
They love to be invited and for Western Europeans the prices in Belgrade are quite low.
null
Sie lieben es eingeladen zu werden und für Westeuropäer sind die Preise in Belgrad ziemlich niedrig angesiedelt.
null
null
null
null
Do not believe people when they promises you the stars and the moon.
null
Glauben sie den menschen nicht, wenn sie ihnen die sterne und den mond versprechen.
null
null
null
null
In 1944, he kidnapped a German general
null
1944 entführt er einen deutschen General
null
null
null
null
At least one of them went beyond 27 August points: a demand for self-government.
Au moins un d'entre eux est allé au-delà de 27 points en août: une demande d'autonomie gouvernementale.
Mindestens einer von ihnen ging über 27. August Punkte: die Forderung nach Selbstverwaltung.
null
null
null
null
Does the Commission expect Italy to change its budgetary priorities?
La Commission s'attend-elle à ce que l'Italie modifie ses priorités budgétaires?
Erwartet die Kommission, dass Italien seine Haushaltsprioritäten ändert?
null
A Comissão espera que Itália mude as suas prioridades orçamentais?
null
null
Thousands of tests later, this book contains the answers for both men and women.
null
Tausende von tests später, dieses buch enthält die antworten für männer und frauen.
null
Milhares de testes depois, este livro apresenta a resposta tanto para homens como para mulheres.
null
null
I am very satisfied with my two boys, but maybe in the future.
Je suis très contente avec mes 2 garçons, mais peut-être dans le futur.
Ich bin sehr zufrieden mit meinen zwei Söhnen, aber vielleicht in der Zukunft.
Sono molto felice dei miei ragazzi, ma magari in futuro…».
Estou muito satisfeita com os meus dois meninos, mas talvez no futuro.
“Estoy muy satisfecha con mis dos niños, pero quizá en el futuro.
null
For the bus ticket back to Marrakech, this is part of your own responsibility!
Pour le billet de bus de retour à Marrakech, cela fait partie de votre propre responsabilité!
Für das Bus-Ticket zurück nach Marrakesch, ist dies Teil ihrer eigenen Verantwortung!
Per il biglietto dell'autobus di ritorno a Marrakech, questo fa parte della vostra responsabilità!
null
null
null
As you will probably notice, Jumplist Launcher has support for parameters.
null
Wie Sie wahrscheinlich merken werden, Jumplist Launcher hat Unterstützung für Parameter.
null
null
null
null
We took final control over these in 2005, and this some of you know.
null
Wir haben die endgültige Kontrolle darüber im Jahr 2005 erlangt, und manche von euch wissen das.
null
null
Tomamos el control final de estas áreas en el 2005, algunos de ustedes lo saben..
null
K: I think it’s going to change the world, Harry!
null
K: Ich denke, es wird die Welt verändern, Harry!
null
null
null
null
The better of the two approaches is, not surprisingly, not developing risk factors.
null
Die bessere der beiden Ansätze ist, nicht überraschend, nicht Entwicklung von Risiko-Faktoren.
null
null
null
null
Oh, and did I mention better cable management?
null
Oh, und habe ich besseres Kabelmanagement erwähnt?
null
null
null
null
"The Yavanas, O king, are all-knowing; the Suras are particularly so.
null
"Der Yavanas, O König, wissen voll; die Suras sind besonders so.
null
null
null
null
Only then will consumers be given the choice that they—and the planet—deserve: one that is ethical and sustainable.
Ce n'est qu'alors que les consommateurs auront le choix qu'ils méritent - et que la planète mérite - un choix éthique et durable.
Nur dann erhalten die Verbraucher die Wahl, die sie - und der Planet - verdienen: eine, die ethisch und nachhaltig ist.
Solo allora i consumatori avranno la scelta che loro - e il pianeta - meritano: uno che sia etico e sostenibile.
Só então os consumidores terão a escolha que eles - e o planeta - merecem: um que seja ético e sustentável.
Solo entonces los consumidores tendrán la opción que ellos, y el planeta, se merecen: una que sea ética y sostenible.
तभी उपभोक्ताओं को यह विकल्प दिया जाएगा कि वे - और ग्रह - लायक हो: एक जो नैतिक और टिकाऊ है
If anyone can get 5 horses out the fire please help me.
null
Wenn jemand 5 Pferde aus dem Feuer holen kann, helfen Sie mir bitte.
null
null
null
null
When you get married, it is to have children, that is what is Islam teaching you.
null
Wenn du heiratest, ist es, kinder zu haben, das ist es, was der islam lehrt dich.
null
null
null
null
Some countries and organisations have therefore developed “gender impact assessment” tools which simplify this.
null
Einige Länder und Organisationen haben daher Instrumente des "Gender Impact Assessment" entwickelt, die dies erleichtern.
null
null
null
null
A little boy during Act 4 (8 December) in Paris.
null
Ein kleiner Junge während dem Akt 4 (8.Dezember) in Paris.
null
null
null
null
The world is watching Perth and its water supply crisis.
null
Die Welt beobachtet Perth und seine Wasserversorgungskrise.
null
null
null
null
I think you’ll probably have to clean yourself up too if I’m any judge of my little Timmy.
null
Ich denke, du wirst dich wahrscheinlich auch reinigen müssen, wenn ich irgendein richter von meinem kleinen timmy bin.
null
null
null
null
And thirdly, there were also forms of self-financing supported by the regime.
null
Und drittens gab es auch Formen der Selbstfinanzierung, die vom Regime unterstützt wurden.
null
null
null
null
It was this parliament which approved the disastrous extension of the 1933 oil agreement.
null
Es war dieses Parlament, das der verheerenden Verlängerung des Ölvertrages von 1933 zustimmte.
null
null
null
null